Home | History | Annotate | Download | only in values-es-rUS
      1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
      2 <!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
      3 
      4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
      5      you may not use this file except in compliance with the License.
      6      You may obtain a copy of the License at
      7 
      8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
      9 
     10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     13      See the License for the specific language governing permissions and
     14      limitations under the License.
     15  -->
     16 
     17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     18     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     19     <string name="app_name" msgid="1928079047368929634">"Galera"</string>
     20     <string name="gadget_title" msgid="259405922673466798">"Marco de imagen"</string>
     21     <string name="details_ms" msgid="940634969189855292">"%1$02d:%2$02d"</string>
     22     <string name="details_hms" msgid="3215779248094151255">"%1$d:%2$02d:%3$02d"</string>
     23     <string name="movie_view_label" msgid="3526526872644898229">"Reproductor de video."</string>
     24     <string name="loading_video" msgid="4013492720121891585">"Cargando el video..."</string>
     25     <string name="loading_image" msgid="1200894415793838191">"Cargando imagen..."</string>
     26     <string name="loading_account" msgid="928195413034552034">"Cargando cuenta..."</string>
     27     <string name="resume_playing_title" msgid="8996677350649355013">"Retomar video"</string>
     28     <string name="resume_playing_message" msgid="5184414518126703481">"Deseas retomar la reproduccin desde %s?"</string>
     29     <string name="resume_playing_resume" msgid="3847915469173852416">"Retomar la reproduccin"</string>
     30     <string name="loading" msgid="7038208555304563571">"Cargando"</string>
     31     <string name="fail_to_load" msgid="8394392853646664505">"No se pudo cargar"</string>
     32     <string name="fail_to_load_image" msgid="6155388718549782425">"No se pudo cargar la imagen."</string>
     33     <string name="no_thumbnail" msgid="284723185546429750">"Sin miniatura"</string>
     34     <string name="resume_playing_restart" msgid="5471008499835769292">"Empezar de nuevo"</string>
     35     <string name="crop_save_text" msgid="152200178986698300">"Aceptar"</string>
     36     <string name="ok" msgid="5296833083983263293">"Aceptar"</string>
     37     <string name="multiface_crop_help" msgid="2554690102655855657">"Toca una cara para comenzar."</string>
     38     <string name="saving_image" msgid="7270334453636349407">"Guardando imagen..."</string>
     39     <string name="filtershow_saving_image" msgid="6659463980581993016">"Guardando imagen en <xliff:g id="ALBUM_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     40     <string name="save_error" msgid="6857408774183654970">"No se pudo guardar la imagen recortada."</string>
     41     <string name="crop_label" msgid="521114301871349328">"Recortar imagen"</string>
     42     <string name="trim_label" msgid="274203231381209979">"Recortar video"</string>
     43     <string name="select_image" msgid="7841406150484742140">"Seleccionar foto"</string>
     44     <string name="select_video" msgid="4859510992798615076">"Seleccionar video"</string>
     45     <string name="select_item" msgid="2816923896202086390">"Seleccionar elemento"</string>
     46     <string name="select_album" msgid="1557063764849434077">"Seleccionar lbum"</string>
     47     <string name="select_group" msgid="6744208543323307114">"Seleccionar un grupo"</string>
     48     <string name="set_image" msgid="2331476809308010401">"Establecer imagen como"</string>
     49     <string name="set_wallpaper" msgid="8491121226190175017">"Establecer como fondo de pantalla"</string>
     50     <string name="wallpaper" msgid="140165383777262070">"Estableciendo fondo de pantalla..."</string>
     51     <string name="camera_setas_wallpaper" msgid="797463183863414289">"Papel tapiz"</string>
     52     <string name="delete" msgid="2839695998251824487">"Eliminar"</string>
     53   <plurals name="delete_selection">
     54     <item quantity="one" msgid="6453379735401083732">"Eliminar elemento?"</item>
     55     <item quantity="other" msgid="5874316486520635333">"Eliminar elementos?"</item>
     56   </plurals>
     57     <string name="confirm" msgid="8646870096527848520">"Confirmar"</string>
     58     <string name="cancel" msgid="3637516880917356226">"Cancelar"</string>
     59     <string name="share" msgid="3619042788254195341">"Compartir"</string>
     60     <string name="share_panorama" msgid="2569029972820978718">"Compartir panorama"</string>
     61     <string name="share_as_photo" msgid="8959225188897026149">"Compartir como foto"</string>
     62     <string name="deleted" msgid="6795433049119073871">"Eliminada"</string>
     63     <string name="undo" msgid="2930873956446586313">"DESHACER"</string>
     64     <string name="select_all" msgid="3403283025220282175">"Seleccionar todo"</string>
     65     <string name="deselect_all" msgid="5758897506061723684">"Desmarcar todo"</string>
     66     <string name="slideshow" msgid="4355906903247112975">"Presentacin de diapositivas"</string>
     67     <string name="details" msgid="8415120088556445230">"Detalles"</string>
     68     <string name="details_title" msgid="2611396603977441273">"%1$d de %2$d elementos:"</string>
