Home | History | Annotate | Download | only in values-tr
      1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
      2 <!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
      3 
      4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
      5      you may not use this file except in compliance with the License.
      6      You may obtain a copy of the License at
      7 
      8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
      9 
     10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     13      See the License for the specific language governing permissions and
     14      limitations under the License.
     15  -->
     16 
     17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     18     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     19     <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"Evet"</string>
     20     <string name="no" msgid="6731231425810196216">"Hayr"</string>
     21     <string name="create" msgid="3578857613172647409">"Olutur"</string>
     22     <string name="allow" msgid="3349662621170855910">"zin ver"</string>
     23     <string name="deny" msgid="6947806159746484865">"Reddet"</string>
     24     <string name="dlg_close" msgid="7471087791340790015">"Kapat"</string>
     25     <string name="dlg_switch" msgid="6243971420240639064">"Deitir"</string>
     26     <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Bilinmiyor"</string>
     27     <plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="7201398282729229649">
     28       <item quantity="other">Gelitirici olmanza <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> adm kald.</item>
     29       <item quantity="one">Gelitirici olmanza <xliff:g id="STEP_COUNT_0">%1$d</xliff:g> adm kald.</item>
     30     </plurals>
     31     <string name="show_dev_on" msgid="1110711554982716293">"Artk siz bir gelitiricisiniz!"</string>
     32     <string name="show_dev_already" msgid="2151632240145446227">"Gerekli deil, siz zaten bir gelitiricisiniz."</string>
     33     <string name="header_category_wireless_networks" msgid="5110914332313954940">"Kablosuz ve alar"</string>
     34     <string name="header_category_connections" msgid="6471513040815680662">"Balantlar"</string>
     35     <string name="header_category_device" msgid="4544026001618307754">"Cihaz"</string>
     36     <string name="header_category_personal" msgid="3310195187905720823">"Kiisel"</string>
     37     <string name="header_category_access" msgid="7580499097416970962">"Eriim"</string>
     38     <string name="header_category_system" msgid="2816866961183068977">"Sistem"</string>
     39     <string name="radio_info_data_connection_enable" msgid="8656750679353982712">"Veri Balantsn Etkinletir"</string>
     40     <string name="radio_info_data_connection_disable" msgid="8541302390883231216">"Veri Balantsn Devre D Brak"</string>
     41     <string name="volte_provisioned_switch_string" msgid="7979882929810283786">"VoLTE Temel Hazrl Yapld"</string>
     42     <string name="vt_provisioned_switch_string" msgid="7876998291744854759">"Video Grmesi Temel Hazrln Yap"</string>
     43     <string name="wfc_provisioned_switch_string" msgid="3985406545172898078">"Kablosuz A zerinden Grme Temel Hazrln Yap"</string>
     44     <string name="radio_info_radio_power" msgid="1208229437948820417">"Hcresel Radyo Gc"</string>
     45     <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="7069468158519465139">"SIM Adres Defterini Grntle"</string>
     46     <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"Sabit Arama Numaralarn Grntle"</string>
     47     <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"Hizmet Arama Numaralarn Grntle"</string>
     48     <string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="8951059003824985976">"PDP Listesini Al"</string>
     49     <string name="radioInfo_service_in" msgid="1697703164394784618">"Hizmette"</string>
     50     <string name="radioInfo_service_out" msgid="7999094221728929681">"Hizmet D"</string>
     51     <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="6274434235469661525">"Yalnzca Acil arlar in"</string>
     52     <string name="radioInfo_service_off" msgid="7536423790014501173">"Radyo Kapal"</string>
     53     <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"Dolam"</string>
     54     <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="4849214885629672819">"Dolamda Deil"</string>
     55     <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"Bota"</string>
     56     <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"alyor"</string>
     57     <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="5873835692449118954">"ar Devam Ediyor"</string>
     58     <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"Balant kesildi"</string>
     59     <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"Balanyor"</string>
     60     <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"Baland"</string>
     61     <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"Askya alnd"</string>
     62     <string name="radioInfo_unknown" msgid="1476509178755955088">"Bilinmiyor"</string>
     63     <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pkt"</string>
     64     <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"bayt"</string>
     65     <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string>
     66     <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string>
     67     <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string>
     68     <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string>
     69     <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"USB bellein baln kes"</string>
     70     <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"SD kartnn balantsn kes"</string>
     71     <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"USB bellei sil"</string>
     72     <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"SD kart sil"</string>
     73     <string name="preview_pager_content_description" msgid="8926235999291761243">"nizleme"</string>
     74     <string name="preview_page_indicator_content_description" msgid="4821343428913401264">"nizleme, sayfa <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string>
     75     <string name="font_size_summary" msgid="1690992332887488183">"Ekrandaki metni daha kk veya daha byk yapn."</string>
     76     <string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"Kk"</string>
     77     <string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"Ortam"</string>
     78     <string name="large_font" msgid="599055175160971446">"Byk"</string>
     79     <string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="7919995133365371569">"Klt"</string>
     80     <string name="font_size_make_larger_desc" msgid="4316986572233686061">"Byt"</string>
     81     <!-- no translation found for font_size_preview_text (4818424565068376732) -->
     82     <skip />
     83     <string name="font_size_preview_text_headline" msgid="7955317408475392247">"rnek metin"</string>
     84     <string name="font_size_preview_text_title" msgid="1310536233106975546">"Muhteem Oz Bycs"</string>
     85     <string name="font_size_preview_text_subtitle" msgid="4231671528173110093">"11. Blm: Oz\'un Muhteem Zmrt Kenti"</string>
     86     <string name="font_size_preview_text_body" msgid="1250552239682375643">"Yeil gzlkler gzlerini koruyor olsa bile, muhteem Kentin parlakl ilk bata Dorothy ve arkadalarnn gzlerini kamatrmt. Sokaklar, tamam yeil mermerden yaplm ok gzel evlerle doluydu ve her yer parlak zmrtlerle sslenmiti. Yeil mermerden yaplm bir kaldrmn zerinde yrdler. Bloklarn birletii yerde birbirine yakn bir ekilde yerletirilmi sra sra zmrtler gnein parlaklnda ldyordu. Pencerelerde yeil camlar vard. Kentin zerindeki gkyznn bile yeil bir tonu vard ve gne nlar yeildi. \n\nHepsi de yeil kyafetler giymi ve yeilimtrak ciltleri olan birok kadn, erkek ve ocuk sokakta geziniyordu. Dorothy\'yi ve garip grnml arkadalarn merakl baklarla szdler. ocuklarn hepsi Aslan grdklerinde kap annelerinin arkasna saklanyordu, ama hi kimse onlarla konumad. Sokakta pek ok dkkan vard. Dorothy, bu dkkanlardaki her eyin yeil olduunu grd. Yeil ekerlerin, yeil renkli patlam msrlarn yan sra yeil ayakkablar, yeil apkalar ve her trden yeil kyafetler satlyordu. Bir yerde, yeil limonata satan bir adam vard ve Dorothy, limonata alan ocuklarn paray yeil kurularla dediklerini grd. \n\nAt veya baka bir hayvan grnmyordu; erkekler, nlerinde ittikleri kk yeil arabalarla eyalar bir yerden bir yere tayordu. Herkes mutlu, memnun ve refah iinde grnyordu."</string>
     87     <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"Tamam"</string>
     88     <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"USB bellek"</string>
     89     <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"SD kart"</string>
     90     <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string>
     91     <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Ykndki tm Bluetooth chzlr trfndan grlblir (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
     92     <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Yakndki tm Bluetooth cihazlr trfndan grleblir"</string>
     93     <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"Dier Bluetooth cihazlar tarafndan grlemez"</string>
     94     <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"Sadece elenen cihazlar tarafndan grlebilir"</string>
     95     <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"Grnrlk zaman am"</string>
     96     <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"Sesli aramay kilitle"</string>
     97     <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Ekran kilitliyken blutooth eviricinin kullanmn engelle"</string>
     98     <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Bluetooth cihazlar"</string>
     99     <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"Cihaz ad"</string>
    100     <string name="bluetooth_device_details" msgid="4594773497930028085">"Cihaz ayarlar"</string>
    101     <string name="bluetooth_profile_details" msgid="6823621790324933337">"Profil ayarlar"</string>
    102     <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"Ad ayarlanmad, hesap ad kullanlyor"</string>
    103     <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Cihazlar tara"</string>
    104     <string name="bluetooth_rename_device" msgid="4352483834491958740">"Bu cihaz yeniden adlandr"</string>
    105     <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"Yeniden adlandr"</string>
    106     <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"Balant kesilsin mi?"</string>
    107     <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"u cihazla balantnz kesilecek:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
    108     <string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="603521233563983689">"Bluetooth ayarlarn deitirmek iin izniniz yok."</string>
    109     <string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="6222396240776971862">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>, Bluetooth ayarlar akken yakndaki cihazlar tarafndan grlebilir."</string>
    110     <string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> balants kesilsin mi?"</string>
    111     <string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"Yaynlama"</string>
    112     <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"Profil devre d braklsn m?"</string>
    113     <string name="bluetooth_disable_profile_message" msgid="2895844842011809904">"u devre d braklacak:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;u cihazdan:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
    114     <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string>
    115     <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Adsz Bluetooth cihaz"</string>
    116     <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"Aryor"</string>
    117     <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"Yaknlarda Bluetooth cihaz bulunamad."</string>
    118     <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Bluetooth eleme istei"</string>
    119     <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Eleme istei"</string>
    120     <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5057417127600942904">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ile elemek iin hafife dokunun."</string>
    121     <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"Alnan dosyalar gster"</string>
    122     <string name="device_picker" msgid="4978696506172252813">"Bluetooth cihaz sein"</string>
    123     <string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"Bluetooth izin istei"</string>
    124     <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="1712443355224737143">"Bir uygulama bu cihaz iin Bluetooth\'u AMAK istiyor."</string>
    125     <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="786921566047356213">"Bir uygulama, tabletinizi <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> saniye boyunca dier Bluetooth cihazlarna grnebilir yapmak istiyor."</string>
    126     <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="5510358858113713272">"Bir uygulama, telefonunuzu <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> saniye boyunca dier Bluetooth cihazlarna grnebilir yapmak istiyor."</string>
    127     <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8863617309580598607">"Bir uygulama tabletinizi dier Bluetooth cihazlara grnebilir yapmak istiyor. Bunu daha sonra Bluetooth ayarlarndan deitirebilirsiniz."</string>
    128     <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="6487606808683607975">"Bir uygulama telefonunuzu dier Bluetooth cihazlara grnebilir yapmak istiyor. Bunu daha sonra Bluetooth ayarlarndan deitirebilirsiniz."</string>
    129     <string name="bluetooth_ask_start_broadcast" product="default" msgid="3535628155254187911">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>, yakndaki dier cihazlarla iletiim kurmak iin Bluetooth yaynn amak istiyor. Bunu daha sonra Bluetooth ayarlarnda deitirebilirsiniz."</string>
    130     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_start_broadcast" product="default" msgid="8810858601242763295">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>, yakndaki dier cihazlarla iletiim kurmak iin Bluetooth\'u ve Bluetooth yaynn amak istiyor. Bunu daha sonra Bluetooth ayarlarnda deitirebilirsiniz."</string>
    131     <string name="bluetooth_broadcasting_explaination" product="default" msgid="4249322115655011799">"Bu zellik ak olduunda, telefonunuz yakndaki dier cihazlarla iletiim kurabilir.\n\nYaynlama srasnda dk gl Bluetooth sinyalleri kullanlr."</string>
    132     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="3346529092809011149">"Bir uygulama Bluetooth\'u amak ve <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> saniye boyunca tabletinizi dier cihazlara grnebilir yapmak istiyor."</string>
    133     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="4724094889807196118">"Bir uygulama Bluetooth\'u amak ve <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> saniye boyunca telefonunuzu dier cihazlara grnebilir yapmak istiyor."</string>
    134     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="989613204829097159">"Bir uygulama Bluetooth\'u amak ve tabletinizi dier cihazlara grnebilir yapmak istiyor. Bunu daha sonra Bluetooth ayarlarndan deitirebilirsiniz."</string>
    135     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="6671615712909139801">"Bir uygulama Bluetooth\'u amak ve telefonunuzu dier cihazlara grnebilir yapmak istiyor. Bunu daha sonra Bluetooth ayarlarndan deitirebilirsiniz."</string>
    136     <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"Bluetooth alyor..."</string>
    137     <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"Bluetooth kapatlyor..."</string>
    138     <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="40711424456733571">"Otomatik balan"</string>
    139     <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"Bluetooth balants istei"</string>
    140     <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3603316575471431846">"\"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\" adl cihaza balanmak iin hafife dokunun."</string>
    141     <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"\"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\" adl cihaza balanmak istiyor musunuz?"</string>
    142     <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="3951420080540915279">"Telefon defterine eriim istei"</string>
    143     <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="6555508756987053866">"%1$s, kiilerinize ve ar gemiinize erimek istiyor. %2$s uygulamasna eriim izni verilsin mi?"</string>
    144     <string name="bluetooth_remember_choice" msgid="6919682671787049800">"Tekrar sorma"</string>
    145     <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="3622898084442402071">"Tekrar sorma"</string>
    146     <string name="bluetooth_map_request" msgid="4595727689513143902">"Mesaj eriim istei"</string>
    147     <string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="8712508202081143737">"%1$s, iletilerinize erimek istiyor. %2$s iin eriim izni veriyor musunuz?"</string>
    148     <string name="bluetooth_sap_request" msgid="2669762224045354417">"SIM\'e eriim istei"</string>
    149     <string name="bluetooth_sap_acceptance_dialog_text" msgid="4414253873553608690">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, SIM kartnza erimek istiyor. SIM karta eriim vermek, balant sresince cihaznzn veri balantsn devre d brakr. <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s?</xliff:g> adl cihaza balant verin"</string>
    150     <string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"Tarih ve saat"</string>
    151     <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Saat dilimini sein"</string>
    152     <string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"nizleme:"</string>
    153     <string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"Yaz tipi boyutu:"</string>
    154     <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
    155     <skip />
    156     <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"<xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g> gnder"</string>
    157     <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string>
    158     <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"<xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g> ilemini balat"</string>
    159     <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string>
    160     <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"Hesap:"</string>
    161     <string name="proxy_settings_title" msgid="9049437837600320881">"Proxy"</string>
    162     <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"Temizle"</string>
    163     <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"Proxy balant noktas"</string>
    164     <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"unlar iin proxy\'yi atla"</string>
    165     <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"Varsaylanlar geri ykle"</string>
    166     <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"Bitti"</string>
    167     <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"Proxy ana bilgisayar ad"</string>
    168     <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"Dikkat"</string>
    169     <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"Tamam"</string>
    170     <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="6865850167802455230">"Yazdnz ana makine ad geersiz."</string>
    171     <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="678527645450894773">"Yazdnz dlama listesi doru biimlendirilmemi. Dlanan alan adlarnn virglle ayrlm listesini yazn."</string>
    172     <string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">"Balant noktas alann tamamlamanz gerekir."</string>
    173     <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Ana makine alan bosa, balant noktas alan bo olmaldr."</string>
    174     <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="5988270202074492710">"Yazdnz balant noktas geerli deil."</string>
    175     <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"HTTP proxy, tarayc tarafndan kullanlr, ancak dier uygulamalar tarafndan kullanlamayabilir."</string>
    176     <string name="proxy_url_title" msgid="7185282894936042359">"PAC URL\'si: "</string>
    177     <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="3242990404410530456">"Hcre Konumu Bilgisi (kullanmdan kaldrld):"</string>
    178     <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="5766020323342985397">"Komu Hcre Bilgisi (kullanmdan kaldrld):"</string>
    179     <string name="radio_info_cell_info_refresh_rate" msgid="7062777594049622128">"Hcre Bilgilerini Yenileme Oran:"</string>
    180     <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="6213223844927623098">"Tm Hcre lm Bilgileri:"</string>
    181     <string name="radio_info_dcrtinfo_label" msgid="4062076024399431876">"Veri Balantsna likin Gerek Zamanl Bilgi:"</string>
    182     <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="4209624131644060517">"Veri Hizmeti:"</string>
    183     <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"Dolam:"</string>
    184     <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string>
    185     <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="2743797189722106231">"ary Ynlendir:"</string>
    186     <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3587319503902576102">"Altan Bu Yana PPP Sfrlama Says:"</string>
    187     <string name="radio_info_current_network_label" msgid="9151285540639134945">"Geerli A:"</string>
    188     <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="363579470428151850">"Veri Alnd:"</string>
    189     <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="1370863866816125489">"Ses Hizmeti:"</string>
    190     <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="5155734002519307416">"Sinyal Gc:"</string>
    191     <string name="radio_info_call_status_label" msgid="2611065018172747413">"Sesli ar Durumu:"</string>
    192     <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="7748668735880404586">"Veri Gnderildi:"</string>
    193     <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="1037302619943328273">"leti Bekleniyor:"</string>
    194     <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7942153178953255231">"Telefon Numaras:"</string>
    195     <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="8730871744887454509">"Radyo Bandn Se"</string>
    196     <string name="radio_info_voice_network_type_label" msgid="1443496502370667071">"Sesli A Tr:"</string>
    197     <string name="radio_info_data_network_type_label" msgid="7094323145105149312">"Veri A Tr:"</string>
    198     <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="3511830813500105512">"Tercih Edilen A Trn Ayarla:"</string>
    199     <string name="radio_info_ping_hostname_v4" msgid="7045103377818314709">"Ping Ana Makine Ad (www.google.com) IPv4:"</string>
    200     <string name="radio_info_ping_hostname_v6" msgid="1130906124160553954">"Ping Ana Makine Ad (www.google.com) IPv6:"</string>
    201     <string name="radio_info_http_client_test" msgid="2382286093023138339">"HTTP stemcisi Testi:"</string>
    202     <string name="ping_test_label" msgid="579228584343892613">"Ping Testini altr"</string>
    203     <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string>
    204     <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"Gncelle"</string>
    205     <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"Yenile"</string>
    206     <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="6625185764803245075">"DNS Denetimini A/Kapat"</string>
    207     <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"OEM\'e zg Bilgiler/Ayarlar"</string>
    208     <string name="band_mode_title" msgid="4071411679019296568">"Radyo Bant Modunu Ayarla"</string>
    209     <string name="band_mode_loading" msgid="3555063585133586152">"Bant Listesi Ykleniyor"</string>
    210     <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"Ayarla"</string>
    211     <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"Baarsz"</string>
    212     <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"Baarl"</string>
    213     <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="4482324130377280131">"Deiiklikler USB kablosu tekrar balandnda devreye girer."</string>
    214     <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"USB yn depolamasn etkinletir"</string>
    215     <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"Toplam bayt says:"</string>
    216     <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="1636218515775929394">"USB bellek eklenmedi."</string>
    217     <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="2048419626134861599">"SD kart yok."</string>
    218     <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"Kullanlabilir bayt:"</string>
    219     <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="7993410985895217054">"USB bellek, yn depolama cihaz olarak kullanlyor."</string>
    220     <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="2742075324087038036">"SD kart, yn depolama cihaz olarak kullanlyor."</string>
    221     <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="5128923500235719226">"USB bellek imdi gvenle karlabilir."</string>
    222     <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="666233604712540408">"SD kart imdi gvenli olarak karlabilir."</string>
    223     <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"USB bellek kullanlrken karld!"</string>
    224     <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"SD kart kullanlrken karld!"</string>
    225     <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"Kullanlan bayt miktar:"</string>
    226     <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"USB bellekteki medya taranyor"</string>
    227     <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"SD kartta medya aranyor"</string>
    228     <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3624143937437417788">"USB bellek salt okunur olarak eklendi."</string>
    229     <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="4518291824764698112">"SD kart salt okunur olarak eklendi."</string>
    230     <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"Atla"</string>
    231     <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"leri"</string>
    232     <string name="language_picker_title" msgid="3596315202551687690">"Diller"</string>
    233     <string name="pref_title_lang_selection" msgid="2014920136978776034">"Dil tercihleri"</string>
    234     <string name="locale_remove_menu" msgid="7651301406723638854">"Kaldr"</string>
    235     <string name="add_a_language" msgid="2330538812283783022">"Dil ekle"</string>
    236     <plurals name="dlg_remove_locales_title" formatted="false" msgid="4276642359346122396">
    237       <item quantity="other">Seilen diller kaldrlsn m?</item>
    238       <item quantity="one">Seilen dil kaldrlsn m?</item>
    239     </plurals>
    240     <string name="dlg_remove_locales_message" msgid="1361354927342876114">"Metin bir baka dilde grntlenecek."</string>
    241     <string name="dlg_remove_locales_error_title" msgid="2653242337224911425">"Tm diller kaldrlamaz"</string>
    242     <string name="dlg_remove_locales_error_message" msgid="6697381512654262821">"Tercih edilen en az dil brakn"</string>
    243     <string name="locale_not_translated" msgid="516862628177166755">"Baz uygulamalarda kullanlamayabilir"</string>
    244     <string name="action_drag_label_move_up" msgid="9052210023727612540">"Yukar ta"</string>
    245     <string name="action_drag_label_move_down" msgid="7448713844582912157">"Aa ta"</string>
    246     <string name="action_drag_label_move_top" msgid="557081389352288310">"En ste ta"</string>
    247     <string name="action_drag_label_move_bottom" msgid="2468642142414126482">"En alta ta"</string>
    248     <string name="action_drag_label_remove" msgid="2861038147166966206">"Dili kaldr"</string>
    249     <string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"Etkinlik sein"</string>
    250     <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"Cihaz bilgileri"</string>
    251     <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"Ekran"</string>
    252     <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"Tablet bilgileri"</string>
    253     <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"Telefon bilgileri"</string>
    254     <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"USB bellek"</string>
    255     <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"SD kart"</string>
    256     <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"Proxy ayarlar"</string>
    257     <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"ptal"</string>
    258     <string name="okay" msgid="1997666393121016642">"TAMAM"</string>
    259     <string name="forget" msgid="1400428660472591263">"Unut"</string>
    260     <string name="save" msgid="879993180139353333">"Kaydet"</string>
    261     <string name="done" msgid="6942539184162713160">"Bitti"</string>
    262     <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Ayarlar"</string>
    263     <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Ayarlar"</string>
    264     <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"Ayarlar ksayolu"</string>
    265     <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Uak modu"</string>
    266     <string name="radio_controls_title" msgid="3447085191369779032">"Dier"</string>
    267     <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"Kablosuz zellii ve alar"</string>
    268     <string name="radio_controls_summary" msgid="2837395036275123133">"Kablosuz, Bluetooth, uak modu, hcresel alar ve VPN\'leri ynetin"</string>
    269     <string name="cellular_data_title" msgid="2525947635539415202">"Hcresel veri"</string>
    270     <string name="calls_title" msgid="3544471959217176768">"arlar"</string>
    271     <string name="sms_messages_title" msgid="1778636286080572535">"SMS iletileri"</string>
    272     <string name="cellular_data_summary" msgid="4575500999626276446">"Hcresel a zerinden veri kullanmna izin verin"</string>
    273     <string name="allow_data_usage_title" msgid="2238205944729213062">"Dolamdayken veri kullanmna izin ver"</string>
    274     <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"Veri dolam"</string>
    275     <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"Dolamdayken veri hizmetlerine balan"</string>
    276     <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"Dolamdayken veri hizmetlerine balan"</string>
    277     <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"Veri dolam kapalyken ana anzdan ayrldnz iin veri balantsn kaybettiniz."</string>
    278     <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"An"</string>
    279     <string name="roaming_warning" msgid="4275443317524544705">"Yksek miktarda cretler deyebilirsiniz."</string>
    280     <string name="roaming_warning_multiuser" product="tablet" msgid="6458990250829214777">"Veri dolamna izin verirseniz, nemli dzeyde dolam cretleriyle karlaabilirsiniz!\n\nBu ayar bu tabletteki tm kullanclar etkiler."</string>
    281     <string name="roaming_warning_multiuser" product="default" msgid="6368421100292355440">"Veri dolamna izin verirseniz, nemli dzeyde dolam cretleriyle karlaabilirsiniz!\n\nBu ayar bu telefondaki tm kullanclar etkiler."</string>
    282     <string name="roaming_reenable_title" msgid="6068100976707316772">"Veri dolamna izin verilsin mi?"</string>
    283     <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"Operatr seimi"</string>
    284     <string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"Bir a operatr sein"</string>
    285     <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"Tarih ve saat"</string>
    286     <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"Tarih ve saati ayarlayn"</string>
    287     <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"Tarihi, saati, saat dilimini ve biimleri ayarlayn"</string>
    288     <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"Otomatik tarih ve saat"</string>
    289     <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"A tarafndan salanan saati kullan"</string>
    290     <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"A tarafndan salanan saati kullan"</string>
    291     <string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"Otomatik saat dilimi"</string>
    292     <string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"A tarafndan salanan saat dilimini kullan"</string>
    293     <string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"A tarafndan salanan saat dilimini kullan"</string>
    294     <string name="date_time_24hour_title" msgid="3203537578602803850">"24 saat biimi"</string>
    295     <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"24 saat biimini kullan"</string>
    296     <string name="date_time_set_time_title" msgid="6296795651349047016">"Saat"</string>
    297     <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"Saati ayarla"</string>
    298     <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="3047322337368233197">"Saat dilimi"</string>
    299     <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"Saat dilimi se"</string>
    300     <string name="date_time_set_date_title" msgid="6928286765325608604">"Tarih"</string>
    301     <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"Tarihi ayarla"</string>
    302     <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"Alfabetik olarak srala"</string>
    303     <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"Saat dilimine gre srala"</string>
    304     <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Tarih"</string>
    305     <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Saat"</string>
    306     <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Otomatik olarak kilitle"</string>
    307     <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"Uyku moduna getikten <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> sonra"</string>
    308     <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="9119632173886172690">"<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> tarafndan kilit ak tutulduu zaman hari, uyku moduna getikten hemen sonra"</string>
    309     <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g> tarafndan kilit ak tutulmad srece uyku moduna getikten <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> sonra"</string>
    310     <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Kilitli ekranda sahip bilgilerini gster"</string>
    311     <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"Kilit ekran iletisi"</string>
    312     <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"Widget\'lar etkinletir"</string>
    313     <string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="1557090442377855233">"Ynetici tarafndan devre d brakld"</string>
    314     <string name="owner_info_settings_summary" msgid="7472393443779227052">"Yok"</string>
    315     <string name="owner_info_settings_status" msgid="120407527726476378">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
    316     <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="7591869574491036360">"r. Can\'n Android\'i."</string>
    317     <string name="user_info_settings_title" msgid="1195015434996724736">"Kullanc bilgileri"</string>
    318     <string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="2741208907263877990">"Kilit ekrannda profil bilgisini gster"</string>
    319     <string name="profile_info_settings_title" msgid="3518603215935346604">"Profil bilgisi"</string>
    320     <string name="Accounts_settings_title" msgid="1643879107901699406">"Hesaplar"</string>
    321     <string name="location_settings_title" msgid="1369675479310751735">"Konum"</string>
    322     <string name="account_settings_title" msgid="626177544686329806">"Hesaplar"</string>
    323     <string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"Gvenlik"</string>
    324     <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Konumum, ekran kil. ama, SIM kart kil., kim. bilg. dep.kilidini ayarla"</string>
    325     <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Konumum, ekran kilidi ama, kimlik bilgileri deposunun kilidi zelliklerini ayarla"</string>
    326     <string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"ifreler"</string>
    327     <string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="5989801404248162477">"Ynetici tarafndan devre d brakld"</string>
    328     <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Parmak izi"</string>
    329     <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"Parmak izi ynetimi"</string>
    330     <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"Parmak izi kullanm:"</string>
    331     <string name="fingerprint_add_title" msgid="1926752654454033904">"Parmak izi ekle"</string>
    332     <string name="fingerprint_enable_keyguard_toggle_title" msgid="5078060939636911795">"ekran kilidi"</string>
    333     <plurals name="security_settings_fingerprint_preference_summary" formatted="false" msgid="624961700033979880">
    334       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> parmak izi ayarland</item>
    335       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> parmak izi ayarland</item>
    336     </plurals>
    337     <string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1507739327565151923"></string>
    338     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="3201556857492526098">"Parmak iziyle kilit ama"</string>
    339     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="3508870672887336095">"Telefonunuzun kilidini amak, satn alma ilemlerini yetkilendirmek veya uygulamalarda oturum amak iin parmak izi sensrne dokunmanz yeterli. Kimin parmak izini eklediinize dikkat etmeniz gerekir. Eklenen tek bir parmak iziyle bile bu ilemlerin tm yaplabilir.\n\nNot: Parmak iziniz, gl bir desenden veya PIN\'den daha az gvenli olabilir."</string>
    340     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup" msgid="3635924459027832861">"Telefonunuzun kilidini amak, satn alma ilemlerini onaylamak veya uygulamalarda oturum amak iin parmak izi sensrne dokunmanz yeterli. Parmak izlerini ekleyeceiniz kiiler konusunda dikkatli olun. Eklenen tek bir parmak iziyle bile bu ilemlerin tm yaplabilir.\n\nNot: Parmak iziniz, gl bir desenden veya PIN\'den daha az gvenli olabilir."</string>
    341     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="3199351118385606526">"ptal"</string>
    342     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="7472492858148162530">"Devam"</string>
    343     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel_setup" msgid="5021369420474432665">"Atla"</string>
    344     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue_setup" msgid="8386444182056861429">"Parmak izi ekle"</string>
    345     <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="tablet" msgid="7234486440384881699">"Cihaz koruma zellikleri etkinletirilmeyecek. Kaybolduunda, alndnda ya da silindiinde bu tabletin bakalar tarafndan kullanlmasn engelleyemezsiniz."</string>
    346     <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="device" msgid="3519190003101280912">"Cihaz koruma zellikleri etkinletirilmeyecek. Kaybolduunda, alndnda ya da silindiinde bu cihazn bakalar tarafndan kullanlmasn engelleyemezsiniz."</string>
    347     <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="default" msgid="417315011140961">"Cihaz koruma zellikleri etkinletirilmeyecek. Kaybolduunda, alndnda ya da silindiinde bu telefonun bakalar tarafndan kullanlmasn engelleyemezsiniz."</string>
    348     <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="8783499872534165700">"Cihaz koruma zellikleri etkinletirilmeyecek. Kaybolduunda veya alndnda bu tabletin bakalar tarafndan kullanlmasn engelleyemezsiniz."</string>
    349     <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="device" msgid="3120512940873907578">"Cihaz koruma zellikleri etkinletirilmeyecek. Kaybolduunda veya alndnda bu cihazn bakalar tarafndan kullanlmasn engelleyemezsiniz."</string>
    350     <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="default" msgid="3589945558504439395">"Cihaz koruma zellikleri etkinletirilmeyecek. Kaybolduunda veya alndnda bu telefonun bakalar tarafndan kullanlmasn engelleyemezsiniz."</string>
    351     <string name="skip_anyway_button_label" msgid="2323522873558834513">"Yine de atla"</string>
    352     <string name="go_back_button_label" msgid="4745265266186209467">"Geri git"</string>
    353     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="5877265753699187149">"Sensr bulun"</string>
    354     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="1959655161889313661">"Telefonunuzun arkasndaki parmak izi sensrn bulun."</string>
    355     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="2058830032070449160">"Cihaz ve parmak izi sensrnn yerini gsteren izim"</string>
    356     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7086763077909041106">"Ad"</string>
    357     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4150384963879569750">"Tamam"</string>
    358     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"Sil"</string>
    359     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="951888937749663602">"Balayalm"</string>
    360     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"Parmanz sensrn zerine koyun ve bir titreim hissettiinizde kaldrn"</string>
    361     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="8556556992897619044">"Devam edin"</string>
    362     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="4232813847507193627">"Parmak izinizin tm farkl noktalarn eklemek iin parmanz ok az hareket ettirin."</string>
    363     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"Parmak izi eklendi!"</string>
    364     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"Bu simgeyi her grdnzde, kimlik belirlemek veya bir satn alma ilemine onay vermek iin parmak izinizi kullanabilirsiniz."</string>
    365     <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="7234264291957984004">"Cihaznz uyandrmak ve kilidini amak iin parmak izi sensrne dokunmanz yeterli."</string>
    366     <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary" msgid="7104778933406207968">"Bu simgeyi grdnzde ayrca satn alma ilemlerini yetkilendirebilir veya uygulamalarda oturum aabilirsiniz"</string>
    367     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"Parmak izi ayarlama atlansn m?"</string>
    368     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"Telefonunuzun kilidini amak iin tek yntem olarak parmak izinizi kullanmay setiniz. imdi atlarsanz bunu daha sonra ayarlamanz gerekecek. Ayarlama ilemi yalnzca bir veya birka dakika srer."</string>
    369     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"Ekran kilidini ayarla"</string>
    370     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"Bitti"</string>
    371     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"Yanl oldu, bu sensr deil"</string>
    372     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="5053971232594165142">"Cihaznzda parmak izi sensrn kullann."</string>
    373     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"Kayt ilemi tamamlanmad"</string>
    374     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"Parmak izi kayt ilemi iin sre snr ald. Tekrar deneyin."</string>
    375     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"Parmak izi kayd almad. Tekrar deneyin veya farkl bir parmak kullann."</string>
    376     <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"Baka ekle"</string>
    377     <string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"leri"</string>
    378     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"Telefonunuzun kilidini amann yannda satn alma ilemlerini ve uygulama eriimini yetkilendirmek iin de parmak izinizi kullanabilirsiniz. "<annotation id="url">"Daha fazla bilgi edinin"</annotation></string>
    379     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="7007548031540826618">"Ekran kilidi seenei devre d durumda. Daha fazla bilgi iin kuruluunuzun yneticisine bavurun. "<annotation id="admin_details">"Daha fazla ayrnt"</annotation>\n\n"Satn alma ilemlerini ve uygulama eriimini yetkilendirmek iin parmak izinizi kullanmaya devam edebilirsiniz. "<annotation id="url">"Daha fazla bilgi edinin"</annotation></string>
    380     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"Parmanz kaldrn ve sensre tekrar dokunun"</string>
    381     <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="4132164775128798343">"Bu simgeyi her grdnzde parmak izinizi kullanabilirsiniz."</string>
    382     <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_secondary_message" msgid="3734962461534384882">"Ayarlarnz deitirmek iin Ayarlar &gt; Gvenlik &gt; Parmak izi\'ne gidin."</string>
    383     <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> adede kadar parmak izi ekleyebilirsiniz"</string>
    384     <string name="fingerprint_last_delete_title" msgid="6410310101247028988">"Tm parmak izleri kaldrlsn m?"</string>
    385     <string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="8318926239554839722">"Telefonunuzun kilidini amak, satn alma ilemlerini yetkilendirmek veya uygulamalarda oturum amak iin parmak izlerinizi kullanamayacaksnz."</string>
    386     <string name="fingerprint_last_delete_message_profile_challenge" msgid="8840100810725902159">"Parmak izinizi kullanarak i profilinizin kilidini aamayacak, satn alma ilemlerini yetkilendiremeyecek veya i uygulamalarnda oturum aamayacaksnz."</string>
    387     <string name="fingerprint_last_delete_confirm" msgid="2634726361059274289">"Evet, kaldr"</string>
    388     <string name="confirm_fingerprint_icon_content_description" msgid="5255544532157079096">"Devam etmek iin parmak izinizi kullann."</string>
    389     <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"ifreleme"</string>
    390     <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"Tableti ifrele"</string>
    391     <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"Telefonu ifrele"</string>
    392     <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"ifreli"</string>
    393     <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="503014594435731275">"Hesaplarnz, ayarlarnz, indirilen uygulamalarnz ve bunlara ilikin veriler, medya dosyalar ile dier dosyalar ifreleyebilirsiniz. Tabletinizi ifreledikten sonra, bir kilit ekran (yani bir desen veya saysal PIN ya da ifre) oluturduunuz varsaylrsa, tabletinizi her atnzda ifresini zmek iin ekran kilidini amanz gerekecektir. Bunun dnda ifreyi zmenin tek yolu fabrika verilerine sfrlama ilemi yapmaktr (tm verileriniz silinir).\n\nifreleme bir saat veya daha fazla srebilir. ifreleme ilemine arj olmu bir pille balamal ve tm ilem boyunca tableti arj cihazna takl olarak tutmalsnz. lemi yarda keserseniz verilerinizin bir blmn veya tamamn kaybedersiniz."</string>
    394     <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="2579929266645543631">"Hesaplarnz, ayarlarnz, indirilen uygulamalarnz ve bunlara ilikin veriler, medya dosyalar ile dier dosyalar ifreleyebilirsiniz. Telefonunuzu ifreledikten sonra, bir kilit ekran (yani bir desen veya saysal PIN ya da ifre) oluturduunuz varsaylrsa, telefonunuzu her atnzda ifresini zmek iin ekran kilidini amanz gerekecektir. Bunun dnda ifreyi zmenin tek yolu fabrika verilerine sfrlama ilemi yapmaktr (tm verileriniz silinir).\n\nifreleme bir saat veya daha fazla srebilir. ifreleme ilemine arj olmu bir pille balamal ve tm ilem boyunca telefonu arj cihazna takl olarak tutmalsnz. lemi yarda keserseniz verilerinizin bir blmn veya tamamn kaybedersiniz."</string>
    395     <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"Tableti ifrele"</string>
    396     <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"Telefonu ifrele"</string>
    397     <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"Pilinizi arj edip tekrar deneyin."</string>
    398     <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"arj cihaznz takp tekrar deneyin."</string>
    399     <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"Ekran kilitleme PIN\'i veya ifresi yok"</string>
    400     <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"ifrelemeyi balatabilmek iin ncelikle ekran kilitleme PIN\'i veya ifresi ayarlamanz gerekir."</string>
    401     <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="5100339496381875522">"ifrelensin mi?"</string>
    402     <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="517662068757620756">"ifreleme ilemi geri dndrlemez ve ifreleme srasnda ilemi durdurursanz veri kaybedersiniz. ifreleme bir saat veya daha fazla srebilir ve tablet bu sre iinde birka kez yeniden balatlr."</string>
