Home | History | Annotate | Download | only in values-gl-rES
      1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
      2 <!-- 
      3   ~ Copyright (C) 2015 The Android Open Source Project
      4   ~
      5   ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
      6   ~ you may not use this file except in compliance with the License.
      7   ~ You may obtain a copy of the License at
      8   ~
      9   ~      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
     10   ~
     11   ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     12   ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     13   ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     14   ~ See the License for the specific language governing permissions and
     15   ~ limitations under the License.
     16    -->
     17 
     18 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     19     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     20     <string name="audio_channel_mono" msgid="8812941280022167428">"mono"</string>
     21     <string name="audio_channel_stereo" msgid="5798223286366598036">"estreo"</string>
     22     <string name="menu_title_play_controls" msgid="2490237359425190652">"Controis de reproducin"</string>
     23     <string name="menu_title_channels" msgid="1801845517674690003">"Canles recentes"</string>
     24     <string name="menu_title_options" msgid="7184594626814914022">"Opcins de TV"</string>
     25     <string name="menu_title_pip_options" msgid="4252934960762407689">"Opcins de PIP"</string>
     26     <string name="play_controls_unavailable" msgid="8900698593131693148">"Os controis de reproducin non estn dispoibles nesta canle"</string>
     27     <string name="play_controls_description_play_pause" msgid="7225542861669250558">"Reproducin ou pausa"</string>
     28     <string name="play_controls_description_fast_forward" msgid="4414963867482448652">"Avance rpido"</string>
     29     <string name="play_controls_description_fast_rewind" msgid="953488122681015803">"Rebobinado"</string>
     30     <string name="play_controls_description_skip_next" msgid="1603587562124694592">"Seguinte"</string>
     31     <string name="play_controls_description_skip_previous" msgid="3858447678278021381">"Anterior"</string>
     32     <string name="channels_item_program_guide" msgid="2889807207930678418">"Gua de programas"</string>
     33     <string name="channels_item_setup" msgid="6557412175737379022">"Novas canles dispoib."</string>
     34     <string name="channels_item_app_link_no_app_link" msgid="1884830234777824408">"Sen ligazn dispoible"</string>
     35     <string name="channels_item_app_link_app_launcher" msgid="1395352122187670523">"Abrir <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     36     <string name="options_item_closed_caption" msgid="5945274655046367170">"Subttulos"</string>
     37     <string name="options_item_display_mode" msgid="7989243076748680140">"Modo visualiz."</string>
     38     <string name="options_item_pip" msgid="3951350386626879645">"PIP"</string>
     39     <string name="options_item_pip_on" msgid="4647247480009077381">"Activado"</string>
     40     <string name="options_item_pip_off" msgid="8799500161592387451">"Desactivado"</string>
     41     <string name="options_item_multi_audio" msgid="5118851311937896923">"Multiaudio"</string>
     42     <string name="options_item_more_channels" msgid="971040969622943300">"Obter mis canles"</string>
     43     <string name="options_item_settings" msgid="7623205838542400074">"Configuracin"</string>
     44     <string name="pip_options_item_source" msgid="1050948525825308652">"Fonte"</string>
     45     <string name="pip_options_item_swap" msgid="7245362207353732048">"Cambiar"</string>
     46     <string name="pip_options_item_swap_on" msgid="5647182616484983505">"Activado"</string>
     47     <string name="pip_options_item_swap_off" msgid="3023597229417709768">"Desactivado"</string>
     48     <string name="pip_options_item_sound" msgid="3107034283791231648">"Son"</string>
     49     <string name="pip_options_item_sound_main" msgid="1063937534112558691">"Principal"</string>
     50     <string name="pip_options_item_sound_pip_window" msgid="435064142351853008">"Vent de PIP"</string>