     69     <string name="close" msgid="5585646033158453043">"Cerrar"</string>
     70     <string name="switch_to_camera" msgid="7280111806675169992">"Cambiar a cmara"</string>
     71   <plurals name="number_of_items_selected">
     72     <item quantity="zero" msgid="2142579311530586258">"%1$d seleccionado(s)"</item>
     73     <item quantity="one" msgid="2478365152745637768">"%1$d seleccionado(s)"</item>
     74     <item quantity="other" msgid="754722656147810487">"%1$d seleccionado(s)"</item>
     75   </plurals>
     76   <plurals name="number_of_albums_selected">
     77     <item quantity="zero" msgid="749292746814788132">"%1$d seleccionado(s)"</item>
     78     <item quantity="one" msgid="6184377003099987825">"%1$d seleccionado(s)"</item>
     79     <item quantity="other" msgid="53105607141906130">"%1$d seleccionado(s)"</item>
     80   </plurals>
     81   <plurals name="number_of_groups_selected">
     82     <item quantity="zero" msgid="3466388370310869238">"%1$d seleccionado(s)"</item>
     83     <item quantity="one" msgid="5030162638216034260">"%1$d seleccionado(s)"</item>
     84     <item quantity="other" msgid="3512041363942842738">"%1$d seleccionado(s)"</item>
     85   </plurals>
     86     <string name="show_on_map" msgid="6157544221201750980">"Mostrar en el mapa"</string>
     87     <string name="rotate_left" msgid="5888273317282539839">"Rotar hacia la izquierda"</string>
     88     <string name="rotate_right" msgid="6776325835923384839">"Rotar hacia la derecha"</string>
     89     <string name="no_such_item" msgid="5315144556325243400">"No se pudo encontrar el elemento."</string>
     90     <string name="edit" msgid="1502273844748580847">"Editar"</string>
     91     <string name="simple_edit" msgid="2792835918347498211">"Edicin simple"</string>
     92     <string name="process_caching_requests" msgid="8722939570307386071">"Procesando solicitudes de almacenamiento en cach"</string>
     93     <string name="caching_label" msgid="4521059045896269095">"Alm en cach..."</string>
     94     <string name="crop_action" msgid="3427470284074377001">"Recortar"</string>
     95     <string name="trim_action" msgid="703098114452883524">"Recortar"</string>
     96     <string name="mute_action" msgid="5296241754753306251">"Silenciar"</string>
     97     <string name="set_as" msgid="3636764710790507868">"Establecer como"</string>
     98     <string name="video_mute_err" msgid="6392457611270600908">"No se puede silenciar video"</string>
     99     <string name="video_err" msgid="7003051631792271009">"No se puede reproducir el video."</string>
    100     <string name="group_by_location" msgid="316641628989023253">"Por ubicacin"</string>
    101     <string name="group_by_time" msgid="9046168567717963573">"Por fecha"</string>
    102     <string name="group_by_tags" msgid="3568731317210676160">"Por etiquetas"</string>
    103     <string name="group_by_faces" msgid="1566351636227274906">"Por persona"</string>
    104     <string name="group_by_album" msgid="1532818636053818958">"Por lbum"</string>
    105     <string name="group_by_size" msgid="153766174950394155">"Por tamao"</string>
    106     <string name="untagged" msgid="7281481064509590402">"No etiquetado"</string>
    107     <string name="no_location" msgid="4043624857489331676">"No hay ubicacin"</string>
    108     <string name="no_connectivity" msgid="7164037617297293668">"No se pudieron identificar algunas ubicaciones debido a problemas de la red."</string>
    109     <string name="sync_album_error" msgid="1020688062900977530">"No se pudieron descargar las fotos de este lbum. Vuelve a intentarlo ms adelante."</string>
    110     <string name="show_images_only" msgid="7263218480867672653">"Slo imgenes"</string>
    111     <string name="show_videos_only" msgid="3850394623678871697">"Slo videos"</string>
    112     <string name="show_all" msgid="6963292714584735149">"Imgenes y videos"</string>
    113     <string name="appwidget_title" msgid="6410561146863700411">"Galera de fotos"</string>
    114     <string name="appwidget_empty_text" msgid="1228925628357366957">"No hay fotos."</string>
    115     <string name="crop_saved" msgid="1595985909779105158">"La imagen recortada se guard en <xliff:g id="FOLDER_NAME">%s</xliff:g>."</string>
    116     <string name="no_albums_alert" msgid="4111744447491690896">"No hay lbumes disponibles."</string>
    117     <string name="empty_album" msgid="4542880442593595494">"No hay imgenes/videos disponibles."</string>
    118     <string name="picasa_posts" msgid="1497721615718760613">"Publicaciones"</string>
    119     <string name="make_available_offline" msgid="5157950985488297112">"Hacer disponible sin conexin"</string>
    120     <string name="sync_picasa_albums" msgid="8522572542111169872">"Actualizar"</string>
    121     <string name="done" msgid="217672440064436595">"Listo"</string>
    122     <string name="sequence_in_set" msgid="7235465319919457488">"%1$d de %2$d elementos:"</string>
    123     <string name="title" msgid="7622928349908052569">"Ttulo"</string>
    124     <string name="description" msgid="3016729318096557520">"Descripcin"</string>
    125     <string name="time" msgid="1367953006052876956">"Hora"</string>
    126     <string name="location" msgid="3432705876921618314">"Ubicacin"</string>
    127     <string name="path" msgid="4725740395885105824">"Ruta"</string>
    128     <string name="width" msgid="9215847239714321097">"Ancho"</string>
