Home | History | Annotate | Download | only in values-fr-rCA
      1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
      2 <!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
      3 
      4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
      5      you may not use this file except in compliance with the License.
      6      You may obtain a copy of the License at
      7 
      8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
      9 
     10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     13      See the License for the specific language governing permissions and
     14      limitations under the License.
     15  -->
     16 
     17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     18     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     19     <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"Oui"</string>
     20     <string name="no" msgid="6731231425810196216">"Non"</string>
     21     <string name="create" msgid="3578857613172647409">"Crer"</string>
     22     <string name="allow" msgid="3349662621170855910">"Autoriser"</string>
     23     <string name="deny" msgid="6947806159746484865">"Refusers"</string>
     24     <string name="dlg_close" msgid="7471087791340790015">"Fermer"</string>
     25     <string name="dlg_switch" msgid="6243971420240639064">"Changer"</string>
     26     <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Inconnu"</string>
     27     <plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="7201398282729229649">
     28       <item quantity="one">Plus qu<xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> tape pour devenir un dveloppeur.</item>
     29       <item quantity="other">Plus que <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> tapes pour devenir un dveloppeur.</item>
     30     </plurals>
     31     <string name="show_dev_on" msgid="1110711554982716293">"Vous tes dsormais un dveloppeur!"</string>
     32     <string name="show_dev_already" msgid="2151632240145446227">"Inuti, vous tes dj un dveloppeur."</string>
     33     <string name="header_category_wireless_networks" msgid="5110914332313954940">"Sans fil et rseaux"</string>
     34     <string name="header_category_connections" msgid="6471513040815680662">"Connexions"</string>
     35     <string name="header_category_device" msgid="4544026001618307754">"Appareil"</string>
     36     <string name="header_category_personal" msgid="3310195187905720823">"Personnel"</string>
     37     <string name="header_category_access" msgid="7580499097416970962">"Accs"</string>
     38     <string name="header_category_system" msgid="2816866961183068977">"Systme"</string>
     39     <string name="radio_info_data_connection_enable" msgid="8656750679353982712">"Activer la connexion de donnes"</string>
     40     <string name="radio_info_data_connection_disable" msgid="8541302390883231216">"Dsactiver la connexion de donnes"</string>
     41     <string name="volte_provisioned_switch_string" msgid="7979882929810283786">"Indicateur de configuration VoLTE activ"</string>
     42     <string name="vt_provisioned_switch_string" msgid="7876998291744854759">"Appel vido gr"</string>
     43     <string name="wfc_provisioned_switch_string" msgid="3985406545172898078">"Appel Wi-Fi gr"</string>
     44     <string name="radio_info_radio_power" msgid="1208229437948820417">"Alimentation de la radio cellulaire"</string>
     45     <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="7069468158519465139">"Afficher le carnet d\'adresses de la carte SIM"</string>
     46     <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"Afficher les numros autoriss"</string>
     47     <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"Afficher les numros de service"</string>
     48     <string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="8951059003824985976">"Tlcharger la liste de PDP"</string>
     49     <string name="radioInfo_service_in" msgid="1697703164394784618">"En service"</string>
     50     <string name="radioInfo_service_out" msgid="7999094221728929681">"Hors service"</string>
     51     <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="6274434235469661525">"Appels d\'urgence seulement"</string>
     52     <string name="radioInfo_service_off" msgid="7536423790014501173">"Signal radio dsactiv"</string>
     53     <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"Itinrance"</string>
     54     <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="4849214885629672819">"Pas en itinrance"</string>
     55     <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"Absent(e)"</string>
     56     <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"Sonnerie"</string>
     57     <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="5873835692449118954">"Appel en cours"</string>
     58     <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"Dconnect"</string>
     59     <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"Connexion en cours"</string>
     60     <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"Connect"</string>
     61     <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"Suspendu"</string>
     62     <string name="radioInfo_unknown" msgid="1476509178755955088">"Inconnu"</string>
     63     <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"paquets"</string>
     64     <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"octets"</string>
     65     <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string>
     66     <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string>
     67     <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string>
     68     <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID ou IDC"</string>
     69     <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"Dsinstaller la mmoire de stockage USB"</string>
     70     <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"Dsinstaller la carte SD"</string>
     71     <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"Effacer la mmoire de stockage USB"</string>
     72     <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"Effacer la carte SD"</string>
     73     <string name="preview_pager_content_description" msgid="8926235999291761243">"Aperu"</string>
     74     <string name="preview_page_indicator_content_description" msgid="4821343428913401264">"Aperu : page <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> sur <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string>
     75     <string name="font_size_summary" msgid="1690992332887488183">"Agrandissez ou rduisez le texte affich."</string>
     76     <string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"Petit"</string>
     77     <string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"Moyen"</string>
     78     <string name="large_font" msgid="599055175160971446">"Grande"</string>
     79     <string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="7919995133365371569">"Rapetisser"</string>
     80     <string name="font_size_make_larger_desc" msgid="4316986572233686061">"Agrandir"</string>
     81     <!-- no translation found for font_size_preview_text (4818424565068376732) -->
     82     <skip />
     83     <string name="font_size_preview_text_headline" msgid="7955317408475392247">"Exemple de texte"</string>
     84     <string name="font_size_preview_text_title" msgid="1310536233106975546">"Le Magicien d\'Oz"</string>
     85     <string name="font_size_preview_text_subtitle" msgid="4231671528173110093">"Chapitre 11 : La merveilleuse cit d\'meraude d\'Oz"</string>
     86     <string name="font_size_preview_text_body" msgid="1250552239682375643">"Malgr leurs lunettes vertes, Dorothe et ses amis furent dabord blouis par l\'clat de la cit merveilleuse. Les rues taient bordes de maisons splendides, toutes faites de marbre vert et incrustes d\'tincelantes meraudes. Ils marchaient sur une chausse orne du mme marbre, et la jointure des dalles tait sertie de rangs serrs d\'meraudes qui resplendissaient sous le soleil. Les panneaux de verre des fentres taient verts, le ciel au-dessus de la cit avait une teinte verte, et le soleil lui-mme lanait des rayons verts. \n\nBeaucoup de gens dambulaient dans les rues, hommes, femmes et enfants. Tous taient vtus de vert et avaient un teint verdtre. tonns, ils dvisageaient Dorothe et son trange escorte. Les enfants couraient se cacher derrire leurs mres  la vue du lion, mais personne ne leur adressait la parole. Il y avait de nombreuses boutiques et Dorothe remarqua que tout y tait vert  l\'intrieur. Tout ce qu\'on y vendait tait vert : les bonbons et le mas clat, les chaussures, les chapeaux et les vtements. Dans un magasin, un homme vendait de la limonade verte, et Dorothe vit que les enfants payaient avec des sous verts. \n\nIl semblait n\'y avoir ni chevaux ni animaux d\'aucune espce; les hommes transportaient diverses choses dans de petites charrettes vertes, qu\'ils poussaient devant eux. Tout le monde avait un air heureux et satisfait, et tous les habitants semblaient prospres."</string>
     87     <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"OK"</string>
     88     <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"Mmoire de stockage USB"</string>
     89     <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"Carte SD"</string>
     90     <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string>
     91     <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Identifiable par tous appareils Bluetooth  proximit (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
     92     <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Identifiable par appareils Bluetooth  proximit"</string>
     93     <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"Non identifiable par d\'autres appareils Bluetooth"</string>
     94     <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"Identifiable uniquement par les appareils associs"</string>
     95     <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"Dlai de visibilit"</string>
     96     <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"Bloquer les appels par reconnaissance vocale"</string>
     97     <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Dsactiver les appels via Bluetooth lorsque l\'cran est verrouill"</string>
     98     <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Appareils Bluetooth"</string>
     99     <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"Nom de l\'appareil"</string>
    100     <string name="bluetooth_device_details" msgid="4594773497930028085">"Paramtres de l\'appareil"</string>
    101     <string name="bluetooth_profile_details" msgid="6823621790324933337">"Paramtres du profil"</string>
    102     <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"Aucun nom n\'a t dfini. Utilisation du nom du compte..."</string>
    103     <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Recherche d\'appareils"</string>
    104     <string name="bluetooth_rename_device" msgid="4352483834491958740">"Renommer cet appareil"</string>
    105     <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"Renommer"</string>
    106     <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"Voulez-vous vraiment vous dconnecter?"</string>
    107     <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"Cette opration va mettre fin  votre connexion avec:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
    108     <string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="603521233563983689">"Vous n\'tes pas autoris  modifier les paramtres Bluetooth."</string>
    109     <string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="6222396240776971862">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> est visible dans les appareils  proximit si les paramtres Bluetooth sont ouverts."</string>
    110     <string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"Dconnecter <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
    111     <string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"Diffusion"</string>
    112     <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"Dsactiver le profil?"</string>
    113     <string name="bluetooth_disable_profile_message" msgid="2895844842011809904">"Le profil:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;va tre dsactiv sur :&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
    114     <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string>
    115     <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Appareil Bluetooth sans nom"</string>
    116     <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"Searching"</string>
    117     <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"Aucun appareil Bluetooth dtect."</string>
    118     <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Demande d\'association Bluetooth"</string>
    119     <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Demande d\'association"</string>
    120     <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5057417127600942904">"Touchez pour associer  <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    121     <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"Afficher les fichiers reus"</string>
    122     <string name="device_picker" msgid="4978696506172252813">"Slectionner un appareil Bluetooth"</string>
    123     <string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"Demande d\'autorisation Bluetooth"</string>
    124     <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="1712443355224737143">"Une application veut activer la connectivit Bluetooth de cet appareil."</string>
    125     <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="786921566047356213">"Une application ncessite que d\'autres appareils Bluetooth puissent dtecter votre tablette pendant <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g>secondes."</string>
    126     <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="5510358858113713272">"Une application ncessite que d\'autres appareils Bluetooth puissent dtecter votre tlphone pendant <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g>secondes."</string>
    127     <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8863617309580598607">"Une application ncessite que d\'autres appareils Bluetooth puissent dtecter votre tablette. Vous pourrez ensuite annuler cette opration dans les paramtres du Bluetooth."</string>
    128     <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="6487606808683607975">"Une application ncessite que d\'autres appareils Bluetooth puissent dtecter votre tlphone. Vous pourrez ensuite annuler cette opration dans les paramtres du Bluetooth."</string>
    129     <string name="bluetooth_ask_start_broadcast" product="default" msgid="3535628155254187911">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> souhaite activer la diffusion par Bluetooth pour communiquer avec d\'autres appareils  proximit. Vous pourrez ensuite annuler cette opration dans les paramtres Bluetooth."</string>
    130     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_start_broadcast" product="default" msgid="8810858601242763295">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> souhaite activer Bluetooth et la diffusion par Bluetooth pour communiquer avec d\'autres appareils  proximit. Vous pourrez ensuite annuler cette opration dans les paramtres Bluetooth."</string>
    131     <string name="bluetooth_broadcasting_explaination" product="default" msgid="4249322115655011799">"Lorsque cette fonctionnalit est active, votre tlphone peut communiquer avec les autres appareils  proximit.\n\nLa diffusion utilise les signaux Bluetooth  basse consommation."</string>
    132     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="3346529092809011149">"Une application requiert l\'activation du Bluetooth et ncessite que d\'autres appareils puissent dtecter votre tablette pendant <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g>secondes."</string>
    133     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="4724094889807196118">"Une application requiert l\'activation du Bluetooth et ncessite que d\'autres appareils puissent dtecter votre tlphone pendant <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g>secondes."</string>
    134     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="989613204829097159">"Une application requiert l\'activation du Bluetooth et ncessite que d\'autres appareils puissent dtecter votre tablette. Vous pourrez ensuite annuler cette opration dans les paramtres du Bluetooth."</string>
    135     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="6671615712909139801">"Une application requiert l\'activation du Bluetooth et ncessite que d\'autres appareils puissent dtecter votre tlphone. Vous pourrez ensuite annuler cette opration dans les paramtres du Bluetooth."</string>
    136     <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"Activation du Bluetooth..."</string>
    137     <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"Dsactivation du Bluetooth..."</string>
    138     <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="40711424456733571">"Connexion automatique"</string>
    139     <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"Demande de connexion Bluetooth"</string>
    140     <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3603316575471431846">"Touchez ici pour vous connecter   <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ."</string>
    141     <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"Voulez-vous vous connecter   <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ?"</string>
    142     <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="3951420080540915279">"Demande d\'accs au rpertoire tlphonique"</string>
    143     <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="6555508756987053866">"%1$s souhaite accder  vos contacts et  l\'historique de vos appels. Autoriser l\'accs  %2$s?"</string>
    144     <string name="bluetooth_remember_choice" msgid="6919682671787049800">"Ne plus me demander"</string>
    145     <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="3622898084442402071">"Ne plus me demander"</string>
    146     <string name="bluetooth_map_request" msgid="4595727689513143902">"Demande d\'accs aux messages"</string>
    147     <string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="8712508202081143737">"%1$s souhaite accder  vos messages. Autoriser l\'accs  %2$s?"</string>
    148     <string name="bluetooth_sap_request" msgid="2669762224045354417">"Demande d\'accs  la carte SIM"</string>
    149     <string name="bluetooth_sap_acceptance_dialog_text" msgid="4414253873553608690">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> souhaite accder  votre carte SIM. Le fait d\'accorder l\'accs  la carte SIM dsactive la connectivit de donnes sur votre appareil pendant la dure de la connexion. Accorder l\'accs  <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s?</xliff:g>."</string>
    150     <string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"Date et heure"</string>
    151     <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Slectionner le fuseau horaire"</string>
    152     <string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"Aperu:"</string>
    153     <string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"Taille de police:"</string>
    154     <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
    155     <skip />
    156     <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"Envoyer <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string>
    157     <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string>
    158     <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"Dmarrer <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string>
    159     <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g> :"</string>
    160     <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"COMPTE"</string>
    161     <string name="proxy_settings_title" msgid="9049437837600320881">"Serveur mandataire"</string>
    162     <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"Effacer"</string>
    163     <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"Port du serveur mandataire"</string>
    164     <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"Ignorer le serveur mandataire pour"</string>
    165     <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"Rtablir les paramtres par dfaut"</string>
    166     <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"Termin"</string>
    167     <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"Nom d\'hte du serveur mandataire"</string>
    168     <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"Attention"</string>
    169     <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"OK"</string>
    170     <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="6865850167802455230">"Le nom d\'hte saisi n\'est pas valide."</string>
    171     <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="678527645450894773">"Le format de la liste d\'exclusion spcifie n\'est pas correct. Sparez les noms de domaine  exclure par une virgule."</string>
    172     <string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">"Le champ  Port  est obligatoire."</string>
    173     <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Le champ Port doit rester vide si le champ Hte n\'est pas renseign."</string>
    174     <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="5988270202074492710">"Le port indiqu n\'est pas valide."</string>
    175     <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"Le serveur mandataire HTTP est utilis par le navigateur, mais ne peut pas l\'tre par les autres applications."</string>
    176     <string name="proxy_url_title" msgid="7185282894936042359">"URL config. auto mand.: "</string>
    177     <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="3242990404410530456">"Donnes de la position de la cellule (discontinues) :"</string>
    178     <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="5766020323342985397">"Donnes de la cellule voisine (discontinues) :"</string>
    179     <string name="radio_info_cell_info_refresh_rate" msgid="7062777594049622128">"Taux d\'actualisation des donnes de la cellule :"</string>
    180     <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="6213223844927623098">"Donnes des mesures de toutes les cellules :"</string>
    181     <string name="radio_info_dcrtinfo_label" msgid="4062076024399431876">"Donnes en temps rel de la connexion de donnes :"</string>
    182     <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="4209624131644060517">"Service de donnes :"</string>
    183     <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"Itinrance:"</string>
    184     <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"Code IIEM:"</string>
    185     <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="2743797189722106231">"Transfert d\'appel :"</string>
    186     <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3587319503902576102">"Nombre de rinitialisations PPP depuis le dmarrage :"</string>
    187     <string name="radio_info_current_network_label" msgid="9151285540639134945">"Rseau actuel :"</string>
    188     <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="363579470428151850">"Donnes reues :"</string>
    189     <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="1370863866816125489">"Service vocal :"</string>
    190     <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="5155734002519307416">"Force du signal :"</string>
    191     <string name="radio_info_call_status_label" msgid="2611065018172747413">"tat de l\'appel vocal :"</string>
    192     <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="7748668735880404586">"Donnes envoyes :"</string>
    193     <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="1037302619943328273">"Message en attente :"</string>
    194     <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7942153178953255231">"Numro de tlphone :"</string>
    195     <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="8730871744887454509">"Slectionnez la bande radio"</string>
    196     <string name="radio_info_voice_network_type_label" msgid="1443496502370667071">"Type de rseau vocal :"</string>
    197     <string name="radio_info_data_network_type_label" msgid="7094323145105149312">"Type de rseau de donnes :"</string>
    198     <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="3511830813500105512">"Dfinir le type de rseau prfr :"</string>
    199     <string name="radio_info_ping_hostname_v4" msgid="7045103377818314709">"Faire un ping de l\'IPv4 du nom d\'hte (www.google.com) :"</string>
    200     <string name="radio_info_ping_hostname_v6" msgid="1130906124160553954">"Faire un ping de l\'IPv6 du nom d\'hte (www.google.com) :"</string>
    201     <string name="radio_info_http_client_test" msgid="2382286093023138339">"Test du client HTTP :"</string>
    202     <string name="ping_test_label" msgid="579228584343892613">"Effectuer le test de ping"</string>
    203     <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string>
    204     <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"Mettre  jour"</string>
    205     <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"Actualiser"</string>
    206     <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="6625185764803245075">"Basculer la vrification DNS"</string>
    207     <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"Infos/paramtres OEM"</string>
    208     <string name="band_mode_title" msgid="4071411679019296568">"Dfinir le mode de bande radio"</string>
    209     <string name="band_mode_loading" msgid="3555063585133586152">"Chargement de la liste de bandes en cours..."</string>
    210     <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"Paramtres"</string>
    211     <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"chec"</string>
    212     <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"Opration effectue"</string>
    213     <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="4482324130377280131">"Les modifications prendront effet lors de la prochaine connexion du cble USB."</string>
    214     <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"Activer la mmoire de stockage USB de masse"</string>
    215     <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"Nombre d\'octets au total:"</string>
    216     <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="1636218515775929394">"Mmoire USB non installe"</string>
    217     <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="2048419626134861599">"Aucune carte SD"</string>
    218     <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"Octets disponibles:"</string>
    219     <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="7993410985895217054">"Mmoire USB utilise comme stockage de masse"</string>
    220     <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="2742075324087038036">"La carte SD est utilise comme priphrique de stockage."</string>
    221     <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="5128923500235719226">"Retirez mmoire USB en toute scurit."</string>
    222     <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="666233604712540408">"Vous pouvez maintenant retirer la carte SD en toute scurit."</string>
    223     <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"La mmoire USB a t retire en cours d\'utilisation."</string>
    224     <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"La carte SD a t retire pendant son utilisation."</string>
    225     <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"Octets utiliss:"</string>
    226     <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"Recherche de mdias sur la mmoire de stockage USB"</string>
    227     <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"Recherche de fichiers multimdia sur la carte SD"</string>
    228     <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3624143937437417788">"Mmoire USB en lecture seule"</string>
    229     <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="4518291824764698112">"Carte SD installe en lecture seule"</string>
    230     <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"Passer"</string>
    231     <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"SUIVANTE"</string>
    232     <string name="language_picker_title" msgid="3596315202551687690">"Langues"</string>
    233     <string name="pref_title_lang_selection" msgid="2014920136978776034">"Prfrences linguistiques"</string>
    234     <string name="locale_remove_menu" msgid="7651301406723638854">"Supprimer"</string>
    235     <string name="add_a_language" msgid="2330538812283783022">"Ajouter une langue"</string>
    236     <plurals name="dlg_remove_locales_title" formatted="false" msgid="4276642359346122396">
    237       <item quantity="one">Supprimer la langue slectionne?</item>
    238       <item quantity="other">Supprimer les langues slectionnes?</item>
    239     </plurals>
    240     <string name="dlg_remove_locales_message" msgid="1361354927342876114">"Le texte s\'affichera dans une autre langue."</string>
    241     <string name="dlg_remove_locales_error_title" msgid="2653242337224911425">"Impossible de supprimer toutes les langues"</string>
    242     <string name="dlg_remove_locales_error_message" msgid="6697381512654262821">"Conservez au moins une langue"</string>
    243     <string name="locale_not_translated" msgid="516862628177166755">"Il est possible que cette langue ne soit pas disponible dans certaines applis."</string>
    244     <string name="action_drag_label_move_up" msgid="9052210023727612540">"Dplacer vers le haut"</string>
    245     <string name="action_drag_label_move_down" msgid="7448713844582912157">"Dplacer vers le bas"</string>
    246     <string name="action_drag_label_move_top" msgid="557081389352288310">"Dplacer dans le haut"</string>
    247     <string name="action_drag_label_move_bottom" msgid="2468642142414126482">"Dplacer dans le bas"</string>
    248     <string name="action_drag_label_remove" msgid="2861038147166966206">"Supprimer la langue"</string>
    249     <string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"Slectionnez une activit"</string>
    250     <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"Informations sur l\'appareil"</string>
    251     <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"cran"</string>
    252     <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"Informations sur la tablette"</string>
    253     <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"Informations sur le tlphone"</string>
    254     <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"Mmoire de stockage USB"</string>
    255     <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"Carte SD"</string>
    256     <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"Paramtres du serveur mandataire"</string>
    257     <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"Annuler"</string>
    258     <string name="okay" msgid="1997666393121016642">"OK"</string>
    259     <string name="forget" msgid="1400428660472591263">"Supprimer"</string>
    260     <string name="save" msgid="879993180139353333">"Enregistrer"</string>
    261     <string name="done" msgid="6942539184162713160">"Termin"</string>
    262     <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Paramtres"</string>
    263     <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Paramtres"</string>
    264     <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"Raccourci vers les paramtres"</string>
    265     <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Mode avion"</string>
    266     <string name="radio_controls_title" msgid="3447085191369779032">"Plus"</string>
    267     <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"Sans fil et rseaux"</string>
    268     <string name="radio_controls_summary" msgid="2837395036275123133">"Grer le WiFi, le Bluetooth, le mode Avion, les rseaux cellulaires et les RPV"</string>
    269     <string name="cellular_data_title" msgid="2525947635539415202">"Donnes cellulaires"</string>
    270     <string name="calls_title" msgid="3544471959217176768">"Appels"</string>
    271     <string name="sms_messages_title" msgid="1778636286080572535">"Messages texte"</string>
    272     <string name="cellular_data_summary" msgid="4575500999626276446">"Autoriser l\'utilisation des donnes sur le rseau cellulaire"</string>
    273     <string name="allow_data_usage_title" msgid="2238205944729213062">"Autor. util. donnes en itin."</string>
    274     <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"Itinrance des donnes"</string>
    275     <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"Se connecter aux services de donnes lors de l\'itinrance"</string>
    276     <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"Se connecter aux services de donnes lors de l\'itinrance"</string>
    277     <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"Vous avez t dconnect, car vous avez quitt votre rseau domestique et l\'itinrance des donnes est dsactive."</string>
    278     <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"Activer"</string>
    279     <string name="roaming_warning" msgid="4275443317524544705">"Des frais importants peuvent s\'appliquer."</string>
    280     <string name="roaming_warning_multiuser" product="tablet" msgid="6458990250829214777">"Lorsque vous autorisez l\'itinrance des donnes, des frais d\'itinrance importants peuvent s\'appliquer!\n\nCe paramtre affecte tous les utilisateurs de cette tablette."</string>
    281     <string name="roaming_warning_multiuser" product="default" msgid="6368421100292355440">"Lorsque vous autorisez l\'itinrance des donnes, des frais d\'itinrance importants peuvent s\'appliquer!\n\nCe paramtre affecte tous les utilisateurs de ce tlphone."</string>
    282     <string name="roaming_reenable_title" msgid="6068100976707316772">"Autoriser l\'itinrance des donnes?"</string>
    283     <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"Slection de l\'oprateur"</string>
    284     <string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"Slectionner un oprateur rseau"</string>
    285     <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"Date et heure"</string>
    286     <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"Rgler la date et l\'heure"</string>
    287     <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"Configurer la date, l\'heure, le fuseau horaire et les formats"</string>
    288     <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"Date/Heure automatique"</string>
    289     <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"Utiliser la date et l\'heure fournies par le rseau"</string>
    290     <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"Utiliser la date et l\'heure fournies par le rseau"</string>
    291     <string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"Fuseau horaire automatique"</string>
    292     <string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"Utiliser le fuseau horaire fourni par le rseau"</string>
    293     <string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"Utiliser le fuseau horaire fourni par le rseau"</string>
    294     <string name="date_time_24hour_title" msgid="3203537578602803850">"Format 24 heures"</string>
    295     <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"Utiliser le format sur 24h"</string>
    296     <string name="date_time_set_time_title" msgid="6296795651349047016">"Heure"</string>
    297     <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"Dfinir l\'heure"</string>
    298     <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="3047322337368233197">"Fuseau horaire"</string>
    299     <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"Slectionner le fuseau horaire"</string>
    300     <string name="date_time_set_date_title" msgid="6928286765325608604">"Date"</string>
    301     <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"Dfinir la date"</string>
    302     <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"Trier par ordre alphabtique"</string>
    303     <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"Trier par fuseau horaire"</string>
    304     <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Date"</string>
    305     <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Heures"</string>
    306     <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Verrouiller automatiquement aprs"</string>
    307     <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> aprs l\'cran de veille"</string>
    308     <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="9119632173886172690">"Immdiatement aprs la mise en veille, sauf lorsque l\'appareil est maintenu en activit par <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    309     <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> aprs la mise en veille, sauf lorsque l\'appareil est maintenu en activit par <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
    310     <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Coordonnes du propritaire sur l\'cran verrouill"</string>
    311     <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"Mess. cran verrouil."</string>
    312     <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"Activer les widgets"</string>
    313     <string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="1557090442377855233">"Dsactiv par l\'administrateur"</string>
    314     <string name="owner_info_settings_summary" msgid="7472393443779227052">"Aucun"</string>
    315     <string name="owner_info_settings_status" msgid="120407527726476378">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
    316     <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="7591869574491036360">"Par exemple : le tlphone Android de Jonathan"</string>
    317     <string name="user_info_settings_title" msgid="1195015434996724736">"Informations sur l\'utilisateur"</string>
    318     <string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="2741208907263877990">"Afficher infos de profil sur cran de verrouillage"</string>
    319     <string name="profile_info_settings_title" msgid="3518603215935346604">"Infos de profil"</string>
    320     <string name="Accounts_settings_title" msgid="1643879107901699406">"Comptes"</string>
    321     <string name="location_settings_title" msgid="1369675479310751735">"Position"</string>
    322     <string name="account_settings_title" msgid="626177544686329806">"Comptes"</string>
    323     <string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"Scurit"</string>
    324     <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Dfinir les paramtres de l\'option Ma position et de verrouillage"</string>
    325     <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Dfinir les paramtres de la fonction Ma position, de dverrouillage de l\'cran et de verrouillage du stockage des identifiants"</string>
    326     <string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"Mots de passe"</string>
    327     <string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="5989801404248162477">"Dsactiv par l\'administrateur"</string>
    328     <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Lecteur d\'empreintes digitales"</string>
    329     <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"Grer les empreintes digitales"</string>
    330     <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"Util. empr. dig. pour"</string>
    331     <string name="fingerprint_add_title" msgid="1926752654454033904">"Ajouter une empreinte digitale"</string>
    332     <string name="fingerprint_enable_keyguard_toggle_title" msgid="5078060939636911795">"verrouillage de l\'cran"</string>
    333     <plurals name="security_settings_fingerprint_preference_summary" formatted="false" msgid="624961700033979880">
    334       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> empreinte digitale configure</item>
    335       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> empreintes digitales configures</item>
    336     </plurals>
    337     <string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1507739327565151923"></string>
    338     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="3201556857492526098">"Dverrouillage avec empreinte"</string>
    339     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="3508870672887336095">"Il vous suffit de toucher le lecteur d\'empreintes digitales pour dverrouiller votre tlphone, autoriser des achats ou vous connecter  des applications. Toutes les personnes dont les empreintes digitales sont ajoutes sur votre tlphone peuvent effectuer ces oprations. Slectionnez donc ces personnes avec soin.\n\nRemarque: Vos empreintes digitales peuvent tre moins scurises qu\'un schma ou un code fiables."</string>
    340     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup" msgid="3635924459027832861">"Il vous suffit de toucher le lecteur d\'empreintes digitales pour dverrouiller votre tlphone, autoriser des achats ou vous connecter  des applications. Toutes les personnes dont les empreintes digitales sont ajoutes sur votre tlphone peuvent effectuer ces oprations. Slectionnez donc ces personnes avec soin.\n\nRemarque: Vos empreintes digitales peuvent tre moins scurises qu\'un schma ou un NIP fiables."</string>
    341     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="3199351118385606526">"Annuler"</string>
    342     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="7472492858148162530">"Continuer"</string>
    343     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel_setup" msgid="5021369420474432665">"Passer"</string>
    344     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue_setup" msgid="8386444182056861429">"Ajouter empr. digitale"</string>
    345     <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="tablet" msgid="7234486440384881699">"Les fonctions de protection de l\'appareil ne seront pas actives. Vous ne serez pas en mesure d\'empcher les autres d\'utiliser cette tablette si celle-ci est perdue ou vole, ou si son contenu est effac."</string>
    346     <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="device" msgid="3519190003101280912">"Les fonctions de protection de l\'appareil ne seront pas actives. Vous ne serez pas en mesure d\'empcher les autres d\'utiliser cet appareil si celui-ci est perdu ou vol, ou si son contenu est effac."</string>
    347     <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="default" msgid="417315011140961">"Les fonctions de protection de l\'appareil ne seront pas actives. Vous ne serez pas en mesure d\'empcher les autres d\'utiliser ce tlphone si celui-ci est perdu ou vol, ou si son contenu est effac."</string>
    348     <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="8783499872534165700">"Les fonctions de protection de l\'appareil ne seront pas actives. Vous ne serez pas en mesure d\'empcher les autres d\'utiliser cette tablette si celle-ci est perdue ou vole."</string>
    349     <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="device" msgid="3120512940873907578">"Les fonctions de protection de l\'appareil ne seront pas actives. Vous ne serez pas en mesure d\'empcher les autres d\'utiliser cet appareil si celui-ci est perdu ou vol."</string>
    350     <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="default" msgid="3589945558504439395">"Les fonctions de protection de l\'appareil ne seront pas actives. Vous ne serez pas en mesure d\'empcher les autres d\'utiliser ce tlphone si celui-ci est perdu ou vol."</string>
    351     <string name="skip_anyway_button_label" msgid="2323522873558834513">"Ignorer quand mme"</string>
    352     <string name="go_back_button_label" msgid="4745265266186209467">"Retour"</string>
    353     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="5877265753699187149">"Trouver le capteur"</string>
    354     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="1959655161889313661">"Localisez le capteur d\'empreintes digitales sur le dos de votre tlphone."</string>
    355     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="2058830032070449160">"Illustration prsentant l\'appareil et la position du capteur d\'empreinte digitale"</string>
    356     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7086763077909041106">"Nom"</string>
    357     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4150384963879569750">"Ok"</string>
    358     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"Supprimer"</string>
    359     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="951888937749663602">"Commenons"</string>
    360     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"Placez votre doigt sur le capteur, puis soulevez-le lorsque vous sentez une vibration."</string>
    361     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="8556556992897619044">"Continuer"</string>
    362     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="4232813847507193627">"Dplacez lgrement votre doigt pour ajouter toutes les parties de votre empreinte digitale."</string>
    363     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"Empreinte digitale ajoute!"</string>
    364     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"Chaque fois que vous voyez cette icne, vous pouvez utiliser votre empreinte digitale pour vous identifier ou pour autoriser un achat."</string>
    365     <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="7234264291957984004">"Il suffit de toucher le capteur d\'empreintes digitales pour activer et dverrouiller votre appareil."</string>
    366     <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary" msgid="7104778933406207968">"Lorsque vous voyez cette icne, vous pouvez galement autoriser des achats ou vous connecter  des applications."</string>
    367     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"Ignorer config. empreintes digitales?"</string>
    368     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"Vous avez choisi de dverrouiller votre tlphone  l\'aide de votre empreinte digitale. Si vous ignorez cette tape maintenant, vous devrez reprendre la configuration plus tard. L\'opration prend environ une minute."</string>
    369     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"Configurer le verrouil. de l\'cran"</string>
    370     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"Termin"</string>
    371     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"Oups, ce n\'est pas le capteur"</string>
    372     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="5053971232594165142">"Utilisez capteur empreinte dig. sur appareil."</string>
    373     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"L\'enregistrement n\'est pas termin"</string>
    374     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"Le temps attribu pour l\'enregistrement des empreintes digitales est coul. Veuillez essayer de nouveau."</string>
    375     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"L\'enregistrement des empreintes digitales ne fonctionne pas. Essayez  nouveau ou utilisez un autre doigt."</string>
    376     <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"Ajouter une empreinte"</string>
    377     <string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"Suivant"</string>
    378     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"Votre empreinte digitale vous permet non seulement de dverrouiller votre tlphone, mais galement d\'autoriser des achats et l\'accs  l\'application. "<annotation id="url">"En savoir plus"</annotation></string>
    379     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="7007548031540826618">"L\'option de verrouillage de l\'cran est dsactive. Communiquez avec l\'administrateur de votre organisation pour en savoir plus. "<annotation id="admin_details">"Plus de dtails"</annotation>\n\n"Vous pouvez toujours utiliser votre empreinte digitale pour autoriser les achats et l\'accs aux applications. "<annotation id="url">"En savoir plus"</annotation></string>
    380     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"Relevez le doigt, puis touchez le capteur  nouveau"</string>
    381     <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="4132164775128798343">"Lorsque cette icne s\'affiche, vous pouvez utiliser votre empreinte digitale."</string>
    382     <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_secondary_message" msgid="3734962461534384882">"Pour modifier les paramtres, slectionnez Paramtres &gt; Scurit &gt; Empreinte digitale."</string>
    383     <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"Vous pouvez ajouter jusqu\' <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> empreintes digitales"</string>
    384     <string name="fingerprint_last_delete_title" msgid="6410310101247028988">"Supprimer toutes les empreintes digitales?"</string>
    385     <string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="8318926239554839722">"Vous ne pourrez pas utiliser vos empreintes digitales pour dverrouiller votre tlphone, autoriser vos achats ni vous connecter  des applications."</string>
    386     <string name="fingerprint_last_delete_message_profile_challenge" msgid="8840100810725902159">"Vous ne pourrez pas utiliser vos empreintes digitales pour dverrouiller votre profil professionnel, autoriser vos achats ni vous connecter  des applications professionnelles."</string>
    387     <string name="fingerprint_last_delete_confirm" msgid="2634726361059274289">"Oui, supprimer"</string>
    388     <string name="confirm_fingerprint_icon_content_description" msgid="5255544532157079096">"Utilisez votre empreinte digitale pour continuer."</string>
    389     <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Cryptage"</string>
    390     <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"Chiffrer la tablette"</string>
    391     <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"Crypter le tlphone"</string>
    392     <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"Crypt"</string>
    393     <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="503014594435731275">"Vous pouvez chiffrer vos comptes, vos paramtres, les applications tlcharges et les donnes associes, les contenus multimdias et d\'autres fichiers. Si vous avez chiffr votre tablette en dfinissant un verrouillage d\'cran (au moyen d\'un schma, d\'un NIP ou d\'un mot de passe), vous devez dverrouiller l\'cran pour dchiffrer la tablette  chaque fois que vous l\'allumez. La seule autre manire de dchiffrer cette dernire consiste  rtablir la configuration d\'usine, ce qui entrane la suppression de l\'ensemble de vos donnes.\n\nLa procdure de chiffrement dure au moins uneheure. La pile de la tablette doit tre charge au dpart, et la tablette doit rester branche pendant tout le processus. Toute interruption entrane la perte d\'une partie ou de la totalit des donnes."</string>
    394     <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="2579929266645543631">"Vous pouvez chiffrer vos comptes, vos paramtres, les applications tlcharges et les donnes associes, les contenus multimdias et d\'autres fichiers. Si vous avez chiffr votre tlphone en dfinissant un verrouillage d\'cran (au moyen d\'un schma, d\'un NIP ou d\'un mot de passe), vous devez dverrouiller l\'cran pour dchiffrer le tlphone  chaque fois que vous l\'allumez. La seule autre manire de dchiffrer ce dernier consiste  rtablir la configuration d\'usine, ce qui entrane la suppression de l\'ensemble de vos donnes.\n\nLa procdure de chiffrement dure au moins uneheure. La pile du tlphone doit tre charge au dpart, et le tlphone doit rester branch pendant tout le processus. Toute interruption entrane la perte d\'une partie ou de la totalit des donnes."</string>
    395     <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"Chiffrer la tablette"</string>
    396     <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"Crypter le tlphone"</string>
    397     <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"Veuillez charger votre batterie, puis ressayer."</string>
    398     <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"Veuillez brancher votre chargeur, puis ressayer."</string>
    399     <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"Aucun NIP ni mot de passe saisi pour le verrouillage de l\'cran"</string>
    400     <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"Vous devez dfinir un NIP ou un mot de passe pour le verrouillage de l\'cran avant de lancer le chiffrement."</string>
    401     <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="5100339496381875522">"Chiffrer?"</string>
