Home | History | Annotate | Download | only in values-hu
      1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
      2 <!--  Copyright (C) 2014 The Android Open Source Project
      3 
      4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
      5      you may not use this file except in compliance with the License.
      6      You may obtain a copy of the License at
      7 
      8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
      9 
     10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     13      See the License for the specific language governing permissions and
     14      limitations under the License.
     15  -->
     16 
     17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     18     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     19     <string name="settings_app_name" msgid="4243616485579754401">"Belltsok"</string>
     20     <string name="launcher_settings_app_name" msgid="5782771766725939392">"Belltsok"</string>
     21     <string name="launcher_network_app_name" msgid="5107150533945388559">"Hlzat"</string>
     22     <string name="launcher_restricted_profile_app_name" msgid="671448012575234643">"Korltozott profil"</string>
     23     <string name="header_category_device" msgid="4855983928659541345">"Eszkz"</string>
     24     <string name="header_category_preferences" msgid="175105555164713972">"Belltsok"</string>
     25     <string name="header_category_accessories" msgid="823295909353025991">"Tvoli s kiegsztk"</string>
     26     <string name="header_category_personal" msgid="8893959635328775096">"Szemlyes"</string>
     27     <string name="accounts_category_title" msgid="7591072907146317425">"Fikok"</string>
     28     <string name="add_account" msgid="4098060223200619258">"Fik hozzadsa"</string>
     29     <string name="account_header_remove_account" msgid="3288957118207682685">"Fik eltvoltsa"</string>
     30     <string name="account_sync" msgid="773808124331714965">"Szinkronizltak kivlasztsa"</string>
     31     <string name="sync_now" msgid="8732244492880016471">"Szinkronizls most"</string>
     32     <string name="sync_in_progress" msgid="1330721038775646022">"Szinkronizls"</string>
     33     <string name="last_synced" msgid="6178494892357077274">"Utols szinkronizls: <xliff:g id="TIME">%1s</xliff:g>"</string>
     34     <string name="sync_disabled" msgid="3089360175872892781">"Letiltva"</string>
     35     <string name="account_remove" msgid="4313580520737295272">"Fik eltvoltsa"</string>
     36     <string name="account_remove_failed" msgid="980654375770693544">"A fik eltvoltsa nem sikerlt"</string>
     37     <!-- no translation found for sync_item_title (2716687595867726981) -->
     38     <skip />
     39     <string name="sync_one_time_sync" msgid="3575080833667908804">"Szinkronizls most<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
     40 %1$s</xliff:g>"</string>
     41     <string name="sync_failed" msgid="5514824149810480551">"A szinkronizls nem sikerlt"</string>
     42     <string name="sync_active" msgid="6891115263481154378">"Szinkronizls aktv"</string>
     43     <string name="connectivity_network" msgid="8321537111272398501">"Hlzat"</string>
     44     <string name="connectivity_wifi" msgid="489974791299647708">"Wi-Fi"</string>
     45     <string name="connectivity_ethernet" msgid="2182407318634700320">"Ethernet"</string>
     46     <string name="wifi_setting_always_scan" msgid="8883713018717323351">"Mindig keressen hlzatot"</string>
     47     <string name="wifi_setting_always_scan_context" msgid="5588180043357910712">"A Google helyszolgltatsa s ms alkalmazsok akkor is kereshetnek hlzatokat, ha a Wi-Fi ki van kapcsolva"</string>
     48     <string name="wifi_setting_enable_wifi" msgid="9214100840401870408">"Wi-Fi"</string>
     49     <string name="device_daydream" msgid="3354366974209179614">"Kpernyvd"</string>