    403     <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="287503113671320916">"ifreleme ilemi geri dndrlemez ve ifreleme srasnda ilemi durdurursanz veri kaybedersiniz. ifreleme bir saat veya daha fazla srebilir ve telefon bu sre iinde birka kez yeniden balatlr."</string>
    404     <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"ifreleniyor"</string>
    405     <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="6689952371032099350">"Tabletiniz ifrelenirken ltfen bekleyin. %<xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g> tamamland."</string>
    406     <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"Telefonunuz ifrelenirken ltfen bekleyin. %<xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g> tamamland."</string>
    407     <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="tablet" msgid="1655047311546745695">"Tabletiniz ifrelenirken bekleyin. Kalan sre: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
    408     <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="default" msgid="1862964662304683072">"Telefonunuz ifrelenirken bekleyin. Kalan sre: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
    409     <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="tablet" msgid="556504311511212648">"Tabletinizin kilidini amak iin tableti kapatp tekrar an."</string>
    410     <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="default" msgid="1794353635603020327">"Telefonunuzun kilidini amak iin telefonu kapatp tekrar an."</string>
    411     <string name="crypt_keeper_warn_wipe" msgid="2738374897337991667">"Uyar: Cihaznz, <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> kez daha baarsz kilit ama denemesinden sonra silinecek!"</string>
    412     <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"ifrenizi yazn"</string>
    413     <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"ifreleme baarsz oldu"</string>
    414     <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="8219375738445017266">"ifreleme kesildi ve tamamlanamyor. Bu durum nedeniyle tabletinizdeki verilere artk eriilemiyor.\n\nTabletinizi kullanmaya devam edebilmek iin, fabrika ayarlarna sfrlama ilemi gerekletirmeniz gerekir. Sfrlama ileminden sonra tabletinizin kurulumunu yaptnzda, Google Hesabnza yedeklenen tm verileri geri ykleme frsatnz olacaktr."</string>
    415     <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3270131542549577953">"ifreleme kesildi ve tamamlanamyor. Bu durum nedeniyle telefonunuzdaki verilere artk eriilemiyor.\n\nTelefonunuz kullanmaya devam edebilmek iin, fabrika ayarlarna sfrlama ilemi gerekletirmeniz gerekir. Sfrlama ileminden sonra telefonunuzun kurulumunu yaptnzda, Google Hesabnza yedeklenen tm verileri geri ykleme frsatnz olacaktr."</string>
    416     <string name="crypt_keeper_data_corrupt_title" msgid="8759119849089795751">"ifre zlemedi"</string>
    417     <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="tablet" msgid="840107296925798402">"Girdiiniz ifre doru, ancak ne yazk ki verileriniz bozulmu. \n\nTabletinizi kullanmaya devam etmek iin fabrika ayarlarna sfrlama ilemi yapmanz gerekiyor. Sfrlama ileminden sonra tabletinizin kurulumunu yaparken Google Hesabnza yedeklenmi tm verileri geri ykleme frsatnz olacaktr."</string>
    418     <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="default" msgid="8843311420059663824">"Girdiiniz ifre doru, ancak ne yazk ki verileriniz bozulmu. \n\nTelefonunuzu kullanmaya devam etmek iin fabrika ayarlarna sfrlama ilemi yapmanz gerekiyor. Sfrlama ileminden sonra telefonunuzun kurulumunu yaparken Google Hesabnza yedeklenmi tm verileri geri ykleme frsatnz olacaktr."</string>
    419     <string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4168332125223483198">"Giri yntemini deitir"</string>
    420     <string name="suggested_lock_settings_title" msgid="8971630898700461034">"Ekran kilidi ayarla"</string>
    421     <string name="suggested_lock_settings_summary" msgid="8778462376012231110">"Cihaznz koruyun"</string>
    422     <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_title" msgid="3655973509619012084">"Parmak izi kullann"</string>
    423     <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" msgid="2149569133725273864">"Parmak izinizle kilit an"</string>
    424     <string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"Ekran kilidini sein"</string>
    425     <string name="lock_settings_picker_title_profile" msgid="8822511284992306796">" kilidini sein"</string>
    426     <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="tablet" msgid="90329443364067215">"Tabletinizi koruyun"</string>
    427     <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="device" msgid="2399952075134938929">"Cihaznz koruyun"</string>
    428     <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="default" msgid="1572244299605153324">"Telefonunuzu koruyun"</string>
    429     <string name="setup_lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="5585650064305600578">"Daha fazla gvenlik iin yedek ekran kilidi ayarlayn."</string>
    430     <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="tablet" msgid="8919671129189936210">"Cihaz koruma zelliklerini etkinletirerek, izniniz olmadan bakalarnn bu tableti kullanmasn engelleyin. Kullanmak istediiniz ekran kilidini sein."</string>
    431     <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="device" msgid="3787276514406353777">"Cihaz koruma zelliklerini etkinletirerek, izniniz olmadan bakalarnn bu cihaz kullanmasn engelleyin. Kullanmak istediiniz ekran kilidini sein."</string>
    432     <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="default" msgid="3692856437543730446">"Cihaz koruma zelliklerini etkinletirerek, izniniz olmadan bakalarnn bu telefonu kullanmasn engelleyin. Kullanmak istediiniz ekran kilidini sein."</string>
    433     <string name="lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="4755230324778371292">"Yedek ekran kilitleme ynteminizi sein"</string>
    434     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Ekran kilidi"</string>
    435     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title_profile" msgid="124176557311393483">" profili kilidi"</string>
    436     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Ekrn kilidini detr"</string>
    437     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"ekil, PIN veya ifre gvenliini deitir veya devre d brak"</string>
    438     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"Ekran kilitlemek iin bir yntem sein"</string>
    439     <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"Yok"</string>
    440     <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string>
    441     <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="5679243878975864640">"Hzlca kaydrma"</string>
    442     <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"Gvenlik yok"</string>
    443     <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"Desen"</string>
    444     <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"Orta dzey gvenlik"</string>
    445     <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"PIN"</string>
    446     <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"Orta-yksek dzey gvenlik"</string>
    447     <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"ifre"</string>
    448     <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"Yksek dzey gvenlik"</string>
    449     <string name="unlock_set_do_later_title" msgid="4894767558414979243">"imdi deil"</string>
    450     <string name="current_screen_lock" msgid="4104091715420072219">"Geerli ekran kilidi"</string>
    451     <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pattern" msgid="4939057588092120368">"Parmak zi + Desen"</string>
    452     <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pin" msgid="8010746824051056986">"Parmak zi + PIN"</string>
    453     <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_password" msgid="7351131075806338634">"Parmak zi + ifre"</string>
    454     <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"Devre d brakld"</string>
    455     <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"Yok"</string>
    456     <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="8467360084676871617">"Hzlca kaydrma"</string>
    457     <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"Desen"</string>
    458     <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"PIN"</string>
    459     <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"ifre"</string>
    460     <string name="unlock_setup_wizard_fingerprint_details" msgid="7893457665921363009">"Ekran kilidi ayarladnzda, Ayarlar ve Gvenlik blmnden ayrca parmak izinizi de ayarlayabilirsiniz."</string>
    461     <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"Ekran kilidini kapat"</string>
    462     <string name="unlock_disable_frp_warning_title" msgid="264008934468492550">"Cihaz korumas kaldrlsn m?"</string>
    463     <string name="unlock_disable_frp_warning_title_profile" msgid="5507136301904313583">"Profil korumas kaldrlsn m?"</string>
    464     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern" msgid="8869767290771023461">"Cihaz koruma zellikleri deseniniz olmadan almayacak."</string>
    465     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint" msgid="8212242533942400457">"Cihaz koruma zellikleri deseniniz olmadan almayacak.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
    466 
    467 </xliff:g>Kaydedilen parmak izleriniz ayrca bu cihazdan kaldrlacak ve parmak izlerinizi kullanarak telefonunuzun kilidini aamayacak, satn alma ilemlerini yetkilendiremeyecek veya uygulamalarda oturum aamayacaksnz."</string>
    468     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin" msgid="586996206210265131">"Cihaz koruma zellikleri PIN\'iniz olmadan almayacak."</string>
    469     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint" msgid="875669051899437197">"Cihaz koruma zellikleri PIN\'iniz olmadan almayacak.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
    470 
    471 </xliff:g>Kaydedilen parmak izleriniz ayrca bu cihazdan kaldrlacak ve parmak izlerinizi kullanarak telefonunuzun kilidini aamayacak, satn alma ilemlerini yetkilendiremeyecek veya uygulamalarda oturum aamayacaksnz."</string>
    472     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password" msgid="5420612686852555537">"Cihaz koruma zellikleri ifreniz olmadan almayacak."</string>
    473     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint" msgid="2228159168587170445">"Cihaz koruma zellikleri ifreniz olmadan almayacak.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
    474 
    475 </xliff:g>Kaydedilen parmak izleriniz ayrca bu cihazdan kaldrlacak ve parmak izlerinizi kullanarak telefonunuzun kilidini aamayacak, satn alma ilemlerini yetkilendiremeyecek veya uygulamalarda oturum aamayacaksnz."</string>
    476     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown" msgid="1550718040483548220">"Cihaz koruma zellikleri ekran kilidi olmadan almayacak."</string>
    477     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint" msgid="6363091330281670692">"Cihaz koruma zellikleri ekran kilidi olmadan almayacak.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
    478 
    479 </xliff:g>Kaydedilen parmak izleriniz ayrca bu cihazdan kaldrlacak ve parmak izlerinizi kullanarak telefonunuzun kilidini aamayacak, satn alma ilemlerini yetkilendiremeyecek veya uygulamalarda oturum aamayacaksnz."</string>
    480     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_profile" msgid="8682200103576359918">"Profil koruma zellikleri deseniniz olmadan almayacaktr."</string>
    481     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint_profile" msgid="3675154828957224316">"Profil koruma zellikleri deseniniz olmadan almayacaktr.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
    482 
    483 </xliff:g>Kaydedilmi parmak izleriniz de bu profilden kaldrlacaktr. Profilinizin kilidini aamayacak, satn alma ilemlerine yetki veremeyecek veya onlar kullanarak uygulamalarda oturum aamayacaksnz."</string>
    484     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_profile" msgid="7790688070593867767">"Profil koruma zellikleri PIN\'iniz olmadan almayacaktr."</string>
    485     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint_profile" msgid="4879321153584598940">"Profil koruma zellikleri PIN\'iniz olmadan almayacaktr.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
    486 
    487 </xliff:g>Kaydedilmi parmak izleriniz de bu profilden kaldrlacaktr. Profilinizin kilidini aamayacak, satn alma ilemlerine yetki veremeyecek veya onlar kullanarak uygulamalarda oturum aamayacaksnz."</string>
    488     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_profile" msgid="7569285520567674461">"Profil koruma zellikleri ifreniz olmadan almayacaktr."</string>
    489     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint_profile" msgid="3527188316958917839">"Profil koruma zellikleri ifreniz olmadan almayacaktr.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
    490 
    491 </xliff:g>Kaydedilmi parmak izleriniz de bu profilden kaldrlacaktr. Profilinizin kilidini aamayacak, satn alma ilemlerine yetki veremeyecek veya onlar kullanarak uygulamalarda oturum aamayacaksnz."</string>
    492     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_profile" msgid="6984215718701688202">"Profil koruma zellikleri ekran kilidiniz olmadan almayacaktr."</string>
    493     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint_profile" msgid="1962204059377724158">"Profil koruma zellikleri ekran kilidiniz olmadan almayacaktr.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
    494 
    495 </xliff:g>Kaydedilmi parmak izleriniz de bu profilden kaldrlacaktr. Profilinizin kilidini aamayacak, satn alma ilemlerine yetki veremeyecek veya onlar kullanarak uygulamalarda oturum aamayacaksnz."</string>
    496     <string name="unlock_disable_frp_warning_ok" msgid="7075138677177748705">"Evet, kaldr"</string>
    497     <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Kilit ama desenini deitir"</string>
    498     <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Kilit ama PIN\'ini deitir"</string>
    499     <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Kilit ama ifresini deitir"</string>
    500     <string name="lock_profile_wipe_attempts" msgid="1216193652369039672">"Tekrar deneyin. Toplam <xliff:g id="TOTAL_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g> denemeden <xliff:g id="CURRENT_ATTEMPTS">%1$d</xliff:g> hakknz kald."</string>
    501     <string name="lock_profile_wipe_warning_title" msgid="2961600792367265036">"Son deneme"</string>
    502     <string name="lock_profile_wipe_warning_content_pattern" msgid="8978031996247660921">" profili desenini bu denemede yanl girerseniz, i profiliniz ve ilikilendirilen veriler bu cihazdan kaldrlr."</string>
    503     <string name="lock_profile_wipe_warning_content_pin" msgid="7697973618542377880">" profili PIN\'i bu denemede yanl girerseniz, i profiliniz ve ilikilendirilen veriler bu cihazdan kaldrlr."</string>
    504     <string name="lock_profile_wipe_warning_content_password" msgid="450695588340509349">" profili ifresini bu denemede yanl girerseniz, i profiliniz ve ilikilendirilen veriler bu cihazdan kaldrlr."</string>
    505     <string name="lock_profile_wipe_content" msgid="2150455386921347628">"ok fazla hatal denemede bulundunuz.  profiliniz ve ilikilendirilen veriler bu cihazdan kaldrlacak."</string>
    506     <string name="lock_profile_wipe_dismiss" msgid="5118293266264141442">"Kapat"</string>
    507     <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="2691590536362441127">"En az %d karakter olmaldr"</string>
    508     <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="1677649103470518953">"PIN en az %d basamakl olmaldr"</string>
    509     <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Devam Et"</string>
    510     <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="4520363269062591833">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> karakterden ksa olmaldr."</string>
    511     <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="4010052843684165845">"En ok <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> basamakl olmaldr."</string>
    512     <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="5537252833154289817">"Yalnzca 0-9 arasndaki rakamlar iermelidir."</string>
    513     <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="214840704635573454">"Cihaz yneticisi yakn zamanda kullanlan bir PIN\'e izin vermiyor."</string>
    514     <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8049611046639943217">"Burada geersiz bir karakter kullanlamaz"</string>
    515     <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="3036589522150097731">"En az bir harf iermelidir"</string>
    516     <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="5140062925787058765">"En az bir rakam iermelidir"</string>
    517     <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="5944350865681510893">"En az bir sembol iermelidir"</string>
    518     <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="3121545900151618401">
    519       <item quantity="other">En az %d harf iermelidir</item>
    520       <item quantity="one">En az 1 harf iermelidir</item>
    521     </plurals>
    522     <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="5415008859853535577">
    523       <item quantity="other">En az %d kk harf iermelidir</item>
    524       <item quantity="one">En az 1 kk harf iermelidir</item>
    525     </plurals>
    526     <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="1452012183267855761">
    527       <item quantity="other">En az %d byk harf iermelidir</item>
    528       <item quantity="one">En az 1 byk harf iermelidir</item>
    529     </plurals>
    530     <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="5536275490534483515">
    531       <item quantity="other">En az %d rakam iermelidir</item>
    532       <item quantity="one">En az 1 rakam iermelidir</item>
    533     </plurals>
    534     <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="5132998285340017795">
    535       <item quantity="other">En az %d zel sembol iermelidir</item>
    536       <item quantity="one">En az 1 zel sembol iermelidir</item>
    537     </plurals>
    538     <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="2778958281865593579">
    539       <item quantity="other">Harf olmayan en %d karakter iermelidir</item>
    540       <item quantity="one">Harf olmayan en 1 karakter iermelidir</item>
    541     </plurals>
    542     <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="4687102591995446860">"Cihaz yneticisi yakn zamanda kullanlan bir ifreye izin vermiyor."</string>
    543     <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="6830610582179569631">"Artan, azalan veya tekrar eden rakam dizisi yasaktr"</string>
    544     <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"Tamam"</string>
    545     <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"ptal"</string>
    546     <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"ptal"</string>
    547     <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"leri"</string>
    548     <string name="lock_setup" msgid="3355847066343753943">"Kurulum tamamland."</string>
    549     <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"Cihaz ynetimi"</string>
    550     <string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"Cihaz yneticileri"</string>
    551     <string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"Cihaz yneticilerini grntleyin veya devre d brakn"</string>
    552     <string name="manage_trust_agents" msgid="4629279457536987768">"Gven araclar"</string>
    553     <string name="disabled_because_no_backup_security" msgid="6877660253409580377">"Kullanmak iin nce bir ekran kilidi ayarlayn"</string>
    554     <string name="manage_trust_agents_summary" msgid="6804319935640148441">"Gven araclarn grntle veya devre d brak"</string>
    555     <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"Bluetooth"</string>
    556     <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"Bluetooth\'u a"</string>
    557     <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"Bluetooth"</string>
    558     <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"Bluetooth"</string>
    559     <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Balantlar ynet, cihaz adn gir ve kefedilebilirlik ayarn yap"</string>
    560     <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="2605098826364694673">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ile elensin mi?"</string>
    561     <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="418124944140102021">"Bluetooth eleme kodu"</string>
    562     <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="6813273136442138444">"Eleme kodunu yazn ve sonra Return veya Enter tuuna basn"</string>
    563     <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"PIN, harfler veya simgeler ierir"</string>
    564     <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"Genellikle 0000 veya 1234"</string>
    565     <string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="7849359451584101077">"18 basamakl olmaldr"</string>
    566     <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="4637977124526813470">"Bu PIN\'i dier cihazda da yazmanz gerekebilir."</string>
    567     <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="2798719004030279602">"Bu parolay dier cihazda da girmeniz gerekebilir."</string>
    568     <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"u cihazla eletirmek iin:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;u parolann grndnden emin olun:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
    569     <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"Kaynak:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Bu cihaz ile elensin mi?"</string>
    570     <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"<xliff:g id="BOLD1_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g> ile eletirmek iin cihaz zerinde <xliff:g id="BOLD2_1">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2">&lt;/b&gt;</xliff:g> yazarak Return veya Enter tuuna basn."</string>
    571     <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="2277931851483023208">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> adl cihazn kiilerime ve ar gemiime erimesine izin ver"</string>
    572     <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string>
    573     <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="1397388344342081090">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> adl cihaza balanlamad."</string>
    574     <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Cihazlar tara"</string>
    575     <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="2754007356491461674">"Yenile"</string>
    576     <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"Aryor"</string>
    577     <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"Cihaz ayarlar"</string>
    578     <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_title" msgid="8875124878198774180">"Elenen cihaz"</string>
    579     <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_name_label" msgid="8111146086595617285">"Ad"</string>
    580     <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_internet_option" msgid="7112953286863428412">"nternet balants"</string>
    581     <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_keyboard_option" msgid="2271954176947879628">"Klavye"</string>
    582     <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_contacts_option" msgid="7747163316331917594">"Kiiler ve ar gemii"</string>
    583     <string name="bluetooth_pairing_dialog_title" msgid="1417255032435317301">"Bu cihaz ile eletirilsin mi?"</string>
    584     <string name="bluetooth_pairing_dialog_sharing_phonebook_title" msgid="7664141669886358618">"Telefon rehberi paylalsn m?"</string>
    585     <string name="bluetooth_pairing_dialog_contants_request" msgid="5531109163573611348">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>, rehberinize ve ar gemiinize erimek istiyor."</string>
    586     <string name="bluetooth_pairing_dialog_paring_request" msgid="8451248193517851958">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>, Bluetooth ile elenmek istiyor. Balant kurulduunda, kiilerinize ve ar gemiinize eriebilecek."</string>
    587     <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"Elenen cihazlar"</string>
    588     <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="1647983835063249680">"Kullanlabilir cihazlar"</string>
    589     <string name="bluetooth_preference_no_found_devices" msgid="7594339669961811591">"Kullanlabilir cihaz yok"</string>
    590     <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"Balan"</string>
    591     <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"Balanty kes"</string>
    592     <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"Eletir ve balan"</string>
    593     <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"Elemeyi bitir"</string>
    594     <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"Balanty kes ve elemeyi bitir"</string>
    595     <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"Seenekler"</string>
    596     <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"Gelimi"</string>
    597     <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Gelimi Bluetooth"</string>
    598     <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="6351930724051893423">"Bluetooth ak olduunda, cihaznz yakndaki Bluetooth cihazlarla iletiim kurabilir."</string>
    599     <string name="ble_scan_notify_text" msgid="1295915006005700650">"Sistem uygulamalar ve hizmetleri, konum doruluunu iyiletirmek iin Bluetooth cihazlar yine de alglayabilir. Bu ayar, <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>tarama ayarlarndan<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g> deitirebilirsiniz."</string>
    600     <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Balan"</string>
    601     <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> medya ses profilinden ayrlacak."</string>
    602     <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> eller serbest ses profilinden ayrlacak."</string>
    603     <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> giri cihazndan ayrlacak."</string>
    604     <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> zerinden yaplan nternet eriimi sona erdirilecek."</string>
    605     <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="1262792320446274407">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>, bu tabletin nternet balants paylamndan karlacak."</string>
    606     <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5700332050175684571">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>, bu telefonun nternet balants paylamndan karlacak."</string>
    607     <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"Elenen Bluetooth cihaz"</string>
    608     <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Balan"</string>
    609     <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Bluetooth cihazna balan"</string>
    610     <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="102745381968579605">"unun iin kullan:"</string>
    611     <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"Yeniden adlandr"</string>
    612     <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"Gelen dosya aktarmlrn izin ver"</string>
    613     <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"nternet eriimi iin cihaza baland"</string>
    614     <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"Cihazla yerel Intrnt balantsn paylayor"</string>
    615     <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"Yuva Ayarlar"</string>
    616     <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"Ses esi iin yuvay kullan"</string>
    617     <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"Telefon hoparlr olarak"</string>
    618     <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"Mzik ve medya iin"</string>
    619     <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Ayarlar anmsa"</string>
    620     <string name="wifi_assistant_title" msgid="2553267316621598101">"WiFi Assistant"</string>
    621     <string name="wifi_display_settings_title" msgid="8740852850033480136">"Yaynlama"</string>
    622     <string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="4883036464138167674">"Kablosuz grntlemeyi etkinletir"</string>
    623     <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="1382012407154143453">"Yaknlarda cihaz bulunamad."</string>
    624     <string name="wifi_display_status_connecting" msgid="5688608834000748607">"Balanlyor"</string>
    625     <string name="wifi_display_status_connected" msgid="8364125226376985558">"Baland"</string>
    626     <string name="wifi_display_status_in_use" msgid="8556830875615434792">"Kullanmda"</string>
    627     <string name="wifi_display_status_not_available" msgid="5714978725794210102">"Kullanlamyor"</string>
    628     <string name="wifi_display_details" msgid="7791118209992162698">"Ekran ayarlar"</string>
    629     <string name="wifi_display_options_title" msgid="5740656401635054838">"Kablosuz grntleme seenekleri"</string>
    630     <string name="wifi_display_options_forget" msgid="9119048225398894580">"Unut"</string>
    631     <string name="wifi_display_options_done" msgid="5703116500357822557">"Bitti"</string>
    632     <string name="wifi_display_options_name" msgid="4756080222307467898">"Ad"</string>
    633     <string name="wifi_band_24ghz" msgid="852929254171856911">"2,4 GHz"</string>
    634     <string name="wifi_band_5ghz" msgid="6433822023268515117">"5 GHz"</string>
    635     <string name="link_speed" msgid="8896664974117585555">"%1$d Mb/sn."</string>
    636     <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
    637     <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"Telefon baka cihaza dokunduunda veri alveriine izin ver"</string>
    638     <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"Telefon baka cihaza dokunduunda veri alveriine izin ver"</string>
    639     <string name="nfc_disclaimer_title" msgid="4364003873202264039">"NFC\'yi an"</string>
    640     <string name="nfc_disclaimer_content" msgid="5566907911915158075">"NFC, bu cihaz ile etrafndaki dier cihazlar veya deme noktalar, eriim okuyucular ve etkileimli reklamlar ya da etiketler gibi hedefler arasnda veri alverii yapar."</string>
    641     <string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android Beam"</string>
    642     <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"NFC ile uygulama ierii aktarmaya hazr"</string>
    643     <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"Kapal"</string>
    644     <string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"NFC kapal olduundan kullanlamyor"</string>
    645     <string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android Beam"</string>
    646     <string name="android_beam_explained" msgid="1828555626055290684">"Bu zellik ak olduunda, cihazlar birbirine yakn tutarak uygulama ieriini NFC zellikli baka bir cihaza nlayabilirsiniz. rnein, Tarayc sayfalarn, YouTube videolarn, Kiiler kaytlarn ve daha fazlasn nlayabilirsiniz.\n\nCihazlar yan yana (genellikle srt srta) getirmeniz ve ardndan, ekrannza hafife dokunmanz yeterli olur. Nelerin nlanacan uygulama belirler."</string>
    647     <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="8850161330437693895">"Kablosuz"</string>
    648     <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="2696547080481267642">"Kablosuz\'u a"</string>
    649     <string name="wifi_settings" msgid="29722149822540994">"Kablosuz"</string>
    650     <string name="wifi_settings_category" msgid="8719175790520448014">"Kablosuz ayarlar"</string>
    651     <string name="wifi_settings_title" msgid="3103415012485692233">"Kablosuz"</string>
    652     <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"Kablosuz eriim noktalarn kur ve ynet"</string>
    653     <string name="wifi_setup_wizard_title" msgid="7873622558088429710">"Kablosuz a sein"</string>
    654     <string name="wifi_select_network" msgid="4210954938345463209">"Kablosuz balant se"</string>
    655     <string name="wifi_starting" msgid="6732377932749942954">"Kablosuz alyor"</string>
    656     <string name="wifi_stopping" msgid="8952524572499500804">"Kablosuz kapatlyor"</string>
    657     <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Hata"</string>
    658     <string name="wifi_sap_no_channel_error" msgid="3108445199311817111">"5 GHz bant genilii bu lkede kullanlamyor"</string>
    659     <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"Uak modunda"</string>
    660     <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"A bildirimi"</string>
    661     <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3716818008370391253">"Herkese ak bir a kullanlabilir olduunda bildir"</string>
    662     <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"Kt balantlardan kan"</string>
    663     <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="2784135142239546291">"nternet balants iyi olmadka Kablosuz a kullanma"</string>
    664     <string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="4674423884870027498">"Yalnzca iyi nternet balants olan alar kullann"</string>
    665     <string name="wifi_automatically_connect_title" msgid="7950640291510621742">"Ak Kablosuz balanty otomatik kullan"</string>
    666     <string name="wifi_automatically_connect_summary" msgid="6722194413023965902">"Bir Kablosuz balant yardmcs, yksek kaliteli olduu belirlenen ak alara otomatik balansn"</string>
    667     <string name="wifi_select_assistant_dialog_title" msgid="4014645210955009439">"Yardmc sein"</string>
    668     <string name="wifi_install_credentials" msgid="3551143317298272860">"Sertifika ykle"</string>
    669     <string name="wifi_scan_notify_text" msgid="5593805423071186757">"Konum doruluunu iyiletirmek iin sistem uygulamalar ve hizmetleri, kablosuz alar yine de alglayabilir. Bu ayar, <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>tarama ayarlarndan<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g> deitirebilirsiniz."</string>
    670     <string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="7104867814641144485">"Bir daha gsterme"</string>
    671     <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="5149574280392680092">"Uykudayken Kablosuz\'u ak tut"</string>
    672     <string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8308975500029751565">"Uykudayken Kablosuz ak"</string>
    673     <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"Ayar deitirirken bir sorun olutu"</string>
    674     <string name="wifi_suspend_efficiency_title" msgid="2338325886934703895">"Verimlilii artr"</string>
    675     <string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="1220174276403689487">"Kablosuz optimizasyonu"</string>
    676     <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="4151428966089116856">"Kablosuz akken pil kullanmn en aza indir"</string>
    677     <string name="wifi_limit_optimizations_summary" msgid="9000801068363468950">"Kablosuz\'un kulland pili snrlandrn"</string>
    678     <string name="wifi_switch_away_when_unvalidated" msgid="1410499115509796174">"Kablosuz balantnn nternet eriimi kesilirse hcresel veriye ge."</string>
    679     <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"A ekle"</string>
    680     <string name="wifi_access_points" msgid="7053990007031968609">"Kablosuz alar"</string>
    681     <string name="wifi_menu_wps_pbc" msgid="2668564692207863017">"WPS Dmesi"</string>
    682     <string name="wifi_menu_more_options" msgid="2448097861752719396">"Dier seenekler"</string>
    683     <string name="wifi_menu_wps_pin" msgid="6426448256268695933">"WPS Pin Girii"</string>
    684     <string name="wifi_menu_p2p" msgid="7619851399250896797">"Kablosuz Drdn Blnt"</string>
    685     <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"Tara"</string>
    686     <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"Gelimi"</string>
    687     <string name="wifi_menu_configure" msgid="6150926852602171938">"Yaplandr"</string>
    688     <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"Aa balan"</string>
    689     <string name="wifi_menu_remember" msgid="8814185749388713796">"A hatrla"</string>
    690     <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"A unut"</string>
    691     <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"A deitir"</string>
    692     <string name="wifi_menu_write_to_nfc" msgid="7692881642188240324">"NFC etiketine yaz"</string>
    693     <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="8056223875951079463">"Kullanlabilir alar grmek iin Kablosuz\'u an."</string>
    694     <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="8746108031587976356">"Kablosuz alar aranyor"</string>
    695     <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="7322372065475939129">"Kablosuz a deitirme izniniz yok."</string>
    696     <string name="wifi_other_network" msgid="1484433183857764750">"Baka bir a ekle"</string>
    697     <string name="wifi_more" msgid="3195296805089107950">"Dier"</string>
    698     <string name="wifi_setup_wps" msgid="8128702488486283957">"Otomatik kurulum (WPS)"</string>
    699     <string name="wifi_show_advanced" msgid="3409422789616520979">"Gelimi seenekler"</string>
    700     <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="8207552222481570175">"Kablosuz Korumal Kurulum"</string>
    701     <string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"WPS balatlyor"</string>
    702     <string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="817003360936932340">"Ynlendiricinizdeki Kablosuz Korumal Kurulum dmesine basn. \"WPS\" olarak adlandrlm veya u simgeyle gsteriliyor olabilir:"</string>
    703     <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="223344506445335358">"Kablosuz ynlendiricinizde <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> pin kodunu girin. Kurulum ileminin tamamlanmas iki dakika kadar srebilir."</string>
    704     <string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"WPS baarl oldu. Aa balanlyor"</string>
    705     <string name="wifi_wps_connected" msgid="7153432445748931183">"<xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g> Kablosuz ana balanld"</string>
    706     <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"WPS zaten devam ediyor ve tamamlanmas iki dakika alabilir"</string>
    707     <string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"WPS baarsz oldu. Ltfen birka dakika iinde tekrar deneyin."</string>
    708     <string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"Kablosuz ynlendirici gvenlik ayar (WEP) desteklenmiyor"</string>
    709     <string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"Kablosuz ynlendirici gvenlik ayar (TKIP) desteklenmiyor"</string>
    710     <string name="wifi_wps_failed_auth" msgid="1174614355181181958">"Kimlik dorulama baarsz oldu. Ltfen tekrar deneyin."</string>
    711     <string name="wifi_wps_failed_overlap" msgid="5159533685596844778">"Baka bir WPS oturumu saptand. Ltfen birka dakika sonra tekrar deneyin."</string>
    712     <string name="wifi_ssid" msgid="5519636102673067319">"A ad"</string>
    713     <string name="wifi_ssid_hint" msgid="897593601067321355">"SSID\'yi girin"</string>
    714     <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Gvenlik"</string>
    715     <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Sinyal gc"</string>
    716     <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"Durum"</string>
    717     <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"Balant hz"</string>
    718     <string name="wifi_frequency" msgid="7791090119577812214">"Frekans"</string>
    719     <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"IP adresi"</string>
    720     <string name="passpoint_label" msgid="6381371313076009926">"ununla kaydedildi:"</string>
    721     <string name="passpoint_content" msgid="8447207162397870483">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> kimlik bilgileri"</string>
    722     <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"EAP yntemi"</string>
    723     <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"Aama 2 iin kimlik dorulamas"</string>
    724     <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"CA sertifikas"</string>
    725     <string name="wifi_eap_domain" msgid="8471124344218082064">"Alan ad"</string>
    726     <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"Kullanc sertifikas"</string>
    727     <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"Kimlik"</string>
    728     <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"Anonim kimlik"</string>
    729     <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"ifre"</string>
    730     <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"ifreyi gster"</string>
    731     <string name="wifi_ap_band_config" msgid="1611826705989117930">"Eriim Noktas Band Sein"</string>
    732     <string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="8724267386885036210">"2,4 GHz Band"</string>
    733     <string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8137061170937978040">"5 GHz Band"</string>
    734     <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"IP ayarlar"</string>
    735     <string name="wifi_shared" msgid="844142443226926070">"Dier cihaz kullanclaryla payla"</string>
    736     <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(deimedi)"</string>
    737     <string name="wifi_unspecified" msgid="4917316464723064807">"Ltfen sein"</string>
    738     <string name="wifi_multiple_cert_added" msgid="3240743501460165224">"(Birden fazla sertifika eklendi)"</string>
    739     <string name="wifi_use_system_certs" msgid="5270879895056893783">"Sistem sertifikalarn kullan"</string>
    740     <string name="wifi_do_not_provide_eap_user_cert" msgid="5160499244977160665">"Salama"</string>
    741     <string name="wifi_do_not_validate_eap_server" msgid="4266754430576348471">"Dorulama"</string>
    742     <string name="wifi_do_not_validate_eap_server_warning" msgid="1787190245542586660">"Sertifika belirtilmedi. Balantnz gizli olmayacak."</string>
    743     <string name="wifi_no_domain_warning" msgid="5223011964091727376">"Alan ad belirtilmelidir."</string>
    744     <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"WPS kullanlabilir"</string>
    745     <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (WPS kullanlabilir)"</string>
    746     <string name="wifi_wps_nfc_enter_password" msgid="2288214226916117159">"A ifrenizi girin"</string>
    747     <string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="203123538572122989">"Konum bilgisinin doruluunu artrmak ve dier amalar iin, <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> Kablosuz balant kapal olduunda bile a tarama ilevini amak istiyor.\n\nTarama yapmak isteyen tm uygulamalarn bu ilevi kullanmalarna izin veriyor musunuz?"</string>
    748     <string name="wifi_scan_always_turnoff_message" msgid="5538901671131941043">"Bu zellii kapatmak iin tama mensnde Gelimi seeneine gidin."</string>
    749     <string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="5355973075896817232">"zin ver"</string>
    750     <string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="4463982053823520710">"Reddet"</string>
    751     <string name="wifi_hotspot_title" msgid="7726205804813286950">"Balanmak iin oturum alsn m?"</string>
    752     <string name="wifi_hotspot_message" msgid="3673833421453455747">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>, aa balanmadan nce evrimiinde oturum amanz gerektiriyor."</string>
    753     <string name="wifi_hotspot_connect" msgid="5065506390164939225">"BALAN"</string>
    754     <string name="no_internet_access_text" msgid="7133561752896706392">"Bu ada nternet eriimi yok. Bal kalnsn m?"</string>
    755     <string name="no_internet_access_remember" msgid="4697314331614625075">"Bu a iin bir daha sorma"</string>
    756     <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Balan"</string>
    757     <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"Aa balanlamad"</string>
    758     <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Unut"</string>
    759     <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="1348172929201654986">"A unutulamad"</string>
    760     <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Kaydet"</string>
    761     <string name="wifi_failed_save_message" msgid="6650004874143815692">"A kaydedilemedi"</string>
    762     <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"ptal"</string>
    763     <string name="wifi_skip_anyway" msgid="6965361454438011190">"Yine de atla"</string>
    764     <string name="wifi_dont_skip" msgid="3615535136327231588">"Geri git"</string>
    765     <string name="wifi_skipped_message" product="tablet" msgid="6761689889733331124">"UYARI: Kablosuz balanty atlarsanz tabletiniz ilk indirme ve gncelleme ilemleri iin yalnzca hcresel verileri kullanr. Olas veri cretlerinden kanmak iin Kablosuz aa balann."</string>
    766     <string name="wifi_skipped_message" product="device" msgid="1385490367826852775">"UYARI: Kablosuz balanty atlarsanz cihaznz ilk indirme ve gncelleme ilemleri iin yalnzca hcresel verileri kullanr. Olas veri cretlerinden kanmak iin Kablosuz aa balann."</string>
    767     <string name="wifi_skipped_message" product="default" msgid="6084295135297772350">"UYARI: Kablosuz balanty atlarsanz telefonunuz ilk indirme ve gncelleme ilemleri iin yalnzca hcresel verileri kullanr. Olas veri cretlerinden kanmak iin Kablosuz aa balann."</string>
    768     <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="tablet" msgid="6324917391996718760">"Kablosuz kurulumunu atlarsanz:\n\n"<li>"Tabletinizin nternet balants olmayacaktr."</li>\n\n<li>"nternet\'e balanana kadar yazlm gncellemelerini alamayacaksnz."</li>\n\n<li>"u an iin cihaz koruma zelliklerini etkinletiremezsiniz."</li></string>
    769     <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="device" msgid="1110629752293998468">"Kablosuz kurulumunu atlarsanz:\n\n"<li>"Cihaznzn nternet balants olmayacaktr."</li>\n\n<li>"nternet\'e balanana kadar yazlm gncellemelerini alamayacaksnz."</li>\n\n<li>"u an iin cihaz koruma zelliklerini etkinletiremezsiniz."</li></string>
    770     <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="default" msgid="8271524692702309267">"Kablosuz kurulumunu atlarsanz:\n\n"<li>"Telefonunuzun nternet balants olmayacaktr."</li>\n\n<li>"nternet\'e balanana kadar yazlm gncellemelerini alamayacaksnz."</li>\n\n<li>"u an iin cihaz koruma zelliklerini etkinletiremezsiniz."</li></string>
    771     <string name="wifi_connect_failed_message" product="tablet" msgid="4474691090681670156">"Tablet bu Kablosuz aa balanamad."</string>
    772     <string name="wifi_connect_failed_message" product="device" msgid="8870885845666880869">"Cihaz bu Kablosuz aa balanamad."</string>
    773     <string name="wifi_connect_failed_message" product="default" msgid="2185803140161396572">"Telefon bu Kablosuz aa balanamad."</string>
    774     <string name="wifi_saved_access_points_titlebar" msgid="2996149477240134064">"Kaytl alar"</string>
    775     <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="4485841401774142908">"Gelimi Kablosuz"</string>
    776     <string name="wifi_configure_titlebar" msgid="7977475161589303074">"Kablosuz ayarlar yaplandr"</string>
    777     <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"MAC adresi"</string>
    778     <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"IP adresi"</string>
    779     <string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="2013409399392285262">"Kaytl alar"</string>
    780     <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"IP ayarlar"</string>
    781     <string name="wifi_advanced_not_available" msgid="5823045095444154586">"Bu kullanc, gelimi Kablosuz ayarlarn kullanamaz"</string>
    782     <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"Kaydet"</string>
    783     <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"ptal"</string>
    784     <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="2513142355364274970">"Geerli bir IP adresi yazn."</string>
    785     <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="8164264988361096450">"Geerli bir a geidi adresi yazn."</string>
    786     <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="8744583948328391047">"Geerli bir DNS adresi yazn."</string>
    787     <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="40470058023181052">"0 ile 32 arasnda bir a nek uzunluu yazn."</string>