    402     <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="517662068757620756">"Le chiffrement est irrversible, et toute interruption du processus peut entraner la perte de donnes. L\'opration peut prendre une heure, voire plus, au cours de laquelle la tablette sera redmarre  plusieurs reprises."</string>
    403     <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="287503113671320916">"Le chiffrement est irrversible, et toute interruption du processus peut entraner la perte de donnes. L\'opration peut prendre une heure, voire plus, au cours de laquelle le tlphone sera redmarr  plusieurs reprises."</string>
    404     <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"Chiffrement en cours"</string>
    405     <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="6689952371032099350">"Veuillez patienter pendant le chiffrement de votre tablette. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>% effectu(s)."</string>
    406     <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"Veuillez patienter pendant le chiffrement de votre tlphone. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>% effectu(s)."</string>
    407     <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="tablet" msgid="1655047311546745695">"Veuillez patienter pendant le chiffrement de votre tablette. Temps restant: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
    408     <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="default" msgid="1862964662304683072">"Veuillez patienter pendant le chiffrement de votre tlphone. Temps restant: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
    409     <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="tablet" msgid="556504311511212648">"Pour dverrouiller votre tablette, redmarrez-la."</string>
    410     <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="default" msgid="1794353635603020327">"Pour dverrouiller votre tlphone, redmarrez-le."</string>
    411     <string name="crypt_keeper_warn_wipe" msgid="2738374897337991667">"Attention: Les donnes de votre appareil seront effaces si vous effectuez encore <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g>tentatives de dverrouillage infructueuses."</string>
    412     <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"Saisissez votre mot de passe."</string>
    413     <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"chec du chiffrement"</string>
    414     <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="8219375738445017266">"Impossible de terminer le chiffrement, car celui-ci a t interrompu. Par consquent, les donnes de votre tablette ne sont plus accessibles.\n\nPour continuer d\'utiliser votre tablette, vous devez rtablir la configuration d\'usine. Une fois cette opration termine, vous pourrez restaurer toutes les donnes sauvegardes sur votre compte Google lors de la nouvelle configuration de votre tablette."</string>
    415     <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3270131542549577953">"Impossible de terminer le chiffrement, car celui-ci a t interrompu. Par consquent, les donnes de votre tlphone ne sont plus accessibles.\n\nPour continuer d\'utiliser votre tlphone, vous devez rtablir la configuration d\'usine. Une fois cette opration termine, vous pourrez restaurer toutes les donnes sauvegardes sur votre compte Google lors de la nouvelle configuration de votre tlphone."</string>
    416     <string name="crypt_keeper_data_corrupt_title" msgid="8759119849089795751">"chec du dchiffrement"</string>
    417     <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="tablet" msgid="840107296925798402">"Le mot de passe entr est correct. Malheureusement, vos donnes sont corrompues.\n\nPour continuer d\'utiliser votre tablette, vous devez rtablir sa configuration d\'usine. Une fois cette opration termine, vous pourrez restaurer toutes les donnes que vous aviez sauvegardes dans votre compte Google lors de la nouvelle configuration de votre tablette."</string>
    418     <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="default" msgid="8843311420059663824">"Le mot de passe entr est correct. Malheureusement, vos donnes sont corrompues.\n\nPour continuer d\'utiliser votre tlphone, vous devez rtablir sa configuration d\'usine. Une fois cette opration termine, vous pourrez restaurer toutes les donnes que vous aviez sauvegardes dans votre compte Google lors de la nouvelle configuration de votre tlphone."</string>
    419     <string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4168332125223483198">"Changer le mode de saisie"</string>
    420     <string name="suggested_lock_settings_title" msgid="8971630898700461034">"Configurer le verrouillage de l\'cran"</string>
    421     <string name="suggested_lock_settings_summary" msgid="8778462376012231110">"Protgez votre appareil"</string>
    422     <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_title" msgid="3655973509619012084">"Utiliser le capteur d\'empreinte digitale"</string>
    423     <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" msgid="2149569133725273864">"Dverrouiller avec votre empreinte digitale"</string>
    424     <string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"Verrouillage de l\'cran"</string>
    425     <string name="lock_settings_picker_title_profile" msgid="8822511284992306796">"Verrouill. profil pro"</string>
    426     <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="tablet" msgid="90329443364067215">"Protgez votre tablette"</string>
    427     <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="device" msgid="2399952075134938929">"Protgez votre appareil"</string>
    428     <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="default" msgid="1572244299605153324">"Protgez votre tlphone"</string>
    429     <string name="setup_lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="5585650064305600578">"Pour plus de scurit, configurez une mthode alternative pour verrouiller l\'cran."</string>
    430     <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="tablet" msgid="8919671129189936210">"Activez les fonctionnalits de protection de l\'appareil pour empcher d\'autres personnes d\'utiliser cette tablette sans votre autorisation. Choisissez la mthode de verrouillage de l\'cran  utiliser."</string>
    431     <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="device" msgid="3787276514406353777">"Activez les fonctionnalits de protection de l\'appareil pour empcher d\'autres personnes d\'utiliser cet appareil sans votre autorisation. Choisissez la mthode de verrouillage de l\'cran  utiliser."</string>
    432     <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="default" msgid="3692856437543730446">"Activez les fonctionnalits de protection de l\'appareil pour empcher d\'autres personnes d\'utiliser ce tlphone sans votre autorisation. Choisissez la mthode de verrouillage de l\'cran  utiliser."</string>
    433     <string name="lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="4755230324778371292">"Choisissez votre mthode secondaire de verrouillage d\'cran"</string>
    434     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Verrouillage de l\'cran"</string>
    435     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title_profile" msgid="124176557311393483">"Verr. profil profess."</string>
    436     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Modifier cran verr."</string>
    437     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Modifier ou dsactiver la scurit: schma, NIP ou mot de passe"</string>
    438     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"Choisir une mthode pour verrouiller l\'cran"</string>
    439     <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"Aucun"</string>
    440     <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string>
    441     <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="5679243878975864640">"Balayer l\'cran"</string>
    442     <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"Aucune scurit"</string>
    443     <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"Schma"</string>
    444     <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"Scurit moyenne"</string>
    445     <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"NIP"</string>
    446     <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"Scurit moyenne  leve"</string>
    447     <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"Mot de passe"</string>
    448     <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"Scurit leve"</string>
    449     <string name="unlock_set_do_later_title" msgid="4894767558414979243">"Pas maintenant"</string>
    450     <string name="current_screen_lock" msgid="4104091715420072219">"Verrouillage actuel de l\'cran"</string>
    451     <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pattern" msgid="4939057588092120368">"Empreinte digitale + schma"</string>
    452     <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pin" msgid="8010746824051056986">"Empreinte digitale + NIP"</string>
    453     <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_password" msgid="7351131075806338634">"Empreinte digitale + mot de passe"</string>
    454     <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"Dsactiv par admin., rgles chiffrement ou stockage des identifiants"</string>
    455     <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"Aucun"</string>
    456     <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="8467360084676871617">"Balayer l\'cran"</string>
    457     <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"Schma"</string>
    458     <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"NIP"</string>
    459     <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"Mot de passe"</string>
    460     <string name="unlock_setup_wizard_fingerprint_details" msgid="7893457665921363009">"Une fois que vous avez dfini un verrouillage de l\'cran, vous pouvez galement configurer une empreinte digitale dans le menu Paramtres &gt; Scurit."</string>
    461     <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"Dsactiver le verrouillage de l\'cran"</string>
    462     <string name="unlock_disable_frp_warning_title" msgid="264008934468492550">"Supprimer la protection de l\'appareil?"</string>
    463     <string name="unlock_disable_frp_warning_title_profile" msgid="5507136301904313583">"Supprimer la protection du profil?"</string>
    464     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern" msgid="8869767290771023461">"Les fonctions de protection de l\'appareil ne fonctionneront pas sans votre schma."</string>
    465     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint" msgid="8212242533942400457">"Les fonctions de protection de l\'appareil ne fonctionneront pas sans votre schma.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
    466 
    467 </xliff:g>Vos empreintes digitales enregistres seront galement supprimes de cet appareil et vous ne pourrez pas dverrouiller votre tlphone, autoriser des achats ou vous connecter  des applications avec celles-ci."</string>
    468     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin" msgid="586996206210265131">"Les fonctions de protection de l\'appareil ne fonctionneront pas sans votre NIP."</string>
    469     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint" msgid="875669051899437197">"Les fonctions de protection de l\'appareil ne fonctionneront pas sans votre NIP.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
    470 
    471 </xliff:g>Vos empreintes digitales enregistres seront galement supprimes de cet appareil et vous ne pourrez pas dverrouiller votre tlphone, autoriser des achats ou vous connecter  des applications avec celles-ci."</string>
    472     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password" msgid="5420612686852555537">"Les fonctions de protection de l\'appareil ne fonctionneront pas sans votre mot de passe."</string>
    473     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint" msgid="2228159168587170445">"Les fonctions de protection de l\'appareil ne fonctionneront pas sans votre mot de passe. <xliff:g id="EMPTY_LINE">
    474 
    475 </xliff:g>Vos empreintes digitales enregistres seront galement supprimes de cet appareil et vous ne pourrez pas dverrouiller votre tlphone, autoriser des achats ou vous connecter  des applications avec celles-ci."</string>
    476     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown" msgid="1550718040483548220">"Les fonctions de protection de l\'appareil ne fonctionneront pas sans votre verrouillage d\'cran."</string>
    477     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint" msgid="6363091330281670692">"Les fonctions de protection de l\'appareil ne fonctionneront pas sans votre verrouillage d\'cran.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
    478 
    479 </xliff:g>Vos empreintes digitales enregistres seront galement supprimes de cet appareil et vous ne pourrez pas dverrouiller votre tlphone, autoriser des achats ou vous connecter  des applications avec celles-ci."</string>
    480     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_profile" msgid="8682200103576359918">"Les fonctions de protection du profil ne fonctionneront pas sans votre schma."</string>
    481     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint_profile" msgid="3675154828957224316">"Les fonctions de protection du profil ne fonctionneront pas sans votre schma.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
    482 
    483 </xliff:g>Vos empreintes digitales enregistres seront galement supprimes de ce profil et vous ne pourrez pas dverrouiller votre profil, autoriser des achats ou vous connecter  des applications avec celles-ci."</string>
    484     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_profile" msgid="7790688070593867767">"Les fonctions de protection du profil ne fonctionneront pas sans votre NIP."</string>
    485     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint_profile" msgid="4879321153584598940">"Les fonctions de protection du profil ne fonctionneront pas sans votre NIP.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
    486 
    487 </xliff:g>Vos empreintes digitales enregistres seront galement supprimes de ce profil et vous ne pourrez pas dverrouiller votre profil, autoriser des achats ou vous connecter  des applications avec celles-ci."</string>
    488     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_profile" msgid="7569285520567674461">"Les fonctions de protection du profil ne fonctionneront pas sans votre mot de passe."</string>
    489     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint_profile" msgid="3527188316958917839">"Les fonctions de protection de profil ne fonctionneront pas sans votre mot de passe. <xliff:g id="EMPTY_LINE">
    490 
    491 </xliff:g>Vos empreintes digitales enregistres seront galement supprimes de ce profil et vous ne pourrez pas dverrouiller votre tlphone, autoriser des achats ou vous connecter  des applications avec celles-ci."</string>
    492     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_profile" msgid="6984215718701688202">"Les fonctions de protection du profil ne fonctionneront pas sans votre verrouillage d\'cran."</string>
    493     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint_profile" msgid="1962204059377724158">"Les fonctions de protection du profil ne fonctionneront pas sans votre verrouillage d\'cran.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
    494 
    495 </xliff:g>Vos empreintes digitales enregistres seront galement supprimes de ce profil et vous ne pourrez pas dverrouiller votre tlphone, autoriser des achats ou vous connecter  des applications avec celles-ci."</string>
    496     <string name="unlock_disable_frp_warning_ok" msgid="7075138677177748705">"Oui, supprimer"</string>
    497     <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Modifier le schma"</string>
    498     <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Modifier le NIP de dverrouillage"</string>
    499     <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Modifier le mot de passe de dverrouillage"</string>
    500     <string name="lock_profile_wipe_attempts" msgid="1216193652369039672">"Ressayez. Tentative <xliff:g id="CURRENT_ATTEMPTS">%1$d</xliff:g> sur <xliff:g id="TOTAL_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string>
    501     <string name="lock_profile_wipe_warning_title" msgid="2961600792367265036">"Dernire tentative"</string>
    502     <string name="lock_profile_wipe_warning_content_pattern" msgid="8978031996247660921">"Si vous entrez un schma professionnel incorrect lors de cette tentative, votre profil professionnel et les donnes associes seront supprims sur cet appareil."</string>
    503     <string name="lock_profile_wipe_warning_content_pin" msgid="7697973618542377880">"Si vous entrez un NIP professionnel incorrect lors de cette tentative, votre profil professionnel et les donnes associes seront supprims sur cet appareil."</string>
    504     <string name="lock_profile_wipe_warning_content_password" msgid="450695588340509349">"Si vous entrez un mot de passe professionnel incorrect lors de cette tentative, votre profil professionnel et les donnes associes seront supprims sur cet appareil."</string>
    505     <string name="lock_profile_wipe_content" msgid="2150455386921347628">"Trop de tentatives incorrectes. Votre profil professionnel et les donnes associes seront supprims sur cet appareil."</string>
    506     <string name="lock_profile_wipe_dismiss" msgid="5118293266264141442">"Fermer"</string>
    507     <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="2691590536362441127">"Doit contenir au moins %dcaractres"</string>
    508     <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="1677649103470518953">"Le NIP doit comporter au moins %dchiffres."</string>
    509     <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Continuer"</string>
    510     <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="4520363269062591833">"Doit contenir moins de <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>caractres."</string>
    511     <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="4010052843684165845">"Doit contenir moins de <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>chiffres."</string>
    512     <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="5537252833154289817">"Doit contenir uniquement des chiffres contenus entre0 et9."</string>
    513     <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="214840704635573454">"L\'administrateur de l\'appareil ne permet pas l\'utilisation d\'un NIP rcent."</string>
    514     <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8049611046639943217">"Vous ne pouvez pas inclure de caractre non valide"</string>
    515     <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="3036589522150097731">"Doit contenir au moins une lettre"</string>
    516     <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="5140062925787058765">"Doit contenir au moins un chiffre"</string>
    517     <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="5944350865681510893">"Doit contenir au moins un symbole"</string>
    518     <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="3121545900151618401">
    519       <item quantity="one">Doit contenir au moins %dlettre</item>
    520       <item quantity="other">Doit contenir au moins %dlettres</item>
    521     </plurals>
    522     <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="5415008859853535577">
    523       <item quantity="one">Doit contenir au moins %dlettre minuscule</item>
    524       <item quantity="other">Doit contenir au moins %dlettres minuscules</item>
    525     </plurals>
    526     <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="1452012183267855761">
    527       <item quantity="one">Doit contenir au moins %dlettre majuscule</item>
    528       <item quantity="other">Doit contenir au moins %dlettres majuscules</item>
    529     </plurals>
    530     <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="5536275490534483515">
    531       <item quantity="one">Doit contenir au moins %dchiffre</item>
    532       <item quantity="other">Doit contenir au moins %dchiffres</item>
    533     </plurals>
    534     <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="5132998285340017795">
    535       <item quantity="one">Doit contenir au moins %dcaractre spcial</item>
    536       <item quantity="other">Doit contenir au moins %dcaractres spciaux</item>
    537     </plurals>
    538     <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="2778958281865593579">
    539       <item quantity="one">Doit contenir au moins %dcaractre autre qu\'une lettre</item>
    540       <item quantity="other">Doit contenir au moins %dcaractres autres qu\'une lettre</item>
    541     </plurals>
    542     <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="4687102591995446860">"L\'administrateur de l\'appareil ne permet pas l\'utilisation d\'un mot de passe rcent."</string>
    543     <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="6830610582179569631">"Les suites de chiffres croissantes, dcroissantes ou rptitives ne sont pas autorises."</string>
    544     <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"OK"</string>
    545     <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"Annuler"</string>
    546     <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"Annuler"</string>
    547     <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"Suivant"</string>
    548     <string name="lock_setup" msgid="3355847066343753943">"La configuration est termine."</string>
    549     <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"Administration du priphrique"</string>
    550     <string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"Administrateurs de l\'appareil"</string>
    551     <string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"Afficher ou dsactiver les administrateurs de l\'appareil"</string>
    552     <string name="manage_trust_agents" msgid="4629279457536987768">"Agents de confiance"</string>
    553     <string name="disabled_because_no_backup_security" msgid="6877660253409580377">"Pour l\'utiliser, dfinissez d\'abord un cran de verrouillage"</string>
    554     <string name="manage_trust_agents_summary" msgid="6804319935640148441">"Afficher ou dsactiver les agents de confiance"</string>
    555     <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"Bluetooth"</string>
    556     <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"Activer Bluetooth"</string>
    557     <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"Bluetooth"</string>
    558     <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"Bluetooth"</string>
    559     <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Grer les connexions, configurer le nom et l\'identification de l\'appareil"</string>
    560     <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="2605098826364694673">"Associer avec <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
    561     <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="418124944140102021">"Code d\'association Bluetooth"</string>
    562     <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="6813273136442138444">"Entrez le code d\'association, puis appuyez sur Retour ou Entre"</string>
    563     <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"Le NIP contient des lettres ou des symboles."</string>
    564     <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"Habituellement 0000 ou 1234"</string>
    565     <string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="7849359451584101077">"Le numro doit comporter 16 chiffres"</string>
    566     <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="4637977124526813470">"Vous devrez peut-tre galement saisir ce NIP sur l\'autre appareil."</string>
    567     <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="2798719004030279602">"Vous devrez peut-tre galement saisir ce mot de passe sur l\'autre appareil."</string>
    568     <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"Pour associer votre appareil :&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Assurez-vous que le mot de passe &lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt; s\'affiche."</string>
    569     <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"De:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Associer  cet appareil?"</string>
    570     <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"Pour l\'association :<xliff:g id="BOLD1_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>Saisissez <xliff:g id="BOLD2_1">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2">&lt;/b&gt;</xliff:g>, puis appuyez sur  Retour  ou sur  Entre ."</string>
    571     <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="2277931851483023208">"Autoriser <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>  accder  vos contacts et  l\'historique des appels"</string>
    572     <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string>
    573     <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="1397388344342081090">"Impossible de se connecter  <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    574     <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Recherche d\'appareils"</string>
    575     <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="2754007356491461674">"Actualiser"</string>
    576     <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"Searching"</string>
    577     <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"Paramtres de l\'appareil"</string>
    578     <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_title" msgid="8875124878198774180">"Appareil associ"</string>
    579     <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_name_label" msgid="8111146086595617285">"Nom"</string>
    580     <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_internet_option" msgid="7112953286863428412">"Connexion Internet"</string>
    581     <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_keyboard_option" msgid="2271954176947879628">"Clavier"</string>
    582     <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_contacts_option" msgid="7747163316331917594">"Contacts et historique des appels"</string>
    583     <string name="bluetooth_pairing_dialog_title" msgid="1417255032435317301">"Associer avec cet appareil?"</string>
    584     <string name="bluetooth_pairing_dialog_sharing_phonebook_title" msgid="7664141669886358618">"Partager le rpertoirede contacts?"</string>
    585     <string name="bluetooth_pairing_dialog_contants_request" msgid="5531109163573611348">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> veut accder  vos contacts et  votre historique d\'appels."</string>
    586     <string name="bluetooth_pairing_dialog_paring_request" msgid="8451248193517851958">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> demande une association par Bluetooth. Il aura alors accs aux contacts et  l\'histor. des appels."</string>
    587     <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"Priphriques associs"</string>
    588     <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="1647983835063249680">"Appareils disponibles"</string>
    589     <string name="bluetooth_preference_no_found_devices" msgid="7594339669961811591">"Aucun appareil  proximit"</string>
    590     <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"Connexion"</string>
    591     <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"Dconnecter"</string>
    592     <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"Associer et connecter"</string>
    593     <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"Dissocier"</string>
    594     <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"Dconnecter et dissocier"</string>
    595     <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"Options"</string>
    596     <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"Options avances"</string>
    597     <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Paramtres Bluetooth avancs"</string>
    598     <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="6351930724051893423">"Si Bluetooth activ, appareil peut communiquer avec autres appareils Bluetooth  proximit."</string>
    599     <string name="ble_scan_notify_text" msgid="1295915006005700650">"Pour amliorer la prcision de la localisation, les applications et les services systme peuvent toujours dtecter les appareils Bluetooth. Vous pouvez modifier ce paramtre dans les <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>paramtres de recherche<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
    600     <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Se connecter "</string>
    601     <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> sera dconnect de l\'audio du support."</string>
    602     <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> sera dconnect de l\'audio en mains libres."</string>
    603     <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> sera dconnect du priphrique d\'entre"</string>
    604     <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"L\'accs  Internet via <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> va tre interrompu."</string>
    605     <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="1262792320446274407">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ne partagera plus la connexion Internet de la tablette."</string>
    606     <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5700332050175684571">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> sera dconnect et ne partagera plus la connexion Internet du tlphone."</string>
    607     <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"Appareil Bluetooth associ"</string>
    608     <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Connexion"</string>
    609     <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Connecter  un appareil Bluetooth"</string>
    610     <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="102745381968579605">"Utiliser pour"</string>
    611     <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"Renommer"</string>
    612     <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"Autoriser le transfert de fichiers entrants"</string>
    613     <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"Connect  l\'appareil pour accs Internet"</string>
    614     <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"Connexion Internet locale partage"</string>
    615     <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"Paramtres station d\'accueil"</string>
    616     <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"Utiliser la station daccueil pour l\'audio"</string>
    617     <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"Comme tlphone  haut-parleur"</string>
    618     <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"Pour la musique et le multimdia"</string>
    619     <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Mmoriser ces paramtres"</string>
    620     <string name="wifi_assistant_title" msgid="2553267316621598101">"Assistant WiFi"</string>
    621     <string name="wifi_display_settings_title" msgid="8740852850033480136">"Diffuser"</string>
    622     <string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="4883036464138167674">"Activer l\'affichage sans fil"</string>
    623     <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="1382012407154143453">"Aucun appareil dtect  proximit."</string>
    624     <string name="wifi_display_status_connecting" msgid="5688608834000748607">"Connexion en cours"</string>
    625     <string name="wifi_display_status_connected" msgid="8364125226376985558">"Connect"</string>
    626     <string name="wifi_display_status_in_use" msgid="8556830875615434792">"En cours d\'utilisation"</string>
    627     <string name="wifi_display_status_not_available" msgid="5714978725794210102">"Non accessible"</string>
    628     <string name="wifi_display_details" msgid="7791118209992162698">"Paramtres d\'affichage"</string>
    629     <string name="wifi_display_options_title" msgid="5740656401635054838">"Options d\'affichage sans fil"</string>
    630     <string name="wifi_display_options_forget" msgid="9119048225398894580">"Supprimer"</string>
    631     <string name="wifi_display_options_done" msgid="5703116500357822557">"Termin"</string>
    632     <string name="wifi_display_options_name" msgid="4756080222307467898">"nom"</string>
    633     <string name="wifi_band_24ghz" msgid="852929254171856911">"2,4 GHz"</string>
    634     <string name="wifi_band_5ghz" msgid="6433822023268515117">"5 GHz"</string>
    635     <string name="link_speed" msgid="8896664974117585555">"%1$d Mb/s"</string>
    636     <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
    637     <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"Autoriser l\'change de donnes lorsque la tablette est en contact avec un autre appareil"</string>
    638     <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"Autoriser l\'change de donnes lorsque le tlphone est en contact avec un autre appareil"</string>
    639     <string name="nfc_disclaimer_title" msgid="4364003873202264039">"Activer la fonction NFC"</string>
    640     <string name="nfc_disclaimer_content" msgid="5566907911915158075">"La technologie NFC change des donnes entre cet appareil et d\'autres appareils ou cibles  proximit, tels que les terminaux de paiement, les lecteurs d\'accs et les annonces ou les balises interactifs"</string>
    641     <string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"AndroidBeam"</string>
    642     <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"Prt  partager le contenu de l\'application via NFC"</string>
    643     <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"Dsactives"</string>
    644     <string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"Indisponible, car la NFC est dsactive"</string>
    645     <string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"AndroidBeam"</string>
    646     <string name="android_beam_explained" msgid="1828555626055290684">"Lorsque cette fonctionnalit est active, vous pouvez partager le contenu d\'une application avec un appareil compatible NFC en rapprochant les appareils. Vous pouvez, par exemple, partager des pages du navigateur, des vidos YouTube, des contacts, etc.\n\nIl vous suffit de rapprocher les appareils (en les plaant dos  dos), puis de toucher votre cran. L\'application dtermine le contenu  transfrer."</string>
    647     <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="8850161330437693895">"Wi-Fi"</string>
    648     <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="2696547080481267642">"Activer le Wi-Fi"</string>
    649     <string name="wifi_settings" msgid="29722149822540994">"Wi-Fi"</string>
    650     <string name="wifi_settings_category" msgid="8719175790520448014">"Paramtres Wi-Fi"</string>
    651     <string name="wifi_settings_title" msgid="3103415012485692233">"Wi-Fi"</string>
    652     <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"Configurer et grer les points d\'accs sans fil"</string>
    653     <string name="wifi_setup_wizard_title" msgid="7873622558088429710">"Slectionnez un rseau Wi-Fi"</string>
    654     <string name="wifi_select_network" msgid="4210954938345463209">"Slectionner le Wi-Fi"</string>
    655     <string name="wifi_starting" msgid="6732377932749942954">"Activation du Wi-Fi en cours"</string>
    656     <string name="wifi_stopping" msgid="8952524572499500804">"Dsactivation du Wi-Fi en cours"</string>
    657     <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Erreur"</string>
    658     <string name="wifi_sap_no_channel_error" msgid="3108445199311817111">"La bande de 5 GHz n\'est pas disponible dans ce pays"</string>
    659     <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"En mode Avion"</string>
    660     <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"Notification de rseau"</string>
    661     <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3716818008370391253">"Me notifier lorsqu\'un rseau public est disponible"</string>
    662     <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"viter les connexions instables"</string>
    663     <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="2784135142239546291">"Ne pas utiliser de rseau Wi-Fi, sauf en cas de connexion Internet de bonne qualit"</string>
    664     <string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="4674423884870027498">"N\'utiliser que rseaux dots d\'une connexion Internet stable"</string>
    665     <string name="wifi_automatically_connect_title" msgid="7950640291510621742">"Utiliser automatiquement le Wi-Fi ouvert"</string>
    666     <string name="wifi_automatically_connect_summary" msgid="6722194413023965902">"Laisser un assistant WiFi se connecter automatiquement aux rseaux ouverts jugs de bonne qualit"</string>
    667     <string name="wifi_select_assistant_dialog_title" msgid="4014645210955009439">"Slectionner un assistant"</string>
    668     <string name="wifi_install_credentials" msgid="3551143317298272860">"Installer les certificats"</string>
    669     <string name="wifi_scan_notify_text" msgid="5593805423071186757">"Pour amliorer la prcision de la localisation, les applications et les services systme peuvent toujours rechercher les rseaux Wi-Fi. Vous pouvez modifier ce paramtre dans les <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>paramtres de recherche<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
    670     <string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="7104867814641144485">"Ne plus afficher"</string>
    671     <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="5149574280392680092">"Wi-Fi actif en veille"</string>
    672     <string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8308975500029751565">"WiFi activ pendant la veille"</string>
    673     <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"Un problme est survenu lors de la modification des paramtres."</string>
    674     <string name="wifi_suspend_efficiency_title" msgid="2338325886934703895">"Amliorer l\'efficacit"</string>
    675     <string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="1220174276403689487">"Optimisation du Wi-Fi"</string>
    676     <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="4151428966089116856">"Minimiser la consommation de la batterie lorsque le Wi-Fi est activ"</string>
    677     <string name="wifi_limit_optimizations_summary" msgid="9000801068363468950">"Limiter nergie util. par WiFi"</string>
    678     <string name="wifi_switch_away_when_unvalidated" msgid="1410499115509796174">"Utiliser les donnes cellulaires si vous n\'avez plus accs  Internet par rseau WiFi."</string>
    679     <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Ajouter un rseau"</string>
    680     <string name="wifi_access_points" msgid="7053990007031968609">"Rseaux Wi-Fi"</string>
    681     <string name="wifi_menu_wps_pbc" msgid="2668564692207863017">"Bouton commande WPS"</string>
    682     <string name="wifi_menu_more_options" msgid="2448097861752719396">"Plus d\'options"</string>
    683     <string name="wifi_menu_wps_pin" msgid="6426448256268695933">"Saisie NIP WPS"</string>
    684     <string name="wifi_menu_p2p" msgid="7619851399250896797">"Wi-FiDirect"</string>
    685     <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"Scanner"</string>
    686     <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"Options avances"</string>
    687     <string name="wifi_menu_configure" msgid="6150926852602171938">"Configurer"</string>
    688     <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"Se connecter au rseau"</string>
    689     <string name="wifi_menu_remember" msgid="8814185749388713796">"Mmoriser ce rseau"</string>
    690     <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Retirer le rseau"</string>
    691     <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Modifier le rseau"</string>
    692     <string name="wifi_menu_write_to_nfc" msgid="7692881642188240324">"crire sur la balise NFC"</string>
    693     <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="8056223875951079463">"Activez le Wi-Fi pour voir les rseaux disponibles."</string>
    694     <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="8746108031587976356">"Recherche de rseaux Wi-Fi en cours"</string>
    695     <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="7322372065475939129">"Vous n\'avez pas l\'autorisation de modifier le rseau WiFi."</string>
    696     <string name="wifi_other_network" msgid="1484433183857764750">"Ajouter un autre rseau"</string>
    697     <string name="wifi_more" msgid="3195296805089107950">"More"</string>
    698     <string name="wifi_setup_wps" msgid="8128702488486283957">"Configuration auto (WPS)"</string>
    699     <string name="wifi_show_advanced" msgid="3409422789616520979">"Options avances"</string>
    700     <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="8207552222481570175">"Configuration Wi-Fi protge"</string>
    701     <string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"Dmarrage de la configuration WPS"</string>
    702     <string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="817003360936932340">"Appuyez sur le bouton  Configuration Wi-Fi protge  de votre routeur. Celui-ci peut s\'appeler  WPS  ou contenir ce symbole:"</string>
    703     <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="223344506445335358">"Saisissez le code d\'accs  <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>  sur votre routeur Wi-Fi. La configuration peut prendre jusqu\' deuxminutes."</string>
    704     <string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"Configuration WPS russie. Connexion au rseau en cours"</string>
    705     <string name="wifi_wps_connected" msgid="7153432445748931183">"Connect au rseau Wi-Fi  <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g> "</string>
    706     <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"La configuration WPS est dj en cours et peut prendre jusqu\' deuxminutes."</string>
    707     <string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"chec de la configuration WPS. Veuillez ressayer dans quelques minutes."</string>
    708     <string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"La configuration de scurit du routeur sans fil (WEP) n\'est pas compatible."</string>
    709     <string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"La configuration de scurit du routeur sans fil (TKIP) n\'est pas compatible."</string>
    710     <string name="wifi_wps_failed_auth" msgid="1174614355181181958">"chec de l\'authentification. Veuillez ressayer."</string>
    711     <string name="wifi_wps_failed_overlap" msgid="5159533685596844778">"Une autre session WPS a t dtecte. Veuillez ressayer dans quelques minutes."</string>
    712     <string name="wifi_ssid" msgid="5519636102673067319">"Nom du rseau"</string>
    713     <string name="wifi_ssid_hint" msgid="897593601067321355">"Saisissez le SSID"</string>
    714     <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Scurit"</string>
    715     <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Intensit du signal"</string>
    716     <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"tat"</string>
    717     <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"Vitesse de connexion"</string>
    718     <string name="wifi_frequency" msgid="7791090119577812214">"Frquence"</string>
    719     <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"Adresse IP"</string>
    720     <string name="passpoint_label" msgid="6381371313076009926">"Enregistr par"</string>
    721     <string name="passpoint_content" msgid="8447207162397870483">"Donnes de connexion pour <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    722     <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"Mthode EAP"</string>
    723     <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"Authentification de la phase2"</string>
    724     <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"Certificat CA"</string>
    725     <string name="wifi_eap_domain" msgid="8471124344218082064">"Domaine"</string>
    726     <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"Certificat utilisateur"</string>
    727     <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"Identit"</string>
    728     <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"Anonyme"</string>
    729     <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"Mot de passe"</string>
    730     <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"Afficher le mot de passe"</string>
    731     <string name="wifi_ap_band_config" msgid="1611826705989117930">"Slectionnez la bande AP"</string>
    732     <string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="8724267386885036210">"Bande de 2,4 GHz"</string>
    733     <string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8137061170937978040">"Bande de 5 GHz"</string>
    734     <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"Paramtres IP"</string>
    735     <string name="wifi_shared" msgid="844142443226926070">"Partager avec d\'autres utilisateurs d\'appareils"</string>
    736     <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(aucune modification)"</string>
    737     <string name="wifi_unspecified" msgid="4917316464723064807">"Veuillez choisir"</string>
    738     <string name="wifi_multiple_cert_added" msgid="3240743501460165224">"(Certificats multiples ajouts)"</string>
    739     <string name="wifi_use_system_certs" msgid="5270879895056893783">"Utiliser les certificats systme"</string>
    740     <string name="wifi_do_not_provide_eap_user_cert" msgid="5160499244977160665">"Ne pas fournir"</string>
    741     <string name="wifi_do_not_validate_eap_server" msgid="4266754430576348471">"Ne pas valider"</string>
    742     <string name="wifi_do_not_validate_eap_server_warning" msgid="1787190245542586660">"Aucun certificat indiqu. Votre connexion ne sera pas prive."</string>
    743     <string name="wifi_no_domain_warning" msgid="5223011964091727376">"Vous devez spcifier un domaine."</string>
    744     <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"WPS disponible"</string>
    745     <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (WPS disponible)"</string>
    746     <string name="wifi_wps_nfc_enter_password" msgid="2288214226916117159">"Entrez votre mot de passe rseau"</string>
    747     <string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="203123538572122989">"Pour amliorer la prcision de la position et  d\'autres fins, <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> souhaite activer la recherche de rseaux, mme lorsque le Wi-Fi est dsactiv.\n\nDonner cette autorisation  toutes les applications souhaitant activer la recherche de rseaux?"</string>
    748     <string name="wifi_scan_always_turnoff_message" msgid="5538901671131941043">"Pour dsactiver cette option, slectionnez Paramtres avancs dans le menu  dvelopper."</string>
    749     <string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="5355973075896817232">"Autoriser"</string>
    750     <string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="4463982053823520710">"Refuser"</string>
    751     <string name="wifi_hotspot_title" msgid="7726205804813286950">"Se connecter au point d\'accs pour la connexion?"</string>
    752     <string name="wifi_hotspot_message" msgid="3673833421453455747">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> requiert connexion pour autoriser l\'accs rseau."</string>
    753     <string name="wifi_hotspot_connect" msgid="5065506390164939225">"CONNEXION"</string>
    754     <string name="no_internet_access_text" msgid="7133561752896706392">"Ce rseau ne dispose d\'aucun accs  Internet. Voulez-vous quand mme l\'utiliser?"</string>
    755     <string name="no_internet_access_remember" msgid="4697314331614625075">"Ne plus me demander pour ce rseau"</string>
    756     <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Connexion"</string>
    757     <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"chec de la connexion au rseau."</string>
    758     <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Supprimer"</string>
    759     <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="1348172929201654986">"chec de la suppression du rseau."</string>
    760     <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Enregistrer"</string>
    761     <string name="wifi_failed_save_message" msgid="6650004874143815692">"chec de l\'enregistrement du rseau."</string>
    762     <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Annuler"</string>
    763     <string name="wifi_skip_anyway" msgid="6965361454438011190">"Ignorer quand mme"</string>
    764     <string name="wifi_dont_skip" msgid="3615535136327231588">"Retour"</string>
    765     <string name="wifi_skipped_message" product="tablet" msgid="6761689889733331124">"AVERTISSEMENT: Si vous ne configurez pas le Wi-Fi, votre tablette n\'utilisera que les donnes cellulaires pour les mises  jour et les tlchargements initiaux. Connectez-vous au Wi-Fi afin d\'viter d\'ventuels frais lis  la consommation de donnes."</string>
    766     <string name="wifi_skipped_message" product="device" msgid="1385490367826852775">"AVERTISSEMENT: Si vous ne configurez pas le Wi-Fi, votre appareil n\'utilisera que les donnes cellulaires pour les mises  jour et les tlchargements initiaux. Connectez-vous au Wi-Fi afin d\'viter d\'ventuels frais lis  la consommation de donnes."</string>
    767     <string name="wifi_skipped_message" product="default" msgid="6084295135297772350">"AVERTISSEMENT: Si vous ne configurez pas le Wi-Fi, votre tlphone n\'utilisera que les donnes cellulaires pour les mises  jour et les tlchargements initiaux. Connectez-vous au Wi-Fi afin d\'viter d\'ventuels frais lis  la consommation de donnes."</string>
    768     <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="tablet" msgid="6324917391996718760">"Si vous ignorez leWiFi :\n\n"<li>"Votre tablette ne sera pas connecte  Internet."</li>\n\n<li>"Vous ne recevrez pas les mises  jour logicielles jusqu\' ce que vous vous connectiez  Internet."</li>\n\n<li>"Vous ne pouvez pas activer les fonctions de protection de l\'appareil en ce moment."</li></string>
    769     <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="device" msgid="1110629752293998468">"Si vous ignorez leWiFi :\n\n"<li>"Votre appareil ne sera pas connect  Internet."</li>\n\n<li>"Vous ne recevrez pas les mises  jour logicielles jusqu\' ce que vous vous connectiez  Internet."</li>\n\n<li>"Vous ne pouvez pas activer les fonctions de protection de l\'appareil en ce moment."</li></string>
    770     <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="default" msgid="8271524692702309267">"Si vous ignorez leWiFi :\n\n"<li>"Votre tlphone ne sera pas connect  Internet."</li>\n\n<li>"Vous ne recevrez pas les mises  jour logicielles jusqu\' ce que vous vous connectiez  Internet."</li>\n\n<li>"Vous ne pouvez pas activer les fonctions de protection de l\'appareil en ce moment."</li></string>
    771     <string name="wifi_connect_failed_message" product="tablet" msgid="4474691090681670156">"Connexion impossible de la tablette  ce rseau Wi-Fi."</string>
    772     <string name="wifi_connect_failed_message" product="device" msgid="8870885845666880869">"Impossible de connecter l\'appareil  ce rseau Wi-Fi."</string>
    773     <string name="wifi_connect_failed_message" product="default" msgid="2185803140161396572">"Connexion impossible du tlphone  ce rseau Wi-Fi."</string>
    774     <string name="wifi_saved_access_points_titlebar" msgid="2996149477240134064">"Rseaux enregistrs"</string>
    775     <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="4485841401774142908">"Paramtres Wi-Fi avancs"</string>
    776     <string name="wifi_configure_titlebar" msgid="7977475161589303074">"Configurer le Wi-Fi"</string>
    777     <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"Adresse MAC"</string>
    778     <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"Adresse IP"</string>
    779     <string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="2013409399392285262">"Rseaux enregistrs"</string>
    780     <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"Paramtres IP"</string>
    781     <string name="wifi_advanced_not_available" msgid="5823045095444154586">"Les paramtres Wi-Fi avancs ne sont pas accessibles pour cet utilisateur"</string>
    782     <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"Enregistrer"</string>