     50     <string name="device_display" msgid="101455384386372747">"Kperny"</string>
     51     <string name="device_sound" msgid="9214182566287657481">"Hang"</string>
     52     <string name="device_surround_sound" msgid="6272196310566546860">"Trhats hangzs"</string>
     53     <string name="device_sound_effects" msgid="7793281745920228622">"Rendszerhangok"</string>
     54     <string name="device_apps" msgid="9180435229638772838">"Alkalmazsok"</string>
     55     <string name="device_storage_reset" msgid="1425978936501134425">"Trhely s visszallts"</string>
     56     <string name="device_backup_restore" msgid="5627523987587511884">"Biztonsgi ments s visszallts"</string>
     57     <string name="device_reset" msgid="2827002349560023125">"Gyri adatok visszalltsa"</string>
     58     <string name="device_calibration" msgid="8632962533376605191">"Kalibrls"</string>
     59     <string name="device_storage_clear_cache_title" msgid="3365635664766067643">"Trli a gyorsttrban trolt adatokat?"</string>
     60     <string name="device_storage_clear_cache_message" msgid="6495570470005696210">"Ez trli minden alkalmazs gyorsttrban trolt adatait"</string>
     61     <string name="apps_downloaded" msgid="4222190849854323480">"Letlttt alkalmazsok"</string>
     62     <string name="apps_system" msgid="2499191125802829425">"Rendszeralkalmazsok"</string>
     63     <string name="apps_running" msgid="6430310491739956228">"Fut alkalmazsok"</string>
     64     <string name="accessories_add" msgid="1347802656349218830">"Tartozk hozzadsa"</string>
     65     <string name="accessory_state_pairing" msgid="7501989679637780963">"Prosts..."</string>
     66     <string name="accessory_state_connecting" msgid="8777884957977608529">"Csatlakozs"</string>
     67     <string name="accessory_state_error" msgid="4529815543328841909">"Nem sikerlt a prosts"</string>
     68     <string name="accessory_state_canceled" msgid="4419328837733619447">"Trlve"</string>
     69     <string name="accessory_state_paired" msgid="1959238931866401476">"Prostva"</string>
     70     <string name="accessory_options" msgid="4799658564005710297">"Tartozk"</string>
     71     <string name="accessory_unpair" msgid="8242725516604465355">"Prosts trlse"</string>
     72     <string name="accessory_battery" msgid="7021788232835772126">"Akkumultor: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
     73     <string name="accessory_unpairing" msgid="7568241162181184667">"Eszkz prostsnak trlse..."</string>
     74     <string name="accessory_connected" msgid="2156489304110030393">"Kapcsoldva"</string>
     75     <string name="accessories_add_title" msgid="6940361421891873321">"Tartozkok keresse"</string>
     76     <string name="accessories_add_bluetooth_inst" msgid="5892952745770640383">"Bluetooth-eszkzk prostsa eltt gyzdjn meg arrl, hogy azok prostsi mdban vannak"</string>
     77     <string name="accessories_autopair_msg" msgid="8618829246837821752">"Eszkzt szleltnk, s a prosts krlbell <xliff:g id="COUNTDOWN">%1$s</xliff:g> msodpercen bell megtrtnik"</string>
     78     <string name="error_action_not_supported" msgid="300552308104354666">"Ez a mvelet nem tmogatott"</string>
     79     <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="4523088117471287665">"Bluetooth prostsi krelem"</string>
     80     <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="7031117992819855434">"A(z) &lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; eszkzzel val prostshoz gyzdjn meg arrl, hogy a kvetkez azonostkulcs lthat rajta:  &lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
     81     <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="8234127565393932499">"Kld: &lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Prostja az eszkzt?"</string>