    129     <string name="height" msgid="3648885449443787772">"Altura"</string>
    130     <string name="orientation" msgid="4958327983165245513">"Orientacin"</string>
    131     <string name="duration" msgid="8160058911218541616">"Duracin"</string>
    132     <string name="mimetype" msgid="8024168704337990470">"Tipo de MIME"</string>
    133     <string name="file_size" msgid="8486169301588318915">"Tamao del archivo"</string>
    134     <string name="maker" msgid="7921835498034236197">"Fabricante"</string>
    135     <string name="model" msgid="8240207064064337366">"Modelo"</string>
    136     <string name="flash" msgid="2816779031261147723">"Flash"</string>
    137     <string name="aperture" msgid="5920657630303915195">"Apertura"</string>
    138     <string name="focal_length" msgid="1291383769749877010">"Longitud focal"</string>
    139     <string name="white_balance" msgid="1582509289994216078">"Balance de blancos"</string>
    140     <string name="exposure_time" msgid="3990163680281058826">"Tiempo de exposicin"</string>
    141     <string name="iso" msgid="5028296664327335940">"ISO"</string>
    142     <string name="unit_mm" msgid="1125768433254329136">"mm"</string>
    143     <string name="manual" msgid="6608905477477607865">"Manual"</string>
    144     <string name="auto" msgid="4296941368722892821">"Automtico"</string>
    145     <string name="flash_on" msgid="7891556231891837284">"Flash activado"</string>
    146     <string name="flash_off" msgid="1445443413822680010">"Sin flash"</string>
    147     <string name="unknown" msgid="3506693015896912952">"Desconocido"</string>
    148     <string name="ffx_original" msgid="372686331501281474">"Original"</string>
    149     <string name="ffx_vintage" msgid="8348759951363844780">"Vintage"</string>
    150     <string name="ffx_instant" msgid="726968618715691987">"Instantnea"</string>
    151     <string name="ffx_bleach" msgid="8946700451603478453">"Decolorar"</string>
    152     <string name="ffx_blue_crush" msgid="6034283412305561226">"Azul"</string>
    153     <string name="ffx_bw_contrast" msgid="517988490066217206">"Blanco y negro"</string>
    154     <string name="ffx_punch" msgid="1343475517872562639">"Punch"</string>
    155     <string name="ffx_x_process" msgid="4779398678661811765">"Proceso X"</string>
    156     <string name="ffx_washout" msgid="4594160692176642735">"Caf con leche"</string>
    157     <string name="ffx_washout_color" msgid="8034075742195795219">"Litografa"</string>
    158   <plurals name="make_albums_available_offline">
    159     <item quantity="one" msgid="2171596356101611086">"Permitiendo que el lbum est disponible sin conexin"</item>
    160     <item quantity="other" msgid="4948604338155959389">"Permitiendo que los lbumes estn disponibles sin conexin"</item>
    161   </plurals>
    162     <string name="try_to_set_local_album_available_offline" msgid="2184754031896160755">"Este elemento se guard de manera local y se encuentra disponible sin conexin."</string>
    163     <string name="set_label_all_albums" msgid="4581863582996336783">"Todos los lbumes"</string>
    164     <string name="set_label_local_albums" msgid="6698133661656266702">"lbumes locales"</string>
    165     <string name="set_label_mtp_devices" msgid="1283513183744896368">"Dispositivos MTP"</string>
    166     <string name="set_label_picasa_albums" msgid="5356258354953935895">"lbumes de Picasa"</string>
    167     <string name="free_space_format" msgid="8766337315709161215">"<xliff:g id="BYTES">%s</xliff:g> libre"</string>
    168     <string name="size_below" msgid="2074956730721942260">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> o menos"</string>
    169     <string name="size_above" msgid="5324398253474104087">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> o ms"</string>
    170     <string name="size_between" msgid="8779660840898917208">"<xliff:g id="MIN_SIZE">%1$s</xliff:g> a <xliff:g id="MAX_SIZE">%2$s</xliff:g>"</string>
    171     <string name="Import" msgid="3985447518557474672">"Importar"</string>
    172     <string name="import_complete" msgid="3875040287486199999">"La importacin ha finalizado."</string>
    173     <string name="import_fail" msgid="8497942380703298808">"Error al importar"</string>
    174     <string name="camera_connected" msgid="916021826223448591">"Se conect la cmara."</string>
    175     <string name="camera_disconnected" msgid="2100559901676329496">"Se desconect la cmara."</string>
    176     <string name="click_import" msgid="6407959065464291972">"Toca aqu para importar."</string>
    177     <string name="widget_type_album" msgid="6013045393140135468">"Elegir un lbum"</string>
    178     <string name="widget_type_shuffle" msgid="8594622705019763768">"Reproducir todas las imgenes aleatoriamente"</string>
    179     <string name="widget_type_photo" msgid="6267065337367795355">"Elegir una imagen"</string>
    180     <string name="widget_type" msgid="1364653978966343448">"Elegir imgenes"</string>
    181     <string name="slideshow_dream_name" msgid="6915963319933437083">"Presentacin de diapositivas"</string>
    182     <string name="albums" msgid="7320787705180057947">"lbumes"</string>
    183     <string name="times" msgid="2023033894889499219">"Fecha"</string>
    184     <string name="locations" msgid="6649297994083130305">"Ubicacin"</string>
    185     <string name="people" msgid="4114003823747292747">"Personas"</string>
    186     <string name="tags" msgid="5539648765482935955">"Etiquetas"</string>