    783     <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"Annuler"</string>
    784     <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="2513142355364274970">"Saisissez une adresse IP valide."</string>
    785     <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="8164264988361096450">"Saisissez une adresse de passerelle valide."</string>
    786     <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="8744583948328391047">"Saisissez une adresse DNS correcte."</string>
    787     <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="40470058023181052">"Le prfixe rseau doit tre compris entre 0 et 32."</string>
    788     <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"DNS 1"</string>
    789     <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string>
    790     <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Passerelle"</string>
    791     <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"Longueur prfixe rseau"</string>
    792     <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="5444461191435291082">"Wi-FiDirect"</string>
    793     <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"Donnes relatives  l\'appareil utilis"</string>
    794     <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"Mmoriser cette connexion"</string>
    795     <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="3436429984738771974">"Rechercher des appareils"</string>
    796     <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="2396704492143633876">"Searching"</string>
    797     <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"Renommer l\'appareil"</string>
    798     <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="299526878463303432">"Appareils associs"</string>
    799     <string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="3847022927914068230">"Groupes mmoriss"</string>
    800     <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8491862096448192157">"Impossible de se connecter."</string>
    801     <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="2562182284946936380">"chec du changement de nom de l\'appareil."</string>
    802     <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"Voulez-vous vraiment vous dconnecter?"</string>
    803     <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"If you disconnect, your connection with <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> will end."</string>
    804     <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"Si vous vous dconnectez, votre connexion avec <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> et <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g>autres appareils prendra fin."</string>
    805     <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"Annuler l\'invitation?"</string>
    806     <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"Voulez-vous annuler l\'invitation  se connecter avec <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
    807     <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="834559380069647086">"Voulez-vous vraiment supprimer ce groupe?"</string>
    808     <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="1847167643625779136">"Point d\'accs Wi-Fi mobile"</string>
    809     <string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="7763495093333664887">"Point d\'accs WiFi"</string>
    810     <string name="wifi_hotspot_checkbox_text_summary" msgid="3800646230853724318">"Util. conn. cell. pour fournir rs. WiFi"</string>
    811     <string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"Activation du point d\'accs Wi-Fi en cours"</string>
    812     <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"Dsactivation du point d\'accs Wi-Fi en cours"</string>
    813     <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"Point d\'accs Wi-Fi mobile <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> actif"</string>
    814     <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="1484941858530919002">"Erreur lie au point d\'accs Wi-Fi mobile."</string>
    815     <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7974681394041609308">"Configurer le point d\'accs Wi-Fi"</string>
    816     <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text" msgid="5478614731464220432">"Configuration point accs WiFi"</string>
    817     <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text_summary" msgid="5618031116920832182">"Point acc. WiFi port. AndroidAP WPA2 PSK"</string>
    818     <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="7957547035983257748">"Point d\'accs Wi-Fi mobile <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g>"</string>
    819     <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string>
    820     <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="4102921303993404577">"Appels Wi-Fi"</string>
    821     <string name="wifi_calling_suggestion_title" msgid="9008010480466359578">"Activer les appels Wi-Fi"</string>
    822     <string name="wifi_calling_suggestion_summary" msgid="3765923249566552233">"Utiliser le Wi-Fi au lieu du rseau cellulaire"</string>
    823     <string name="wifi_calling_mode_title" msgid="2164073796253284289">"Prfrences d\'appel"</string>
    824     <string name="wifi_calling_mode_dialog_title" msgid="8149690312199253909">"Mode d\'appel Wi-Fi"</string>
    825   <string-array name="wifi_calling_mode_choices">
    826     <item msgid="2124257075906188844">"Rseau Wi-Fi de prfrence"</item>
    827     <item msgid="5267397515594230396">"Rseau cellulaire de prfrence"</item>
    828     <item msgid="3132912693346866895">"Wi-Fi seulement"</item>
    829   </string-array>
    830   <string-array name="wifi_calling_mode_values">
    831     <item msgid="4799585830102342375">"2"</item>
    832     <item msgid="1171822231056612021">"1"</item>
    833     <item msgid="3194458950573886239">"0"</item>
    834   </string-array>
    835   <string-array name="wifi_calling_mode_choices_without_wifi_only">
    836     <item msgid="5782108782860004851">"Rseau Wi-Fi de prfrence"</item>
    837     <item msgid="9006785365352731433">"Rseau cellulaire de prfrence"</item>
    838   </string-array>
    839   <string-array name="wifi_calling_mode_values_without_wifi_only">
    840     <item msgid="2339246858001475047">"2"</item>
    841     <item msgid="6200207341126893791">"1"</item>
    842   </string-array>
    843     <string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"Lorsque les appels Wi-Fi sont activs, votre tlphone peut transfrer les appels par rseau Wi-Fi ou le rseau de votre fournisseur de services, en fonction de votre prfrence et du signal le plus puissant. Avant d\'activer cette fonctionnalit, renseignez-vous auprs de votre fournisseur pour en savoir plus sur les frais et d\'autres dtails."</string>
    844     <string name="emergency_address_title" msgid="3571902448699714454">"Mise  jour l\'adresse d\'urgence"</string>
    845     <string name="emergency_address_summary" msgid="306028701568728126">"L\'adresse utilise par les services d\'urgence pour dterminer votre position si vous faites un appel au 911 en utilisant le Wi-Fi"</string>
    846     <string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"Accueil"</string>
    847     <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Affichage"</string>
    848     <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Son"</string>
    849     <string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string>
    850     <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Volume"</string>
    851     <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"Effets musicaux"</string>
    852     <string name="ring_volume_title" msgid="5592466070832128777">"Volume de la sonnerie"</string>
    853     <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Vibrer en mode silencieux"</string>
    854     <string name="notification_sound_title" msgid="5137483249425507572">"Son de notification par dfaut"</string>
    855     <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Sonnerie"</string>
    856     <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Notification"</string>
    857     <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Utiliser le volume des appels entrants pour les notifications"</string>
    858     <string name="home_work_profile_not_supported" msgid="7457951997970419085">"Non compatible avec les profils professionnels"</string>
    859     <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="3805140135741385667">"Son de notification par dfaut"</string>
    860     <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"Mdias"</string>
    861     <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Rgler le volume pour la musique et les vidos"</string>
    862     <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"Alarme"</string>
    863     <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"Paramtres audio de la station d\'accueil associe"</string>
    864     <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"Numrotation sonore"</string>
    865     <string name="sound_effects_enable_title" msgid="4429690369187229592">"Sons des touches"</string>
    866     <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"Son au verrouillage cran"</string>
    867     <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="7152163068278526530">"Vibrer au toucher"</string>
    868     <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"Suppression du bruit"</string>
    869     <string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"Musique, vido, jeux et autres fichiers multimdias"</string>
    870     <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"Sonnerie et notifications"</string>
    871     <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"Notifications"</string>
    872     <string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"Alarmes"</string>
    873     <string name="volume_ring_mute" msgid="3018992671608737202">"Couper la sonnerie et le son des notifications"</string>
    874     <string name="volume_media_mute" msgid="3399059928695998166">"Couper le son de la musique et des autres mdias"</string>
    875     <string name="volume_notification_mute" msgid="7955193480006444159">"Dsactiver les notifications"</string>
    876     <string name="volume_alarm_mute" msgid="4452239420351035936">"Couper le son des alarmes"</string>
    877     <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"Dock"</string>
    878     <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"Paramtres station daccueil"</string>
    879     <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"Audio"</string>
    880     <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"Paramtres de la station d\'accueil de bureau associe"</string>
    881     <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"Paramtres du support voiture associ"</string>
    882     <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"Tablette non insre dans la station d\'accueil"</string>
    883     <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"Le tlphone n\'est pas sur sa base."</string>
    884     <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"Paramtres de la station daccueil associe"</string>
    885     <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"Station d\'accueil introuvable"</string>
    886     <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="8405432495282299143">"Vous devez poser la tablette sur la station d\'accueil avant de configurer les paramtres audio de cette dernire."</string>
    887     <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="1460497923342627801">"Vous devez poser le tlphone sur la station d\'accueil avant de configurer les paramtres audio de celle-ci."</string>
    888     <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"Son d\'insertion dans la station d\'accueil"</string>
    889     <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"mettre un son lorsque la tablette est insre dans la station d\'accueil ou retire de celle-ci"</string>
    890     <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"mettre un son lorsque le tlphone est insr dans la station d\'accueil ou retir de celle-ci"</string>
    891     <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="4308252722466813560">"N\'mettre aucun son lorsque la tablette est insre dans la station d\'accueil ou retire de celle-ci"</string>
    892     <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="2034927992716667672">"N\'mettre aucun son lorsque le tlphone est insr dans la station d\'accueil ou retir de celle-ci"</string>
    893     <string name="account_settings" msgid="6403589284618783461">"Comptes"</string>
    894     <string name="accessibility_category_work" msgid="4339262969083355720">"Comptes de profil professionnel - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
    895     <string name="accessibility_category_personal" msgid="1263518850905945594">"Comptes de profil personnel"</string>
    896     <string name="accessibility_work_account_title" msgid="1231830766637939527">"Compte professionnel - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
    897     <string name="accessibility_personal_account_title" msgid="2169071663029067826">"Compte personnel - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
    898     <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Rechercher"</string>
    899     <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"Configurer les paramtres et l\'historique de recherche"</string>
    900     <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Affichage"</string>
    901     <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Rotation auto de l\'cran"</string>
    902     <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Changer automatiquement d\'orientation lors de la rotation de la tablette"</string>
    903     <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Changer automatiquement d\'orientation lors de la rotation"</string>
    904     <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"Changer automatiquement d\'orientation lors de la rotation de la tablette"</string>
    905     <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"Changer automatiquement d\'orientation lors de la rotation"</string>
    906     <string name="brightness" msgid="8480105032417444275">"Niveau de luminosit"</string>
    907     <string name="brightness_title" msgid="5746272622112982836">"Luminosit"</string>
    908     <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Rgler la luminosit de l\'cran"</string>
    909     <string name="auto_brightness_title" msgid="6341042882350279391">"Luminosit adaptative"</string>
    910     <string name="auto_brightness_summary" msgid="1799041158760605375">"Optimise le niveau de luminosit en fonction de l\'clairage ambiant"</string>
    911     <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"clairage nocturne"</string>
    912     <string name="night_display_text" msgid="4535302797673277668">"Le mode clairage nocturne donne une teinte de rouge  votre cran. Cela vous permet de le regarder plus facilement lorsque l\'clairage est faible et peut vous aider  vous endormir plus facilement."</string>
    913     <string name="night_display_category_schedule" msgid="2044072617637348966">"Calendrier"</string>
    914     <string name="night_display_category_status" msgid="1952928783124400330">"tat"</string>
    915     <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="8046314360381608455">"Activer automatiquement"</string>
    916     <string name="night_display_auto_mode_never" msgid="6723636142053240947">"Jamais"</string>
    917     <string name="night_display_auto_mode_custom" msgid="6012300346981608242">"Horaire personnalis"</string>
    918     <string name="night_display_auto_mode_twilight" msgid="2123345097508167094">"Du coucher au lever du soleil"</string>
    919     <string name="night_display_start_time_title" msgid="8918016772613689584">"Heure de dbut"</string>
    920     <string name="night_display_end_time_title" msgid="8286061578083519350">"Heure de fin"</string>
    921     <string name="night_display_summary_off" msgid="1792750041697946539">"Dsactiv: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
    922     <string name="night_display_summary_off_auto_mode_never" msgid="8865054549719499274">"Ne jamais activer automatiquement"</string>
    923     <string name="night_display_summary_off_auto_mode_custom" msgid="4962295097132112885">"Activer automatiquement  <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
    924     <string name="night_display_summary_off_auto_mode_twilight" msgid="5520577516590422267">"Activer automatiquement au coucher du soleil"</string>
    925     <string name="night_display_summary_on" msgid="1355713529996456744">"Activ: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
    926     <string name="night_display_summary_on_auto_mode_never" msgid="44005841579902825">"Ne jamais dsactiver automatiquement"</string>
    927     <string name="night_display_summary_on_auto_mode_custom" msgid="4350556852471560173">"Dsactiver automatiquement  <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
    928     <string name="night_display_summary_on_auto_mode_twilight" msgid="6122152828111119250">"Dsactiver automatiquement au lever du soleil"</string>
    929     <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"Veille"</string>
    930     <string name="screen_timeout_title" msgid="5130038655092628247">"L\'cran s\'teint"</string>
    931     <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"Aprs <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> d\'inactivit"</string>
    932     <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Fond d\'cran"</string>
    933     <string name="wallpaper_suggestion_title" msgid="8583988696513822528">"Change le fond d\'cran"</string>
    934     <string name="wallpaper_suggestion_summary" msgid="1579144009898110491">"Personnalisez votre cran"</string>
    935     <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"Slectionnez un fond d\'cran dans"</string>
    936     <string name="screensaver_settings_title" msgid="1770575686476851778">"cran de veille"</string>
    937     <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="2458481525925378465">"Lorsque l\'appareil est install sur la station d\'accueil ou lorsqu\'il est en veille et en charge"</string>
    938     <string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="6140527286137331478">"Les deux"</string>
    939     <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="9086186698140423493">"En charge"</string>
    940     <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="2072657401664633283">"Sur la station d\'accueil"</string>
    941     <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="2481581696365146473">"Dsactiv"</string>
    942     <string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="1239088321034437608">"Pour dterminer le comportement du tlphone lorsqu\'il se trouve sur une station d\'accueil ou lorsqu\'il est en veille, activez l\'cran de veille."</string>
    943     <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8644479926302707286">"Quand activer l\'cran de veille"</string>
    944     <string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="4998187847985120168">"Commencer"</string>
    945     <string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"Paramtres"</string>
    946     <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Ajuster automatiquement la luminosit"</string>
    947     <string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"Soulever pour activer"</string>
    948     <string name="doze_title" msgid="2259176504273878294">"Affichage en mode Veille"</string>
    949     <string name="doze_summary" msgid="3846219936142814032">"Activer l\'cran lorsque vous recevez des notifications"</string>
    950     <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Taille de police"</string>
    951     <string name="short_summary_font_size" msgid="6819778801232989076">"Agrandissez ou rduisez le texte"</string>
    952     <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"Paramtres de verrouillage de la carte SIM"</string>
    953     <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"Configurer le blocage de la carte SIM"</string>
    954     <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"Verrouillage de la carte SIM"</string>
    955     <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"Bloquer la carte SIM"</string>
    956     <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"Demander le NIP pour utiliser la tablette"</string>
    957     <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"Demander le NIP pour utiliser le tlphone"</string>
    958     <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"Demander le NIP pour utiliser la tablette"</string>
    959     <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"Demander le NIP pour utiliser le tlphone"</string>
    960     <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"Modifier le NIP de la carte SIM"</string>
    961     <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"NIP de la carte SIM"</string>
    962     <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"Bloquer la carte SIM"</string>
    963     <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"Dbloquer la carte SIM"</string>
    964     <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"Ancien NIP de la carte SIM"</string>
    965     <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"Nouveau NIP de la carte SIM"</string>
    966     <string name="sim_reenter_new" msgid="6523819386793546888">"Confirmez le nouveau NIP"</string>
    967     <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"NIP de la carte SIM"</string>
    968     <string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"NIP incorrect."</string>
    969     <string name="sim_pins_dont_match" msgid="1695021563878890574">"Les NIP ne correspondent pas."</string>
    970     <string name="sim_change_failed" msgid="3602072380172511475">"Impossible de modifier le NIP.\nLe NIP est peut-tre incorrect."</string>
    971     <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"Le NIP de la carte SIM a t modifi."</string>
    972     <string name="sim_lock_failed" msgid="2489611099235575984">"Impossible de changer l\'tat de verrouillage de la carte SIM.\nLe NIP est peut-tre incorrect."</string>
    973     <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"OK"</string>
    974     <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"Annuler"</string>
    975     <string name="sim_multi_sims_title" msgid="9159427879911231239">"Plusieurs cartes SIM dtectes"</string>
    976     <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="7018740080801483990">"Slectionnez la carte SIM que vous prfrez pour les donnes cellulaires."</string>
    977     <string name="sim_change_data_title" msgid="294357201685244532">"Changer de SIM pour les donnes?"</string>
    978     <string name="sim_change_data_message" msgid="1313940695939674633">"Utiliser <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> au lieu de <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> pour les donnes cellulaires?"</string>
    979     <string name="sim_preferred_title" msgid="5567909634636045268">"M.  jour la carte SIM prf.?"</string>
    980     <string name="sim_preferred_message" msgid="301251431163650167">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> est la seule carte SIM dans votre appareil. Voulez-vous utiliser cette carte SIM pour les donnes cellulaires, les appels et les textos?"</string>
    981     <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"NIP de carte SIM incorrect. Vous devez maintenant communiquer avec votre fournisseur de services pour dverrouiller votre appareil."</string>
    982     <plurals name="wrong_pin_code" formatted="false" msgid="1582398808893048097">
    983       <item quantity="one">Le NIP de la carte SIM incorrect. Il vous reste <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentative.</item>
    984       <item quantity="other">Le NIP de la carte SIM incorrect. Il vous reste <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> tentatives.</item>
    985     </plurals>
    986     <string name="pin_failed" msgid="1848423634948587645">"Le dverrouillage par NIP de carte SIM a chou."</string>
    987     <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"tat de la tablette"</string>
    988     <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"tat du tlphone"</string>
    989     <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"Mises  jour du systme"</string>
    990     <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string>
    991     <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Version d\'Android"</string>
    992     <string name="security_patch" msgid="8438384045870296634">"Niveau du correctif de scurit Android"</string>
    993     <string name="model_number" msgid="3765737700545384794">"Numro du modle"</string>
    994     <string name="fcc_equipment_id" msgid="149114368246356737">"Equipment ID"</string>
    995     <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Version de bande de base"</string>
    996     <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"Version du noyau"</string>
    997     <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"Numro de build"</string>
    998     <string name="selinux_status" msgid="6212165375172061672">"tat SELinux"</string>
    999     <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"Non disponible"</string>
   1000     <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"tat"</string>
   1001     <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"tat"</string>
   1002     <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"tat de la batterie, tat du rseau et autres informations"</string>
   1003     <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"Numro de tlphone, signal, etc."</string>
   1004     <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"Stockage"</string>
   1005     <string name="storage_usb_settings" msgid="7293054033137078060">"Stockage"</string>
   1006     <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"Paramtres de stockage"</string>
   1007     <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"Dsinstaller la mmoire de stockage USB, afficher l\'espace disponible"</string>
   1008     <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"Dsinstaller la carte SD, afficher la mmoire disponible"</string>
   1009     <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string>
   1010     <string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"Mon numro de tlphone"</string>
   1011     <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MIN"</string>
   1012     <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string>
   1013     <string name="status_prl_version" msgid="1007470446618081441">"Version de la liste d\'itinrance prfre"</string>
   1014     <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string>
   1015     <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string>
   1016     <string name="status_network_type" msgid="952552009117455166">"Type de rseau cellulaire"</string>
   1017     <string name="status_latest_area_info" msgid="7222470836568238054">"Informations sur l\'oprateur"</string>
   1018     <string name="status_data_state" msgid="4578972321533789767">"tat du rseau cellulaire"</string>
   1019     <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"tat du service"</string>
   1020     <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"Intensit du signal"</string>
   1021     <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"Itinrance"</string>
   1022     <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"Rseau de chanes"</string>
   1023     <string name="status_wifi_mac_address" msgid="2202206684020765378">"Adresse MAC Wi-Fi"</string>
   1024     <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"Adresse Bluetooth"</string>
   1025     <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"Numro de srie"</string>
   1026     <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"Non accessible"</string>
   1027     <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"Dure d\'activit"</string>
   1028     <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"Temps en activit"</string>
   1029     <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"Mmoire de stockage interne"</string>
   1030     <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"Mmoire de stockage USB"</string>
   1031     <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"Carte SD"</string>
   1032     <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"Disponible"</string>
   1033     <string name="memory_available_read_only" msgid="6497534390167920206">"Disponible (en lecture seule)"</string>
   1034     <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"Espace total"</string>
   1035     <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"Calcul en cours"</string>
   1036     <string name="memory_apps_usage" msgid="5128673488173839077">"Applications et donnes des applications"</string>
   1037     <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"Mdias"</string>
   1038     <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"tlchargements"</string>
   1039     <string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"Images, vidos"</string>
   1040     <string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"Audio (musique, sonneries, podcasts, etc.)"</string>
   1041     <string name="memory_media_misc_usage" msgid="6094866738586451683">"Autres fichiers"</string>
   1042     <string name="memory_media_cache_usage" msgid="6704293333141177910">"Donnes mises en cache"</string>
   1043     <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"Dmonter le stockage partag"</string>
   1044     <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"Dsinstaller la carte SD"</string>
   1045     <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"Dsinstaller la mmoire de stockage USB interne"</string>
   1046     <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"Dsinstaller la carte SD pour la retirer en toute scurit"</string>
   1047     <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"Insrer la mmoire de stockage USB  installer"</string>
   1048     <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"Insrer la carte SD  installer"</string>
   1049     <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"Installer mmoire stockage USB"</string>
   1050     <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"Installer la carte SD"</string>
   1051     <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string>
   1052     <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string>
   1053     <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"Effacer la mmoire de stockage USB"</string>
   1054     <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"Effacer la carte SD"</string>
   1055     <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"Effacer les donnes de la mmoire de stockage USB interne (ex.: musique, photos)"</string>
   1056     <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"Effacer toutes les donnes de la carte SD, telles que la musique et les photos"</string>
   1057     <string name="memory_clear_cache_title" msgid="5423840272171286191">"Effacer les donnes mises en cache?"</string>
   1058     <string name="memory_clear_cache_message" msgid="4550262490807415948">"Les donnes en cache des applis seront effaces."</string>
   1059     <string name="mtp_ptp_mode_summary" msgid="3710436114807789270">"La fonctionnalit MTP ou PTP est active."</string>
   1060     <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3077285629197874055">"Dsinstaller mmoire USB?"</string>
   1061     <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="3634502237262534381">"Dsinstaller la carte SD?"</string>
   1062     <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4322636662873269018">"Si vous dsinstallez la mmoire de stockage USB, certaines applications en cours d\'utilisation seront fermes. Elles risquent de rester indisponibles jusqu\' ce que la mmoire de stockage USB soit rinstalle."</string>
   1063     <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"Si vous dsinstallez la carte SD, certaines applications en cours d\'utilisation s\'arrteront et risquent de ne plus tre disponibles tant que vous n\'aurez pas rinstall la carte SD."</string>
   1064     <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string>
   1065     <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string>
   1066     <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="9191518889746166147">"Impossible de dsinstaller la mmoire de stockage USB. Ressayez plus tard."</string>
   1067     <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3500976899159848422">"Impossible de dsinstaller la carte SD. Ressayez plus tard."</string>
   1068     <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"La mmoire de stockage USB va tre dsinstalle."</string>
   1069     <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"La carte SD va tre retire."</string>
   1070     <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"Dsinstallation"</string>
   1071     <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"Dsinstallation en cours"</string>
   1072     <string name="storage_low_title" msgid="1388569749716225155">"Espace de stockage bientt satur"</string>
   1073     <string name="storage_low_summary" msgid="7737465774892563129">"Il est possible que certaines fonctionnalits du systme, comme la synchronisation, ne soient pas oprationnelles. Librez de l\'espace en supprimant certains lments (applications ou contenu multimdia, par exemple) ou en annulant leur pinglage."</string>
   1074     <string name="storage_menu_rename" msgid="7141058657592615390">"Renommer"</string>
   1075     <string name="storage_menu_mount" msgid="1014683672493425425">"Monter"</string>
   1076     <string name="storage_menu_unmount" msgid="681485356885955898">"jecter"</string>
   1077     <string name="storage_menu_format" msgid="7690626079653152152">"Formater"</string>
   1078     <string name="storage_menu_format_public" msgid="7464714208010125682">"Formater comme mmoire externe"</string>
   1079     <string name="storage_menu_format_private" msgid="546017531835902096">"Formater comme mmoire interne"</string>
   1080     <string name="storage_menu_migrate" msgid="3969621494238154294">"Transfrer les donnes"</string>
   1081     <string name="storage_menu_forget" msgid="6305824238997983426">"Supprimer"</string>
   1082     <string name="storage_menu_set_up" msgid="4263294929451685366">"Configurer"</string>
   1083     <string name="storage_menu_explore" msgid="4637496051816521560">"Explorer"</string>
   1084     <string name="storage_menu_free" msgid="6386070442027135427">"Librer de l\'espace"</string>
   1085     <string name="storage_menu_manage" msgid="5914482953856430780">"Grer l\'espace de stockage"</string>
   1086     <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"Connexion USB  l\'ordinateur"</string>
   1087     <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"Connecter en tant que"</string>
   1088     <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"Priphrique multimdia (MTP)"</string>
   1089     <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"Permet de transfrer des fichiers multimdias sous Windows ou  l\'aide de l\'application AndroidFileTransfer pour Mac (voir www.android.com/filetransfer)"</string>
   1090     <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"Appareil photo (PTP)"</string>
   1091     <string name="usb_ptp_summary" msgid="7406889433172511530">"Permet de transfrer des photos  l\'aide du logiciel photo et de transfrer des fichiers sur les ordinateurs non compatibles avec le protocole MTP."</string>
   1092     <string name="usb_midi_title" msgid="3069990264258413994">"MIDI"</string>
   1093     <string name="usb_midi_summary" msgid="539169474810956358">"Permettre aux applications compatibles avec le protocole MIDI de fonctionner par USB avec des logiciels MIDI sur votre ordinateur"</string>
   1094     <string name="storage_other_users" msgid="808708845102611856">"Autres utilisateurs"</string>
   1095     <string name="storage_internal_title" msgid="690771193137801021">"Mmoire interne de l\'appareil"</string>
   1096     <string name="storage_external_title" msgid="3433462910096848696">"Mmoire de stockage externe"</string>
   1097     <string name="storage_volume_summary" msgid="7023441974367853372">"<xliff:g id="USED">%1$s</xliff:g> utilis(s) sur <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
   1098     <string name="storage_size_large" msgid="5691585991420946254">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small>""</string>
   1099     <string name="storage_volume_used" msgid="1303803057698959872">"Utilis(s) sur <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
   1100     <string name="storage_volume_used_total" msgid="6113121714019000244">"Utilis(s) au total sur <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
   1101     <string name="storage_mount_success" msgid="687641090137253647">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> est mont"</string>
   1102     <string name="storage_mount_failure" msgid="1042621107954547316">"Impossible de monter <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
   1103     <string name="storage_unmount_success" msgid="5737203344673441677">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> a t ject en toute scurit"</string>
   1104     <string name="storage_unmount_failure" msgid="5758387106579519489">"Impossible d\'jecter <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> en toute scurit"</string>
   1105     <string name="storage_format_success" msgid="3023144070597190555">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> n\'est pas format"</string>
   1106     <string name="storage_format_failure" msgid="6032640952779735766">"Impossible de formater <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
   1107     <string name="storage_rename_title" msgid="8242663969839491485">"Renommer le stockage"</string>
   1108     <string name="storage_dialog_unmounted" msgid="6403320870103261477">"La mmoire de stockage  <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> a t jecte en toute scurit, mais elle se trouve toujours dans la fente pour carte mmoire de l\'appareil.\n\n Pour utiliser la mmoire  <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>, vous devez d\'abord la monter."</string>
   1109     <string name="storage_dialog_unmountable" msgid="3732209361668282254">"La mmoire de stockage <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> est corrompue. \n\nPour utiliser la mmoire <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>, vous devez d\'abord la configurer."</string>
   1110     <string name="storage_dialog_unsupported" msgid="4503128224360482228">"Cet appareil n\'est pas compatible avec la mmoire de stockage <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>. \n\nPour utiliser la mmoire  <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> , vous devez d\'abord la configurer."</string>
   1111     <string name="storage_internal_format_details" msgid="4018647158382548820">"Aprs le formatage, vous pouvez utiliser la mmoire de stockage <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> avec d\'autres appareils. \n\nToutes les donnes enregistres sur <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> seront effaces. Nous vous conseillons de sauvegarder vos donnes avant de continuer. \n\n"<b>"Sauvegardez vos photos et vos autres fichiers"</b>\n"Dplacez vos fichiers multimdias vers une autre mmoire de stockage sur cet appareil, ou transfrez-les sur un ordinateur  l\'aide d\'un cble USB. \n\n"<b>"Sauvegardez vos applications"</b>\n"Toutes les applications enregistres sur <xliff:g id="NAME_6">^1</xliff:g> seront dsinstalles, et les donnes correspondantes seront effaces. Pour conserver ces applications, dplacez-les vers une autre mmoire de stockage sur cet appareil."</string>
   1112     <string name="storage_internal_unmount_details" msgid="3582802571684490057"><b>"Lorsque vous jectez la mmoire de stockage <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>, les applications qui y sont enregistres cessent de fonctionner, et les fichiers qu\'elle contient ne sont plus accessibles jusqu\' ce que vous la rinsriez de nouveau."</b>\n\n"La mmoire de stockage <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> a t configure pour ne fonctionner que sur cet appareil. Vous ne pouvez pas l\'utiliser sur d\'autres appareils."</string>
   1113     <string name="storage_internal_forget_details" msgid="9028875424669047327">"Pour utiliser les applications, les photos ou les donnes que la mmoire de stockage  <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> contient, insrez de nouveau celle-ci. \n\nVous pouvez galement la supprimer de la liste des mmoires de stockage si elle n\'est pas disponible. \n\nSi vous la supprimez, toutes les donnes qu\'elle contient seront dfinitivement effaces. \n\nVous pouvez rinstaller les applications plus tard, mais les donnes correspondantes enregistres sur cette mmoire seront perdues."</string>
   1114     <string name="storage_internal_forget_confirm_title" msgid="1370847944388479245">"Oublier <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>?"</string>
   1115     <string name="storage_internal_forget_confirm" msgid="1148446041396902905">"Toutes les applications, photos et donnes enregistres sur la mmoire de stockage <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> seront perdues dfinitivement."</string>
   1116     <string name="storage_detail_apps" msgid="6141154016753507490">"Applications"</string>
   1117     <string name="storage_detail_images" msgid="6950678857740634769">"Images"</string>
   1118     <string name="storage_detail_videos" msgid="2919743464827110953">"Vidos"</string>
   1119     <string name="storage_detail_audio" msgid="1197685141676483213">"Audio"</string>
   1120     <string name="storage_detail_cached" msgid="8547136365247818567">"Donnes mises en cache"</string>
   1121     <string name="storage_detail_other" msgid="8404938385075638238">"Autre"</string>
   1122     <string name="storage_detail_system" msgid="4629506366064709687">"Systme"</string>
   1123     <string name="storage_detail_explore" msgid="7911344011431568294">"Explorer <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
   1124     <string name="storage_detail_dialog_other" msgid="5343550781234524040">"Ltiquette Autre fait rfrence aux fichiers partags enregistrs par les applications, aux fichiers tlchargs sur Internet ou par Bluetooth, aux fichiers Android, etc. \n\nPour voir l\'intgralit du contenu de la mmoire de stockage <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>, touchez Explorer."</string>
   1125     <string name="storage_detail_dialog_system" msgid="3058775028564971102">"Le systme comprend des fichiers utiliss sur l\'appareil par le systme d\'exploitation Android.\n\nCes fichiers ne peuvent pas tre affichs individuellement."</string>
   1126     <string name="storage_detail_dialog_user" msgid="1675756743326079688">"L\'utilisateur <xliff:g id="USER_0">^1</xliff:g> a peut-tre enregistr des photos, de la musique, des films, des applications et d\'autres donnes qui occupent <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> d\'espace. \n\nPour afficher des informations dtailles, utilisez le compte d\'utilisateur <xliff:g id="USER_1">^1</xliff:g>."</string>
   1127     <string name="storage_wizard_init_title" msgid="5085400514028585772">"Configurer votre <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
   1128     <string name="storage_wizard_init_external_title" msgid="4867326438945303598">"Utiliser en tant que mmoire de stockage externe"</string>
   1129     <string name="storage_wizard_init_external_summary" msgid="7476105886344565074">"Pour dplacer des photos et d\'autres fichiers entre diffrents appareils"</string>
   1130     <string name="storage_wizard_init_internal_title" msgid="9100613534261408519">"Utiliser comme mmoire de stockage interne"</string>
   1131     <string name="storage_wizard_init_internal_summary" msgid="6240417501036216410">"Pour enregistrer tout type de contenu, y compris des applications et des photos, sur cet appareil uniquement. Cette option ncessite de formater la mmoire de stockage pour l\'empcher de fonctionner avec d\'autres appareils."</string>
   1132     <string name="storage_wizard_format_confirm_title" msgid="2814021794538252546">"Formater comme mmoire interne"</string>
   1133     <string name="storage_wizard_format_confirm_body" msgid="4401758710076806509">"Cette option ncessite de formater la mmoire de stockage <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> pour qu\'elle soit scurise. \n\nAprs le formatage, <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> ne fonctionnera que sur cet appareil. \n\n"<b>"Le formatage entrane la suppression de toutes les donnes enregistres sur <xliff:g id="NAME_2">^1</xliff:g>."</b>" Pour ne pas de perdre vos donnes, nous vous conseillons de les sauvegarder."</string>
   1134     <string name="storage_wizard_format_confirm_public_title" msgid="4905690038882041566">"Formater comme mmoire externe"</string>
   1135     <string name="storage_wizard_format_confirm_public_body" msgid="1516932692920060272">"Cette option ncessite de formater la mmoire de stockage <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>. \n\n"<b>"Le formatage entrane la suppression de toutes les donnes enregistres sur la mmoire <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>."</b>" Pour ne pas risquer de perdre vos donnes, nous vous conseillons de les sauvegarder."</string>
   1136     <string name="storage_wizard_format_confirm_next" msgid="2774557300531702572">"Effacer et formater"</string>
   1137     <string name="storage_wizard_format_progress_title" msgid="6487352396450582292">"Formatage de <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> en cours..."</string>
   1138     <string name="storage_wizard_format_progress_body" msgid="4445041233802828430">"Ne retirez pas <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> durant le formatage."</string>
   1139     <string name="storage_wizard_migrate_title" msgid="1363078147938160407">"Dplacer vers une autre mmoire"</string>
   1140     <string name="storage_wizard_migrate_body" msgid="890751699549542345">"Vous pouvez dplacer vos photos, vos fichiers et certaines applications vers la nouvelle mmoire de stockage  <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> . \n\nCette opration prend environ <xliff:g id="TIME">^2</xliff:g> et permet de librer <xliff:g id="SIZE">^3</xliff:g> sur la mmoire de stockage interne. Certaines applications ne fonctionneront pas pendant l\'opration."</string>
   1141     <string name="storage_wizard_migrate_now" msgid="4523444323744239143">"Dplacer maintenant"</string>
   1142     <string name="storage_wizard_migrate_later" msgid="3173482328116026253">"Dplacer plus tard"</string>
   1143     <string name="storage_wizard_migrate_confirm_title" msgid="8564833529613286965">"Dplacer les donnes maintenant"</string>
   1144     <string name="storage_wizard_migrate_confirm_body" msgid="4212060581792135962"><b>"Le transfert des donnes dure <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> environ et permet de librer <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> sur la mmoire de stockage <xliff:g id="NAME">^3</xliff:g>."</b></string>
   1145     <string name="storage_wizard_migrate_confirm_next" msgid="5509475628423823202">"Dplacer"</string>
   1146     <string name="storage_wizard_migrate_progress_title" msgid="1665479429044202868">"Dplacement des donnes..."</string>
   1147     <string name="storage_wizard_migrate_details" msgid="3709728824651136227">"Pendant le dplacement des donnes : \n Ne retirez pas la mmoire de stockage <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>. \n Certaines applications ne fonctionneront pas correctement. \n Assurez-vous que l\'appareil reste charg."</string>
   1148     <string name="storage_wizard_ready_title" msgid="5381632402953258267">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> est prt  utiliser"</string>
   1149     <string name="storage_wizard_ready_external_body" msgid="2879508114260597474">"Votre mmoire de stockage <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> est maintenant configure pour que vous puissiez y enregistrer des photos et d\'autres fichiers."</string>
   1150     <string name="storage_wizard_ready_internal_body" msgid="122532674037860197">"Votre nouvelle mmoire de stockage <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> fonctionne correctement. \n\nPour dplacer des photos, des fichiers et des donnes d\'application sur cet appareil, slectionnez Paramtres &gt; Stockage."</string>
   1151     <string name="storage_wizard_move_confirm_title" msgid="292782012677890250">"Dplacer <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>"</string>
   1152     <string name="storage_wizard_move_confirm_body" msgid="5176432115206478941">"Le dplacement de l\'application <xliff:g id="APP">^1</xliff:g> et des donnes correspondantes vers <xliff:g id="NAME_0">^2</xliff:g> ne prend que quelques minutes. Vous ne pourrez pas utiliser l\'application tant que l\'opration n\'est pas termine. \n\nNe retirez pas la mmoire de stockage <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> pendant le dplacement."</string>
   1153     <string name="storage_wizard_move_progress_title" msgid="4443920302548035674">"Dplacement de <xliff:g id="APP">^1</xliff:g> en cours..."</string>
   1154     <string name="storage_wizard_move_progress_body" msgid="7802577486578105609">"Ne retirez pas la mmoire de stockage <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> pendant le dplacement. \n\nL\'application <xliff:g id="APP">^2</xliff:g> ne sera pas disponible tant que l\'opration n\'est pas termine."</string>
   1155     <string name="storage_wizard_move_progress_cancel" msgid="542047237524588792">"Annuler le dplacement"</string>
   1156     <string name="storage_wizard_slow_body" msgid="8010127667184768025">"Ce <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ne semble pas rapide. \n\nVous pouvez continuer, mais les applications dplaces vers cet endroit risquent de se bloquer et les transferts de donnes pourront prendre du temps.\n\nVeuillez utiliser un <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> plus rapide pour obtenir de meilleures performances."</string>
   1157     <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"tat de la batterie"</string>
   1158     <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Niveau de la batterie"</string>
   1159     <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"APN"</string>
   1160     <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"Modifier le point d\'accs"</string>
   1161     <string name="apn_not_set" msgid="4974192007399968164">"Non dfini"</string>
   1162     <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"nom"</string>
   1163     <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"Nom du point d\'accs"</string>
   1164     <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"Serveur mandataire"</string>
   1165     <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"Port"</string>
   1166     <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"Nom d\'utilisateur"</string>
   1167     <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"Mot de passe"</string>
   1168     <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"Serveur"</string>
   1169     <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string>
   1170     <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"Serveur mandataire MMS"</string>
   1171     <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"Port MMS"</string>
   1172     <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string>
   1173     <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string>
   1174     <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"Type d\'authentification"</string>
   1175     <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"Aucun"</string>
   1176     <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string>
   1177     <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string>
   1178     <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP ou CHAP"</string>
   1179     <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"Type d\'APN"</string>
   1180     <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"Protocole de l\'APN"</string>