     51     <string name="pip_options_item_layout" msgid="5126206342060967651">"Deseo"</string>
     52     <string name="pip_options_item_layout_bottom_right" msgid="5256839015192920238">"Abaixo dereita"</string>
     53     <string name="pip_options_item_layout_top_right" msgid="3585067214787055279">"Arriba dereita"</string>
     54     <string name="pip_options_item_layout_top_left" msgid="2173997010201637462">"Arriba esquerda"</string>
     55     <string name="pip_options_item_layout_bottom_left" msgid="1727197877968915329">"Abaixo esquerda"</string>
     56     <string name="pip_options_item_layout_side_by_side" msgid="9009784972740915779">"En paralelo"</string>
     57     <string name="pip_options_item_size" msgid="5662894110243750158">"Tamao"</string>
     58     <string name="pip_options_item_size_big" msgid="6303301565563444718">"Grande"</string>
     59     <string name="pip_options_item_size_small" msgid="7393731186585004206">"Pequeno"</string>
     60     <string name="side_panel_title_pip_input_source" msgid="8722544967592970296">"Fonte de entrada"</string>
     61     <string name="input_long_label_for_tuner" msgid="3423514011918382209">"TV (antena/cable)"</string>
     62     <string name="no_program_information" msgid="1049844207745145132">"Non hai informacin do programa"</string>
     63     <string name="program_title_for_no_information" msgid="384451471906070101">"Non hai informacin"</string>
     64     <string name="program_title_for_blocked_channel" msgid="5358005891746983819">"Canle bloqueada"</string>
     65     <string name="default_language" msgid="4122326459624337928">"Idioma descoecido"</string>
     66     <string name="side_panel_title_closed_caption" msgid="2513905054082568780">"Subttulos"</string>
     67     <string name="closed_caption_option_item_off" msgid="4824009036785647753">"Desactivado"</string>
     68     <string name="closed_caption_system_settings" msgid="1856974607743827178">"Personalizar formato"</string>
     69     <string name="closed_caption_system_settings_description" msgid="6285276836057964524">"Definir pref. do sistema para subttulos"</string>
     70     <string name="side_panel_title_display_mode" msgid="6346286034015991229">"Modo visualiz."</string>
     71     <string name="side_panel_title_multi_audio" msgid="5970537894780855080">"Multiaudio"</string>
     72     <string name="multi_audio_channel_mono" msgid="6229173848963557723">"mono"</string>
     73     <string name="multi_audio_channel_stereo" msgid="3758995659214256587">"estreo"</string>
     74     <string name="multi_audio_channel_surround_6" msgid="6066304966228963942">"Surround 5.1"</string>
     75     <string name="multi_audio_channel_surround_8" msgid="2765140653768694313">"Surround 7.1"</string>
     76     <string name="multi_audio_channel_suffix" msgid="4443825738196093772">"%d canles"</string>
     77     <string name="side_panel_title_edit_channels_for_an_input" msgid="7334895164698222989">"Personalizar lista"</string>
     78     <string name="edit_channels_item_select_group" msgid="4953000352257999703">"Seleccionar grupo"</string>
     79     <string name="edit_channels_item_deselect_group" msgid="5092649099546997807">"Anular a seleccin"</string>
     80     <string name="edit_channels_item_group_by" msgid="7794571851966798199">"Agrupar por"</string>
     81     <string name="edit_channels_group_by_sources" msgid="5481053601210461217">"Fonte de canles"</string>
     82     <string name="edit_channels_group_by_hd_sd" msgid="5582719665718278819">"Alta definicin/definicin estndar"</string>
     83     <string name="edit_channels_group_divider_for_hd" msgid="5311355566660389423">"Alta definicin"</string>
     84     <string name="edit_channels_group_divider_for_sd" msgid="5846195382266436167">"Definicin estndar"</string>
     85     <string name="side_panel_title_group_by" msgid="1783176601425788939">"Agrupar por"</string>
     86     <string name="program_guide_content_locked" msgid="198056836554559553">"Este programa est bloqueado"</string>
     87     <string name="program_guide_content_locked_format" msgid="514915272862967389">"Este programa est clasificado como <xliff:g id="RATING">%1$s</xliff:g>."</string>