    187     <string name="group_by" msgid="4308299657902209357">"Agrupar por"</string>
    188     <string name="settings" msgid="1534847740615665736">"Configuracin"</string>
    189     <string name="add_account" msgid="4271217504968243974">"Agregar cuenta"</string>
    190     <string name="folder_camera" msgid="4714658994809533480">"Cmara"</string>
    191     <string name="folder_download" msgid="7186215137642323932">"Descargas"</string>
    192     <string name="folder_edited_online_photos" msgid="6278215510236800181">"Fotos editadas en lnea"</string>
    193     <string name="folder_imported" msgid="2773581395524747099">"Importadas"</string>
    194     <string name="folder_screenshot" msgid="7200396565864213450">"Capturas de pantalla"</string>
    195     <string name="help" msgid="7368960711153618354">"Ayuda"</string>
    196     <string name="no_external_storage_title" msgid="2408933644249734569">"Sin almacenamiento"</string>
    197     <string name="no_external_storage" msgid="95726173164068417">"No hay almacenamiento externo disponible."</string>
    198     <string name="switch_photo_filmstrip" msgid="8227883354281661548">"Vista de tira pelcula"</string>
    199     <string name="switch_photo_grid" msgid="3681299459107925725">"Vista de cuadrcula"</string>
    200     <string name="switch_photo_fullscreen" msgid="8360489096099127071">"Pantalla completa"</string>
    201     <string name="trimming" msgid="9122385768369143997">"Recortando"</string>
    202     <string name="muting" msgid="5094925919589915324">"Silenciando"</string>
    203     <string name="please_wait" msgid="7296066089146487366">"Espera."</string>
    204     <string name="save_into" msgid="9155488424829609229">"Guardando video en <xliff:g id="ALBUM_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    205     <string name="trim_too_short" msgid="751593965620665326">"No se puede recortar: el video de destino es demasiado corto."</string>
    206     <string name="pano_progress_text" msgid="1586851614586678464">"Creando panorama..."</string>
    207     <string name="save" msgid="613976532235060516">"Guardar"</string>
    208     <string name="ingest_scanning" msgid="1062957108473988971">"Examinando contenido..."</string>
    209   <plurals name="ingest_number_of_items_scanned">
    210     <item quantity="zero" msgid="2623289390474007396">"%1$d elementos examinados"</item>
    211     <item quantity="one" msgid="4340019444460561648">"%1$d elemento examinado"</item>
    212     <item quantity="other" msgid="3138021473860555499">"%1$d elementos examinados"</item>
    213   </plurals>
    214     <string name="ingest_sorting" msgid="1028652103472581918">"Ordenando..."</string>
    215     <string name="ingest_scanning_done" msgid="8911916277034483430">"El contenido termin de examinarse."</string>
    216     <string name="ingest_importing" msgid="7456633398378527611">"Importando..."</string>
    217     <string name="ingest_empty_device" msgid="2010470482779872622">"No hay contenido disponible para importar a este dispositivo."</string>
    218     <string name="ingest_no_device" msgid="3054128223131382122">"No hay dispositivos MTP conectados."</string>
    219     <string name="camera_error_title" msgid="6484667504938477337">"Error de cmara"</string>
    220     <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"No se puede establecer conexin con la cmara."</string>
    221     <string name="camera_disabled" msgid="8923911090533439312">"La cmara ha sido desactivada por polticas de seguridad."</string>
    222     <string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"Cmara"</string>
    223     <string name="wait" msgid="8600187532323801552">"Espera, por favor..."</string>
    224     <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"Activa el almacenamiento USB antes de usar la cmara."</string>
    225     <string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"Inserta una tarjeta SD antes de usar la cmara."</string>
    226     <string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="6104019983528341353">"Preparando almacenamiento USB..."</string>
    227     <string name="preparing_sd" product="default" msgid="2914969119574812666">"Preparando la tarjeta SD..."</string>
    228     <string name="access_sd_fail" product="nosdcard" msgid="8147993984037859354">"No se pudo acceder al almacenamiento USB."</string>
    229     <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="1584968646870054352">"No se pudo acceder a la tarjeta SD."</string>
    230     <string name="review_cancel" msgid="8188009385853399254">"CANCELAR"</string>
    231     <string name="review_ok" msgid="1156261588693116433">"LISTO"</string>
    232     <string name="time_lapse_title" msgid="4360632427760662691">"Grabacin a intervalos de tiempo"</string>
    233     <string name="pref_camera_id_title" msgid="4040791582294635851">"Elegir cmara"</string>
    234     <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="5142699735103692485">"Parte trasera"</string>
    235     <string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="5668958706828733669">"Parte delantera"</string>
    236     <string name="pref_camera_recordlocation_title" msgid="371208839215448917">"Almacenar ubicacin"</string>
    237     <string name="pref_camera_location_label" msgid="2254270920298609161">"UBICACIN"</string>
    238     <string name="pref_camera_timer_title" msgid="3105232208281893389">"Temp. de cuenta regresiva"</string>
    239   <plurals name="pref_camera_timer_entry">