    788     <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"DNS 1"</string>
    789     <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string>
    790     <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"A geidi"</string>
    791     <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"A nek uzunluu"</string>
    792     <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="5444461191435291082">"Kablosuz Dorudan Balnt"</string>
    793     <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"Cihaz bilgileri"</string>
    794     <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"Bu balanty hatrla"</string>
    795     <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="3436429984738771974">"Cihaz ara"</string>
    796     <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="2396704492143633876">"Aranyor"</string>
    797     <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"Cihaz yeniden adlandr"</string>
    798     <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="299526878463303432">"Cihazlar ele"</string>
    799     <string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="3847022927914068230">"Hatrlanan gruplar"</string>
    800     <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8491862096448192157">"Balant kurulamad."</string>
    801     <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="2562182284946936380">"Cihaz yeniden adlandrlamad."</string>
    802     <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"Balant kesilsin mi?"</string>
    803     <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"Balanty keserseniz,  <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> ile olan balantnz sonlandrlr."</string>
    804     <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"Balanty keserseniz,  <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> ve dier <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> cihazla balantnz sonlandrlr."</string>
    805     <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"Davetiye iptal edilsin mi?"</string>
    806     <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"<xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> cihazna balanma davetiyesini iptal etmek istiyor musunuz?"</string>
    807     <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="834559380069647086">"Bu grup unutulsun mu?"</string>
    808     <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="1847167643625779136">"Tanabilir Kablosuz hotspot"</string>
    809     <string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="7763495093333664887">"Kablosuz hotspot"</string>
    810     <string name="wifi_hotspot_checkbox_text_summary" msgid="3800646230853724318">"Kablosuz a salamak iin hcresel balant kullann"</string>
    811     <string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"Hotspot alyor"</string>
    812     <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"Hotspot kapatlyor"</string>
    813     <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"Tanabilir hotspot <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> etkin"</string>
    814     <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="1484941858530919002">"Tanabilir Kablosuz hotspot"</string>
    815     <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7974681394041609308">"Kablosuz hotspot kurulumu yap"</string>
    816     <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text" msgid="5478614731464220432">"Kablosuz hotspot kurulumu"</string>
    817     <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text_summary" msgid="5618031116920832182">"AndroidAP WPA2 PSK tanabilir Kablosuz hotspot"</string>
    818     <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="7957547035983257748">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g> tanabilir Kablosuz hotspot"</string>
    819     <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"Android Ortak Eriim Noktas"</string>
    820     <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="4102921303993404577">"Kablosuz ar"</string>
    821     <string name="wifi_calling_suggestion_title" msgid="9008010480466359578">"Kablosuz ar\'y an"</string>
    822     <string name="wifi_calling_suggestion_summary" msgid="3765923249566552233">"Mobil a yerine kablosuz a kullann"</string>
    823     <string name="wifi_calling_mode_title" msgid="2164073796253284289">"ar tercihi"</string>
    824     <string name="wifi_calling_mode_dialog_title" msgid="8149690312199253909">"Kablosuz ar modu"</string>
    825   <string-array name="wifi_calling_mode_choices">
    826     <item msgid="2124257075906188844">"Kablosuz balant tercih edildi"</item>
    827     <item msgid="5267397515594230396">"Hcresel a tercih edildi"</item>
    828     <item msgid="3132912693346866895">"Yalnzca kablosuz"</item>
    829   </string-array>
    830   <string-array name="wifi_calling_mode_values">
    831     <item msgid="4799585830102342375">"2"</item>
    832     <item msgid="1171822231056612021">"1"</item>
    833     <item msgid="3194458950573886239">"0"</item>
    834   </string-array>
    835   <string-array name="wifi_calling_mode_choices_without_wifi_only">
    836     <item msgid="5782108782860004851">"Kablosuz balant tercih edildi"</item>
    837     <item msgid="9006785365352731433">"Hcresel a tercih edildi"</item>
    838   </string-array>
    839   <string-array name="wifi_calling_mode_values_without_wifi_only">
    840     <item msgid="2339246858001475047">"2"</item>
    841     <item msgid="6200207341126893791">"1"</item>
    842   </string-array>
    843     <string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"Kablosuz ar ak olduunda, telefonunuz tercihinize ve hangi sinyalin daha gl olduuna bal olarak arlar kablosuz alar veya operatrnzn a zerinden ynlendirebilir. Bu zellii amadan nce, cretleri ve dier ayrntlar renmek iin operatrnze dann."</string>
    844     <string name="emergency_address_title" msgid="3571902448699714454">"Acil Durum Adresini Gncelle"</string>
    845     <string name="emergency_address_summary" msgid="306028701568728126">"Kablosuz balant kullanarak 911\'i ararsanz, acil durum hizmetleri tarafndan konumunuz olarak kullanlan adres"</string>
    846     <string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"Ana Ekran"</string>
    847     <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Ekran"</string>
    848     <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Ses"</string>
    849     <string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string>
    850     <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Ses Dzeyleri"</string>
    851     <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"Mzik efektleri"</string>
    852     <string name="ring_volume_title" msgid="5592466070832128777">"Zil sesi dzeyi"</string>
    853     <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Sessizken titret"</string>
    854     <string name="notification_sound_title" msgid="5137483249425507572">"Varsaylan bildirim sesi"</string>
    855     <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Zil sesi"</string>
    856     <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Bildirim"</string>
    857     <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Bildirimlerde gelen ar ses dzeyini kullan"</string>
    858     <string name="home_work_profile_not_supported" msgid="7457951997970419085">" profillerini desteklemez"</string>
    859     <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="3805140135741385667">"Varsaylan bildirim sesi"</string>
    860     <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"Medya"</string>
    861     <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Mziin ve videolarn ses dzeyini ayarla"</string>
    862     <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"Alarm"</string>
    863     <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"Takl yuva iin ses ayarlar"</string>
    864     <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"Tulara basnca ses ksn"</string>
    865     <string name="sound_effects_enable_title" msgid="4429690369187229592">"Hafife dokunma sesleri"</string>
    866     <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"Ekran kilidi sesi"</string>
    867     <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="7152163068278526530">"Hafife dokunulduunda titret"</string>
    868     <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"Grlt giderme"</string>
    869     <string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"Mzik, video, oyunlar ve dier medyalar"</string>
    870     <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"Zil sesi ve bildirimler"</string>
    871     <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"Bildirimler"</string>
    872     <string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"Alarmlar"</string>
    873     <string name="volume_ring_mute" msgid="3018992671608737202">"Zil sesi ve bildirimleri kapat"</string>
    874     <string name="volume_media_mute" msgid="3399059928695998166">"Mzik ve dier medyalarn sesini kapat"</string>
    875     <string name="volume_notification_mute" msgid="7955193480006444159">"Bildirimlerin sesini kapat"</string>
    876     <string name="volume_alarm_mute" msgid="4452239420351035936">"Alarmlar kapat"</string>
    877     <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"Yuva"</string>
    878     <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"Yuva ayarlar"</string>
    879     <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"Ses"</string>
    880     <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"Takl masast yuvas iin ayarlar"</string>
    881     <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"Takl ara yuvas iin ayarlar"</string>
    882     <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"Tablet yuvaya takl deil"</string>
    883     <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"Telefon yuvaya takl deil"</string>
    884     <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"Takl yuva iin ayarlar"</string>
    885     <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"Yuva bulunamad"</string>
    886     <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="8405432495282299143">"Yuva sesini ayarlamadan nce tableti yuvaya takmanz gerekir."</string>
    887     <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="1460497923342627801">"Yuva sesini ayarlamadan nce telefonu yuvaya takmanz gerekir."</string>
    888     <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"Yuvaya yerletirme sesi"</string>
    889     <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"Tablet yuvaya yerletirilirken veya yuvadan karlrken ses al"</string>
    890     <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"Telefon yuvaya yerletirilirken veya yuvadan karlrken ses al"</string>
    891     <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="4308252722466813560">"Tablet yuvaya yerletirilirken veya yuvadan karlrken ses alma"</string>
    892     <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="2034927992716667672">"Telefon yuvaya yerletirilirken veya yuvadan karlrken ses alma"</string>
    893     <string name="account_settings" msgid="6403589284618783461">"Hesaplar"</string>
    894     <string name="accessibility_category_work" msgid="4339262969083355720">" profili hesaplar - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
    895     <string name="accessibility_category_personal" msgid="1263518850905945594">"Kiisel profil hesaplar"</string>
    896     <string name="accessibility_work_account_title" msgid="1231830766637939527">" hesab - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
    897     <string name="accessibility_personal_account_title" msgid="2169071663029067826">"Kiisel hesap - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
    898     <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Ara"</string>
    899     <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"Arama ayarlarn ve gemii ynet"</string>
    900     <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Ekran"</string>
    901     <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Ekran otomatik dndr"</string>
    902     <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Tableti dndrrken yn otomatik deitir"</string>
    903     <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Telefonu dndrrken yn otomatik deitir"</string>
    904     <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"Tableti dndrrken yn otomatik deitir"</string>
    905     <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"Telefonu dndrrken yn otomatik deitir"</string>
    906     <string name="brightness" msgid="8480105032417444275">"Parlaklk dzeyi"</string>
    907     <string name="brightness_title" msgid="5746272622112982836">"Parlaklk"</string>
    908     <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Ekrann parlakln ayarla"</string>
    909     <string name="auto_brightness_title" msgid="6341042882350279391">"Uyarlanan parlaklk"</string>
    910     <string name="auto_brightness_summary" msgid="1799041158760605375">"Parlaklk dzeyini mevcut k koullarna gre ayarla"</string>
    911     <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"Gece I"</string>
    912     <string name="night_display_text" msgid="4535302797673277668">"Gece I, ekrannzn renk tonunu krmz yapar. Bu renk tonlamas, ekrannz lo kta daha iyi grmenizi salar ve daha kolay uyumanza yardmc olabilir."</string>
    913     <string name="night_display_category_schedule" msgid="2044072617637348966">"Program"</string>
    914     <string name="night_display_category_status" msgid="1952928783124400330">"Durum"</string>
    915     <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="8046314360381608455">"Otomatik olarak a"</string>
    916     <string name="night_display_auto_mode_never" msgid="6723636142053240947">"Hibir zaman"</string>
    917     <string name="night_display_auto_mode_custom" msgid="6012300346981608242">"zel program"</string>
    918     <string name="night_display_auto_mode_twilight" msgid="2123345097508167094">"Gnein batndan douuna"</string>
    919     <string name="night_display_start_time_title" msgid="8918016772613689584">"Balang zaman"</string>
    920     <string name="night_display_end_time_title" msgid="8286061578083519350">"Biti zaman"</string>
    921     <string name="night_display_summary_off" msgid="1792750041697946539">"Kapal / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
    922     <string name="night_display_summary_off_auto_mode_never" msgid="8865054549719499274">"Hibir zaman otomatik olarak ama"</string>
    923     <string name="night_display_summary_off_auto_mode_custom" msgid="4962295097132112885">"u saatte otomatik olarak a: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
    924     <string name="night_display_summary_off_auto_mode_twilight" msgid="5520577516590422267">"Gne battnda otomatik olarak a"</string>
    925     <string name="night_display_summary_on" msgid="1355713529996456744">"Ak / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
    926     <string name="night_display_summary_on_auto_mode_never" msgid="44005841579902825">"Hibir zaman otomatik olarak kapatma"</string>
    927     <string name="night_display_summary_on_auto_mode_custom" msgid="4350556852471560173">"u saatte otomatik olarak kapat: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
    928     <string name="night_display_summary_on_auto_mode_twilight" msgid="6122152828111119250">"Gne doduunda otomatik olarak kapat"</string>
    929     <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"Uyku"</string>
    930     <string name="screen_timeout_title" msgid="5130038655092628247">"Ekran kapanr"</string>
    931     <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"<xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> ilem yaplmadnda"</string>
    932     <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Duvar Kad"</string>
    933     <string name="wallpaper_suggestion_title" msgid="8583988696513822528">"Duvar kadn deitirin"</string>
    934     <string name="wallpaper_suggestion_summary" msgid="1579144009898110491">"Ekrannz kiiselletirin"</string>
    935     <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"uradan duvar kad sein:"</string>
    936     <string name="screensaver_settings_title" msgid="1770575686476851778">"Ekran koruyucu"</string>
    937     <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="2458481525925378465">"Yuvadayken veya uyku modunda ve arj edilirken"</string>
    938     <string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="6140527286137331478">"Her iki durumda da"</string>
    939     <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="9086186698140423493">"arj olurken"</string>
    940     <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="2072657401664633283">"Yuvadayken"</string>
    941     <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="2481581696365146473">"Kapal"</string>
    942     <string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="1239088321034437608">"Telefon yuvaya yerletirildiinde ve/veya uyku durumundayken ne olacan kontrol etmek iin ekran koruyucuyu etkinletirin."</string>
    943     <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8644479926302707286">"Ekran koruyucunun balatlma zaman"</string>
    944     <string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="4998187847985120168">"imdi balat"</string>
    945     <string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"Ayarlar"</string>
    946     <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Otomatik parlaklk"</string>
    947     <string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"Kaldrarak uyandr"</string>
    948     <string name="doze_title" msgid="2259176504273878294">"Ortam ekran"</string>
    949     <string name="doze_summary" msgid="3846219936142814032">"Bildirim geldiinde ekran uyandr"</string>
    950     <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Yaz tipi boyutu"</string>
    951     <string name="short_summary_font_size" msgid="6819778801232989076">"Metni daha byk veya daha kk yapn"</string>
    952     <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"SIM kart kilit ayarlar"</string>
    953     <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"SIM kart kilidini ayarla"</string>
    954     <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"SIM kart kilidi"</string>
    955     <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"SIM kart kilitle"</string>
    956     <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"Tableti kullanmak iin PIN iste"</string>
    957     <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"Telefonu kullanmak iin PIN iste"</string>
    958     <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"Tableti kullanmak iin PIN iste"</string>
    959     <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"Telefonu kullanmak iin PIN iste"</string>
    960     <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"SIM PIN kodunu deitir"</string>
    961     <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"SIM PIN kodu"</string>
    962     <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"SIM kart kilitle"</string>
    963     <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"SIM kart kilidini a"</string>
    964     <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"Eski SIM PIN kodu"</string>
    965     <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"Yeni SIM PIN kodu"</string>
    966     <string name="sim_reenter_new" msgid="6523819386793546888">"Yeni PIN\'i yeniden yazn"</string>
    967     <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"SIM PIN kodu"</string>
    968     <string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"Yanl PIN"</string>
    969     <string name="sim_pins_dont_match" msgid="1695021563878890574">"PIN\'ler elemiyor"</string>
    970     <string name="sim_change_failed" msgid="3602072380172511475">"PIN deitirilemiyor.\nPIN yanl olabilir."</string>
    971     <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"SIM PIN kodu baaryla deitirildi"</string>
    972     <string name="sim_lock_failed" msgid="2489611099235575984">"SIM kartn kilit durumu deitirilemiyor.\nPIN yanl olabilir."</string>
    973     <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"Tamam"</string>
    974     <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"ptal"</string>
    975     <string name="sim_multi_sims_title" msgid="9159427879911231239">"Birden ok SIM bulundu"</string>
    976     <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="7018740080801483990">"Hcresel veri iin tercih ettiiniz SIM\'i sein."</string>
    977     <string name="sim_change_data_title" msgid="294357201685244532">"Veriler iin SIM deitirilsin mi?"</string>
    978     <string name="sim_change_data_message" msgid="1313940695939674633">"Cep telefonu verileri iin <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> yerine <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> kullanlsn m?"</string>
    979     <string name="sim_preferred_title" msgid="5567909634636045268">"Tercih edilen SIM kart gncellensin mi?"</string>
    980     <string name="sim_preferred_message" msgid="301251431163650167">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g>, cihaznzdaki tek SIM karttr. Hcresel veriler, arlar ve SMS iletileri iin bu SIM kart kullanmak ister misiniz?"</string>
    981     <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"Yanl SIM PIN kodu. Cihaznzn kilidini amak iin artk operatrnzle balant kurmanz gerekiyor."</string>
    982     <plurals name="wrong_pin_code" formatted="false" msgid="1582398808893048097">
    983       <item quantity="other">Yanl SIM PIN kodu, <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> deneme hakknz kald.</item>
    984       <item quantity="one">Yanl SIM PIN kodu. Cihaznzn kilidini amak iin operatrnzle balant kurmak zorunda kalmadan nce <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> deneme hakknz kald.</item>
    985     </plurals>
    986     <string name="pin_failed" msgid="1848423634948587645">"SIM PIN ilemi baarsz oldu!"</string>
    987     <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"Tabletin durumu"</string>
    988     <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"Telefon durumu"</string>
    989     <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"Sistem gncellemeleri"</string>
    990     <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string>
    991     <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Android srm"</string>
    992     <string name="security_patch" msgid="8438384045870296634">"Android gvenlik yamas dzeyi"</string>
    993     <string name="model_number" msgid="3765737700545384794">"Model numaras"</string>
    994     <string name="fcc_equipment_id" msgid="149114368246356737">"Cihaz Kimlii"</string>
    995     <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Ana bant srm"</string>
    996     <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"ekirdek srm"</string>
    997     <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"Derleme numaras"</string>
    998     <string name="selinux_status" msgid="6212165375172061672">"SELinux durumu"</string>
    999     <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"Uygun deil"</string>
   1000     <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"Durum"</string>
   1001     <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"Durum"</string>
   1002     <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"Pilin, an durumu ve dier bilgiler"</string>
   1003     <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"Telefon numaras, sinyal vb."</string>
   1004     <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"Depolama"</string>
   1005     <string name="storage_usb_settings" msgid="7293054033137078060">"Depolama"</string>
   1006     <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"Depolama ayarlar"</string>
   1007     <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"USB bellein balantsn kes, kullanlabilir depolama alann grntle"</string>
   1008     <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"SD kartn balantsn kes, kull. Depolama alann grntle"</string>
   1009     <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string>
   1010     <string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"Telefon numaram"</string>
   1011     <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MN"</string>
   1012     <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string>
   1013     <string name="status_prl_version" msgid="1007470446618081441">"PRL srm"</string>
   1014     <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string>
   1015     <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string>
   1016     <string name="status_network_type" msgid="952552009117455166">"Hcresel a tr"</string>
   1017     <string name="status_latest_area_info" msgid="7222470836568238054">"Operatr bilgileri"</string>
   1018     <string name="status_data_state" msgid="4578972321533789767">"Hcresel a durumu"</string>
   1019     <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"Hizmet durumu"</string>
   1020     <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"Sinyal gc"</string>
   1021     <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"Dolam"</string>
   1022     <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"A"</string>
   1023     <string name="status_wifi_mac_address" msgid="2202206684020765378">"Kablosuz MAC adresi"</string>
   1024     <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"Bluetooth adresi"</string>
   1025     <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"Seri numara"</string>
   1026     <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"Kullanlamyor"</string>
   1027     <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"Ak kalma sresi"</string>
   1028     <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"Uyank geen sre"</string>
   1029     <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"Dahili dep birm"</string>
   1030     <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"USB bellek"</string>
   1031     <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"SD kart"</string>
   1032     <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"Kullanlabilir"</string>
   1033     <string name="memory_available_read_only" msgid="6497534390167920206">"Kullanlabilir (salt okunur)"</string>
   1034     <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"Toplam alan"</string>
   1035     <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"Hesaplanyor..."</string>
   1036     <string name="memory_apps_usage" msgid="5128673488173839077">"Uygulamalar, uygulama verileri"</string>
   1037     <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"Medya"</string>
   1038     <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"ndirilenler"</string>
   1039     <string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"Resimler, videolar"</string>
   1040     <string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"Ses (mzik, zil sesleri vb...)"</string>
   1041     <string name="memory_media_misc_usage" msgid="6094866738586451683">"Dier dosyalar"</string>
   1042     <string name="memory_media_cache_usage" msgid="6704293333141177910">"nbellee alnan veriler"</string>
   1043     <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"Payl dep birimnn bal kes"</string>
   1044     <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"SD kartnn balantsn kes"</string>
   1045     <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"Dahili USB bellein balntsn kes"</string>
   1046     <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"Gvenle karabilmnz iin SD kartn bal kesin"</string>
   1047     <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"Balant iin USB bellei takn"</string>
   1048     <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"Eklemek iin bir SD kart yerletirin"</string>
   1049     <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"USB bellei ekleyin"</string>
   1050     <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"SD kart ekle"</string>
   1051     <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string>
   1052     <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string>
   1053     <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"USB bellei sil"</string>
   1054     <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"SD kart sil"</string>
   1055     <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"Dahili USB bellekteki mzik ve fotoraf gibi tm verileri siler"</string>
   1056     <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"SD karttaki mzik ve fotoraf gibi tm verileri siler"</string>
   1057     <string name="memory_clear_cache_title" msgid="5423840272171286191">"nbellee alnan veriler silinsin mi?"</string>
   1058     <string name="memory_clear_cache_message" msgid="4550262490807415948">"Bu, tm uygulamalarn nbellek verilerini siler."</string>
   1059     <string name="mtp_ptp_mode_summary" msgid="3710436114807789270">"MTP veya PTP ilevi etkin"</string>
   1060     <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3077285629197874055">"USB bellein balants kesilsin mi?"</string>
   1061     <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="3634502237262534381">"SD kartnn balants kesilsin mi?"</string>
   1062     <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4322636662873269018">"USB bellein balantsn keserseniz, kullanmakta olduunuz baz uygulamalar durur ve USB bellek yeniden balanncaya kadar kullanlamayabilir."</string>
   1063     <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"SD kart karrsanz, kullanmakta olduunuz baz uygulamalar durur ve SD kart yeniden taklncaya kadar kullanlamayabilir."</string>
   1064     <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string>
   1065     <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string>
   1066     <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="9191518889746166147">"USB bellein balants kesilemedi. Daha sonra tekrar deneyin."</string>
   1067     <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3500976899159848422">"SD kartn balants kesilemiyor. Daha sonra tekrar deneyin."</string>
   1068     <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"USB bellein balants kesilecek."</string>
   1069     <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"SD kart balants kesilecek."</string>
   1070     <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"Kaldrlyor"</string>
   1071     <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"Kaldrma ilemi devam ediyor"</string>
   1072     <string name="storage_low_title" msgid="1388569749716225155">"Depolama alan bitiyor"</string>
   1073     <string name="storage_low_summary" msgid="7737465774892563129">"Senkronizasyon gibi baz sistem ilevleri doru almayabilir. Uygulamalar ve medya ierikleri gibi baz elerin sabitleme iaretini kaldrarak veya eleri silerek yer amay deneyin."</string>
   1074     <string name="storage_menu_rename" msgid="7141058657592615390">"Yeniden adlandr"</string>
   1075     <string name="storage_menu_mount" msgid="1014683672493425425">"Ekle"</string>
   1076     <string name="storage_menu_unmount" msgid="681485356885955898">"kar"</string>
   1077     <string name="storage_menu_format" msgid="7690626079653152152">"Biimlendir"</string>
   1078     <string name="storage_menu_format_public" msgid="7464714208010125682">"Tanabilir olarak biimlendir"</string>
   1079     <string name="storage_menu_format_private" msgid="546017531835902096">"Dahili olarak biimlendir"</string>
   1080     <string name="storage_menu_migrate" msgid="3969621494238154294">"Verileri ta"</string>
   1081     <string name="storage_menu_forget" msgid="6305824238997983426">"Unut"</string>
   1082     <string name="storage_menu_set_up" msgid="4263294929451685366">"Kur"</string>
   1083     <string name="storage_menu_explore" msgid="4637496051816521560">"Kefet"</string>
   1084     <string name="storage_menu_free" msgid="6386070442027135427">"Yer a"</string>
   1085     <string name="storage_menu_manage" msgid="5914482953856430780">"Depolamay ynet"</string>
   1086     <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"USB bilgisayar balants"</string>
   1087     <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"u ekilde balan:"</string>
   1088     <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"Medya cihaz (MTP)"</string>
   1089     <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"Windows\'da ya da Android Dosya Aktarm\'n kullanarak Mac zerinde (www.android.com/filetransfer sayfasna bakn) medya dosyalarn aktarma olana salar"</string>
   1090     <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"Kamera (PTP)"</string>
   1091     <string name="usb_ptp_summary" msgid="7406889433172511530">"Kamera yazlmn kullanarak fotoraflar ve MTP\'yi desteklemeyen bilgisayarlardaki her trl dosyay aktarmanza olanak salar."</string>
   1092     <string name="usb_midi_title" msgid="3069990264258413994">"MIDI"</string>
   1093     <string name="usb_midi_summary" msgid="539169474810956358">"MIDI zellikli uygulamalarn bilgisayarnzda MIDI yazlmyla USB zerinden almasna olanak verir."</string>
   1094     <string name="storage_other_users" msgid="808708845102611856">"Dier kullanclar"</string>
   1095     <string name="storage_internal_title" msgid="690771193137801021">"Cihazdaki depolama birimleri"</string>
   1096     <string name="storage_external_title" msgid="3433462910096848696">"Tanabilir depolama birimi"</string>
   1097     <string name="storage_volume_summary" msgid="7023441974367853372">"<xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>\'lk alann <xliff:g id="USED">%1$s</xliff:g>\' kullanlyor"</string>
   1098     <string name="storage_size_large" msgid="5691585991420946254">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small>""</string>
   1099     <string name="storage_volume_used" msgid="1303803057698959872">"kullanlyor (Toplam: <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>)"</string>
   1100     <string name="storage_volume_used_total" msgid="6113121714019000244">"kullanlyor (Toplam: <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>)"</string>
   1101     <string name="storage_mount_success" msgid="687641090137253647">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> eklendi"</string>
   1102     <string name="storage_mount_failure" msgid="1042621107954547316">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> eklenemedi"</string>
   1103     <string name="storage_unmount_success" msgid="5737203344673441677">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> gvenli bir ekilde karld"</string>
   1104     <string name="storage_unmount_failure" msgid="5758387106579519489">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> gvenli bir ekilde karlamad"</string>
   1105     <string name="storage_format_success" msgid="3023144070597190555">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> biimlendirildi"</string>
   1106     <string name="storage_format_failure" msgid="6032640952779735766">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> biimlendirilemedi"</string>
   1107     <string name="storage_rename_title" msgid="8242663969839491485">"Depolama alanna yeni ad ver"</string>
   1108     <string name="storage_dialog_unmounted" msgid="6403320870103261477">"Bu <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> birimi gvenli ekilde karld, ancak hl kullanlabilir durumda bulunuyor. \n\nBu <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> birimini kullanmak iin nce eklemeniz gerekiyor."</string>
   1109     <string name="storage_dialog_unmountable" msgid="3732209361668282254">"Bu <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> bozuk. \n\n<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> birimini kullanmak iin ncelikle bu birimi kurmanz gerekiyor."</string>
   1110     <string name="storage_dialog_unsupported" msgid="4503128224360482228">"Bu cihaz bu <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> birimini desteklemiyor. \n\n<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> birimini bu cihazda kullanmak iin ncelikle bu birimi kurmanz gerekiyor."</string>
   1111     <string name="storage_internal_format_details" msgid="4018647158382548820">"Biimlendirdikten sonra, bu <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> birimini baka cihazlarda kullanabilirsiniz. \n\nBu <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> birimindeki veriler silinecektir. nce yedeklemeyi dnn. \n\n"<b>"Fotoraflar ve dier medyalar yedekleyin"</b>" \nMedya dosyalarnz bu cihazdaki alternatif bir depolama birimine tayn veya USB kablosu kullanarak bir bilgisayara aktarn. \n\n"<b>"Uygulamalar yedekleyin"</b>" \nBu <xliff:g id="NAME_6">^1</xliff:g> biriminde depolanan tm uygulamalarn yklemesi kaldrlacak ve verileri silinecektir. Bu uygulamalar korumak iin bu cihazdaki farkl bir depolama birimine tayn."</string>
   1112     <string name="storage_internal_unmount_details" msgid="3582802571684490057"><b>"Bu <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> birimini kardnzda, tekrar taklana kadar birimin iinde depolanm olan uygulamalar artk almaz ve depolanm medya dosyalar ise kullanlamaz."</b>\n\n"Bu <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> birimi sadece bu cihazda alacak ekilde biimlendirilmitir. Baka cihazlarda almaz."</string>
   1113     <string name="storage_internal_forget_details" msgid="9028875424669047327">"Bu <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> iindeki uygulamalar, fotoraflar ve verileri kullanmak iin depolama birimini tekrar yerletirin. \n\nCihaz kullanlamyorsa ayrca bu depolama birimini unutmay seebilirsiniz. \n\nUnutmay seerseniz cihazdaki tm veriler kalc olarak kaybolur. \n\nUygulamalar daha sonra yeniden ykleyebilirsiniz, ancak uygulamalara ait bu cihazda depolanm veriler kaybolur."</string>
   1114     <string name="storage_internal_forget_confirm_title" msgid="1370847944388479245">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> unutulsun mu?"</string>
   1115     <string name="storage_internal_forget_confirm" msgid="1148446041396902905">"Bu <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> biriminde depolanan tm uygulamalar, fotoraflar ve veriler kalc olarak silinecek."</string>
   1116     <string name="storage_detail_apps" msgid="6141154016753507490">"Uygulamalar"</string>
   1117     <string name="storage_detail_images" msgid="6950678857740634769">"Resimler"</string>
   1118     <string name="storage_detail_videos" msgid="2919743464827110953">"Videolar"</string>
   1119     <string name="storage_detail_audio" msgid="1197685141676483213">"Ses"</string>
   1120     <string name="storage_detail_cached" msgid="8547136365247818567">"nbellee alnan veriler"</string>
   1121     <string name="storage_detail_other" msgid="8404938385075638238">"Dier"</string>
   1122     <string name="storage_detail_system" msgid="4629506366064709687">"Sistem"</string>
   1123     <string name="storage_detail_explore" msgid="7911344011431568294">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> birimini kefet"</string>
   1124     <string name="storage_detail_dialog_other" msgid="5343550781234524040">"Dier seenei, uygulamalar tarafndan kaydedilmi paylalan dosyalar, nternet\'ten veya Bluetooth\'tan indirilen dosyalar, Android dosyalarn vb. ierir. \n\nBu <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ieriinin tamamn grmek iin Kefet\'e hafife dokunun."</string>
   1125     <string name="storage_detail_dialog_system" msgid="3058775028564971102">"Sistem, Android iletim sistemi tarafndan dahili olarak kullanlan dosyalar ierir. \n\nBu dosyalar ayr ayr grntlenemez."</string>
   1126     <string name="storage_detail_dialog_user" msgid="1675756743326079688">"<xliff:g id="USER_0">^1</xliff:g>, en fazla <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> depolama alan kaplayan kaydedilmi fotoraflar, mzik, film, uygulama veya dier verileri ierebilir. \n\nAyrntlar grmek iin <xliff:g id="USER_1">^1</xliff:g> kullancsna gei yapn."</string>
   1127     <string name="storage_wizard_init_title" msgid="5085400514028585772">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> cihaznz kurun"</string>
   1128     <string name="storage_wizard_init_external_title" msgid="4867326438945303598">"Tanabilir bir depolama birimi kullann"</string>
   1129     <string name="storage_wizard_init_external_summary" msgid="7476105886344565074">"Fotoraflar ve dier medyalar cihazlar arasnda tamak iin."</string>
   1130     <string name="storage_wizard_init_internal_title" msgid="9100613534261408519">"Dahili depolama olarak kullann"</string>
   1131     <string name="storage_wizard_init_internal_summary" msgid="6240417501036216410">"Yalnzca bu cihaza e depolamak iindir (uygulamalar ve fotoraflar dahil). Baka cihazlarda almasn engelleyecek ekilde biimlendirme gerekir."</string>
   1132     <string name="storage_wizard_format_confirm_title" msgid="2814021794538252546">"Dahili depolama olarak biimlen."</string>
   1133     <string name="storage_wizard_format_confirm_body" msgid="4401758710076806509">"Bu, <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> biriminin gvenli olmas iin biimlendirilmesini gerektirir. \n\nBiimlendirdikten sonra bu <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> birimi sadece bu cihazda alr. \n\n"<b>"Biimlendirme ilemi <xliff:g id="NAME_2">^1</xliff:g> zerinde depolanm olan tm bilgileri siler."</b>" Verilerin kaybolmamas iin yedeklemeyi dnn."</string>
   1134     <string name="storage_wizard_format_confirm_public_title" msgid="4905690038882041566">"Tanabilir depolama olarak biimlendir"</string>
   1135     <string name="storage_wizard_format_confirm_public_body" msgid="1516932692920060272">"Bu ilem <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> biriminin biimlendirilmesini gerektiriyor. \n\n"<b>"Biimlendirme ilemi u anda <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> biriminde depolanm olan tm verileri siler."</b>" Veri kaybn nlemek iin birimi yedeklemeniz nerilir."</string>
   1136     <string name="storage_wizard_format_confirm_next" msgid="2774557300531702572">"Sil ve biimlendir"</string>
   1137     <string name="storage_wizard_format_progress_title" msgid="6487352396450582292">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> biimlendiriliyor"</string>
   1138     <string name="storage_wizard_format_progress_body" msgid="4445041233802828430">"Biimlendirilirken <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> birimini karmayn."</string>
   1139     <string name="storage_wizard_migrate_title" msgid="1363078147938160407">"Verileri yeni depol. birim. ta"</string>
   1140     <string name="storage_wizard_migrate_body" msgid="890751699549542345">"Fotoraflarnz, dosyalarnz ve baz uygulamalar bu yeni <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> birimine tayabilirsiniz. \n\nTama ilemi yaklak <xliff:g id="TIME">^2</xliff:g> srer ve dahili depolama biriminde <xliff:g id="SIZE">^3</xliff:g> yer aar. Bu ilem srerken baz uygulamalar almaz."</string>
   1141     <string name="storage_wizard_migrate_now" msgid="4523444323744239143">"imdi ta"</string>
   1142     <string name="storage_wizard_migrate_later" msgid="3173482328116026253">"Daha sonra ta"</string>
   1143     <string name="storage_wizard_migrate_confirm_title" msgid="8564833529613286965">"Verileri imdi ta"</string>
   1144     <string name="storage_wizard_migrate_confirm_body" msgid="4212060581792135962"><b>"Tama ilemi yaklak <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> srer. <xliff:g id="NAME">^3</xliff:g> zerinde <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> alan boaltlr."</b></string>
   1145     <string name="storage_wizard_migrate_confirm_next" msgid="5509475628423823202">"Ta"</string>
   1146     <string name="storage_wizard_migrate_progress_title" msgid="1665479429044202868">"Veriler tanyor"</string>
   1147     <string name="storage_wizard_migrate_details" msgid="3709728824651136227">"Tama srasnda: \n <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> birimini karmayn. \n Baz uygulamalar dzgn almaz. \n Cihaz arjl olmaldr."</string>
   1148     <string name="storage_wizard_ready_title" msgid="5381632402953258267">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> hazr"</string>
   1149     <string name="storage_wizard_ready_external_body" msgid="2879508114260597474">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> biriminiz fotoraflar ve dier medyalarla birlikte kullanlacak ekilde kuruldu."</string>
   1150     <string name="storage_wizard_ready_internal_body" msgid="122532674037860197">"Yeni <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> biriminiz alyor. \n\nFotoraflar, dosyalar ve uygulama verilerini bu cihaza tamak iin Ayarlar &gt; Depolama\'ya gidin."</string>
   1151     <string name="storage_wizard_move_confirm_title" msgid="292782012677890250">"<xliff:g id="APP">^1</xliff:g> uygulamasn tayn"</string>
   1152     <string name="storage_wizard_move_confirm_body" msgid="5176432115206478941">"<xliff:g id="APP">^1</xliff:g> uygulamasn ve verilerini <xliff:g id="NAME_0">^2</xliff:g> birimine tamak sadece birka saniye srer. Tama ilemi tamamlanana kadar uygulamay kullanamazsnz. \n\nTama srasnda <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> birimini karmayn."</string>
   1153     <string name="storage_wizard_move_progress_title" msgid="4443920302548035674">"<xliff:g id="APP">^1</xliff:g> tanyor"</string>
   1154     <string name="storage_wizard_move_progress_body" msgid="7802577486578105609">"Tama srasnda <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> birimini karmayn. \nTama ilemi tamamlanana kadar bu cihazdaki \n<xliff:g id="APP">^2</xliff:g> uygulamas kullanlamaz."</string>
   1155     <string name="storage_wizard_move_progress_cancel" msgid="542047237524588792">"Tamay iptal et"</string>
   1156     <string name="storage_wizard_slow_body" msgid="8010127667184768025">"Bu <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> yava grnyor. \n\nDevam edebilirsiniz, ancak bu konuma tanan uygulamalar taklabilir ve veri aktarmlar uzun srebilir. \n\nDaha iyi performans iin daha hzl bir <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> kullanmay dnn."</string>
   1157     <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Pil durumu"</string>
   1158     <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Pil dzeyi"</string>
   1159     <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"APN\'ler"</string>
   1160     <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"Eriim noktasn dzenle"</string>
   1161     <string name="apn_not_set" msgid="4974192007399968164">"Ayarlanmad"</string>
   1162     <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"Ad"</string>
   1163     <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"APN"</string>
   1164     <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"Proxy"</string>
   1165     <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"Balant Noktas"</string>
   1166     <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"Kullanc ad"</string>
   1167     <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"ifre"</string>
   1168     <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"Sunucu"</string>
   1169     <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string>
   1170     <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"MMS proxy\'si"</string>
   1171     <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"MMS balant noktas"</string>
   1172     <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string>
   1173     <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string>
   1174     <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"Kimlik dorulama tr"</string>
   1175     <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"Yok"</string>
   1176     <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string>
   1177     <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string>
   1178     <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP veya CHAP"</string>
   1179     <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"APN tr"</string>
   1180     <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"APN protokol"</string>
   1181     <string name="apn_roaming_protocol" msgid="3386954381510788422">"APN dolam protokol"</string>
   1182     <string name="carrier_enabled" msgid="407655861175280806">"APN etkin/devre d"</string>
   1183     <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="6338915271908057531">"APN etkin"</string>
   1184     <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="4300790190221203756">"APN devre d"</string>
   1185     <string name="bearer" msgid="594270280031923558">"Tayc"</string>
   1186     <string name="mvno_type" msgid="2543253857818336421">"MVNO tr"</string>
   1187     <string name="mvno_match_data" msgid="4560671695220540466">"MVNO deeri"</string>
   1188     <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"APN\'yi sil"</string>
   1189     <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"Yeni APN"</string>
   1190     <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"Kaydet"</string>