   1181     <string name="apn_roaming_protocol" msgid="3386954381510788422">"Protocole APN en itinrance"</string>
   1182     <string name="carrier_enabled" msgid="407655861175280806">"Activer/Dsactiver l\'APN"</string>
   1183     <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="6338915271908057531">"APN activ"</string>
   1184     <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="4300790190221203756">"APN dsactiv"</string>
   1185     <string name="bearer" msgid="594270280031923558">"Rseau"</string>
   1186     <string name="mvno_type" msgid="2543253857818336421">"Type MVNO"</string>
   1187     <string name="mvno_match_data" msgid="4560671695220540466">"Valeur MVNO"</string>
   1188     <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"Supprimer l\'APN"</string>
   1189     <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"Nouvel APN"</string>
   1190     <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"Enregistrer"</string>
   1191     <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"Annuler"</string>
   1192     <string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string>
   1193     <string name="error_name_empty" msgid="5508155943840201232">"Le champ  Nom  est obligatoire."</string>
   1194     <string name="error_apn_empty" msgid="4932211013600863642">"L\'APN est obligatoire."</string>
   1195     <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"Le champ MCC doit contenir 3 chiffres."</string>
   1196     <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"Le champ MNC doit contenir 2ou 3chiffres."</string>
   1197     <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"Restauration des paramtres APN par dfaut en cours..."</string>
   1198     <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"Rtablir les valeurs par dfaut"</string>
   1199     <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"La rinitialisation des paramtres APN par dfaut est termine."</string>
   1200     <string name="reset_network_title" msgid="4557113742173895074">"Rinitialisation des paramtres rseau"</string>
   1201     <string name="reset_network_desc" msgid="581668983587311282">"Cette action permet de rinitialiser tous les paramtres rseau, y compris : \n\n"<li>"Wi-Fi"</li>\n<li>"Donnes cellulaires"</li>\n<li>"Bluetooth"</li></string>
   1202     <string name="reset_network_button_text" msgid="2035676527471089853">"Rinitialiser les paramtres"</string>
   1203     <string name="reset_network_final_desc" msgid="6388371121099245116">"Rinitialiser tous les paramtres rseau? Cette action est irrversible."</string>
   1204     <string name="reset_network_final_button_text" msgid="1797434793741744635">"Rinitialiser les paramtres"</string>
   1205     <string name="reset_network_confirm_title" msgid="1759888886976962773">"Rinitialiser?"</string>
   1206     <string name="network_reset_not_available" msgid="7188610385577164676">"La rinitialisation du rseau n\'est pas disponible pour cet utilisateur."</string>
   1207     <string name="reset_network_complete_toast" msgid="787829973559541880">"Les paramtres rseau ont t rinitialiss"</string>
   1208     <string name="device_reset_title" msgid="2384019005638768076">"Rinitialiser l\'appareil"</string>
   1209     <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"Rtablir configuration d\'usine"</string>
   1210     <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="9146059417023157222">"Cette action effacera toutes les donnes de la "<b>"mmoire de stockage interne"</b>" de votre tablette, y compris:\n\n"<li>"Votre compte Google"</li>\n<li>"Les donnes et paramtres du systme et de l\'application"</li>\n<li>"Les applications tlcharges"</li></string>
   1211     <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="4800386183314202571">"Cette action effacera toutes les donnes du "<b>"stockage interne"</b>" de votre tlphone, y compris:\n\n"<li>"Votre compte Google"</li>\n<li>"Les donnes et paramtres du systme et de l\'application"</li>\n<li>"Les applications tlcharges"</li></string>
   1212     <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"Vous tes actuellement connect aux comptes suivants:\n"</string>
   1213     <string name="master_clear_other_users_present" product="default" msgid="5161423070702470742">\n\n"D\'autres personnes utilisent cet appareil.\n"</string>
   1214     <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"Musique"</li>\n<li>"Photos"</li>\n<li>"Autres donnes utilisateur"</li></string>
   1215     <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"Pour supprimer la musique, les photos et les autres donnes utilisateur, vous devez effacer la "<b>"mmoire de stockage USB"</b>"."</string>
   1216     <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"Pour supprimer la musique, les photos et les autres donnes utilisateur, vous devez effacer la "<b>"carte SD"</b>"."</string>
   1217     <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"Effacer la mmoire de stockage USB"</string>
   1218     <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"Effacer la carte SD"</string>
   1219     <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"Effacer toutes les donnes de la mmoire de stockage USB interne, telles que la musique ou les photos"</string>
   1220     <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"Effacer toutes les donnes de la carte SD, telles que la musique ou les photos"</string>
   1221     <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"Rinitialiser la tablette"</string>
   1222     <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"Rinitialiser le tlphone"</string>
   1223     <string name="master_clear_final_desc" msgid="7318683914280403086">"Effacer toutes vos donnes personnelles et les applications tlcharges? Cette action est irrversible."</string>
   1224     <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Tout effacer"</string>
   1225     <string name="master_clear_failed" msgid="2503230016394586353">"Les donnes n\'ont pas t rinitialises, car le service de nettoyage du systme n\'est pas disponible."</string>
   1226     <string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"Rinitialiser?"</string>
   1227     <string name="master_clear_not_available" msgid="1000370707967468909">"Le rtablissement de la configuration d\'usine n\'est pas possible pour cet utilisateur"</string>
   1228     <string name="master_clear_progress_title" msgid="5194793778701994634">"Suppression en cours..."</string>
   1229     <string name="master_clear_progress_text" msgid="6559096229480527510">"Veuillez patienter..."</string>
   1230     <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Paramtres d\'appel"</string>
   1231     <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Configurer la messagerie vocale, le transfert d\'appel, la mise en attente d\'appels, le numro de l\'appelant"</string>
   1232     <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"Partage de connexion par USB"</string>
   1233     <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Point d\'accs Wi-Fi mobile"</string>
   1234     <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Via Bluetooth"</string>
   1235     <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Partage de connexion"</string>
   1236     <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"Partage de connexion et point d\'accs mobile"</string>
   1237     <string name="tether_settings_disabled_on_data_saver" msgid="1576908608463904152">"Impossible de partager la connexion ou d\'utiliser des points d\'accs mobiles lorsque la fonction conomiseur de donnes est active"</string>
   1238     <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
   1239     <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"Partage de connexion par USB"</string>
   1240     <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"Connexion USB tablie, cochez l\'option adquate pour partager la connexion."</string>
   1241     <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"Partage de connexion"</string>
   1242     <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="8427089411146908205">"Impossible de partager la connexion lorsqu\'une mmoire de stockage USB est utilise."</string>
   1243     <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"USB non connect"</string>
   1244     <string name="usb_tethering_turnon_subtext" msgid="4748616058219273033">"Connectez-vous pour activer cette fonction"</string>
   1245     <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"Erreur lie au partage de connexion via USB"</string>
   1246     <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Via Bluetooth"</string>
   1247     <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="4328374808439440517">"Connexion Internet de la tablette partage"</string>
   1248     <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="7451579908917710359">"Connexion Internet du tlphone partage"</string>
   1249     <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="7296104766087335891">"Connexion Internet de la tablette partage avec unappareil"</string>
   1250     <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="default" msgid="2785474869740805972">"Connexion Internet du tlphone partage avec unappareil"</string>
   1251     <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="tablet" msgid="7345108029216525495">"Connexion Internet tablette partage avec <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g>appareils"</string>
   1252     <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="2992288063706153665">"Connexion Internet du tlphone partage avec <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g>appareils"</string>
   1253     <string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="6630416508030836214">"Partager la connexion Internet de <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g>"</string>
   1254     <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="3737828501935728137">"Connexion Internet de la tablette non partage"</string>
   1255     <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="9099562374002272901">"Connexion Internet du tlphone non partage"</string>
   1256     <string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="4926566308991142264">"Pas de partage de connexion."</string>
   1257     <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="2135590598511178690">"Partage connexion impossible au-del de <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g>appareils."</string>
   1258     <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"Le partage de connexion avec <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> va tre annul."</string>
   1259     <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Aide"</string>
   1260     <string name="network_settings_title" msgid="4871233236744292831">"Rseaux cellulaires"</string>
   1261     <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7630170375010107744">"Forfait de donnes cellulaires"</string>
   1262     <string name="sms_application_title" msgid="4903928270533250448">"Application de messagerie texte"</string>
   1263     <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="1958688831875804286">"Modifier l\'application de messagerie texte?"</string>
   1264     <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="1522783933230274787">"Utiliser <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> au lieu de <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> comme application de messagerie texte?"</string>
   1265     <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="602683880284921998">"Utiliser <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> comme application de messagerie texte?"</string>
   1266     <string name="network_scorer_change_active_dialog_title" msgid="3776301550387574975">"Changer d\'assistant WiFi?"</string>
   1267     <string name="network_scorer_change_active_dialog_text" msgid="8035173880322990715">"Utilisez <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> au lieu de <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> pour grer vos connexions rseau?"</string>
   1268     <string name="network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text" msgid="7444620909047611601">"Utiliser <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> pour grer vos connexions rseau?"</string>
   1269     <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="2156912373230276157">"Fournisseur de la carte SIM inconnu"</string>
   1270     <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="2399426808423775711">"Aucun site Web de configuration connu pour %1$s"</string>
   1271     <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"Insrez la carte SIM, puis redmarrez."</string>
   1272     <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"Connectez-vous  Internet."</string>
   1273     <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"My Location"</string>
   1274     <string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="6712332547063039683">"Position pour profil profess."</string>
   1275     <string name="location_mode_title" msgid="3982009713118421689">"Mode"</string>
   1276     <string name="location_mode_high_accuracy_title" msgid="8241802585110932849">"Haute prcision"</string>
   1277     <string name="location_mode_battery_saving_title" msgid="711273645208158637">"conomie de la batterie"</string>
   1278     <string name="location_mode_sensors_only_title" msgid="3040366132175435160">"Appareil uniquement"</string>
   1279     <string name="location_mode_location_off_title" msgid="2829713015012529465">"Localisation dsactive"</string>
   1280     <string name="location_category_recent_location_requests" msgid="1938721350424447421">"Demandes localisation rcentes"</string>
   1281     <string name="location_no_recent_apps" msgid="2800907699722178041">"Aucune application n\'a rcemment demand l\'accs  votre position"</string>
   1282     <string name="location_category_location_services" msgid="7437150886946685979">"Services de localisation"</string>
   1283     <string name="location_high_battery_use" msgid="517199943258508020">"Forte utilisation de la pile"</string>
   1284     <string name="location_low_battery_use" msgid="8602232529541903596">"Faible utilisation de la pile"</string>
   1285     <string name="location_mode_screen_title" msgid="4528716772270246542">"Mode de localisation"</string>
   1286     <string name="location_mode_high_accuracy_description" msgid="5703350404315028607">"Utiliser le GPS, le WiFi, le Bluetooth et les rseaux cellulaires pour dterminer la position"</string>
   1287     <string name="location_mode_battery_saving_description" msgid="8361848607963121770">"Utiliser le WiFi, le Bluetooth et les rseaux cellulaires pour dterminer la position"</string>
   1288     <string name="location_mode_sensors_only_description" msgid="788127681455735699">"Utiliser le GPS pour dterminer la position"</string>
   1289     <string name="location_menu_scanning" msgid="8536245838478802959">"Analyse en cours"</string>
   1290     <string name="location_scanning_screen_title" msgid="4408076862929611554">"Analyse en cours"</string>
   1291     <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_title" msgid="6216705505621183645">"Recherche de rseaux Wi-Fi"</string>
   1292     <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="8036382029606868081">"Amliorez la prcision de la localisation en autorisant les applications et les services systme  rechercher les rseaux Wi-Fi  tout moment."</string>
   1293     <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="5444989508204520019">"Recherche d\'appareils Bluetooth"</string>
   1294     <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="8602726521250591852">"Amliorez la prcision de la localisation en autorisant les applications et les services systme  dtecter les appareils Bluetooth  tout moment."</string>
   1295     <string name="location_network_based" msgid="6010456018401296590">"Local. par Wi-Fi et rs. cell."</string>
   1296     <string name="location_neighborhood_level" msgid="5141318121229984788">"Autoriser applis  utiliser localisation Google pour estimer position plus rapidement. Infos localisation anonymes envoyes  Google."</string>
   1297     <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="4234820941954812210">"Position dtermine par le Wi-Fi"</string>
   1298     <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"Satellites GPS"</string>
   1299     <string name="location_street_level" product="tablet" msgid="1669562198260860802">"Autoriser les applications  utiliser le GPS sur votre tablette pour vous localiser"</string>
   1300     <string name="location_street_level" product="default" msgid="4617445745492014203">"Autoriser les applications  utiliser le GPS sur votre tlphone pour vous localiser"</string>
   1301     <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"Utiliser le GPS assist"</string>
   1302     <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"Utiliser le serveur pour assister le GPS (dsactiver pour rduire l\'utilisation du rseau)"</string>
   1303     <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"Utiliser le serveur pour assister le GPS (dsactiver pour amliorer les performances du GPS)"</string>
   1304     <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"Localisation/rechercheGoogle"</string>
   1305     <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"Autoriser Google  utiliser votre position pour amliorer les rsultats de recherche et les services"</string>
   1306     <string name="location_access_title" msgid="7064108942964081243">"Accs  ma position"</string>
   1307     <string name="location_access_summary" msgid="69031404093194341">"Permettre aux applis ayant demand l\'autorisation d\'utiliser vos infos de localisation"</string>
   1308     <string name="location_sources_heading" msgid="1278732419851088319">"Sources de localisation"</string>
   1309     <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">" propos de la tablette"</string>
   1310     <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">" propos du tlphone"</string>
   1311     <string name="about_settings" product="emulator" msgid="221313099578564438">" propos de l\'appareil mul"</string>
   1312     <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"Informations lgales, tat et version du logiciel"</string>
   1313     <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"Renseignements juridiques"</string>
   1314     <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"Contributeurs"</string>
   1315     <string name="manual" msgid="3025943393642974445">"Manuel"</string>
   1316     <string name="regulatory_labels" msgid="1293050314122427492">"tiquettes rglementaires"</string>
   1317     <string name="safety_and_regulatory_info" msgid="5103161279848427185">"Guide relatif  la scurit et  la rglementation"</string>
   1318     <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"Droits d\'auteur"</string>
   1319     <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Licence"</string>
   1320     <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"Conditions d\'utilisation"</string>
   1321     <string name="webview_license_title" msgid="2813507464175738967">"Licence WebView du systme"</string>
   1322     <string name="wallpaper_attributions" msgid="3645880512943433928">"Fonds d\'cran"</string>
   1323     <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="2996183537914690469">"Fournisseurs d\'images satellite:\n CNES/Astrium, DigitalGlobe, Bluesky2014"</string>
   1324     <string name="settings_manual_activity_title" msgid="8133150693616006051">"Manuel"</string>
   1325     <string name="settings_manual_activity_unavailable" msgid="4752403782883814898">"Problme lors du chargement du manuel."</string>
   1326     <string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"Licences Open Source"</string>
   1327     <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"Un problme est survenu lors du chargement des licences."</string>
   1328     <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"Chargement en cours..."</string>
   1329     <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"Informations de scurit"</string>
   1330     <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Informations de scurit"</string>
   1331     <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="250674109915859456">"Vous n\'avez pas de connexion Internet. Pour consulter ces informations maintenant, accdez  %s depuis un ordinateur connect  Internet."</string>
   1332     <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Chargement en cours..."</string>
   1333     <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"Choisir votre mot de passe"</string>
   1334     <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"Choisir votre schma"</string>
   1335     <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"Choisir votre NIP"</string>
   1336     <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"Confirmez le mot de passe."</string>
   1337     <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"Confirmez votre schma"</string>
   1338     <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"Confirmez votre NIP."</string>
   1339     <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="5140892109439191415">"Les mots de passe ne correspondent pas."</string>
   1340     <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="7226244811505606217">"Les NIP ne correspondent pas."</string>
   1341     <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"Mthode de dverrouillage"</string>
   1342     <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"Le mot de passe a t dfini."</string>
   1343     <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"Le NIP a t dfini."</string>
   1344     <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"Le schma a t dfini."</string>
   1345     <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic" msgid="2920960858283879113">"Entrez le schma de l\'appareil pour continuer"</string>
   1346     <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic" msgid="4062335874438910487">"Entrez le NIP de l\'appareil pour continuer."</string>
   1347     <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic" msgid="3976394862548354966">"Entrez le mot de passe de l\'appareil pour continuer."</string>
   1348     <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic_profile" msgid="4435638308193361861">"Entrez le schma de votre profil professionnel pour continuer"</string>
   1349     <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic_profile" msgid="3730141667547002246">"Entrez le NIP de votre profil professionnel pour continuer"</string>
   1350     <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic_profile" msgid="4250642723467019894">"Entrez le mot de passe de votre profil professionnel pour continuer"</string>
   1351     <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_device_pattern" msgid="8548464672947477043">"Entrez le schma de votre appareil pour continuer (ncessaire aprs le redmarrage)."</string>
   1352     <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_device_pin" msgid="8048122891934295280">"Entrez le NIP de votre appareil pour continuer (ncessaire aprs le redmarrage)."</string>
   1353     <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_device_password" msgid="9007679426540259125">"Entrez le mot de passe de votre appareil pour continuer (ncessaire aprs le redmarrage)."</string>
   1354     <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_work_pattern" msgid="7462071286473121099">"Entrez le schma de votre profil professionnel pour continuer (ncessaire aprs le redmarrage)."</string>
   1355     <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_work_pin" msgid="809763184419127790">"Entrez le NIP de votre profil professionnel pour continuer (ncessaire aprs le redmarrage)."</string>
   1356     <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_work_password" msgid="8923861444535970646">"Entrez le m. de p. de votre profil professionnel pour continuer (ncessaire aprs le redmarrage)."</string>
   1357     <string name="lockpassword_invalid_pin" msgid="15588049067548470">"NIP erron"</string>
   1358     <string name="lockpassword_invalid_password" msgid="4038507398784975200">"Mot de passe incorrect"</string>
   1359     <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="1745247595356012176">"Schma erron"</string>
   1360     <string name="lock_settings_title" msgid="4213839087748988686">"Scurit de l\'appareil"</string>
   1361     <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"Modifier le schma"</string>
   1362     <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"Modifier le NIP de dverrouillage"</string>
   1363     <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"Dessiner un schma de dverrouillage"</string>
   1364     <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"Appuyez sur Menu pour obtenir de l\'aide."</string>
   1365     <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="6667844062721656773">"Retirez le doigt lorsque vous avez termin."</string>
   1366     <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="1348234155120957561">"Reliez au moins <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> points. Veuillez ressayer."</string>
   1367     <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="4316818983675591604">"Schma enregistr"</string>
   1368     <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="8054853451639221265">"Redessinez le schma pour confirmer"</string>
   1369     <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="8455614172231880211">"Votre nouveau schma de dverrouillage est le suivant:"</string>
   1370     <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"Confirmer"</string>
   1371     <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"Redessiner"</string>
   1372     <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="3480423193273588166">"Effacer"</string>
   1373     <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"Continuer"</string>
   1374     <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"Schma de dverrouillage"</string>
   1375     <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"Schma obligatoire"</string>
   1376     <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"Dessiner un schma pour dverrouiller l\'cran"</string>
   1377     <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"Faire apparatre le schma"</string>
   1378     <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title_profile" msgid="4864525074768391381">"Rendre visible le schma du profil"</string>
   1379     <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="4389015658335522989">"Vibrer au toucher"</string>
   1380     <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="5735444062633666327">"Verr. auto MARCHE-ARRT"</string>
   1381     <string name="lockpattern_settings_power_button_instantly_locks_summary" msgid="8196258755143711694">"Sauf lorsque l\'appareil est maintenu en activit par <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
   1382     <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"Crer un schma"</string>
   1383     <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"Modifier le schma"</string>
   1384     <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"Comment dessiner un schma de dverrouillage:"</string>
   1385     <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts" msgid="6909161623701848863">"Trop de tentatives incorrectes. Ressayez dans <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> secondes."</string>
   1386     <string name="activity_not_found" msgid="5551664692991605325">"L\'application n\'est pas installe sur votre tlphone."</string>
   1387     <string name="lock_settings_profile_title" msgid="2121876391814535295">"Scurit du profil professionnel"</string>
   1388     <string name="lock_settings_profile_screen_lock_title" msgid="3334747927367115256">"Verrouillage de l\'cran du profil professionnel"</string>
   1389     <string name="lock_settings_profile_unification_title" msgid="4973102698492659123">"Utiliser un seul mode de verrouillage"</string>
   1390     <string name="lock_settings_profile_unification_summary" msgid="7178299172998641303">"Utiliser un seul mode de verrouillage pour le profil professionnel et l\'cran de l\'appareil"</string>
   1391     <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_title" msgid="4824620230229285301">"Utiliser un seul mode de verrouillage?"</string>
   1392     <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_body" msgid="1787427605545808829">"Votre profil professionnel et l\'cran de l\'appareil seront verrouills  l\'aide du mme mode. Les politiques de verrouillage du profil professionnel seront galement applicables au verrouillage de l\'cran de l\'appareil."</string>
   1393     <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_body" msgid="3221303098797469900">"Le mode de verrouillage de votre profil professionnel ne correspond pas aux exigences de scurit de votre organisation. Vous pouvez utiliser le mme mode de verrouillage pour l\'cran de votre appareil et votre profil professionnel. Dans ce cas, les politiques de verrouillage du profil professionnel seront applicables."</string>
   1394     <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_confirm" msgid="8249970828159656518">"Utiliser un seul mode de verrouillage"</string>
   1395     <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_confirm" msgid="5943758576756482777">"Utiliser un seul mode de verrouillage"</string>
   1396     <string name="lock_settings_profile_unified_summary" msgid="9008819078132993492">"Identique au verrouillage de l\'cran de l\'appareil"</string>
   1397     <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"Grer les applications"</string>
   1398     <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"Grer et supprimer les applications installes"</string>
   1399     <string name="applications_settings" msgid="1721442176406964682">"Applications"</string>
   1400     <string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"Grer les applications, configurer des raccourcis de lancement rapide"</string>
   1401     <string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"Paramtres de l\'application"</string>
   1402     <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Sources inconnues"</string>
   1403     <string name="install_applications_title" msgid="4987712352256508946">"Autoriser toutes sources appli"</string>
   1404     <string name="install_unknown_applications_title" msgid="663831043139080992">"Vous permet d\'installer applis de sources autres que GooglePlay."</string>
   1405     <string name="install_unknown_applications" msgid="176855644862942064">"Autoriser l\'installation d\'applications issues de sources inconnues"</string>
   1406     <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="3263360446508268880">"Votre tablette et vos donnes personnelles sont plus vulnrables face aux attaques d\'applications provenant de sources inconnues. Vous reconnaissez tre seul responsable de tout dommage subi par votre tablette ou de toute perte de donnes pouvant dcouler de l\'utilisation de ces applications."</string>
   1407     <string name="install_all_warning" product="default" msgid="8113734576826384682">"Votre tlphone et vos donnes personnelles sont plus vulnrables face aux attaques d\'applications provenant de sources inconnues. Vous reconnaissez tre seul responsable de tout dommage subi par votre tlphone ou de toute perte de donnes pouvant dcouler de l\'utilisation de ces applications."</string>
   1408     <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"Paramtres avancs"</string>
   1409     <string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"Activer d\'autres paramtres"</string>
   1410     <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"Informations sur l\'application"</string>
   1411     <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"Stockage"</string>
   1412     <string name="auto_launch_label" msgid="2669236885531442195">"Ouvert par dfaut"</string>
   1413     <string name="auto_launch_label_generic" msgid="3230569852551968694">"Valeurs par dfaut"</string>
   1414     <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"Compatibilit de l\'cran"</string>
   1415     <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"Permissions"</string>
   1416     <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"Cache"</string>
   1417     <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"Vider le cache"</string>
   1418     <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"Cache"</string>
   1419     <plurals name="uri_permissions_text" formatted="false" msgid="3983110543017963732">
   1420       <item quantity="one">%d lment</item>
   1421       <item quantity="other">%d lments</item>
   1422     </plurals>
   1423     <string name="clear_uri_btn_text" msgid="8575655132961012158">"Supprimer l\'accs"</string>
   1424     <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"Commandes"</string>
   1425     <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"Forcer l\'arrt"</string>
   1426     <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"Total"</string>
   1427     <string name="application_size_label" msgid="8494609207373874267">"Application"</string>
   1428     <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"Application sur USB"</string>
   1429     <string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"Donnes"</string>
   1430     <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"Donnes sur USB"</string>
   1431     <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"Carte SD"</string>
   1432     <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"Dsinstaller"</string>
   1433     <string name="uninstall_all_users_text" msgid="851857393177950340">"Uninstall for all users"</string>
   1434     <string name="install_text" msgid="884360662922471113">"Installer"</string>
   1435     <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"Dsactiver"</string>
   1436     <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"Activer"</string>
   1437     <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"Effacer les donnes"</string>
   1438     <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"Dsinstaller mises  jour"</string>
   1439     <string name="auto_launch_enable_text" msgid="4275746249511874845">"Vous avez choisi de lancer cette application par dfaut pour certaines actions."</string>
   1440     <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="566822577792032925">"Vous avez choisi de permettre  cette application de crer des widgets et d\'accder  leurs donnes."</string>
   1441     <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"Aucun paramtre par dfaut dfini"</string>
   1442     <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"Effacer les actions par dfaut"</string>
   1443     <string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"Cette application n\'est peut-tre pas adapte  votre cran. Vous pouvez modifier les paramtres d\'ajustement ici."</string>
   1444     <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"Demander au moment du lancement"</string>
   1445     <string name="enable_compatibility" msgid="5806819252068617811">"Mettre l\'application  l\'chelle"</string>
   1446     <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Inconnu"</string>
   1447     <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"Trier par nom"</string>
   1448     <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"Trier par taille"</string>
   1449     <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"Afficher les services en cours"</string>
   1450     <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"Afficher processus en cache"</string>
   1451     <string name="default_emergency_app" msgid="1951760659640369980">"Application d\'urgence"</string>
   1452     <string name="reset_app_preferences" msgid="1321050641018356925">"Rinitialiser prf. applis"</string>
   1453     <string name="reset_app_preferences_title" msgid="6093179367325336662">"Rinitialiser prfrences?"</string>
   1454     <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="4822447731869201512">"Cette opration a pour effet de rinitialiser toutes les prfrences relatives aux lments suivants:\n\n "<li>"Applications dsactives"</li>\n" "<li>"Notifications associes aux applications dsactives"</li>\n" "<li>"Applications par dfaut pour les actions"</li>\n" "<li>"Restrictions de donnes en arrire-plan pour les applications"</li>\n" "<li>"Toutes les restrictions d\'autorisations"</li>\n\n" Vous ne perdrez aucune donne lie aux applications."</string>
   1455     <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2559089511841281242">"Rinitialiser applis"</string>
   1456     <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Grer l\'espace"</string>
   1457     <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"Filtre"</string>
   1458     <string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"Slectionner les options du filtre"</string>
   1459     <string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"Tous"</string>
   1460     <string name="filter_apps_disabled" msgid="5364447573326472890">"Dsactives"</string>
   1461     <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"Tlcharge"</string>
   1462     <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"Diffusion en cours"</string>
   1463     <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"Mmoire de stockage USB"</string>
   1464     <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"Sur la carte SD"</string>
   1465     <string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"Dsactivs"</string>
   1466     <string name="not_installed" msgid="2797554494953450291">"Pas installe pour cet utilisateur"</string>
   1467     <string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"Aucune application"</string>
   1468     <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"Mmoire de stockage interne"</string>
   1469     <string name="internal_storage_sentence" msgid="889098931914857143">"stockage interne"</string>
   1470     <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"Mmoire de stockage USB"</string>
   1471     <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"Stockage sur la carte SD"</string>
   1472     <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"Calcul de la taille..."</string>
   1473     <string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"Supprimer les donnes de l\'application?"</string>
   1474     <string name="clear_data_dlg_text" msgid="3951297329833822490">"Toutes les donnes de cette application vont tre dfinitivement supprimes, y compris tous les fichiers, les paramtres, les comptes, les bases de donnes, etc."</string>
   1475     <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"OK"</string>
   1476     <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"Annuler"</string>
   1477     <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string>
   1478     <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="4893589904687340011">"L\'application ne figure pas dans la liste des applications installes."</string>
   1479     <string name="clear_data_failed" msgid="7214074331627422248">"Impossible d\'effacer les donnes de l\'application."</string>
   1480     <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"Effacer les donnes"</string>
   1481     <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="5464475937929941008">"Impossible de supprimer les donnes de l\'application."</string>
   1482     <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"Cette application peut accder aux lments suivants de votre tablette :"</string>
   1483     <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="61749028818785244">"Cette application peut accder aux lments suivants de votre tlphone :"</string>
   1484     <string name="security_settings_desc_multi" product="tablet" msgid="7300932212437084403">"Cette application peut accder aux lments de votre tablette rpertoris ci-dessous. Afin d\'amliorer les performances et de rduire l\'utilisation de la mmoire, certaines autorisations sont accordes  <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, car elle s\'excute au sein du mme processus que les applications <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string>
   1485     <string name="security_settings_desc_multi" product="default" msgid="6610268420793984752">"Cette application peut accder aux lments de votre tlphone rpertoris ci-dessous. Afin d\'amliorer les performances et de rduire l\'utilisation de la mmoire, certaines autorisations sont accordes  <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, car elle s\'excute au sein du mme processus que les applications <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string>
   1486     <string name="join_two_items" msgid="1336880355987539064">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> et <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
   1487     <string name="join_two_unrelated_items" msgid="1873827777191260824">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
   1488     <string name="join_many_items_last" msgid="5925635036718502724">"<xliff:g id="ALL_BUT_LAST_ITEM">%1$s</xliff:g> et <xliff:g id="LAST_ITEM_0">%2$s</xliff:g>"</string>
   1489     <string name="join_many_items_first" msgid="4333907712038448660">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="ALL_BUT_FIRST_AND_LAST_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
   1490     <string name="join_many_items_middle" msgid="7556692394478220814">"<xliff:g id="ADDED_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REST_OF_ITEMS">%2$s</xliff:g>"</string>
   1491     <string name="security_settings_billing_desc" msgid="8061019011821282358">"Cette application peut engendrer des frais:"</string>
   1492     <string name="security_settings_premium_sms_desc" msgid="8734171334263713717">"Envoyer un SMS premium"</string>
   1493     <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"Traitement..."</string>
   1494     <string name="invalid_size_value" msgid="1582744272718752951">"Impossible de calculer la taille du package."</string>
   1495     <string name="empty_list_msg" msgid="3552095537348807772">"Aucune application tierce n\'est installe."</string>
   1496     <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"version<xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string>
   1497     <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"Dplacer"</string>
   1498     <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"Dplacer vers la tablette"</string>
   1499     <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"Dplacer vers le tlphone"</string>
   1500     <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"Dplacer vers la mmoire de stockage USB"</string>
   1501     <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"Dplacer vers la carte SD"</string>
   1502     <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"Dplacement en cours"</string>
   1503     <string name="another_migration_already_in_progress" msgid="7817354268848365487">"Un autre transfert est dj en cours."</string>
   1504     <string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"Espace de stockage insuffisant."</string>
   1505     <string name="does_not_exist" msgid="1501243985586067053">"L\'application n\'existe pas."</string>
   1506     <string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"L\'application est protge contre la copie."</string>
   1507     <string name="invalid_location" msgid="4354595459063675191">"L\'emplacement d\'installation n\'est pas valide."</string>
   1508     <string name="system_package" msgid="1352722848400644991">"Les mises  jour du systme ne peuvent pas tre installes sur des supports externes."</string>
   1509     <string name="move_error_device_admin" msgid="8148342933314166497">"Les administrateurs d\'appareils ne peuvent pas tre installs sur un support externe."</string>
   1510     <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"Forcer l\'arrt?"</string>
   1511     <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"Si vous forcez l\'arrt d\'une application, cela peut provoquer son dysfonctionnement."</string>
   1512     <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string>
   1513     <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="187885379493011720">"Impossible de dplacer l\'application. <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string>
   1514     <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Emplacement d\'installation souhait"</string>
   1515     <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"Modifier l\'emplacement d\'installation par dfaut pour les nouvelles applications"</string>
   1516     <string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"Dsactiver appli intgre?"</string>
   1517     <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="7375627244201714263">"Dsactiver l\'application"</string>
   1518     <string name="app_disable_dlg_text" msgid="7824930380425568584">"Si vous dsactivez cette application, il est possible que d\'autres applications ne fonctionnent plus comme prvu."</string>
   1519     <string name="app_special_disable_dlg_title" msgid="2690148680327142674">"Supprimer les donnes et dsactiver l\'application?"</string>
   1520     <string name="app_special_disable_dlg_text" msgid="1007112763234313018">"Si vous dsactivez cette application, il est possible que d\'autres applications ne fonctionnent plus comme prvu. Vos donnes seront galement supprimes."</string>
   1521     <string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="7669264654851761857">"Dsactiver les notifications?"</string>
   1522     <string name="app_disable_notifications_dlg_text" msgid="5088484670924769845">"Si vous dsactivez les notifications de cette application, vous risquez de manquer des alertes et des mises  jour importantes."</string>
   1523     <string name="app_install_details_group_title" msgid="7084623031296083574">"Boutique d\'applications"</string>
   1524     <string name="app_install_details_title" msgid="6905279702654975207">"Dtails de l\'application"</string>
   1525     <string name="app_install_details_summary" msgid="6464796332049327547">"Source de l\'application : <xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g>"</string>
   1526     <string name="app_ops_settings" msgid="5108481883575527511">"Fonctionnement des applications"</string>
   1527     <string name="app_ops_running" msgid="7706949900637284122">"En cours d\'excution"</string>
   1528     <string name="app_ops_never_used" msgid="9114608022906887802">"(Jamais utilis)"</string>
   1529     <string name="no_default_apps" msgid="2915315663141025400">"Pas d\'applications par dfaut."</string>
   1530     <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"Utilisation de la mmoire"</string>
   1531     <string name="storageuse_settings_summary" msgid="3748286507165697834">"Afficher l\'espace de stockage utilis par les applications"</string>
   1532     <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"Redmarrage"</string>
   1533     <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"Processus d\'arrire-plan en cache"</string>
   1534     <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"Aucun service en cours"</string>
   1535     <string name="service_started_by_app" msgid="818675099014723551">"Dmarr par l\'application"</string>
   1536     <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) -->
   1537     <skip />
   1538     <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>disponible"</string>
   1539     <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> utilis(s)"</string>
   1540     <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"RAM"</string>
   1541     <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) -->
   1542     <skip />
   1543     <string name="running_process_item_user_label" msgid="3129887865552025943">"Utilisateur: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
   1544     <string name="running_process_item_removed_user_label" msgid="8250168004291472959">"Utilisateur supprim"</string>
   1545     <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>processus et <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>service"</string>
   1546     <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>processus et <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>services"</string>
   1547     <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>processus et <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>service"</string>
   1548     <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>processus et <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>services"</string>
   1549     <string name="running_processes_header_title" msgid="6588371727640789560">"Mmoire de l\'appareil"</string>
   1550     <string name="running_processes_header_footer" msgid="723908176275428442">"Utilisation de la mmoire vive par l\'application"</string>
   1551     <string name="running_processes_header_system_prefix" msgid="6104153299581682047">"Systme"</string>
   1552     <string name="running_processes_header_apps_prefix" msgid="5787594452716832727">"Applications"</string>
   1553     <string name="running_processes_header_free_prefix" msgid="4620613031737078415">"Disponible"</string>
   1554     <string name="running_processes_header_used_prefix" msgid="5924288703085123978">"Utilise"</string>
   1555     <string name="running_processes_header_cached_prefix" msgid="7950853188089434987">"En cache"</string>
   1556     <string name="running_processes_header_ram" msgid="996092388884426817">"<xliff:g id="RAM_0">%1$s</xliff:g> de mmoire vive"</string>
   1557     <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="3224004818524731568">"Application en cours d\'excution"</string>
   1558     <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"Inactif"</string>
   1559     <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"Services"</string>
   1560     <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"Processus"</string>
   1561     <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"Arrter"</string>
   1562     <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"Paramtres"</string>
   1563     <string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"Ce service a t dmarr par son application. L\'application peut chouer si vous l\'arrtez."</string>
   1564     <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="6050413065144035971">"Impossible d\'arrter cette application en toute scurit. Si vous l\'arrtez, vous risquez de perdre une partie du travail en cours."</string>
   1565     <string name="background_process_stop_description" msgid="3834163804031287685">"Ceci est un ancien processus d\'application qui peut toujours tre excut en cas de besoin. Il n\'existe gnralement aucune raison de l\'arrter."</string>
   1566     <string name="service_manage_description" msgid="479683614471552426">"En cours d\'utilisation: <xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>. Touchez Paramtres pour contrler ce client."</string>
   1567     <string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"Processus principal en cours d\'utilisation."</string>
   1568     <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"Le service <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> est actuellement utilis."</string>
   1569     <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"L\'oprateur <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g>est actuellement utilis."</string>
   1570     <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"Arrter le service systme?"</string>
   1571     <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"Si vous arrtez ce service, certaines fonctionnalits de votre tablette peuvent cesser de fonctionner correctement jusqu\' ce que vous ayez teint, puis rallum votre appareil."</string>
   1572     <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"Si vous arrtez ce service, certaines fonctionnalits de votre tlphone peuvent cesser de fonctionner correctement jusqu\' ce que vous ayez teint, puis rallum votre appareil."</string>
   1573     <string name="language_settings" msgid="8758655933029560944">"Langues et modes d\'entre"</string>
   1574     <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="3709159207482544398">"Langues et modes d\'entre"</string>
   1575     <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"Clavier et modes de saisie"</string>
   1576     <string name="phone_language" msgid="7116581601133118044">"Langues"</string>