    240     <item quantity="one" msgid="1654523400981245448">"1 segundo"</item>
    241     <item quantity="other" msgid="6455381617076792481">"%d segundos"</item>
    242   </plurals>
    243     <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_default (7066624532144402253) -->
    244     <skip />
    245     <string name="pref_camera_timer_sound_title" msgid="2469008631966169105">"Pitido en cuenta"</string>
    246     <string name="setting_off" msgid="4480039384202951946">"Desactiv."</string>
    247     <string name="setting_on" msgid="8602246224465348901">"Activada"</string>
    248     <string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"Calidad del video"</string>
    249     <string name="pref_video_quality_entry_high" msgid="8664038216234805914">"Alta"</string>
    250     <string name="pref_video_quality_entry_low" msgid="7258507152393173784">"Baja"</string>
    251     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title" msgid="6245716906744079302">"Intervalo"</string>
    252     <string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"Configuracin de cmara"</string>
    253     <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"Configuracin de videocmara"</string>
    254     <string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"Tamao de imagen"</string>
    255     <string name="pref_camera_picturesize_entry_13mp" msgid="675309554194481780">"13 megapxeles"</string>
    256     <string name="pref_camera_picturesize_entry_8mp" msgid="259953780932849079">"8 MP"</string>
    257     <string name="pref_camera_picturesize_entry_5mp" msgid="2882928212030661159">"5 MP"</string>
    258     <string name="pref_camera_picturesize_entry_4mp" msgid="933242108272469142">"4 Mpx"</string>
    259     <string name="pref_camera_picturesize_entry_3mp" msgid="741415860337400696">"3 MP"</string>
    260     <string name="pref_camera_picturesize_entry_2mp" msgid="1753709802245460393">"2 MP"</string>
    261     <string name="pref_camera_picturesize_entry_2mp_wide" msgid="5359490802026616612">"2 Mpx (16:9)"</string>
    262     <string name="pref_camera_picturesize_entry_1_3mp" msgid="829109608140747258">"1,3 MP"</string>
    263     <string name="pref_camera_picturesize_entry_1mp" msgid="1669725616780375066">"1 MP"</string>
    264     <string name="pref_camera_picturesize_entry_vga" msgid="806934254162981919">"VGA"</string>
    265     <string name="pref_camera_picturesize_entry_qvga" msgid="8576186463069770133">"QVGA"</string>
    266     <string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="2877248921829329127">"Modo de enfoque"</string>
    267     <string name="pref_camera_focusmode_entry_auto" msgid="7374820710300362457">"Automtico"</string>
    268     <string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity" msgid="3413922419264967552">"Infinito"</string>
    269     <string name="pref_camera_focusmode_entry_macro" msgid="4424489110551866161">"Macro"</string>
    270     <string name="pref_camera_focusmode_label_auto" msgid="8547956917516317183">"AUTOMTICO"</string>
    271     <string name="pref_camera_focusmode_label_infinity" msgid="4272904160062531778">"INFINITO"</string>
    272     <string name="pref_camera_focusmode_label_macro" msgid="8749317592620908054">"MACRO"</string>
    273     <string name="pref_camera_flashmode_title" msgid="2287362477238791017">"Flash"</string>
    274     <string name="pref_camera_flashmode_label" msgid="7546741624882856171">"MODO DE FLASH"</string>
    275     <string name="pref_camera_flashmode_entry_auto" msgid="7288383434237457709">"Automtico"</string>
    276     <string name="pref_camera_flashmode_entry_on" msgid="5330043918845197616">"Activado"</string>
    277     <string name="pref_camera_flashmode_entry_off" msgid="867242186958805761">"Desactivado"</string>
    278     <string name="pref_camera_flashmode_label_auto" msgid="8854671890619026197">"FLASH AUTOMTICO"</string>
    279     <string name="pref_camera_flashmode_label_on" msgid="7347504762794840140">"FLASH ACTIVADO"</string>
    280     <string name="pref_camera_flashmode_label_off" msgid="3541596735596053416">"FLASH DESACTIVADO"</string>
    281     <string name="pref_camera_whitebalance_title" msgid="677420930596673340">"Balance blancos"</string>
    282     <string name="pref_camera_whitebalance_label" msgid="7467403405883190920">"BALANCE DE BLANCOS"</string>
    283     <string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto" msgid="6580665476983469293">"Automtico"</string>
    284     <string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent" msgid="8856667786449549938">"Incandescente"</string>
    285     <string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight" msgid="2534757270149561027">"Luz del da"</string>
    286     <string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent" msgid="2435332872847454032">"Fluorescente"</string>
    287     <string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy" msgid="3531996716997959326">"Nublado"</string>
    288     <string name="pref_camera_whitebalance_label_auto" msgid="1479694362310491429">"AUTOMTICO"</string>
    289     <string name="pref_camera_whitebalance_label_incandescent" msgid="7427628260209908900">"INCANDESCENTE"</string>
    290     <string name="pref_camera_whitebalance_label_daylight" msgid="1859710806141461399">"LUZ NATURAL"</string>
    291     <string name="pref_camera_whitebalance_label_fluorescent" msgid="5173251749161337707">"FLUORESCENTE"</string>