   1191     <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"Sil"</string>
   1192     <string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string>
   1193     <string name="error_name_empty" msgid="5508155943840201232">"Ad alan bo olamaz."</string>
   1194     <string name="error_apn_empty" msgid="4932211013600863642">"APN bo olamaz."</string>
   1195     <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"MCC alanndaki deer 3 rakamdan olumaldr."</string>
   1196     <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"MNC alanndaki deer 2 veya 3 rakamdan olumaldr."</string>
   1197     <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"Varsaylan APN ayarlar geri ykleniyor."</string>
   1198     <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"Varsaylana sfrla"</string>
   1199     <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"Varsaylan APN ayarlarna sfrlama tamamland."</string>
   1200     <string name="reset_network_title" msgid="4557113742173895074">"A ayarlarn sfrla"</string>
   1201     <string name="reset_network_desc" msgid="581668983587311282">"Bu ilemle, unlar da dahil olmak zere tm a ayarlarnz sfrlanacak:\n\n"<li>"Kablosuz a"</li>\n<li>"Hcresel veri"</li>\n<li>"Bluetooth"</li></string>
   1202     <string name="reset_network_button_text" msgid="2035676527471089853">"Ayarlar sfrla"</string>
   1203     <string name="reset_network_final_desc" msgid="6388371121099245116">"Tm a ayarlarnz sfrlansn m? Bu ilemi geri alamazsnz!"</string>
   1204     <string name="reset_network_final_button_text" msgid="1797434793741744635">"Ayarlar sfrla"</string>
   1205     <string name="reset_network_confirm_title" msgid="1759888886976962773">"Sfrlansn m?"</string>
   1206     <string name="network_reset_not_available" msgid="7188610385577164676">"Bu kullanc iin a ayarlarna sfrlama ilevi kullanlamyor"</string>
   1207     <string name="reset_network_complete_toast" msgid="787829973559541880">"A ayarlar sfrland"</string>
   1208     <string name="device_reset_title" msgid="2384019005638768076">"Cihaz sfrla"</string>
   1209     <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"Fab. verilerine sfrla"</string>
   1210     <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="9146059417023157222">"Bu ilem tablet bilgisayarnzn "<b>"dahili depolama alanndan"</b>"u verilerin tmn siler:\n\n"<li>"Google hesabnz"</li>\n<li>"Sistem ve uygulama verileri ile ayarlar"</li>\n<li>"ndirilen uygulamalar"</li></string>
   1211     <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="4800386183314202571">"Bu ilem, telefonunuzun "<b>"dahili depolama alanndan"</b>" u verilerin tmn siler:\n\n"<li>"Google hesabnz"</li>\n<li>"Sistem ve uygulama verileri ile ayarlar"</li>\n<li>"ndirilen uygulamalar"</li></string>
   1212     <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"u anda aadaki hesaplarda oturum am durumdasnz:\n"</string>
   1213     <string name="master_clear_other_users_present" product="default" msgid="5161423070702470742">\n\n"Bu cihazda baka kullanclar da var.\n"</string>
   1214     <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"Mzik"</li>\n<li>"Fotoraflar"</li>\n<li>"Dier kullanc verileri"</li></string>
   1215     <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"Mzik, resimler ve dier kullanc verilerinin temizlenmesi iin "<b>"USB bellein"</b>" silinmesi gerekir."</string>
   1216     <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"Mzik, resimler ve dier kullanc verilerinin temizlenmesi iin "<b>"SD kartn"</b>" silinmesi gerekir."</string>
   1217     <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"USB bellei sil"</string>
   1218     <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"SD kart sil"</string>
   1219     <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"Dahili USB bellekteki mzik veya fotoraf gibi tm verileri sil"</string>
   1220     <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"SD kartndaki mzik ve fotoraf gibi tm verileri sil"</string>
   1221     <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"Tableti sfrla"</string>
   1222     <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"Telefonu sfrla"</string>
   1223     <string name="master_clear_final_desc" msgid="7318683914280403086">"Tm kiisel bilgileriniz ve indirdiiniz uygulamalar silinsin mi? Bu ilemi geri alamazsnz!"</string>
   1224     <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Her eyi sil"</string>
   1225     <string name="master_clear_failed" msgid="2503230016394586353">"Sistem Temizleme hizmeti kullanlamadndan sfrlama yaplmad."</string>
   1226     <string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"Sfrlansn m?"</string>
   1227     <string name="master_clear_not_available" msgid="1000370707967468909">"Bu kullanc iin fabrika ayarlarna sfrlama ilevi kullanlamyor"</string>
   1228     <string name="master_clear_progress_title" msgid="5194793778701994634">"Siliniyor"</string>
   1229     <string name="master_clear_progress_text" msgid="6559096229480527510">"Ltfen bekleyin..."</string>
   1230     <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"ar ayarlar"</string>
   1231     <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Sesli mesaj, ar ynlendirme ve bekletme, arayan kimliini ayarla"</string>
   1232     <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"USB tethering"</string>
   1233     <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Tanabilir hotspot"</string>
   1234     <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Bluetooth tethering"</string>
   1235     <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Tethering"</string>
   1236     <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"Tethering ve tanblr hotspot"</string>
   1237     <string name="tether_settings_disabled_on_data_saver" msgid="1576908608463904152">"Veri Tasarrufu akken tanabilir hotspot\'lara balanlamaz veya kullanlamaz"</string>
   1238     <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
   1239     <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"USB tethering"</string>
   1240     <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"USB baland, balanty kontrol edin"</string>
   1241     <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"Baland"</string>
   1242     <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="8427089411146908205">"USB bellek kullanlrken tethering yaplamaz"</string>
   1243     <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"USB bal deil"</string>
   1244     <string name="usb_tethering_turnon_subtext" msgid="4748616058219273033">"Amak iin balann"</string>
   1245     <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"USB tethering hatas"</string>
   1246     <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Bluetooth tethering"</string>
   1247     <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="4328374808439440517">"Bu tabletin nternet balants paylalyor"</string>
   1248     <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="7451579908917710359">"Bu telefonun nternet balants paylalyor"</string>
   1249     <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="7296104766087335891">"Bu tabletin nternet balantsn 1 cihaz paylayor"</string>
   1250     <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="default" msgid="2785474869740805972">"Bu telefonun nternet balantsn 1 cihaz paylayor"</string>
   1251     <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="tablet" msgid="7345108029216525495">"Bu tabletin nternet balantsn <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> cihaz paylayor"</string>
   1252     <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="2992288063706153665">"Bu telefonun nternet balantsn <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> cihaz paylayor"</string>
   1253     <string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="6630416508030836214">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g> cihaznn nternet balants paylalyor"</string>
   1254     <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="3737828501935728137">"Bu tabletin nternet balants paylalmyor"</string>
   1255     <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="9099562374002272901">"Bu telefonun nternet balants paylalmyor"</string>
   1256     <string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="4926566308991142264">"Tethering yaplmad"</string>
   1257     <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="2135590598511178690">"En ok <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> cihaz iin tethering yaplabilir."</string>
   1258     <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> internet paylam kesilecek."</string>
   1259     <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Yardm"</string>
   1260     <string name="network_settings_title" msgid="4871233236744292831">"Hcresel alar"</string>
   1261     <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7630170375010107744">"Mobil plan"</string>
   1262     <string name="sms_application_title" msgid="4903928270533250448">"SMS uygulamas"</string>
   1263     <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="1958688831875804286">"SMS uygulamas deitirilsin mi?"</string>
   1264     <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="1522783933230274787">"<xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g>, SMS uygulamanz olarak <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> yerine kullanlsn m?"</string>
   1265     <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="602683880284921998">"SMS uygulamanz olarak <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> kullanlsn m?"</string>
   1266     <string name="network_scorer_change_active_dialog_title" msgid="3776301550387574975">"Wi-Fi Assistant deitirilsin mi?"</string>
   1267     <string name="network_scorer_change_active_dialog_text" msgid="8035173880322990715">"A balantlarnz ynetmek iin <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> yerine <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> uygulamas kullanlsn m?"</string>
   1268     <string name="network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text" msgid="7444620909047611601">"A balantlarnz ynetmek iin <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> kullanlsn m?"</string>
   1269     <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="2156912373230276157">"Bilinmeyen SIM operatr"</string>
   1270     <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="2399426808423775711">"%1$s iin bilinen bir provizyon web sitesi yok"</string>
   1271     <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"Ltfen SIM kart takn ve yeniden balatn"</string>
   1272     <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"Ltfen nternet\'e balann"</string>
   1273     <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Konumum"</string>
   1274     <string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="6712332547063039683">" profili konumu"</string>
   1275     <string name="location_mode_title" msgid="3982009713118421689">"Mod"</string>
   1276     <string name="location_mode_high_accuracy_title" msgid="8241802585110932849">"Yksek doruluk"</string>
   1277     <string name="location_mode_battery_saving_title" msgid="711273645208158637">"Pil tasarrufu"</string>
   1278     <string name="location_mode_sensors_only_title" msgid="3040366132175435160">"Yalnzca cihaz"</string>
   1279     <string name="location_mode_location_off_title" msgid="2829713015012529465">"Konum bilgisi kapal"</string>
   1280     <string name="location_category_recent_location_requests" msgid="1938721350424447421">"Son konum istekleri"</string>
   1281     <string name="location_no_recent_apps" msgid="2800907699722178041">"Yakn zamanda hibir uygulama konum bilgisi isteinde bulunmad"</string>
   1282     <string name="location_category_location_services" msgid="7437150886946685979">"Konum hizmetleri"</string>
   1283     <string name="location_high_battery_use" msgid="517199943258508020">"Yksek pil kullanm"</string>
   1284     <string name="location_low_battery_use" msgid="8602232529541903596">"Dk pil kullanm"</string>
   1285     <string name="location_mode_screen_title" msgid="4528716772270246542">"Konum modu"</string>
   1286     <string name="location_mode_high_accuracy_description" msgid="5703350404315028607">"Konumu belirlemek iin GPS, Kablosuz, Bluetooth veya hcresel alar kullanlr"</string>
   1287     <string name="location_mode_battery_saving_description" msgid="8361848607963121770">"Konumu belirlemek iin Kablosuz, Bluetooth veya hcresel alar kullanlr"</string>
   1288     <string name="location_mode_sensors_only_description" msgid="788127681455735699">"Konumu belirlemek iin GPS kullanlr"</string>
   1289     <string name="location_menu_scanning" msgid="8536245838478802959">"Tarama"</string>
   1290     <string name="location_scanning_screen_title" msgid="4408076862929611554">"Tarama"</string>
   1291     <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_title" msgid="6216705505621183645">"Kablosuz taramas"</string>
   1292     <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="8036382029606868081">"Sistem uygulamalarnn ve hizmetlerinin her zaman kablosuz alar alglamasna izin vererek konum bilgisini iyiletirin."</string>
   1293     <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="5444989508204520019">"Bluetooth taramas"</string>
   1294     <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="8602726521250591852">"Sistem uygulamalarnn ve hizmetlerinin her zaman Bluetooth cihazlar alglamasna izin vererek konum bilgisini iyiletirin."</string>
   1295     <string name="location_network_based" msgid="6010456018401296590">"Kablosuz ve hcresel a konumu"</string>
   1296     <string name="location_neighborhood_level" msgid="5141318121229984788">"Uygulamalar konumunuzu daha hzl tahmin edebilmek iin Google\'n konum bilgilerini kullanabilsin. Anonim konum bilgileri toplanp Google\'a gnderilir."</string>
   1297     <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="4234820941954812210">"Konum, Kablosuz tarafndan belirlendi"</string>
   1298     <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"GPS uydular"</string>
   1299     <string name="location_street_level" product="tablet" msgid="1669562198260860802">"Uygulamalar konumunuzu tam olarak belirlemek zere tabletinizin GPS\'sini kullanabilsin"</string>
   1300     <string name="location_street_level" product="default" msgid="4617445745492014203">"Uygulamalar konumunuzu tam olarak belirlemek zere telefonunuzun GPS\'sini kullanabilsin"</string>
   1301     <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"Desteklenen GPS kullan"</string>
   1302     <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"GPS\'ye destek olmak iin sunucu kullan (a kullanmn azaltmak iin onay iaretini kaldrn)"</string>
   1303     <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"GPS\'ye yardmc olmak iin sunucu kullan (GPS performansn iyiletirmek iin onay iaretini kaldrn)"</string>
   1304     <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"Konum ve Google arama"</string>
   1305     <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"Arama sonular ve dier hizmetleri iyiletirmek iin Google\'n konumunuzu kullanmasna izin verir"</string>
   1306     <string name="location_access_title" msgid="7064108942964081243">"Konumuma eri"</string>
   1307     <string name="location_access_summary" msgid="69031404093194341">"Uygulamalar konum bilgilerinizi kullanmak iin sizden izin isteyebilsinler"</string>
   1308     <string name="location_sources_heading" msgid="1278732419851088319">"Konum kaynaklar"</string>
   1309     <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"Tablet hakknda"</string>
   1310     <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"Telefon hakknda"</string>
   1311     <string name="about_settings" product="emulator" msgid="221313099578564438">"yknlen cihaz hakknda"</string>
   1312     <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"Yasal bilgileri, durumu, yazlm srmn grntle"</string>
   1313     <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"Yasal bilgiler"</string>
   1314     <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"Katkda bulunanlar"</string>
   1315     <string name="manual" msgid="3025943393642974445">"Manuel"</string>
   1316     <string name="regulatory_labels" msgid="1293050314122427492">"Ynetmelik etiketleri"</string>
   1317     <string name="safety_and_regulatory_info" msgid="5103161279848427185">"Gvenlik ve mevzuat klavuzu"</string>
   1318     <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"Telif Hakk"</string>
   1319     <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Lisans"</string>
   1320     <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"artlar ve koullar"</string>
   1321     <string name="webview_license_title" msgid="2813507464175738967">"Sistem WebView Lisans"</string>
   1322     <string name="wallpaper_attributions" msgid="3645880512943433928">"Duvar katlar"</string>
   1323     <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="2996183537914690469">"Uydu grntleri salayclar:\n2014 CNES / Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string>
   1324     <string name="settings_manual_activity_title" msgid="8133150693616006051">"Manuel"</string>
   1325     <string name="settings_manual_activity_unavailable" msgid="4752403782883814898">"Klavuzun yklenmesiyle ilgili bir sorun var."</string>
   1326     <string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"Ak kaynak lisanslar"</string>
   1327     <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"Lisanslar yklenirken bir sorun olutu."</string>
   1328     <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"Ykleniyor"</string>
   1329     <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"Gvenlik bilgileri"</string>
   1330     <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Gvenlik bilgileri"</string>
   1331     <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="250674109915859456">"Veri balantnz yok. Bu bilgileri imdi grntlemek iin nternet\'e bal herhangi bir bilgisayardan %s adresine gidin."</string>
   1332     <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Ykleniyor"</string>
   1333     <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"ifrenizi sein"</string>
   1334     <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"Deseninizi sein"</string>
   1335     <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"PIN\'inizi sein"</string>
   1336     <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"ifrenizi onaylayn"</string>
   1337     <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"Deseninizi onaylayn"</string>
   1338     <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"PIN\'inizi onaylayn"</string>
   1339     <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="5140892109439191415">"ifreler elemiyor"</string>
   1340     <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="7226244811505606217">"PIN\'ler elemiyor"</string>
   1341     <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"Kilit ama seenei"</string>
   1342     <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"ifre ayarland"</string>
   1343     <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"PIN ayarland"</string>
   1344     <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"Desen ayarland"</string>
   1345     <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic" msgid="2920960858283879113">"Devam etmek iin cihaznzn desenini kullann"</string>
   1346     <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic" msgid="4062335874438910487">"Devam etmek iin cihaznzn PIN\'ini girin"</string>
   1347     <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic" msgid="3976394862548354966">"Devam etmek iin cihaznzn ifresini girin"</string>
   1348     <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic_profile" msgid="4435638308193361861">"Devam etmek iin i profilinizin desenini kullann"</string>
   1349     <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic_profile" msgid="3730141667547002246">"Devam etmek iin i profilinizin PIN\'ini girin"</string>
   1350     <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic_profile" msgid="4250642723467019894">"Devam etmek iin i profilinizin ifresini girin"</string>
   1351     <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_device_pattern" msgid="8548464672947477043">"Devam etmek iin cihaz deseninizi girin. Cihaz yeniden balatldktan sonra gerekir."</string>
   1352     <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_device_pin" msgid="8048122891934295280">"Devam etmek iin cihaz PIN\'inizi girin. Cihaz yeniden balatldktan sonra gerekir."</string>
   1353     <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_device_password" msgid="9007679426540259125">"Devam etmek iin cihaz ifrenizi girin. Cihaz yeniden balatldktan sonra gerekir."</string>
   1354     <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_work_pattern" msgid="7462071286473121099">"Devam etmek iin i deseninizi girin. Cihaz yeniden balatldktan sonra gerekir."</string>
   1355     <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_work_pin" msgid="809763184419127790">"Devam etmek iin i PIN\'inizi girin. Cihaz yeniden balatldktan sonra gerekir."</string>
   1356     <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_work_password" msgid="8923861444535970646">"Devam etmek iin i ifrenizi girin. Cihaz yeniden balatldktan sonra gerekir."</string>
   1357     <string name="lockpassword_invalid_pin" msgid="15588049067548470">"Yanl PIN"</string>
   1358     <string name="lockpassword_invalid_password" msgid="4038507398784975200">"Yanl ifre"</string>
   1359     <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="1745247595356012176">"Yanl desen"</string>
   1360     <string name="lock_settings_title" msgid="4213839087748988686">"Cihaz gvenlii"</string>
   1361     <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"Kilit ama desenini deitir"</string>
   1362     <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"Kilit ama PIN\'ini deitir"</string>
   1363     <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"Kilit ama deseni izin"</string>
   1364     <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"Yardm iin Men\'ye basn."</string>
   1365     <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="6667844062721656773">"Bitirdiinizde parmanz kaldrn"</string>
   1366     <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="1348234155120957561">"En az <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> noktay birletirin. Tekrar deneyin."</string>
   1367     <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="4316818983675591604">"Desen kaydedildi"</string>
   1368     <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="8054853451639221265">"Dorulamak iin deseni yeniden izin"</string>
   1369     <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="8455614172231880211">"Yeni kilit ama deseniniz"</string>
   1370     <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"Onayla"</string>
   1371     <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"Yeniden iz"</string>
   1372     <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="3480423193273588166">"Temizle"</string>
   1373     <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"Devam Et"</string>
   1374     <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"Kilit ama deseni"</string>
   1375     <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"Desen gerektir"</string>
   1376     <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"Ekran kilidini amak iin desen izmek gerekir"</string>
   1377     <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"Deseni grnr yap"</string>
   1378     <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title_profile" msgid="4864525074768391381">"Profil desenini grnr yap"</string>
   1379     <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="4389015658335522989">"Hafife dokunulduunda titret"</string>
   1380     <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="5735444062633666327">"G dmesi hemen kilitlesin"</string>
   1381     <string name="lockpattern_settings_power_button_instantly_locks_summary" msgid="8196258755143711694">"<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> tarafndan kilit ak tutulmadnda"</string>
   1382     <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"Kilit ama desenini ayarla"</string>
   1383     <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"Kilit ama desenini deitir"</string>
   1384     <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"Kilit ama deseni izme yntemi"</string>
   1385     <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts" msgid="6909161623701848863">"ok fazla yanl giri yapld. <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> saniye iinde tekrar deneyin."</string>
   1386     <string name="activity_not_found" msgid="5551664692991605325">"Uygulama, telefonunuzda ykl deil."</string>
   1387     <string name="lock_settings_profile_title" msgid="2121876391814535295">" profili gvenlii"</string>
   1388     <string name="lock_settings_profile_screen_lock_title" msgid="3334747927367115256">" profili ekran kilidi"</string>
   1389     <string name="lock_settings_profile_unification_title" msgid="4973102698492659123">"Tek bir kilit kullan"</string>
   1390     <string name="lock_settings_profile_unification_summary" msgid="7178299172998641303">" profili ve cihaz ekran iin tek bir kilit kullann"</string>
   1391     <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_title" msgid="4824620230229285301">"Tek bir kilit kullanlsn m?"</string>
   1392     <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_body" msgid="1787427605545808829">" profiliniz ve cihaz ekran ayn kilidi kullanacak. Tm i kilidi politikalar cihaznzn ekran kilidi iin de geerli olacak."</string>
   1393     <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_body" msgid="3221303098797469900">" profili kilidiniz kuruluunuzun gvenlik gereksinimlerini karlamyor. Hem cihaznzn ekran hem de i profiliniz iin ayn kilidi kullanabilirsiniz, ancak tm i kilidi politikalar geerli olacaktr."</string>
   1394     <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_confirm" msgid="8249970828159656518">"Tek bir kilit kullan"</string>
   1395     <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_confirm" msgid="5943758576756482777">"Tek bir kilit kullan"</string>
   1396     <string name="lock_settings_profile_unified_summary" msgid="9008819078132993492">"Cihaz ekran kilidiyle ayn"</string>
   1397     <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"Uygulamalar ynet"</string>
   1398     <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"Ykl uygulamalar ynet ve kaldr"</string>
   1399     <string name="applications_settings" msgid="1721442176406964682">"Uygulamalar"</string>
   1400     <string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"Uygulamalar ynet, hzl balatma ksayollar ayarla"</string>
   1401     <string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"Uygulama ayarlar"</string>
   1402     <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Bilinmeyen kaynaklar"</string>
   1403     <string name="install_applications_title" msgid="4987712352256508946">"Tm uyg. kaynaklarna izin ver"</string>
   1404     <string name="install_unknown_applications_title" msgid="663831043139080992">"Google Play dndaki kaynaklardan uyg. yklemenize izin verir"</string>
   1405     <string name="install_unknown_applications" msgid="176855644862942064">"Bilinmeyen kaynaklardan uygulama yklemeye izin ver"</string>
   1406     <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="3263360446508268880">"Tabletiniz ve kiisel verileriniz, bilinmeyen kaynaklardan gelen uygulamalarn saldrlarna kar daha savunmaszdr. Bu uygulamalar kullanmanz sonucunda tabletinizin bana gelebilecek her tr hasardan ve veri kaybndan yalnzca kendinizin sorumlu olduunu kabul edersiniz."</string>
   1407     <string name="install_all_warning" product="default" msgid="8113734576826384682">"Telefonunuz ve kiisel verileriniz, bilinmeyen kaynaklardan gelen uygulamalarn saldrlarna kar daha savunmaszdr. Bu uygulamalar kullanmanz sonucunda telefonunuzun bana gelebilecek her tr hasardan ve veri kaybndan yalnzca kendinizin sorumlu olduunu kabul edersiniz."</string>
   1408     <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"Gelimi ayarlar"</string>
   1409     <string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"Dier ayar seeneklerini etkinletirin."</string>
   1410     <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"Uygulama bilgileri"</string>
   1411     <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"Depolama"</string>
   1412     <string name="auto_launch_label" msgid="2669236885531442195">"Varsaylan olarak a"</string>
   1413     <string name="auto_launch_label_generic" msgid="3230569852551968694">"Varsaylanlar"</string>
   1414     <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"Ekran uyumluluu"</string>
   1415     <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"zinler"</string>
   1416     <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"nbellek"</string>
   1417     <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"nbellei temizle"</string>
   1418     <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"nbellek"</string>
   1419     <plurals name="uri_permissions_text" formatted="false" msgid="3983110543017963732">
   1420       <item quantity="other">%d e</item>
   1421       <item quantity="one">1 e</item>
   1422     </plurals>
   1423     <string name="clear_uri_btn_text" msgid="8575655132961012158">"Eriimi temizle"</string>
   1424     <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"Denetimler"</string>
   1425     <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"Durmaya zorla"</string>
   1426     <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"Toplam"</string>
   1427     <string name="application_size_label" msgid="8494609207373874267">"Uygulama"</string>
   1428     <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"USB bellek uygulamas"</string>
   1429     <string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"Veri"</string>
   1430     <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"USB bellek verileri"</string>
   1431     <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"SD kart"</string>
   1432     <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"Kaldr"</string>
   1433     <string name="uninstall_all_users_text" msgid="851857393177950340">"Yklemeyi tm kullanclar iin kaldr"</string>
   1434     <string name="install_text" msgid="884360662922471113">"Ykle"</string>
   1435     <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"Devre d brak"</string>
   1436     <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"Etkinletir"</string>
   1437     <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"Verileri temizle"</string>
   1438     <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"Gncellemeleri kaldr"</string>
   1439     <string name="auto_launch_enable_text" msgid="4275746249511874845">"Bu uygulamay baz ilemler iin varsaylan olarak balatmay setiniz."</string>
   1440     <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="566822577792032925">"Bu uygulamann widget oluturmasna ve oluturulan widget\'larn verilerine erimesine izin vermeyi setiniz."</string>
   1441     <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"Hibir varsaylan ayarlanmad."</string>
   1442     <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"Varsaylanlar temizle"</string>
   1443     <string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"Bu uygulama, ekrannza gre tasarlanmam olabilir; ekrannzda nasl duracan buradan kontrol edebilirsiniz."</string>
   1444     <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"Balarken sor"</string>
   1445     <string name="enable_compatibility" msgid="5806819252068617811">"Uygulamay leklendir"</string>
   1446     <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Bilinmiyor"</string>
   1447     <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"Ada gre srala"</string>
   1448     <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"Boyuta gre srala"</string>
   1449     <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"alan hizmetleri gster"</string>
   1450     <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"nblle alnan ilm gstr"</string>
   1451     <string name="default_emergency_app" msgid="1951760659640369980">"Acil durum uygulamas"</string>
   1452     <string name="reset_app_preferences" msgid="1321050641018356925">"Uygulama tercihlerini sfrla"</string>
   1453     <string name="reset_app_preferences_title" msgid="6093179367325336662">"Uygulama tercihleri sfrlansn m?"</string>
   1454     <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="4822447731869201512">"Bu ilem unlar iin tm tercihleri sfrlayacaktr:\n\n "<li>"Devre d braklan uygulamalar"</li>\n" "<li>"Devre d braklan uygulama bildirimleri"</li>\n" "<li>"lemler iin varsaylan uygulamalar"</li>\n" "<li>"Uygulamalar iin arka plan veri kstlamalar"</li>\n" "<li>"Tm izin kstlamalar"</li>\n\n" Hibir uygulama verisini kaybetmeyeceksiniz."</string>
   1455     <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2559089511841281242">"Uygulamalar sfrla"</string>
   1456     <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Alan ynet"</string>
   1457     <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"Filtre"</string>
   1458     <string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"Filtre seeneklerini belirleyin"</string>
   1459     <string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"Tm"</string>
   1460     <string name="filter_apps_disabled" msgid="5364447573326472890">"Devre d"</string>
   1461     <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"ndirilenler"</string>
   1462     <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"alanlar"</string>
   1463     <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"USB bellek"</string>
   1464     <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"SD kartta"</string>
   1465     <string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"Devre d"</string>
   1466     <string name="not_installed" msgid="2797554494953450291">"Bu kullanc iin ykl deil"</string>
   1467     <string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"Uygulama yok."</string>
   1468     <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"Dahili Bellek"</string>
   1469     <string name="internal_storage_sentence" msgid="889098931914857143">"dahili depolama"</string>
   1470     <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"USB bellek"</string>
   1471     <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"SD kart dep brm"</string>
   1472     <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"Boyut yeniden hesaplanyor"</string>
   1473     <string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"Uygulama verileri silinsin mi?"</string>
   1474     <string name="clear_data_dlg_text" msgid="3951297329833822490">"Bu uygulamann tm verileri kalc olarak silinecek. Bu veriler arasnda tm dosyalar, ayarlar, hesaplar, veritabanlar vb. yer alyor."</string>
   1475     <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"Tamam"</string>
   1476     <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"ptal"</string>
   1477     <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string>
   1478     <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="4893589904687340011">"Uygulama, ykl uygulamalar listesinde bulunamad."</string>
   1479     <string name="clear_data_failed" msgid="7214074331627422248">"Uygulama verileri temizlenemedi."</string>
   1480     <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"Verileri temizle"</string>
   1481     <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="5464475937929941008">"Uygulama verileri temizlenemedi."</string>
   1482     <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"Bu uygulama tabletinizde unlara eriebilir:"</string>
   1483     <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="61749028818785244">"Bu uygulama telefonunuzda unlara eriebilir:"</string>
   1484     <string name="security_settings_desc_multi" product="tablet" msgid="7300932212437084403">"Bu uygulama tabletinizde aadakilere eriebilir. Performans iyiletirmek ve bellek kullanmn azaltmak iin bu izinlerden bazlar, <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g> ile ayn srete altndan <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g> tarafndan kullanlabilir:"</string>
   1485     <string name="security_settings_desc_multi" product="default" msgid="6610268420793984752">"Bu uygulama telefonunuzda aadakilere eriebilir. Performans iyiletirmek ve bellek kullanmn azaltmak iin bu izinlerden bazlar, <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g> ile ayn srete altndan <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g> tarafndan kullanlabilir:"</string>
   1486     <string name="join_two_items" msgid="1336880355987539064">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> ve <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
   1487     <string name="join_two_unrelated_items" msgid="1873827777191260824">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
   1488     <string name="join_many_items_last" msgid="5925635036718502724">"<xliff:g id="ALL_BUT_LAST_ITEM">%1$s</xliff:g> ve <xliff:g id="LAST_ITEM_0">%2$s</xliff:g>"</string>
   1489     <string name="join_many_items_first" msgid="4333907712038448660">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="ALL_BUT_FIRST_AND_LAST_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
   1490     <string name="join_many_items_middle" msgid="7556692394478220814">"<xliff:g id="ADDED_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REST_OF_ITEMS">%2$s</xliff:g>"</string>
   1491     <string name="security_settings_billing_desc" msgid="8061019011821282358">"Bu uygulama sizden cret alabilir:"</string>
   1492     <string name="security_settings_premium_sms_desc" msgid="8734171334263713717">"Premium SMS gnder"</string>
   1493     <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"Hesaplanyor"</string>
   1494     <string name="invalid_size_value" msgid="1582744272718752951">"Paket boyutu hesaplanamad."</string>
   1495     <string name="empty_list_msg" msgid="3552095537348807772">"Ykl nc taraf uygulamanz yok."</string>
   1496     <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"srm <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string>
   1497     <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"Ta"</string>
   1498     <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"Tablete ta"</string>
   1499     <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"Telefona ta"</string>
   1500     <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"USB bellee ta"</string>
   1501     <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"SD karta ta"</string>
   1502     <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"Tanyor"</string>
   1503     <string name="another_migration_already_in_progress" msgid="7817354268848365487">"Baka bir tama ilemi zaten alyor."</string>
   1504     <string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"Yeterli depolama alan yok."</string>
   1505     <string name="does_not_exist" msgid="1501243985586067053">"Uygulama mevcut deil."</string>
   1506     <string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"Uygulama, kopyalamaya kar korumal."</string>
   1507     <string name="invalid_location" msgid="4354595459063675191">"Ykleme konumu geerli deil."</string>
   1508     <string name="system_package" msgid="1352722848400644991">"Sistem gncellemeleri, harici medyaya yklenemez."</string>
   1509     <string name="move_error_device_admin" msgid="8148342933314166497">"Cihaz Yneticisi harici medyaya yklenemez."</string>
   1510     <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"Durmaya zorlansn m?"</string>
   1511     <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"Uygulamay zorla durdurursanz, hatal davranabilir."</string>
   1512     <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string>
   1513     <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="187885379493011720">"Uygulama tanamyor.  <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string>
   1514     <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Tercih edilen ykleme konumu"</string>
   1515     <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"Yeni uygulamalar iin tercih edilen ykleme konumunu deitir"</string>
   1516     <string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"Yerleik uygulama devre d braklsn m?"</string>
   1517     <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="7375627244201714263">"Uygulamay devre d brak"</string>
   1518     <string name="app_disable_dlg_text" msgid="7824930380425568584">"Bu uygulamay devre d brakrsanz dier uygulamalar artk beklendii gibi almayabilir."</string>
   1519     <string name="app_special_disable_dlg_title" msgid="2690148680327142674">"Veriler silinsin ve uygulama devre d braklsn m?"</string>
   1520     <string name="app_special_disable_dlg_text" msgid="1007112763234313018">"Bu uygulamay devre d brakrsanz dier uygulamalar artk beklendii gibi almayabilir. Ayrca verileriniz silinir."</string>
   1521     <string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="7669264654851761857">"Bildirimler kapatlsn m?"</string>
   1522     <string name="app_disable_notifications_dlg_text" msgid="5088484670924769845">"Bu uygulama iin bildirimleri kapatrsanz, nemli uyarlar ve gncellemeleri karabilirsiniz."</string>
   1523     <string name="app_install_details_group_title" msgid="7084623031296083574">"Maaza"</string>
   1524     <string name="app_install_details_title" msgid="6905279702654975207">"Uygulama ayrntlar"</string>
   1525     <string name="app_install_details_summary" msgid="6464796332049327547">"Uygulama <xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g> zerinden yklendi"</string>
   1526     <string name="app_ops_settings" msgid="5108481883575527511">"Uygulama alma ayarlar"</string>
   1527     <string name="app_ops_running" msgid="7706949900637284122">"alyor"</string>
   1528     <string name="app_ops_never_used" msgid="9114608022906887802">"(Hi kullanlmad)"</string>
   1529     <string name="no_default_apps" msgid="2915315663141025400">"Varsaylan uygulama yok."</string>
   1530     <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"Depolama kullanm"</string>
   1531     <string name="storageuse_settings_summary" msgid="3748286507165697834">"Uygulamalar tarafndan kullanlan depolama alann grntle"</string>
   1532     <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"Yeniden balatlyor"</string>
   1533     <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"nble alnan arka plan ilemi"</string>
   1534     <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"Hibir ey almyor."</string>
   1535     <string name="service_started_by_app" msgid="818675099014723551">"Uygulama tarafndan balatld."</string>
   1536     <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) -->
   1537     <skip />
   1538     <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> bo"</string>
   1539     <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> kull."</string>
   1540     <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"RAM"</string>
   1541     <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) -->
   1542     <skip />
   1543     <string name="running_process_item_user_label" msgid="3129887865552025943">"Kullanc: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
   1544     <string name="running_process_item_removed_user_label" msgid="8250168004291472959">"Kaldrlan kullanc"</string>
   1545     <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> ilem ve <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> hizmet"</string>
   1546     <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> ilem ve <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> hizmet"</string>
   1547     <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> ilem ve<xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> hizmet"</string>
   1548     <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> ilem ve <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> hizmet"</string>
   1549     <string name="running_processes_header_title" msgid="6588371727640789560">"Cihaz bellei"</string>
   1550     <string name="running_processes_header_footer" msgid="723908176275428442">"Uygulama RAM kullanm"</string>
   1551     <string name="running_processes_header_system_prefix" msgid="6104153299581682047">"Sistem"</string>
   1552     <string name="running_processes_header_apps_prefix" msgid="5787594452716832727">"Uygulamalar"</string>
   1553     <string name="running_processes_header_free_prefix" msgid="4620613031737078415">"Bo"</string>
   1554     <string name="running_processes_header_used_prefix" msgid="5924288703085123978">"Kullanlan"</string>
   1555     <string name="running_processes_header_cached_prefix" msgid="7950853188089434987">"nbellee alnan"</string>
   1556     <string name="running_processes_header_ram" msgid="996092388884426817">"<xliff:g id="RAM_0">%1$s</xliff:g> RAM"</string>
   1557     <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="3224004818524731568">"alan uygulama"</string>
   1558     <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"Etkin deil"</string>
   1559     <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"Hizmetler"</string>
   1560     <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"lemler"</string>
   1561     <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"Durdur"</string>
   1562     <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"Ayarlar"</string>
   1563     <string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"Bu hizmet, uygulamas tarafndan balatld. Hizmetin durdurulmas uygulamann baarsz olmasna neden olabilir."</string>
   1564     <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="6050413065144035971">"Bu uygulama gvenli bir ekilde durdurulamyor. Durdurursanz, mevcut ilerinizin bir ksmn kaybedebilirsiniz."</string>
   1565     <string name="background_process_stop_description" msgid="3834163804031287685">"Bu, tekrar gerekirse diye hl alan eski bir uygulama ilemidir. Genellikle bunu durdurmanz gerekmez."</string>
   1566     <string name="service_manage_description" msgid="479683614471552426">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: u anda kullanlyor. Kontrol etmek iin Ayarlar\'a hafife dokunun."</string>
   1567     <string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"Kullanmda olan ana ilem."</string>
   1568     <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"<xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> hizmeti kullanmda."</string>
   1569     <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"Salayc <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> kullanmda."</string>
   1570     <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"Sis hiz durdrlsn mu?"</string>
   1571     <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"Bu hizmeti durdurursanz, tabletinizin baz zellikleri, tablet kapatlp yeniden almadan dzgn almayabilir."</string>
   1572     <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"Bu hizmeti durdurursanz, telefonunuzun baz zellikleri, telefon kapatlp yeniden almadan dzgn almayabilir."</string>
   1573     <string name="language_settings" msgid="8758655933029560944">"Dillerve giri"</string>
   1574     <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="3709159207482544398">"Dillerve giri"</string>
   1575     <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"Klavye ve giri yntemleri"</string>
   1576     <string name="phone_language" msgid="7116581601133118044">"Diller"</string>
   1577     <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string>
   1578     <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"Otomatik deitir"</string>
   1579     <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"Yanl yazlm kelimeleri dzelt"</string>
   1580     <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"Otomatik byk harf yap"</string>
   1581     <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"Cmlelerin ilk harfini byk yap"</string>
   1582     <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"Otomatik noktalama"</string>
   1583     <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Fiziksel klavye ayarlar"</string>
   1584     <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">". karakterini girmek iin Boluk tuuna iki kez basn"</string>
   1585     <string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"ifreleri grnr yap"</string>
   1586     <string name="ime_security_warning" msgid="4135828934735934248">"Bu giri yntemi, ifreler ve kredi kart numaralar gibi kiisel veriler de dahil olmak zere yazdnz tm metni toplayabilir. Bu yntem, <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> uygulamasnn bir zelliidir. Bu giri yntemini kullanmak istiyor musunuz?"</string>