     82     <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="8951451728250058901">"A(z) &lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt; eszkzzel val prostshoz rja be rajta a(z) &lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt; azonostt, majd nyomja meg a Return vagy az Enter gombot."</string>
     83     <string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="7443458826667686394">"A(z) &lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; eszkzzel val prostshoz &lt;br&gt;rja be az eszkz krt PIN kdjt:"</string>
     84     <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="7980787196089653577">"A(z) &lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; eszkzzel val prostshoz &lt;br&gt;rja be az eszkz krt azonostjt:"</string>
     85     <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="2319900367581543300">"ltalban 0000 vagy 1234"</string>
     86     <string name="bluetooth_pair" msgid="7836818609620478122">"Prosts"</string>
     87     <string name="bluetooth_cancel" msgid="4152153558528588479">"Mgse"</string>
     88     <string name="system_cast" msgid="6421567823845207156">"Google Cast"</string>
     89     <string name="system_date_time" msgid="8898457978560618950">"Dtum s id"</string>
     90     <string name="system_language" msgid="2337138146114609247">"Nyelv"</string>
     91     <string name="system_keyboard" msgid="7680159735294672514">"Billentyzet"</string>
     92     <string name="system_home" msgid="2858989138172296012">"Kezdkperny"</string>
     93     <string name="system_search" msgid="2837264654143247611">"Keress"</string>
     94     <string name="system_security" msgid="8230080273993484407">"Biztonsg s korltozsok"</string>
     95     <string name="system_speech" msgid="8128688499687306982">"Beszd"</string>
     96     <string name="system_inputs" msgid="2413907183796651102">"Csatlakozk"</string>
     97     <string name="system_accessibility" msgid="6215431399759498005">"Kisegt lehetsgek"</string>
     98     <string name="system_developer_options" msgid="3237985523474863638">"Fejleszti belltsok"</string>
     99     <string name="accessibility_none" msgid="3441648940134070004">"Nincs"</string>
    100     <string name="system_diagnostic" msgid="7269638365915225701">"Hasznlat s diagnosztika"</string>
    101     <string name="about_system_update" msgid="7282772247661356586">"Rendszerfrissts"</string>
    102     <string name="about_preference" msgid="4131396784531360434">"Nvjegy"</string>
    103     <string name="device_name" msgid="2670488158531273028">"Eszkz neve"</string>
    104     <string name="restart_button_label" msgid="8153112858638352970">"jraindts"</string>
    105     <string name="about_legal_info" msgid="8511870741437307531">"Jogi informcik"</string>
    106     <string name="about_legal_license" msgid="7867205982113209033">"Nylt forrskd licencek"</string>
    107     <string name="about_terms_of_service" msgid="7743088207977334874">"Google  jogi szablyozs"</string>
    108     <string name="about_license_activity_unavailable" msgid="8522566562321418498">"A licencadatok nem rhetk el"</string>
    109     <string name="about_model" msgid="6625269442206323995">"Modell"</string>
    110     <string name="about_version" msgid="1177287676732287266">"Verzi"</string>
    111     <string name="about_serial" msgid="2723560490027171187">"Sorozatszm"</string>
    112     <string name="about_build" msgid="9148789767199785676">"Build"</string>
    113     <plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="5361765297521871966">
    114       <item quantity="other">Mr csak <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> lpsre van attl, hogy fejleszt legyen</item>
    115       <item quantity="one">Mr csak <xliff:g id="STEP_COUNT_0">%1$d</xliff:g> lpsre van attl, hogy fejleszt legyen</item>
    116     </plurals>
    117     <string name="about_ads" msgid="3364786994943748337">"Hirdetsek"</string>
    118     <string name="show_dev_on" msgid="8997172736024819952">"n mostantl fejleszt!"</string>