    292     <string name="pref_camera_whitebalance_label_cloudy" msgid="8230173517179285320">"NUBLADO"</string>
    293     <string name="pref_camera_scenemode_title" msgid="1420535844292504016">"Modo de preseleccin de escenas"</string>
    294     <string name="pref_camera_scenemode_entry_auto" msgid="7113995286836658648">"Automtico"</string>
    295     <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr" msgid="2923388802899511784">"HDR"</string>
    296     <string name="pref_camera_scenemode_entry_action" msgid="616748587566110484">"Accin"</string>
    297     <string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="7606898503102476329">"Nocturno"</string>
    298     <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="181661154611507212">"Atardecer"</string>
    299     <string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="907053529286788253">"Fiesta"</string>
    300     <string name="pref_camera_scenemode_label_auto" msgid="4475096836397300237">"NINGUNO"</string>
    301     <string name="pref_camera_scenemode_label_action" msgid="964748409622151496">"ACCIN"</string>
    302     <string name="pref_camera_scenemode_label_night" msgid="1269871886845854574">"NOCHE"</string>
    303     <string name="pref_camera_scenemode_label_sunset" msgid="2802732082948866877">"ATARDECER"</string>
    304     <string name="pref_camera_scenemode_label_party" msgid="1409459091844374828">"FIESTA"</string>
    305     <string name="pref_camera_countdown_label" msgid="7592784692450586126">"TEMPORIZADOR DE CUENTA REGRESIVA"</string>
    306     <string name="pref_camera_countdown_label_off" msgid="4987856883590176585">"TEMPORIZADOR DESACTIVADO"</string>
    307     <string name="pref_camera_countdown_label_one" msgid="1101814103087928898">"1 SEGUNDO"</string>
    308     <string name="pref_camera_countdown_label_three" msgid="1047399297342955649">"3 SEGUNDOS"</string>
    309     <string name="pref_camera_countdown_label_ten" msgid="6274681535347260279">"10 SEGUNDOS"</string>
    310     <string name="pref_camera_countdown_label_fifteen" msgid="4544824246687597089">"15 SEGUNDOS"</string>
    311     <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"No se puede seleccionar en el modo Escena."</string>
    312     <string name="pref_exposure_title" msgid="1229093066434614811">"Valor de exposicin"</string>
    313     <string name="pref_exposure_label" msgid="552624394642497940">"EXPOSICIN"</string>
    314     <!-- no translation found for pref_camera_hdr_default (1336869406134365882) -->
    315     <skip />
    316     <string name="pref_camera_hdr_label" msgid="7217211253357027510">"HDR"</string>
    317     <string name="pref_camera_id_label_back" msgid="8745553500400332333">"CMARA FRONTAL"</string>
    318     <string name="pref_camera_id_label_front" msgid="8699439330056996709">"CMARA POSTERIOR"</string>
    319     <string name="dialog_ok" msgid="6263301364153382152">"Aceptar"</string>
    320     <string name="spaceIsLow_content" product="nosdcard" msgid="4401325203349203177">"El almacenamiento USB se est quedando sin espacio. Cambia la configuracin de calidad o elimina algunas imgenes u otros archivos."</string>
    321     <string name="spaceIsLow_content" product="default" msgid="1732882643101247179">"Tu tarjeta SD se est quedando sin espacio. Cambia la configuracin de calidad o elimina algunas imgenes u otros archivos."</string>
    322     <string name="video_reach_size_limit" msgid="6179877322015552390">"Se alcanz el lmite del tamao."</string>
    323     <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"Muy rpido"</string>
    324     <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Preparando el panorama"</string>
    325     <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"No se pudo guardar la im. panormica."</string>
    326     <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Panorama"</string>
    327     <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Capturando el panorama"</string>
    328     <string name="pano_dialog_waiting_previous" msgid="7800325815031423516">"Esperando el panorama anterior"</string>
    329     <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"Guardando..."</string>
    330     <string name="pano_review_rendering" msgid="2887552964129301902">"Creando panorama..."</string>
    331     <string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"Toca para enfocar."</string>
    332     <string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"Efectos"</string>
    333     <string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"Ninguno"</string>
    334     <string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1207235692524289171">"Comprimir"</string>
    335     <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"Ojos grandes"</string>
    336     <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"Boca grande"</string>
    337     <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"Boca pequea"</string>
    338     <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"Nariz grande"</string>
    339     <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"Ojos pequeos"</string>
    340     <string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"En el espacio"</string>
    341     <string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"Atardecer"</string>
    342     <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="959158844620991906">"Tu video"</string>
    343     <string name="bg_replacement_message" msgid="9184270738916564608">"Desactiva el dispositivo.\nDeja de usarlo durante unos minutos."</string>