   1587     <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"Bu yazm denetleyici, ifreler ve kredi kart numaralar gibi kiisel veriler de dahil olmak zere yazdnz tm metni toplayabilir. Yazm denetleyici, <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> uygulamasndan gelmektedir. Bu yazm denetleyiciyi kullanmak istiyor musunuz?"</string>
   1588     <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="246728645150092058">"Ayarlar"</string>
   1589     <string name="spellchecker_language" msgid="6041050114690541437">"Dil"</string>
   1590     <string name="failed_to_open_app_settings_toast" msgid="1251067459298072462">"<xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> ayarlar alamad"</string>
   1591     <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="212319666432360385">"Klavye ve giri yntemleri"</string>
   1592     <string name="virtual_keyboard_category" msgid="1012830752318677119">"Sanal klavye"</string>
   1593     <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="7645766574969139819">"Kullanlabilir sanal klavye"</string>
   1594     <string name="add_virtual_keyboard" msgid="3302152381456516928">"Klavyeleri ynet"</string>
   1595     <string name="keyboard_assistance_category" msgid="5843634175231134014">"Klavye yardm"</string>
   1596     <string name="physical_keyboard_title" msgid="8285149877925752042">"Fiziksel klavye"</string>
   1597     <string name="show_ime" msgid="2658582193437188227">"Sanal klavyeyi gster"</string>
   1598     <string name="show_ime_summary" msgid="8164993045923240698">"Fiziksel klavye etkin durumdayken ekranda tut"</string>
   1599     <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="4839453720463798145">"Klavye ksayol yardmcs"</string>
   1600     <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="5871299901459743288">"Kullanlabilir ksayollar grntle"</string>
   1601     <string name="default_keyboard_layout" msgid="4172606673510531271">"Varsaylan"</string>
   1602     <string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"Fare/dokunmatik alan"</string>
   1603     <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"areti hz"</string>
   1604     <string name="game_controller_settings_category" msgid="8794508575329923718">"Oyun Denetleyici"</string>
   1605     <string name="vibrate_input_devices" msgid="2599591466928793082">"Titreimi kullan"</string>
   1606     <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="4595570516865299153">"Balandnda titreimi oyun denetleyiciye ynlendir."</string>
   1607     <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8030087214949381372">"Klavye dzenini sein"</string>
   1608     <string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="8514583747236476384">"Klavye dzenlerini ayarla"</string>
   1609     <string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3889961090676293795">"Deitirmek iin Ctrl-Ara ubuu\'na basn"</string>
   1610     <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="2952672513543482165">"Varsaylan"</string>
   1611     <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="556081931972771610">"Klavye dzenleri"</string>
   1612     <string name="user_dict_settings_title" msgid="3427169369758733521">"Kiisel szlk"</string>
   1613     <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string>
   1614     <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"Ekle"</string>
   1615     <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"Szle ekle"</string>
   1616     <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="742580720124344291">"bek"</string>
   1617     <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="8848798370746019825">"Daha ok seenek"</string>
   1618     <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2441785268726036101">"Daha az seenek"</string>
   1619     <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="6225823625332416144">"Tamam"</string>
   1620     <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="7868879174905963135">"Kelime:"</string>
   1621     <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="660089258866063925">"Ksayol:"</string>
   1622     <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="5696358317061318532">"Dil:"</string>
   1623     <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="5725254076556821247">"Bir kelime yazn"</string>
   1624     <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="7333763456561873445">"stee bal ksayol"</string>
   1625     <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"Kelimeyi dzenle"</string>
   1626     <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"Dzenle"</string>
   1627     <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Sil"</string>
   1628     <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="1971969756133074922">"Kullanc szlnde kelime yok. Bir kelime eklemek iin Ekle (+) dmesine hafife dokunun."</string>
   1629     <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="6742000040975959247">"Tm diller iin"</string>
   1630     <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7316375944684977910">"Dier diller"</string>
   1631     <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Test ediliyor"</string>
   1632     <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"Tablet bilgileri"</string>
   1633     <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"Telefon bilgileri"</string>
   1634     <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"Metin girii"</string>
   1635     <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"Giri yntemi"</string>
   1636     <string name="current_input_method" msgid="2636466029213488159">"Geerli Klavye"</string>
   1637     <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"Giri yntemi seicisi"</string>
   1638     <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"Otomatik"</string>
   1639     <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"Her zaman gster"</string>
   1640     <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"Her zaman gizle"</string>
   1641     <string name="configure_input_method" msgid="1317429869771850228">"Giri yntemlerini ayarla"</string>
   1642     <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"Ayarlar"</string>
   1643     <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"Ayarlar"</string>
   1644     <string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"Etkin giri yntemleri"</string>
   1645     <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="5747329075020379587">"Sistem dillerini kullan"</string>
   1646     <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"<xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g> ayarlar"</string>
   1647     <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"Etkin giri yntemlerini sein"</string>
   1648     <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"Ekran klavyesi ayarlar"</string>
   1649     <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"Fiziksel Klavye"</string>
   1650     <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"Fiziksel klavye ayarlar"</string>
   1651     <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"Gadget se"</string>
   1652     <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"Widget se"</string>
   1653     <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="2538303018392590627">"Widget\' oluturup eriime izin vermek istiyor musunuz?"</string>
   1654     <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="1584388129273282080">"Widget\' oluturmanzdan sonra, <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g>, widget\'n grntledii tm verilere eriebilir."</string>
   1655     <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7037503685859688034">"<xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> uygulamasna her zaman widget oluturma ve verilerine erime izni ver"</string>
   1656     <string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g>g <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g>s <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g>d <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g>s"</string>
   1657     <string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>s <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g>d <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g>s"</string>
   1658     <string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g>d <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g>s"</string>
   1659     <string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g>s"</string>
   1660     <string name="battery_history_days_no_seconds" msgid="703063770554334710">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> g <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> sa <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g> dk"</string>
   1661     <string name="battery_history_hours_no_seconds" msgid="663342892615646712">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> sa <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> dk"</string>
   1662     <string name="battery_history_minutes_no_seconds" msgid="7780294302606853082">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> dk"</string>
   1663     <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"Kullanm istatistikleri"</string>
   1664     <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"Kullanm istatistikleri"</string>
   1665     <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"Sralama lt:"</string>
   1666     <string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"Uygulama"</string>
   1667     <string name="last_time_used_label" msgid="8459441968795479307">"Son kullanld tarih"</string>
   1668     <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"Kullanm sresi"</string>
   1669     <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Eriilebilirlik"</string>
   1670     <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Eriebilirlik ayarlar"</string>
   1671     <string name="vision_settings_title" msgid="4204111425716868288">"Gr Ayarlar"</string>
   1672     <string name="vision_settings_description" msgid="5679491180156408260">"Bu cihaz gereksinimlerinize uygun ekilde zelletirebilirsiniz. Bu eriilebilirlik zellikleri daha sonra Ayarlar\'dan deitirilebilir."</string>
   1673     <string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"Hizmetler"</string>
   1674     <string name="talkback_title" msgid="7912059827205988080">"Talkback"</string>
   1675     <string name="talkback_summary" msgid="8331244650729024963">"zellikle grme engelliler ve gzleri az grenler iin tasarlanm bir ekran okuyucu"</string>
   1676     <string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"Sistem"</string>
   1677     <string name="accessibility_display_title" msgid="7610175687949675162">"Ekran"</string>
   1678     <string name="accessibility_captioning_title" msgid="7589266662024836291">"Altyazlar"</string>
   1679     <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="9002237235486714636">"Bytme hareketi"</string>
   1680     <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"Yaknlatrmak iin 3 defa dokunun"</string>
   1681     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="7798920976388197258"><b>"Yaknlatrmak iin"</b>" tek parmanzla ekrana 3 kez dokunun.\n"<ul><li>"Kaydrmak iin 2 veya daha fazla parmanzla srkleyin"</li>\n<li>"Yaknlatrmay ayarlamak iin iki veya daha fazla parmanz yaklatrn ya da uzaklatrn"</li></ul>\n\n<b>"Geici olarak yaknlatrmak iin"</b>" ekrana 3 kez dokunun ve nc dokunmada parmanz basl tutun.\n"<ul><li>"Ekranda dolamak iin parmanz srkleyin"</li>\n<li>"Uzaklatrmak iin parmanz kaldrn"</li></ul>\n\n"Klavyede ve gezinme ubuunda yaknlatrma yapamazsnz."</string>
   1682     <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"Eriilebilirlik ksayolu"</string>
   1683     <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_on" msgid="6180927399052022181">"Ak"</string>
   1684     <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_off" msgid="8102103337813609849">"Kapal"</string>
   1685     <string name="accessibility_global_gesture_preference_description" msgid="1605107799571936715">"Bu zellik etkinletirildiinde, eriilebilirlik zelliklerini iki admda hzl ekilde etkinletirebilirsiniz:\n\n1. Adm: G dmesine basn ve bir ses duyana veya titreim hissedene kadar basl tutun.\n\n2. Adm: ki parmanzla dokunun ve sesli bir onay duyana kadar basl tutun.\n\nCihazda birden fazla kullanc varsa, kilit ekrannda bu ksayolun kullanlmas, cihazn kilidi alana kadar eriilebilirliin geici olarak etkinletirilmesine neden olur."</string>
   1686     <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="2567402942683463779">"Yksek kontrastl metin"</string>
   1687     <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="7218498768415430963">"Ekran bytmeyi otomatik gncelle"</string>
   1688     <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="4392059334816220155">"Uygulama geilerinde ekran bytmeyi gncelle"</string>
   1689     <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="6673851944175874235">"G dmesi ary sonlandrr"</string>
   1690     <string name="accessibility_toggle_speak_password_preference_title" msgid="5986628515113204844">"ifreleri sesli olarak oku"</string>
   1691     <string name="accessibility_toggle_large_pointer_icon_title" msgid="535173100516295580">"Geni fare iaretisi"</string>
   1692     <string name="accessibility_toggle_master_mono_title" msgid="4363806997971905302">"Mono ses"</string>
   1693     <string name="accessibility_toggle_master_mono_summary" msgid="5634277025251530927">"Ses alnrken kanallar birletir"</string>
   1694     <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="6708467774619266508">"Dokunma ve basl tutma sresi"</string>
   1695     <string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="2119647786141420802">"Rengi ters evirme"</string>
   1696     <string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="8658240868230680912">"(Deneysel) Performans etkileyebilir"</string>
   1697     <string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="7014499339068449623">"aretinin hareketi durduktan sonra tkla"</string>
   1698     <string name="accessibility_autoclick_delay_preference_title" msgid="3962261178385106006">"Tklamadan nce gecikme sresi"</string>
   1699     <string name="enable_quick_setting" msgid="2366999897816894536">"Hzl Ayarlar\'da gster"</string>
   1700     <string name="daltonizer_type" msgid="1124178250809091080">"Dzeltme modu"</string>
   1701     <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_extremely_short_delay" formatted="false" msgid="7340347830562315800">
   1702       <item quantity="other">Olaanst ksa gecikme sresi (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
   1703       <item quantity="one">Olaanst ksa gecikme sresi (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> ms)</item>
   1704     </plurals>
   1705     <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_very_short_delay" formatted="false" msgid="5589565607652364932">
   1706       <item quantity="other">ok ksa gecikme sresi (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
   1707       <item quantity="one">ok ksa gecikme sresi (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> ms)</item>
   1708     </plurals>
   1709     <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_short_delay" formatted="false" msgid="5887754135102768400">
   1710       <item quantity="other">Ksa gecikme sresi (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
   1711       <item quantity="one">Ksa gecikme sresi (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> ms)</item>
   1712     </plurals>
   1713     <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_long_delay" formatted="false" msgid="6340683412750219405">
   1714       <item quantity="other">Uzun gecikme sresi (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
   1715       <item quantity="one">Uzun gecikme sresi (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> ms)</item>
   1716     </plurals>
   1717     <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_very_long_delay" formatted="false" msgid="3503199424330634970">
   1718       <item quantity="other">ok uzun gecikme sresi (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
   1719       <item quantity="one">ok uzun gecikme sresi (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> ms)</item>
   1720     </plurals>
   1721     <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"Ayarlar"</string>
   1722     <string name="accessibility_feature_state_on" msgid="2864292320042673806">"Ak"</string>
   1723     <string name="accessibility_feature_state_off" msgid="4172584906487070211">"Kapal"</string>
   1724     <string name="captioning_preview_title" msgid="1234015253497016890">"nizle"</string>
   1725     <string name="captioning_standard_options_title" msgid="3284211791180335844">"Standart seenekler"</string>
   1726     <string name="captioning_locale" msgid="4559155661018823503">"Dil"</string>
   1727     <string name="captioning_text_size" msgid="6737002449104466028">"Metin boyutu"</string>
   1728     <string name="captioning_preset" msgid="8939737196538429044">"Altyaz stili"</string>
   1729     <string name="captioning_custom_options_title" msgid="5067500939930322405">"zel seenekler"</string>
   1730     <string name="captioning_background_color" msgid="9053011212948992570">"Arka plan rengi"</string>
   1731     <string name="captioning_background_opacity" msgid="6029993616419971202">"Arka plan effafl"</string>
   1732     <string name="captioning_window_color" msgid="6902052743419717394">"Altyaz penceresi rengi"</string>
   1733     <string name="captioning_window_opacity" msgid="5041556024849862376">"Altyaz penceresi opakl"</string>
   1734     <string name="captioning_foreground_color" msgid="85623486537640059">"Metin rengi"</string>
   1735     <string name="captioning_foreground_opacity" msgid="4370967856995419788">"Metin opakl"</string>
   1736     <string name="captioning_edge_color" msgid="3670094753735263238">"Kenar rengi"</string>
   1737     <string name="captioning_edge_type" msgid="5997247394951682154">"Kenar tr"</string>
   1738     <string name="captioning_typeface" msgid="1826169240566563259">"Yaz tipi ailesi"</string>
   1739     <string name="captioning_preview_text" msgid="4067935959797375065">"Altyazlar byle grnecek"</string>
   1740     <string name="captioning_preview_characters" msgid="7105909138497851769">"Aa"</string>
   1741     <string name="locale_default" msgid="2593883646136326969">"Varsaylan"</string>
   1742     <string name="color_title" msgid="4258931051732243983">"Renk"</string>
   1743     <string name="color_unspecified" msgid="5179683785413568326">"Varsaylan"</string>
   1744     <string name="color_none" msgid="3475640044925814795">"Hibiri"</string>
   1745     <string name="color_white" msgid="8045195170201590239">"Beyaz"</string>
   1746     <string name="color_gray" msgid="9192312087142726313">"Gri"</string>
   1747     <string name="color_black" msgid="7517353520909872561">"Siyah"</string>
   1748     <string name="color_red" msgid="4949354900304125428">"Krmz"</string>
   1749     <string name="color_green" msgid="5537717328428845841">"Yeil"</string>
   1750     <string name="color_blue" msgid="7731984529016953223">"Mavi"</string>
   1751     <string name="color_cyan" msgid="7033027180641173211">"Camgbei"</string>
   1752     <string name="color_yellow" msgid="9112680561610873529">"Sar"</string>
   1753     <string name="color_magenta" msgid="5059212823607815549">"Macenta"</string>
   1754     <string name="enable_service_title" msgid="3061307612673835592">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> kullanlsn m?"</string>
   1755     <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> unlar gerektiriyor:"</string>
   1756     <string name="touch_filtered_warning" msgid="8644034725268915030">"Bir uygulama bir izin isteinin anlalmasn engellediinden, Ayarlar, yantnz dorulayamyor."</string>
   1757     <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> hizmetini aarsanz cihaznz veri ifrelemeyi gelitirmek iin ekran kilidinizi kullanmaz."</string>
   1758     <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="460911459695077779">"Bir eriilebilirlik hizmetini atnz iin cihaznz veri ifrelemeyi gelitirmek zere ekran kilidinizi kullanmayacak."</string>
   1759     <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> hizmetini etkinletirmek veri ifrelemesini etkileyeceinden deseninizi dorulamanz gerekmektedir."</string>
   1760     <string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> hizmetini etkinletirmek veri ifrelemesini etkileyeceinden PIN\'inizi dorulamanz gerekmektedir."</string>
   1761     <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> hizmetini etkinletirmek veri ifrelemesini etkileyeceinden ifrenizi dorulamanz gerekmektedir."</string>
   1762     <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"lemlerinizi izleme"</string>
   1763     <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="6640333613848713883">"Bir uygulamayla etkileim kurduunuzda bildirim aln."</string>
   1764     <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> durdurulsun mu?"</string>
   1765     <string name="disable_service_message" msgid="2247101878627941561">"Tamam\'a hafife dokunulduunda <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> hizmeti durdurulur."</string>
   1766     <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"Hibir hizmet yklenmedi"</string>
   1767     <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"Hibir aklama salanmad."</string>
   1768     <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"Ayarlar"</string>
   1769     <string name="print_settings" msgid="4742428530112487843">"Yazdrma"</string>
   1770     <plurals name="print_settings_title" formatted="false" msgid="6994238166067938432">
   1771       <item quantity="other">%d yazdrma ii</item>
   1772       <item quantity="one">1 yazdrma ii</item>
   1773     </plurals>
   1774     <string name="print_settings_title" msgid="3685449667822217816">"Yazdrma hizmetleri"</string>
   1775     <string name="print_no_services_installed" msgid="8443039625463872294">"Hibir hizmet yklenmedi"</string>
   1776     <string name="print_no_printers_found" msgid="989018646884973683">"Yazc bulunamad"</string>
   1777     <string name="print_menu_item_settings" msgid="6591330373682227082">"Ayarlar"</string>
   1778     <string name="print_menu_item_add_printers" msgid="2890738028215834012">"Yazc ekle"</string>
   1779     <string name="print_feature_state_on" msgid="8098901852502441048">"Ak"</string>
   1780     <string name="print_feature_state_off" msgid="7294876968403966040">"Kapal"</string>
   1781     <string name="print_menu_item_add_service" msgid="3811645167869797802">"Hizmet ekle"</string>
   1782     <string name="print_menu_item_add_printer" msgid="8251218970577291032">"Yazc ekle"</string>
   1783     <string name="print_menu_item_search" msgid="7025589328240514553">"Ara"</string>
   1784     <string name="print_searching_for_printers" msgid="4680248496457576358">"Yazclar aranyor"</string>
   1785     <string name="print_service_disabled" msgid="7739452396114245222">"Hizmet devre d"</string>
   1786     <string name="print_print_jobs" msgid="3582094777756968793">"Yazdrma ileri"</string>
   1787     <string name="print_print_job" msgid="7563741676053287211">"Yazdrma ii"</string>
   1788     <string name="print_restart" msgid="8373999687329384202">"Yeniden balat"</string>
   1789     <string name="print_cancel" msgid="3621199386568672235">"ptal"</string>
   1790     <string name="print_job_summary" msgid="8472427347192930694">"<xliff:g id="PRINTER">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
   1791     <string name="print_printing_state_title_template" msgid="5736107667714582025">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> yazdrlyor"</string>
   1792     <string name="print_cancelling_state_title_template" msgid="7102968925358219875">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> iptal ediliyor"</string>
   1793     <string name="print_failed_state_title_template" msgid="1436099128973357969">"Yazc hatas: <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
   1794     <string name="print_blocked_state_title_template" msgid="9065391617425962424">"Yazc <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> iini engelledi"</string>
   1795     <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="7730361832020726951">"Arama kutusu gsteriliyor"</string>
   1796     <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="7980832833405818400">"Arama kutusu gizli"</string>
   1797     <string name="printer_info_desc" msgid="5824995108703060003">"Bu yazcyla ilgili daha fazla bilgi"</string>
   1798     <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"Pil"</string>
   1799     <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"Pili ne kullanyor?"</string>
   1800     <string name="power_usage_not_available" msgid="3109326074656512387">"Pil kullanm verisi yok."</string>
   1801     <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
   1802     <string name="power_discharge_remaining" msgid="4925678997049911808">"<xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g> kald"</string>
   1803     <string name="power_charge_remaining" msgid="6132074970943913135">"arj olmasna <xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g> var"</string>
   1804     <string name="power_usage_list_summary" msgid="2409288197839512482">"Tamamen arj olduktan sonra kullanm"</string>
   1805     <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Fiten ekildikten sonra pil kullanm"</string>
   1806     <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Sfrlamadan itibaren pil kullanm"</string>
   1807     <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"Pilde <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
   1808     <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"Fiten ekildikten itibaren <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
   1809     <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"arj oluyor"</string>
   1810     <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"Ekran ak"</string>
   1811     <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"GPS ak"</string>
   1812     <string name="battery_stats_camera_on_label" msgid="4935637383628414968">"Kamera ak"</string>
   1813     <string name="battery_stats_flashlight_on_label" msgid="4319637669889411307">"El feneri ak"</string>
   1814     <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="1845839195549226252">"Kablosuz"</string>
   1815     <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"Uyank"</string>
   1816     <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="3537569115723850618">"Hcresel a sinyali"</string>
   1817     <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) -->
   1818     <skip />
   1819     <string name="awake" msgid="387122265874485088">"Cihazn alma zaman"</string>
   1820     <string name="wifi_on_time" msgid="3208518458663637035">"Zamannda Kablosuz"</string>
   1821     <string name="bluetooth_on_time" msgid="3056108148042308690">"Zamannda Kablosuz"</string>
   1822     <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"Gemi ayrntlar"</string>
   1823     <string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"Kullanm ayrntlar"</string>
   1824     <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Kullanm ayrntlar"</string>
   1825     <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Pil kullanmn ayarla"</string>
   1826     <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Dahil olan paketler"</string>
   1827     <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"Ekran"</string>
   1828     <string name="power_flashlight" msgid="7794409781003567614">"El feneri"</string>
   1829     <string name="power_camera" msgid="4976286950934622605">"Kamera"</string>
   1830     <string name="power_wifi" msgid="1135085252964054957">"Kablosuz"</string>
   1831     <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"Bluetooth"</string>
   1832     <string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"Telefon beklemesi"</string>
   1833     <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"Sesli aramalar"</string>
   1834     <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"Tablet bota"</string>
   1835     <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"Telefon bota"</string>
   1836     <string name="power_unaccounted" msgid="709925017022660740">"eitli"</string>
   1837     <string name="power_overcounted" msgid="2762354976171358445">"Fazla hesapland"</string>
   1838     <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"Toplam CPU"</string>
   1839     <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"CPU n plan"</string>
   1840     <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"Uyank tut"</string>
   1841     <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string>
   1842     <string name="usage_type_wifi_running" msgid="3134357198266380400">"Kablosuz alyor"</string>
   1843     <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"Tablet"</string>
   1844     <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"Telefon"</string>
   1845     <string name="usage_type_data_send" msgid="8971710128438365919">"Gnderilen mobil paketler"</string>
   1846     <string name="usage_type_data_recv" msgid="5468564329333954445">"Alnan mobil paketler"</string>
   1847     <string name="usage_type_radio_active" msgid="1732647857619420121">"Mobil radyo etkin"</string>
   1848     <string name="usage_type_data_wifi_send" msgid="1847552143597396162">"Gnderilen kablosuz paketler"</string>
   1849     <string name="usage_type_data_wifi_recv" msgid="5678475911549183829">"Alnan Kablosuz paketler"</string>
   1850     <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"Ses"</string>
   1851     <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"Video"</string>
   1852     <string name="usage_type_camera" msgid="8299433109956769757">"Kamera"</string>
   1853     <string name="usage_type_flashlight" msgid="1516392356962208230">"El feneri"</string>
   1854     <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"Ama zaman"</string>
   1855     <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"Kapsama alan dndaki zaman"</string>
   1856     <string name="usage_type_total_battery_capacity" msgid="3798285287848675346">"Toplam pil kapasitesi"</string>
   1857     <string name="usage_type_computed_power" msgid="5862792259009981479">"Hesaplanan g tketimi"</string>
   1858     <string name="usage_type_actual_power" msgid="7047814738685578335">"Gzlenen g tketimi"</string>
   1859     <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"Durmaya zorla"</string>
   1860     <string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"Uygulama bilgileri"</string>
   1861     <string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"Uygulama ayarlar"</string>
   1862     <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"Ekran ayarlar"</string>
   1863     <string name="battery_action_wifi" msgid="8181553479021841207">"Kablosuz ayarlar"</string>
   1864     <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"Bluetooth ayarlar"</string>
   1865     <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"Sesli aramalar tarafndan kullanlan pil"</string>
   1866     <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"Tablet botayken kullanlan pil"</string>
   1867     <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"Telefon botayken kullanlan pil"</string>
   1868     <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"Telefon radyosu tarafndan kullanlan pil"</string>
   1869     <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"Cep telefonunun kapsama alan dnda olduu yerlerde pilden tasarruf etmek iin uak moduna gein"</string>
   1870     <string name="battery_desc_flashlight" msgid="2908579430841025494">"El fenerinin kulland pil"</string>
   1871     <string name="battery_desc_camera" msgid="7375389919760613499">"Kamera tarafndan kullanlan pil"</string>
   1872     <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"Ekran ve arka aydnlatma  tarafndan kullanlan pil"</string>
   1873     <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"Ekran parlakln ve/veya ekrann zaman amn azaltn"</string>
   1874     <string name="battery_desc_wifi" msgid="2375567464707394131">"Kablosuz tarafndan kullanlan pil"</string>
   1875     <string name="battery_sugg_wifi" msgid="7776093125855397043">"Kullanmadnzda veya kullanlabilir olmadnda Kablosuz zelliini kapatn"</string>
   1876     <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"Bluetooth tarafndan kullanlan pil"</string>
   1877     <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="4565141162650835009">"Bluetooth\'u kullanmadnz zamanlarda kapatn"</string>
   1878     <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"Farkl bir Bluetooth cihazna balanmaya aln"</string>
   1879     <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"Uygulama tarafndan kullanlan pil"</string>
   1880     <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"Uygulamay durdur veya yklemesini kaldr"</string>
   1881     <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="5959067516281866135">"Pil tasarrufu modunu sein"</string>
   1882     <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"Uygulama, pil kullanmn azaltmak iin ayarlar nerebilir"</string>
   1883     <string name="battery_desc_users" msgid="7682989161885027823">"Kullanc tarafndan harcanan pil miktar"</string>
   1884     <string name="battery_desc_unaccounted" msgid="7404256448541818019">"eitli kaynaklarn g tketimi"</string>
   1885     <string name="battery_msg_unaccounted" msgid="1963583522633067961">"Pil kullanm, g tketimini yaklak olarak gsterir ve pili harcayan kaynaklarn hepsini hesaba dahil etmez. eitli kaynaklar ad altnda belirtilen deer, hesaplanan yaklak g tketimi ile pilin gerek kullanm arasndaki farktr."</string>
   1886     <string name="battery_desc_overcounted" msgid="5481865509489228603">"Fazla hesaplanan g kullanm"</string>
   1887     <string name="mah" msgid="95245196971239711">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> mAh"</string>
   1888     <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"Fiten ekildikten itibaren <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string>
   1889     <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> iin fiten son ekildikten itibaren"</string>
   1890     <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"Kullanm toplam"</string>
   1891     <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"Yenile"</string>
   1892     <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"Android OS"</string>
   1893     <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Medya sunucusu"</string>
   1894     <string name="process_dex2oat_label" msgid="2592408651060518226">"Optimizasyon ekle"</string>
   1895     <string name="battery_saver" msgid="1426682272004907982">"Pil tasarrufu"</string>
   1896     <string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="9023847300114669426">"Otomatik olarak a"</string>
   1897     <string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6610846456314373">"Hibir zaman"</string>
   1898     <string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="7536784431655058267">"Pil %1$s dzeyine dtnde"</string>
   1899     <string name="process_stats_summary_title" msgid="1144688045609771677">"lem statistikleri"</string>
   1900     <string name="process_stats_summary" msgid="109387941605607762">"Merakls iin, alan ilemlerle ilgili istatistikler"</string>
   1901     <string name="app_memory_use" msgid="7849258480392171939">"Bellek kullanm"</string>
   1902     <string name="process_stats_total_duration" msgid="7417201400853728029">"<xliff:g id="TIMEDURATION">%3$s</xliff:g> boyunca <xliff:g id="TOTALRAM">%2$s</xliff:g> bellein <xliff:g id="USEDRAM">%1$s</xliff:g> kadar kullanld"</string>
   1903     <string name="process_stats_total_duration_percentage" msgid="6522457033380025618">"<xliff:g id="TIMEDURATION">%2$s</xliff:g> boyunca <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> RAM kullanld"</string>
   1904     <string name="process_stats_type_background" msgid="3934992858120683459">"Arka plan"</string>
   1905     <string name="process_stats_type_foreground" msgid="7713118254089580536">"n plan"</string>
   1906     <string name="process_stats_type_cached" msgid="6314925846944806511">"nbellee alnd"</string>
   1907     <string name="process_stats_os_label" msgid="4813434110442733392">"Android OS"</string>
   1908     <string name="process_stats_os_native" msgid="5322428494231768472">"Yerel"</string>
   1909     <string name="process_stats_os_kernel" msgid="1938523592369780924">"ekirdek"</string>
   1910     <string name="process_stats_os_zram" msgid="677138324651671575">"Z-RAM"</string>
   1911     <string name="process_stats_os_cache" msgid="6432533624875078233">"nbellek"</string>
   1912     <string name="process_stats_ram_use" msgid="976912589127397307">"Kullanlan RAM"</string>
   1913     <string name="process_stats_bg_ram_use" msgid="5398191511030462404">"Kullanlan RAM (arka plan)"</string>
   1914     <string name="process_stats_run_time" msgid="6520628955709369115">"alma sresi"</string>
   1915     <string name="processes_subtitle" msgid="6827502409379462438">"lemler"</string>
   1916     <string name="services_subtitle" msgid="4296402367067266425">"Hizmetler"</string>
   1917     <string name="menu_proc_stats_duration" msgid="2323483592994720196">"Sre"</string>
   1918     <string name="mem_details_title" msgid="6548392825497290498">"Bellek ayrntlar"</string>
   1919     <string name="mem_state_subtitle" msgid="2407238869781011933">"Bellek durumlar"</string>
   1920     <string name="mem_use_subtitle" msgid="7319468770222422412">"Bellek kullanm"</string>
   1921     <string name="mem_use_kernel_type" msgid="8698327165935012484">"ekirdek"</string>
   1922     <string name="mem_use_native_type" msgid="5976704902328347400">"Yerel"</string>
   1923     <string name="mem_use_kernel_cache_type" msgid="6411475064463957513">"ekirdek nbellekleri"</string>
   1924     <string name="mem_use_zram_type" msgid="9087217476795358232">"ZRam deitirme"</string>
   1925     <string name="mem_use_free_type" msgid="717708548454880840">"Bo"</string>
   1926     <string name="mem_use_total" msgid="6308786055749777934">"Toplam"</string>
   1927     <string name="menu_duration_3h" msgid="4714866438374738385">"3 saat"</string>
   1928     <string name="menu_duration_6h" msgid="1940846763432184132">"6 saat"</string>
   1929     <string name="menu_duration_12h" msgid="7890465404584356294">"12 saat"</string>
   1930     <string name="menu_duration_1d" msgid="3393631127622285458">"1 gn"</string>
   1931     <string name="menu_show_system" msgid="8864603400415567635">"Sistem ilemlerini gster"</string>
   1932     <string name="menu_hide_system" msgid="4106826741703745733">"Sistem ilemlerini gizle"</string>
   1933     <string name="menu_show_percentage" msgid="4717204046118199806">"Yzdeleri gster"</string>
   1934     <string name="menu_use_uss" msgid="467765290771543089">"USS\'yi kullan"</string>
   1935     <string name="menu_proc_stats_type" msgid="4700209061072120948">"statistik tr"</string>
   1936     <string name="menu_proc_stats_type_background" msgid="2236161340134898852">"Arka plan"</string>
   1937     <string name="menu_proc_stats_type_foreground" msgid="2286182659954958586">"n plan"</string>
   1938     <string name="menu_proc_stats_type_cached" msgid="5084272779786820693">"nbellee alnanlar"</string>
   1939     <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"Ses girii/k"</string>
   1940     <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"Ses giri/k ayarlar"</string>
   1941     <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"Ses ile arama"</string>
   1942     <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Android klavyesi"</string>
   1943     <string name="voice_category" msgid="1430370497125803904">"Konuma"</string>
   1944     <string name="voice_input_settings" msgid="1099937800539324567">"Ses girii ayarlar"</string>
   1945     <string name="voice_input_settings_title" msgid="2676028028084981891">"Ses girii"</string>
   1946     <string name="voice_service_preference_section_title" msgid="3778706644257601021">"Ses girii hizmetleri"</string>
   1947     <string name="voice_interactor_preference_summary" msgid="1801414022026937190">"Tam zel kelime ve etkileim"</string>
   1948     <string name="voice_recognizer_preference_summary" msgid="669880813593690527">"Basit konuma-metin"</string>
   1949     <string name="voice_interaction_security_warning" msgid="6378608263983737325">"Bu ses girii hizmeti, her zaman ak olacak ekilde ses izleme ilemi gerekletirebilecek ve ses kullanan uygulamalar sizin adnza kontrol edebilecektir. Bu hizmet <xliff:g id="VOICE_INPUT_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g> uygulamasna aittir. Hizmetin kullanm etkinletirilsin mi?"</string>
   1950     <string name="tts_reset_speech_rate_title" msgid="3993885027390495498">"Metni sesli okuma hzn sfrla"</string>
   1951     <string name="tts_reset_speech_rate_summary" msgid="8561618897094097540">"Metni sesli okuma hzn sfrlayp normal yap."</string>
   1952     <string name="gadget_title" msgid="5519037532720577836">"G denetimi"</string>
   1953     <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="319262861956544493">"Kablosuz ayar gncelleniyor"</string>
   1954     <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Bluetooth ayarlar gncelleniyor"</string>
   1955     <string name="gadget_state_template" msgid="5156935629902649932">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
   1956     <string name="gadget_state_on" msgid="6909119593004937688">"ak"</string>
   1957     <string name="gadget_state_off" msgid="5220212352953066317">"kapal"</string>
   1958     <string name="gadget_state_turning_on" msgid="3395992057029439039">"alyor"</string>
   1959     <string name="gadget_state_turning_off" msgid="2395546048102176157">"kapatlyor"</string>
   1960     <string name="gadget_wifi" msgid="4712584536500629417">"Kablosuz"</string>
   1961     <string name="gadget_bluetooth" msgid="8998572807378694410">"Bluetooth"</string>
   1962     <string name="gadget_location" msgid="2974757497945178165">"Konum"</string>
   1963     <string name="gadget_sync" msgid="858895763714222152">"Senkronizasyon"</string>
   1964     <string name="gadget_brightness_template" msgid="930541920933123603">"Parlaklk <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
   1965     <string name="gadget_brightness_state_auto" msgid="6667967252426515446">"otomatik"</string>
   1966     <string name="gadget_brightness_state_full" msgid="6814570109772137631">"tam"</string>
   1967     <string name="gadget_brightness_state_half" msgid="3696671957608774204">"yarm"</string>
   1968     <string name="gadget_brightness_state_off" msgid="946382262872753084">"kapal"</string>
   1969     <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"VPN"</string>
   1970     <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"Kimlik bilgileri deposu"</string>
   1971     <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"Depolama biriminden ykle"</string>
   1972     <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"SD karttan ykle"</string>
   1973     <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"Sertifikalar depolama biriminden ykleyin"</string>
   1974     <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"Sertifikalar SD karttan ykle"</string>
   1975     <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"Kimlik bilgilerini temizle"</string>
   1976     <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"Tm sertifikalar kaldr"</string>
   1977     <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"Gvenilen kimlik bilgileri"</string>
   1978     <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"Gvenilen CA sertifikalarn grntleyin"</string>
   1979     <string name="user_credentials" msgid="3719013347787187083">"Kullanc kimlik bilgileri"</string>
   1980     <string name="user_credentials_summary" msgid="7271228342106080167">"Depolanm kimlik bilgilerini grntleyin ve deitirin"</string>
   1981     <string name="advanced_security_title" msgid="2434776238010578865">"Gelimi"</string>
   1982     <string name="credential_storage_type" msgid="8629968543494001364">"Depolama tr"</string>
   1983     <string name="credential_storage_type_hardware" msgid="6077193544333904427">"Donanm destekli"</string>
   1984     <string name="credential_storage_type_software" msgid="4403117271207715378">"Yalnzca yazlm"</string>
   1985     <string name="credentials_settings_not_available" msgid="7968275634486624215">"Bu kullanc iin kimlik bilgileri kullanlamyor"</string>
   1986     <string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string>
   1987     <string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"Kimlik bilgileri deposu iin ifreyi yazn."</string>
   1988     <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"Geerli ifre:"</string>
   1989     <string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"Tm ierik kaldrlsn m?"</string>
   1990     <string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"ifre, en az 8 karakterden olumaldr."</string>
   1991     <string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"Yanl ifre."</string>
   1992     <string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"Yanl ifre. Kimlik bilgileri deposu silinmeden nce tek bir ansnz kald."</string>
   1993     <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"Yanl ifre. Kimlik bilgileri deposu silinmeden nce <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> ansnz kald."</string>
   1994     <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"Kimlik bilgileri deposu silindi."</string>
   1995     <string name="credentials_not_erased" msgid="7685932772284216097">"Kimlik bilgileri deposu silinemedi."</string>
   1996     <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Kimlik bilgileri deposu etkin."</string>
   1997     <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Kimlik bilgileri depolamasn kullanabilmek iin ncelikle bir ekran PIN\'i veya ifre ayarlamanz gerekir."</string>
   1998     <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"Kullanm eriimi olan uygulamalar"</string>
   1999     <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Acil sesi"</string>
   2000     <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Acil ar yapldnda nasl ilev greceini ayarlayn"</string>
   2001     <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Yedekle ve sfrla"</string>
   2002     <string name="privacy_settings_title" msgid="4856282165773594890">"Yedekle ve sfrla"</string>
   2003     <string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"Yedekleme ve geri ykleme"</string>
   2004     <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"Kiisel veriler"</string>
   2005     <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Verilerimi yedekle"</string>
   2006     <string name="backup_data_summary" msgid="708773323451655666">"Uygulama verilerini, Kablosuz ifrelerini ve dier ayarlar Google sunucularna yedekle"</string>
   2007     <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"Yedek hesap"</string>
   2008     <string name="include_app_data_title" msgid="2829970132260278394">"Uygulama verilerini dahil et"</string>
   2009     <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Otomatik geri ykle"</string>
   2010     <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"Bir uygulama yeniden yklendiinde, yedeklenen ayarlarn ve verilerini geri ykle"</string>
   2011     <string name="backup_inactive_title" msgid="5355557151569037197">"Yedekleme hizmeti etkin deil."</string>
   2012     <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"u anda, yedeklenmi verileri depolayan hibir hesap yok"</string>
   2013     <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string>
   2014     <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="5221011285568343155">"Kablosuz ifrelerinizin, yer iaretlerinizin, dier ayarlarnzn ve uygulama verilerinizin yedeklenmesi iptal edilip, Google sunucularndaki tm kopyalar silinsin mi?"</string>
   2015     <string name="fullbackup_erase_dialog_message" msgid="694766389396659626">"Cihaz verilerinin (kablosuz a ifreleri ve ar gemii gibi) ve uygulama verilerinin (uygulamalar tarafndan depolanan ayarlar ve dosyalar gibi) yedeklenmesi durdurulsun ve uzak sunuculardaki tm kopyalar silinsin mi?"</string>
   2016     <string name="fullbackup_data_summary" msgid="960850365007767734">"Cihaz verilerini (Kablosuz a ifreleri ve ar gemii gibi) ve uygulama verilerini (uygulamalar tarafndan depolanan ayarlar ve dosyalar gibi) uzaktan otomatik olarak yedekleyin.\n\nOtomatik yedeklemeyi atnzda, cihaz ve uygulama verileri periyodik olarak uzaktan kaydedilir. Uygulama verileri, bir uygulamann kaydettii (gelitirici ayarlarna gre), kiiler, iletiler ve fotoraflar gibi hassas olabilecek verileri de ieren her trl veri olabilir."</string>