    119     <string name="show_dev_already" msgid="7525967300421794483">"Nem szksges, hiszen n mr fejleszt"</string>
    120     <string name="device_info_default" msgid="4519181343309136050">"Ismeretlen"</string>
    121     <string name="selinux_status" msgid="8000422283341040360">"SELinux llapota"</string>
    122     <string name="selinux_status_disabled" msgid="4925733135520787807">"Kikapcsolva"</string>
    123     <string name="selinux_status_permissive" msgid="4806219236988993826">"Engedlyezve"</string>
    124     <string name="selinux_status_enforcing" msgid="8839484208185347776">"Knyszertve"</string>
    125     <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="6285273598178967613">"Rendszerfrisstsek"</string>
    126     <string name="device_status" msgid="4379924151946190768">"llapot"</string>
    127     <string name="device_status_summary" msgid="180586140242936323">"Hlzat, sorozatszmok s egyb adatok"</string>
    128     <string name="manual" msgid="4957388668881541669">"tmutat"</string>
    129     <string name="regulatory_information" msgid="5448865708097003189">"Szablyozsi informcik"</string>
    130     <string name="device_feedback" msgid="209146642122579479">"Visszajelzs kldse az eszkzrl"</string>
    131     <string name="fcc_equipment_id" msgid="8295142996591094301">"Eszkzazonost"</string>
    132     <string name="baseband_version" msgid="2229081246529676107">"Alapsv verzija"</string>
    133     <string name="kernel_version" msgid="2418845475938044903">"Kernel verzija"</string>
    134     <string name="status_unavailable" msgid="831018565485085059">"Nem ll rendelkezsre"</string>
    135     <string name="device_status_title" msgid="1629253652287243543">"llapot"</string>
    136     <string name="battery_status_title" msgid="2557264957661087826">"Akkumultor llapota"</string>
    137     <string name="battery_level_title" msgid="100046129713781009">"Akkumultorszint"</string>
    138     <string name="sim_status_title" msgid="498929467188844611">"SIM-krtya llapota"</string>
    139     <string name="imei_information_title" msgid="5208860549282877136">"IMEI-informci"</string>
    140     <string name="status_bt_address" msgid="1571721865060122393">"Bluetooth-cm"</string>
    141     <string name="status_up_time" msgid="1674116490191446110">"Futsid"</string>
    142     <string name="status_wimax_mac_address" msgid="1102907383444152052">"4G MAC-cm"</string>
    143     <string name="legal_information" msgid="2346024659831852038">"Jogi informcik"</string>
    144     <string name="copyright_title" msgid="5564228453228549353">"Szerzi jog"</string>
    145     <string name="license_title" msgid="4482927105870812604">"Licenc"</string>
    146     <string name="terms_title" msgid="8480859222932736291">"ltalnos Szerzdsi Felttelek"</string>
    147     <string name="webview_license_title" msgid="8843666223583780825">"WebView-rendszerlicenc"</string>
    148     <string name="wallpaper_attributions" msgid="8622098625739634898">"Httrkpek"</string>
    149     <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="1565931506291182879">"A mholdkpek szolgltati:\n2014 CNES / Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string>
    150   <string-array name="wifi_signal_strength">
    151     <item msgid="6926038943588801452">"Gyenge"</item>
    152     <item msgid="5986166866411161790">"Kzepes"</item>
    153     <item msgid="7541004325985469896">"J"</item>
    154     <item msgid="1546771355788926692">"Kivl"</item>
    155   </string-array>
    156     <string name="title_mac_address" msgid="3428401680168668544">"MAC-cm"</string>
    157     <string name="title_signal_strength" msgid="205478650262078041">"Jelerssg"</string>
    158     <string name="title_ip_address" msgid="4533523100923004711">"IP-cm"</string>
    159     <string name="title_ssid" msgid="4858945903642469730">"Adja meg a Wi-Fi hlzat nevt"</string>