   1577     <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string>
   1578     <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"Remplacement automatique"</string>
   1579     <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"Corriger les mots mal saisis"</string>
   1580     <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"Majuscules automatiques"</string>
   1581     <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"Mettre une majuscule en dbut de phrase"</string>
   1582     <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"Ponctuation automatique"</string>
   1583     <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Paramtres du clavier physique"</string>
   1584     <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"Appuyez deux fois sur la touche Espace pour insrer  . "</string>
   1585     <string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"Faire apparatre mots de passe"</string>
   1586     <string name="ime_security_warning" msgid="4135828934735934248">"Ce mode de saisie est susceptible d\'enregistrer le texte que vous saisissez, y compris vos donnes personnelles, telles que les mots de passe et les numros de carte de paiement. Il provient de l\'application <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Voulez-vous vraiment l\'activer?"</string>
   1587     <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"Ce correcteur orthographique peut recueillir l\'ensemble du texte saisi, y compris des donnes personnelles comme des mots de passe et des numros de carte de paiement. Il provient de l\'application <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Utiliser ce correcteur orthographique?"</string>
   1588     <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="246728645150092058">"Paramtres"</string>
   1589     <string name="spellchecker_language" msgid="6041050114690541437">"Langue"</string>
   1590     <string name="failed_to_open_app_settings_toast" msgid="1251067459298072462">"chec de l\'ouverture des paramtres de l\'application <xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
   1591     <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="212319666432360385">"Clavier et mthodes d\'entre"</string>
   1592     <string name="virtual_keyboard_category" msgid="1012830752318677119">"Clavier virtuel"</string>
   1593     <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="7645766574969139819">"Claviers virtuels proposs"</string>
   1594     <string name="add_virtual_keyboard" msgid="3302152381456516928">"Grer les claviers"</string>
   1595     <string name="keyboard_assistance_category" msgid="5843634175231134014">"Aide du clavier"</string>
   1596     <string name="physical_keyboard_title" msgid="8285149877925752042">"Clavier physique"</string>
   1597     <string name="show_ime" msgid="2658582193437188227">"Afficher le clavier virtuel"</string>
   1598     <string name="show_ime_summary" msgid="8164993045923240698">"Afficher lorsque le clavier physique est activ"</string>
   1599     <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="4839453720463798145">"Aide des raccourcis clavier"</string>
   1600     <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="5871299901459743288">"Afficher les raccourcis"</string>
   1601     <string name="default_keyboard_layout" msgid="4172606673510531271">"Par dfaut"</string>
   1602     <string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"Souris/Pav tactile"</string>
   1603     <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Vitesse du pointeur"</string>
   1604     <string name="game_controller_settings_category" msgid="8794508575329923718">"Manette de jeu"</string>
   1605     <string name="vibrate_input_devices" msgid="2599591466928793082">"Utiliser le vibreur"</string>
   1606     <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="4595570516865299153">"Rediriger le vibreur vers la manette de jeu lorsque vous tes connect"</string>
   1607     <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8030087214949381372">"Slectionner disposition du clavier"</string>
   1608     <string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="8514583747236476384">"Configurer dispositions clavier"</string>
   1609     <string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3889961090676293795">"Appuyez sur Ctrl+Espace pour changer disposition"</string>
   1610     <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="2952672513543482165">"Par dfaut"</string>
   1611     <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="556081931972771610">"Dispositions du clavier"</string>
   1612     <string name="user_dict_settings_title" msgid="3427169369758733521">"Dictionnaire personnel"</string>
   1613     <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string>
   1614     <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"Add"</string>
   1615     <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"Ajouter au dictionnaire"</string>
   1616     <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="742580720124344291">"Expression"</string>
   1617     <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="8848798370746019825">"Plus d\'options"</string>
   1618     <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2441785268726036101">"Moins d\'options"</string>
   1619     <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="6225823625332416144">"OK"</string>
   1620     <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="7868879174905963135">"Mot:"</string>
   1621     <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="660089258866063925">"Raccourci :"</string>
   1622     <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="5696358317061318532">"Langue:"</string>
   1623     <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="5725254076556821247">"Saisissez un mot"</string>
   1624     <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="7333763456561873445">"Raccourci facultatif"</string>
   1625     <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"Modifier le mot"</string>
   1626     <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"Modifier"</string>
   1627     <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Supprimer"</string>
   1628     <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="1971969756133074922">"Votre dictionnaire personnel ne contient aucun mot. Ajoutez un mot en touchant le bouton d\'ajout ( + )."</string>
   1629     <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="6742000040975959247">"Pour toutes les langues"</string>
   1630     <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7316375944684977910">"Plus de langues"</string>
   1631     <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Tests"</string>
   1632     <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"Informations sur la tablette"</string>
   1633     <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"Informations sur le tlphone"</string>
   1634     <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"Saisie de texte"</string>
   1635     <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"Mode de saisie"</string>
   1636     <string name="current_input_method" msgid="2636466029213488159">"Clavier actuel"</string>
   1637     <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"Slection du mode de saisie"</string>
   1638     <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"Automatique"</string>
   1639     <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"Toujours afficher"</string>
   1640     <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"Toujours masquer"</string>
   1641     <string name="configure_input_method" msgid="1317429869771850228">"Configurer les modes de saisie"</string>
   1642     <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"Paramtres"</string>
   1643     <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"Paramtres"</string>
   1644     <string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"Modes de saisie actifs"</string>
   1645     <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="5747329075020379587">"Utiliser les langues du systme"</string>
   1646     <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"Paramtres <xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
   1647     <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"Slectionner modes de saisie actifs"</string>
   1648     <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"Paramtres du clavier  l\'cran"</string>
   1649     <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"Clavier physique"</string>
   1650     <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"Paramtres du clavier physique"</string>
   1651     <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"Choisir un gadget"</string>
   1652     <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"Choisir un widget"</string>
   1653     <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="2538303018392590627">"Crer un widget et autoriser l\'accs?"</string>
   1654     <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="1584388129273282080">"Une fois le widget cr, <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> peut accder  toutes les donnes qu\'il affiche."</string>
   1655     <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7037503685859688034">"Toujours autoriser <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g>  crer des widgets et accder  leurs donnes"</string>
   1656     <string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g>j <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g>h <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g>mn <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g>s"</string>
   1657     <string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>h <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g>mn <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g>s"</string>
   1658     <string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g>mn <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g>s"</string>
   1659     <string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g>s"</string>
   1660     <string name="battery_history_days_no_seconds" msgid="703063770554334710">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g>j <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g>h <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g>min"</string>
   1661     <string name="battery_history_hours_no_seconds" msgid="663342892615646712">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>h <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g>min"</string>
   1662     <string name="battery_history_minutes_no_seconds" msgid="7780294302606853082">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g>min"</string>
   1663     <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"Donnes statistiques"</string>
   1664     <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"Donnes statistiques"</string>
   1665     <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"Trier par :"</string>
   1666     <string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"Application"</string>
   1667     <string name="last_time_used_label" msgid="8459441968795479307">"Dernire utilisation :"</string>
   1668     <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"Temps d\'utilisation"</string>
   1669     <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Accessibilit"</string>
   1670     <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Paramtres d\'accessibilit"</string>
   1671     <string name="vision_settings_title" msgid="4204111425716868288">"Paramtres de visibilit"</string>
   1672     <string name="vision_settings_description" msgid="5679491180156408260">"Vous pouvez personnaliser cet appareil en fonction de vos besoins. Il est possible de modifier ces fonctionnalits d\'accessibilit plus tard dans les paramtres."</string>
   1673     <string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"Services"</string>
   1674     <string name="talkback_title" msgid="7912059827205988080">"TalkBack"</string>
   1675     <string name="talkback_summary" msgid="8331244650729024963">"Le lecteur d\'cran est destin principalement aux personnes atteintes de ccit et de troubles de la vue"</string>
   1676     <string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"Systme"</string>
   1677     <string name="accessibility_display_title" msgid="7610175687949675162">"Affichage"</string>
   1678     <string name="accessibility_captioning_title" msgid="7589266662024836291">"Sous-titres"</string>
   1679     <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="9002237235486714636">"Geste de zoom"</string>
   1680     <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"Touchez trois fois pour zoomer vers l\'avant"</string>
   1681     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="7798920976388197258"><b>"Pour effectuer un zoom"</b>", touchez rapidement l\'cran trois fois avec un doigt.\n"<ul><li>"Pour faire dfiler l\'cran, glissez deux doigts ou plus"</li>\n<li>"Pincez deux doigts ou plus ou cartez-les pour ajuster le facteur de zoom"</li></ul>\n\n<b>"Pour effectuer un zoom temporaire"</b>", touchez rapidement l\'cran  trois reprises et au troisime toucher, maintenez le doigt sur l\'cran.\n"<ul><li>"Pour vous dplacer dans l\'cran, glissez votre doigt"</li>\n<li>"Pour revenir au zoom prcdent, levez le doigt"</li></ul>\n\n"On ne peut pas zoomer sur le clavier ni la barre de navigation."</string>
   1682     <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"Raccourci d\'accessibilit"</string>
   1683     <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_on" msgid="6180927399052022181">"Activ"</string>
   1684     <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_off" msgid="8102103337813609849">"Dsactiv"</string>
   1685     <string name="accessibility_global_gesture_preference_description" msgid="1605107799571936715">"Lorsque cette fonctionnalit est active, vous pouvez rapidement activer les fonctionnalits d\'accessibilit en deux tapes:\n\ntape1: Appuyez sur linterrupteur jusqu\' ce que vous entendiez un son ou que vous ressentiez une vibration.\n\ntape2: Maintenez deux doigts sur l\'cran jusqu\' ce que vous entendiez la confirmation audio.\n\nSi l\'appareil est utilis par plusieurs personnes, l\'utilisation de ce raccourci sur l\'cran de verrouillage active l\'accessibilit de manire temporaire jusqu\'au dverrouillage de l\'appareil."</string>
   1686     <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="2567402942683463779">"Texte de contraste lev"</string>
   1687     <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="7218498768415430963">"Mise  jour auto de la loupe"</string>
   1688     <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="4392059334816220155">"Mettre  jour la loupe si transition entre applis"</string>
   1689     <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="6673851944175874235">"Marche/arrt pour raccrocher"</string>
   1690     <string name="accessibility_toggle_speak_password_preference_title" msgid="5986628515113204844">"noncer les mots de passe"</string>
   1691     <string name="accessibility_toggle_large_pointer_icon_title" msgid="535173100516295580">"Grand curseur de souris"</string>
   1692     <string name="accessibility_toggle_master_mono_title" msgid="4363806997971905302">"Audio mono"</string>
   1693     <string name="accessibility_toggle_master_mono_summary" msgid="5634277025251530927">"Combiner les chanes lors de la lecture audio"</string>
   1694     <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="6708467774619266508">"Dlai de pression"</string>
   1695     <string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="2119647786141420802">"Inversion des couleurs"</string>
   1696     <string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="8658240868230680912">"(Exprimental) Peut toucher les performances"</string>
   1697     <string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="7014499339068449623">"Cliquer lorsque curseur arrte"</string>
   1698     <string name="accessibility_autoclick_delay_preference_title" msgid="3962261178385106006">"Dlai prcdant le clic"</string>
   1699     <string name="enable_quick_setting" msgid="2366999897816894536">"Afficher dans la fentre de configuration rapide"</string>
   1700     <string name="daltonizer_type" msgid="1124178250809091080">"Mode de correction"</string>
   1701     <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_extremely_short_delay" formatted="false" msgid="7340347830562315800">
   1702       <item quantity="one">Dlai extrmement court (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
   1703       <item quantity="other">Dlai extrmement court (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
   1704     </plurals>
   1705     <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_very_short_delay" formatted="false" msgid="5589565607652364932">
   1706       <item quantity="one">Trs court dlai (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g>ms)</item>
   1707       <item quantity="other">Trs court dlai (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g>ms)</item>
   1708     </plurals>
   1709     <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_short_delay" formatted="false" msgid="5887754135102768400">
   1710       <item quantity="one">Court dlai (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
   1711       <item quantity="other">Court dlai (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
   1712     </plurals>
   1713     <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_long_delay" formatted="false" msgid="6340683412750219405">
   1714       <item quantity="one">Long dlai (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
   1715       <item quantity="other">Long dlai (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
   1716     </plurals>
   1717     <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_very_long_delay" formatted="false" msgid="3503199424330634970">
   1718       <item quantity="one">Trs long dlai (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g>ms)</item>
   1719       <item quantity="other">Trs long dlai (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g>ms)</item>
   1720     </plurals>
   1721     <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"Paramtres"</string>
   1722     <string name="accessibility_feature_state_on" msgid="2864292320042673806">"Activ"</string>
   1723     <string name="accessibility_feature_state_off" msgid="4172584906487070211">"Dsactiv"</string>
   1724     <string name="captioning_preview_title" msgid="1234015253497016890">"Aperu"</string>
   1725     <string name="captioning_standard_options_title" msgid="3284211791180335844">"Options standards"</string>
   1726     <string name="captioning_locale" msgid="4559155661018823503">"Langue"</string>
   1727     <string name="captioning_text_size" msgid="6737002449104466028">"Taille de la police"</string>
   1728     <string name="captioning_preset" msgid="8939737196538429044">"Style de sous-titres"</string>
   1729     <string name="captioning_custom_options_title" msgid="5067500939930322405">"Options de personnalisation"</string>
   1730     <string name="captioning_background_color" msgid="9053011212948992570">"Couleur de l\'arrire-plan"</string>
   1731     <string name="captioning_background_opacity" msgid="6029993616419971202">"Opacit du fond"</string>
   1732     <string name="captioning_window_color" msgid="6902052743419717394">"Couleur de la zone de sous-titres"</string>
   1733     <string name="captioning_window_opacity" msgid="5041556024849862376">"Opacit de la zone de sous-titres"</string>
   1734     <string name="captioning_foreground_color" msgid="85623486537640059">"Couleur du texte"</string>
   1735     <string name="captioning_foreground_opacity" msgid="4370967856995419788">"Opacit du texte"</string>
   1736     <string name="captioning_edge_color" msgid="3670094753735263238">"Couleur de la bordure"</string>
   1737     <string name="captioning_edge_type" msgid="5997247394951682154">"Type de bordure"</string>
   1738     <string name="captioning_typeface" msgid="1826169240566563259">"Famille de polices"</string>
   1739     <string name="captioning_preview_text" msgid="4067935959797375065">"Les sous-titres ressembleront  ceci"</string>
   1740     <string name="captioning_preview_characters" msgid="7105909138497851769">"Aa"</string>
   1741     <string name="locale_default" msgid="2593883646136326969">"Par dfaut"</string>
   1742     <string name="color_title" msgid="4258931051732243983">"Couleur"</string>
   1743     <string name="color_unspecified" msgid="5179683785413568326">"Par dfaut"</string>
   1744     <string name="color_none" msgid="3475640044925814795">"Aucun"</string>
   1745     <string name="color_white" msgid="8045195170201590239">"Blanc"</string>
   1746     <string name="color_gray" msgid="9192312087142726313">"Gris"</string>
   1747     <string name="color_black" msgid="7517353520909872561">"Noir"</string>
   1748     <string name="color_red" msgid="4949354900304125428">"Rouge"</string>
   1749     <string name="color_green" msgid="5537717328428845841">"Vert"</string>
   1750     <string name="color_blue" msgid="7731984529016953223">"Bleu"</string>
   1751     <string name="color_cyan" msgid="7033027180641173211">"Cyan"</string>
   1752     <string name="color_yellow" msgid="9112680561610873529">"Jaune"</string>
   1753     <string name="color_magenta" msgid="5059212823607815549">"Magenta"</string>
   1754     <string name="enable_service_title" msgid="3061307612673835592">"Utiliser <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
   1755     <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> doit pouvoir:"</string>
   1756     <string name="touch_filtered_warning" msgid="8644034725268915030">"Une application obscurcit une demande d\'autorisation, alors Paramtres ne peut pas vrifier votre rponse."</string>
   1757     <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"Si vous activez <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, votre appareil n\'utilisera pas le verrouillage de l\'cran pour amliorer le chiffrement des donnes."</string>
   1758     <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="460911459695077779">"Vous avez activ un service d\'accessibilit. Votre appareil n\'utilisera donc pas le verrouillage de l\'cran pour amliorer le chiffrement des donnes."</string>
   1759     <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"tant donn que l\'activation du service <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> touche le chiffrement de donnes, vous devez confirmer votre schma."</string>
   1760     <string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"tant donn que l\'activation du service <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> touche le chiffrement de donnes, vous devez confirmer votre NIP."</string>
   1761     <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"tant donn que l\'activation du service <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> touche le chiffrement de donnes, vous devez confirmer votre mot de passe."</string>
   1762     <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"Observer vos actions"</string>
   1763     <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="6640333613848713883">"Recevoir des notifications lorsque vous interagissez avec une application"</string>
   1764     <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"Arrter <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
   1765     <string name="disable_service_message" msgid="2247101878627941561">"Si vous touchez  OK , le service <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> sera arrt."</string>
   1766     <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"Aucun service install"</string>
   1767     <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"Aucune description fournie"</string>
   1768     <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"Paramtres"</string>
   1769     <string name="print_settings" msgid="4742428530112487843">"Impression"</string>
   1770     <plurals name="print_settings_title" formatted="false" msgid="6994238166067938432">
   1771       <item quantity="one">%d tche d\'impression</item>
   1772       <item quantity="other">%d tches d\'impression</item>
   1773     </plurals>
   1774     <string name="print_settings_title" msgid="3685449667822217816">"Services d\'impression"</string>
   1775     <string name="print_no_services_installed" msgid="8443039625463872294">"Aucun service install"</string>
   1776     <string name="print_no_printers_found" msgid="989018646884973683">"Aucune imprimante trouve"</string>
   1777     <string name="print_menu_item_settings" msgid="6591330373682227082">"Paramtres"</string>
   1778     <string name="print_menu_item_add_printers" msgid="2890738028215834012">"Ajouter des imprimantes"</string>
   1779     <string name="print_feature_state_on" msgid="8098901852502441048">"Activ"</string>
   1780     <string name="print_feature_state_off" msgid="7294876968403966040">"Dsactiv"</string>
   1781     <string name="print_menu_item_add_service" msgid="3811645167869797802">"Ajouter le service"</string>
   1782     <string name="print_menu_item_add_printer" msgid="8251218970577291032">"Ajouter une imprimante"</string>
   1783     <string name="print_menu_item_search" msgid="7025589328240514553">"Rechercher"</string>
   1784     <string name="print_searching_for_printers" msgid="4680248496457576358">"Recherche d\'imprimantes en cours..."</string>
   1785     <string name="print_service_disabled" msgid="7739452396114245222">"Service dsactiv"</string>
   1786     <string name="print_print_jobs" msgid="3582094777756968793">"Tches d\'impression"</string>
   1787     <string name="print_print_job" msgid="7563741676053287211">"Tches d\'impression"</string>
   1788     <string name="print_restart" msgid="8373999687329384202">"Recommencer"</string>
   1789     <string name="print_cancel" msgid="3621199386568672235">"Annuler"</string>
   1790     <string name="print_job_summary" msgid="8472427347192930694">"<xliff:g id="PRINTER">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
   1791     <string name="print_printing_state_title_template" msgid="5736107667714582025">"Impression de <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> en cours"</string>
   1792     <string name="print_cancelling_state_title_template" msgid="7102968925358219875">"Annulation de <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
   1793     <string name="print_failed_state_title_template" msgid="1436099128973357969">"Erreur d\'impression :<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
   1794     <string name="print_blocked_state_title_template" msgid="9065391617425962424">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> bloque par l\'imprimante"</string>
   1795     <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="7730361832020726951">"Champ de recherche affich"</string>
   1796     <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="7980832833405818400">"Champ de recherche masqu"</string>
   1797     <string name="printer_info_desc" msgid="5824995108703060003">"Plus d\'information sur cette imprimante"</string>
   1798     <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"Batterie"</string>
   1799     <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"Rpartitiondel\'utilisationdelabatterie"</string>
   1800     <string name="power_usage_not_available" msgid="3109326074656512387">"Info d\'utilisation batterie indispo"</string>
   1801     <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>  <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
   1802     <string name="power_discharge_remaining" msgid="4925678997049911808">"Temps restant: <xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g>"</string>
   1803     <string name="power_charge_remaining" msgid="6132074970943913135">"<xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g> avant le chargement complet"</string>
   1804     <string name="power_usage_list_summary" msgid="2409288197839512482">"Usage depuis la dernire charge complte"</string>
   1805     <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Utilisation de la batterie depuis le dbranchement"</string>
   1806     <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Utilisation de la batterie depuis la dernire rinitialisation"</string>
   1807     <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> de la batterie"</string>
   1808     <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"Dbranch depuis <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
   1809     <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"Batterie en charge"</string>
   1810     <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"cran activ"</string>
   1811     <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"GPS activ"</string>
   1812     <string name="battery_stats_camera_on_label" msgid="4935637383628414968">"Appareil photo actif"</string>
   1813     <string name="battery_stats_flashlight_on_label" msgid="4319637669889411307">"Lampe de poche active"</string>
   1814     <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="1845839195549226252">"Wi-Fi"</string>
   1815     <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"En activit"</string>
   1816     <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="3537569115723850618">"Signal rseau cellulaire"</string>
   1817     <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) -->
   1818     <skip />
   1819     <string name="awake" msgid="387122265874485088">"Dure de fonctionnement de l\'appareil"</string>
   1820     <string name="wifi_on_time" msgid="3208518458663637035">"Wi-Fi/temps"</string>
   1821     <string name="bluetooth_on_time" msgid="3056108148042308690">"Wi-Fi/temps"</string>
   1822     <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"Dtails de l\'historique"</string>
   1823     <string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"Dtails d\'utilisation"</string>
   1824     <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Dtails d\'utilisation"</string>
   1825     <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Ajuster la consommation"</string>
   1826     <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Modules inclus"</string>
   1827     <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"cran"</string>
   1828     <string name="power_flashlight" msgid="7794409781003567614">"Lampe de poche"</string>
   1829     <string name="power_camera" msgid="4976286950934622605">"Appareil photo"</string>
   1830     <string name="power_wifi" msgid="1135085252964054957">"Wi-Fi"</string>
   1831     <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"Bluetooth"</string>
   1832     <string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"Veille GSM"</string>
   1833     <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"Appels vocaux"</string>
   1834     <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"Tablette inactive"</string>
   1835     <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"Tlphone inactif"</string>
   1836     <string name="power_unaccounted" msgid="709925017022660740">"Divers"</string>
   1837     <string name="power_overcounted" msgid="2762354976171358445">"Surestime"</string>
   1838     <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"Dure d\'utilisation totale de l\'UC"</string>
   1839     <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"UC - Premier plan"</string>
   1840     <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"Maintenir activ"</string>
   1841     <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string>
   1842     <string name="usage_type_wifi_running" msgid="3134357198266380400">"Wi-Fi actif"</string>
   1843     <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"Tablette"</string>
   1844     <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"Tlphone"</string>
   1845     <string name="usage_type_data_send" msgid="8971710128438365919">"Paquets mobiles envoys"</string>
   1846     <string name="usage_type_data_recv" msgid="5468564329333954445">"Paquets mobiles reus"</string>
   1847     <string name="usage_type_radio_active" msgid="1732647857619420121">"Radio mobile active"</string>
   1848     <string name="usage_type_data_wifi_send" msgid="1847552143597396162">"Paquets Wi-Fi envoys"</string>
   1849     <string name="usage_type_data_wifi_recv" msgid="5678475911549183829">"Paquets Wi-Fi reus"</string>
   1850     <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"Audio"</string>
   1851     <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"Vido"</string>
   1852     <string name="usage_type_camera" msgid="8299433109956769757">"Appareil photo"</string>
   1853     <string name="usage_type_flashlight" msgid="1516392356962208230">"Lampe de poche"</string>
   1854     <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"Dure d\'activation"</string>
   1855     <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"Dure sans signal"</string>
   1856     <string name="usage_type_total_battery_capacity" msgid="3798285287848675346">"Capacit totale de la pile"</string>
   1857     <string name="usage_type_computed_power" msgid="5862792259009981479">"Consommation d\'nergie calcule"</string>
   1858     <string name="usage_type_actual_power" msgid="7047814738685578335">"Consommation d\'nergie observe"</string>
   1859     <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"Forcer l\'arrt"</string>
   1860     <string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"Informations sur l\'application"</string>
   1861     <string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"Paramtres de l\'application"</string>
   1862     <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"Paramtres de l\'cran"</string>
   1863     <string name="battery_action_wifi" msgid="8181553479021841207">"Paramtres Wi-Fi"</string>
   1864     <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"Paramtres Bluetooth"</string>
   1865     <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"Batterie utilise par les appels vocaux"</string>
   1866     <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"Batterie utilise lorsque la tablette est inactive"</string>
   1867     <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"Batterie utilise lorsque le tlphone est inactif"</string>
   1868     <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"Batterie utilise par le signal radio cellulaire"</string>
   1869     <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"Passez en mode Avion pour conomiser la batterie dans les zones sans couverture cellulaire."</string>
   1870     <string name="battery_desc_flashlight" msgid="2908579430841025494">"nergie utilise par la lampe de poche"</string>
   1871     <string name="battery_desc_camera" msgid="7375389919760613499">"Pile utilise par l\'appareil photo"</string>
   1872     <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"Batterie utilise par l\'affichage et le rtro-clairage"</string>
   1873     <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"Rduire la luminosit et/ou le dlai de mise en veille de l\'cran"</string>
   1874     <string name="battery_desc_wifi" msgid="2375567464707394131">"Batterie utilise par le Wi-Fi"</string>
   1875     <string name="battery_sugg_wifi" msgid="7776093125855397043">"Dsactivez le Wi-Fi lorsque vous ne l\'utilisez pas ou qu\'il n\'est pas disponible."</string>
   1876     <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"Batterie utilise par Bluetooth"</string>
   1877     <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="4565141162650835009">"Dsactivez Bluetooth lorsque vous ne l\'utilisez pas."</string>
   1878     <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"Essayez de vous connecter  un autre appareil Bluetooth."</string>
   1879     <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"Batterie utilise par l\'application"</string>
   1880     <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"Arrter ou dsinstaller l\'application"</string>
   1881     <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="5959067516281866135">"Slectionnez le mode conomie de la pile"</string>
   1882     <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"L\'application dispose peut-tre de paramtres permettant de rduire l\'utilisation de la batterie."</string>
   1883     <string name="battery_desc_users" msgid="7682989161885027823">"Batterie utilise par l\'utilisateur"</string>
   1884     <string name="battery_desc_unaccounted" msgid="7404256448541818019">"Consommation d\'nergie diverse"</string>
   1885     <string name="battery_msg_unaccounted" msgid="1963583522633067961">"L\'utilisation de la pile est une approximation de la consommation d\'nergie de l\'appareil; cela ne comprend pas toutes les sources qui puisent de l\'nergie. Le champ Divers reprsente la diffrence entre la consommation approximative calcule et la consommation relle observe."</string>
   1886     <string name="battery_desc_overcounted" msgid="5481865509489228603">"Utilisation surestime de la pile"</string>
   1887     <string name="mah" msgid="95245196971239711">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> mAh"</string>
   1888     <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"Dbranch depuis <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string>
   1889     <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"Depuis le dernier dbranchement (<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>)"</string>
   1890     <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"Utilisation totale"</string>
   1891     <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"Actualiser"</string>
   1892     <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"Systme d\'exploitation Android"</string>
   1893     <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Serveur multimdia"</string>
   1894     <string name="process_dex2oat_label" msgid="2592408651060518226">"Optimisation des applications"</string>
   1895     <string name="battery_saver" msgid="1426682272004907982">"conomie d\'nergie"</string>
   1896     <string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="9023847300114669426">"Activer automatiquement"</string>
   1897     <string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6610846456314373">"Jamais"</string>
   1898     <string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="7536784431655058267">"lorsque la pile atteint %1$s"</string>
   1899     <string name="process_stats_summary_title" msgid="1144688045609771677">"Statistiques des processus"</string>
   1900     <string name="process_stats_summary" msgid="109387941605607762">"Statistiques dtailles sur les processus en cours d\'excution"</string>
   1901     <string name="app_memory_use" msgid="7849258480392171939">"Mmoireutilise"</string>
   1902     <string name="process_stats_total_duration" msgid="7417201400853728029">"Utilisation de <xliff:g id="USEDRAM">%1$s</xliff:g> sur <xliff:g id="TOTALRAM">%2$s</xliff:g> en <xliff:g id="TIMEDURATION">%3$s</xliff:g>"</string>
   1903     <string name="process_stats_total_duration_percentage" msgid="6522457033380025618">"Utilisation de <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> de mmoire vive en <xliff:g id="TIMEDURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
   1904     <string name="process_stats_type_background" msgid="3934992858120683459">"Arrire-plan"</string>
   1905     <string name="process_stats_type_foreground" msgid="7713118254089580536">"Avant-plan"</string>
   1906     <string name="process_stats_type_cached" msgid="6314925846944806511">"En cache"</string>
   1907     <string name="process_stats_os_label" msgid="4813434110442733392">"Systme d\'exploitation Android"</string>
   1908     <string name="process_stats_os_native" msgid="5322428494231768472">"Natif"</string>
   1909     <string name="process_stats_os_kernel" msgid="1938523592369780924">"Noyau"</string>
   1910     <string name="process_stats_os_zram" msgid="677138324651671575">"Z-RAM"</string>
   1911     <string name="process_stats_os_cache" msgid="6432533624875078233">"Caches"</string>
   1912     <string name="process_stats_ram_use" msgid="976912589127397307">"Utilisation de mmoire vive"</string>
   1913     <string name="process_stats_bg_ram_use" msgid="5398191511030462404">"Utilisation de mmoire vive (en arrire-plan)"</string>
   1914     <string name="process_stats_run_time" msgid="6520628955709369115">"Dure d\'excution"</string>
   1915     <string name="processes_subtitle" msgid="6827502409379462438">"Processus"</string>
   1916     <string name="services_subtitle" msgid="4296402367067266425">"Services"</string>
   1917     <string name="menu_proc_stats_duration" msgid="2323483592994720196">"Dure"</string>
   1918     <string name="mem_details_title" msgid="6548392825497290498">"Dtails de la mmoire"</string>
   1919     <string name="mem_state_subtitle" msgid="2407238869781011933">"tats de la mmoire"</string>
   1920     <string name="mem_use_subtitle" msgid="7319468770222422412">"Utilisation de la mmoire"</string>
   1921     <string name="mem_use_kernel_type" msgid="8698327165935012484">"Noyau"</string>
   1922     <string name="mem_use_native_type" msgid="5976704902328347400">"Natif"</string>
   1923     <string name="mem_use_kernel_cache_type" msgid="6411475064463957513">"Caches du noyau"</string>
   1924     <string name="mem_use_zram_type" msgid="9087217476795358232">"change de zRAM"</string>
   1925     <string name="mem_use_free_type" msgid="717708548454880840">"Disponible"</string>
   1926     <string name="mem_use_total" msgid="6308786055749777934">"Total"</string>
   1927     <string name="menu_duration_3h" msgid="4714866438374738385">"3heures"</string>
   1928     <string name="menu_duration_6h" msgid="1940846763432184132">"6 heures"</string>
   1929     <string name="menu_duration_12h" msgid="7890465404584356294">"12 heures"</string>
   1930     <string name="menu_duration_1d" msgid="3393631127622285458">"1 jour"</string>
   1931     <string name="menu_show_system" msgid="8864603400415567635">"Afficher le systme"</string>
   1932     <string name="menu_hide_system" msgid="4106826741703745733">"Masquer le systme"</string>
   1933     <string name="menu_show_percentage" msgid="4717204046118199806">"Afficher les pourcentages"</string>
   1934     <string name="menu_use_uss" msgid="467765290771543089">"Utiliser USS"</string>
   1935     <string name="menu_proc_stats_type" msgid="4700209061072120948">"Type de statistiques"</string>
   1936     <string name="menu_proc_stats_type_background" msgid="2236161340134898852">"Arrire-plan"</string>
   1937     <string name="menu_proc_stats_type_foreground" msgid="2286182659954958586">"Avant-plan"</string>
   1938     <string name="menu_proc_stats_type_cached" msgid="5084272779786820693">"En cache"</string>
   1939     <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"Saisie et sortie vocales"</string>
   1940     <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"Paramtres de saisie et de sortie vocales"</string>
   1941     <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"Recherchevocale"</string>
   1942     <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Clavier Android"</string>
   1943     <string name="voice_category" msgid="1430370497125803904">"Reconnaissance vocale"</string>
   1944     <string name="voice_input_settings" msgid="1099937800539324567">"Paramtres d\'entre vocale"</string>
   1945     <string name="voice_input_settings_title" msgid="2676028028084981891">"Entre vocale"</string>
   1946     <string name="voice_service_preference_section_title" msgid="3778706644257601021">"Services d\'entre vocale"</string>
   1947     <string name="voice_interactor_preference_summary" msgid="1801414022026937190">"Dtection de mot cl et interaction totales"</string>
   1948     <string name="voice_recognizer_preference_summary" msgid="669880813593690527">"Synthse vocale simple"</string>
   1949     <string name="voice_interaction_security_warning" msgid="6378608263983737325">"Ce service d\'entre vocale pourra contrler en permanence les fonctionnalits vocales et utiliser en votre nom les applications commandes par la voix. Il provient de l\'application <xliff:g id="VOICE_INPUT_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g>. Autoriser l\'utilisation de ce service?"</string>
   1950     <string name="tts_reset_speech_rate_title" msgid="3993885027390495498">"Rinitialiser la cadence de lecture"</string>
   1951     <string name="tts_reset_speech_rate_summary" msgid="8561618897094097540">"Rtablir la vitesse normale  laquelle le texte est nonc."</string>
   1952     <string name="gadget_title" msgid="5519037532720577836">"Contrle de l\'alimentation"</string>
   1953     <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="319262861956544493">"Mise  jour des paramtres Wi-Fi"</string>
   1954     <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Mise  jour des paramtres Bluetooth"</string>
   1955     <string name="gadget_state_template" msgid="5156935629902649932">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
   1956     <string name="gadget_state_on" msgid="6909119593004937688">"Activ"</string>
   1957     <string name="gadget_state_off" msgid="5220212352953066317">"dsactiv"</string>
   1958     <string name="gadget_state_turning_on" msgid="3395992057029439039">"activation"</string>
   1959     <string name="gadget_state_turning_off" msgid="2395546048102176157">"dsactivation"</string>
   1960     <string name="gadget_wifi" msgid="4712584536500629417">"Wi-Fi"</string>
   1961     <string name="gadget_bluetooth" msgid="8998572807378694410">"Bluetooth"</string>
   1962     <string name="gadget_location" msgid="2974757497945178165">"Position"</string>
   1963     <string name="gadget_sync" msgid="858895763714222152">"Synchroniser"</string>
   1964     <string name="gadget_brightness_template" msgid="930541920933123603">"Luminosit <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
   1965     <string name="gadget_brightness_state_auto" msgid="6667967252426515446">"automatique"</string>
   1966     <string name="gadget_brightness_state_full" msgid="6814570109772137631">"maximale"</string>
   1967     <string name="gadget_brightness_state_half" msgid="3696671957608774204">"moyenne"</string>
   1968     <string name="gadget_brightness_state_off" msgid="946382262872753084">"dsactive"</string>
   1969     <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"VPN"</string>
   1970     <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"Stockage des identifiants"</string>
   1971     <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"Installer depuis la mmoire"</string>
   1972     <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"Installer  partir de la carteSD"</string>
   1973     <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"Installer les certificats depuis la mmoire de stockage"</string>
   1974     <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"Installer les certificats depuis la carte SD"</string>
   1975     <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"Effacer les identifiants"</string>
   1976     <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"Supprimer tous les certificats"</string>
   1977     <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"Certificats de confiance"</string>
   1978     <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"Afficher les certificats d\'autorit de confiance"</string>
   1979     <string name="user_credentials" msgid="3719013347787187083">"Authentifiants de l\'utilisateur"</string>
   1980     <string name="user_credentials_summary" msgid="7271228342106080167">"Afficher et modifier les authentifiants stocks"</string>
   1981     <string name="advanced_security_title" msgid="2434776238010578865">"Avancs"</string>
   1982     <string name="credential_storage_type" msgid="8629968543494001364">"Type de stockage"</string>
   1983     <string name="credential_storage_type_hardware" msgid="6077193544333904427">"Intgr au matriel"</string>
   1984     <string name="credential_storage_type_software" msgid="4403117271207715378">"Uniquement logiciel"</string>
   1985     <string name="credentials_settings_not_available" msgid="7968275634486624215">"Les identifiants ne sont pas accessibles pour cet utilisateur"</string>
   1986     <string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string>
   1987     <string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"Saisir le mot de passe de stockage des identifiants"</string>
   1988     <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"Mot de passe actuel :"</string>
   1989     <string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"Supprimer l\'intgralit du contenu?"</string>
   1990     <string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"Le mot de passe doit comporter au moins 8caractres."</string>
   1991     <string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"Mot de passe incorrect"</string>
   1992     <string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"Mot de passe incorrect. Vous disposez d\'unetentative supplmentaire avant la suppression des identifiants."</string>
   1993     <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"Mot de passe incorrect. Vous disposez de <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> tentatives supplmentaires avant la suppression des identifiants."</string>
   1994     <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"Les identifiants sont effacs."</string>
   1995     <string name="credentials_not_erased" msgid="7685932772284216097">"Impossible eff. stockage identifiants."</string>
   1996     <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Stockage des identifiants activ."</string>
   1997     <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Avant d\'utiliser le stockage d\'identifiants, vous devez dfinir un NIP ou un mot de passe pour le verrouillage d\'cran."</string>
   1998     <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"Applis avec accs donnes util."</string>
   1999     <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Sonnerie d\'urgence"</string>
   2000     <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Dfinir le comportement en cas d\'appel d\'urgence"</string>
   2001     <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Sauvegarder et rinitialiser"</string>
   2002     <string name="privacy_settings_title" msgid="4856282165773594890">"Sauvegarder et rinitialiser"</string>
   2003     <string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"Sauvegarde et restauration"</string>
   2004     <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"Donnes personnelles"</string>
   2005     <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Sauvegarder mes donnes"</string>
   2006     <string name="backup_data_summary" msgid="708773323451655666">"Sauvegarder les donnes d\'applications, les mots de passe Wi-Fi et d\'autres paramtres sur les serveurs Google"</string>
   2007     <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"Compte de sauvegarde"</string>
   2008     <string name="include_app_data_title" msgid="2829970132260278394">"Inclure donnes applications"</string>
   2009     <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Restauration automatique"</string>
   2010     <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"Lors de la rinstallation d\'une application, restaurer les paramtres et les donnes sauvegardes"</string>
   2011     <string name="backup_inactive_title" msgid="5355557151569037197">"Le service de sauvegarde est inactif."</string>
   2012     <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"Actuellement, aucun compte n\'enregistre de donnes de sauvegarde"</string>
   2013     <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string>
   2014     <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="5221011285568343155">"Voulez-vous vraiment arrter de sauvegarder vos mots de passe Wi-Fi, vos favoris, ainsi que d\'autres paramtres et donnes d\'applications, et en effacer toutes les copies des serveurs Google?"</string>
   2015     <string name="fullbackup_erase_dialog_message" msgid="694766389396659626">"Voulez-vous vraiment arrter de sauvegarder les donnes de l\'appareil (comme les mots de passe Wi-Fi et l\'historique des appels) et celles des applications (telles que les paramtres et les fichiers enregistrs par ces applications), et en effacer toutes les copies sur les serveurs distants?"</string>
