Home | History | Annotate | Download | only in values-bs-rBA
      1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
      2 <!-- 
      3 /**
      4  * Copyright (C) 2014 The Android Open Source Project
      5  *
      6  * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
      7  * you may not use this file except in compliance with the License.
      8  * You may obtain a copy of the License at
      9  *
     10  *     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
     11  *
     12  * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     13  * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     14  * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     15  * See the License for the specific language governing permissions and
     16  * limitations under the License.
     17  */
     18  -->
     19 
     20 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     21     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     22     <string name="app_label" msgid="2400883737290705700">"Postavljanje radnog profila"</string>
     23     <string name="provisioning_error_title" msgid="6320515739861578118">"Ups!"</string>
     24     <string name="setup_work_profile" msgid="1468934631731845267">"Postavite radni profil"</string>
     25     <string name="company_controls_workspace" msgid="2808025277267917221">"Vaa organizacija upravlja ovim profilom i odrava njegovu sigurnost. Vi upravljate svime ostalim na ureaju."</string>
     26     <string name="company_controls_device" msgid="8230957518758871390">"Vaa organizacija e kontrolirati i tititi ovaj ureaj."</string>
     27     <string name="the_following_is_your_mdm" msgid="6613658218262376404">"Ovoj aplikaciji je potreban pristup profilu:"</string>
     28     <string name="the_following_is_your_mdm_for_device" msgid="6717973404364414816">"Sljedea aplikacija e upravljati vaim ureajem:"</string>
     29     <string name="next" msgid="1004321437324424398">"Dalje"</string>
     30     <string name="setting_up_workspace" msgid="4517537806569988620">"Postavlja se va profil za posao..."</string>
     31     <string name="admin_has_ability_to_monitor_profile" msgid="4138671070145317359">"Va administrator ima mogunost da prati postavke, korporativni pristup, aplikacije, odobrenja i podatke povezane s ovim profilom, ukljuujui vae aktivnosti na mrei i informacije o lokaciji vaeg ureaja, historiju poziva i historiju pretrage kontakata, kao i da upravlja njima."</string>
     32     <string name="admin_has_ability_to_monitor_device" msgid="7400390654083275019">"Va administrator ima mogunost da prati postavke, korporativni pristup, aplikacije, odobrenja i podatke povezane s ovim ureajem, ukljuujui aktivnosti na mrei i informacije o lokaciji vaeg ureaja, kao i da upravlja njima."</string>
     33     <string name="theft_protection_disabled_warning" msgid="3708092473574738478">"Da biste koristili funkciju za zatitu od krae, zakljuani ekran vaeg ureaja mora biti zatien lozinkom."</string>
     34     <string name="contact_your_admin_for_more_info" msgid="5959191345827902911">"Za vie informacija, ukljuujui pravila vae organizacije o privatnosti, obratite se svom administratoru."</string>
     35     <string name="learn_more_link" msgid="3012495805919550043">"Saznajte vie"</string>
     36     <string name="cancel_setup" msgid="2949928239276274745">"Otkai"</string>
     37     <string name="ok_setup" msgid="4593707675416137504">"U redu"</string>
     38     <string name="user_consent_msg" msgid="8820951802130353584">"Pristajem"</string>
     39     <string name="default_managed_profile_name" msgid="5370257687074907055">"Poslovni profil"</string>
     40     <string name="default_first_meat_user_name" msgid="7540515892748490540">"Glavni korisnik"</string>
     41     <string name="delete_profile_title" msgid="3097803266123463699">"elite li ukloniti profil za posao?"</string>
     42     <string name="opening_paragraph_delete_profile_unknown_company" msgid="2139238673477554356">"Profil za posao ve postoji i njime upravlja:"</string>
     43     <string name="opening_paragraph_delete_profile_known_company" msgid="3126629826260821264">"Ovim profilom za posao se upravlja za organizaciju %s pomou:"</string>