    160     <string name="title_internet_connection" msgid="8710084774588697646">"Internetkapcsolat"</string>
    161     <string name="connected" msgid="7563100162902079938">"Kapcsoldva"</string>
    162     <string name="not_connected" msgid="6858480380326923017">"Nincs csatlakozva"</string>
    163     <string name="wifi_setting_header_other_options" msgid="3638677601577777216">"Egyb belltsok"</string>
    164     <string name="wifi_setting_see_all" msgid="3217814666041974878">"Az sszes megjelentse"</string>
    165     <string name="wifi_setting_see_fewer" msgid="5958876323942699235">"Kevesebb megjelentse"</string>
    166     <string name="wifi_setting_available_networks" msgid="6713791371350513043">"Rendelkezsre ll hlzatok"</string>
    167     <string name="wifi_setting_other_options_wps" msgid="2320322351779996152">"Csatlakozs WPS-en keresztl"</string>
    168     <string name="wifi_setting_other_options_add_network" msgid="2791106243851894788">"j hlzat hozzadsa"</string>
    169     <string name="security_type" msgid="524443802004143058">"A biztonsg tpusa"</string>
    170     <string name="wps_network" msgid="1052148085426051873">"Csatlakozs WPS-en keresztl"</string>
    171     <string name="other_network" msgid="3539704463099544488">"Msik hlzat..."</string>
    172     <string name="skip_network" msgid="6380260543776712357">"Kihagys"</string>
    173     <string name="wifi_security_type_none" msgid="6622722325237471927">"Egyik sem"</string>
    174     <string name="wifi_security_type_wep" msgid="3836879161029325671">"WEP"</string>
    175     <string name="wifi_security_type_wpa" msgid="4948411057925876780">"WPA/WPA2 PSK"</string>
    176     <string name="wifi_security_type_eap" msgid="1106303698253987745">"802.1x EAP"</string>
    177     <string name="title_wifi_no_networks_available" msgid="7127675763248224969">"Keress..."</string>
    178     <string name="title_wifi_could_not_save" msgid="708638317882707069">"Nem sikerlt menteni a(z) <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> belltsait"</string>
    179     <string name="title_wifi_could_not_connect" msgid="9080004548419447580">"Nem sikerlt csatlakozni a kvetkezhz: <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
    180     <string name="title_wifi_could_not_connect_timeout" msgid="5158184646985406394">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>  nem tallhat"</string>
    181     <string name="title_wifi_could_not_connect_authentication_failure" msgid="4836595650380723944">"rvnytelen Wi-Fi-jelsz"</string>
    182     <string name="title_wifi_could_not_connect_ap_reject" msgid="328274688839033015">"A Wi-Fi-hlzat nem fogadta el a kapcsolatot"</string>
    183     <string name="title_wifi_advanced_options" msgid="5389467736846644832">"Konfigurlja az <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>-proxyt s az IP-belltsokat?"</string>
    184     <string name="title_wifi_proxy_settings" msgid="7728120764469991303">"Proxybelltsok"</string>
    185     <string name="title_wifi_proxy_hostname" msgid="4655634673840885248">"Proxy gazdagpneve:"</string>
    186     <string name="title_wifi_proxy_port" msgid="9194893429116021337">"Proxy portja:"</string>
    187     <string name="title_wifi_proxy_bypass" msgid="4522775396659538614">"Megkerlsi proxy ehhez:"</string>
    188     <string name="title_wifi_ip_settings" msgid="1176973848286865602">"IP-belltsok"</string>
    189     <string name="title_wifi_ip_address" msgid="1176502993805009566">"IP-cm:"</string>
    190     <string name="title_wifi_gateway" msgid="7210935277165358134">"tjr:"</string>
    191     <string name="title_wifi_network_prefix_length" msgid="4821632382990582038">"Hlzati eltag hossza:"</string>
    192     <string name="title_wifi_dns1" msgid="8202712852864206601">"1. DNS:"</string>
    193     <string name="title_wifi_dns2" msgid="2673986973918499478">"2. DNS:"</string>