   2017     <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Aygt ynetimi ayarlar"</string>
   2018     <string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"Cihaz yneticisi"</string>
   2019     <string name="remove_device_admin" msgid="7736174723276745230">"Bu cihaz yneticisini devre d brak"</string>
   2020     <string name="uninstall_device_admin" msgid="271120195128542165">"Uygulamann yklemesini kaldr"</string>
   2021     <string name="remove_and_uninstall_device_admin" msgid="6983421266937728520">"Devre D Brak ve Yklemeyi Kaldr"</string>
   2022     <string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"Cihaz yneticileri"</string>
   2023     <string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"Uygun cihaz yneticisi yok"</string>
   2024     <string name="personal_device_admin_title" msgid="2849617316347669861">"Kiisel"</string>
   2025     <string name="managed_device_admin_title" msgid="7853955652864478435">""</string>
   2026     <string name="no_trust_agents" msgid="7450273545568977523">"Kullanlabilir gven aracs yok"</string>
   2027     <string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"Cihaz yneticisi etkinletirilsin mi?"</string>
   2028     <string name="add_device_admin" msgid="1349673618141610506">"Bu cihaz yneticisini etkinletir"</string>
   2029     <string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"Cihaz yneticisi"</string>
   2030     <string name="device_admin_warning" msgid="2026747446313628233">"Bu yneticinin etkinletirilmesi, <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> uygulamasnn u ilemleri gerekletirilmesine izin verir:"</string>
   2031     <string name="device_admin_status" msgid="4252975713178851910">"Bu ynetici etkin ve <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> uygulamasnn u ilemleri gerekletirmesine izin veriyor:"</string>
   2032     <string name="profile_owner_add_title" msgid="6249331160676175009">"Profil Yneticisi etkinletirilsin mi?"</string>
   2033     <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="8081841501073689534">"Devam ettiinizde Kullancnz, kiisel verilerinizin yan sra, ilikilendirilmi verileri de depolayabilme yetkisi olan Yneticiniz tarafndan ynetilir.\n\nYneticiniz bu Kullanc ile ilikilendirilmi ayarlar, eriimi, uygulamalar ve verileri (a etkinlii ve cihaznzn konum bilgileri dahil) izleyebilir ve ynetebilir."</string>
   2034     <string name="admin_disabled_other_options" msgid="4564776259414246934">"Dier seenekler yneticiniz tarafndan devre d brakld."</string>
   2035     <string name="admin_more_details" msgid="7901420667346456102">"Dier ayrntlar"</string>
   2036     <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Balksz"</string>
   2037     <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"Genel"</string>
   2038     <string name="notification_log_title" msgid="3766148588239398464">"Bildirim gnl"</string>
   2039     <string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="1543777228646645163">"ar zil sesi ve titreim"</string>
   2040     <string name="sound_category_system_title" msgid="1480844520622721141">"Sistem"</string>
   2041     <string name="wifi_setup_title" msgid="2970260757780025029">"Kablosuz kurulumu"</string>
   2042     <string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="6020614644556717979">"<xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g> Kablosuz ana balan"</string>
   2043     <string name="wifi_setup_title_connecting_network" msgid="5572226790101017822">"<xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g> kablosuz ana balanyor"</string>
   2044     <string name="wifi_setup_title_connected_network" msgid="1608788657122010919">"<xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g> Kablosuz ana balanld"</string>
   2045     <string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"A ekleyin"</string>
   2046     <string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"Balanmad"</string>
   2047     <string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"A ekle"</string>
   2048     <string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"Listeyi yenile"</string>
   2049     <string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"Atla"</string>
   2050     <string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"leri"</string>
   2051     <string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"Geri"</string>
   2052     <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"A ayrntlar"</string>
   2053     <string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">"Balan"</string>
   2054     <string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"Unut"</string>
   2055     <string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"Kaydet"</string>
   2056     <string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"ptal"</string>
   2057     <string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="5317003416385428036">"Alar taranyor..."</string>
   2058     <string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="3960480613544747397">"Balanmak iin bir aa hafife dokunun"</string>
   2059     <string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"Mevcut aa balan"</string>
   2060     <string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"Gvenli olmayan aa balan"</string>
   2061     <string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="4765340816724760717">"A yaplandrmasn yazn"</string>
   2062     <string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"Yeni aa balan"</string>
   2063     <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="4971421484401530740">"Balanyor..."</string>
   2064     <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="6708250000342940031">"Sonraki adma git"</string>
   2065     <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="6796317704783144190">"EAP desteklenmiyor."</string>
   2066     <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="6812710317883658843">"Kurulum srasnda EAP Kablosuz balants yaplandramazsnz. Kurulumdan sonra bunu, Ayarlar &gt; Kablosuz ve alar blmnde yapabilirsiniz."</string>
   2067     <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="2793554932006756795">"Balanma birka dakika srebilir..."</string>
   2068     <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="6649168170073219153">"Kuruluma devam etmek iin "<b>"leri"</b>"\'ye hafife dokunun.\n\nFarkl bir Kablosuz aa balanmak iin "<b>"Geri"</b>"\'ye hafife dokunun."</string>
   2069     <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"Senkronizasyon etkinletirildi"</string>
   2070     <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"Senkronizasyon devre d"</string>
   2071     <string name="accessibility_sync_in_progress" msgid="4501160520879902723">"imdi senkronize ediliyor"</string>
   2072     <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"Senkronizasyon hatas"</string>
   2073     <string name="sync_failed" msgid="1696499856374109647">"Senkronizasyon baarsz oldu"</string>
   2074     <string name="sync_active" msgid="8476943765960863040">"Senkronizasyon etkin"</string>
   2075     <string name="account_sync_settings_title" msgid="5131314922423053588">"Senkronize et"</string>
   2076     <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"u anda senkronizasyon sorunlar yaanyor. Ksa sre sonra dzeltilecek."</string>
   2077     <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"Hesap ekle"</string>
   2078     <string name="managed_profile_not_available_label" msgid="852263300911325904">" profili henz kullanlamyor"</string>
   2079     <string name="work_mode_label" msgid="5794470908668593961">" modu"</string>
   2080     <string name="work_mode_summary" msgid="1620246003886940776">"Uygulamalar, arka planda senkronizasyon ve ilgili zellikler dahil olmak zere i profilinin almasna izin ver"</string>
   2081     <string name="remove_managed_profile_label" msgid="3856519337797285325">" profilini kaldr"</string>
   2082     <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"Arka plan veri"</string>
   2083     <string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"Uyglr istediiniz zaman verileri senk eder, gnderir ve alr"</string>
   2084     <string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"Arka plan verileri kapatlsn m?"</string>
   2085     <string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"Arka plan verilerini devre d brakmak, pilden tasarruf salar ve veri kullanmn azaltr. Baz uygulamalar yine de arka plan veri balantsn kullanmaya devam edebilir."</string>
   2086     <string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"Otomatik senkronizasyon"</string>
   2087     <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"Senkronizasyon AIK"</string>
   2088     <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"Senkronizasyon KAPALI"</string>
   2089     <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"Senk. hatas"</string>
   2090     <string name="last_synced" msgid="4242919465367022234">"Son senkronizasyon: <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
   2091     <string name="sync_in_progress" msgid="5151314196536070569">"imdi senkronize ediliyor"</string>
   2092     <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"Yedekleme ayarlar"</string>
   2093     <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"Ayarlarm yedekle"</string>
   2094     <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"imdi senkronize et"</string>
   2095     <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"Senkronizasyonu iptal et"</string>
   2096     <string name="sync_one_time_sync" msgid="3733796114909082260">"imdi senkronize etmek iin hafife dokunun<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
   2097 %1$s</xliff:g>"</string>
   2098     <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string>
   2099     <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Takvim"</string>
   2100     <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Kiiler"</string>
   2101     <string name="sync_plug" msgid="3905078969081888738"><font fgcolor="#ffffffff">"Google Sync\'e ho geldiniz!"</font>\n"Google\'n, kiilerinize, randevularnza ve dier bilgilerinize istediiniz yerden eriebilmenize olanak vermek iin verileri senkronizasyon yaklamdr."</string>
   2102     <string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"Uygulama senkronizasyon ayarlar"</string>
   2103     <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"Veri ve senkronizasyon"</string>
   2104     <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"ifreyi deitir"</string>
   2105     <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"Hesap ayarlar"</string>
   2106     <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"Hesab kaldr"</string>
   2107     <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"Hesap ekle"</string>
   2108     <string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"Son"</string>
   2109     <string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"Hesap kaldrlsn m?"</string>
   2110     <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"Bu hesab kaldrmak, bu hesaba ait tm mesajlar, kiileri ve tabletteki dier verileri de silecektir!"</string>
   2111     <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"Bu hesab kaldrmak, bu hesaba ait tm mesajlar, kiileri ve telefondaki dier verileri de silecektir!"</string>
   2112     <string name="remove_account_failed" msgid="6980737964448187854">"Yneticiniz bu deiiklie izin vermiyor"</string>
   2113     <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"Push abonelikleri"</string>
   2114     <!-- no translation found for sync_item_title (4782834606909853006) -->
   2115     <skip />
   2116     <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="2777238588398046285">"El ile senkronize edilemez"</string>
   2117     <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"Bu e iin senkronizasyon u anda devre d braklm durumdadr. Bu ayar deitirmek iin geici olarak arka plan verilerini ve otomatik senkronizasyonu an."</string>
   2118     <string name="wimax_settings" msgid="2655139497028469039">"4G"</string>
   2119     <string name="status_wimax_mac_address" msgid="8390791848661413416">"4G MAC adresi"</string>
   2120     <string name="enter_password" msgid="8035706727471334122">"Android\'i balatmak iin ifrenizi girin"</string>
   2121     <string name="enter_pin" msgid="5305333588093263790">"Android\'i balatmak iin PIN\'inizi girin"</string>
   2122     <string name="enter_pattern" msgid="4187435713036808566">"Android\'i balatmak iin deseninizi izin"</string>
   2123     <string name="cryptkeeper_wrong_pattern" msgid="8423835922362956999">"Yanl Desen"</string>
   2124     <string name="cryptkeeper_wrong_password" msgid="5200857195368904047">"Yanl ifre"</string>
   2125     <string name="cryptkeeper_wrong_pin" msgid="755720788765259382">"Yanl PIN"</string>
   2126     <string name="checking_decryption" msgid="8287458611802609493">"Kontrol ediliyor"</string>
   2127     <string name="starting_android" msgid="4001324195902252681">"Android balatlyor..."</string>
   2128     <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"Sil"</string>
   2129     <string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"eitli dosyalar"</string>
   2130     <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"toplam <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g> dosyadan <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> tanesi seildi"</string>
   2131     <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
   2132     <string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"Tmn se"</string>
   2133     <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Veri kullanm"</string>
   2134     <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="4147258989837459172">"Uygulama veri kullanm"</string>
   2135     <string name="data_usage_accounting" msgid="7170028915873577387">"Operatrnzn veri hesaplamas, cihaznznkinden farkl olabilir."</string>
   2136     <string name="data_usage_app" msgid="4970478397515423303">"Uygulama kullanm"</string>
   2137     <string name="data_usage_app_info_label" msgid="3409931235687866706">"UYGULAMA BLGLER"</string>
   2138     <string name="data_usage_cellular_data" msgid="4859424346276043677">"Hcresel veri"</string>
   2139     <string name="data_usage_data_limit" msgid="1193930999713192703">"Veri snr ayarla"</string>
   2140     <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"Veri kullanm dnemi"</string>
   2141     <string name="data_usage_app_items_header_text" msgid="5017850810459372828">"Uygulama kullanm"</string>
   2142     <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"Veri dolamnda"</string>
   2143     <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"Arka plan verilrn. kstla"</string>
   2144     <string name="data_usage_menu_allow_background" msgid="2694761978633359223">"Arka plan verilerine izin ver"</string>
   2145     <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"Ayr 4G kullanm"</string>
   2146     <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="2296217964873872571">"Kablosuz kullanmn gster"</string>
   2147     <string name="data_usage_menu_hide_wifi" msgid="7290056718050186769">"Kablosuz kullanmn gizle"</string>
   2148     <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Ethernet kullanmn gster"</string>
   2149     <string name="data_usage_menu_hide_ethernet" msgid="3326702187179943681">"Ethernet kullanmn gizle"</string>
   2150     <string name="data_usage_menu_metered" msgid="6235119991372755026">"A kstlamalar"</string>
   2151     <string name="data_usage_menu_auto_sync" msgid="8203999775948778560">"Verileri otomatik senkronize et"</string>
   2152     <string name="data_usage_menu_sim_cards" msgid="6410498422797244073">"SIM kartlar"</string>
   2153     <string name="data_usage_menu_cellular_networks" msgid="5243515735055652279">"Hcresel alar"</string>
   2154     <string name="data_usage_cellular_data_summary" msgid="8413357481361268285">"Snrda duraklatld"</string>
   2155     <string name="account_settings_menu_auto_sync" msgid="6243013719753700377">"Verileri otomatik senk. et"</string>
   2156     <string name="account_settings_menu_auto_sync_personal" msgid="785541379617346438">"Kiisel verileri otomatik senk. et"</string>
   2157     <string name="account_settings_menu_auto_sync_work" msgid="329565580969147026">" verilerini otomatik senk. et"</string>
   2158     <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"Dnemi deitir..."</string>
   2159     <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"Ayn, veri kullanm dneminin sfrland gn:"</string>
   2160     <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"Bu dnem iinde hibir uygulama veri kullanmad."</string>
   2161     <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"n plan"</string>
   2162     <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"Arka plan"</string>
   2163     <string name="data_usage_app_restricted" msgid="3568465218866589705">"kstlanm"</string>
   2164     <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="2613595056882494652">"Hcresel veri kapatlsn m?"</string>
   2165     <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="3934211003105066167">"Hcresel veri snr ayarla"</string>
   2166     <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"4G veri limitini ayarla"</string>
   2167     <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"2G-3G veri limitini ayarla"</string>
   2168     <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="1394901415264660888">"Kablosuz veri limitini ayarla"</string>
   2169     <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="481146038146585749">"Kablosuz"</string>
   2170     <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"Ethernet"</string>
   2171     <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="2084466270343460491">"Hcresel"</string>
   2172     <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string>
   2173     <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G-3G"</string>
   2174     <string name="data_usage_list_mobile" msgid="7219011330831181312">"Hcresel"</string>
   2175     <string name="data_usage_list_none" msgid="3933892774251050735">"Hibiri"</string>
   2176     <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="5900650720568852325">"Hcresel veri"</string>
   2177     <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"2G-3G verileri"</string>
   2178     <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"4G verileri"</string>
   2179     <string name="data_usage_forground_label" msgid="7654319010655983591">"n plan:"</string>
   2180     <string name="data_usage_background_label" msgid="2722008379947694926">"Arka plan:"</string>
   2181     <string name="data_usage_app_settings" msgid="2279171379771253165">"Uygulama ayarlar"</string>
   2182     <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="7359227831562303223">"Arka plan veriler"</string>
   2183     <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="4669789008211107454">"Arka planda hcresel veri kullanmn etkinletir"</string>
   2184     <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="1446565717342917727">"Bu uyg. iin arka pl. veri kstl. zere nce bir hc. veri snr belir."</string>
   2185     <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Arka plan verileri kstlansn m?"</string>
   2186     <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5871168521456832764">"Bu zellik, yalnzca hcresel alarn mevcut olmas durumunda, arka plan verilerine dayanan bir uygulamann almay durdurmasna neden olabilir.\n\nDaha uygun veri kullanm denetimlerini, uygulamann iindeki ayarlarda bulabilirsiniz."</string>
   2187     <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="1493134803720421674">"Arka plan verilerini snrlama zellii, yalnzca hcresel a veri snr ayarladnzda kullanlabilir."</string>
   2188     <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2438617846762244389">"Otomatik veri senk. alsn m?"</string>
   2189     <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="8581983093524041669">"Web zerinden hesaplarnzda yaptnz tm deiiklikler tabletinize otomatik olarak kopyalanr.\n\nBaz hesaplar telefonda yaptnz deiiklikleri otomatik olarak web\'e de kopyalayabilir. Google Hesab bu ekilde alr."</string>
   2190     <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="8651376294887142858">"Web zerinden hesaplarnzda yaptnz tm deiiklikler telefonunuza otomatik olarak kopyalanr.\n\nBaz hesaplar telefonda yaptnz deiiklikleri otomatik olarak web\'e de kopyalayabilir. Google Hesab bu ekilde alr."</string>
   2191     <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="9013139130490125793">"Otom. veri senk. kapatlsn m?"</string>
   2192     <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="4025938250775413864">"Bu ilem veri ve pil kullanmn azaltr, ancak son bilgileri almak iin her hesab manuel olarak senkronize etmeniz gerekecektir. Ayrca, gncelleme olduunda da bildirim alamayacaksnz."</string>
   2193     <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Kullanm dnemi sfrlama tarihi"</string>
   2194     <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"Her ayn u gn:"</string>
   2195     <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"Ayarla"</string>
   2196     <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"Veri kullanm uyarsn ayarla"</string>
   2197     <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"Veri kullanm limitini ayarla"</string>
   2198     <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"Veri kullanmn snrlama"</string>
   2199     <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="5788774061143636263">"Ayarladnz snra ulaldnda tabletiniz hcresel veriyi kesecektir.\n\nVeri kullanm tabletiniz tarafndan lldnden operatrnzn kullanm hesaplamas farkl olabilir. Bu nedenle, risk almadan gvenli bir snr ayarlayn."</string>
   2200     <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="3511301596446820549">"Ayarladnz snra ulaldnda telefonunuz hcresel veriyi kesecektir.\n\nVeri kullanm telefonunuz tarafndan llr ve operatrnzn kullanm hesaplamas farkl olabilir. Bu nedenle, risk almadan gvenli bir snr ayarlayn."</string>
   2201     <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Arka plan verileri kstlansn m?"</string>
   2202     <string name="data_usage_restrict_background" msgid="6264965779074729381">"Arka planda hcresel veri kullanmn kstlarsanz Kablosuz bir aa balanmadnz srece baz uygulamalar ve hizmetler almaz."</string>
   2203     <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="7954930300449415764">"Arka planda hcresel veri kullanmn kstlarsanz, Kablosuz bir aa balanmadnz srece baz uygulamalar ve hizmetler almaz.\n\nBu ayar, bu tabletteki tm kullanclar etkiler."</string>
   2204     <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="259958321968870600">"Arka planda hcresel veri kullanmn kstlarsanz, Kablosuz bir aa balanmadnz srece baz uygulamalar ve hizmetler almaz.\n\nBu ayar, bu telefondaki tm kullanclar etkiler."</string>
   2205     <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"uyar"</font></string>
   2206     <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"snr"</font></string>
   2207     <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Kaldrlan uygulamalar"</string>
   2208     <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"Kaldrlm kullanclar ve uygulamalar"</string>
   2209     <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"<xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g> alnd, <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g> gnderildi"</string>
   2210     <string name="data_usage_total_during_range" msgid="4091294280619255237">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: yaklak <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> kullanld."</string>
   2211     <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="1925687342154538972">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: yaklak <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> kullanld (tabletinizin lm). Operatrnzn veri kullanm hesaplamas farkl olabilir."</string>
   2212     <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="5063981061103812900">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: yaklak <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> kullanld (telefonunuzun lm). Operatrnzn veri kullanm hesaplamas farkl olabilir."</string>
   2213     <string name="data_usage_metered_title" msgid="7383175371006596441">"A kstlamalar"</string>
   2214     <string name="data_usage_metered_body" msgid="3262343834446126044">"Arka plan verileri kstlandnda, snrl alara hcresel a gibi davranlr. Bu alar kullanlarak yaplacak byk hacimli indirme ilemlerinden nce uygulamalar uyar grntleyebilir."</string>
   2215     <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="2326986339431119372">"Hcresel alar"</string>
   2216     <string name="data_usage_metered_wifi" msgid="1761738002328299714">"Snrl Kablosuz alar"</string>
   2217     <string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="727808462375941567">"Snrl alar semek iin Kablosuz balanty an."</string>
   2218     <string name="data_usage_disclaimer" msgid="6887858149980673444">"Operatrnzn veri hesaplamas, cihaznznkinden farkl olabilir."</string>
   2219     <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Acil durum ars"</string>
   2220     <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"arya dn"</string>
   2221     <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"Ad"</string>
   2222     <string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"Tr"</string>
   2223     <string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"Sunucu adresi"</string>
   2224     <string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"PPP ifreleme (MPPE)"</string>
   2225     <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"L2TP gizli bilgisi"</string>
   2226     <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"IPSec kimlii"</string>
   2227     <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"IPSec nceden paylalan anahtar"</string>
   2228     <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"IPSec kullanc sertifikas"</string>
   2229     <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"IPSec CA sertifikas"</string>
   2230     <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="6599276718456935010">"IPSec sunucu sertifikas"</string>
   2231     <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"Gelimi seenekleri gster"</string>
   2232     <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"DNS arama alan adlar"</string>
   2233     <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"DNS sunucular (r. 8.8.8.8)"</string>
   2234     <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"Ynlendirme rotalar (r. 10.0.0.0/8)"</string>
   2235     <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"Kullanc ad"</string>
   2236     <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"ifre"</string>
   2237     <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"Hesap bilgilerini kaydet"</string>
   2238     <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(kullanlmyor)"</string>
   2239     <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="8776029412793353361">"(sunucuyu dorulama)"</string>
   2240     <string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(sunucudan alnr)"</string>
   2241     <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"ptal"</string>
   2242     <string name="vpn_done" msgid="8678655203910995914">"Kapat"</string>
   2243     <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"Kaydet"</string>
   2244     <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"Balan"</string>
   2245     <string name="vpn_replace" msgid="5442836256121957861">"Deitir"</string>
   2246     <string name="vpn_edit" msgid="8647191407179996943">"VPN profilini dzenle"</string>
   2247     <string name="vpn_forget" msgid="3684651372749415446">"Unut"</string>
   2248     <string name="vpn_connect_to" msgid="5965299358485793260">"<xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g> profiline balan"</string>
   2249     <string name="vpn_disconnect_confirm" msgid="2555877026824771115">"Bu VPN\'nin balantsn kes."</string>
   2250     <string name="vpn_disconnect" msgid="7426570492642111171">"Balanty kes"</string>
   2251     <string name="vpn_version" msgid="1939804054179766249">"Srm <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
   2252     <string name="vpn_forget_long" msgid="2232239391189465752">"VPN\'yi unut"</string>
   2253     <string name="vpn_replace_always_on_vpn_title" msgid="3010435028275752220">"Mevcut VPN deitirilsin mi?"</string>
   2254     <string name="vpn_replace_always_on_vpn_message" msgid="4764679857158814028">"Bir VPN\'ye zaten balsnz. Farkl bir VPN\'ye balanrsanz mevcut VPN\'niz deitirilecek."</string>
   2255     <string name="vpn_cant_connect_title" msgid="4517706987875907511">"<xliff:g id="VPN_NAME">%1$s</xliff:g> balants yaplamyor"</string>
   2256     <string name="vpn_cant_connect_message" msgid="2593197919352621279">"Bu uygulama her zaman ak durumda olan VPN\'yi desteklemez."</string>
   2257     <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string>
   2258     <string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"VPN profili ekle"</string>
   2259     <string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"Profili dzenle"</string>
   2260     <string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"Profili sil"</string>
   2261     <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="7863024538064268139">"Her zaman ak VPN"</string>
   2262     <string name="vpn_no_vpns_added" msgid="4308317205962153438">"VPN eklenmedi."</string>
   2263     <string name="vpn_always_on_active" msgid="2789423425184556882">"Her zaman ak ayar etkin"</string>
   2264     <string name="vpn_not_supported_by_this_app" msgid="5002053874215892179">"Bu uygulama tarafndan desteklenmiyor"</string>
   2265     <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="2200032066376720339">"Her zaman bal kalacak bir VPN profili sein. A trafiine yalnzca bu VPN\'ye balanldnda izin verilir."</string>
   2266     <string name="vpn_lockdown_none" msgid="9214462857336483711">"Yok"</string>
   2267     <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="3898576754914217248">"Her zaman ak VPN seeneinde hem sunucu hem de DNS iin bir IP adresi gerekir."</string>
   2268     <string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"A balants yok. Ltfen daha sonra tekrar deneyin."</string>
   2269     <string name="vpn_missing_cert" msgid="7972907102570411501">"Bir sertifika eksik. Ltfen profili dzenleyin."</string>
   2270     <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"Sistem"</string>
   2271     <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"Kullanc"</string>
   2272     <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"Devre d brak"</string>
   2273     <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"Etkinletir"</string>
   2274     <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"Kaldr"</string>
   2275     <string name="trusted_credentials_trust_label" msgid="8003264222650785429">"Gven"</string>
   2276     <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"Sistem CA sertifikas etkinletirilsin mi?"</string>
   2277     <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"Sistem CA sertifikas devre d braklsn m?"</string>
   2278     <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"Kullanc CA sertifikas kalc olarak kaldrlsn m?"</string>
   2279     <string name="one_userkey" msgid="6034020579534914349">"bir kullanc anahtar"</string>
   2280     <string name="one_usercrt" msgid="2150319011101639509">"bir kullanc sertifikas"</string>
   2281     <string name="one_cacrt" msgid="6844397037970164809">"bir CA sertifikas"</string>
   2282     <string name="n_cacrts" msgid="5979300323482053820">"%d CA sertifikas"</string>
   2283     <string name="user_credential_title" msgid="1329449215749665378">"Kimlik Bilgileri Ayrntlar"</string>
   2284     <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"Yazm denetleyici"</string>
   2285     <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"Buraya, mevcut tam yedekleme ifrenizi yazn"</string>
   2286     <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"Buraya, tam yedeklemeler iin yeni bir ifre yazn"</string>
   2287     <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"Buraya yeni tam yedekleme ifrenizi yeniden yazn"</string>
   2288     <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"Yedekleme ifresi ayarla"</string>
   2289     <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"ptal"</string>
   2290     <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="214987609894661992">"Ek sistem gncellemeleri"</string>
   2291     <string name="selinux_status_disabled" msgid="924551035552323327">"Disabled (Devre d)"</string>
   2292     <string name="selinux_status_permissive" msgid="6004965534713398778">"Permissive (Serbest)"</string>
   2293     <string name="selinux_status_enforcing" msgid="2252703756208463329">"Enforcing (Zorunlu)"</string>
   2294     <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="2045866713601984673">"A etkinlii izlenebilir"</string>
   2295     <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Tamam"</string>
   2296     <plurals name="ssl_ca_cert_dialog_title" formatted="false" msgid="7145092748045794650">
   2297       <item quantity="other">Sertifikalara gvenin veya sertifikalar kaldrn</item>
   2298       <item quantity="one">Sertifikaya gvenin veya sertifikay kaldrn</item>
   2299     </plurals>
   2300     <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="1489335297837656666">
   2301       <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> yneticisi, cihaznza sertifika yetkilileri ykledi. Ynetici, bu sertifikalarla e-postalar, uygulamalar ve gvenli web siteleri de dahil olmak zere cihaznzn a etkinliini izleyebilir.\n\nBu sertifikalar hakknda daha fazla bilgi iin yneticinize bavurun.</item>
   2302       <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> yneticisi, cihaznza bir sertifika yetkilisi ykledi. Ynetici, bu sertifikayla e-postalar, uygulamalar ve gvenli web siteleri de dahil olmak zere cihaznzn a etkinliini izleyebilir.\n\nBu sertifika hakknda daha fazla bilgi edinmek iin yneticinize bavurun.</item>
   2303     </plurals>
   2304     <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="30645643499556573">
   2305       <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> yneticisi, i profiliniz iin sertifika yetkilileri ykledi. Ynetici, bu sertifikalarla e-postalar, uygulamalar ve gvenli web siteleri de dahil olmak zere i a etkinliini izleyebilir.\n\nBu sertifikalar hakknda daha fazla bilgi iin yneticinize bavurun.</item>
   2306       <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> yneticisi, i profiliniz iin bir sertifika yetkilisi ykledi. Ynetici, bu sertifikayla e-postalar, uygulamalar ve gvenli web siteleri de dahil olmak zere i a etkinliini izleyebilir.\n\nBu sertifika hakknda daha fazla bilgi edinmek iin yneticinize bavurun.</item>
   2307     </plurals>
   2308     <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"E-postalarnz, uygulamalarnz ve gvenli web siteleriniz dahil olmak zere a etkinliiniz nc bir tarafa izlenebilir.\n\nCihaznzda ykl durumdaki gvenilen bir kimlik bilgisi bunu mmkn klmaktadr."</string>
   2309     <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
   2310       <item quantity="other">Sertifikalar kontrol et</item>
   2311       <item quantity="one">Sertifikay kontrol et</item>
   2312     </plurals>
   2313     <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Kullanclar"</string>
   2314     <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Kullanclar ve Profiller"</string>
   2315     <string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="6923838875175259418">"Kullanc veya profil ekle"</string>
   2316     <string name="user_add_user_menu" msgid="1675956975014862382">"Kullanc ekle"</string>
   2317     <string name="user_summary_restricted_profile" msgid="6354966213806839107">"Kstl profil"</string>
   2318     <string name="user_need_lock_message" msgid="5879715064416886811">"Kstlanm bir profil oluturabilmeniz iin uygulamalarnz ve kiisel verilerinizi korumak zere bir ekran kilidi oluturmanz gerekir."</string>
   2319     <string name="user_set_lock_button" msgid="8311219392856626841">"Kilidi ayarla"</string>
   2320     <string name="user_summary_not_set_up" msgid="8778205026866794909">"Yaplandrlmad"</string>
   2321     <string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1628116001964325544">"Yaplandrlmad - Kstl profil"</string>
   2322     <string name="user_summary_managed_profile_not_set_up" msgid="1659125858619760573">"Yaplandrlmad -  profili"</string>
   2323     <string name="user_admin" msgid="993402590002400782">"Ynetici"</string>
   2324     <string name="user_you" msgid="1639158809315025986">"Siz (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string>
   2325     <string name="user_nickname" msgid="5148818000228994488">"Takma Ad"</string>
   2326     <string name="user_add_user_type_title" msgid="2146438670792322349">"Ekle"</string>
   2327     <string name="user_add_max_count" msgid="5405885348463433157">"<xliff:g id="USER_COUNT">%1$d</xliff:g> kiiye kadar kullanc ekleyebilirsiniz"</string>
   2328     <string name="user_add_user_item_summary" msgid="4702776187132008661">"Kullanclarn kendi uygulamalar ve ierikleri var"</string>
   2329     <string name="user_add_profile_item_summary" msgid="5931663986889138941">"Hesabnzdaki uygulamalara ve ierie eriimi kstlayabilirsiniz"</string>
   2330     <string name="user_add_user_item_title" msgid="8212199632466198969">"Kullanc"</string>
   2331     <string name="user_add_profile_item_title" msgid="8353515490730363621">"Kstl profil"</string>
   2332     <string name="user_add_user_title" msgid="2108112641783146007">"Yeni kullanc eklensin mi?"</string>
   2333     <string name="user_add_user_message_long" msgid="8562152293752222985">"Ek kullanclar oluturarak bu cihaz bakalaryla paylaabilirsiniz. Her kullancnn uygulamalarla, duvar kadyla ve baka ayarlarla zelletirebilecei kendi alan olur. Kullanclar ayrca kablosuz a gibi herkesi etkileyen cihaz ayarlarn deitirebilirler.\n\nYeni bir kullanc eklediinizde, ilgili kiinin kendi alann ayarlamas gerekir.\n\nHer kullanc dier tm kullanclar iin uygulamalar gncelleyebilir."</string>
   2334     <string name="user_add_user_message_short" msgid="1511354412249044381">"Yeni bir kullanc eklediinizde, bu kiinin kendi alann ayarlamas gerekir.\n\nHerhangi bir kullanc, dier tm kullanclar iin uygulamalar gncelleyebilir."</string>
   2335     <string name="user_setup_dialog_title" msgid="1765794166801864563">"Kullanc imdi ayarlansn m?"</string>
   2336     <string name="user_setup_dialog_message" msgid="1004068621380867148">"lgili kiinin cihaz almak ve kendi alann ayarlamak iin msait olduundan emin olun"</string>
   2337     <string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="3896568553327558731">"Profil imdi yaplandrlsn m?"</string>
   2338     <string name="user_setup_button_setup_now" msgid="3391388430158437629">"imdi ayarla"</string>
   2339     <string name="user_setup_button_setup_later" msgid="3068729597269172401">"imdi deil"</string>
   2340     <string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="7153048188252553320">"Yalnzca tabletin sahibi kullanclar ynetebilir."</string>
   2341     <string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="959315813089950649">"Yalnzca telefonun sahibi kullanclar ynetebilir."</string>
   2342     <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="5116692653439737050">"Kstlanm profiller hesap ekleyemez"</string>
   2343     <string name="user_remove_user_menu" msgid="6897150520686691355">"Bu cihazdan sil: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
   2344     <string name="user_lockscreen_settings" msgid="4965661345247084878">"Kilit ekran ayarlar"</string>
   2345     <string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="2250956835192699766">"Kullanc ekle"</string>
   2346     <string name="user_add_on_lockscreen_menu_summary" msgid="133203601188164761">"(cihaz kilitliyken)"</string>
   2347     <string name="user_new_user_name" msgid="369856859816028856">"Yeni kullanc"</string>
   2348     <string name="user_new_profile_name" msgid="2632088404952119900">"Yeni profil"</string>
   2349     <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="8432050170899479556">"Kendinizi silmek istiyor musunuz?"</string>
   2350     <string name="user_confirm_remove_title" msgid="1163721647646152032">"Bu kullanc kaldrlsn m?"</string>
   2351     <string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="5573161550669867342">"Bu profil kaldrlsn m?"</string>
   2352     <string name="work_profile_confirm_remove_title" msgid="2017323555783522213">" profili kaldrlsn m?"</string>
   2353     <string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="2391372805233812410">"Bu tabletteki alannz ve verilerinizi kaybedeceksiniz. Bu ilemi geri alamazsnz."</string>
   2354     <string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="7943645442479360048">"Bu telefondaki alannz ve verilerinizi kaybedeceksiniz. Bu ilemi geri alamazsnz."</string>
   2355     <string name="user_confirm_remove_message" msgid="1020629390993095037">"Tm uygulamalar ve veriler silinecek."</string>
   2356     <string name="work_profile_confirm_remove_message" msgid="323856589749078140">"Devam ederseniz bu profildeki tm uygulamalar ve veriler silinecek."</string>
   2357     <string name="user_profile_confirm_remove_message" msgid="7373754145959298522">"Tm uygulamalar ve veriler silinecek."</string>
   2358     <string name="user_adding_new_user" msgid="1521674650874241407">"Yeni kullanc ekleniyor..."</string>
   2359     <string name="user_delete_user_description" msgid="3158592592118767056">"Kullancy sil"</string>
   2360     <string name="user_delete_button" msgid="5131259553799403201">"Sil"</string>
   2361     <string name="user_guest" msgid="8475274842845401871">"Misafir"</string>
   2362     <string name="user_exit_guest_title" msgid="5613997155527410675">"Misafir oturumunu kaldr"</string>
   2363     <string name="user_exit_guest_confirm_title" msgid="3405527634738147409">"Misafir oturumu kaldrlsn m?"</string>
   2364     <string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="2194459201944413257">"Bu oturumdaki tm uygulamalar ve veriler silinecek."</string>
   2365     <string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="6351370829952745350">"Kaldr"</string>
   2366     <string name="user_enable_calling" msgid="5128605672081602348">"Telefon arlarn a"</string>
   2367     <string name="user_enable_calling_sms" msgid="9172507088023097063">"Telefon arlarn ve SMS\'i a"</string>
   2368     <string name="user_remove_user" msgid="6490483480937295389">"Kullancy kaldr"</string>
   2369     <string name="user_enable_calling_confirm_title" msgid="4315789475268695378">"Telefon arlar alsn m?"</string>
   2370     <string name="user_enable_calling_confirm_message" msgid="8061594235219352787">"ar gemii bu kullancyla paylalacak."</string>
   2371     <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_title" msgid="7243308401401932681">"Telefon arlar ve SMS alsn m?"</string>
   2372     <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_message" msgid="4025082715546544967">"ar ve SMS gemii bu kullancyla paylalacak."</string>
   2373     <string name="emergency_info_title" msgid="208607506217060337">"Acil durum bilgileri"</string>
   2374     <string name="application_restrictions" msgid="8207332020898004394">"Uygulamalara ve ierie izin ver"</string>
   2375     <string name="apps_with_restrictions_header" msgid="3660449891478534440">"Kstlamal uygulamalar"</string>
   2376     <string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="3841347287916635821">"Uygulama ayarlarn genilet"</string>
   2377     <string name="home_app_uninstall_button" msgid="6808453012607962899">"Bu uygulamann yklemesini kaldr"</string>
   2378     <string name="only_one_home_message" msgid="3538846733750242759">"Siz baka ana ekran uygulamas ykleyene kadar ana ekran ayarlar gizlenecektir."</string>
   2379     <string name="global_change_warning" product="tablet" msgid="8045013389464294039">"Bu ayar bu tabletteki tm kullanclar etkiler."</string>
   2380     <string name="global_change_warning" product="default" msgid="2461264421590324675">"Bu ayar bu telefondaki tm kullanclar etkiler."</string>
   2381     <string name="global_locale_change_title" msgid="5956281361384221451">"Dili deitir"</string>
   2382     <string name="nfc_payment_settings_title" msgid="1807298287380821613">"Dokundur ve de"</string>
   2383     <string name="nfc_payment_how_it_works" msgid="3028822263837896720">"Nasl alr?"</string>
   2384     <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="5477904979148086424">"Maazalarda telefonunuzla deme yapn"</string>
   2385     <string name="nfc_payment_default" msgid="8648420259219150395">"deme varsaylan"</string>
   2386     <string name="nfc_payment_default_not_set" msgid="7485060884228447765">"Ayarlanmad"</string>
   2387     <string name="nfc_payment_app_and_desc" msgid="7942415346564794258">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
   2388     <string name="nfc_payment_use_default" msgid="3234730182120288495">"Varsaylan kullan"</string>
   2389     <string name="nfc_payment_favor_default" msgid="5743781166099608372">"Her zaman"</string>
   2390     <string name="nfc_payment_favor_open" msgid="1923314062109977944">"Baka bir deme uygulamas ak olmadnda"</string>
   2391     <string name="nfc_payment_pay_with" msgid="7524904024378144072">"Dokundur ve de terminalinde ununla de:"</string>
   2392     <string name="nfc_how_it_works_title" msgid="1984068457698797207">"Kasada deme"</string>
   2393     <string name="nfc_how_it_works_content" msgid="4749007806393224934">"deme uygulamas kurun. Ardndan, telefonunuzun arka tarafn temassz ilem sembolnn olduu herhangi bir deme noktasna doru tutmanz yeterli olacaktr."</string>
   2394     <string name="nfc_how_it_works_got_it" msgid="259653300203217402">"Anladm"</string>
   2395     <string name="nfc_more_title" msgid="815910943655133280">"Dier..."</string>
   2396     <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7315817259485674542">"Tercihiniz olarak ayarlansn m?"</string>
   2397     <string name="nfc_payment_set_default" msgid="8532426406310833489">"Dokundurarak deme yaparken her zaman <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> kullanlsn m?"</string>
   2398     <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="6993301165940432743">"Dokundurarak deme yaparken <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g> yerine her zaman <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> kullanlsn m?"</string>
   2399     <string name="restriction_settings_title" msgid="4233515503765879736">"Kstlamalar"</string>
   2400     <string name="restriction_menu_reset" msgid="2067644523489568173">"Kstlamalar kaldr"</string>
   2401     <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="740081584044302775">"PIN\'i deitir"</string>
   2402     <string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"Bildirimleri gster"</string>
   2403     <string name="help_label" msgid="6886837949306318591">"Yardm ve geri bildirim"</string>
   2404     <string name="user_account_title" msgid="1127193807312271167">"erik iin kullanlan hesap"</string>
   2405     <string name="user_picture_title" msgid="7297782792000291692">"Fotorafl Kimlik"</string>
   2406     <string name="extreme_threats_title" msgid="6549541803542968699">"Ar tehditler"</string>
   2407     <string name="extreme_threats_summary" msgid="8777860706500920667">"Cana ve mala kar ar tehditlerle ilgili uyarlar aln"</string>
   2408     <string name="severe_threats_title" msgid="8362676353803170963">"Ciddi tehditler"</string>
   2409     <string name="severe_threats_summary" msgid="8848126509420177320">"Cana ve mala kar ciddi tehditlerle ilgili uyarlar aln"</string>
   2410     <string name="amber_alerts_title" msgid="2772220337031146529">"SARI uyarlar"</string>
   2411     <string name="amber_alerts_summary" msgid="4312984614037904489">"ocuk karma olaylaryla ilgili bltenleri aln"</string>
   2412     <string name="repeat_title" msgid="6473587828597786996">"Tekrarla"</string>
   2413     <string name="call_manager_enable_title" msgid="7718226115535784017">"ar Yneticisini Etkinletir"</string>
   2414     <string name="call_manager_enable_summary" msgid="8458447798019519240">"Bu hizmetin, arlarnzn yapl eklini ynetmesine izin verin."</string>
   2415     <string name="call_manager_title" msgid="4479949569744516457">"ar Yneticisi"</string>
   2416     <!-- no translation found for call_manager_summary (5918261959486952674) -->
   2417     <skip />
   2418     <string name="cell_broadcast_settings" msgid="2451014351355183338">"Acil durum yaynlar"</string>
   2419     <string name="network_operators_settings" msgid="2583178259504630435">"A operatrleri"</string>