    344     <string name="video_snapshot_hint" msgid="18833576851372483">"Toca para tomar una foto mientras grabas un video."</string>
    345     <string name="video_recording_started" msgid="4132915454417193503">"Comenz la grabacin de video."</string>
    346     <string name="video_recording_stopped" msgid="5086919511555808580">"Se detuvo la grabacin de video."</string>
    347     <string name="disable_video_snapshot_hint" msgid="4957723267826476079">"Las instantneas de video se inhabilitan al activar los efectos."</string>
    348     <string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"Eliminar efectos"</string>
    349     <string name="effect_silly_faces" msgid="8107732405347155777">"CARAS GRACIOSAS"</string>
    350     <string name="effect_background" msgid="6579360207378171022">"FONDO"</string>
    351     <string name="accessibility_shutter_button" msgid="2664037763232556307">"Botn del obturador"</string>
    352     <string name="accessibility_menu_button" msgid="7140794046259897328">"Botn de men"</string>
    353     <string name="accessibility_review_thumbnail" msgid="8961275263537513017">"Foto ms reciente"</string>
    354     <string name="accessibility_camera_picker" msgid="8807945470215734566">"Selector de cmara delantera y trasera"</string>
    355     <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Selector de cmara, video o panorama"</string>
    356     <string name="accessibility_second_level_indicators" msgid="3855951632917627620">"Ms controles de configuracin"</string>
    357     <string name="accessibility_back_to_first_level" msgid="5234411571109877131">"Cerrar controles de configuracin"</string>
    358     <string name="accessibility_zoom_control" msgid="1339909363226825709">"Control de zoom"</string>
    359     <string name="accessibility_decrement" msgid="1411194318538035666">"Disminucin de %1$s"</string>
    360     <string name="accessibility_increment" msgid="8447850530444401135">"Aumentar %1$s"</string>
    361     <string name="accessibility_check_box" msgid="7317447218256584181">"Casilla de verificacin %1$s"</string>
    362     <string name="accessibility_switch_to_camera" msgid="5951340774212969461">"Cambiar al modo Cmara"</string>
    363     <string name="accessibility_switch_to_video" msgid="4991396355234561505">"Cambiar al modo Video"</string>
    364     <string name="accessibility_switch_to_panorama" msgid="604756878371875836">"Cambiar al modo Panorama"</string>
    365     <string name="accessibility_switch_to_new_panorama" msgid="8116783308051524188">"Cambiar a nuevo panorama"</string>
    366     <string name="accessibility_switch_to_refocus" msgid="4539294619557299903">"Cambiar a reenfoque"</string>
    367     <string name="accessibility_review_cancel" msgid="9070531914908644686">"Cancelar"</string>
    368     <string name="accessibility_review_ok" msgid="7793302834271343168">"Listo"</string>
    369     <string name="accessibility_review_retake" msgid="659300290054705484">"Revisar nueva toma"</string>
    370     <string name="accessibility_play_video" msgid="7596298365794810207">"Reproducir video"</string>
    371     <string name="accessibility_pause_video" msgid="6526344477133046653">"Pausar video"</string>
    372     <string name="accessibility_reload_video" msgid="3250335917598607232">"Volver a cargar video"</string>
    373     <string name="accessibility_time_bar" msgid="1414029843602604531">"Barra de tiempo del reproductor de video"</string>
    374     <string name="capital_on" msgid="5491353494964003567">"ACTIVADO"</string>
    375     <string name="capital_off" msgid="7231052688467970897">"DESACTIVADO"</string>
    376     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_off" msgid="3490489191038309496">"Apagado"</string>
    377     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_500" msgid="2949719376111679816">"0,5 segundos"</string>
    378     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1000" msgid="1672458758823855874">"1 segundo"</string>
    379     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1500" msgid="3415071702490624802">"1,5 segundos"</string>
    380     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2000" msgid="827813989647794389">"2 segundos"</string>
    381     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2500" msgid="5750464143606788153">"2,5 segundos"</string>
    382     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3000" msgid="2664846627499751396">"3 segundos"</string>
    383     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_4000" msgid="7303255804306382651">"4 segundos"</string>
    384     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5000" msgid="6800566761690741841">"5 segundos"</string>
    385     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_6000" msgid="8545447466540319539">"6 segundos"</string>
    386     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10000" msgid="3105568489694909852">"10 segundos"</string>
    387     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_12000" msgid="6055574367392821047">"12 segundos"</string>
    388     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_15000" msgid="2656164845371833761">"15 segundos"</string>
    389     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_24000" msgid="2192628967233421512">"24 segundos"</string>
    390     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_30000" msgid="5923393773260634461">"0,5 minutos"</string>