     44     <string name="read_more_delete_profile" msgid="7789171620401666343">"Prije nego to nastavite, "<a href="#read_this_link">"proitajte ovo"</a>"."</string>
     45     <string name="sure_you_want_to_delete_profile" msgid="6927697984573575564">"Ako nastavite, sve aplikacije i podaci sa ovog profila e biti izbrisani."</string>
     46     <string name="delete_profile" msgid="2299218578684663459">"Tipka za brisanje"</string>
     47     <string name="cancel_delete_profile" msgid="5155447537894046036">"Otkai"</string>
     48     <string name="encrypt_device_text_for_profile_owner_setup" msgid="4325067657681168120">"Da nastavite postavljati profil za posao, morate ifrirati svoj ureaj. To moe potrajati."</string>
     49     <string name="encrypt_device_text_for_device_owner_setup" msgid="9206667711446040692">"Da nastavite postavljati svoj ureaj, trebate ga ifrirati. To moe potrajati."</string>
     50     <string name="encrypt_device_launch_settings" msgid="826115154646195837">"ifriraj"</string>
     51     <string name="continue_provisioning_notify_title" msgid="5191449100153186648">"ifriranje je zavreno"</string>
     52     <string name="continue_provisioning_notify_text" msgid="1066841819786425980">"Dodirnite da nastavite podeavanje svog radnog profila"</string>
     53     <string name="managed_provisioning_error_text" msgid="7063621174570680890">"Nije mogue podesiti va poslovni profil. Obratite se odjelu za IT ili pokuajte ponovo kasnije."</string>
     54     <string name="managed_provisioning_not_supported" msgid="6582227325719911795">"Va ureaj ne podrava poslovne profile"</string>
     55     <string name="user_cannot_have_work_profile" msgid="5694385275116701139">"Ovaj korisnik ne moe imati poslovni profil"</string>
     56     <string name="device_owner_exists" msgid="8020080296133337023">"Profili za posao se ne mogu postaviti na ureaju kojim se upravlja"</string>
     57     <string name="maximum_user_limit_reached" msgid="4821228722266114449">"Profil za posao se ne moe kreirati jer ste dostigli maksimalni broj korisnika na svom ureaju. Uklonite barem jednog korisnika i pokuajte ponovo."</string>
     58     <string name="managed_provisioning_not_supported_by_launcher" msgid="8710138269807942163">"Ovaj pokreta aplikacija ne podrava va poslovni profil. Upotrijebite neki kompatibilan pokreta."</string>
     59     <string name="cancel_provisioning" msgid="3408069559452653724">"Otkai"</string>
     60     <string name="pick_launcher" msgid="4257084827403983845">"Uredu"</string>
     61     <string name="user_setup_incomplete" msgid="6494920045526591079">"Korisnik nije dovrio postavljanje"</string>
     62     <string name="default_owned_device_username" msgid="3915120202811807955">"Korisnik poslovnog ureaja"</string>
     63     <string name="setup_work_device" msgid="4243324420514896773">"Postavite radni ureaj"</string>
     64     <string name="progress_data_process" msgid="1707745321954672971">"Obrauju se podaci za postavljanje..."</string>
     65     <string name="progress_connect_to_wifi" msgid="472251154628863539">"Povezuje se na Wi-Fi..."</string>
     66     <string name="progress_download" msgid="3522436271691064624">"Preuzima se aplikacija za administratora..."</string>
     67     <string name="progress_install" msgid="2258045670385866183">"Instalira se aplikacija za administratora..."</string>
     68     <string name="progress_set_owner" msgid="8214062820093757961">"Postavlja se vlasnik ureaja..."</string>
     69     <string name="preprovisioning_error_encryption_not_supported" msgid="4633230675475838898">"Va ureaj ne podrava ifriranje. Obratite se svom IT odjelu."</string>
     70     <string name="device_owner_cancel_message" msgid="2529288571742712065">"elite li prekinuti postavljanje i izbrisati podatke na svom ureaju?"</string>
     71     <string name="device_owner_cancel_cancel" msgid="1052951540909389275">"Otkai"</string>
     72     <string name="device_owner_error_ok" msgid="2002250763093787051">"Uredu"</string>
     73     <string name="device_owner_error_reset" msgid="1609782972753569267">"Poniti"</string>
     74     <string name="device_owner_error_general" msgid="5962462955470123776">"Nije mogue podesiti ureaj. Obratite se odjelu za IT."</string>