     88     <string name="msg_no_setup_activity" msgid="7746893144640239857">"A entrada non admite a busca automtica"</string>
     89     <string name="msg_unable_to_start_setup_activity" msgid="8402612466599977855">"Non  posible iniciar a busca automtica para \"<xliff:g id="TV_INPUT">%s</xliff:g>\""</string>
     90     <string name="msg_unable_to_start_system_captioning_settings" msgid="705242616044165668">"Non se poden iniciar as preferencias de todo o sistema para os subttulos."</string>
     91     <plurals name="msg_channel_added" formatted="false" msgid="5301526166755938705">
     92       <item quantity="other">Engadronse %1$d canles</item>
     93       <item quantity="one">Engadiuse %1$d canle</item>
     94     </plurals>
     95     <string name="msg_no_channel_added" msgid="2882586037409921925">"Non se engadiron canles"</string>
     96     <string name="input_selector_tuner_label" msgid="6631205039926880892">"Sintonizador"</string>
     97     <string name="menu_parental_controls" msgid="2474294054521345840">"Controis parentais"</string>
     98     <string name="option_toggle_parental_controls_on" msgid="9122851821454622696">"Activados"</string>
     99     <string name="option_toggle_parental_controls_off" msgid="7797910199040440618">"Desactivados"</string>
    100     <string name="option_channels_locked" msgid="5797855082297549907">"Canles bloqueadas"</string>
    101     <string name="option_channels_lock_all" msgid="6594512884477342940">"Bloquear todo"</string>
    102     <string name="option_channels_unlock_all" msgid="6839513296447567623">"Desbloquear todo"</string>
    103     <string name="option_channels_subheader_hidden" msgid="4669425935426972078">"Canles ocultas"</string>
    104     <string name="option_program_restrictions" msgid="241342023067364108">"Restricins prog."</string>
    105     <string name="option_change_pin" msgid="2881594075631152566">"Cambiar PIN"</string>
    106     <string name="option_country_rating_systems" msgid="7288569813945260224">"Sistemas clasific."</string>
    107     <string name="option_ratings" msgid="4009116954188688616">"Valoracins"</string>
    108     <string name="option_see_all_rating_systems" msgid="7702673500014877288">"Ver sistemas clasif."</string>
    109     <string name="other_countries" msgid="8342216398676184749">"Outros pases"</string>
    110     <string name="option_no_locked_channel" msgid="2543094883927978444">"Ningunha"</string>
    111     <string name="option_no_enabled_rating_system" msgid="4139765018454678381">"Ningunha"</string>
    112     <string name="option_rating_none" msgid="5204552587760414879">"Ningn"</string>
    113     <string name="option_rating_high" msgid="8898400296730158893">"Restricins altas"</string>
    114     <string name="option_rating_medium" msgid="6455853836426497151">"Restricins medias"</string>
    115     <string name="option_rating_low" msgid="5800146024503377969">"Restricins baixas"</string>
    116     <string name="option_rating_custom" msgid="3155377834510646436">"Personalizada"</string>
    117     <string name="option_rating_high_description" msgid="609567565273278745">"Contido adecuado para nenos"</string>
    118     <string name="option_rating_medium_description" msgid="7169199016608935280">"Contido adecuado para nenos mis vellos"</string>
    119     <string name="option_rating_low_description" msgid="4740109576615335045">"Contido adecuado para adolescentes"</string>
    120     <string name="option_rating_custom_description" msgid="6180723522991233194">"Restricins manuais"</string>
    121     <!-- no translation found for option_attribution (2967657807178951562) -->
    122     <skip />
    123     <string name="option_subrating_title" msgid="5485055507818077595">"%1$s e subclasific."</string>
    124     <string name="option_subrating_header" msgid="4637961301549615855">"Subclasificacins"</string>
    125     <string name="pin_enter_unlock_channel" msgid="4797922378296393173">"Introduce o teu PIN para ver esta canle"</string>
    126     <string name="pin_enter_unlock_program" msgid="7311628843209871203">"Introduce o teu PIN para ver este programa"</string>
    127     <string name="pin_enter_pin" msgid="249314665028035038">"Introduce o teu PIN"</string>
    128     <string name="pin_enter_create_pin" msgid="3385754356793309946">"Para definir controis parentais, crea un PIN"</string>