    391     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_60000" msgid="4678581247918524850">"1 minuto"</string>
    392     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_90000" msgid="1187029705069674152">"1,5 minutos"</string>
    393     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_120000" msgid="145301938098991278">"2 minutos"</string>
    394     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_150000" msgid="793707078196731912">"2,5 minutos"</string>
    395     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_180000" msgid="1785467676466542095">"3 minutos"</string>
    396     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_240000" msgid="3734507766184666356">"4 minutos"</string>
    397     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_300000" msgid="7442765761995328639">"5 minutos"</string>
    398     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_360000" msgid="6724596937972563920">"6 minutos"</string>
    399     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_600000" msgid="6563665954471001352">"10 minutos"</string>
    400     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_720000" msgid="8969801372893266408">"12 minutos"</string>
    401     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_900000" msgid="5803172407245902896">"15 minutos"</string>
    402     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1440000" msgid="6286246349698492186">"24 minutos"</string>
    403     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1800000" msgid="5042628461448570758">"0,5 horas"</string>
    404     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3600000" msgid="6366071632666482636">"1 hora"</string>
    405     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5400000" msgid="536117788694519019">"1,5 horas"</string>
    406     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_7200000" msgid="6846617415182608533">"2 horas"</string>
    407     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_9000000" msgid="4242839574025261419">"2,5 horas"</string>
    408     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10800000" msgid="2766886102170605302">"3 horas"</string>
    409     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_14400000" msgid="7497934659667867582">"4 horas"</string>
    410     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_18000000" msgid="8783643014853837140">"5 horas"</string>
    411     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_21600000" msgid="5005078879234015432">"6 horas"</string>
    412     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_36000000" msgid="69942198321578519">"10 horas"</string>
    413     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_43200000" msgid="285992046818504906">"12 horas"</string>
    414     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_54000000" msgid="5740227373848829515">"15 horas"</string>
    415     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_86400000" msgid="9040201678470052298">"24 horas"</string>
    416     <string name="time_lapse_seconds" msgid="2105521458391118041">"segundos"</string>
    417     <string name="time_lapse_minutes" msgid="7738520349259013762">"minutos"</string>
    418     <string name="time_lapse_hours" msgid="1776453661704997476">"horas"</string>
    419     <string name="time_lapse_interval_set" msgid="2486386210951700943">"Listo"</string>
    420     <string name="set_time_interval" msgid="2970567717633813771">"Establecer intervalo de tiempo"</string>
    421     <string name="set_time_interval_help" msgid="6665849510484821483">"La funcin de intervalo de tiempo est desactivada. Actvala para definir el intervalo de tiempo."</string>
    422     <string name="set_timer_help" msgid="5007708849404589472">"El temporizador de cuenta regresiva est desactivado. Actvalo en la cuenta regresiva antes de tomar una foto."</string>
    423     <string name="set_duration" msgid="5578035312407161304">"Configurar la duracin en segundos"</string>
    424     <string name="count_down_title_text" msgid="4976386810910453266">"Cuenta regresiva para tomar una foto"</string>
    425     <string name="remember_location_title" msgid="9060472929006917810">"Recordar ubicaciones de las fotos?"</string>
    426     <string name="remember_location_prompt" msgid="724592331305808098">"Etiqueta tus fotos y videos con la ubicacin donde fueron tomados.\n\nOtras aplicaciones pueden acceder a esta informacin junto con tus imgenes guardadas."</string>
    427     <string name="remember_location_no" msgid="7541394381714894896">"No, gracias"</string>
    428     <string name="remember_location_yes" msgid="862884269285964180">"S"</string>
    429     <string name="menu_camera" msgid="3476709832879398998">"Cmara"</string>
    430     <string name="menu_search" msgid="7580008232297437190">"Bsqueda"</string>
    431     <string name="tab_photos" msgid="9110813680630313419">"Fotos"</string>
    432     <string name="tab_albums" msgid="8079449907770685691">"lbumes"</string>
    433     <string name="camera_menu_more_label" msgid="6868642182125198710">"MS OPCIONES"</string>
    434     <string name="camera_menu_settings_label" msgid="875454962069404723">"CONFIGURACIN"</string>
    435   <plurals name="number_of_photos">
    436     <item quantity="one" msgid="6949174783125614798">"%1$d foto"</item>
    437     <item quantity="other" msgid="3813306834113858135">"%1$d fotos"</item>
    438   </plurals>
    439 </resources>
    440