    194     <string name="title_wifi_proxy_settings_invalid" msgid="7380479044141040849">"rvnytelen proxybelltsok"</string>
    195     <string name="title_wifi_ip_settings_invalid" msgid="7228948551397955678">"rvnytelen IP-belltsok"</string>
    196     <string name="title_wifi_known_network" msgid="819998498700202436">"A(z) <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> egy mentett hlzat"</string>
    197     <string name="wifi_action_try_again" msgid="3308643222864163092">"jraprblkozs"</string>
    198     <string name="wifi_action_view_available_networks" msgid="560074338908947419">"Elrhet hlzatok megtekintse"</string>
    199     <string name="wifi_connecting" msgid="1299861268647323455">"Csatlakozs a kvetkezhz: <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
    200     <string name="wifi_saving" msgid="1269061570772019215">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> belltsnak mentse"</string>
    201     <string name="wifi_connect" msgid="8570424816865506077">"Csatlakozs"</string>
    202     <string name="wifi_forget_network" msgid="7302755141573045803">"Hlzat elfelejtse"</string>
    203     <string name="wifi_forget_network_description" msgid="3328285160018330334">"Ezzel trli a hlzathoz val kapcsolds sorn hasznlt adatokat, belertve a mentett jelszt is"</string>
    204     <string name="wifi_action_ok" msgid="5932500664228395779">"OK"</string>
    205     <string name="wifi_action_change_network" msgid="5196215981075986148">"Mdosts"</string>
    206     <string name="wifi_action_dont_change_network" msgid="1449920958930251977">"Mdosts elvetse"</string>
    207     <string name="wifi_action_advanced_yes" msgid="8586473568311558982">"OK"</string>
    208     <string name="wifi_action_advanced_no" msgid="8165601242122651326">"Nem (javasolt)"</string>
    209     <string name="wifi_action_proxy_none" msgid="4457231399674182650">"Nincs"</string>
    210     <string name="wifi_action_proxy_manual" msgid="8402002777441261064">"Kzi"</string>
    211     <string name="wifi_action_dhcp" msgid="6338911832360962268">"DHCP"</string>
    212     <string name="wifi_action_static" msgid="1025855501453321749">"Statikus"</string>
    213     <string name="wifi_action_status_info" msgid="7664354971197839253">"llapotinformcik"</string>
    214     <string name="wifi_action_advanced_options_title" msgid="3242132674399983503">"Specilis belltsok"</string>
    215     <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="5228247770505105107">"Adjon meg egy rvnyes IP-cmet"</string>
    216     <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="3292444764474145026">"Adjon meg egy rvnyes tjrcmet"</string>
    217     <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="6172189835428184828">"Adjon meg egy rvnyes DNS-cmet"</string>
    218     <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="6209978918929182270">"Adja meg a hlzati eltag hosszt 0 s 32 kztt"</string>
    219     <string name="wifi_ip_address_description" msgid="6548838784556001283">"rvnyes IP-cmet adjon meg.\nPldul: <xliff:g id="ID_1">192.168.1.128</xliff:g>"</string>
    220     <string name="wifi_dns1_description" msgid="2463500547232077393">"rvnyes IP-cmet adjon meg, vagy hagyja resen.\nPldul: <xliff:g id="ID_1">8.8.8.8</xliff:g>"</string>
    221     <string name="wifi_dns2_description" msgid="8005473174044015359">"rvnyes IP-cmet adjon meg, vagy hagyja resen.\nPldul: <xliff:g id="ID_1">8.8.4.4</xliff:g>"</string>
    222     <string name="wifi_gateway_description" msgid="4773751224452216231">"rvnyes IP-cmet adjon meg, vagy hagyja resen.\nPldul: <xliff:g id="ID_1">192.168.1.1</xliff:g>"</string>
    223     <string name="wifi_network_prefix_length_description" msgid="4849589333293194414">"rvnyes mdon adja meg a hlzati eltag hosszt.\nPldul: <xliff:g id="ID_1">24</xliff:g>"</string>
    224     <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="3660415920668138953">"A gazdagpnv rvnytelen"</string>