   2016     <string name="fullbackup_data_summary" msgid="960850365007767734">"Sauvegardez automatiquement les donnes de l\'appareil (comme les mots de passe Wi-Fi et l\'historique des appels) et celles des applications (telles que les paramtres et les fichiers enregistrs par ces applications)  distance.\n\nLorsque vous activez la sauvegarde automatique, les donnes de l\'appareil et des applications sont enregistres rgulirement  distance. Les donnes d\'applications correspondent  toutes les donnes enregistres par une application (en fonction des paramtres que le dveloppeur dfinit), y compris les donnes potentiellement confidentielles comme les contacts, les messages et les photos."</string>
   2017     <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Paramtres d\'administration du priphrique"</string>
   2018     <string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"Administrateur du priphrique"</string>
   2019     <string name="remove_device_admin" msgid="7736174723276745230">"Dsactiver cet administrateur de l\'appareil"</string>
   2020     <string name="uninstall_device_admin" msgid="271120195128542165">"Dsinstaller l\'application"</string>
   2021     <string name="remove_and_uninstall_device_admin" msgid="6983421266937728520">"Dsactiver et dsinstaller"</string>
   2022     <string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"Administrateurs de l\'appareil"</string>
   2023     <string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"Aucun administrateur de priphrique disponible"</string>
   2024     <string name="personal_device_admin_title" msgid="2849617316347669861">"Personnel"</string>
   2025     <string name="managed_device_admin_title" msgid="7853955652864478435">"Travail"</string>
   2026     <string name="no_trust_agents" msgid="7450273545568977523">"Aucun agent de confiance disponible"</string>
   2027     <string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"Activer l\'administrateur du priphrique?"</string>
   2028     <string name="add_device_admin" msgid="1349673618141610506">"Activer cet administrateur de l\'appareil"</string>
   2029     <string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"Administrateur du priphrique"</string>
   2030     <string name="device_admin_warning" msgid="2026747446313628233">"L\'activation de cet administrateur permettra  l\'application <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> d\'effectuer les oprations suivantes :"</string>
   2031     <string name="device_admin_status" msgid="4252975713178851910">"Cet administrateur est activ et permet  l\'application <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> d\'effectuer les oprations suivantes :"</string>
   2032     <string name="profile_owner_add_title" msgid="6249331160676175009">"Activer le gestionnaire de profil?"</string>
   2033     <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="8081841501073689534">"Si vous continuez, votre utilisateur sera gr par votre administrateur, qui pourra galement stocker des donnes associes, en plus de vos donnes personnelles.\n\nVotre administrateur a la possibilit de surveiller et de grer les paramtres, l\'accs, les applications et les donnes associes  cet utilisateur, y compris l\'activit rseau et les donnes de localisation de votre appareil."</string>
   2034     <string name="admin_disabled_other_options" msgid="4564776259414246934">"D\'autres options sont dsactives par votre administrateur."</string>
   2035     <string name="admin_more_details" msgid="7901420667346456102">"Dtails supplmentaires"</string>
   2036     <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Sans titre"</string>
   2037     <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"Gnral"</string>
   2038     <string name="notification_log_title" msgid="3766148588239398464">"Journal des notifications"</string>
   2039     <string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="1543777228646645163">"Sonnerie et vibreur pour les appels"</string>
   2040     <string name="sound_category_system_title" msgid="1480844520622721141">"Systme"</string>
   2041     <string name="wifi_setup_title" msgid="2970260757780025029">"Configuration Wi-Fi"</string>
   2042     <string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="6020614644556717979">"Se connecter au rseau Wi-Fi  <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g> "</string>
   2043     <string name="wifi_setup_title_connecting_network" msgid="5572226790101017822">"Connexion au rseau Wi-Fi  <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>  en cours"</string>
   2044     <string name="wifi_setup_title_connected_network" msgid="1608788657122010919">"Connect au rseau Wi-Fi  <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g> "</string>
   2045     <string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"Ajouter un rseau"</string>
   2046     <string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"Non connect"</string>
   2047     <string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"Ajouter un rseau"</string>
   2048     <string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"Actualiser la liste"</string>
   2049     <string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"Passer"</string>
   2050     <string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"SUIVANTE"</string>
   2051     <string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"Prcdent"</string>
   2052     <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"Informations sur le rseau"</string>
   2053     <string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">"Connexion"</string>
   2054     <string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"Supprimer"</string>
   2055     <string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"Enregistrer"</string>
   2056     <string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"Annuler"</string>
   2057     <string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="5317003416385428036">"Recherche de rseaux"</string>
   2058     <string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="3960480613544747397">"Touchez un rseau pour vous y connecter"</string>
   2059     <string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"Se connecter  un rseau existant"</string>
   2060     <string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"Se connecter  un rseau non scuris"</string>
   2061     <string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="4765340816724760717">"Saisissez la configuration rseau."</string>
   2062     <string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"Se connecter  un nouveau rseau"</string>
   2063     <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="4971421484401530740">"Connexion en cours"</string>
   2064     <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="6708250000342940031">"Passer  l\'tape suivante"</string>
   2065     <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="6796317704783144190">"L\'EAP n\'est pas compatible."</string>
   2066     <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="6812710317883658843">"Impossible de paramtrer de connexion Wi-Fi EAP lors de la configuration. Une fois celle-ci effectue, vous pourrez le faire via Paramtres &gt; Sans fil et rseaux."</string>
   2067     <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="2793554932006756795">"La connexion peut prendre quelques minutes"</string>
   2068     <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="6649168170073219153">"Touchez "<b>"Suivant"</b>" pour poursuivre la configuration.\n\nTouchez "<b>"Prcdent"</b>" pour vous connecter  un autre rseau Wi-Fi"</string>
   2069     <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"Synchronisation active"</string>
   2070     <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"Synchronisation dsactive"</string>
   2071     <string name="accessibility_sync_in_progress" msgid="4501160520879902723">"Synchronisation en cours"</string>
   2072     <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"Erreur de synchronisation."</string>
   2073     <string name="sync_failed" msgid="1696499856374109647">"chec de la synchronisation"</string>
   2074     <string name="sync_active" msgid="8476943765960863040">"Synchronisation active"</string>
   2075     <string name="account_sync_settings_title" msgid="5131314922423053588">"Synchroniser"</string>
   2076     <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"La synchronisation rencontre actuellement des problmes. Elle sera rtablie sous peu."</string>
   2077     <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"Ajouter un compte"</string>
   2078     <string name="managed_profile_not_available_label" msgid="852263300911325904">"Le profil professionnel n\'est pas encore disponible"</string>
   2079     <string name="work_mode_label" msgid="5794470908668593961">"Mode Travail"</string>
   2080     <string name="work_mode_summary" msgid="1620246003886940776">"Autoriser le fonctionnement du profil professionnel, y compris les applications, la synchronisation en arrire-plan et les fonctionnalits associes"</string>
   2081     <string name="remove_managed_profile_label" msgid="3856519337797285325">"Supprimer le profil professionnel"</string>
   2082     <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"Donnes en arrire-plan"</string>
   2083     <string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"Synchronisation, envoi et rception de donnes  tout moment"</string>
   2084     <string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"Ds. donnes arr.-plan?"</string>
   2085     <string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"La dsactivation des donnes en arrire-plan conomise la batterie et rduit l\'utilisation des donnes. Certaines applications peuvent continuer d\'utiliser la connexion Internet en arrire-plan."</string>
   2086     <string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"Synchro auto des donnes des applis"</string>
   2087     <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"Synchronisation active"</string>
   2088     <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"Synchronisation dsactive"</string>
   2089     <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"Erreur de synchronisation"</string>
   2090     <string name="last_synced" msgid="4242919465367022234">"Dernire synchronisation: <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
   2091     <string name="sync_in_progress" msgid="5151314196536070569">"Synchronisation en cours"</string>
   2092     <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"Sauvegarder les paramtres"</string>
   2093     <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"Sauvegarder mes paramtres"</string>
   2094     <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"Synchroniser"</string>
   2095     <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"Annuler la synchronisation"</string>
   2096     <string name="sync_one_time_sync" msgid="3733796114909082260">"Touchez ici pour lancer la synchronisation<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
   2097 %1$s</xliff:g>"</string>
   2098     <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string>
   2099     <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"# CALENDAR:"</string>
   2100     <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Contacts"</string>
   2101     <string name="sync_plug" msgid="3905078969081888738"><font fgcolor="#ffffffff">"Bienvenue sur Google Sync!"</font>\n"Une solution Google pour synchroniser vos donnes et vous permettre d\'accder  vos contacts, vos rendez-vous et plus, o que vous soyez."</string>
   2102     <string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"Paramtres de synchronisation de l\'application"</string>
   2103     <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"Donnes et synchronisation"</string>
   2104     <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"Modifier le mot de passe"</string>
   2105     <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"Paramtres de compte"</string>
   2106     <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"Supprimer le compte"</string>
   2107     <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"Ajouter un compte"</string>
   2108     <string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"Terminer"</string>
   2109     <string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"Supprimer le compte?"</string>
   2110     <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"La suppression de ce compte entranera la suppression de tous les messages, contacts et autres donnes de la tablette."</string>
   2111     <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"La suppression de ce compte entranera la suppression de tous les messages, contacts et autres donnes du tlphone."</string>
   2112     <string name="remove_account_failed" msgid="6980737964448187854">"Cette modification n\'est pas autorise par votre administrateur"</string>
   2113     <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"Abonnements Push"</string>
   2114     <!-- no translation found for sync_item_title (4782834606909853006) -->
   2115     <skip />
   2116     <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="2777238588398046285">"Impossible de procder  la synchronisation manuelle."</string>
   2117     <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"La synchronisation de cet lment est actuellement dsactive. Pour modifier ce paramtre, activez temporairement les donnes en arrire-plan et la synchronisation automatique."</string>
   2118     <string name="wimax_settings" msgid="2655139497028469039">"4G"</string>
   2119     <string name="status_wimax_mac_address" msgid="8390791848661413416">"Adresse MAC 4G"</string>
   2120     <string name="enter_password" msgid="8035706727471334122">"Pour lancer Android, entrez votre mot de passe"</string>
   2121     <string name="enter_pin" msgid="5305333588093263790">"Pour lancer Android, entrez votre NIP"</string>
   2122     <string name="enter_pattern" msgid="4187435713036808566">"Pour lancer Android, dessinez votre schma."</string>
   2123     <string name="cryptkeeper_wrong_pattern" msgid="8423835922362956999">"Schma erron"</string>
   2124     <string name="cryptkeeper_wrong_password" msgid="5200857195368904047">"Mot de passe incorrect"</string>
   2125     <string name="cryptkeeper_wrong_pin" msgid="755720788765259382">"NIP erron"</string>
   2126     <string name="checking_decryption" msgid="8287458611802609493">"Vrification en cours"</string>
   2127     <string name="starting_android" msgid="4001324195902252681">"Dmarrage d\'Android en cours..."</string>
   2128     <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"Supprimer"</string>
   2129     <string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"Fichiers divers"</string>
   2130     <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>fichiers slectionns sur <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
   2131     <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> sur<xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
   2132     <string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"Tout slectionner"</string>
   2133     <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Utilisation des donnes"</string>
   2134     <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="4147258989837459172">"Util. donnes aplication"</string>
   2135     <string name="data_usage_accounting" msgid="7170028915873577387">"La manire dont le fournisseur de services effectue les calcul des donnes peut tre diffrente."</string>
   2136     <string name="data_usage_app" msgid="4970478397515423303">"Utilisation de l\'application"</string>
   2137     <string name="data_usage_app_info_label" msgid="3409931235687866706">"DTAILS DE L\'APPLICATION"</string>
   2138     <string name="data_usage_cellular_data" msgid="4859424346276043677">"Donnes cellulaires"</string>
   2139     <string name="data_usage_data_limit" msgid="1193930999713192703">"Dfinir limite consommation de donnes"</string>
   2140     <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"Cycle de consommation"</string>
   2141     <string name="data_usage_app_items_header_text" msgid="5017850810459372828">"Utilisation de l\'application"</string>
   2142     <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"Itinrance des donnes"</string>
   2143     <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"Limiter donnes en arrire-plan"</string>
   2144     <string name="data_usage_menu_allow_background" msgid="2694761978633359223">"Autor. donnes arrire-plan"</string>
   2145     <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"Utilisation 4G spare"</string>
   2146     <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="2296217964873872571">"Afficher le WiFi"</string>
   2147     <string name="data_usage_menu_hide_wifi" msgid="7290056718050186769">"Masquer consom. WiFi"</string>
   2148     <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Afficher l\'utilisation Ethernet"</string>
   2149     <string name="data_usage_menu_hide_ethernet" msgid="3326702187179943681">"Masquer consom. Ethernet"</string>
   2150     <string name="data_usage_menu_metered" msgid="6235119991372755026">"Restrictions rseau"</string>
   2151     <string name="data_usage_menu_auto_sync" msgid="8203999775948778560">"Synchronisation automatique des donnes"</string>
   2152     <string name="data_usage_menu_sim_cards" msgid="6410498422797244073">"Cartes SIM"</string>
   2153     <string name="data_usage_menu_cellular_networks" msgid="5243515735055652279">"Rseaux cellulaires"</string>
   2154     <string name="data_usage_cellular_data_summary" msgid="8413357481361268285">"Interrompues  la limite"</string>
   2155     <string name="account_settings_menu_auto_sync" msgid="6243013719753700377">"Synchronisation auto donnes"</string>
   2156     <string name="account_settings_menu_auto_sync_personal" msgid="785541379617346438">"Synchro auto des donnes perso"</string>
   2157     <string name="account_settings_menu_auto_sync_work" msgid="329565580969147026">"Synchro auto donnes profess."</string>
   2158     <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"Changer le cycle..."</string>
   2159     <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"Jour du mois de rinitialisation du cycle utilisation donnes :"</string>
   2160     <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"Aucune donne utilise par les applications pendant cette priode."</string>
   2161     <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"Avant-plan"</string>
   2162     <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"Arrire-plan"</string>
   2163     <string name="data_usage_app_restricted" msgid="3568465218866589705">"limite"</string>
   2164     <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="2613595056882494652">"Dsactiver les donnes cellulaires?"</string>
   2165     <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="3934211003105066167">"Dfinir limite don. cell."</string>
   2166     <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"Dfinir le quota de donnes 4G"</string>
   2167     <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"Dfinir quota de donnes 2G-3G"</string>
   2168     <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="1394901415264660888">"Dfinir quota donnes Wi-Fi"</string>
   2169     <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="481146038146585749">"Wi-Fi"</string>
   2170     <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"Ethernet"</string>
   2171     <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="2084466270343460491">"Cellulaire"</string>
   2172     <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string>
   2173     <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G-3G"</string>
   2174     <string name="data_usage_list_mobile" msgid="7219011330831181312">"Cellulaire"</string>
   2175     <string name="data_usage_list_none" msgid="3933892774251050735">"Aucun"</string>
   2176     <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="5900650720568852325">"Donnes cellulaires"</string>
   2177     <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"Donnes 2G-3G"</string>
   2178     <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"Donnes4G"</string>
   2179     <string name="data_usage_forground_label" msgid="7654319010655983591">"Premier plan:"</string>
   2180     <string name="data_usage_background_label" msgid="2722008379947694926">"Arrire-plan:"</string>
   2181     <string name="data_usage_app_settings" msgid="2279171379771253165">"Paramtres de l\'application"</string>
   2182     <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="7359227831562303223">"Donnes en arrire-plan"</string>
   2183     <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="4669789008211107454">"Activer l\'utilisation de donnes cellulaires en arrire-plan"</string>
   2184     <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="1446565717342917727">"Pour limit. donnes arrire-plan, dfinissez limite donnes cell."</string>
   2185     <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Limiter les donnes en arrire-plan?"</string>
   2186     <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5871168521456832764">"Cette fonctionnalit peut empcher certaines applications de fonctionner lorsque celles-ci sont dpendantes des donnes en arrire-plan et que seuls des rseaux cellulaires sont disponibles.\n\nVous trouverez des options plus adaptes en matire de contrle de la consommation des donnes dans les paramtres de l\'application."</string>
   2187     <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="1493134803720421674">"La restriction des donnes en arrire-plan n\'est possible que si vous avez dfini une limite pour les donnes cellulaires."</string>
   2188     <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2438617846762244389">"Activer synchro auto donnes?"</string>
   2189     <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="8581983093524041669">"Toutes les modifications que vous apportez  vos comptes sur le Web sont automatiquement copis sur votre tablette.\n\nCertains comptes peuvent galement copier automatiquement sur le Web toutes les modifications que vous apportez sur la tablette. Les comptes Google fonctionnent de cette faon."</string>
   2190     <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="8651376294887142858">"Toutes les modifications que vous apportez  vos comptes sur le Web sont automatiquement copis sur votre tlphone.\n\nCertains comptes peuvent galement copier automatiquement sur le Web toutes les modifications que vous apportez sur le tlphone. Les comptes Google fonctionnent de cette faon."</string>
   2191     <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="9013139130490125793">"Dsactiver synchro auto donnes?"</string>
   2192     <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="4025938250775413864">"Cette action limite la consommation de donnes et l\'utilisation de la pile, mais vous devrez synchroniser manuellement chaque compte pour recueillir les informations rcentes. Par ailleurs, vous ne recevrez pas de notifications en cas de mise  jour."</string>
   2193     <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Date de rinitialisation du cycle de consommation"</string>
   2194     <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"Jour du mois:"</string>
   2195     <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"Paramtres"</string>
   2196     <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"Dfinir l\'avertissement d\'utilisation des donnes"</string>
   2197     <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"Dfinir la limite de consommation des donnes"</string>
   2198     <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"Limitation de la consommation de donnes mobiles"</string>
   2199     <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="5788774061143636263">"Les donnes cellulaires sont dsactives par votre tablette lorsque la limite que vous avez dfinie est atteinte.\n\nLa consommation des donnes mesure par la tablette peut diffrer de celle mesure par votre fournisseur de services. Nous vous recommandons donc de dfinir un seuil plus bas."</string>
   2200     <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="3511301596446820549">"Les donnes cellulaires sont dsactives par votre tlphone lorsque la limite que vous avez dfinie est atteinte.\n\nLa consommation des donnes mesure par le tlphone peut diffrer de celle mesure par votre fournisseur de services. Nous vous recommandons donc de dfinir un seuil plus bas."</string>
   2201     <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Limiter les donnes en arrire-plan?"</string>
   2202     <string name="data_usage_restrict_background" msgid="6264965779074729381">"Si vous limitez les donnes cellulaires en arrire-plan, certains services et applications ne fonctionneront que si vous tes connect au rseau WiFi."</string>
   2203     <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="7954930300449415764">"Si vous limitez les donnes cellulaires en arrire-plan, certains services et applications ne fonctionneront que si vous tes connect au rseau WiFi.\n\nCe paramtre touche tous les utilisateurs de cette tablette."</string>
   2204     <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="259958321968870600">"Si vous limitez les donnes cellulaires en arrire-plan, certains services et applications ne fonctionneront que si vous tes connect au rseau WiFi.\n\nCe paramtre touche tous les utilisateurs de ce tlphone."</string>
   2205     <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font><font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"alerte"</font></string>
   2206     <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font><font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"limite"</font></string>
   2207     <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Applications supprimes"</string>
   2208     <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"Applications et utilisateurs supprims"</string>
   2209     <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"<xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g>reus, <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g>envoys"</string>
   2210     <string name="data_usage_total_during_range" msgid="4091294280619255237">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: environ <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>utiliss"</string>
   2211     <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="1925687342154538972">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: env. <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> utiliss,  selon votre tablette. Le suivi conso de votre oprateur peut diffrer."</string>
   2212     <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="5063981061103812900">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: env. <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> utiliss, selon votre tlphone. Le suivi conso de votre oprateur peut diffrer."</string>
   2213     <string name="data_usage_metered_title" msgid="7383175371006596441">"Restrictions rseau"</string>
   2214     <string name="data_usage_metered_body" msgid="3262343834446126044">"Les rseaux mesurs sont considrs comme des rseaux cellulaires lorsque les donnes en arrire-plan sont limites. Les applications peuvent mettre un avertissement avant d\'utiliser ces rseaux pour les tlchargements volumineux."</string>
   2215     <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="2326986339431119372">"Rseaux cellulaires"</string>
   2216     <string name="data_usage_metered_wifi" msgid="1761738002328299714">"Rseaux Wi-Fi mesurs"</string>
   2217     <string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="727808462375941567">"Pour slectionner les rseaux mesurs, activez le WiFi."</string>
   2218     <string name="data_usage_disclaimer" msgid="6887858149980673444">"Le suivi de consommation du f. de services peut diffrer de celui de l\'appareil."</string>
   2219     <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Appel d\'urgence"</string>
   2220     <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Retour  l\'appel"</string>
   2221     <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"nom"</string>
   2222     <string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"Type"</string>
   2223     <string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"Adresse du serveur"</string>
   2224     <string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"Chiffrement PPP (MPPE)"</string>
   2225     <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"Secret L2TP"</string>
   2226     <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"Identifiant IPSec"</string>
   2227     <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"Cl pr-partage IPSec"</string>
   2228     <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"Certificat utilisateur IPSec"</string>
   2229     <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"Certificat d\'autorit IPSec"</string>
   2230     <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="6599276718456935010">"Certificat de serveur IPSec"</string>
   2231     <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"Afficher les options avances"</string>
   2232     <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"Domaines de recherche DNS"</string>
   2233     <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"Serveurs DNS (Ex. 8.8.8.8)"</string>
   2234     <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"Itinraires transfert (Ex. 10.0.0.0/8)"</string>
   2235     <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"Nom d\'utilisateur"</string>
   2236     <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"Mot de passe"</string>
   2237     <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"Enregistrer les informations de compte"</string>
   2238     <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(non utilis)"</string>
   2239     <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="8776029412793353361">"(ne pas valider le serveur)"</string>
   2240     <string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(certificat reu du serveur)"</string>
   2241     <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"Annuler"</string>
   2242     <string name="vpn_done" msgid="8678655203910995914">"Ignorer"</string>
   2243     <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"Enregistrer"</string>
   2244     <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"Connexion"</string>
   2245     <string name="vpn_replace" msgid="5442836256121957861">"Remplacer"</string>
   2246     <string name="vpn_edit" msgid="8647191407179996943">"Modifier le profil VPN"</string>
   2247     <string name="vpn_forget" msgid="3684651372749415446">"Supprimer"</string>
   2248     <string name="vpn_connect_to" msgid="5965299358485793260">"Se connecter  <xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g>"</string>
   2249     <string name="vpn_disconnect_confirm" msgid="2555877026824771115">"Dconnecter ce RPV."</string>
   2250     <string name="vpn_disconnect" msgid="7426570492642111171">"Dconnecter"</string>
   2251     <string name="vpn_version" msgid="1939804054179766249">"Version <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
   2252     <string name="vpn_forget_long" msgid="2232239391189465752">"Oublier le profil RPV"</string>
   2253     <string name="vpn_replace_always_on_vpn_title" msgid="3010435028275752220">"Remplacer le RPV existant?"</string>
   2254     <string name="vpn_replace_always_on_vpn_message" msgid="4764679857158814028">"Vous tes dj connect  un RPV. Si vous vous connectez  un RPV diffrent, votre RPV actuel sera remplac."</string>
   2255     <string name="vpn_cant_connect_title" msgid="4517706987875907511">"<xliff:g id="VPN_NAME">%1$s</xliff:g> n\'est pas en mesure de se connecter"</string>
   2256     <string name="vpn_cant_connect_message" msgid="2593197919352621279">"Cette application ne prend pas en charge le RPV permanent."</string>
   2257     <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string>
   2258     <string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"Ajouter un profil VPN"</string>
   2259     <string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"Modifier le profil"</string>
   2260     <string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"Supprimer le profil"</string>
   2261     <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="7863024538064268139">"VPN permanent"</string>
   2262     <string name="vpn_no_vpns_added" msgid="4308317205962153438">"Aucun RPV ajout."</string>
   2263     <string name="vpn_always_on_active" msgid="2789423425184556882">"RPV toujours actif : activ"</string>
   2264     <string name="vpn_not_supported_by_this_app" msgid="5002053874215892179">"Cette fonction n\'est pas prise en charge dans cette application"</string>
   2265     <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="2200032066376720339">"Slectionnez un profil VPN auquel rester connect en permanence. Le trafic rseau ne sera autoris que lorsque vous serez connect  ce VPN."</string>
   2266     <string name="vpn_lockdown_none" msgid="9214462857336483711">"Aucun"</string>
   2267     <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="3898576754914217248">"Le VPN permanent ncessite une adresse IP pour le serveur et le DNS."</string>
   2268     <string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"Aucune connexion rseau. Veuillez ressayer plus tard."</string>
   2269     <string name="vpn_missing_cert" msgid="7972907102570411501">"Certificat manquant. Veuillez modifier le profil."</string>
   2270     <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"Systme"</string>
   2271     <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"Utilisateur"</string>
   2272     <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"Dsactiver"</string>
   2273     <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"activer"</string>
   2274     <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"Supprimer"</string>
   2275     <string name="trusted_credentials_trust_label" msgid="8003264222650785429">"Faire confiance"</string>
   2276     <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"Activer le certificat d\'autorit du systme?"</string>
   2277     <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"Dsactiver le certificat d\'autorit du systme?"</string>
   2278     <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"Supprimer dfinitivement le certificat d\'autorit utilisateur?"</string>
   2279     <string name="one_userkey" msgid="6034020579534914349">"une cl d\'utilisateur"</string>
   2280     <string name="one_usercrt" msgid="2150319011101639509">"un certificat d\'utilisateur"</string>
   2281     <string name="one_cacrt" msgid="6844397037970164809">"un certificat CA"</string>
   2282     <string name="n_cacrts" msgid="5979300323482053820">"%d certificats CA"</string>
   2283     <string name="user_credential_title" msgid="1329449215749665378">"Dtails de l\'authentifiant"</string>
   2284     <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"Correcteur orthographique"</string>
   2285     <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"Saisissez le mot de passe actuel utilis pour les sauvegardes compltes."</string>
   2286     <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"Saisissez votre nouveau mot de passe pour les sauvegardes compltes."</string>
   2287     <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"Confirmez ici votre nouveau mot de passe de sauvegarde complte."</string>
   2288     <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"Dfinir le mot de passe de sauvegarde"</string>
   2289     <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"Annuler"</string>
   2290     <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="214987609894661992">"Mises  jour supplmentaires du systme"</string>
   2291     <string name="selinux_status_disabled" msgid="924551035552323327">"Dsactiv"</string>
   2292     <string name="selinux_status_permissive" msgid="6004965534713398778">"Permissif"</string>
   2293     <string name="selinux_status_enforcing" msgid="2252703756208463329">"Application"</string>
   2294     <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="2045866713601984673">"Le rseau peut tre surveill"</string>
   2295     <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Termin"</string>
   2296     <plurals name="ssl_ca_cert_dialog_title" formatted="false" msgid="7145092748045794650">
   2297       <item quantity="one">Faire confiance au certificat ou le supprimer</item>
   2298       <item quantity="other">Faire confiance aux certificats ou les supprimer</item>
   2299     </plurals>
   2300     <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="1489335297837656666">
   2301       <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> a install une autorit de certification sur votre appareil, ce qui peut leur permettre de surveiller son activit rseau, y compris les courriels, les applications et les sites Web scuriss.\n\nPour en savoir plus sur ce certificat, communiquez avec votre administrateur.</item>
   2302       <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> a install des autorits de certification sur votre appareil, ce qui peut leur permettre de surveiller son activit rseau, y compris les courriels, les applications et les sites Web scuriss.\n\nPour en savoir plus sur ces certificats, communiquez avec votre administrateur.</item>
   2303     </plurals>
   2304     <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="30645643499556573">
   2305       <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> a install une autorit de certification pour votre profil professionnel, ce qui peut leur permettre de surveiller l\'activit du rseau, y compris les courriels, les applications et les sites Web scuriss.\n\nPour en savoir plus sur ce certificat, communiquez avec votre administrateur.</item>
   2306       <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> a install des autorits de certification pour votre profil professionnel, ce qui peut leur permettre de surveiller l\'activit du rseau, y compris les courriels, les applications et les sites Web scuriss.\n\nPour en savoir plus sur ces certificats, communiquez avec votre administrateur.</item>
   2307     </plurals>
   2308     <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Un tiers peut surveiller votre activit rseau, y compris les courriels, les applications et les sites Web scuriss. \n\nUn certificat de confiance install sur votre appareil rend cela possible."</string>
   2309     <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
   2310       <item quantity="one">Vrifier le certificat</item>
   2311       <item quantity="other">Vrifier les certificats</item>
   2312     </plurals>
   2313     <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Utilisateurs"</string>
   2314     <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Utilisateurs et profils"</string>
   2315     <string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="6923838875175259418">"Ajouter un utilisateur ou un profil"</string>
   2316     <string name="user_add_user_menu" msgid="1675956975014862382">"Ajouter un utilisateur"</string>
   2317     <string name="user_summary_restricted_profile" msgid="6354966213806839107">"Profil limit"</string>
   2318     <string name="user_need_lock_message" msgid="5879715064416886811">"Avant de crer un profil limit, vous devez dfinir un cran de verrouillage pour protger vos applications et vos donnes personnelles."</string>
   2319     <string name="user_set_lock_button" msgid="8311219392856626841">"Dfinir verrouillage cran"</string>
   2320     <string name="user_summary_not_set_up" msgid="8778205026866794909">"Non configur"</string>
   2321     <string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1628116001964325544">"Non configur: profil limit"</string>
   2322     <string name="user_summary_managed_profile_not_set_up" msgid="1659125858619760573">"Non configur: profil professionnel"</string>
   2323     <string name="user_admin" msgid="993402590002400782">"Admin"</string>
   2324     <string name="user_you" msgid="1639158809315025986">"Vous (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string>
   2325     <string name="user_nickname" msgid="5148818000228994488">"Pseudonyme"</string>
   2326     <string name="user_add_user_type_title" msgid="2146438670792322349">"Ajouter"</string>
   2327     <string name="user_add_max_count" msgid="5405885348463433157">"Vous pouvez ajouter jusqu\' <xliff:g id="USER_COUNT">%1$d</xliff:g> utilisateurs"</string>
   2328     <string name="user_add_user_item_summary" msgid="4702776187132008661">"Les utilisateurs disposent de leurs propres applications et de leur propre contenu."</string>
   2329     <string name="user_add_profile_item_summary" msgid="5931663986889138941">"Vous pouvez limiter l\'accs aux applications et au contenu depuis votre compte."</string>
   2330     <string name="user_add_user_item_title" msgid="8212199632466198969">"Utilisateur"</string>
   2331     <string name="user_add_profile_item_title" msgid="8353515490730363621">"Profil limit"</string>
   2332     <string name="user_add_user_title" msgid="2108112641783146007">"Ajouter un utilisateur?"</string>
   2333     <string name="user_add_user_message_long" msgid="8562152293752222985">"Vous pouvez partager cet appareil avec d\'autres personnes en ajoutant des utilisateurs. Chaque utilisateur dispose de son propre espace, o il peut personnaliser, entre autres, ses applications et son fond d\'cran. Chacun peut galement modifier les paramtres de l\'appareil, comme les rseaux Wi-Fi, qui touchent tous les utilisateurs.\n\nLorsque vous ajoutez un utilisateur, celui-ci doit configurer son espace.\n\nTout utilisateur peut mettre  jour les applications pour tous les autres utilisateurs."</string>
   2334     <string name="user_add_user_message_short" msgid="1511354412249044381">"Lorsque vous ajoutez un utilisateur, celui-ci doit configurer son espace.\n\nTout utilisateur peut mettre  jour les applications pour tous les autres utilisateurs."</string>
   2335     <string name="user_setup_dialog_title" msgid="1765794166801864563">"Configurer l\'utilisateur?"</string>
   2336     <string name="user_setup_dialog_message" msgid="1004068621380867148">"Assurez-vous que la personne est disponible, et qu\'elle peut utiliser l\'appareil pour configurer son espace."</string>
   2337     <string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="3896568553327558731">"Configurer le profil maintenant?"</string>
   2338     <string name="user_setup_button_setup_now" msgid="3391388430158437629">"Configurer maintenant"</string>
   2339     <string name="user_setup_button_setup_later" msgid="3068729597269172401">"Pas maintenant"</string>
   2340     <string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="7153048188252553320">"Seul le propritaire de la tablette peut grer les utilisateurs."</string>
   2341     <string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="959315813089950649">"Seul le propritaire de la tablette peut grer les utilisateurs."</string>
   2342     <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="5116692653439737050">"Les profils limits ne peuvent pas ajouter de compte."</string>
   2343     <string name="user_remove_user_menu" msgid="6897150520686691355">"Supp. <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> de l\'appareil"</string>
   2344     <string name="user_lockscreen_settings" msgid="4965661345247084878">"Paramtres de l\'cran de verrouillage"</string>
   2345     <string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="2250956835192699766">"Ajouter des utilisateurs"</string>
   2346     <string name="user_add_on_lockscreen_menu_summary" msgid="133203601188164761">"si l\'appareil est verrouill"</string>
   2347     <string name="user_new_user_name" msgid="369856859816028856">"Nouvel utilisateur"</string>
   2348     <string name="user_new_profile_name" msgid="2632088404952119900">"Nouveau profil"</string>
   2349     <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="8432050170899479556">"Vous supprimer?"</string>
   2350     <string name="user_confirm_remove_title" msgid="1163721647646152032">"Supprimer cet utilisateur?"</string>
   2351     <string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="5573161550669867342">"Supprimer ce profil?"</string>
   2352     <string name="work_profile_confirm_remove_title" msgid="2017323555783522213">"Supprimer le profil professionnel?"</string>
   2353     <string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="2391372805233812410">"Votre espace et vos donnes vont disparatre de cette tablette. Cette action est irrversible."</string>
   2354     <string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="7943645442479360048">"Votre espace et vos donnes vont tre supprims de ce tlphone. Cette action est irrversible."</string>
   2355     <string name="user_confirm_remove_message" msgid="1020629390993095037">"L\'ensemble des applications et des donnes seront supprimes."</string>
   2356     <string name="work_profile_confirm_remove_message" msgid="323856589749078140">"Toutes les applications et les donnes de ce profil seront supprimes si vous continuez."</string>
   2357     <string name="user_profile_confirm_remove_message" msgid="7373754145959298522">"L\'ensemble des applications et des donnes seront supprimes."</string>
   2358     <string name="user_adding_new_user" msgid="1521674650874241407">"Ajout de l\'utilisateur"</string>
   2359     <string name="user_delete_user_description" msgid="3158592592118767056">"Supprimer l\'utilisateur"</string>
   2360     <string name="user_delete_button" msgid="5131259553799403201">"Supprimer"</string>
   2361     <string name="user_guest" msgid="8475274842845401871">"Invit"</string>
   2362     <string name="user_exit_guest_title" msgid="5613997155527410675">"Supprimer l\'invit"</string>
   2363     <string name="user_exit_guest_confirm_title" msgid="3405527634738147409">"Supprimer l\'invit?"</string>
   2364     <string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="2194459201944413257">"Toutes les applications et les donnes de cette session seront supprimes."</string>
   2365     <string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="6351370829952745350">"Supprimer"</string>
   2366     <string name="user_enable_calling" msgid="5128605672081602348">"Activer les appels tlphoniques"</string>
   2367     <string name="user_enable_calling_sms" msgid="9172507088023097063">"Activer appels tlphoniques et textos"</string>
   2368     <string name="user_remove_user" msgid="6490483480937295389">"Supprimer l\'utilisateur"</string>
   2369     <string name="user_enable_calling_confirm_title" msgid="4315789475268695378">"Activer les appels tlphoniques?"</string>
   2370     <string name="user_enable_calling_confirm_message" msgid="8061594235219352787">"L\'historique des appels sera partag avec cet utilisateur."</string>
   2371     <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_title" msgid="7243308401401932681">"Activer les appels tlphoniques et les textos?"</string>
   2372     <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_message" msgid="4025082715546544967">"L\'historique des appels et des textos sera partag avec cet utilisateur."</string>
   2373     <string name="emergency_info_title" msgid="208607506217060337">"Coordonnes d\'urgence"</string>
   2374     <string name="application_restrictions" msgid="8207332020898004394">"Autoriser des applications et des contenus"</string>
   2375     <string name="apps_with_restrictions_header" msgid="3660449891478534440">"Applications avec restrictions"</string>
   2376     <string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="3841347287916635821">"Dvelopper paramtres applis"</string>
   2377     <string name="home_app_uninstall_button" msgid="6808453012607962899">"Dsinstaller cette application"</string>
   2378     <string name="only_one_home_message" msgid="3538846733750242759">"Les paramtres de la page d\'accueil seront masqus jusqu\' ce que vous installiez une autre application sur la page d\'accueil."</string>
   2379     <string name="global_change_warning" product="tablet" msgid="8045013389464294039">"Ce paramtre affecte tous les utilisateurs de cette tablette."</string>
   2380     <string name="global_change_warning" product="default" msgid="2461264421590324675">"Ce paramtre affecte tous les utilisateurs de cette tablette."</string>
   2381     <string name="global_locale_change_title" msgid="5956281361384221451">"Modifier la langue"</string>
   2382     <string name="nfc_payment_settings_title" msgid="1807298287380821613">"Toucher et payer"</string>
   2383     <string name="nfc_payment_how_it_works" msgid="3028822263837896720">"Fonctionnement"</string>
   2384     <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="5477904979148086424">"Payez avec votre tlphone dans les magasins"</string>
   2385     <string name="nfc_payment_default" msgid="8648420259219150395">"Mode de paiement par dfaut"</string>
   2386     <string name="nfc_payment_default_not_set" msgid="7485060884228447765">"Non dfini"</string>
   2387     <string name="nfc_payment_app_and_desc" msgid="7942415346564794258">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
   2388     <string name="nfc_payment_use_default" msgid="3234730182120288495">"Valeur par dfaut"</string>
   2389     <string name="nfc_payment_favor_default" msgid="5743781166099608372">"Toujours"</string>
   2390     <string name="nfc_payment_favor_open" msgid="1923314062109977944">"Sauf si une autre application de paiement est ouverte"</string>
   2391     <string name="nfc_payment_pay_with" msgid="7524904024378144072">"Application  utiliser aux terminaux de paiement sans contact :"</string>
   2392     <string name="nfc_how_it_works_title" msgid="1984068457698797207">"Paiement  un terminal"</string>
   2393     <string name="nfc_how_it_works_content" msgid="4749007806393224934">"Configurez une application de paiement. Il suffit ensuite de poser l\'arrire de votre tlphone sur n\'importe quel terminal disposant du symbole Sans contact."</string>
   2394     <string name="nfc_how_it_works_got_it" msgid="259653300203217402">"OK"</string>
   2395     <string name="nfc_more_title" msgid="815910943655133280">"Plus..."</string>
   2396     <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7315817259485674542">"Dfinir comme application de paiement par dfaut?"</string>
   2397     <string name="nfc_payment_set_default" msgid="8532426406310833489">"Toujours utiliser <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> pour les paiements sans contact?"</string>
   2398     <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="6993301165940432743">"Toujours utiliser <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> au lieu de l\'application <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g> pour les paiements sans contact?"</string>
   2399     <string name="restriction_settings_title" msgid="4233515503765879736">"Restrictions"</string>
   2400     <string name="restriction_menu_reset" msgid="2067644523489568173">"Annuler les restrictions"</string>
   2401     <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="740081584044302775">"Modifier le NIP"</string>
   2402     <string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"Afficher les notifications"</string>
   2403     <string name="help_label" msgid="6886837949306318591">"Aide et commentaires"</string>
   2404     <string name="user_account_title" msgid="1127193807312271167">"Compte pour contenu"</string>
   2405     <string name="user_picture_title" msgid="7297782792000291692">"ID de photo"</string>
   2406     <string name="extreme_threats_title" msgid="6549541803542968699">"Menaces extrmes"</string>
   2407     <string name="extreme_threats_summary" msgid="8777860706500920667">"Recevoir alertes pour menaces extrmes  la vie et aux biens"</string>
   2408     <string name="severe_threats_title" msgid="8362676353803170963">"Menaces svres"</string>
   2409     <string name="severe_threats_summary" msgid="8848126509420177320">"Recevoir alertes pour menaces svres  la vie et aux biens"</string>
   2410     <string name="amber_alerts_title" msgid="2772220337031146529">"Alertes AMBER"</string>
   2411     <string name="amber_alerts_summary" msgid="4312984614037904489">"Recevoir les bulletins sur les enlvements d\'enfants"</string>
   2412     <string name="repeat_title" msgid="6473587828597786996">"Rpter"</string>
   2413     <string name="call_manager_enable_title" msgid="7718226115535784017">"Activer le gestionnaire d\'appels"</string>
   2414     <string name="call_manager_enable_summary" msgid="8458447798019519240">"Autoriser ce service  grer comment vous faites vos appels."</string>
   2415     <string name="call_manager_title" msgid="4479949569744516457">"Gestionnaire d\'appels"</string>