   2420     <string name="access_point_names" msgid="1381602020438634481">"Eriim noktas adlar"</string>
   2421     <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="5808043757309522392">"Gelitirilmi 4G LTE Modu"</string>
   2422     <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="1376589643017218924">"Ses ve iletiimi gelitirmek iin LTE verilerini kullann (nerilir)"</string>
   2423     <string name="preferred_network_type_title" msgid="3431041717309776341">"Tercih edilen a tr"</string>
   2424     <string name="preferred_network_type_summary" msgid="6564884693884755019">"LTE (nerilir)"</string>
   2425     <string name="work_sim_title" msgid="4843322164662606891">" SIM\'i"</string>
   2426     <string name="user_restrictions_title" msgid="5794473784343434273">"Uygulama ve ierik eriimi"</string>
   2427     <string name="user_rename" msgid="8523499513614655279">"ADI DETR"</string>
   2428     <string name="app_restrictions_custom_label" msgid="6160672982086584261">"Uygulama kstlamalarn ayarla"</string>
   2429     <string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="3164078767438313899">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> tarafndan kontrol ediliyor"</string>
   2430     <string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="7503264525057246240">"Bu uygulama hesaplarnza eriebilir"</string>
   2431     <string name="app_sees_restricted_accounts_and_controlled_by" msgid="6968697624437267294">"Bu uygulama, hesaplarnza eriebilir. <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> tarafndan kontrol edilmektedir"</string>
   2432     <string name="restriction_wifi_config_title" msgid="8889556384136994814">"Kablosuz ve Mobil"</string>
   2433     <string name="restriction_wifi_config_summary" msgid="70888791513065244">"Kablosuz ve Mobil ayarlarn deitirmeye izin ver"</string>
   2434     <string name="restriction_bluetooth_config_title" msgid="8871681580962503671">"Bluetooth"</string>
   2435     <string name="restriction_bluetooth_config_summary" msgid="8372319681287562506">"Bluetooth elemelerini ve ayarlarn deitirmeye izin ver"</string>
   2436     <string name="restriction_nfc_enable_title" msgid="5888100955212267941">"NFC"</string>
   2437     <string name="restriction_nfc_enable_summary_config" msgid="3232480757215851738">"Bu <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>, baka bir NFC cihazna dokunduunda veri alverii yapmalarna izin verin"</string>
   2438     <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="tablet" msgid="3891097373396149915">"Tablet baka cihaza dokunduunda veri alveriine izin ver"</string>
   2439     <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="default" msgid="825331120501418592">"Telefon baka cihaza dokunduunda veri alveriine izin ver"</string>
   2440     <string name="restriction_location_enable_title" msgid="5020268888245775164">"Konum"</string>
   2441     <string name="restriction_location_enable_summary" msgid="3489765572281788755">"Uygulamann konum bilgilerimi kullanmasna izin ver"</string>
   2442     <string name="wizard_back" msgid="5567007959434765743">"Geri"</string>
   2443     <string name="wizard_next" msgid="3606212602795100640">"leri"</string>
   2444     <string name="wizard_finish" msgid="3286109692700083252">"Son"</string>
   2445     <string name="user_image_take_photo" msgid="1280274310152803669">"Fotoraf ek"</string>
   2446     <string name="user_image_choose_photo" msgid="7940990613897477057">"Galeri\'den fotoraf se"</string>
   2447     <string name="user_image_photo_selector" msgid="5492565707299454873">"Fotoraf sein"</string>
   2448     <string name="regulatory_info_text" msgid="5623087902354026557"></string>
   2449     <string name="sim_setup_wizard_title" msgid="1732682852692274928">"SIM kartlar"</string>
   2450     <string name="sim_settings_title" msgid="6822745211458959756">"SIM kartlar"</string>
   2451     <string name="sim_settings_summary" msgid="4050372057097516088">"<xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
   2452     <string name="sim_cards_changed_message" msgid="7900721153345139783">"SIM kartlar deiti"</string>
   2453     <string name="sim_cards_changed_message_summary" msgid="8258058274989383204">"Etkinlikleri ayarlamak iin hafife dokunun"</string>
   2454     <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9018555543451203035">"Hcresel veri kullanlamyor"</string>
   2455     <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="5416535001368135327">"Veri SIM\'i semek iin hafife dokunun"</string>
   2456     <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"arlar iin her zaman bunu kullan"</string>
   2457     <string name="select_sim_for_data" msgid="2366081042162853044">"Veri iin bir SIM kart sein"</string>
   2458     <string name="data_switch_started" msgid="2040761479817166311">"Veri iin kullanlan SIM kart deitiriliyor. Bu ilem bir dakika kadar srebilir..."</string>
   2459     <string name="select_sim_for_calls" msgid="3503094771801109334">"Telefon etmek iin u SIM kart kullan:"</string>
   2460     <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"Bir SIM kart sein"</string>
   2461     <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"SIM: <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
   2462     <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"SIM bo"</string>
   2463     <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"SIM kart ad"</string>
   2464     <string name="sim_name_hint" msgid="7038643345238968930">"SIM ad girin"</string>
   2465     <string name="sim_editor_title" msgid="4034301817366627870">"SIM yuvas %1$d"</string>
   2466     <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"Operatr"</string>
   2467     <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"Numara"</string>
   2468     <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"SIM rengi"</string>
   2469     <string name="sim_card_select_title" msgid="6668492557519243456">"SIM kart sein"</string>
   2470     <string name="color_orange" msgid="4417567658855022517">"Turuncu"</string>
   2471     <string name="color_purple" msgid="3888532466427762504">"Mor"</string>
   2472     <string name="sim_no_inserted_msg" msgid="210316755353227087">"SIM kart takl deil"</string>
   2473     <string name="sim_status_title" msgid="6744870675182447160">"SIM durumu"</string>
   2474     <string name="sim_call_back_title" msgid="5181549885999280334">"Varsaylan SIM\'den geri ara"</string>
   2475     <string name="sim_outgoing_call_title" msgid="1019763076116874255">"Giden arlar iin SIM"</string>
   2476     <string name="sim_other_call_settings" msgid="8247802316114482477">"Dier ar ayarlar"</string>
   2477     <string name="preferred_network_offload_title" msgid="1605829724169550275">"Tercih edilen a Aktarm"</string>
   2478     <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"A Ad Yaynn Devre D Brak"</string>
   2479     <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"A Ad Yaynn Devre D Brak seenei, nc taraflarn a bilgilerinize erimesini engeller."</string>
   2480     <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"A Ad Yaynnn Devre D Braklmas, gizli alara otomatik olarak balanmay engeller."</string>
   2481     <string name="sim_signal_strength" msgid="9144010043784767984">"<xliff:g id="DBM">%1$d</xliff:g> dBm <xliff:g id="ASU">%2$d</xliff:g> asu"</string>
   2482     <string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"SIM kartlar deitirildi."</string>
   2483     <string name="sim_notification_summary" msgid="8858043655706669772">"Ayarlamak iin hafife dokunun"</string>
   2484     <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"unun iin tercih edilen SIM:"</string>
   2485     <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"Her zaman sor"</string>
   2486     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Seim gerekiyor"</string>
   2487     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Ayarlar"</string>
   2488     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Ayarlar"</string>
   2489     <string name="search_menu" msgid="6283419262313758339">"Arama ayarlar"</string>
   2490     <string name="query_hint_text" msgid="3350700807437473939">"Arama ayarlar"</string>
   2491     <string name="search_recents_queries_label" msgid="2128811638532309069">"Son aramalar"</string>
   2492     <string name="search_results_label" msgid="4163304782363526148">"Sonular"</string>
   2493     <string name="keywords_wifi" msgid="1395786161993828719">"kablosuz, kablosuz, a balants"</string>
   2494     <string name="keywords_more_default_sms_app" msgid="2265154063220360784">"ksa mesaj, ksa mesaj gnderme, mesajlar, mesajlama"</string>
   2495     <string name="keywords_more_mobile_networks" msgid="1538131503712402851">"hcresel, cep telefonu operatr, kablosuz, veri, 4g, 3g, 2g, lte"</string>
   2496     <string name="keywords_wifi_calling" msgid="1784064367330122679">"kablosuz, kablosuz, ar, telefon etme"</string>
   2497     <string name="keywords_home" msgid="3626170808219458848">"balatc"</string>
   2498     <string name="keywords_display" msgid="8910345814565493016">"ekran, dokunmatik ekran"</string>
   2499     <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="3891383826236015854">"ekran karartma, dokunmatik ekran, pil"</string>
   2500     <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="3325150824507953765">"ekran karartma, dokunmatik ekran, pil"</string>
   2501     <string name="keywords_display_night_display" msgid="7630169927425425754">"lo ekran, gece, tonlama"</string>
   2502     <string name="keywords_display_wallpaper" msgid="7362076351860131776">"arka plan, kiiselletirme, ekran zelletirme"</string>
   2503     <string name="keywords_display_font_size" msgid="3404655440064726124">"metin boyutu"</string>
   2504     <string name="keywords_display_cast_screen" msgid="7684618996741933067">"proje, yaynlama"</string>
   2505     <string name="keywords_storage" msgid="3299217909546089225">"alan, disk, sabit src, cihaz kullanm"</string>
   2506     <string name="keywords_battery" msgid="1173830745699768388">"g kullanm, arj"</string>
   2507     <string name="keywords_spell_checker" msgid="1399641226370605729">"yazm, szlk, yazm denetimi, otomatik dzeltme"</string>
   2508     <string name="keywords_voice_input" msgid="769778245192531102">"tanyc, giri, konuma, syleme, dil, eller serbest, el serbest, tanma, rahatsz edici, kelime, ses gemii, bluetooth mikrofonlu kulaklk"</string>
   2509     <string name="keywords_text_to_speech_output" msgid="5150660047085754699">"hz, dil, varsaylan, konu, konuma, tts, eriilebilirlik, ekran okuyucu, grme zrl"</string>
   2510     <string name="keywords_date_and_time" msgid="758325881602648204">"saat, 24 saatlik"</string>
   2511     <string name="keywords_network_reset" msgid="6024276007080940820">"sfrlama, geri ykleme, fabrika"</string>
   2512     <string name="keywords_factory_data_reset" msgid="5894970373671252165">"temizleme, silme, geri ykleme, kaldrma"</string>
   2513     <string name="keywords_printing" msgid="1701778563617114846">"yazc"</string>
   2514     <string name="keywords_sounds" msgid="7146245090127541167">"hoparlr bip sesi"</string>
   2515     <string name="keywords_sounds_and_notifications_interruptions" msgid="5426093074031208917">"rahatsz etmeyin, kesme, kesinti, kopma"</string>
   2516     <string name="keywords_app" msgid="6334757056536837791">"RAM"</string>
   2517     <string name="keywords_location" msgid="6615286961552714686">"etrafmda, konum, gemi, raporlama"</string>
   2518     <string name="keywords_location_mode" msgid="8584992704568356084">"doruluk"</string>
   2519     <string name="keywords_accounts" msgid="1957925565953357627">"hesap"</string>
   2520     <string name="keywords_users" msgid="3434190133131387942">"kstlama, kstla, kstl"</string>
   2521     <string name="keywords_keyboard_and_ime" msgid="9143339015329957107">"metin dzeltme, dzeltme, ses, titreim, otomatik, dil, hareket, ner, neri, tema, rahatsz edici, kelime, tr, emoji, uluslararas"</string>
   2522     <string name="keywords_reset_apps" msgid="5293291209613191845">"sfrlama, tercihler, varsaylan"</string>
   2523     <string name="keywords_emergency_app" msgid="3143078441279044780">"acil durum, ice (acil durum gerektiinde - adg), varsaylan"</string>
   2524     <string name="keywords_default_phone_app" msgid="4213090563141778486">"telefon, numara evirici, varsaylan"</string>
   2525     <string name="keywords_all_apps" msgid="7814015440655563156">"uygulamalar, indirme, uygulamalar, sistem"</string>
   2526     <string name="keywords_app_permissions" msgid="4229936435938011023">"uygulamalar, izinler, gvenlik"</string>
   2527     <string name="keywords_default_apps" msgid="223872637509160136">"uygulamalar, varsaylan"</string>
   2528     <string name="keywords_ignore_optimizations" msgid="6102579291119055029">"optimizasyonlar yoksayma, doz, uygulamay beklemeye alma"</string>
   2529     <string name="keywords_color_mode" msgid="6362744316886077510">"canl, RGB, sRGB, renk, doal, standart"</string>
   2530     <string name="keywords_color_temperature" msgid="2688947724153266364">"renk scakl D65 D73 beyaz sar mavi scak souk"</string>
   2531     <string name="keywords_lockscreen" msgid="5746561909668570047">"kilidini amak iin kaydrma, ifre, desen, PIN"</string>
   2532     <string name="keywords_profile_challenge" msgid="789611397846512845">"i gvenlik sorusu, i, profil"</string>
   2533     <string name="keywords_unification" msgid="1922900767659821025">"i profili, ynetilen profil, birletir, birletirme, i, profil"</string>
   2534     <string name="keywords_gesture" msgid="5696040361482126337">"hareket"</string>
   2535     <string name="setup_wifi_nfc_tag" msgid="9028353016222911016">"Kablosuz NFC Etiketini ayarla"</string>
   2536     <string name="write_tag" msgid="8571858602896222537">"Yaz"</string>
   2537     <string name="status_awaiting_tap" msgid="2130145523773160617">"Yazmak iin bir etikete hafife dokunun..."</string>
   2538     <string name="status_invalid_password" msgid="2575271864572897406">"Geersiz ifre. Tekrar deneyin."</string>
   2539     <string name="status_write_success" msgid="5228419086308251169">"Baaryla yazld!"</string>
   2540     <string name="status_failed_to_write" msgid="8072752734686294718">"NFC etiketine veri yazlamyor. Sorun devam ederse baka bir etiket deneyin"</string>
   2541     <string name="status_tag_not_writable" msgid="2511611539977682175">"NFC etiketine yazlamyor. Ltfen farkl bir etiket kullann."</string>
   2542     <string name="default_sound" msgid="8821684447333687810">"Varsaylan ses"</string>
   2543     <string name="sound_settings_summary" msgid="4100853606668287965">"Zil sesi seviyesi: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
   2544     <string name="sound_settings_example_summary" msgid="2404914514266523165">"Zil sesi seviyesi: %80"</string>
   2545     <string name="media_volume_option_title" msgid="2811531786073003825">"Medya sesi dzeyi"</string>
   2546     <string name="alarm_volume_option_title" msgid="8219324421222242421">"Alarm sesi dzeyi"</string>
   2547     <string name="ring_volume_option_title" msgid="6767101703671248309">"Zil sesi dzeyi"</string>
   2548     <string name="notification_volume_option_title" msgid="6064656124416882130">"Bildirim sesi dzeyi"</string>
   2549     <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Telefon zil sesi"</string>
   2550     <string name="notification_ringtone_title" msgid="3361201340352664272">"Varsaylan bildirim zil sesi"</string>
   2551     <string name="alarm_ringtone_title" msgid="2015124067611102995">"Varsaylan alarm zil sesi"</string>
   2552     <string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3806079144545849032">"arlarda ayrca titret"</string>
   2553     <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"Dier sesler"</string>
   2554     <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"Tu takm sesleri"</string>
   2555     <string name="screen_locking_sounds_title" msgid="1340569241625989837">"Ekran kilitleme sesleri"</string>
   2556     <string name="charging_sounds_title" msgid="1132272552057504251">"arj sesleri"</string>
   2557     <string name="docking_sounds_title" msgid="155236288949940607">"Yuvaya yerletirme sesleri"</string>
   2558     <string name="touch_sounds_title" msgid="5326587106892390176">"Dokunma sesleri"</string>
   2559     <string name="vibrate_on_touch_title" msgid="5388579924689395023">"Hafife dokunulduunda titret"</string>
   2560     <string name="dock_audio_media_title" msgid="1346838179626123900">"Yuva hoparlr alsn"</string>
   2561     <string name="dock_audio_media_disabled" msgid="3430953622491538080">"Tm ses"</string>
   2562     <string name="dock_audio_media_enabled" msgid="667849382924908673">"Yalnzca medya sesi"</string>
   2563     <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"Sessiz"</string>
   2564     <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"Uyar"</string>
   2565     <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"Titreim"</string>
   2566     <string name="boot_sounds_title" msgid="567029107382343709">"Al sesleri"</string>
   2567     <string name="zen_mode_settings_title" msgid="2689740350895257590">"Rahatsz etmeyin"</string>
   2568     <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"Yalnzca ncelik unlara izin verir"</string>
   2569     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Otomatik kurallar"</string>
   2570     <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="3373871113435938830">"Rahatsz Etmeyin ayarn yapn"</string>
   2571     <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="8554080399360506596">"Belirli zamanlarda cihaznzn sesini kapatn"</string>
   2572     <string name="zen_mode_option_important_interruptions" msgid="3903928008177972500">"Yalnzca ncelikliler"</string>
   2573     <string name="zen_mode_option_alarms" msgid="5785372117288803600">"Yalnzca alarmlar"</string>
   2574     <string name="zen_mode_option_no_interruptions" msgid="8107126344850276878">"Tamamen sessiz"</string>
   2575     <string name="zen_mode_summary_combination" msgid="8715563402849273459">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
   2576     <string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="6751708745442997940">"Grsel bildirimleri engelle"</string>
   2577     <string name="configure_notification_settings" msgid="3558846607192693233">"Bildirimleri yaplandr"</string>
   2578     <string name="advanced_section_header" msgid="8833934850242546903">"Gelimi"</string>
   2579     <string name="profile_section_header" msgid="2320848161066912001">" bildirimleri"</string>
   2580     <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"Bildirim n yakp sndr"</string>
   2581     <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="6173076173408887213">"Kilit ekrannda"</string>
   2582     <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"Bildirim ieriinin tamamn gster"</string>
   2583     <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"Bildirimlerdeki hassas ierikleri gizle"</string>
   2584     <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"Bildirimleri hi gsterme"</string>
   2585     <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"Cihaznz kilitliyken bildirimlerin nasl gsterilmesini istersiniz?"</string>
   2586     <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1416589393106326972">"Bildirimler"</string>
   2587     <string name="lock_screen_notifications_summary_show_profile" msgid="835870815661120772">"Tm i bildirimi ieriklerini gster"</string>
   2588     <string name="lock_screen_notifications_summary_hide_profile" msgid="256116258285695645">"Hassas i bildirimi ieriklerini sakla"</string>
   2589     <string name="lock_screen_notifications_summary_disable_profile" msgid="4080720698960233358">" bildirimlerini hi gsterme"</string>
   2590     <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message_profile" msgid="8307705621027472346">"Cihaznz kilitliyken profil bildirimlerinin nasl gsterilmesini istersiniz?"</string>
   2591     <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title_profile" msgid="3169806586032521333">"Profil bildirimleri"</string>
   2592     <string name="app_notifications_title" msgid="139788604658984593">"Bildirimler"</string>
   2593     <string name="notification_importance_title" msgid="848692592679312666">"nem"</string>
   2594     <string name="notification_importance_none" msgid="3173515479356106227">"Ayarlanmad"</string>
   2595     <string name="notification_importance_blocked" msgid="4348392266695847526">"Bu uygulamadan gelen bildirimleri asla gsterme"</string>
   2596     <string name="notification_importance_min" msgid="1859001310034196751">"Tam ekran kesintisi, ekranda ksaca belirme, ses veya titreim yok. Bildirim listesinin en altnda gsterilsin. Kilit ekranndan ve durum ubuundan gizlensin."</string>
   2597     <string name="notification_importance_low" msgid="1466326143251705794">"Tam ekran kesintisi, ekranda ksaca belirme, ses veya titreim yok."</string>
   2598     <string name="notification_importance_default" msgid="2857618184137114962">"Tam ekran kesintisi veya ekranda ksaca belirme yok."</string>
   2599     <string name="notification_importance_high" msgid="495354850199578732">"Ekranda her zaman ksaca belirsin. Tam ekran kesintisi yok."</string>
   2600     <string name="notification_importance_max" msgid="7538045535631915413">"Ekranda her zaman ksaca belirsin ve tam ekran kesintisine izin verilsin. Bildirim listesinin en stnde gsterilsin."</string>
   2601     <string name="notification_importance_unspecified" msgid="6172151762388245221">"Her bildirimin nem dzeyini uygulama belirler"</string>
   2602     <string name="importance_reset" msgid="7458420788555607007">"Sfrla"</string>
   2603     <string name="show_silently" msgid="2222875799232222056">"Sessiz bir ekilde gster"</string>
   2604     <string name="show_silently_summary" msgid="7616604629123146565">"Ses karma, titretirme veya bu bildirimleri geerli ekrana getirme."</string>
   2605     <string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"Bildirim eriimi"</string>
   2606     <string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="2409912785614953348">"Uygulamalar bildirimleri okuyamaz"</string>
   2607     <plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero" formatted="false" msgid="7930130030691218387">
   2608       <item quantity="other">%d uygulama bildirimleri okuyabilir</item>
   2609       <item quantity="one">%d uygulama bildirimleri okuyabilir</item>
   2610     </plurals>
   2611     <string name="no_notification_listeners" msgid="3487091564454192821">"Ykl hibir uygulama, bildirim eriimi isteinde bulunmad."</string>
   2612     <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5522924135145843279">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> iin bildirim eriimine izin verilsin mi?"</string>
   2613     <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="119203147791040151">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g>, kii adlar ve gelen iletilerin metni gibi kiisel bilgiler de dahil olmak zere tm bildirimleri okuyabilecek. Ayrca, bildirimleri kapatabilecek veya bildirime ilikin eylem dmelerini tetikleyebilecek. \n\nBu izin, uygulamaya, Rahatsz Etmeyin ayarn ama veya kapatma ve ilgili ayarlar deitirme olana da verecek."</string>
   2614     <string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="6738915379642948000">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> iin bildirim eriimini kapatrsanz Rahatsz Etmeyin eriimi de kapanabilir."</string>
   2615     <string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="8333442186428083057">"Kapat"</string>
   2616     <string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8586417377104211584">"ptal"</string>
   2617     <string name="vr_listeners_title" msgid="1318901577754715777">"Sanal Gereklik yardmc hizmetleri"</string>
   2618     <string name="no_vr_listeners" msgid="2689382881717507390">"Ykl hibir uygulamann Sanal Gereklik yardmc hizmetleri olarak almas istenmedi."</string>
   2619     <string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="8309673749124927122">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> iin Sanal Gereklik hizmetine eriim izni verilsin mi?"</string>
   2620     <string name="vr_listener_security_warning_summary" msgid="6931541068825094653">"Uygulamalar sanal gereklik modunda kullandnzda <xliff:g id="VR_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> alabilir."</string>
   2621     <string name="display_vr_pref_title" msgid="7049857952347953979">"Cihaz, Sanal Gereklik modundayken"</string>
   2622     <string name="display_vr_pref_low_persistence" msgid="6221441245293606681">"Dk hareket bulankl ayarlarn kullan"</string>
   2623     <string name="display_vr_pref_off" msgid="1244880066079174840">"Hibir ey yapma"</string>
   2624     <string name="manage_zen_access_title" msgid="2611116122628520522">"Rahatsz Etmeyin eriimi"</string>
   2625     <string name="zen_access_empty_text" msgid="8772967285742259540">"Ykl hibir uygulama Rahatsz Etmeyin eriimi isteinde bulunmad"</string>
   2626     <string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"Uygulamalar ykleniyor..."</string>
   2627     <string name="app_notification_block_title" msgid="4069351066849087649">"Tmn engelle"</string>
   2628     <string name="app_notification_block_summary" msgid="9049487483231233726">"Bu uygulamadan gelen bildirimleri asla gsterme"</string>
   2629     <string name="app_notification_override_dnd_title" msgid="7867458246395884830">"Rahatsz Etmeyin ayarn geersiz kl"</string>
   2630     <string name="app_notification_override_dnd_summary" msgid="3516007157020189746">"Rahatsz Etmeyin seenei \"Yalnzca ncelikli\" olarak ayarlyken, bu bildirimlerin kesmeye devam etmesine izin ver"</string>
   2631     <string name="app_notification_visibility_override_title" msgid="2187232730902430718">"Kilit ekrannda"</string>
   2632     <string name="app_notification_row_banned" msgid="5983655258784814773">"Engellendi"</string>
   2633     <string name="app_notification_row_priority" msgid="7723839972982746568">"ncelik"</string>
   2634     <string name="app_notification_row_sensitive" msgid="1809610030432329940">"Hassas"</string>
   2635     <string name="app_notifications_dialog_done" msgid="3484067728568791014">"Tamam"</string>
   2636     <string name="app_notification_importance_title" msgid="8002263131149345584">"nem"</string>
   2637     <string name="zen_mode_rule_name" msgid="5149068059383837549">"Kural ad"</string>
   2638     <string name="zen_mode_rule_name_hint" msgid="3781174510556433384">"Kural ad girin"</string>
   2639     <string name="zen_mode_rule_name_warning" msgid="4517805381294494314">"Kural ad zaten kullanlyor"</string>
   2640     <string name="zen_mode_add_rule" msgid="9100929184624317193">"Kural ekle"</string>
   2641     <string name="zen_mode_delete_rule" msgid="2985902330199039533">"Kural sil"</string>
   2642     <string name="zen_mode_choose_rule_type" msgid="5423746638871953459">"Kural tr sein"</string>
   2643     <string name="zen_mode_delete_rule_confirmation" msgid="6237882294348570283">"\"<xliff:g id="RULE">%1$s</xliff:g>\" adl kural silinsin mi?"</string>
   2644     <string name="zen_mode_delete_rule_button" msgid="4248741120307752294">"Sil"</string>
   2645     <string name="zen_mode_rule_type" msgid="2289413469580142888">"Kural tr"</string>
   2646     <string name="zen_mode_rule_type_unknown" msgid="3049377282766700600">"Bilinmiyor"</string>
   2647     <string name="zen_mode_configure_rule" msgid="8865785428056490305">"Kural yaplandr"</string>
   2648     <string name="zen_schedule_rule_type_name" msgid="142936744435271449">"Zaman kural"</string>
   2649     <string name="zen_schedule_rule_enabled_toast" msgid="3379499360390382259">"Otomatik kural, belirtilen zamanlarda Rahatsz Etmeyin seenei alacak ekilde ayarland"</string>
   2650     <string name="zen_event_rule_type_name" msgid="2645981990973086797">"Etkinlik kural"</string>
   2651     <string name="zen_event_rule_enabled_toast" msgid="6910577623330811480">"Otomatik kural, belirtilen etkinlikler srasnda Rahatsz Etmeyin seenei alacak ekilde ayarland"</string>
   2652     <string name="zen_mode_event_rule_calendar" msgid="8787906563769067418">"u takvimdeki etkinlikler sresince:"</string>
   2653     <string name="zen_mode_event_rule_summary_calendar_template" msgid="5135844750232403975">"<xliff:g id="CALENDAR">%1$s</xliff:g> iin etkinlikler srasnda"</string>
   2654     <string name="zen_mode_event_rule_summary_any_calendar" msgid="4936646399126636358">"tm takvimler"</string>
   2655     <string name="zen_mode_event_rule_summary_reply_template" msgid="6590671260829837157">"Yant <xliff:g id="REPLY">%1$s</xliff:g> olduunda"</string>
   2656     <string name="zen_mode_event_rule_calendar_any" msgid="6485568415998569885">"Tm takvimler"</string>
   2657     <string name="zen_mode_event_rule_reply" msgid="5166322024212403739">"Yant u olanlar:"</string>
   2658     <string name="zen_mode_event_rule_reply_any_except_no" msgid="8868873496008825961">"Evet, Belki veya Yant vermedi"</string>
   2659     <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes_or_maybe" msgid="2769656565454495824">"Evet veya Belki"</string>
   2660     <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes" msgid="1003598835878784659">"Evet"</string>
   2661     <string name="zen_mode_rule_not_found_text" msgid="8963662446092059836">"Kural bulunamad."</string>
   2662     <string name="zen_mode_rule_summary_enabled_combination" msgid="976098744828219297">"Ak / <xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>"</string>
   2663     <string name="zen_mode_rule_summary_provider_combination" msgid="2101201392041867409">"<xliff:g id="PACKAGE">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string>
   2664     <string name="zen_mode_schedule_rule_days" msgid="3195058680641389948">"Gn"</string>
   2665     <string name="zen_mode_schedule_rule_days_none" msgid="4954143628634166317">"Hibiri"</string>
   2666     <string name="zen_mode_schedule_rule_days_all" msgid="146511166522076034">"Her gn"</string>
   2667     <string name="zen_mode_schedule_alarm_title" msgid="767054141267122030">"Alarm, biti zamann geersiz klabilir"</string>
   2668     <string name="zen_mode_schedule_alarm_summary" msgid="4597050434723180422">"Biti zamannda veya bir sonraki alarmda (hangisi nceyse) durdur"</string>
   2669     <string name="summary_divider_text" msgid="7228986578690919294">", "</string>
   2670     <string name="summary_range_symbol_combination" msgid="5695218513421897027">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
   2671     <string name="summary_range_verbal_combination" msgid="8467306662961568656">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> ile <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g> aras"</string>
   2672     <string name="zen_mode_calls" msgid="7051492091133751208">"arlar"</string>
   2673     <string name="zen_mode_messages" msgid="5886440273537510894">"letiler"</string>
   2674     <string name="zen_mode_all_messages" msgid="6449223378976743208">"Tm iletiler"</string>
   2675     <string name="zen_mode_selected_messages" msgid="8245990149599142281">"Seili iletiler"</string>
   2676     <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="2638322015361252161">"Herhangi birinden"</string>
   2677     <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="2232335406106711637">"Yalnzca kaytl kiilerden"</string>
   2678     <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"Yalnzca yldzl kiilerden"</string>
   2679     <string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"Hibiri"</string>
   2680     <string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"Alarmlar"</string>
   2681     <string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"Hatrlatclar"</string>
   2682     <string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"Etkinlikler"</string>
   2683     <string name="zen_mode_all_callers" msgid="584186167367236922">"Tm arayanlar"</string>
   2684     <string name="zen_mode_selected_callers" msgid="3127598874060615742">"Seili arayanlar"</string>
   2685     <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"Tekrar arayanlar"</string>
   2686     <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="7192713032364140137">"Ayn kii <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> dakika iinde ikinci defa ararsa izin ver"</string>
   2687     <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"Otomatik olarak a"</string>
   2688     <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"Hibir zaman"</string>
   2689     <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"Her gece"</string>
   2690     <string name="zen_mode_when_weeknights" msgid="8354070633893273783">"Hafta ii her gece"</string>
   2691     <string name="zen_mode_start_time" msgid="8102602297273744441">"Balang zaman"</string>
   2692     <string name="zen_mode_end_time" msgid="8774327885892705505">"Biti zaman"</string>
   2693     <string name="zen_mode_end_time_next_day_summary_format" msgid="4201521691238728701">"Ertesi gn <xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g>"</string>
   2694     <string name="zen_mode_summary_alarms_only_indefinite" msgid="2061973221027570123">"Yalnzca alarmlara sresiz olarak ge"</string>
   2695     <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_minute" formatted="false" msgid="6122003583875424601">
   2696       <item quantity="other"><xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> dakika iin yalnzca alarmlar seeneine ge (u saate kadar: <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
   2697       <item quantity="one">Bir dakika iin yalnzca alarmlar seeneine deitir (u saate kadar: <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item>
   2698     </plurals>
   2699     <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_hour" formatted="false" msgid="2407703455581767748">
   2700       <item quantity="other"><xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> saat iin yalnzca alarmlar seeneine deitir (u saate kadar: <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
   2701       <item quantity="one">Bir saat iin yalnzca alarmlar seeneine deitir (u saate kadar: <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item>
   2702     </plurals>
   2703     <string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_time" msgid="7465525754879341907">"Yalnzca u saate kadar alarmlara ge: <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
   2704     <string name="zen_mode_summary_always" msgid="6172985102689237703">"Her zaman kes seeneine deitir"</string>
   2705     <string name="zen_mode_screen_on" msgid="7712038508173845101">"Ekran akken engelle"</string>
   2706     <string name="zen_mode_screen_on_summary" msgid="6444425984146305149">"Rahatsz Etmeyin ayaryla sessize alnan bildirimlerin ekranda ksaca belirmesini veya ekranda almasn engelle"</string>
   2707     <string name="zen_mode_screen_off" msgid="5026854939192419879">"Ekran kapalyken engelle"</string>
   2708     <string name="zen_mode_screen_off_summary" msgid="6490932947651798094">"Rahatsz Etmeyin ayaryla sessize alnan bildirimlerin ekran amasn veya bildirim n yakp sndrmesini engelle"</string>
   2709     <string name="zen_mode_screen_off_summary_no_led" msgid="3758698381956461866">"Rahatsz Etmeyin ayaryla sessize alnan bildirimlerin ekran amasn engelle"</string>
   2710     <string name="zen_mode_all_visual_interruptions" msgid="2851308980832487411">"Kapal"</string>
   2711     <string name="zen_mode_screen_on_visual_interruptions" msgid="7373348148129140528">"Ekran akken"</string>
   2712     <string name="zen_mode_screen_off_visual_interruptions" msgid="4850792880144382633">"Ekran kapalyken"</string>
   2713     <string name="zen_mode_no_visual_interruptions" msgid="8742776003822778472">"Ekran kapalyken veya akken"</string>
   2714     <string name="notification_app_settings_button" msgid="6685640230371477485">"Bildirim ayarlar"</string>
   2715     <string name="device_feedback" msgid="3238056036766293294">"Bu cihazla ilgili geri bildirim gnder"</string>
   2716     <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="2451187374960131018">"Ynetici PIN\'ini girin"</string>
   2717     <string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"Ak"</string>
   2718     <string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"Kapal"</string>
   2719     <string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"Ekran sabitleme"</string>
   2720     <string name="screen_pinning_description" msgid="3360904523688769289">"Bu ayar ak olduunda, ekran sabitlemeyi kullanarak, geerli ekran sabitleme kaldrlncaya kadar grnmde tutabilirsiniz.\n\nEkran sabitlemeyi kullanmak iin:\n\n1. Ekran sabitlemenin ak olduundan emin olun.\n\n2. Sabitlemek istediiniz ekran an.\n\n3. Genel Bak\'a hafife dokunun.\n\n4. Yukar doru hzlca kaydrn ve sabitle simgesine hafife dokunun."</string>
   2721     <string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="8282268570060313339">"Sabitlemeyi kaldrmadan nce kilit ama desenini sor"</string>
   2722     <string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8757588350454795286">"Sab. kald. nce PIN\'i sor"</string>
   2723     <string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="2514079566873826434">"Sabitlemeyi kaldrmadan nce ifre sor"</string>
   2724     <string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="3814188275713871856">"Sabitlemeyi kaldrrken cihaz kilitle"</string>
   2725     <string name="opening_paragraph_delete_profile_unknown_company" msgid="2232461523882170874">"Bu i profili unun tarafndan ynetiliyor:"</string>
   2726     <string name="managing_admin" msgid="8843802210377459055">"<xliff:g id="ADMIN_APP_LABEL">%s</xliff:g> tarafndan ynetiliyor"</string>
   2727     <string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(Deneysel)"</string>
   2728     <string name="display_auto_rotate_title" msgid="6176450657107806043">"Cihaz dndrldnde"</string>
   2729     <string name="display_auto_rotate_rotate" msgid="4544299861233497728">"Ekrann ieriini dndr"</string>
   2730     <string name="display_auto_rotate_stay_in_portrait" msgid="292745182318093651">"Dikey grnmde kal"</string>
   2731     <string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"Yatay grnmde kal"</string>
   2732     <string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"Geerli ynde kal"</string>
   2733     <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"IMEI bilgileri"</string>
   2734     <string name="encryption_interstitial_header" msgid="468015813904595613">"Gvenli balatma"</string>
   2735     <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Devam"</string>
   2736     <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="7164072567822375682">"Balatlmadan nce PIN\'inizin girilmesini isteyerek bu cihaz daha ileri dzeyde koruyabilirsiniz. Cihaz balayana kadar arlar, iletiler veya bildirimler alnamaz. \n\nBu tedbir, kaybedilen veya alnan cihazlardaki verileri korumaya yardmc olur."</string>
   2737     <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="6747091924626566031">"Balatlmadan nce deseninizin girilmesini isteyerek bu cihaz daha ileri dzeyde koruyabilirsiniz. Cihaz balayana kadar arlar, iletiler veya bildirimler alnamaz. \n\nBu tedbir, kaybedilen veya alnan cihazlardaki verileri korumaya yardmc olur."</string>
   2738     <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="3462225324186045679">"Balatlmadan nce ifrenizin girilmesini isteyerek bu cihaz daha ileri dzeyde koruyabilirsiniz. Cihaz balayana kadar arlar, iletiler veya bildirimler alnamaz. \n\nBu tedbir, kaybedilen veya alnan cihazlardaki verileri korumaya yardmc olur."</string>
   2739     <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="3775537118799831558">"Cihaznzn kilidini amak iin parmak izinizi kullanmann yan sra, balatlmas iin PIN\'inizin girilmesini zorunlu hale getirerek bu cihaz iin ek koruma salayabilirsiniz. Cihaz balatlana kadar, alarmlar dahil olmak zere ar, ileti veya bildirimleri almaz.\n\nBu zellik, kaybolan veya alnan cihazlardaki verileri korumaya yardmc olur."</string>
   2740     <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="1105290967535237237">"Cihaznzn kilidini amak iin parmak izinizi kullanmann yan sra, balatlmas iin deseninizin girilmesini zorunlu hale getirerek bu cihaz iin ek koruma salayabilirsiniz. Cihaz balatlana kadar, alarmlar dahil olmak zere ar, ileti veya bildirimleri almaz.\n\nBu zellik, kaybolan veya alnan cihazlardaki verileri korumaya yardmc olur."</string>
   2741     <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="3512482682507378424">"Cihaznzn kilidini amak iin parmak izinizi kullanmann yan sra, balatlmas iin ifrenizin girilmesini zorunlu hale getirerek bu cihaz iin ek koruma salayabilirsiniz. Cihaz balatlana kadar, alarmlar dahil olmak zere ar, ileti veya bildirimleri almaz.\n\nBu zellik, kaybolan veya alnan cihazlardaki verileri korumaya yardmc olur."</string>
   2742     <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"Cihaz balatmak iin PIN gerektir"</string>
   2743     <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"Cihaz balatmak iin desen gerektir"</string>
   2744     <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"Cihaz balatmak iin ifre gerektir"</string>
   2745     <string name="encrypt_dont_require_pin" msgid="1082444817726247368">"Hayr, teekkrler"</string>
   2746     <string name="encrypt_dont_require_pattern" msgid="6668299362640433843">"Hayr, teekkrler"</string>
   2747     <string name="encrypt_dont_require_password" msgid="2580403214917009046">"Hayr, teekkrler"</string>
   2748     <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"PIN istensin mi?"</string>
   2749     <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"Desen istensin mi?"</string>
   2750     <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"ifre istensin mi?"</string>
   2751     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="7582096542997635316">"Bu cihaz balatmak iin PIN\'inizi girdiinizde <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> gibi eriilebilirlik hizmetleri henz kullanlabilir olmayacaktr."</string>
   2752     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="2020083142199612743">"Bu cihaz balatmak iin deseninizi girdiinizde <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> gibi eriilebilirlik hizmetleri henz kullanlabilir olmayacaktr."</string>
   2753     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="4155875981789127796">"Bu cihaz balatmak iin ifrenizi girdiinizde <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> gibi eriilebilirlik hizmetleri henz kullanlabilir olmayacaktr."</string>
   2754     <string name="direct_boot_unaware_dialog_message" msgid="7870273558547549125">"Not: Yeniden balatma sonrasnda, telefonunuzun kilidi alncaya kadar bu uygulama balatlamaz"</string>
   2755     <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"IMEI bilgileri"</string>
   2756     <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"IMEI greli bilgileri"</string>
   2757     <string name="slot_number" msgid="3762676044904653577">"(Yuva<xliff:g id="SLOT_NUM">%1$d</xliff:g>)"</string>
   2758     <string name="launch_by_default" msgid="1840761193189009248">"Varsaylan olarak a"</string>
   2759     <string name="storage_summary_format" msgid="5419902362347539755">"<xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> kullanlyor"</string>
   2760     <string name="app_launch_domain_links_title" msgid="1160925981363706090">"Al balantlar"</string>
   2761     <string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="8914721351596745701">"Desteklenen balantlar a"</string>
   2762     <string name="app_launch_open_domain_urls_summary" msgid="5367573364240712217">"Sormadan a"</string>
   2763     <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="8250695258211477480">"Desteklenen balantlar"</string>
   2764     <string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="2516812499807835178">"Dier varsaylanlar"</string>
   2765     <string name="storage_summary_format" msgid="5419902362347539755">"<xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> kullanlyor"</string>
   2766     <string name="storage_type_internal" msgid="410824961149037234">"Dahili bellekte"</string>
   2767     <string name="storage_type_external" msgid="8928374515368986503">"Harici bellekte"</string>
   2768     <string name="storage_type_internal" msgid="6042049833565674948">"Dahili depolama"</string>
   2769     <string name="storage_type_external" msgid="7738894330670001898">"Harici depolama"</string>
   2770     <string name="app_data_usage" msgid="7942375313697452803">"Uygulama veri kullanm"</string>
   2771     <string name="data_summary_format" msgid="6213211533341068366">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> tarihinden beri)"</string>
   2772     <string name="storage_used" msgid="7128074132917008743">"Kullanlan depolama alan"</string>
   2773     <string name="change" msgid="6657848623929839991">"Deitir"</string>
   2774     <string name="change_storage" msgid="600475265207060436">"Depolamay deitirin"</string>
   2775     <string name="notifications_label" msgid="2872668710589600731">"Bildirimler"</string>
   2776     <string name="notifications_enabled" msgid="4386196629684749507">"Normal"</string>
   2777     <string name="notifications_disabled" msgid="3200751656741989335">"Engellendi"</string>
   2778     <string name="notifications_silenced" msgid="4728603513072110381">"Sesi kapatld"</string>
   2779     <string name="notifications_redacted" msgid="4493588975742803160">"Hassas ierik kilit ekrannda yok"</string>
   2780     <string name="notifications_hidden" msgid="3619610536038757468">"Kilit ekrannda yok"</string>
   2781     <string name="notifications_priority" msgid="1066342037602085552">"Rahatsz Etmeyin geersiz klnd"</string>
   2782     <string name="notifications_summary_divider" msgid="9013807608804041387">"/"</string>
   2783     <string name="notification_summary_level" msgid="2726571692704140826">"%d. Dzey"</string>
   2784     <plurals name="permissions_summary" formatted="false" msgid="6402730318075959117">
   2785       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> izin verildi</item>
   2786       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> izin verildi</item>
   2787     </plurals>
   2788     <plurals name="runtime_permissions_summary" formatted="false" msgid="1564663886246010959">
   2789       <item quantity="other">Toplam <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g> izinden <xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> tanesi onayland</item>
   2790       <item quantity="one">Toplam <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> izinden <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> tanesi onayland</item>
   2791     </plurals>
   2792     <plurals name="runtime_permissions_additional_count" formatted="false" msgid="931276038884210752">
   2793       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ek izin</item>
   2794       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ek izin</item>
   2795     </plurals>
   2796     <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="1679758182657005375">"Hibir izin verilmedi"</string>
   2797     <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="7655100570513818534">"Hibir izin istenmedi"</string>
   2798     <string name="filter_all_apps" msgid="1988403195820688644">"Tm uygulamalar"</string>
   2799     <string name="filter_enabled_apps" msgid="3318021007093070639">"Etkin olanlar"</string>
   2800     <string name="filter_personal_apps" msgid="3277727374174355971">"Kiisel uygulamalar"</string>
   2801     <string name="filter_work_apps" msgid="24519936790795574">" uygulamalar"</string>
   2802     <string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="3446926933792244485">"Engellenenler"</string>
   2803     <string name="filter_with_domain_urls_apps" msgid="4573276638806792792">"Alan URL\'leri ile"</string>
   2804     <string name="filter_notif_priority_apps" msgid="5056470299318500609">"Rahatsz Etmeyin\'i geersiz klanlar"</string>
   2805     <string name="filter_notif_sensitive_apps" msgid="3847012996691991486">"Kilit ekrannda hassas ierik gstermeyenler"</string>
   2806     <string name="filter_notif_hide_notifications_apps" msgid="3977513041080404368">"Kilit ekrannda hi gsterilmeyenler"</string>
   2807     <string name="filter_notif_silent" msgid="8533960664617048281">"Sessiz olarak gsterilenler"</string>
   2808     <string name="advanced_apps" msgid="4812975097124803873">"leri dzey"</string>
   2809     <string name="configure_apps" msgid="6685680790825882528">"Uygulamalar yaplandr"</string>
   2810     <string name="unknown_app" msgid="5275921288718717656">"Bilinmeyen uygulama"</string>
   2811     <string name="app_permissions" msgid="4148222031991883874">"Uygulama izinleri"</string>
   2812     <string name="app_permissions_summary" msgid="2098173899436407221">"<xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> / <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> uygulamaya ek eriim izni veriliyor"</string>