    129     <string name="pin_enter_new_pin" msgid="1739471585849790384">"Introduce o novo PIN"</string>
    130     <string name="pin_enter_again" msgid="2618999754723090427">"Confirma o teu PIN"</string>
    131     <string name="pin_enter_old_pin" msgid="4588282612931041919">"Introduce o teu PIN actual"</string>
    132     <plurals name="pin_enter_countdown" formatted="false" msgid="3415233538538544309">
    133       <item quantity="other">Introduciches 5 veces un PIN incorrecto.\nTntao de novo en <xliff:g id="REMAINING_SECONDS_1">%1$d</xliff:g> segundos.</item>
    134       <item quantity="one">Introduciches 5 veces un PIN incorrecto.\nTntao de novo en <xliff:g id="REMAINING_SECONDS_0">%1$d</xliff:g> segundo.</item>
    135     </plurals>
    136     <string name="pin_toast_wrong" msgid="2126295626095048746">" PIN era incorrecto. Tntao de novo."</string>
    137     <string name="pin_toast_not_match" msgid="4283624338659521768">"Tntao de novo. O PIN non coincide."</string>
    138     <string name="side_panel_title_settings" msgid="8244327316510918755">"Configuracin"</string>
    139     <string name="settings_channel_source_item_customize_channels" msgid="6115770679732624593">"Personalizar lista de canles"</string>
    140     <string name="settings_channel_source_item_customize_channels_description" msgid="8966243790328235580">"Selecciona canles para a ta gua de programas"</string>
    141     <string name="settings_channel_source_item_setup" msgid="4566190088656419070">"Fontes de canles"</string>
    142     <string name="settings_channel_source_item_setup_new_inputs" msgid="4845822152617430787">"Novas canles dispoibles"</string>
    143     <string name="settings_parental_controls" msgid="5449397921700749317">"Controis parentais"</string>
    144     <string name="settings_menu_licenses" msgid="1257646083838406103">"Licenzas de cdigo aberto"</string>
    145     <string name="dialog_title_licenses" msgid="4471754920475076623">"Licenzas de cdigo aberto"</string>
    146     <string name="settings_menu_version" msgid="2604030372029921403">"Versin"</string>
    147     <string name="about_menu_improve" msgid="3712578027009311401">"Axudar a mellorar Canles en directo"</string>
    148     <string name="about_menu_improve_summary" msgid="7548489011760588571">"Comparte datos de uso e de diagnstico annimos con Google para que poidamos mellorar a TV en directo e evitar bloqueos e fallos."</string>
    149     <string name="tvview_channel_locked" msgid="6486375335718400728">"Para ver esta canle, preme na tecla cara  dereita e introduce o PIN"</string>
    150     <string name="tvview_content_locked" msgid="391823084917017730">"Para ver esta programa, preme na tecla cara  dereita e introduce o PIN"</string>
    151     <string name="tvview_content_locked_format" msgid="3741874636031338247">"Este programa est clasificado como <xliff:g id="RATING">%1$s</xliff:g>.\nPara ver esta programa, preme na tecla cara  dereita e introduce o PIN."</string>
    152     <string name="tvview_channel_locked_no_permission" msgid="677653135227590620">"Para ver esta canle, utiliza a aplicacin predeterminada TV en directo."</string>
    153     <string name="tvview_content_locked_no_permission" msgid="2279126235895507764">"Para ver este programa, utiliza a aplicacin predeterminada TV en directo."</string>
    154     <string name="tvview_content_locked_format_no_permission" msgid="5690794624572767106">"Este programa est clasificado como <xliff:g id="RATING">%1$s</xliff:g>.\nPara velo, utiliza a aplicacin predeterminada TV en directo."</string>
    155     <string name="shrunken_tvview_content_locked" msgid="7686397981042364446">"O programa est bloqueado"</string>
    156     <string name="shrunken_tvview_content_locked_format" msgid="3720284198877900916">"Este programa est clasificado como <xliff:g id="RATING">%1$s</xliff:g>."</string>
    157     <string name="tvview_msg_audio_only" msgid="1356866203687173329">"S audio"</string>
    158     <string name="tvview_msg_weak_signal" msgid="1095050812622908976">"Sinal feble"</string>
    159     <string name="tvview_msg_no_internet_connection" msgid="7655994401188888231">"Non hai conexin a Internet"</string>