   2416     <!-- no translation found for call_manager_summary (5918261959486952674) -->
   2417     <skip />
   2418     <string name="cell_broadcast_settings" msgid="2451014351355183338">"Diffusions d\'urgence"</string>
   2419     <string name="network_operators_settings" msgid="2583178259504630435">"Fournisseurs de services cellulaires"</string>
   2420     <string name="access_point_names" msgid="1381602020438634481">"Noms des points d\'accs"</string>
   2421     <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="5808043757309522392">"Mode LTE4G avanc"</string>
   2422     <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="1376589643017218924">"Utiliser les donnes LTE pour amliorer les appels et les communications (recommand)"</string>
   2423     <string name="preferred_network_type_title" msgid="3431041717309776341">"Type de rseau prfr"</string>
   2424     <string name="preferred_network_type_summary" msgid="6564884693884755019">"LTE (recommand)"</string>
   2425     <string name="work_sim_title" msgid="4843322164662606891">"Carte SIM professionnelle"</string>
   2426     <string name="user_restrictions_title" msgid="5794473784343434273">"Accs aux applications et au contenu"</string>
   2427     <string name="user_rename" msgid="8523499513614655279">"RENOMMER"</string>
   2428     <string name="app_restrictions_custom_label" msgid="6160672982086584261">"Dfinir des restrictions d\'applis"</string>
   2429     <string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="3164078767438313899">"Contrles par <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
   2430     <string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="7503264525057246240">"Cette application peut accder  vos comptes."</string>
   2431     <string name="app_sees_restricted_accounts_and_controlled_by" msgid="6968697624437267294">"Cette application peut accder  vos comptes. Contrle par <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>."</string>
   2432     <string name="restriction_wifi_config_title" msgid="8889556384136994814">"WiFi et donnes mobiles"</string>
   2433     <string name="restriction_wifi_config_summary" msgid="70888791513065244">"Autoriser les modifications des paramtres du WiFi et des donnes mobiles"</string>
   2434     <string name="restriction_bluetooth_config_title" msgid="8871681580962503671">"Bluetooth"</string>
   2435     <string name="restriction_bluetooth_config_summary" msgid="8372319681287562506">"Autoriser les modifications des associations et des paramtres Bluetooth"</string>
   2436     <string name="restriction_nfc_enable_title" msgid="5888100955212267941">"NFC"</string>
   2437     <string name="restriction_nfc_enable_summary_config" msgid="3232480757215851738">"Autoriser l\'change de donnes lorsque cet appareil (<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>) touche un autre appareil NFC"</string>
   2438     <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="tablet" msgid="3891097373396149915">"Autoriser l\'change de donnes lorsque la tablette est en contact avec un autre appareil"</string>
   2439     <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="default" msgid="825331120501418592">"Autoriser l\'change de donnes lorsque le tlphone est en contact avecun autre appareil"</string>
   2440     <string name="restriction_location_enable_title" msgid="5020268888245775164">"Position"</string>
   2441     <string name="restriction_location_enable_summary" msgid="3489765572281788755">"Autoriser les applications  utiliser vos donnes de localisation"</string>
   2442     <string name="wizard_back" msgid="5567007959434765743">"Prcdent"</string>
   2443     <string name="wizard_next" msgid="3606212602795100640">"SUIVANTE"</string>
   2444     <string name="wizard_finish" msgid="3286109692700083252">"Terminer"</string>
   2445     <string name="user_image_take_photo" msgid="1280274310152803669">"Prendre une photo"</string>
   2446     <string name="user_image_choose_photo" msgid="7940990613897477057">"Slectionner une photo dans la galerie"</string>
   2447     <string name="user_image_photo_selector" msgid="5492565707299454873">"Slectionner une photo"</string>
   2448     <string name="regulatory_info_text" msgid="5623087902354026557"></string>
   2449     <string name="sim_setup_wizard_title" msgid="1732682852692274928">"Cartes SIM"</string>
   2450     <string name="sim_settings_title" msgid="6822745211458959756">"Cartes SIM"</string>
   2451     <string name="sim_settings_summary" msgid="4050372057097516088">"<xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g>  <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
   2452     <string name="sim_cards_changed_message" msgid="7900721153345139783">"Les cartes SIM ont t changes."</string>
   2453     <string name="sim_cards_changed_message_summary" msgid="8258058274989383204">"Touchez pour dfinir les activits"</string>
   2454     <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9018555543451203035">"Imposs. accder rs. donn. cellulaires"</string>
   2455     <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="5416535001368135327">"Touchez pour slectionner une carte SIM pour les donnes"</string>
   2456     <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"Toujours l\'utiliser pour les appels"</string>
   2457     <string name="select_sim_for_data" msgid="2366081042162853044">"Slectionnez une carte SIM pour donnes"</string>
   2458     <string name="data_switch_started" msgid="2040761479817166311">"Changement de carte SIM pour les donnes, cela peut prendre jusqu\' une minute..."</string>
   2459     <string name="select_sim_for_calls" msgid="3503094771801109334">"Appeler avec"</string>
   2460     <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"Slectionnez une carte SIM"</string>
   2461     <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"Carte SIM <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
   2462     <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"La fente pour carte SIM est vide"</string>
   2463     <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"Nom de la carte SIM"</string>
   2464     <string name="sim_name_hint" msgid="7038643345238968930">"Entrez le nom de la carte SIM"</string>
   2465     <string name="sim_editor_title" msgid="4034301817366627870">"Fente pour carte SIM %1$d"</string>
   2466     <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"Fournisseur de services"</string>
   2467     <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"Numro"</string>
   2468     <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"Couleur de la carte SIM"</string>
   2469     <string name="sim_card_select_title" msgid="6668492557519243456">"Slectionner une carte SIM"</string>
   2470     <string name="color_orange" msgid="4417567658855022517">"Orange"</string>
   2471     <string name="color_purple" msgid="3888532466427762504">"Mauve"</string>
   2472     <string name="sim_no_inserted_msg" msgid="210316755353227087">"Aucune carte SIM insre"</string>
   2473     <string name="sim_status_title" msgid="6744870675182447160">"tat de la carte SIM"</string>
   2474     <string name="sim_call_back_title" msgid="5181549885999280334">"Rappeler avec la carte SIM par dfaut"</string>
   2475     <string name="sim_outgoing_call_title" msgid="1019763076116874255">"Carte SIM pour les appels sortants"</string>
   2476     <string name="sim_other_call_settings" msgid="8247802316114482477">"Autres paramtres d\'appel"</string>
   2477     <string name="preferred_network_offload_title" msgid="1605829724169550275">"Dcharg. rseau prfr"</string>
   2478     <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"Dsact. diff. nom rseau"</string>
   2479     <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"La dsactivation de la diffusion du nom du rseau empche les tiers d\'accder aux dtails du rseau."</string>
   2480     <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"La dsactivation de la diffusion du nom du rseau bloque la connexion automatique aux rseaux masqus"</string>
   2481     <string name="sim_signal_strength" msgid="9144010043784767984">"<xliff:g id="DBM">%1$d</xliff:g> dBm <xliff:g id="ASU">%2$d</xliff:g> asu"</string>
   2482     <string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"Les cartes SIM ont t changes."</string>
   2483     <string name="sim_notification_summary" msgid="8858043655706669772">"Touchez pour configurer"</string>
   2484     <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"CarteSIM prfre pour"</string>
   2485     <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"Toujours demander"</string>
   2486     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Veuillez indiquer votre prfrence"</string>
   2487     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Paramtres"</string>
   2488     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Paramtres"</string>
   2489     <string name="search_menu" msgid="6283419262313758339">"Paramtres de recherche"</string>
   2490     <string name="query_hint_text" msgid="3350700807437473939">"Paramtres de recherche"</string>
   2491     <string name="search_recents_queries_label" msgid="2128811638532309069">"Recherches rcentes"</string>
   2492     <string name="search_results_label" msgid="4163304782363526148">"Rsultats"</string>
   2493     <string name="keywords_wifi" msgid="1395786161993828719">"wifi, wi-fi, connexion rseau"</string>
   2494     <string name="keywords_more_default_sms_app" msgid="2265154063220360784">"message texte, envoyer des messages, messages, messagerie"</string>
   2495     <string name="keywords_more_mobile_networks" msgid="1538131503712402851">"cellulaire, fournisseur de services, sans fil, donnes, 4g, 3g, 2g, lte"</string>
   2496     <string name="keywords_wifi_calling" msgid="1784064367330122679">"wifi, wi-fi, appel, appeler"</string>
   2497     <string name="keywords_home" msgid="3626170808219458848">"lanceur d\'applications"</string>
   2498     <string name="keywords_display" msgid="8910345814565493016">"cran, tactile"</string>
   2499     <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="3891383826236015854">"assombrir l\'cran, cran tactile, pile"</string>
   2500     <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="3325150824507953765">"assombrir l\'cran, cran tactile, pile"</string>
   2501     <string name="keywords_display_night_display" msgid="7630169927425425754">"assombrir l\'cran, nuit, teinte"</string>
   2502     <string name="keywords_display_wallpaper" msgid="7362076351860131776">"fond d\'cran, personnaliser, personnaliser affichage"</string>
   2503     <string name="keywords_display_font_size" msgid="3404655440064726124">"taille du texte"</string>
   2504     <string name="keywords_display_cast_screen" msgid="7684618996741933067">"projet, diffusion"</string>
   2505     <string name="keywords_storage" msgid="3299217909546089225">"espace, disque, disque dur, utilisation appareil"</string>
   2506     <string name="keywords_battery" msgid="1173830745699768388">"frais, consommation d\'nergie"</string>
   2507     <string name="keywords_spell_checker" msgid="1399641226370605729">"orthographe, dictionnaire, correcteur orthographique, correction automatique"</string>
   2508     <string name="keywords_voice_input" msgid="769778245192531102">"dtecteur, entre, voix, parler, langue, mains libres, reconnaissance, mains libres, terme choquant, historique, audio, couteur, bluetooth"</string>
   2509     <string name="keywords_text_to_speech_output" msgid="5150660047085754699">"dbit, langue, valeur par dfaut, parler, discuter, tts, accessibilit, lecteur d\'cran, aveugle"</string>
   2510     <string name="keywords_date_and_time" msgid="758325881602648204">"horloge, militaire"</string>
   2511     <string name="keywords_network_reset" msgid="6024276007080940820">"rinitialiser, restaurer, paramtres d\'usine"</string>
   2512     <string name="keywords_factory_data_reset" msgid="5894970373671252165">"effacer, supprimer, restaurer, effacer, retirer"</string>
   2513     <string name="keywords_printing" msgid="1701778563617114846">"imprimante"</string>
   2514     <string name="keywords_sounds" msgid="7146245090127541167">"signal sonore du haut-parleur"</string>
   2515     <string name="keywords_sounds_and_notifications_interruptions" msgid="5426093074031208917">"ne pas dranger, interrompre, interruption, pause"</string>
   2516     <string name="keywords_app" msgid="6334757056536837791">"Mmoire vive"</string>
   2517     <string name="keywords_location" msgid="6615286961552714686">" proximit, position, historique, signalement"</string>
   2518     <string name="keywords_location_mode" msgid="8584992704568356084">"prcision"</string>
   2519     <string name="keywords_accounts" msgid="1957925565953357627">"compte"</string>
   2520     <string name="keywords_users" msgid="3434190133131387942">"restriction, restreindre, restreint"</string>
   2521     <string name="keywords_keyboard_and_ime" msgid="9143339015329957107">"correction de texte, corriger, son, vibreur, automatique, langue, geste, suggrer, suggestion, thme, choquant, mot, type, emoji, international"</string>
   2522     <string name="keywords_reset_apps" msgid="5293291209613191845">"rinitialiser, prfrences, par dfaut"</string>
   2523     <string name="keywords_emergency_app" msgid="3143078441279044780">"urgence, glace, application, par dfaut"</string>
   2524     <string name="keywords_default_phone_app" msgid="4213090563141778486">"composeur, tlphone, par dfaut"</string>
   2525     <string name="keywords_all_apps" msgid="7814015440655563156">"applis, tlcharger, applications, systme"</string>
   2526     <string name="keywords_app_permissions" msgid="4229936435938011023">"applications, autorisations, scurit"</string>
   2527     <string name="keywords_default_apps" msgid="223872637509160136">"applications, par dfaut"</string>
   2528     <string name="keywords_ignore_optimizations" msgid="6102579291119055029">"ignorer les optimisations, mise en veille, mode veille des application"</string>
   2529     <string name="keywords_color_mode" msgid="6362744316886077510">"vibrantes, rvb, srvb, couleurs, naturelles, standard"</string>
   2530     <string name="keywords_color_temperature" msgid="2688947724153266364">"temprature couleur D65 D73 bleu jaune blanc froid chaud"</string>
   2531     <string name="keywords_lockscreen" msgid="5746561909668570047">"glisser pour dverrouiller, mot de passe, schma, nip"</string>
   2532     <string name="keywords_profile_challenge" msgid="789611397846512845">"dfi professionnel, travail, profil"</string>
   2533     <string name="keywords_unification" msgid="1922900767659821025">"profil professionnel, profil gr, unifier, unification, travail, profil"</string>
   2534     <string name="keywords_gesture" msgid="5696040361482126337">"geste"</string>
   2535     <string name="setup_wifi_nfc_tag" msgid="9028353016222911016">"Crer une balise NFC par Wi-Fi"</string>
   2536     <string name="write_tag" msgid="8571858602896222537">"crire"</string>
   2537     <string name="status_awaiting_tap" msgid="2130145523773160617">"Touchez une balise pour pour crire..."</string>
   2538     <string name="status_invalid_password" msgid="2575271864572897406">"Mot de passe non valide, veuillez ressayer."</string>
   2539     <string name="status_write_success" msgid="5228419086308251169">"Succs!"</string>
   2540     <string name="status_failed_to_write" msgid="8072752734686294718">"Impossible d\'crire des donnes sur la balise NFC. Si le problme persiste, essayez avec une autre balise."</string>
   2541     <string name="status_tag_not_writable" msgid="2511611539977682175">"La balise NFC n\'est pas accessible en criture. Veuillez en utiliser un autre."</string>
   2542     <string name="default_sound" msgid="8821684447333687810">"Son par dfaut"</string>
   2543     <string name="sound_settings_summary" msgid="4100853606668287965">"Le volume de la sonnerie est <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
   2544     <string name="sound_settings_example_summary" msgid="2404914514266523165">"Le volume de la sonnerie est  80%"</string>
   2545     <string name="media_volume_option_title" msgid="2811531786073003825">"Volume des mdias"</string>
   2546     <string name="alarm_volume_option_title" msgid="8219324421222242421">"Volume de l\'alarme"</string>
   2547     <string name="ring_volume_option_title" msgid="6767101703671248309">"Volume de la sonnerie"</string>
   2548     <string name="notification_volume_option_title" msgid="6064656124416882130">"Volume des notifications"</string>
   2549     <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Sonnerie du tlphone"</string>
   2550     <string name="notification_ringtone_title" msgid="3361201340352664272">"Sonnerie de notification par dfaut"</string>
   2551     <string name="alarm_ringtone_title" msgid="2015124067611102995">"Sonnerie d\'alarme par dfaut"</string>
   2552     <string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3806079144545849032">"Vibreur aussi pour les appels"</string>
   2553     <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"Autres sons"</string>
   2554     <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"Tonalits du clavier"</string>
   2555     <string name="screen_locking_sounds_title" msgid="1340569241625989837">"Sons du verrouillage d\'cran"</string>
   2556     <string name="charging_sounds_title" msgid="1132272552057504251">"Sons relatifs  la charge"</string>
   2557     <string name="docking_sounds_title" msgid="155236288949940607">"Sons de la station d\'accueil"</string>
   2558     <string name="touch_sounds_title" msgid="5326587106892390176">"Sons des touches"</string>
   2559     <string name="vibrate_on_touch_title" msgid="5388579924689395023">"Vibrer au toucher"</string>
   2560     <string name="dock_audio_media_title" msgid="1346838179626123900">"Lecture : station d\'accueil"</string>
   2561     <string name="dock_audio_media_disabled" msgid="3430953622491538080">"Tout l\'audio"</string>
   2562     <string name="dock_audio_media_enabled" msgid="667849382924908673">"Audio des mdias seulement"</string>
   2563     <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"Mode silencieux"</string>
   2564     <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"Alerte"</string>
   2565     <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"Vibreur"</string>
   2566     <string name="boot_sounds_title" msgid="567029107382343709">"Activation par les sons"</string>
   2567     <string name="zen_mode_settings_title" msgid="2689740350895257590">"Ne pas dranger"</string>
   2568     <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"Priorits seulement"</string>
   2569     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Rgles automatiques"</string>
   2570     <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="3373871113435938830">"Dfinir horaires Ne pas dranger"</string>
   2571     <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="8554080399360506596">"Silencieux  certains moments"</string>
   2572     <string name="zen_mode_option_important_interruptions" msgid="3903928008177972500">"Priorits seulement"</string>
   2573     <string name="zen_mode_option_alarms" msgid="5785372117288803600">"Alarmes uniquement"</string>
   2574     <string name="zen_mode_option_no_interruptions" msgid="8107126344850276878">"Aucune interruption"</string>
   2575     <string name="zen_mode_summary_combination" msgid="8715563402849273459">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g> : <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
   2576     <string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="6751708745442997940">"Bloquer les troubles visuels"</string>
   2577     <string name="configure_notification_settings" msgid="3558846607192693233">"Configurer les notifications"</string>
   2578     <string name="advanced_section_header" msgid="8833934850242546903">"Paramtres avancs"</string>
   2579     <string name="profile_section_header" msgid="2320848161066912001">"Notifications professionnelles"</string>
   2580     <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"Faire clignoter le voyant de notification"</string>
   2581     <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="6173076173408887213">" l\'cran de verrouillage"</string>
   2582     <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"Afficher l\'intgralit du contenu des notifications"</string>
   2583     <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"Masquer le contenu sensible des notifications"</string>
   2584     <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"N\'afficher aucune notification"</string>
   2585     <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"Lorsque votre appareil est verrouill, comment voulez-vous que les notifications s\'affichent?"</string>
   2586     <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1416589393106326972">"Notifications"</string>
   2587     <string name="lock_screen_notifications_summary_show_profile" msgid="835870815661120772">"Afficher tout le contenu des notif. professionn."</string>
   2588     <string name="lock_screen_notifications_summary_hide_profile" msgid="256116258285695645">"Masquer contenu sensible des notif. professionn."</string>
   2589     <string name="lock_screen_notifications_summary_disable_profile" msgid="4080720698960233358">"N\'afficher aucune notification professionnelle"</string>
   2590     <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message_profile" msgid="8307705621027472346">"Lorsque votre appareil est verrouill, comment voulez-vous que les notifications de profil s\'affichent?"</string>
   2591     <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title_profile" msgid="3169806586032521333">"Notifications de profil"</string>
   2592     <string name="app_notifications_title" msgid="139788604658984593">"Notifications"</string>
   2593     <string name="notification_importance_title" msgid="848692592679312666">"Importance"</string>
   2594     <string name="notification_importance_none" msgid="3173515479356106227">"Non configur"</string>
   2595     <string name="notification_importance_blocked" msgid="4348392266695847526">"Ne jamais afficher les notifications de cette application"</string>
   2596     <string name="notification_importance_min" msgid="1859001310034196751">"Pas d\'interruptions, d\'aperus, de sons ou de vibrations en mode plein cran. Afficher dans le bas de la liste des notifications. Masquer de l\'cran de verrouillage et de la barre d\'tat."</string>
   2597     <string name="notification_importance_low" msgid="1466326143251705794">"Pas d\'interruptions, d\'aperus, de sons ou de vibrations en mode plein cran."</string>
   2598     <string name="notification_importance_default" msgid="2857618184137114962">"Pas d\'interruptions et d\'aperus en mode plein cran."</string>
   2599     <string name="notification_importance_high" msgid="495354850199578732">"Toujours afficher les aperus, mais pas d\'interruptions en mode plein cran."</string>
   2600     <string name="notification_importance_max" msgid="7538045535631915413">"Toujours afficher les aperus et autoriser les interruptions en mode plein cran. Afficher dans le haut de la liste des notifications."</string>
   2601     <string name="notification_importance_unspecified" msgid="6172151762388245221">"L\'application dtermine l\'importance de chaque notification."</string>
   2602     <string name="importance_reset" msgid="7458420788555607007">"Rinitialiser"</string>
   2603     <string name="show_silently" msgid="2222875799232222056">"Affichage silencieux"</string>
   2604     <string name="show_silently_summary" msgid="7616604629123146565">"Ne pas mettre de son, activer le vibreur ni afficher ces notifications sur l\'cran actif."</string>
   2605     <string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"Accs aux notifications"</string>
   2606     <string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="2409912785614953348">"Les applications ne peuvent pas lire les notifications."</string>
   2607     <plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero" formatted="false" msgid="7930130030691218387">
   2608       <item quantity="one">%d application peut lire les notifications</item>
   2609       <item quantity="other">%d application peuvent lire les notifications</item>
   2610     </plurals>
   2611     <string name="no_notification_listeners" msgid="3487091564454192821">"Aucune demande d\'accs aux notifications n\'a t envoye pour les applications installes."</string>
   2612     <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5522924135145843279">"Autoriser <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>  accder aux notifications ?"</string>
   2613     <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="119203147791040151">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> pourra lire toutes les notifications, y compris des donnes personnelles, telles que des noms de contacts et le texte de messages que vous recevez. Ce service pourra galement masquer des notifications ou dclencher les boutons d\'action que celles-ci contiennent. \n\nCela permettra galement  l\'application d\'activer et de dsactiver la fonction Ne pas dranger et de modifier les paramtres connexes."</string>
   2614     <string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="6738915379642948000">"Si vous dsactivez l\'accs aux notifications pour <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g>, l\'accs  la fonction Ne pas dranger peut galement tre dsactiv."</string>
   2615     <string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="8333442186428083057">"Dsactiver"</string>
   2616     <string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8586417377104211584">"Annuler"</string>
   2617     <string name="vr_listeners_title" msgid="1318901577754715777">"Services d\'assistance de ralit virtuelle"</string>
   2618     <string name="no_vr_listeners" msgid="2689382881717507390">"Aucune demande d\'excution en tant que services de soutien de ralit virtuelle n\'a t envoye pour les applications installes."</string>
   2619     <string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="8309673749124927122">"Autoriser <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>  accder au service de ralit virtuelle?"</string>
   2620     <string name="vr_listener_security_warning_summary" msgid="6931541068825094653">"L\'couteur <xliff:g id="VR_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> pourra tre excut lorsque vous utiliserez des applications en mode Ralit virtuelle."</string>
   2621     <string name="display_vr_pref_title" msgid="7049857952347953979">"Lorsque l\'appareil est en mode Ralit virtuelle"</string>
   2622     <string name="display_vr_pref_low_persistence" msgid="6221441245293606681">"Utiliser les paramtres d\'effet de flou faible"</string>
   2623     <string name="display_vr_pref_off" msgid="1244880066079174840">"Ne rien faire"</string>
   2624     <string name="manage_zen_access_title" msgid="2611116122628520522">"Accs au mode  Ne pas dranger "</string>
   2625     <string name="zen_access_empty_text" msgid="8772967285742259540">"Aune application installe n\'a demand l\'accs au mode Ne pas dranger"</string>
   2626     <string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"Chargement des applications en cours..."</string>
   2627     <string name="app_notification_block_title" msgid="4069351066849087649">"Tout bloquer"</string>
   2628     <string name="app_notification_block_summary" msgid="9049487483231233726">"Ne jamais afficher les notifications de cette application"</string>
   2629     <string name="app_notification_override_dnd_title" msgid="7867458246395884830">"Ignorer le mode  Ne pas dranger "</string>
   2630     <string name="app_notification_override_dnd_summary" msgid="3516007157020189746">"Activer les notifications de cette application mme lorsque l\'option Ne pas dranger est dfinie sur Prioritaires uniquement"</string>
   2631     <string name="app_notification_visibility_override_title" msgid="2187232730902430718">" l\'cran de verrouillage"</string>
   2632     <string name="app_notification_row_banned" msgid="5983655258784814773">"Bloqu"</string>
   2633     <string name="app_notification_row_priority" msgid="7723839972982746568">"Priorit"</string>
   2634     <string name="app_notification_row_sensitive" msgid="1809610030432329940">"Sensible"</string>
   2635     <string name="app_notifications_dialog_done" msgid="3484067728568791014">"Termin"</string>
   2636     <string name="app_notification_importance_title" msgid="8002263131149345584">"Importance"</string>
   2637     <string name="zen_mode_rule_name" msgid="5149068059383837549">"Nom de la rgle"</string>
   2638     <string name="zen_mode_rule_name_hint" msgid="3781174510556433384">"Entrez le nom de la rgle"</string>
   2639     <string name="zen_mode_rule_name_warning" msgid="4517805381294494314">"Ce nom de rgle est dj utilis"</string>
   2640     <string name="zen_mode_add_rule" msgid="9100929184624317193">"Ajouter une rgle"</string>
   2641     <string name="zen_mode_delete_rule" msgid="2985902330199039533">"Supprimer la rgle"</string>
   2642     <string name="zen_mode_choose_rule_type" msgid="5423746638871953459">"Slectionnez le type de rgle"</string>
   2643     <string name="zen_mode_delete_rule_confirmation" msgid="6237882294348570283">"Supprimer la rgle <xliff:g id="RULE">%1$s</xliff:g>?"</string>
   2644     <string name="zen_mode_delete_rule_button" msgid="4248741120307752294">"Supprimer"</string>
   2645     <string name="zen_mode_rule_type" msgid="2289413469580142888">"Type de rgle"</string>
   2646     <string name="zen_mode_rule_type_unknown" msgid="3049377282766700600">"Inconnue"</string>
   2647     <string name="zen_mode_configure_rule" msgid="8865785428056490305">"Configurer la rgle"</string>
   2648     <string name="zen_schedule_rule_type_name" msgid="142936744435271449">"Rgle base sur l\'heure"</string>
   2649     <string name="zen_schedule_rule_enabled_toast" msgid="3379499360390382259">"Rgle automatique pour activer le mode Ne pas dranger  certaines heures"</string>
   2650     <string name="zen_event_rule_type_name" msgid="2645981990973086797">"Rgle d\'vnement"</string>
   2651     <string name="zen_event_rule_enabled_toast" msgid="6910577623330811480">"Rgle automatique pour activer le mode Ne pas dranger pendant les vnements indiqus"</string>
   2652     <string name="zen_mode_event_rule_calendar" msgid="8787906563769067418">"Pendant les vnements suivants :"</string>
   2653     <string name="zen_mode_event_rule_summary_calendar_template" msgid="5135844750232403975">"Pendant les vnements de l\'agenda <xliff:g id="CALENDAR">%1$s</xliff:g>"</string>
   2654     <string name="zen_mode_event_rule_summary_any_calendar" msgid="4936646399126636358">"tout agenda"</string>
   2655     <string name="zen_mode_event_rule_summary_reply_template" msgid="6590671260829837157">"O se trouve la rponse : <xliff:g id="REPLY">%1$s</xliff:g>"</string>
   2656     <string name="zen_mode_event_rule_calendar_any" msgid="6485568415998569885">"Tout agenda"</string>
   2657     <string name="zen_mode_event_rule_reply" msgid="5166322024212403739">"O se trouve la rponse"</string>
   2658     <string name="zen_mode_event_rule_reply_any_except_no" msgid="8868873496008825961">"Oui, Peut-tre ou Sans rponse"</string>
   2659     <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes_or_maybe" msgid="2769656565454495824">"Oui ou Peut-tre"</string>
   2660     <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes" msgid="1003598835878784659">"Oui"</string>
   2661     <string name="zen_mode_rule_not_found_text" msgid="8963662446092059836">"Rgle non trouve."</string>
   2662     <string name="zen_mode_rule_summary_enabled_combination" msgid="976098744828219297">"Mode <xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g> activ"</string>
   2663     <string name="zen_mode_rule_summary_provider_combination" msgid="2101201392041867409">"<xliff:g id="PACKAGE">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string>
   2664     <string name="zen_mode_schedule_rule_days" msgid="3195058680641389948">"Jours"</string>
   2665     <string name="zen_mode_schedule_rule_days_none" msgid="4954143628634166317">"Aucun"</string>
   2666     <string name="zen_mode_schedule_rule_days_all" msgid="146511166522076034">"Tous les jours"</string>
   2667     <string name="zen_mode_schedule_alarm_title" msgid="767054141267122030">"L\'alarme peut remplacer l\'heure de fin"</string>
   2668     <string name="zen_mode_schedule_alarm_summary" msgid="4597050434723180422">"Arrter  l\'heure de fin ou  la prochaine alarme, en fonction de ce qui arrive en premier"</string>
   2669     <string name="summary_divider_text" msgid="7228986578690919294">", "</string>
   2670     <string name="summary_range_symbol_combination" msgid="5695218513421897027">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g>  <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
   2671     <string name="summary_range_verbal_combination" msgid="8467306662961568656">"De <xliff:g id="START">%1$s</xliff:g>  <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
   2672     <string name="zen_mode_calls" msgid="7051492091133751208">"Appels"</string>
   2673     <string name="zen_mode_messages" msgid="5886440273537510894">"Messages"</string>
   2674     <string name="zen_mode_all_messages" msgid="6449223378976743208">"Tous les messages"</string>
   2675     <string name="zen_mode_selected_messages" msgid="8245990149599142281">"Messages slectionns"</string>
   2676     <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="2638322015361252161">"De tous"</string>
   2677     <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="2232335406106711637">"Des contacts seulement"</string>
   2678     <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"Des contacts favoris seulement"</string>
   2679     <string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"Aucun"</string>
   2680     <string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"Alarmes"</string>
   2681     <string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"Rappels"</string>
   2682     <string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"vnements"</string>
   2683     <string name="zen_mode_all_callers" msgid="584186167367236922">"Tous les appelants"</string>
   2684     <string name="zen_mode_selected_callers" msgid="3127598874060615742">"Appelants slectionns"</string>
   2685     <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"Appelants frquents"</string>
   2686     <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="7192713032364140137">"Si la mme personne appelle deux fois en <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minute(s), autoriser le deuxime appel"</string>
   2687     <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"Activation auto"</string>
   2688     <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"Jamais"</string>
   2689     <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"Tous les soirs"</string>
   2690     <string name="zen_mode_when_weeknights" msgid="8354070633893273783">"Les soirs de semaine"</string>
   2691     <string name="zen_mode_start_time" msgid="8102602297273744441">"Heure de dbut"</string>
   2692     <string name="zen_mode_end_time" msgid="8774327885892705505">"Heure de fin"</string>
   2693     <string name="zen_mode_end_time_next_day_summary_format" msgid="4201521691238728701">"<xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> le lendemain"</string>
   2694     <string name="zen_mode_summary_alarms_only_indefinite" msgid="2061973221027570123">"Ne recevoir que les alarmes sans limite de temps"</string>
   2695     <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_minute" formatted="false" msgid="6122003583875424601">
   2696       <item quantity="one">Alarmes seulement pendant <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> minute, jusqu\' <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g></item>
   2697       <item quantity="other">Alarmes seulement pendant <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> minutes, jusqu\' <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g></item>
   2698     </plurals>
   2699     <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_hour" formatted="false" msgid="2407703455581767748">
   2700       <item quantity="one">Alarmes seulement pendant <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> heure, jusqu\' <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g></item>
   2701       <item quantity="other">Alarmes seulement pendant <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> heures, jusqu\' <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g></item>
   2702     </plurals>
   2703     <string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_time" msgid="7465525754879341907">"Ne recevoir que les alarmes jusqu\' <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
   2704     <string name="zen_mode_summary_always" msgid="6172985102689237703">"Activer le mode Toujours interrompre"</string>
   2705     <string name="zen_mode_screen_on" msgid="7712038508173845101">"Bloquer lorsque l\'cran est allum"</string>
   2706     <string name="zen_mode_screen_on_summary" msgid="6444425984146305149">"Empcher les notifications dsactives par le mode Ne pas dranger de s\'afficher  l\'cran"</string>
   2707     <string name="zen_mode_screen_off" msgid="5026854939192419879">"Bloquer lorsque l\'cran est teint"</string>
   2708     <string name="zen_mode_screen_off_summary" msgid="6490932947651798094">"Empcher les notifications dsactives par le mode Ne pas dranger d\'activer l\'cran ou de faire clignoter le voyant de notification"</string>
   2709     <string name="zen_mode_screen_off_summary_no_led" msgid="3758698381956461866">"Empcher les notifications dsactives par le mode Ne pas dranger d\'activer l\'cran"</string>
   2710     <string name="zen_mode_all_visual_interruptions" msgid="2851308980832487411">"Dsactiv"</string>
   2711     <string name="zen_mode_screen_on_visual_interruptions" msgid="7373348148129140528">"Lorsque l\'cran est allum"</string>
   2712     <string name="zen_mode_screen_off_visual_interruptions" msgid="4850792880144382633">"Lorsque l\'cran est teint"</string>
   2713     <string name="zen_mode_no_visual_interruptions" msgid="8742776003822778472">"Quand l\'cran est allum ou teint"</string>
   2714     <string name="notification_app_settings_button" msgid="6685640230371477485">"Paramtres de notification"</string>
   2715     <string name="device_feedback" msgid="3238056036766293294">"Commentaires sur cet appareil"</string>
   2716     <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="2451187374960131018">"Entrez le NIP d\'administrateur"</string>
   2717     <string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"Activ"</string>
   2718     <string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"Dsactiv"</string>
   2719     <string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"pinglage  l\'cran"</string>
   2720     <string name="screen_pinning_description" msgid="3360904523688769289">"Lorsque ce paramtre est activ, vous pouvez pingler lcran pour ancrer la vue.\n\nPour pingler l\'cran:\n\n1. Assurez-vous que l\'pinglage d\'cran est activ.\n\n2. Ouvrez l\'cran  pingler.\n\n3. Touchez Aperu.\n\n4. Balayez l\'cran vers le haut, puis touchez sur l\'icne pinglage."</string>
   2721     <string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="8282268570060313339">"Demander le schma de dverrouillage avant d\'annuler l\'pinglage"</string>
   2722     <string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8757588350454795286">"Demander le NIP avant d\'annuler l\'pinglage"</string>
   2723     <string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="2514079566873826434">"Demander le mot de passe avant d\'annuler l\'pinglage"</string>
   2724     <string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="3814188275713871856">"Verrouiller l\'cran aprs l\'annulation de l\'pinglage"</string>
   2725     <string name="opening_paragraph_delete_profile_unknown_company" msgid="2232461523882170874">"Le profil professionnel est gr par :"</string>
   2726     <string name="managing_admin" msgid="8843802210377459055">"Gr par <xliff:g id="ADMIN_APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
   2727     <string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(Exprimentale)"</string>
   2728     <string name="display_auto_rotate_title" msgid="6176450657107806043">"Lorsque l\'utilisateur pivote l\'appareil"</string>
   2729     <string name="display_auto_rotate_rotate" msgid="4544299861233497728">"Pivoter le contenu de l\'cran"</string>
   2730     <string name="display_auto_rotate_stay_in_portrait" msgid="292745182318093651">"Rester en mode portrait"</string>
   2731     <string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"Rester en mode paysage"</string>
   2732     <string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"Garder l\'orientation actuelle"</string>
   2733     <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"Information concernant le code IIEM"</string>
   2734     <string name="encryption_interstitial_header" msgid="468015813904595613">"Dmarrage scuris"</string>
   2735     <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Continuer"</string>
   2736     <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="7164072567822375682">"Pour amliorer la protection de cet appareil, vous pouvez exiger l\'entre du NIP avant le dmarrage. L\'appareil ne reoit pas d\'appels, de messages ni de notifications, y compris les alertes, tant qu\'il n\'a pas dmarr. \n\nCette fonctionnalit permet de protger les donnes en cas de perte ou de vol de l\'appareil."</string>
   2737     <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="6747091924626566031">"Pour amliorer la protection de cet appareil, vous pouvez exiger l\'entre du schma avant le dmarrage. L\'appareil ne reoit pas d\'appels, de messages ni de notifications, y compris les alertes, tant qu\'il n\'a pas dmarr. \n\nCette fonctionnalit permet de protger les donnes en cas de perte ou de vol de l\'appareil."</string>
   2738     <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="3462225324186045679">"Pour amliorer la protection de cet appareil, vous pouvez exiger l\'entre du mot de passe avant le dmarrage. L\'appareil ne reoit pas d\'appels, de messages ni de notifications, y compris les alertes, tant qu\'il n\'a pas dmarr. \n\nCette fonctionnalit permet de protger les donnes en cas de perte ou de vol de l\'appareil."</string>
   2739     <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="3775537118799831558">"Vous pouvez ajouter un niveau de protection pour le dverrouillage de cet appareil en exigeant votre NIP avant que l\'appareil ne dmarre, en plus de la lecture de votre empreinte digitale. L\'appareil ne peut pas recevoir d\'appel, de message, de notification, ni d\'alarme tant qu\'il n\'a pas dmarr.\n\nCela permet de protger les donnes de vos appareils en cas de perte ou de vol."</string>
   2740     <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="1105290967535237237">"Vous pouvez ajouter un niveau de protection pour le dverrouillage de cet appareil en exigeant votre schma avant que l\'appareil ne dmarre, en plus de la lecture de votre empreinte digitale. L\'appareil ne peut pas recevoir d\'appel, de message, de notification, ni d\'alarme tant qu\'il n\'a pas dmarr.\n\nCela permet de protger les donnes de vos appareils en cas de perte ou de vol."</string>
   2741     <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="3512482682507378424">"Vous pouvez ajouter un niveau de protection pour le dverrouillage de cet appareil en exigeant votre mot de passe avant que l\'appareil ne dmarre, en plus de la lecture de votre empreinte digitale. L\'appareil ne peut pas recevoir d\'appel, de message, de notification, ni d\'alarme tant qu\'il n\'a pas dmarr.\n\nCela permet de protger les donnes de vos appareils en cas de perte ou de vol."</string>
   2742     <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"Exiger un NIP pour dmarrer l\'appareil"</string>
   2743     <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"Exiger un schma pour dmarrer l\'appareil"</string>
   2744     <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"Exiger un mot de passe pour dmarrer l\'appareil"</string>
   2745     <string name="encrypt_dont_require_pin" msgid="1082444817726247368">"Non, merci"</string>
   2746     <string name="encrypt_dont_require_pattern" msgid="6668299362640433843">"Non, merci"</string>
   2747     <string name="encrypt_dont_require_password" msgid="2580403214917009046">"Non, merci"</string>
   2748     <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"Exiger le NIP?"</string>
   2749     <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"Exiger le schma?"</string>
   2750     <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"Exiger le mot de passe?"</string>
   2751     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="7582096542997635316">"Lorsque vous entrez votre NIP pour dmarrer cet appareil, les services d\'accessibilit comme <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ne seront pas accessibles immdiatement."</string>
   2752     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="2020083142199612743">"Lorsque vous entrez votre schma pour dmarrer cet appareil, les services d\'accessibilit comme <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ne seront pas accessibles immdiatement."</string>
   2753     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="4155875981789127796">"Lorsque vous entrez votre mot de passe pour dmarrer cet appareil, les services d\'accessibilit comme <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ne seront pas accessibles immdiatement."</string>
   2754     <string name="direct_boot_unaware_dialog_message" msgid="7870273558547549125">"Remarque: Aprs un redmarrage, vous ne pouvez pas lancer cette application tant que vous n\'avez pas dverrouill votre tlphone."</string>
   2755     <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"Information concernant le code IIEM"</string>
   2756     <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"Information concernant le code IIEM"</string>
   2757     <string name="slot_number" msgid="3762676044904653577">"(Fente <xliff:g id="SLOT_NUM">%1$d</xliff:g>)"</string>
   2758     <string name="launch_by_default" msgid="1840761193189009248">"Ouvert par dfaut"</string>
   2759     <string name="storage_summary_format" msgid="5419902362347539755">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> utilis dans <xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string>
   2760     <string name="app_launch_domain_links_title" msgid="1160925981363706090">"Ouverture des liens"</string>
   2761     <string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="8914721351596745701">"Ouvrir les liens compatibles"</string>
   2762     <string name="app_launch_open_domain_urls_summary" msgid="5367573364240712217">"Ouvrir sans demander"</string>
   2763     <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="8250695258211477480">"Liens compatibles"</string>
   2764     <string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="2516812499807835178">"Autres dfauts"</string>
   2765     <string name="storage_summary_format" msgid="5419902362347539755">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> utilis dans <xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string>
   2766     <string name="storage_type_internal" msgid="410824961149037234">"mmoire interne"</string>
   2767     <string name="storage_type_external" msgid="8928374515368986503">"mmoire externe"</string>
   2768     <string name="storage_type_internal" msgid="6042049833565674948">"Mmoire stockage interne"</string>
   2769     <string name="storage_type_external" msgid="7738894330670001898">"Stockage externe"</string>
   2770     <string name="app_data_usage" msgid="7942375313697452803">"Utilisation donnes application"</string>
   2771     <string name="data_summary_format" msgid="6213211533341068366">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> utilis depuis <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
   2772     <string name="storage_used" msgid="7128074132917008743">"Espace de stockage utilis"</string>
   2773     <string name="change" msgid="6657848623929839991">"Modifier"</string>
   2774     <string name="change_storage" msgid="600475265207060436">"Modifier type de stockage"</string>
   2775     <string name="notifications_label" msgid="2872668710589600731">"Notifications"</string>
   2776     <string name="notifications_enabled" msgid="4386196629684749507">"Normale"</string>
   2777     <string name="notifications_disabled" msgid="3200751656741989335">"Bloqu"</string>
   2778     <string name="notifications_silenced" msgid="4728603513072110381">"Dsactives"</string>
   2779     <string name="notifications_redacted" msgid="4493588975742803160">"Aucun contenu sensible sur l\'cran de verrouillage"</string>
   2780     <string name="notifications_hidden" msgid="3619610536038757468">"Pas sur l\'cran de verrouillage"</string>
   2781     <string name="notifications_priority" msgid="1066342037602085552">"Ignorer le mode Ne pas dranger"</string>
   2782     <string name="notifications_summary_divider" msgid="9013807608804041387">"/"</string>
   2783     <string name="notification_summary_level" msgid="2726571692704140826">"Niveau %d"</string>
   2784     <plurals name="permissions_summary" formatted="false" msgid="6402730318075959117">
   2785       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> autorisations accordes</item>
   2786       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> autorisations accordes</item>
   2787     </plurals>
   2788     <plurals name="runtime_permissions_summary" formatted="false" msgid="1564663886246010959">
   2789       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> autorisation accorde sur <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g></item>
   2790       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> autorisations accordes sur <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g></item>
   2791     </plurals>
   2792     <plurals name="runtime_permissions_additional_count" formatted="false" msgid="931276038884210752">
   2793       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> autorisation supplmentaire</item>
   2794       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> autorisations supplmentaires</item>
   2795     </plurals>
   2796     <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="1679758182657005375">"Aucune autorisation accorde"</string>
   2797     <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="7655100570513818534">"Aucune autorisation demande"</string>
   2798     <string name="filter_all_apps" msgid="1988403195820688644">"Toutes les applications"</string>
   2799     <string name="filter_enabled_apps" msgid="3318021007093070639">"Activ"</string>
   2800     <string name="filter_personal_apps" msgid="3277727374174355971">"Personnel"</string>
   2801     <string name="filter_work_apps" msgid="24519936790795574">"Travail"</string>
   2802     <string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="3446926933792244485">"Bloqu"</string>
   2803     <string name="filter_with_domain_urls_apps" msgid="4573276638806792792">"Avec les URL de domaine"</string>
   2804     <string name="filter_notif_priority_apps" msgid="5056470299318500609">"Ignorent Ne pas dranger"</string>
   2805     <string name="filter_notif_sensitive_apps" msgid="3847012996691991486">"Aucun cont. sens. sur cr. verr."</string>
   2806     <string name="filter_notif_hide_notifications_apps" msgid="3977513041080404368">"Ne pas afficher sur cr. verr."</string>
   2807     <string name="filter_notif_silent" msgid="8533960664617048281">"Affiches en mode silencieux"</string>
   2808     <string name="advanced_apps" msgid="4812975097124803873">"Paramtres avancs"</string>
   2809     <string name="configure_apps" msgid="6685680790825882528">"Configurer les applications"</string>
   2810     <string name="unknown_app" msgid="5275921288718717656">"Application inconnue"</string>
   2811     <string name="app_permissions" msgid="4148222031991883874">"Autorisations de l\'application"</string>
   2812     <string name="app_permissions_summary" msgid="2098173899436407221">"<xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> applis autorises avec accs supplm. sur <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>"</string>
   2813     <string name="app_permissions_group_summary" msgid="2721303391744909000">"<xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> applications autorises sur <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>"</string>