     75     <string name="device_owner_error_already_provisioned" msgid="49944866843771627">"Ovaj ureaj je ve postavljen."</string>
     76     <string name="device_owner_error_wifi" msgid="4256310285761332378">"Nije mogue povezivanje na Wi-Fi"</string>
     77     <string name="device_owner_error_frp" msgid="7053630342416280252">"Ovaj ureaj je zakljuan putem zatite od vraanja na tvornike postavke. Kontaktirajte svoj odjel za IT."</string>
     78     <string name="frp_clear_progress_title" msgid="8628074089458234965">"Brie se"</string>
     79     <string name="frp_clear_progress_text" msgid="1740164332830598827">"Saekajte..."</string>
     80     <string name="device_owner_error_hash_mismatch" msgid="184518450016295596">"Nije mogue koristiti aplikaciju administratora zbog greke kod provjere. Obratite se odjelu za IT."</string>
     81     <string name="device_owner_error_download_failed" msgid="4520111971592657116">"Nije mogue preuzeti aplikaciju administratora"</string>
     82     <string name="device_owner_error_package_invalid" msgid="3816725179069202140">"Nije mogue koristiti aplikaciju administratora. Nedostaju neke komponente ili je neispravna. Obratite se odjelu za IT."</string>
     83     <string name="device_owner_error_installation_failed" msgid="684566845601079360">"Nije mogue instalirati aplikaciju administratora"</string>
     84     <string name="profile_owner_cancel_message" msgid="6868736915633023477">"elite li zaustaviti postavljanje?"</string>
     85     <string name="profile_owner_cancel_cancel" msgid="4408725524311574891">"Ne"</string>
     86     <string name="profile_owner_cancel_ok" msgid="5951679183850766029">"Da"</string>
     87     <string name="profile_owner_cancelling" msgid="5679573829145112822">"Otkazuje se..."</string>
     88     <string name="work_profile_setup_later_title" msgid="9069148190226279892">"elite li zaustaviti postavljanje profila?"</string>
     89     <string name="work_profile_setup_later_message" msgid="2446733709871989895">"Profil za posao moete postaviti kasnije preko aplikacije za upravljanje ureajem koju koristi vaa organizacija."</string>
     90     <string name="work_profile_setup_continue" msgid="6549708818974016509">"Nastavi"</string>
     91     <string name="work_profile_setup_stop" msgid="6772128629992514750">"Zaustavi"</string>
     92     <string name="provisioning" msgid="4512493827019163451">"Dodjeljivanje"</string>
     93     <string name="copying_certs" msgid="5697938664953550881">"Postavljaju se CA certifikati"</string>
     94     <string name="setup_profile_start_setup" msgid="6793984532953528297">"Postavite svoj profil. Zaponite postavljanje"</string>
     95     <string name="setup_profile_encryption" msgid="5241291404536277038">"Postavite svoj profil. ifriranje"</string>
     96     <string name="setup_profile_progress" msgid="7742718527853325656">"Postavite svoj profil. Prikazuje se napredak"</string>
     97     <string name="setup_device_start_setup" msgid="4351340224000741826">"Postavite svoj ureaj. Zaponite postavljanje"</string>
     98     <string name="setup_device_encryption" msgid="7852944465414197103">"Postavite svoj ureaj. ifriranje"</string>
     99     <string name="setup_device_progress" msgid="7035335208571175393">"Postavite svoj ureaj. Prikazuje se napredak"</string>
    100     <string name="learn_more_label" msgid="2723716758654655009">"Dugme Saznajte vie"</string>
    101     <string name="mdm_icon_label" msgid="3399134595549660561">"Ikona <xliff:g id="ICON_LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
    102     <string name="cancel_setup_and_factory_reset_dialog_title" msgid="5416045931532004811">"Okonati podeavanje i vratiti na fabrike postavke?"</string>
    103     <string name="cancel_setup_and_factory_reset_dialog_msg" msgid="808442439937994485">"Okonanjem ovog podeavanja, va ureaj e biti vraen na fabrike postavke te ete se vratiti na poetni ekran."</string>
    104     <string name="cancel_setup_and_factory_reset_dialog_cancel" msgid="2810966091829264727">"Otkai"</string>
    105     <string name="cancel_setup_and_factory_reset_dialog_ok" msgid="7168008267496150529">"Ponovo pokreni ureaj"</string>
    106 </resources>
    107