    225     <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="4921547051724987804">"A kizrsi lista rvnytelen. Ksztsen vesszvel elvlasztott listt a kizrt domainekrl."</string>
    226     <string name="proxy_error_empty_port" msgid="6835658067776408062">"A port mezje nem lehet res"</string>
    227     <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="4428793978424303244">"Ha a gazdagp mezje res, hagyja a port mezjt is resen"</string>
    228     <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="1434922103959603993">"A port rvnytelen"</string>
    229     <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="6160239282535986523">"A bngsz hasznlja a HTTP-proxyt, ms alkalmazsok azonban nem hasznlhatjk azt"</string>
    230     <string name="proxy_port_description" msgid="6791098212244367568">"rvnyes portot adjon meg.\nPldul: <xliff:g id="ID_1">8080</xliff:g>"</string>
    231     <string name="proxy_exclusionlist_description" msgid="6020640103462473072">"Vesszvel elvlasztott listt adjon meg a kizrt domainekrl, vagy hagyja resen.\nPldul: <xliff:g id="ID_1">example.com,mycomp.test.com,localhost</xliff:g>"</string>
    232     <string name="proxy_hostname_description" msgid="5824391500254472447">"rvnyes gazdagpnevet adjon meg.\nPldul: <xliff:g id="ID_1">proxy.example.com</xliff:g>"</string>
    233     <string name="wifi_summary_title_connected" msgid="8329216588732277139">"Hlzat trstva"</string>
    234     <string name="wifi_summary_title_not_connected" msgid="3799548944869386251">"A hlzat nincs csatlakoztatva"</string>
    235     <string name="wifi_summary_description_connected_to_wifi_network" msgid="7583498018733069053">"Mr kapcsoldik a kvetkezhz: <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>. Csatlakozik egy msik hlzathoz?"</string>
    236     <string name="wifi_summary_unknown_network" msgid="7903601448928422642">"ismeretlen hlzat"</string>
    237     <string name="title_ok" msgid="1021329453788761592">"OK"</string>
    238     <string name="title_cancel" msgid="4846143417666038604">"Mgse"</string>
    239     <string name="storage_title" msgid="2132026108559493394">"Trhely"</string>
    240     <string name="storage_available" msgid="1241005580092138871">"Rendelkezsre ll"</string>
    241     <string name="storage_size" msgid="8958530823208352781">"Teljes trhely: <xliff:g id="TOTAL_SPACE">%1$s</xliff:g>"</string>
    242     <string name="storage_calculating_size" msgid="2644732407412520565">"Szmts..."</string>
    243     <string name="storage_apps_usage" msgid="4366049071039081219">"Alkalmazsok"</string>
    244     <string name="storage_downloads_usage" msgid="6172975879962599380">"Letltsek"</string>
    245     <string name="storage_dcim_usage" msgid="2977564696540645452">"Fotk s videk"</string>
    246     <string name="storage_music_usage" msgid="3509327591741514083">"Hang"</string>
    247     <string name="storage_media_misc_usage" msgid="6066868724030127457">"Egyb"</string>
    248     <string name="storage_media_cache_usage" msgid="5906737163212649904">"Gyorsttrazott adatok"</string>
    249     <string name="storage_eject" msgid="113476702798691558">"Kiads"</string>
    250     <string name="storage_format" msgid="3759273736493279595">"Trls s formzs"</string>
    251     <string name="storage_format_as_private" msgid="4169495230765116075">"Trls, illetve formzs eszkztrhelyknt"</string>
    252     <string name="storage_format_as_public" msgid="8568317076021814054">"Trls, illetve formzs eltvolthat trhelyknt"</string>
    253     <string name="storage_format_for_private" msgid="7095270113028182032">"Formzs eszkztrhelyknt"</string>
    254     <string name="storage_not_connected" msgid="6378589497819596096">"Nincs csatlakozva"</string>
    255     <string name="storage_migrate" msgid="1304058078948715456">"Adatok thelyezse erre a trhelyre"</string>