    160     <string name="channel_banner_no_title" msgid="8660301979190693176">"Sen ttulo"</string>
    161     <string name="channel_banner_locked_channel_title" msgid="2006564967318945980">"Canle bloqueada"</string>
    162     <string name="setup_category_new" msgid="2899355289563443627">"Novas"</string>
    163     <string name="setup_category_done" msgid="4750902502852212319">"Fontes"</string>
    164     <plurals name="setup_input_channels" formatted="false" msgid="1695941684075602971">
    165       <item quantity="other">%1$d canles</item>
    166       <item quantity="one">%1$d canle</item>
    167     </plurals>
    168     <string name="setup_input_no_channels" msgid="1669327912393163331">"Non hai canles dispoibles"</string>
    169     <string name="setup_input_new" msgid="3337725672277046798">"Novo"</string>
    170     <string name="setup_input_setup_now" msgid="1772000402336958967">"Sen configurar"</string>
    171     <string name="setup_play_store_action_title" msgid="859347291072224673">"Obter mis fontes"</string>
    172     <string name="setup_play_store_action_description" msgid="2472226338824629506">"Examinar aplicacins que ofrecen canles en directo"</string>
    173     <string name="new_sources_title" msgid="3878933676500061895">"Novas fontes de canles dispoibles"</string>
    174     <string name="new_sources_description" msgid="749649005588426813">"Hai novas fontes de canles que teen canles para ofrecer.\nConfigraas agora ou faino mis tarde nos axustes das fontes de canles."</string>
    175     <string name="new_sources_action_setup" msgid="177693761664016811">"Configurar agora"</string>
    176     <string name="new_sources_action_skip" msgid="2501296961258184330">"De acordo"</string>
    177     <!-- no translation found for intro_title (251772896916795556) -->
    178     <skip />
    179     <string name="intro_description" msgid="7806473686446937307"><b>"Preme SELECCIONAR"</b>" para acceder ao men da televisin."</string>
    180     <string name="msg_no_input" msgid="3897674146985427865">"Non se atopou ningunha entrada de televisin"</string>
    181     <string name="msg_no_specific_input" msgid="2688885987104249852">"Non se pode atopar a entrada de televisin"</string>
    182     <string name="msg_no_pip_support" msgid="161508628996629445">"PIP non  compatible"</string>
    183     <string name="msg_no_available_input_by_pip" msgid="7038191654524679666">"Non hai ningunha entrada que se poida mostrar con PIP"</string>
    184     <string name="msg_not_passthrough_input" msgid="4502101097091087411">"Tipo de sintonizador non adecuado. Inicia a aplicacin Canles en directo para a entrada de TV do tipo de sintonizador."</string>
    185     <string name="msg_tune_failed" msgid="3277419551849972252">"Erro de sintonizacin"</string>
    186     <string name="msg_missing_app" msgid="8291542072400042076">"Non se encontrou ningunha aplicacin para procesar esta accin."</string>
    187     <string name="msg_all_channels_hidden" msgid="777397634062471936">"Todas as canles de orixe estn ocultas.\nSelecciona polo menos unha canle para ver."</string>
    188     <string name="msg_channel_unavailable_unknown" msgid="765586450831081871">"O vdeo deixou de estar dispoible de forma inesperada"</string>
    189     <string name="msg_back_key_guide" msgid="7404682718828721924">"A tecla Atrs aplcase ao dispositivo conectado. Preme o botn de inicio para sar."</string>
    190     <string name="msg_not_supported_device" msgid="4469404625040284722">"As canles en directo non son compatibles neste dispositivo con Android Lollipop."</string>
    191     <string name="msg_read_tv_listing_permission_denied" msgid="8882813301235518909">"As canles en directo necesitan permiso para ler a programacin da televisin."</string>
    192     <string name="setup_sources_text" msgid="4988039637873759839">"Configura as tas fontes"</string>
    193     <string name="setup_sources_description" msgid="5695518946225445202">"As canles en directo combinan a experiencia das canles de televisin tradicionais coas canles de emisin que proporcionan as aplicacins. \n\nComeza configurando as fontes de canles que xa estn instaladas ou ben examina Google Play Store para obter mis aplicacins que ofrezan canles en directo."</string>
    194 </resources>
    195