   2814     <string name="tap_to_wake" msgid="7211944147196888807">"Toucher pour rveiller"</string>
   2815     <string name="tap_to_wake_summary" msgid="4341387904987585616">"Double-touchez l\'cran pour rveiller l\'appareil"</string>
   2816     <string name="domain_urls_title" msgid="3132983644568821250">"Ouverture des liens"</string>
   2817     <string name="domain_urls_summary_none" msgid="2639588015479657864">"Ne pas ouvrir les liens compatibles"</string>
   2818     <string name="domain_urls_summary_one" msgid="3704934031930978405">"Ouvrir <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
   2819     <string name="domain_urls_summary_some" msgid="3950089361819428455">"Ouvrir <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> et d\'autres URL"</string>
   2820     <plurals name="domain_urls_apps_summary" formatted="false" msgid="4322996467951692661">
   2821       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> application peut ouvrir les liens compatibles</item>
   2822       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> applications peuvent ouvrir les liens compatibles</item>
   2823     </plurals>
   2824     <string name="app_link_open_always" msgid="2474058700623948148">"Ouvrir dans cette application"</string>
   2825     <string name="app_link_open_ask" msgid="7800878430190575991">"Toujours demander"</string>
   2826     <string name="app_link_open_never" msgid="3407647600352398543">"Ne pas ouvrir dans cette application"</string>
   2827     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="1739529686957438119">"Doigt non reconnu"</string>
   2828     <string name="default_apps_title" msgid="1660450272764331490">"Par dfaut"</string>
   2829     <string name="default_for_work" msgid="9152194239366247932">"Par df. pour util. professionn."</string>
   2830     <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"Assistance et entre vocale"</string>
   2831     <string name="default_assist_title" msgid="8868488975409247921">"Application d\'assistance"</string>
   2832     <string name="default_assist_none" msgid="3709083569608735487">"Aucun"</string>
   2833     <string name="choose_assist_title" msgid="2373353478479305516">"Slectionner l\'appli d\'assistance"</string>
   2834     <string name="assistant_security_warning_title" msgid="8673079231955467177">"Dfinir <xliff:g id="ASSISTANT_APP_NAME">%s</xliff:g> comme assistant?"</string>
   2835     <string name="assistant_security_warning" msgid="8498726261327239136">"L\'assistant pourra accder aux donnes des applications en cours d\'utilisation sur votre systme, y compris les donnes visibles  l\'cran ou accessibles au sein des applications."</string>
   2836     <string name="assistant_security_warning_agree" msgid="7710290206928033908">"J\'accepte"</string>
   2837     <string name="assistant_security_warning_disagree" msgid="877419950830205913">"Je refuse"</string>
   2838     <string name="choose_voice_input_title" msgid="975471367067718019">"Choisissez l\'entre vocale"</string>
   2839     <string name="default_browser_title" msgid="8101772675085814670">"Application de navigateur"</string>
   2840     <string name="default_browser_title_none" msgid="2124785489953628553">"Aucun navigateur par dfaut"</string>
   2841     <string name="default_phone_title" msgid="282005908059637350">"Application Tlphone"</string>
   2842     <string name="default_app" msgid="6864503001385843060">"(Par dfaut)"</string>
   2843     <string name="system_app" msgid="9068313769550747372">"(Systme)"</string>
   2844     <string name="system_default_app" msgid="3091113402349739037">"(Valeurs par dfaut du systme)"</string>
   2845     <string name="apps_storage" msgid="4353308027210435513">"Stockage des applications"</string>
   2846     <string name="usage_access" msgid="5479504953931038165">"Accs aux donnes d\'utilisation"</string>
   2847     <string name="permit_usage_access" msgid="4012876269445832300">"Autoriser l\'accs aux donnes d\'utilisation"</string>
   2848     <string name="app_usage_preference" msgid="7065701732733134991">"Prfrences d\'utilisation de l\'application"</string>
   2849     <string name="usage_access_description" msgid="1352111094596416795">"L\'accs aux donnes d\'utilisation permet  une application d\'effectuer le suivi des applications que vous utilisez, de la frquence d\'utilisation, du fournisseur de services, des paramtres de langue et d\'autres dtails."</string>
   2850     <string name="memory_settings_title" msgid="7490541005204254222">"Mmoire"</string>
   2851     <string name="memory_details_title" msgid="8542565326053693320">"Dtails de la mmoire"</string>
   2852     <string name="always_running" msgid="6042448320077429656">"Toujours en cours d\'excution (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
   2853     <string name="sometimes_running" msgid="6611250683037700864">"Parfois en cours d\'excution (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
   2854     <string name="rarely_running" msgid="348413460168817458">"Rarement en cours d\'excution (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
   2855     <string name="memory_max_use" msgid="6874803757715963097">"Maximum"</string>
   2856     <string name="memory_avg_use" msgid="7382015389130622870">"Moyenne"</string>
   2857     <string name="memory_max_desc" msgid="2861832149718335864">"Maximum : <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
   2858     <string name="memory_avg_desc" msgid="1551240906596518412">"Moyenne : <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
   2859     <string name="memory_use_running_format" msgid="4172488041800743760">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="RUNNING">%2$s</xliff:g>"</string>
   2860     <string name="process_format" msgid="77905604092541454">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="COUNT">%2$d</xliff:g>)"</string>
   2861     <string name="high_power_apps" msgid="3459065925679828230">"Optimisation de la pile"</string>
   2862     <string name="high_power_filter_on" msgid="3222265297576680099">"Non optimise"</string>
   2863     <string name="high_power_on" msgid="6216293998227583810">"Non optimise"</string>
   2864     <string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"L\'utilisation de la pile est optimise"</string>
   2865     <string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"L\'optimisation de la pile n\'est pas disponible"</string>
   2866     <string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"N\'appliquer aucune optimisation de la pile. Cela risque de dcharger la pile plus rapidement."</string>
   2867     <plurals name="high_power_count" formatted="false" msgid="2464701722383894640">
   2868       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> application autorise  ignorer l\'optimisation de la pile</item>
   2869       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> applications autorises  ignorer l\'optimisation de la pile</item>
   2870     </plurals>
   2871     <string name="high_power_prompt_title" msgid="4257734526819699048">"Ignorer les optimisations de la pile?"</string>
   2872     <string name="high_power_prompt_body" msgid="4072587909486730876">"Autoriser <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>  rester connect en arrire-plan? Cela peut puiser la pile plus rapidement."</string>
   2873     <string name="battery_summary" msgid="101415762036784289">"Usage depuis la dernire charge complte : <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> %%"</string>
   2874     <string name="no_battery_summary" msgid="3528036835462846814">"Aucune utilisation de la pile depuis la dernire charge complte"</string>
   2875     <string name="app_notification_preferences" msgid="1599319335092722613">"Paramtres de l\'application"</string>
   2876     <string name="system_ui_settings" msgid="579824306467081123">"Afficher les paramtres SystemUI"</string>
   2877     <string name="additional_permissions" msgid="6463784193877056080">"Autorisations supplmentaires"</string>
   2878     <string name="additional_permissions_more" msgid="3538612272673191451">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> autre(s)"</string>
   2879     <string name="share_remote_bugreport_dialog_title" msgid="1124840737776588602">"Partager le rapport de bogue?"</string>
   2880     <string name="share_remote_bugreport_dialog_message_finished" msgid="4973886976504823801">"Votre administrateur informatique a demand un rapport de bogue pour l\'aider  dpanner cet appareil. Les applications et les donnes peuvent tre partages."</string>
   2881     <string name="share_remote_bugreport_dialog_message" msgid="3495929560689435496">"Votre administrateur informatique a demand un rapport de bogue pour l\'aider  dpanner cet appareil. Les applications et les donnes peuvent tre partages. Cela pourrait temporairement ralentir votre appareil."</string>
   2882     <string name="sharing_remote_bugreport_dialog_message" msgid="5859287696666024466">"Ce rapport de bogue est partag avec votre administrateur informatique. Pour en savoir plus, communiquez avec lui."</string>
   2883     <string name="share_remote_bugreport_action" msgid="532226159318779397">"Partager"</string>
   2884     <string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="518720235407565134">"Refuser"</string>
   2885     <string name="usb_use_charging_only" msgid="2180443097365214467">"Charger cet appareil"</string>
   2886     <string name="usb_use_charging_only_desc" msgid="3066256793008540627">"Charger cet appareil seulement"</string>
   2887     <string name="usb_use_power_only" msgid="6426550616883919530">"Fournir l\'alimentation"</string>
   2888     <string name="usb_use_power_only_desc" msgid="4912352581010190141">"Fournir l\'alimentation  l\'autre appareil connect"</string>
   2889     <string name="usb_use_file_transfers" msgid="7409600791007250137">"Transfrer les fichiers"</string>
   2890     <string name="usb_use_file_transfers_desc" msgid="4235764784331804488">"Transfrer des fichiers vers un autre appareil"</string>
   2891     <string name="usb_use_photo_transfers" msgid="7794775645350330454">"Transfert de photos (PTP)"</string>
   2892     <string name="usb_use_photo_transfers_desc" msgid="2963034811151325996">"Transferer des photos ou des fichiers si MTP n\'est pas pris en charge (PTP)"</string>
   2893     <string name="usb_use_MIDI" msgid="870922185938298263">"Utiliser l\'appareil en tant que MIDI"</string>
   2894     <string name="usb_use_MIDI_desc" msgid="8473936990076693175">"Utiliser cet appareil en tant que MIDI"</string>
   2895     <string name="usb_use" msgid="3256040963685055320">"Utiliser la connexion USB pour"</string>
   2896     <string name="background_check_pref" msgid="7550258400138010979">"Vrification en arrire-plan"</string>
   2897     <string name="background_check_title" msgid="4534254315824525593">"Accs complet  l\'arrire-plan"</string>
   2898     <string name="assist_access_context_title" msgid="2269032346698890257">"Utiliser le texte affich  l\'cran"</string>
   2899     <string name="assist_access_context_summary" msgid="1991421283142279560">"Autoriser l\'application d\'assistance  accder au contenu affich  l\'cran sous forme de texte"</string>
   2900     <string name="assist_access_screenshot_title" msgid="4034721336291215819">"Utiliser la saisie d\'cran"</string>
   2901     <string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="6761636689013259901">"Autoriser l\'application d\'assistance  accder au contenu affich  l\'cran sous forme d\'image"</string>
   2902     <string name="assist_flash_title" msgid="506661221230034891">"Faire clignoter l\'cran"</string>
   2903     <string name="assist_flash_summary" msgid="9160668468824099262">"Faire clignoter les bordures de l\'cran lorsque l\'application d\'assistance accde  du texte  partir de l\'cran ou d\'une saisie d\'cran"</string>
   2904     <string name="assist_footer" msgid="1982791172085896864">"Les applications d\'assistance peuvent vous aider en fonction de l\'information affiche  l\'cran. Certaines applications sont compatibles  la fois avec le lanceur d\'applications et les services d\'entre vocale, vous permettant de bnficier d\'une assistance intgre."</string>
   2905     <string name="average_memory_use" msgid="829566450150198512">"Utilisation moyenne de la mmoire"</string>
   2906     <string name="maximum_memory_use" msgid="7493720799710132496">"Utilisation max. de la mmoire"</string>
   2907     <string name="memory_usage" msgid="1781358557214390033">"Utilisation de la mmoire"</string>
   2908     <string name="app_list_memory_use" msgid="6987417883876419338">"Utilisation de l\'application"</string>
   2909     <string name="memory_details" msgid="5943436005716991782">"Dtails"</string>
   2910     <string name="memory_use_summary" msgid="5608257211903075754">"Moyenne de mmoire utilise au cours des trois dernires heures : <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
   2911     <string name="no_memory_use_summary" msgid="2016900536806235588">"Aucune mmoire utilise au cours des trois dernires heures"</string>
   2912     <string name="sort_avg_use" msgid="3998036180505143129">"Trier par utilisation moyenne"</string>
   2913     <string name="sort_max_use" msgid="4629247978290075124">"Trier par utilisation maximale"</string>
   2914     <string name="memory_performance" msgid="5661005192284103281">"Performance"</string>
   2915     <string name="total_memory" msgid="2017287600738630165">"Mmoire totale"</string>
   2916     <string name="average_used" msgid="5338339266517245782">"Utilisation moyenne (%)"</string>
   2917     <string name="free_memory" msgid="4003936141603549746">"Libre"</string>
   2918     <string name="memory_usage_apps" msgid="5650192998273294098">"Mmoire utilise par les applications"</string>
   2919     <plurals name="memory_usage_apps_summary" formatted="false" msgid="6089210945574265774">
   2920       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> application a utilis de la mmoire au cours de la priode suivante : <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g></item>
   2921       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> applications ont utilis de la mmoire au cours de la priode suivante : <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g></item>
   2922     </plurals>
   2923     <string name="running_frequency" msgid="6622624669948277693">"Frquence"</string>
   2924     <string name="memory_maximum_usage" msgid="6513785462055278341">"Utilisation maximale"</string>
   2925     <string name="no_data_usage" msgid="9131454024293628063">"Aucune donne utilise"</string>
   2926     <string name="zen_access_warning_dialog_title" msgid="1198189958031157142">"Autoriser l\'accs au mode Ne pas dranger pour <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>?"</string>
   2927     <string name="zen_access_warning_dialog_summary" msgid="4015885767653010873">"L\'application disposera d\'une autorisation d\'activation ou de dsactivation du mode Ne pas dranger et de modification des paramtres associs."</string>
   2928     <string name="zen_access_disabled_package_warning" msgid="302820100078584431">"Cette fonction doit rester active, car l\'accs aux notifications est activ"</string>
   2929     <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_title" msgid="558779234015793950">"Rvoquer l\'accs aux fonctions Ne pas dranger de <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>?"</string>
   2930     <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_summary" msgid="5518216907304930148">"Toutes les rgles Ne pas dranger cres par cette application seront supprimes."</string>
   2931     <string name="ignore_optimizations_on" msgid="6915689518016285116">"Ne pas optimiser"</string>
   2932     <string name="ignore_optimizations_off" msgid="6153196256410296835">"Optimiser"</string>
   2933     <string name="ignore_optimizations_on_desc" msgid="2321398930330555815">"Cela peut puiser la pile de votre appareil plus rapidement"</string>
   2934     <string name="ignore_optimizations_off_desc" msgid="5255731062045426544">"Recommand pour une meilleure autonomie de la pile"</string>
   2935     <string name="ignore_optimizations_title" msgid="2829637961185027768">"Autoriser <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>  ignorer les optimisations de la pile?"</string>
   2936     <string name="app_list_preference_none" msgid="108006867520327904">"Aucun"</string>
   2937     <string name="work_profile_usage_access_warning" msgid="8870622842216566692">"Dsactiver l\'accs aux donnes d\'utilisation pour cette application n\'empchera pas votre administrateur d\'effectuer le suivi de la consommation des donnes pour les applications de votre profil professionnel."</string>
   2938     <string name="accessibility_lock_screen_progress" msgid="2408292742980383166">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> sur <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> caractres utiliss"</string>
   2939     <string name="draw_overlay_title" msgid="4003905926278954971">"Applications pouvant se superposer  d\'autres"</string>
   2940     <string name="draw_overlay" msgid="9078696044299199938">"Aff. par-dessus autres applis"</string>
   2941     <string name="system_alert_window_settings" msgid="1757821151143694951">"Afficher contenu par-dessus d\'autres applis"</string>
   2942     <string name="system_alert_window_apps_title" msgid="7005760279028569491">"Applications"</string>
   2943     <string name="system_alert_window_access_title" msgid="8811695381437304132">"Afficher contenu par-dessus d\'autres applis"</string>
   2944     <string name="permit_draw_overlay" msgid="6606018549732046201">"Autoriser affichage par-dessus autres applis"</string>
   2945     <string name="app_overlay_permission_preference" msgid="8355410276571387439">"Autorisation d\'aff. des lments par-dessus"</string>
   2946     <string name="allow_overlay_description" msgid="7895191337585827691">"Cette autorisation permet  l\'application d\'afficher des lments dans d\'autres applications, et cela risque de nuire  l\'utilisation de ces dernires ou de modifier ce que vous pensez voir dans d\'autres applications."</string>
   2947     <string name="keywords_vr_listener" msgid="7441221822576384680">"vr ralit virtuelle couteur service de soutien stro"</string>
   2948     <string name="keywords_system_alert_window" msgid="8579673659566564926">"afficher des fentres d\'alertes systme par-dessus d\'autres applications"</string>
   2949     <string name="overlay_settings" msgid="222062091489691363">"Aff. par-dessus autres applis"</string>
   2950     <string name="system_alert_window_summary" msgid="4268867238063922290">"<xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> applis sur <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> sont autor.  aff. contenu par-dessus d\'autres"</string>
   2951     <string name="filter_overlay_apps" msgid="6965969283342557573">"Applications dotes de l\'autorisation"</string>
   2952     <string name="system_alert_window_on" msgid="2939489395109048888">"Oui"</string>
   2953     <string name="system_alert_window_off" msgid="6189115687233061992">"Non"</string>
   2954     <string name="write_settings" msgid="4797457275727195681">"Modifier paramtres systme"</string>
   2955     <string name="keywords_write_settings" msgid="6415597272561105138">"crire des modifications aux paramtres du systme"</string>
   2956     <string name="write_settings_summary" msgid="4302268998611412696">"<xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> applis sur <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> sont autorises  modifier les param. systme"</string>
   2957     <string name="filter_write_settings_apps" msgid="2914615026197322551">"Peut modifier les paramtres du systme"</string>
   2958     <string name="write_settings_title" msgid="4232152481902542284">"Peut modifier les paramtres du systme"</string>
   2959     <string name="write_system_settings" msgid="3482913590601096763">"Modifier paramtres systme"</string>
   2960     <string name="write_settings_preference" msgid="3407383041273067448">"Autorisation de modifier les paramtres systme"</string>
   2961     <string name="permit_write_settings" msgid="6393779336656870080">"Autoriser la modif. des paramtres du systme"</string>
   2962     <string name="write_settings_description" msgid="6868293938839954623">"Cette autorisation permet  une application de modifier les paramtres du systme."</string>
   2963     <string name="write_settings_on" msgid="8230580416068832239">"Oui"</string>
   2964     <string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"Non"</string>
   2965     <string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"Pivot. poignet deux fois pour app. photo"</string>
   2966     <string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"Ouvrez l\'application de l\'appareil photo en pivotant votre poignet deux fois"</string>
   2967     <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="1651873760405034645">"App. 2x sur interr. pr activ. app. photo"</string>
   2968     <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="7355664631775680376">"Lancez rapidement l\'appareil photo sans dverrouiller l\'cran"</string>
   2969     <string name="screen_zoom_title" msgid="5233515303733473927">"Dimensions de l\'cran"</string>
   2970     <string name="screen_zoom_short_summary" msgid="7291960817349834688">"Rendez les objets  l\'cran plus grands ou plus petits"</string>
   2971     <string name="screen_zoom_keywords" msgid="9176477565403352552">"densit d\'affichage, zoom de l\'cran, chelle, mise  l\'chelle"</string>
   2972     <string name="screen_zoom_summary" msgid="6445488991799015407">"Agrandissez ou rduisez les lments affichs. Si vous modifiez ce paramtre, certaines applications risquent de changer de position  l\'cran."</string>
   2973     <string name="screen_zoom_preview_title" msgid="4680671508172336572">"Aperu"</string>
   2974     <string name="screen_zoom_make_smaller_desc" msgid="4622359904253364742">"Rapetisser"</string>
   2975     <string name="screen_zoom_make_larger_desc" msgid="2236171043607896594">"Agrandir"</string>
   2976     <string name="screen_zoom_conversation_icon_alex" msgid="8443032489384985820">"A"</string>
   2977     <string name="screen_zoom_conversation_icon_pete" msgid="998709701837681129">"P"</string>
   2978     <string name="screen_zoom_conversation_message_1" msgid="6546951024984852686">"Salut Pierre!"</string>
   2979     <string name="screen_zoom_conversation_message_2" msgid="6935424214137738647">"Un petit caf et une jasette, a te tente aujourd\'hui?"</string>
   2980     <string name="screen_zoom_conversation_message_3" msgid="5218221201861387402">"Super. Je connais un bon caf pas trop loin d\'ici."</string>
   2981     <string name="screen_zoom_conversation_message_4" msgid="5564676794767555447">"Parfait!"</string>
   2982     <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_1" msgid="7453710416319650556">"Mardi  18 h 00"</string>
   2983     <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_2" msgid="7107225702890747588">"Mardi  18 h 01"</string>
   2984     <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_3" msgid="3785674344762707688">"Mardi  18 h 02"</string>
   2985     <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_4" msgid="2511469395448561259">"Mardi  18 h 03"</string>
   2986     <string name="see_all" msgid="8883901630052886984">"Tout afficher"</string>
   2987     <string name="see_less" msgid="1250265310929558370">"En voir moins"</string>
   2988     <string name="disconnected" msgid="5787956818111197212">"Dconnect"</string>
   2989     <string name="data_usage_summary_format" msgid="7507047900192160585">"<xliff:g id="AMOUNT">%1$s</xliff:g> de donnes utilises"</string>
   2990     <plurals name="notification_summary" formatted="false" msgid="4019451362120557382">
   2991       <item quantity="one">Envoi bloqu pour <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> application</item>
   2992       <item quantity="other">Envoi bloqu pour <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> applications</item>
   2993     </plurals>
   2994     <string name="notification_summary_none" msgid="3440195312233351409">"Envoi autoris pour toutes les applications"</string>
   2995     <string name="apps_summary" msgid="193158055537070092">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> applications installes"</string>
   2996     <string name="apps_summary_example" msgid="2118896966712746139">"24 applications installes"</string>
   2997     <string name="storage_summary" msgid="1110250618334248745">"<xliff:g id="SIZE1">%1$s</xliff:g> utilis sur <xliff:g id="SIZE2">%2$s</xliff:g>"</string>
   2998     <string name="display_summary_on" msgid="5628868543070268634">"Luminosit adaptative active"</string>
   2999     <string name="display_summary_off" msgid="6399558022426312990">"Luminosit adaptative dsactive"</string>
   3000     <string name="memory_summary" msgid="8080825904671961872">"Mmoire utilise en moyenne : <xliff:g id="USED_MEMORY">%1$s</xliff:g> sur <xliff:g id="TOTAL_MEMORY">%2$s</xliff:g>"</string>
   3001     <string name="user_summary" msgid="1617826998097722499">"Connect en tant que <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
   3002     <string name="payment_summary" msgid="3472482669588561110">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> est l\'application par dfaut"</string>
   3003     <string name="location_on_summary" msgid="5127631544018313587">"ACTIV : <xliff:g id="LOCATION_MODE">%1$s</xliff:g>"</string>
   3004     <string name="location_off_summary" msgid="6474350053215707957">"DSACTIV"</string>
   3005     <string name="backup_disabled" msgid="485189128759595412">"Sauvegardes dsactives"</string>
   3006     <string name="about_summary" msgid="8460677224778433924">"Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g>"</string>
   3007     <string name="disabled_by_policy_title" msgid="627023216027648534">"Action interdite"</string>
   3008     <string name="default_admin_support_msg" msgid="239311515653633217">"Cette action est dsactive. Communiquez avec l\'administrateur de votre organisation pour en savoir plus."</string>
   3009     <string name="admin_support_more_info" msgid="8901377038510512654">"Dtails supplmentaires"</string>
   3010     <string name="admin_profile_owner_message" msgid="5834937282929663252">"Votre administrateur peut contrler et grer les applications et les donnes associes  votre profil professionnel, y compris les paramtres, les autorisations, l\'accs aux contenus de l\'entreprise, l\'activit rseau et les donnes de localisation de l\'appareil."</string>
   3011     <string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="7153676784012255048">"Votre administrateur peut contrler et grer les applications et les donnes associes  cet utilisateur, y compris les paramtres, les autorisations, l\'accs aux contenus de l\'entreprise, l\'activit rseau et les donnes de localisation de l\'appareil."</string>
   3012     <string name="admin_device_owner_message" msgid="8734500370023898028">"Votre administrateur peut contrler et grer les applications et les donnes associes  cet appareil, y compris les paramtres, les autorisations, l\'accs aux contenus de l\'entreprise, l\'activit rseau et les donnes de localisation de l\'appareil."</string>
   3013     <string name="condition_turn_off" msgid="1960945836880080298">"Dsactiver"</string>
   3014     <string name="condition_turn_on" msgid="9089876276117874591">"Activer"</string>
   3015     <string name="condition_expand_show" msgid="608202020023489939">"Afficher"</string>
   3016     <string name="condition_expand_hide" msgid="948507739223760667">"Masquer"</string>
   3017     <string name="condition_hotspot_title" msgid="7778958849468560027">"Le point d\'accs est activ"</string>
   3018     <string name="condition_hotspot_summary" msgid="3433182779269409683">"Le point d\'accs Wi-Fi mobile <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> est actif. Le Wi-Fi est dsactiv pour cet appareil."</string>
   3019     <string name="condition_airplane_title" msgid="287356299107070503">"Le mode Avion est activ"</string>
   3020     <string name="condition_airplane_summary" msgid="2136872325308526329">"Le Wi-Fi, le Bluetooth et le rseau cellulaire sont dsactivs. Vous ne pouvez pas faire d\'appels tlphoniques ni vous connecter  Internet."</string>
   3021     <string name="condition_zen_title" msgid="2679168532600816392">"Mode Ne pas dranger activ (<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>)"</string>
   3022     <string name="condition_battery_title" msgid="3272131008388575349">"conomie d\'nergie active"</string>
   3023     <string name="condition_battery_summary" msgid="4418839236027977450">"Les performances sont rduites. Les services de localisation et les donnes en arrire-plan sont dsactivs."</string>
   3024     <string name="condition_cellular_title" msgid="2398754272044917264">"Donnes cellulaire dsactives"</string>
   3025     <string name="condition_cellular_summary" msgid="1818046558419658463">"Internet est uniquement accessible par Wi-Fi"</string>
   3026     <string name="condition_bg_data_title" msgid="2483860304802846542">"Fonction con. donnes active"</string>
   3027     <string name="condition_bg_data_summary" msgid="656957852895282228">"Les donnes en arrire-plan ne sont accessibles que par Wi-Fi. Cela peut nuire  certaines applications ou certains services lorsque le Wi-Fi n\'est pas accessible."</string>
   3028     <string name="condition_work_title" msgid="7293722361184366648">"Profil professionnel dsactiv"</string>
   3029     <string name="condition_work_summary" msgid="7543202177571590378">"Les applications, la synchronisation en arrire-plan et d\'autres fonctionnalits lies  votre profil professionnel sont dsactives."</string>
   3030     <string name="condition_night_display_title" msgid="5599814941976856183">"clairage nocturne activ"</string>
   3031     <string name="condition_night_display_summary" msgid="6156601053674688864">"L\'cran a une teinte rouge. Cela peut vous aider  vous endormir."</string>
   3032     <string name="suggestions_title" msgid="7280792342273268377">"Suggestions"</string>
   3033     <string name="suggestions_summary" msgid="2509040178581728056">"+<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string>
   3034     <string name="suggestion_remove" msgid="904627293892092439">"Supprimer"</string>
   3035     <string name="color_temperature" msgid="2070126836910615605">"Temprature des couleurs froides"</string>
   3036     <string name="color_temperature_desc" msgid="4793729830226404052">"Utiliser des couleurs plus froides  l\'cran"</string>
   3037     <string name="color_temperature_toast" msgid="4974218172133854827">"Pour appliquer la modification des couleurs, teignez l\'cran"</string>
   3038     <string name="ota_disable_automatic_update" msgid="2319639631655915050">"Mises  jour automatiques du systme"</string>
   3039     <string name="usage" msgid="2977875522080448986">"Utilisation"</string>
   3040     <string name="cellular_data_usage" msgid="2763710678354680712">"Utilisation des donnes cellulaires"</string>
   3041     <string name="wifi_data_usage" msgid="686754111095324306">"Utilisation de donnes Wi-Fi"</string>
   3042     <string name="ethernet_data_usage" msgid="5108764537574354616">"Utilisation de donnes Ethernet"</string>
   3043     <string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"Wi-Fi"</string>
   3044     <string name="ethernet" msgid="6600095783781389720">"Ethernet"</string>
   3045     <string name="cell_data_template" msgid="3308709914705592281">"Donnes cellulaires : <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
   3046     <string name="wifi_data_template" msgid="501654649753761778">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> de donnes Wi-Fi"</string>
   3047     <string name="ethernet_data_template" msgid="5775729859383597507">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> de donnes Ethernet"</string>
   3048     <string name="cell_warning_only" msgid="763147658209027140">"Seuil  partir duquel un avertissement relatif  la consommation des donnes est envoy : <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
   3049     <string name="cell_warning_and_limit" msgid="2273413629267437470">"Seuil  partir duquel un avertissement relatif  la consommation des donnes est envoy : <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> / Limite de consommation des donnes : <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
   3050     <string name="billing_cycle" msgid="5169909190811133499">"Cycle de facturation"</string>
   3051     <string name="billing_cycle_summary" msgid="9009106526129293752">"Le cycle mensuel dbute le <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> de chaque mois"</string>
   3052     <string name="billing_cycle_fragment_summary" msgid="1940518156600077066">"Tous les mois  partir du <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
   3053     <string name="network_restrictions" msgid="8234695294536675380">"Restrictions rseau"</string>
   3054     <string name="operator_warning" msgid="1862988028996859195">"Le suivi de consommation de donnes du fournisseur de services peut diffrer de celui de l\'appareil."</string>
   3055     <string name="data_used_template" msgid="3245919669966296505">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> utiliss"</string>
   3056     <string name="data_warning" msgid="209133958008062117">"Avertissement consomm. donnes"</string>
   3057     <string name="set_data_limit" msgid="2901526323210516923">"Dfinir limite consomm. donnes"</string>
   3058     <string name="data_limit" msgid="1885406964934590552">"Limite de donnes"</string>
   3059     <string name="data_usage_template" msgid="392191945602400904">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> utiliss entre <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
   3060     <string name="configure" msgid="1029654422228677273">"Configurer"</string>
   3061     <string name="data_usage_other_apps" msgid="3272872663517382050">"Autres applications incluses dans l\'utilisation"</string>
   3062     <plurals name="data_saver_unrestricted_summary" formatted="false" msgid="2635267833484232703">
   3063       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> application est autorise  ignorer les restrictions lorsque la fonction conomiseur de donnes est active</item>
   3064       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> applications sont autorises  ignorer les restrictions lorsque la fonction conomiseur de donnes est active</item>
   3065     </plurals>
   3066     <string name="data_saver_title" msgid="398458827917495765">"conomiseur de donnes"</string>
   3067     <string name="unrestricted_data_saver" msgid="7019858887510062789">"Accs non restreint aux donnes"</string>
   3068     <string name="restrict_background_blacklisted" msgid="3995443391711013068">"Les donnes en arrire-plan sont dsactives"</string>
   3069     <string name="data_saver_on" msgid="6774217590237934709">"Active"</string>
   3070     <string name="data_saver_off" msgid="6892309031162738794">"Dsactive"</string>
   3071     <string name="unrestricted_app_title" msgid="4465437191723332066">"Utilis. donn. sans restriction"</string>
   3072     <string name="unrestricted_app_summary" msgid="6458008993501723912">"Ignorer restrict. donnes lorsque con. donn. act."</string>
   3073     <string name="home_app" msgid="4066188520886810030">"Application d\'accueil"</string>
   3074     <string name="no_default_home" msgid="7184117487704520238">"Aucune application d\'accueil par dfaut"</string>
   3075     <string name="lockpattern_settings_require_cred_before_startup" msgid="3832020101401318248">"Dmarrage scuris"</string>
   3076     <string name="lockpattern_settings_require_pattern_before_startup_summary" msgid="7873036097628404476">"Un schma est ncessaire pour dmarrer l\'appareil. Lorsque celui-ci est teint, il ne peut pas recevoir d\'appels ni de messages, ni mettre de notifications et d\'alarmes."</string>
   3077     <string name="lockpattern_settings_require_pin_before_startup_summary" msgid="6022831284097476933">"Un NIP est ncessaire pour dmarrer l\'appareil. Lorsque celui-ci est teint, il ne peut pas recevoir d\'appels ni de messages, ni mettre de notifications et d\'alarmes."</string>
   3078     <string name="lockpattern_settings_require_password_before_startup_summary" msgid="6818285221244966231">"Un mot de passe est ncessaire pour dmarrer l\'appareil. Lorsque celui-ci est teint, il ne peut pas recevoir d\'appels ni de messages, ni mettre de notifications et d\'alarmes."</string>
   3079     <string name="suggestion_additional_fingerprints" msgid="2214281455363797037">"Ajouter une empreinte digitale"</string>
   3080     <string name="suggestion_additional_fingerprints_summary" msgid="5471253233176471245">"Dverrouiller avec un autre doigt"</string>
   3081     <string name="battery_saver_on_summary" msgid="9072203872401530722">"Activ : <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
   3082     <string name="battery_saver_off_summary" msgid="8309471955051162327">"Dsactiv : <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
   3083     <string name="battery_saver_desc_turn_on_auto_never" msgid="6715896635178578813">"Ne jamais activer automatiquement"</string>
   3084     <string name="battery_saver_desc_turn_on_auto_pct" msgid="7472323223085636533">"Activer automatiquement  %1$s de charge restant"</string>
   3085     <string name="not_battery_optimizing" msgid="5362861851864837617">"L\'optimisation de la pile n\'est pas utilise"</string>
   3086     <string name="lockscreen_remote_input" msgid="969871538778211843">"Si l\'appareil est verrouill, empcher l\'entre de rponses ou de texte dans les notifications"</string>
   3087     <string name="default_spell_checker" msgid="8506899870026026660">"Correcteur ortho par dfaut"</string>
   3088     <string name="choose_spell_checker" msgid="6596539862291699367">"Slectionnez correcteur ortho"</string>
   3089     <string name="spell_checker_not_selected" msgid="8871083796179200696">"Non slectionn"</string>
   3090     <string name="notification_log_no_title" msgid="5678029849672024215">"(aucun)"</string>
   3091     <string name="notification_log_details_delimiter" msgid="3116559361552416747">": "</string>
   3092     <string name="notification_log_details_package" msgid="2596495677039100284">"pkg"</string>
   3093     <string name="notification_log_details_key" msgid="2995791937075862968">"cl"</string>
   3094     <string name="notification_log_details_group" msgid="2430467015200368698">"groupe"</string>
   3095     <string name="notification_log_details_group_summary" msgid="7945543958255585829">"(sommaire)"</string>
   3096     <string name="notification_log_details_visibility" msgid="2552873780715930971">"visibilit"</string>
   3097     <string name="notification_log_details_public_version" msgid="4247242364605495240">"publicVersion"</string>
   3098     <string name="notification_log_details_priority" msgid="8371354971235991398">"priorit"</string>
   3099     <string name="notification_log_details_importance" msgid="2153168790791683139">"importance"</string>
   3100     <string name="notification_log_details_explanation" msgid="1914295130775393551">"explication"</string>
   3101     <string name="notification_log_details_content_intent" msgid="1113554570409128083">"intention"</string>
   3102     <string name="notification_log_details_delete_intent" msgid="905118520685297007">"supprimer intention"</string>
   3103     <string name="notification_log_details_full_screen_intent" msgid="7118560817013522978">"intention plein cran"</string>
   3104     <string name="notification_log_details_actions" msgid="242523930165118066">"actions"</string>
   3105     <string name="notification_log_details_title" msgid="7177091647508863295">"titre"</string>
   3106     <string name="notification_log_details_remoteinput" msgid="8328591329858827409">"entres  distance"</string>
   3107     <string name="notification_log_details_content_view" msgid="6638731378278561786">"affichage personnalise"</string>
   3108     <string name="notification_log_details_extras" msgid="4188418723779942047">"bonus"</string>
   3109     <string name="notification_log_details_icon" msgid="8939114059726188218">"icne"</string>
   3110     <string name="notification_log_details_parcel" msgid="243148037601903212">"taille du colis"</string>
   3111     <string name="notification_log_details_ashmem" msgid="7241814108477320636">"ashmem"</string>
   3112     <string name="notification_log_details_sound" msgid="5506232879598808099">"son"</string>
   3113     <string name="notification_log_details_vibrate" msgid="6890065466625335940">"vibration"</string>
   3114     <string name="notification_log_details_default" msgid="2345249399796730861">"par dfaut"</string>
   3115     <string name="notification_log_details_none" msgid="184131801230614059">"aucun(e)"</string>
   3116     <string name="notification_log_details_ranking_null" msgid="244660392058720919">"L\'objet de classement est manquant."</string>
   3117     <string name="notification_log_details_ranking_none" msgid="599607025882587844">"L\'objet de classement ne contient pas cette touche."</string>
   3118     <string name="special_access" msgid="8275242424094109976">"Accs spcial"</string>
   3119     <string name="confirm_convert_to_fbe_warning" msgid="1487005506049137659">"Voulez-vous vraiment effacer les donnes des utilisateurs et chiffrer les fichiers?"</string>
   3120     <string name="button_confirm_convert_fbe" msgid="7101855374850373091">"Effacer et convertir"</string>
   3121     <string name="reset_shortcut_manager_throttling" msgid="6495066467198668994">"Rinitialiser la limitation de frquence ShortcutManager"</string>
   3122     <string name="reset_shortcut_manager_throttling_complete" msgid="1826770872063707900">"La limitation de frquence ShortcutManager a t rinitialise"</string>
   3123     <string name="notification_suggestion_title" msgid="4506524937307816475">"Grer notifications cran verrouillage"</string>
   3124     <string name="notification_suggestion_summary" msgid="8521159741445416875">"Afficher ou masquer le contenu des notifications"</string>
   3125     <string name="page_tab_title_summary" msgid="4070309266374993258">"Tous"</string>
   3126     <string name="page_tab_title_support" msgid="6330657582897417458">"Assistance"</string>
   3127     <string name="developer_density_summary" msgid="1998244213021456519">"<xliff:g id="ID_1">%d</xliff:g> dp"</string>
   3128     <string name="developer_smallest_width" msgid="7516950434587313360">"La plus petite largeur"</string>
   3129     <string name="premium_sms_none" msgid="8268105565738040566">"Aucune application installe n\'a demand l\'accs aux textos payants"</string>
   3130     <string name="premium_sms_warning" msgid="9086859595338944882">"Les textos de cette catgorie peuvent tre payants et s\'ajouter aux factures mensuelles de votre fournisseur de services. Si vous activez l\'autorisation pour une application, vous serez en mesure d\'envoyer des textos payants  l\'aide de cette dernire."</string>
   3131     <string name="premium_sms_access" msgid="4660047004791638305">"Accs aux textos payants"</string>
   3132     <string name="bluetooth_disabled" msgid="1558295505487648234">"Dsactiv"</string>
   3133     <string name="demo_mode" msgid="2655748420527206870">"Mode Dmo"</string>
   3134     <string name="support_escalation_title" msgid="4111071371281023145">"Nous sommes l pour vous aider"</string>
   3135     <string name="support_escalation_24_7_title" msgid="8118369197749832074">"Nous sommes l pour vous aider, 24heures sur24, septjours sursept"</string>
   3136     <string name="support_escalation_24_7_content_description" msgid="3772776213036994533">"Nous sommes l pour vous aider, 24heures sur24, septjours sursept"</string>
   3137     <string name="support_escalation_summary" msgid="8473084168776014405">"Notre quipe d\'assistance est l pour rpondre  toutes vos questions"</string>
   3138     <string name="support_escalation_24_7_summary" msgid="2802773279262547187">"Notre quipe d\'assistance est disponible 24heures sur24, septjours sursept"</string>
   3139     <string name="support_escalation_closed_summary" msgid="2240967274380168303">"Effectuez une recherche dans l\'aide ou revenez pendant les heures d\'ouverture du service d\'assistance (heure locale):&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="OPERATION_HOURS">%s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
   3140     <string name="support_escalation_no_internet_summary" msgid="2526082812336597989">"Heures d\'ouverture du service d\'assistance tlphonique (heure locale) &lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="OPERATION_HOURS">%s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
   3141     <string name="support_escalation_unavailable_summary" msgid="5208552975245211898">"Effectuer une recherche dans l\'aide ou lire les conseils et astuces"</string>
   3142     <string name="support_country_list_title" msgid="823853371280534111">"Assistance:"</string>
   3143     <string name="support_country_format" msgid="4502523713489559595">"<xliff:g id="COUNTRY">%s</xliff:g> - <xliff:g id="LANGUAGE">%s</xliff:g>"</string>
   3144     <string name="support_phone_international_format" msgid="2143528744844720829">"<xliff:g id="LANGUAGE">%s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONE">%s</xliff:g>)"</string>
   3145     <string name="support_international_phone_title" msgid="1308334014138718455">"Vous voyagez  l\'tranger?"</string>
   3146     <string name="support_international_phone_summary" msgid="208231793637026927">"Des frais d\'interurbains peuvent s\'appliquer"</string>
   3147     <string name="support_escalation_by_phone" msgid="4843223043487058711">"Tlphone"</string>
   3148     <string name="support_escalation_by_chat" msgid="977019859110763749">"Clavardage"</string>
   3149     <string name="support_tips_and_tricks_title" msgid="4153466795695447828">"Dcouvrir des conseils et des astuces"</string>
   3150     <string name="support_help_feedback_title" msgid="693440287222186718">"Rechercher dans l\'aide et envoyer commentaires"</string>
   3151     <string name="support_sign_in_required_title" msgid="1367187789121480440">"Communiquer avec l\'quipe d\'assistance"</string>
   3152     <string name="support_sign_in_button_text" msgid="3054769428620671241">"Connexion"</string>
   3153     <string name="support_sign_in_required_help" msgid="5200654782405538114">"Vous n\'arrivez pas  vous connecter?"</string>
   3154     <string name="support_disclaimer_title" msgid="4825302018208770031">"Envoyer les donnes systme"</string>
   3155     <string name="support_disclaimer_content" msgid="6702447747744624871">"Pour vous aider  rsoudre rapidement la situation, nous avons besoin de certaines donnes systme afin d\'effectuer un diagnostic."</string>
   3156     <string name="support_disclaimer_do_not_show" msgid="3378367075323727539">"Ne plus afficher"</string>
   3157     <string name="managed_profile_settings_title" msgid="2729481936758125054">"Paramtres du profil professionnel"</string>
   3158     <string name="managed_profile_contact_search_title" msgid="6034734926815544221">"Recherche de contacts"</string>
   3159     <string name="managed_profile_contact_search_summary" msgid="5431253552272970512">"Autoriser les recherches de contacts dans votre organisation  identifier les appelants et les contacts"</string>
   3160     <plurals name="hours" formatted="false" msgid="7020844602875333472">
   3161       <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> heure</item>
   3162       <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> heures</item>
   3163     </plurals>
   3164     <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="4666832442068789413">
   3165       <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minute</item>
   3166       <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minutes</item>
   3167     </plurals>
   3168     <plurals name="seconds" formatted="false" msgid="3876307354560025025">
   3169       <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> seconde</item>
   3170       <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> secondes</item>
   3171     </plurals>
   3172     <string name="support_estimated_wait_time" msgid="6523081420029378051">"Dure d\'attente: environ <xliff:g id="ESTIMATE">%1$s</xliff:g>"</string>
   3173     <string name="bluetooth_talkback_computer" msgid="4875089335641234463">"Ordinateur"</string>
   3174     <string name="bluetooth_talkback_headset" msgid="5140152177885220949">"couteurs"</string>
   3175     <string name="bluetooth_talkback_phone" msgid="4260255181240622896">"Tlphone"</string>
   3176     <string name="bluetooth_talkback_imaging" msgid="551146170554589119">"Imagerie"</string>
   3177     <string name="bluetooth_talkback_headphone" msgid="26580326066627664">"couteurs"</string>
   3178     <string name="bluetooth_talkback_input_peripheral" msgid="5165842622743212268">"Priphrique d\'entre"</string>
   3179     <string name="bluetooth_talkback_bluetooth" msgid="5615463912185280812">"Bluetooth"</string>
   3180     <string name="automatic_storage_manager_settings" msgid="7819434542155181607">"Grer l\'espace de stockage"</string>
   3181     <string name="automatic_storage_manager_text" msgid="4562950476680600604">"Pour vous aider  librer de l\'espace, le Gestionnaire de stockage supprime les photos et les vidos sauvegardes sur votre appareil."</string>
   3182     <string name="automatic_storage_manager_days_title" msgid="2017913896160914647">"Supprimer les photos et les vidos"</string>
   3183     <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="5753702798151073383">"Gestionnaire de stockage"</string>
   3184     <string name="deletion_helper_automatic_title" msgid="6605660435498272520">"Automatique"</string>
   3185     <string name="deletion_helper_manual_title" msgid="7947432164411214029">"Manuel"</string>
   3186     <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="5271510052022285884">"Librer de l\'espace maintenant"</string>
   3187     <string name="gesture_preference_title" msgid="5280023307132819052">"Gestes"</string>
   3188     <string name="gesture_preference_summary" msgid="8627850388011956901">"Gestes rapides pour contrler votre tlphone"</string>
   3189     <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="2993443929413421363">"Passer  l\'appareil photo"</string>
   3190     <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="6988157149749655988">"Pour ouvrir rapidement l\'appareil photo, il vous suffit de toucher deux fois l\'interrupteur. Cela fonctionne  partir de n\'importe quel cran."</string>
   3191     <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"Changer d\'appareil photo"</string>
   3192     <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="122977081337563340"></string>
   3193     <string name="ambient_display_title" msgid="7369291941168001738">"Vrification rapide de l\'cran"</string>
   3194     <string name="ambient_display_summary" msgid="3606386731704368561">"Pour consulter votre tlphone sans le sortir de veille compltement, touchez-le deux fois ou saisissez-le."</string>
   3195     <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2750203868053669600">"Glisser un doigt pour afficher les notifications"</string>
   3196     <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" msgid="5274050434459511239">"Pour consulter vos notifications, passez votre doigt de haut en bas sur le capteur d\'empreinte digitale  l\'arrire du tlphone."</string>
   3197     <string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"Activ"</string>
   3198     <string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"Dsactiv"</string>
   3199     <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_bootloader_unlocked" msgid="4265541229765635629">"Le programme d\'amorage est dj dverrouill"</string>
   3200     <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity" msgid="415954951226204461">"Connectez-vous d\'abord  Internet"</string>
   3201     <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity_or_locked" msgid="5884723935668892613">"Connect.  Internet ou contactez votre fournisseur de services"</string>
   3202     <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_sim_locked_device" msgid="4149387448213399630">"Non disp. sur les appareils verrouills par un f. de services"</string>
   3203     <string name="automatic_storage_manager_freed_bytes" msgid="7517560170441007788">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> libr(s) au total\n\n Dernire excution: <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
   3204 </resources>
   3205