   2813     <string name="app_permissions_group_summary" msgid="2721303391744909000">"<xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> / <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> uygulamaya izin veriliyor"</string>
   2814     <string name="tap_to_wake" msgid="7211944147196888807">"Hafife dokunarak uyandr"</string>
   2815     <string name="tap_to_wake_summary" msgid="4341387904987585616">"Cihaz uyandrmak iin ekranda herhangi bir yere iki kez hafife dokunun"</string>
   2816     <string name="domain_urls_title" msgid="3132983644568821250">"Al balantlar"</string>
   2817     <string name="domain_urls_summary_none" msgid="2639588015479657864">"Desteklenen balantlar ama"</string>
   2818     <string name="domain_urls_summary_one" msgid="3704934031930978405">"<xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> alann aan"</string>
   2819     <string name="domain_urls_summary_some" msgid="3950089361819428455">"<xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> alan adn ve dier URL\'leri an"</string>
   2820     <plurals name="domain_urls_apps_summary" formatted="false" msgid="4322996467951692661">
   2821       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> uygulama, destekledikleri balantlar aabilir</item>
   2822       <item quantity="one">Bir uygulama, destekledii balantlar aabilir</item>
   2823     </plurals>
   2824     <string name="app_link_open_always" msgid="2474058700623948148">"Bu uygulamada a"</string>
   2825     <string name="app_link_open_ask" msgid="7800878430190575991">"Her zaman sor"</string>
   2826     <string name="app_link_open_never" msgid="3407647600352398543">"Bu uygulamada ama"</string>
   2827     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="1739529686957438119">"Tannmad"</string>
   2828     <string name="default_apps_title" msgid="1660450272764331490">"Varsaylan"</string>
   2829     <string name="default_for_work" msgid="9152194239366247932">" iin varsaylan"</string>
   2830     <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"Yardm ve ses girii"</string>
   2831     <string name="default_assist_title" msgid="8868488975409247921">"Yardm uygulamas"</string>
   2832     <string name="default_assist_none" msgid="3709083569608735487">"Yok"</string>
   2833     <string name="choose_assist_title" msgid="2373353478479305516">"Asistan uygulamasn sein"</string>
   2834     <string name="assistant_security_warning_title" msgid="8673079231955467177">"<xliff:g id="ASSISTANT_APP_NAME">%s</xliff:g> uygulamas yardmcnz olsun mu?"</string>
   2835     <string name="assistant_security_warning" msgid="8498726261327239136">"Asistan, ekrannzda grnr olan veya uygulamalarn iinden eriilebilen bilgiler dahil olmak zere sisteminizde kullanlan uygulamalar hakkndaki bilgileri okuyabilecektir."</string>
   2836     <string name="assistant_security_warning_agree" msgid="7710290206928033908">"Kabul ediyorum"</string>
   2837     <string name="assistant_security_warning_disagree" msgid="877419950830205913">"Kabul etmiyorum"</string>
   2838     <string name="choose_voice_input_title" msgid="975471367067718019">"Ses girii sein"</string>
   2839     <string name="default_browser_title" msgid="8101772675085814670">"Tarayc uygulamas"</string>
   2840     <string name="default_browser_title_none" msgid="2124785489953628553">"Varsaylan Tarayc yok"</string>
   2841     <string name="default_phone_title" msgid="282005908059637350">"Telefon uygulamas"</string>
   2842     <string name="default_app" msgid="6864503001385843060">"(Varsaylan)"</string>
   2843     <string name="system_app" msgid="9068313769550747372">"(Sistem)"</string>
   2844     <string name="system_default_app" msgid="3091113402349739037">"(Sistem varsaylan)"</string>
   2845     <string name="apps_storage" msgid="4353308027210435513">"Uygulama depolamas"</string>
   2846     <string name="usage_access" msgid="5479504953931038165">"Kullanm eriimi"</string>
   2847     <string name="permit_usage_access" msgid="4012876269445832300">"Kullanm eriimine izin ver"</string>
   2848     <string name="app_usage_preference" msgid="7065701732733134991">"Uygulama kullanm tercihleri"</string>
   2849     <string name="usage_access_description" msgid="1352111094596416795">"Kullanm eriimi; bir uygulamann, baka hangi uygulamalar ne sklkta kullandnz, ayrca operatrnz, dil ayarlarnz ve dier ayrntlar takip etmesine izin verir."</string>
   2850     <string name="memory_settings_title" msgid="7490541005204254222">"Bellek"</string>
   2851     <string name="memory_details_title" msgid="8542565326053693320">"Bellek ayrntlar"</string>
   2852     <string name="always_running" msgid="6042448320077429656">"Her zaman alyor (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
   2853     <string name="sometimes_running" msgid="6611250683037700864">"Ara sra alr (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
   2854     <string name="rarely_running" msgid="348413460168817458">"Nadiren alr (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
   2855     <string name="memory_max_use" msgid="6874803757715963097">"Maksimum"</string>
   2856     <string name="memory_avg_use" msgid="7382015389130622870">"Ortalama"</string>
   2857     <string name="memory_max_desc" msgid="2861832149718335864">"Maksimum <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
   2858     <string name="memory_avg_desc" msgid="1551240906596518412">"Ortalama <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
   2859     <string name="memory_use_running_format" msgid="4172488041800743760">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="RUNNING">%2$s</xliff:g>"</string>
   2860     <string name="process_format" msgid="77905604092541454">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="COUNT">%2$d</xliff:g>)"</string>
   2861     <string name="high_power_apps" msgid="3459065925679828230">"Pil optimizasyonu"</string>
   2862     <string name="high_power_filter_on" msgid="3222265297576680099">"Optimize edilmeyenler"</string>
   2863     <string name="high_power_on" msgid="6216293998227583810">"Optimize edilmedi"</string>
   2864     <string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"Pil kullanm optimize ediliyor"</string>
   2865     <string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"Pil optimizasyonu kullanlamyor"</string>
   2866     <string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"Pil optimizasyonu uygulanmasn. Bu seenek, pilinizi daha hzl tketebilir."</string>
   2867     <plurals name="high_power_count" formatted="false" msgid="2464701722383894640">
   2868       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> uygulamann, pil optimizasyonunu yoksaymasna izin verildi</item>
   2869       <item quantity="one">1 uygulamann, pil optimizasyonunu yoksaymasna izin verildi</item>
   2870     </plurals>
   2871     <string name="high_power_prompt_title" msgid="4257734526819699048">"Pil optimizasyonlar yok saylsn m?"</string>
   2872     <string name="high_power_prompt_body" msgid="4072587909486730876">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> uygulamasnn arka planda bal kalmasna izin verilsin mi? Bu seenek daha fazla pil kullanabilir."</string>
   2873     <string name="battery_summary" msgid="101415762036784289">"Son kez tamamen arj olduktan sonra %%<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> kullanld"</string>
   2874     <string name="no_battery_summary" msgid="3528036835462846814">"Son kez tamamen arj olduktan sonra pil kullanlmad"</string>
   2875     <string name="app_notification_preferences" msgid="1599319335092722613">"Uygulama ayarlar"</string>
   2876     <string name="system_ui_settings" msgid="579824306467081123">"SystemUI Ayarlaycsn Gster"</string>
   2877     <string name="additional_permissions" msgid="6463784193877056080">"Ek izinler"</string>
   2878     <string name="additional_permissions_more" msgid="3538612272673191451">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> tane daha"</string>
   2879     <string name="share_remote_bugreport_dialog_title" msgid="1124840737776588602">"Hata raporu paylalsn m?"</string>
   2880     <string name="share_remote_bugreport_dialog_message_finished" msgid="4973886976504823801">"BT yneticiniz, bu cihazda sorun gidermeye yardmc olmas iin bir hata raporu istedi. Uygulamalar ve veriler paylalabilir."</string>
   2881     <string name="share_remote_bugreport_dialog_message" msgid="3495929560689435496">"BT yneticiniz, bu cihazda sorun gidermeye yardmc olmas iin bir hata raporu istedi. Uygulamalar ve veriler paylalabilir. Bu durum, cihaznz geici olarak yavalatabilir."</string>
   2882     <string name="sharing_remote_bugreport_dialog_message" msgid="5859287696666024466">"Bu hata raporu BT yneticinizle paylalyor. Daha fazla ayrnt iin kendisiyle iletiim kurun."</string>
   2883     <string name="share_remote_bugreport_action" msgid="532226159318779397">"Payla"</string>
   2884     <string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="518720235407565134">"Reddet"</string>
   2885     <string name="usb_use_charging_only" msgid="2180443097365214467">"Bu cihaz arj etmek"</string>
   2886     <string name="usb_use_charging_only_desc" msgid="3066256793008540627">"Yalnzca bu cihaz arj edin"</string>
   2887     <string name="usb_use_power_only" msgid="6426550616883919530">"G salamak"</string>
   2888     <string name="usb_use_power_only_desc" msgid="4912352581010190141">"Bal baka bir cihaza g salayn"</string>
   2889     <string name="usb_use_file_transfers" msgid="7409600791007250137">"Dosya aktarmak"</string>
   2890     <string name="usb_use_file_transfers_desc" msgid="4235764784331804488">"Dosyalar baka bir cihaza aktarn"</string>
   2891     <string name="usb_use_photo_transfers" msgid="7794775645350330454">"Fotoraf aktarmak (PTP)"</string>
   2892     <string name="usb_use_photo_transfers_desc" msgid="2963034811151325996">"MTP desteklenmiyorsa fotoraflar veya dosyalar aktarn (PTP)"</string>
   2893     <string name="usb_use_MIDI" msgid="870922185938298263">"Cihaz MIDI olarak kullanmak"</string>
   2894     <string name="usb_use_MIDI_desc" msgid="8473936990076693175">"Bu cihaz MIDI olarak kullann"</string>
   2895     <string name="usb_use" msgid="3256040963685055320">"USB balantsnn kullanm amac:"</string>
   2896     <string name="background_check_pref" msgid="7550258400138010979">"Arka plan kontrol"</string>
   2897     <string name="background_check_title" msgid="4534254315824525593">"Tam arka plan eriimi"</string>
   2898     <string name="assist_access_context_title" msgid="2269032346698890257">"Ekrandaki metni kullan"</string>
   2899     <string name="assist_access_context_summary" msgid="1991421283142279560">"Yardmc uygulamann metin biimindeki ekran ieriklerine erimesine izin verin"</string>
   2900     <string name="assist_access_screenshot_title" msgid="4034721336291215819">"Ekran grnts kullan"</string>
   2901     <string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="6761636689013259901">"Yardmc uygulamann ekrandaki bir resme erimesine izin verin"</string>
   2902     <string name="assist_flash_title" msgid="506661221230034891">"Ekranda k yakp sndr"</string>
   2903     <string name="assist_flash_summary" msgid="9160668468824099262">"Yardm uygulamas, ekrandan veya ekran grntsnden metne eritiinde kenarlarda k yakp sndr"</string>
   2904     <string name="assist_footer" msgid="1982791172085896864">"Yardmc uygulamalar, grntlemekte olduunuz ekrandaki bilgilere dayal olarak size yardm edebilir. Baz uygulamalar, entegre yardm salamak iin hem balatcy hem de ses girii hizmetlerini destekler."</string>
   2905     <string name="average_memory_use" msgid="829566450150198512">"Ortalama bellek kullanm"</string>
   2906     <string name="maximum_memory_use" msgid="7493720799710132496">"Maksimum bellek kullanm"</string>
   2907     <string name="memory_usage" msgid="1781358557214390033">"Bellek kullanm"</string>
   2908     <string name="app_list_memory_use" msgid="6987417883876419338">"Uygulama kullanm"</string>
   2909     <string name="memory_details" msgid="5943436005716991782">"Ayrntlar"</string>
   2910     <string name="memory_use_summary" msgid="5608257211903075754">"Son 3 saat iindeki <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> ort. bellek kullanm"</string>
   2911     <string name="no_memory_use_summary" msgid="2016900536806235588">"Son 3 saat iinde bellek kullanm yok"</string>
   2912     <string name="sort_avg_use" msgid="3998036180505143129">"Ort. kullanma gre srala"</string>
   2913     <string name="sort_max_use" msgid="4629247978290075124">"Maks. kullanma gre srala"</string>
   2914     <string name="memory_performance" msgid="5661005192284103281">"Performans"</string>
   2915     <string name="total_memory" msgid="2017287600738630165">"Toplam bellek"</string>
   2916     <string name="average_used" msgid="5338339266517245782">"Ortalama kullanlan (%)"</string>
   2917     <string name="free_memory" msgid="4003936141603549746">"Bo"</string>
   2918     <string name="memory_usage_apps" msgid="5650192998273294098">"Uygulamalar tarafndan kullanlan bellek"</string>
   2919     <plurals name="memory_usage_apps_summary" formatted="false" msgid="6089210945574265774">
   2920       <item quantity="other">Son <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g> iinde bellei <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> uygulama kulland</item>
   2921       <item quantity="one">Son <xliff:g id="DURATION_0">%2$s</xliff:g> iinde bellei 1 uygulama kulland</item>
   2922     </plurals>
   2923     <string name="running_frequency" msgid="6622624669948277693">"Sklk"</string>
   2924     <string name="memory_maximum_usage" msgid="6513785462055278341">"Maksimum kullanm"</string>
   2925     <string name="no_data_usage" msgid="9131454024293628063">"Veri kullanlmad"</string>
   2926     <string name="zen_access_warning_dialog_title" msgid="1198189958031157142">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> iin Rahatsz Etmeyin zelliine eriim izni verilsin mi?"</string>
   2927     <string name="zen_access_warning_dialog_summary" msgid="4015885767653010873">"Uygulama, Rahatsz Etmeyin zelliini ap kapayabilecek ve bu zellikle ilgili ayarlar deitirebilecektir."</string>
   2928     <string name="zen_access_disabled_package_warning" msgid="302820100078584431">"Bildirim eriimi ak olduundan bu ayar ak kalmal"</string>
   2929     <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_title" msgid="558779234015793950">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> iin Rahatsz Etmeyin zelliine eriim izni kaldrlsn m?"</string>
   2930     <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_summary" msgid="5518216907304930148">"Bu uygulama tarafndan oluturulmu tm Rahatsz Etmeyin kurallar kaldrlacak."</string>
   2931     <string name="ignore_optimizations_on" msgid="6915689518016285116">"Optimize etme"</string>
   2932     <string name="ignore_optimizations_off" msgid="6153196256410296835">"Optimize et"</string>
   2933     <string name="ignore_optimizations_on_desc" msgid="2321398930330555815">"Pilinizi daha hzl tketebilir"</string>
   2934     <string name="ignore_optimizations_off_desc" msgid="5255731062045426544">"Daha uzun pil mr iin nerilir"</string>
   2935     <string name="ignore_optimizations_title" msgid="2829637961185027768">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> adl uygulamaya pil optimizasyonlarn yoksayma izni verilsin mi?"</string>
   2936     <string name="app_list_preference_none" msgid="108006867520327904">"Yok"</string>
   2937     <string name="work_profile_usage_access_warning" msgid="8870622842216566692">"Bu uygulama iin kullanm eriimini kapatmanz, yneticinizin, i profilinizdeki uygulamalara ilikin veri kullanmn izlemesi engellenmez."</string>
   2938     <string name="accessibility_lock_screen_progress" msgid="2408292742980383166">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> karakter kullanld"</string>
   2939     <string name="draw_overlay_title" msgid="4003905926278954971">"Baka uygulamalar zerinde grntlenen uygulamalar"</string>
   2940     <string name="draw_overlay" msgid="9078696044299199938">"Dier uygl. zerinde grntle"</string>
   2941     <string name="system_alert_window_settings" msgid="1757821151143694951">"Dier uygulamalar zerinde grntleme"</string>
   2942     <string name="system_alert_window_apps_title" msgid="7005760279028569491">"Uygulamalar"</string>
   2943     <string name="system_alert_window_access_title" msgid="8811695381437304132">"Dier uygulamalar zerinde grntlenenler"</string>
   2944     <string name="permit_draw_overlay" msgid="6606018549732046201">"Dier uygl. zerinde grntlenmeye izin ver"</string>
   2945     <string name="app_overlay_permission_preference" msgid="8355410276571387439">"Uygulamay en stte grntleme izni"</string>
   2946     <string name="allow_overlay_description" msgid="7895191337585827691">"Bu izin, bir uygulamann kullandnz dier uygulamalarn stnde grntlenmesine olanak verir ve dier uygulamalardaki arayz kullanmnz etkileyebilir veya dier uygulamalarda grdnz dndnz arayz elerini deitirebilir."</string>
   2947     <string name="keywords_vr_listener" msgid="7441221822576384680">"vr sanal gereklik dinleyici stereo yardmc hizmeti"</string>
   2948     <string name="keywords_system_alert_window" msgid="8579673659566564926">"sistem uyar penceresi iletiim kutusu grntleme en stte dier uygulamalar"</string>
   2949     <string name="overlay_settings" msgid="222062091489691363">"Dier uygl. zerinde grnt."</string>
   2950     <string name="system_alert_window_summary" msgid="4268867238063922290">"<xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> / <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> uygulama, baka uygulamalarn zerinde grntlenebilir"</string>
   2951     <string name="filter_overlay_apps" msgid="6965969283342557573">"zni olan uygulamalar"</string>
   2952     <string name="system_alert_window_on" msgid="2939489395109048888">"Evet"</string>
   2953     <string name="system_alert_window_off" msgid="6189115687233061992">"Hayr"</string>
   2954     <string name="write_settings" msgid="4797457275727195681">"Sistem ayarlarn deitirme"</string>
   2955     <string name="keywords_write_settings" msgid="6415597272561105138">"yazma deitirme sistem ayarlar"</string>
   2956     <string name="write_settings_summary" msgid="4302268998611412696">"<xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> uygulamann sistem ayarlarn deitirmesine izin verildi"</string>
   2957     <string name="filter_write_settings_apps" msgid="2914615026197322551">"Sistem ayarlarn deitirebilir"</string>
   2958     <string name="write_settings_title" msgid="4232152481902542284">"Sistem ayarlarn deitirebilir"</string>
   2959     <string name="write_system_settings" msgid="3482913590601096763">"Sistem ayarlarn deitirme"</string>
   2960     <string name="write_settings_preference" msgid="3407383041273067448">"Uygulamann, sistem ayarlarn deitirme izni"</string>
   2961     <string name="permit_write_settings" msgid="6393779336656870080">"Sistem ayarlarn deitirmeye izin ver"</string>
   2962     <string name="write_settings_description" msgid="6868293938839954623">"Bu izin, bir uygulann sistem ayarlarn deitirmesine olanak salar."</string>
   2963     <string name="write_settings_on" msgid="8230580416068832239">"Evet"</string>
   2964     <string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"Hayr"</string>
   2965     <string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"Kamera iin iki kez bkn"</string>
   2966     <string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"Bileinizi iki kez bkerek kamera uygulamasn an"</string>
   2967     <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="1651873760405034645">"Kamera iin g dmesine iki kez bas"</string>
   2968     <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="7355664631775680376">"Ekrannz kilitlemeden kameray hzlca an"</string>
   2969     <string name="screen_zoom_title" msgid="5233515303733473927">"Grnt boyutu"</string>
   2970     <string name="screen_zoom_short_summary" msgid="7291960817349834688">"Ekrandaki eleri daha byk veya daha kk yapn"</string>
   2971     <string name="screen_zoom_keywords" msgid="9176477565403352552">"ekran younluu, ekran yaknlatrma, lek, lekleme"</string>
   2972     <string name="screen_zoom_summary" msgid="6445488991799015407">"Ekrandaki eleri daha kk veya daha byk yapn. Ekrandaki baz uygulamalarn konumu deiebilir."</string>
   2973     <string name="screen_zoom_preview_title" msgid="4680671508172336572">"nizleme"</string>
   2974     <string name="screen_zoom_make_smaller_desc" msgid="4622359904253364742">"Klt"</string>
   2975     <string name="screen_zoom_make_larger_desc" msgid="2236171043607896594">"Byt"</string>
   2976     <string name="screen_zoom_conversation_icon_alex" msgid="8443032489384985820">"A"</string>
   2977     <string name="screen_zoom_conversation_icon_pete" msgid="998709701837681129">"P"</string>
   2978     <string name="screen_zoom_conversation_message_1" msgid="6546951024984852686">"Merhaba Murat!"</string>
   2979     <string name="screen_zoom_conversation_message_2" msgid="6935424214137738647">"Kahve iip sohbet edelim mi, ne dersin?"</string>
   2980     <string name="screen_zoom_conversation_message_3" msgid="5218221201861387402">"yi fikir. Yaknlarda gzel bir yer biliyorum."</string>
   2981     <string name="screen_zoom_conversation_message_4" msgid="5564676794767555447">"Mkemmel!"</string>
   2982     <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_1" msgid="7453710416319650556">"Sal 18:00"</string>
   2983     <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_2" msgid="7107225702890747588">"Sal 18:01"</string>
   2984     <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_3" msgid="3785674344762707688">"Sal 18:02"</string>
   2985     <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_4" msgid="2511469395448561259">"Sal 18:03"</string>
   2986     <string name="see_all" msgid="8883901630052886984">"Tmn gster"</string>
   2987     <string name="see_less" msgid="1250265310929558370">"Daha az gster"</string>
   2988     <string name="disconnected" msgid="5787956818111197212">"Balant kesildi"</string>
   2989     <string name="data_usage_summary_format" msgid="7507047900192160585">"<xliff:g id="AMOUNT">%1$s</xliff:g> veri kullanld"</string>
   2990     <plurals name="notification_summary" formatted="false" msgid="4019451362120557382">
   2991       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> uygulamann gnderilmesi engellendi</item>
   2992       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> uygulamann gnderilmesi engellendi</item>
   2993     </plurals>
   2994     <string name="notification_summary_none" msgid="3440195312233351409">"Tm uygulamalarn bildirim gndermesine izin veriliyor"</string>
   2995     <string name="apps_summary" msgid="193158055537070092">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> uygulama ykl"</string>
   2996     <string name="apps_summary_example" msgid="2118896966712746139">"24 uygulama yklendi"</string>
   2997     <string name="storage_summary" msgid="1110250618334248745">"<xliff:g id="SIZE1">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="SIZE2">%2$s</xliff:g> kullanlyor"</string>
   2998     <string name="display_summary_on" msgid="5628868543070268634">"Uyarlanan parlaklk AIK"</string>
   2999     <string name="display_summary_off" msgid="6399558022426312990">"Uyarlanan parlaklk KAPALI"</string>
   3000     <string name="memory_summary" msgid="8080825904671961872">"Toplam <xliff:g id="TOTAL_MEMORY">%2$s</xliff:g> bellein ortalama <xliff:g id="USED_MEMORY">%1$s</xliff:g> kadar kullanlyor"</string>
   3001     <string name="user_summary" msgid="1617826998097722499">"<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> olarak oturum ald"</string>
   3002     <string name="payment_summary" msgid="3472482669588561110">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> varsaylandr"</string>
   3003     <string name="location_on_summary" msgid="5127631544018313587">"AIK / <xliff:g id="LOCATION_MODE">%1$s</xliff:g>"</string>
   3004     <string name="location_off_summary" msgid="6474350053215707957">"KAPALI"</string>
   3005     <string name="backup_disabled" msgid="485189128759595412">"Yedekleme devre d"</string>
   3006     <string name="about_summary" msgid="8460677224778433924">"Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g>"</string>
   3007     <string name="disabled_by_policy_title" msgid="627023216027648534">"leme izin verilmedi"</string>
   3008     <string name="default_admin_support_msg" msgid="239311515653633217">"Bu ilem devre d brakld. Daha fazla bilgi edinmek iin kuruluunuzun yneticisiyle iletiime gein."</string>
   3009     <string name="admin_support_more_info" msgid="8901377038510512654">"Dier ayrntlar"</string>
   3010     <string name="admin_profile_owner_message" msgid="5834937282929663252">"Yneticiniz ayarlar, izinler, kurumsal eriim, a etkinlii ve cihazn konum bilgileri dahil i profilinizle ilikilendirilen uygulamalar ve verileri izleyip ynetebilir."</string>
   3011     <string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="7153676784012255048">"Yneticiniz ayarlar, izinler, kurumsal eriim, a etkinlii ve cihazn konum bilgileri dahil bu kullancyla ilikilendirilen uygulamalar ve verileri izleyip ynetebilir."</string>
   3012     <string name="admin_device_owner_message" msgid="8734500370023898028">"Yneticiniz ayarlar, izinler, kurumsal eriim, a etkinlii ve cihazn konum bilgileri dahil bu cihazla ilikilendirilen uygulamalar ve verileri izleyip ynetebilir."</string>
   3013     <string name="condition_turn_off" msgid="1960945836880080298">"Kapat"</string>
   3014     <string name="condition_turn_on" msgid="9089876276117874591">"A"</string>
   3015     <string name="condition_expand_show" msgid="608202020023489939">"Gster"</string>
   3016     <string name="condition_expand_hide" msgid="948507739223760667">"Gizle"</string>
   3017     <string name="condition_hotspot_title" msgid="7778958849468560027">"Hotspot ak"</string>
   3018     <string name="condition_hotspot_summary" msgid="3433182779269409683">"Tanabilir Kablosuz hotspot <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> etkin durumda. Bu cihazn Kablosuz balant zellii kapal."</string>
   3019     <string name="condition_airplane_title" msgid="287356299107070503">"Uak modu ak"</string>
   3020     <string name="condition_airplane_summary" msgid="2136872325308526329">"Kablosuz balant, Bluetooth ve hcresel a kapal. Telefon edemez veya nternet\'e balanamazsnz."</string>
   3021     <string name="condition_zen_title" msgid="2679168532600816392">"Rahatsz etmeyin ayar ak (<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>)"</string>
   3022     <string name="condition_battery_title" msgid="3272131008388575349">"Pil Tasarrufu ak"</string>
   3023     <string name="condition_battery_summary" msgid="4418839236027977450">"Performans azald. Konum hizmetleri ve arka plan veriler kapatld."</string>
   3024     <string name="condition_cellular_title" msgid="2398754272044917264">"Hcresel veri kapal"</string>
   3025     <string name="condition_cellular_summary" msgid="1818046558419658463">"nternet yalnzca kablosuz balant zerinden kullanlabilir"</string>
   3026     <string name="condition_bg_data_title" msgid="2483860304802846542">"Ver Tasarrufu ak"</string>
   3027     <string name="condition_bg_data_summary" msgid="656957852895282228">"Arka plan veriler yalnzca kablosuz balant zerinden kullanlabilir. Bu durum, kablosuz balant mevcut olmadnda baz uygulamalar veya hizmetleri etkileyebilir."</string>
   3028     <string name="condition_work_title" msgid="7293722361184366648">" profili kapal"</string>
   3029     <string name="condition_work_summary" msgid="7543202177571590378">" profilinizle ilgili uygulamalar, arka planda senkronizasyon ve dier zellikler kapal."</string>
   3030     <string name="condition_night_display_title" msgid="5599814941976856183">"Gece I ak"</string>
   3031     <string name="condition_night_display_summary" msgid="6156601053674688864">"Ekran rengi krmz tona geirilir. Bu seenek, uyumanza yardmc olabilir."</string>
   3032     <string name="suggestions_title" msgid="7280792342273268377">"neriler"</string>
   3033     <string name="suggestions_summary" msgid="2509040178581728056">"+<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string>
   3034     <string name="suggestion_remove" msgid="904627293892092439">"Kaldr"</string>
   3035     <string name="color_temperature" msgid="2070126836910615605">"Souk renk scakl"</string>
   3036     <string name="color_temperature_desc" msgid="4793729830226404052">"Daha souk ekran renkleri kullan"</string>
   3037     <string name="color_temperature_toast" msgid="4974218172133854827">"Renk deiikliini uygulamak iin ekran kapatn"</string>
   3038     <string name="ota_disable_automatic_update" msgid="2319639631655915050">"Otomatik sistem gncellemeleri"</string>
   3039     <string name="usage" msgid="2977875522080448986">"Kullanm"</string>
   3040     <string name="cellular_data_usage" msgid="2763710678354680712">"Hcresel veri kullanm"</string>
   3041     <string name="wifi_data_usage" msgid="686754111095324306">"Kablosuz balant verisi kullanm"</string>
   3042     <string name="ethernet_data_usage" msgid="5108764537574354616">"Ethernet veri kullanm"</string>
   3043     <string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"Kablosuz"</string>
   3044     <string name="ethernet" msgid="6600095783781389720">"Ethernet"</string>
   3045     <string name="cell_data_template" msgid="3308709914705592281">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> hcresel veri"</string>
   3046     <string name="wifi_data_template" msgid="501654649753761778">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> kablosuz balant verisi"</string>
   3047     <string name="ethernet_data_template" msgid="5775729859383597507">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> ethernet verisi"</string>
   3048     <string name="cell_warning_only" msgid="763147658209027140">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> Veri uyars"</string>
   3049     <string name="cell_warning_and_limit" msgid="2273413629267437470">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> Veri uyars / <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> Veri snr"</string>
   3050     <string name="billing_cycle" msgid="5169909190811133499">"Faturalandrma dngs"</string>
   3051     <string name="billing_cycle_summary" msgid="9009106526129293752">"Aylk dng, her ayn <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> gn balar"</string>
   3052     <string name="billing_cycle_fragment_summary" msgid="1940518156600077066">"Aylk dng balangc: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
   3053     <string name="network_restrictions" msgid="8234695294536675380">"A kstlamalar"</string>
   3054     <string name="operator_warning" msgid="1862988028996859195">"Operatrnzn veri kullanm hesaplamas, cihazdaki hesaplamadan farkl olabilir"</string>
   3055     <string name="data_used_template" msgid="3245919669966296505">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> kullanld"</string>
   3056     <string name="data_warning" msgid="209133958008062117">"Veri uyars"</string>
   3057     <string name="set_data_limit" msgid="2901526323210516923">"Veri snr ayarla"</string>
   3058     <string name="data_limit" msgid="1885406964934590552">"Veri snr"</string>
   3059     <string name="data_usage_template" msgid="392191945602400904">"<xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> tarihleri arasnda <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> kullanld"</string>
   3060     <string name="configure" msgid="1029654422228677273">"Yaplandr"</string>
   3061     <string name="data_usage_other_apps" msgid="3272872663517382050">"Kullanma dahil olan dier uygulamalar"</string>
   3062     <plurals name="data_saver_unrestricted_summary" formatted="false" msgid="2635267833484232703">
   3063       <item quantity="other">Veri Tasarrufu akken <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> uygulamann snrsz veri kullanmasna izin veriliyor</item>
   3064       <item quantity="one">Veri Tasarrufu akken 1 uygulamann snrsz veri kullanmasna izin veriliyor</item>
   3065     </plurals>
   3066     <string name="data_saver_title" msgid="398458827917495765">"Veri tasarrufu"</string>
   3067     <string name="unrestricted_data_saver" msgid="7019858887510062789">"Snrsz veri eriimi"</string>
   3068     <string name="restrict_background_blacklisted" msgid="3995443391711013068">"Arka plan verisi kapal"</string>
   3069     <string name="data_saver_on" msgid="6774217590237934709">"Ak"</string>
   3070     <string name="data_saver_off" msgid="6892309031162738794">"Kapal"</string>
   3071     <string name="unrestricted_app_title" msgid="4465437191723332066">"Snrsz veri kullanm"</string>
   3072     <string name="unrestricted_app_summary" msgid="6458008993501723912">"Veri Tasarrufu akken snrsz veri eriimine izin ver"</string>
   3073     <string name="home_app" msgid="4066188520886810030">"Ana ekran uygulamas"</string>
   3074     <string name="no_default_home" msgid="7184117487704520238">"Varsaylan Ana ekran yok"</string>
   3075     <string name="lockpattern_settings_require_cred_before_startup" msgid="3832020101401318248">"Gvenli balatma"</string>
   3076     <string name="lockpattern_settings_require_pattern_before_startup_summary" msgid="7873036097628404476">"Cihaznzn almas iin desen kullanlmasn gerektirin. Bu cihaz kapalyken gelen arlar, iletileri, bildirimleri veya alarmlar alamaz."</string>
   3077     <string name="lockpattern_settings_require_pin_before_startup_summary" msgid="6022831284097476933">"Cihaznzn almas iin PIN kullanlmasn gerektirin. Bu cihaz kapalyken gelen arlar, iletileri, bildirimleri veya alarmlar alamaz."</string>
   3078     <string name="lockpattern_settings_require_password_before_startup_summary" msgid="6818285221244966231">"Cihaznzn balatlmas iin ifre kullanlmasn gerektirin. Bu cihaz kapalyken gelen arlar, iletileri, bildirimleri veya alarmlar alamaz."</string>
   3079     <string name="suggestion_additional_fingerprints" msgid="2214281455363797037">"Baka parmak izi ekleyin"</string>
   3080     <string name="suggestion_additional_fingerprints_summary" msgid="5471253233176471245">"Kilidi farkl bir parmakla an"</string>
   3081     <string name="battery_saver_on_summary" msgid="9072203872401530722">"Ak / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
   3082     <string name="battery_saver_off_summary" msgid="8309471955051162327">"Kapal / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
   3083     <string name="battery_saver_desc_turn_on_auto_never" msgid="6715896635178578813">"Hibir zaman otomatik olarak ama"</string>
   3084     <string name="battery_saver_desc_turn_on_auto_pct" msgid="7472323223085636533">"Pil %1$s dzeyine dtnde otomatik olarak a"</string>
   3085     <string name="not_battery_optimizing" msgid="5362861851864837617">"Pil optimizasyonu kullanlmyor"</string>
   3086     <string name="lockscreen_remote_input" msgid="969871538778211843">"Cihaz kilitliyse, bildirimlerde yant yazmay veya dier metin girilerini nle"</string>
   3087     <string name="default_spell_checker" msgid="8506899870026026660">"Varsaylan yazm denetleyici"</string>
   3088     <string name="choose_spell_checker" msgid="6596539862291699367">"Yazm denetleyiciyi sein"</string>
   3089     <string name="spell_checker_not_selected" msgid="8871083796179200696">"Seili deil"</string>
   3090     <string name="notification_log_no_title" msgid="5678029849672024215">"(yok)"</string>
   3091     <string name="notification_log_details_delimiter" msgid="3116559361552416747">": "</string>
   3092     <string name="notification_log_details_package" msgid="2596495677039100284">"pkt"</string>
   3093     <string name="notification_log_details_key" msgid="2995791937075862968">"tu"</string>
   3094     <string name="notification_log_details_group" msgid="2430467015200368698">"grup"</string>
   3095     <string name="notification_log_details_group_summary" msgid="7945543958255585829">"(zet)"</string>
   3096     <string name="notification_log_details_visibility" msgid="2552873780715930971">"grnrlk"</string>
   3097     <string name="notification_log_details_public_version" msgid="4247242364605495240">"publicVersion"</string>
   3098     <string name="notification_log_details_priority" msgid="8371354971235991398">"ncelik"</string>
   3099     <string name="notification_log_details_importance" msgid="2153168790791683139">"nem"</string>
   3100     <string name="notification_log_details_explanation" msgid="1914295130775393551">"aklama"</string>
   3101     <string name="notification_log_details_content_intent" msgid="1113554570409128083">"ama"</string>
   3102     <string name="notification_log_details_delete_intent" msgid="905118520685297007">"amac sil"</string>
   3103     <string name="notification_log_details_full_screen_intent" msgid="7118560817013522978">"tam ekran amac"</string>
   3104     <string name="notification_log_details_actions" msgid="242523930165118066">"ilemler"</string>
   3105     <string name="notification_log_details_title" msgid="7177091647508863295">"balk"</string>
   3106     <string name="notification_log_details_remoteinput" msgid="8328591329858827409">"uzaktan giriler"</string>
   3107     <string name="notification_log_details_content_view" msgid="6638731378278561786">"zel grnm"</string>
   3108     <string name="notification_log_details_extras" msgid="4188418723779942047">"ekstralar"</string>
   3109     <string name="notification_log_details_icon" msgid="8939114059726188218">"simge"</string>
   3110     <string name="notification_log_details_parcel" msgid="243148037601903212">"paket boyutu"</string>
   3111     <string name="notification_log_details_ashmem" msgid="7241814108477320636">"ashmem"</string>
   3112     <string name="notification_log_details_sound" msgid="5506232879598808099">"ses"</string>
   3113     <string name="notification_log_details_vibrate" msgid="6890065466625335940">"titreim"</string>
   3114     <string name="notification_log_details_default" msgid="2345249399796730861">"varsaylan"</string>
   3115     <string name="notification_log_details_none" msgid="184131801230614059">"hibiri"</string>
   3116     <string name="notification_log_details_ranking_null" msgid="244660392058720919">"Sralama nesnesi eksik."</string>
   3117     <string name="notification_log_details_ranking_none" msgid="599607025882587844">"Sralama nesnesi bu anahtar iermiyor."</string>
   3118     <string name="special_access" msgid="8275242424094109976">"zel eriim"</string>
   3119     <string name="confirm_convert_to_fbe_warning" msgid="1487005506049137659">"Kullanc verilerinin silinmesini ve dosya ifrelemesine dntrlmesini gerekten istiyor musunuz?"</string>
   3120     <string name="button_confirm_convert_fbe" msgid="7101855374850373091">"Sil ve dntr"</string>
   3121     <string name="reset_shortcut_manager_throttling" msgid="6495066467198668994">"ShortcutManager hz snrlamasn sfrla"</string>
   3122     <string name="reset_shortcut_manager_throttling_complete" msgid="1826770872063707900">"ShortcutManager hz snrlamas sfrland"</string>
   3123     <string name="notification_suggestion_title" msgid="4506524937307816475">"Kilit ekran bildirimlerini kontrol edin"</string>
   3124     <string name="notification_suggestion_summary" msgid="8521159741445416875">"Bildirim ieriini gsterin veya gizleyin"</string>
   3125     <string name="page_tab_title_summary" msgid="4070309266374993258">"Tm"</string>
   3126     <string name="page_tab_title_support" msgid="6330657582897417458">"Destek"</string>
   3127     <string name="developer_density_summary" msgid="1998244213021456519">"<xliff:g id="ID_1">%d</xliff:g> dp"</string>
   3128     <string name="developer_smallest_width" msgid="7516950434587313360">"En kk genilik"</string>
   3129     <string name="premium_sms_none" msgid="8268105565738040566">"Ykl hibir uygulama, Premium SMS eriimi isteinde bulunmad"</string>
   3130     <string name="premium_sms_warning" msgid="9086859595338944882">"Premium SMS kullanm, para demenizi gerektirebilir ve bu cret operatr faturanza eklenir. Bir uygulamaya bu izni verdiinizde sz konusu uygulamay kullanarak cretli SMS gnderebilirsiniz."</string>
   3131     <string name="premium_sms_access" msgid="4660047004791638305">"Premium SMS eriimi"</string>
   3132     <string name="bluetooth_disabled" msgid="1558295505487648234">"Devre d"</string>
   3133     <string name="demo_mode" msgid="2655748420527206870">"Demo modu"</string>
   3134     <string name="support_escalation_title" msgid="4111071371281023145">"Yardmc olmak iin buradayz"</string>
   3135     <string name="support_escalation_24_7_title" msgid="8118369197749832074">"Sizin iin 7/24 buradayz"</string>
   3136     <string name="support_escalation_24_7_content_description" msgid="3772776213036994533">"Sizin iin 7/24 buradayz"</string>
   3137     <string name="support_escalation_summary" msgid="8473084168776014405">"Destek ekibimiz her tr sorunu zmenize yardmc olmak iin hizmetinizde"</string>
   3138     <string name="support_escalation_24_7_summary" msgid="2802773279262547187">"Destek ekibimiz her gn, tm gn boyunca yannzda"</string>
   3139     <string name="support_escalation_closed_summary" msgid="2240967274380168303">"Yardmda arama yapn veya destek saatlerinde (yerel saat) tekrar gelin:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="OPERATION_HOURS">%s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
   3140     <string name="support_escalation_no_internet_summary" msgid="2526082812336597989">"Telefonla destek saatleri (yerel saat)&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="OPERATION_HOURS">%s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
   3141     <string name="support_escalation_unavailable_summary" msgid="5208552975245211898">"Yardmda arama yapn veya ipular ve pf noktalarn kefedin"</string>
   3142     <string name="support_country_list_title" msgid="823853371280534111">"u lke iin destek:"</string>
   3143     <string name="support_country_format" msgid="4502523713489559595">"<xliff:g id="COUNTRY">%s</xliff:g> - <xliff:g id="LANGUAGE">%s</xliff:g>"</string>
   3144     <string name="support_phone_international_format" msgid="2143528744844720829">"<xliff:g id="LANGUAGE">%s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONE">%s</xliff:g>)"</string>
   3145     <string name="support_international_phone_title" msgid="1308334014138718455">"Yurt dna m gidiyorsunuz?"</string>
   3146     <string name="support_international_phone_summary" msgid="208231793637026927">"Uluslararas kullanm cretleri alnabilir"</string>
   3147     <string name="support_escalation_by_phone" msgid="4843223043487058711">"Telefon"</string>
   3148     <string name="support_escalation_by_chat" msgid="977019859110763749">"Sohbet"</string>
   3149     <string name="support_tips_and_tricks_title" msgid="4153466795695447828">"pularn ve pf noktalarn kefedin"</string>
   3150     <string name="support_help_feedback_title" msgid="693440287222186718">"Yardm\'da arama yapn ve geri bildirim gnderin"</string>
   3151     <string name="support_sign_in_required_title" msgid="1367187789121480440">"Destek ile balant kurun"</string>
   3152     <string name="support_sign_in_button_text" msgid="3054769428620671241">"Oturum a"</string>
   3153     <string name="support_sign_in_required_help" msgid="5200654782405538114">"Oturum aamyor musunuz?"</string>
   3154     <string name="support_disclaimer_title" msgid="4825302018208770031">"Sistem bilgilerini gnder"</string>
   3155     <string name="support_disclaimer_content" msgid="6702447747744624871">"Sorununuzu hzl ekilde zmenize yardmc olmak iin tehis amacyla kullanmak zere sistem bilgilerine ihtiyacmz var."</string>
   3156     <string name="support_disclaimer_do_not_show" msgid="3378367075323727539">"Bir daha gsterme"</string>
   3157     <string name="managed_profile_settings_title" msgid="2729481936758125054">" profili ayarlar"</string>
   3158     <string name="managed_profile_contact_search_title" msgid="6034734926815544221">"Kii arama"</string>
   3159     <string name="managed_profile_contact_search_summary" msgid="5431253552272970512">"Arayanlarn ve kiilerin kimliini belirlemek iin kuruluunuz tarafndan yaplan kii aramalarna izin verin"</string>
   3160     <plurals name="hours" formatted="false" msgid="7020844602875333472">
   3161       <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> saat</item>
   3162       <item quantity="one">1 saat</item>
   3163     </plurals>
   3164     <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="4666832442068789413">
   3165       <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> dakika</item>
   3166       <item quantity="one">1 dakika</item>
   3167     </plurals>
   3168     <plurals name="seconds" formatted="false" msgid="3876307354560025025">
   3169       <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> saniye</item>
   3170       <item quantity="one">1 saniye</item>
   3171     </plurals>
   3172     <string name="support_estimated_wait_time" msgid="6523081420029378051">"~<xliff:g id="ESTIMATE">%1$s</xliff:g> bekleme"</string>
   3173     <string name="bluetooth_talkback_computer" msgid="4875089335641234463">"Bilgisayar"</string>
   3174     <string name="bluetooth_talkback_headset" msgid="5140152177885220949">"Mikrofonlu kulaklk"</string>
   3175     <string name="bluetooth_talkback_phone" msgid="4260255181240622896">"Telefon"</string>
   3176     <string name="bluetooth_talkback_imaging" msgid="551146170554589119">"Grntleme"</string>
   3177     <string name="bluetooth_talkback_headphone" msgid="26580326066627664">"Kulaklk"</string>
   3178     <string name="bluetooth_talkback_input_peripheral" msgid="5165842622743212268">"Giri evre Birimi"</string>
   3179     <string name="bluetooth_talkback_bluetooth" msgid="5615463912185280812">"Bluetooth"</string>
   3180     <string name="automatic_storage_manager_settings" msgid="7819434542155181607">"Depolama alann ynet"</string>
   3181     <string name="automatic_storage_manager_text" msgid="4562950476680600604">"Depolama alannda yer amaya yardmc olmak iin depolama yneticisi, yedeklenen fotoraflar ve videolar cihaznzdan kaldrr."</string>
   3182     <string name="automatic_storage_manager_days_title" msgid="2017913896160914647">"Fotoraflar ve videolar kaldr"</string>
   3183     <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="5753702798151073383">"Depolama yneticisi"</string>
   3184     <string name="deletion_helper_automatic_title" msgid="6605660435498272520">"Otomatik"</string>
   3185     <string name="deletion_helper_manual_title" msgid="7947432164411214029">"Manuel"</string>
   3186     <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="5271510052022285884">"imdi yer boalt"</string>
   3187     <string name="gesture_preference_title" msgid="5280023307132819052">"Hareketler"</string>
   3188     <string name="gesture_preference_summary" msgid="8627850388011956901">"Telefonunuzu kontrol etmek iin hzl hareketler"</string>
   3189     <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="2993443929413421363">"Kameraya ge"</string>
   3190     <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="6988157149749655988">"Kameray hzlca amak iin g dmesine iki kez dokunmanz yeterli. Tm ekranlarda alr"</string>
   3191     <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"Kameray evir"</string>
   3192     <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="122977081337563340"></string>
   3193     <string name="ambient_display_title" msgid="7369291941168001738">"Ekran hzlca kontrol etme"</string>
   3194     <string name="ambient_display_summary" msgid="3606386731704368561">"Telefonunuzu tamamen uyandrmadan kontrol etmek iin iki kez dokunun veya elinize aln"</string>
   3195     <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2750203868053669600">"Bildirimler iin hzlca kaydrn"</string>
   3196     <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" msgid="5274050434459511239">"Bildirimlerinizi kontrol etmek iin telefonunuzun arkasndaki parmak izi sensrnde parmanz hzlca aa kaydrn"</string>
   3197     <string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"Ak"</string>
   3198     <string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"Kapal"</string>
   3199     <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_bootloader_unlocked" msgid="4265541229765635629">"nykleyici kilidi zaten ak"</string>
   3200     <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity" msgid="415954951226204461">"nce nternet\'e balann"</string>
   3201     <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity_or_locked" msgid="5884723935668892613">"nternet\'e balann veya operatrnzle iletiim kurun"</string>
   3202     <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_sim_locked_device" msgid="4149387448213399630">"Operatr tarafndan kilitlenmi cihazlarda kullanlamaz"</string>
   3203     <string name="automatic_storage_manager_freed_bytes" msgid="7517560170441007788">"Toplam <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> kullanlabilir hale getirildi\n\nEn son <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> tarihinde altrld"</string>
   3204 </resources>
   3205