    256     <string name="storage_migrate_away" msgid="3410590501311323877">"Adatok thelyezse msik trhelyre"</string>
    257     <string name="storage_no_apps" msgid="579118619398668670">"Nincs mirl biztonsgi msolatot kszteni"</string>
    258     <string name="storage_forget" msgid="8731986045697320463">"Eszkztrhely elfelejtse"</string>
    259     <string name="storage_forget_wall_of_text" msgid="8953451024930539678">"A meghajtn trolt alkalmazsok vagy adatok hasznlathoz csatlakoztassa azt ismt az eszkzhz. Azonban ha a meghajt mr nem rhet el, a trhely elfelejtse mellett is dnthet.\n\nHa az Elfelejt lehetsget vlasztja, akkor a meghajtn trolt sszes adat rkre elvsz.\n\nAz alkalmazsokat ksbb jrateleptheti, de a meghajtn lv adatok megsemmislnek."</string>
    260     <string name="storage_device_storage_section" msgid="7797805634316822741">"Az eszkz trhelye"</string>
    261     <string name="storage_removable_storage_section" msgid="3264955106565590076">"Cserlhet trhely"</string>
    262     <string name="storage_reset_section" msgid="7324235036547192861">"Visszallts"</string>
    263     <string name="storage_mount_success" msgid="4624254886950093443">"A(z) <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> csatlakoztatva"</string>
    264     <string name="storage_mount_failure" msgid="2469026716895846633">"A(z) <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> csatlakoztatsa sikertelen"</string>
    265     <string name="storage_mount_adopted" msgid="3360994581083675640">"USB-tr jracsatlakoztatva"</string>
    266     <string name="storage_unmount_success" msgid="7921627277443856151">"A(z) <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> biztonsgosan eltvoltva"</string>
    267     <string name="storage_unmount_failure" msgid="6322048355281833871">"A(z) <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> biztonsgos eltvoltsa sikertelen"</string>
    268     <string name="storage_unmount_failure_cant_find" msgid="240731723168567217">"Nincs kiadhat meghajt"</string>
    269     <string name="storage_format_success" msgid="6252068844653804319">"A(z) <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> formzsa megtrtnt"</string>
    270     <string name="storage_format_failure" msgid="7336977074523932399">"A(z) <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> formzsa sikertelen"</string>
    271     <string name="storage_wizard_format_as_private_title" msgid="1887035626526247913">"Formzs eszkztrhelyknt"</string>
    272     <string name="storage_wizard_format_as_private_description" msgid="5814513630861655168">"Ez megkveteli az USB-trhely biztonsgos formzst. A trhely formzsa utn ez a meghajt csak ezzel az eszkzzel fog mkdni. A formzssal trldik a trhelyen jelenleg megtallhat sszes adat. Az adatveszts elkerlse rdekben fontolja meg biztonsgi ments vgrehajtst."</string>
    273     <string name="storage_wizard_format_as_public_title" msgid="977475385015522171">"Trls s formzs"</string>
    274     <string name="storage_wizard_format_as_public_description" msgid="184405877453834449">"A formzst kveten ms eszkzkkel is hasznlhatja majd ezt az USB-trhelyet. Minden adat trldni fog. Fontolja meg elbb egy biztonsgi ments ksztst az alkalmazsok msik eszkztrhelyre val thelyezsvel."</string>
    275     <string name="storage_wizard_format_progress_title" msgid="143911640282435570">"USB-meghajt formzsa"</string>
    276     <string name="storage_wizard_format_progress_description" msgid="5320980721352781920">"Ez eltarthat egy kis ideig. Krjk, ne tvoltsa el a meghajtt."</string>
    277     <string name="storage_wizard_migrate_choose_title" msgid="4247584708563925746">"Vlasszon trhelyet az adattvitelhez"</string>
    278     <string name="storage_wizard_migrate_confirm_title" msgid="369820166257265495">"Adatok thelyezse ide: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    279     <string name="storage_wizard_migrate_confirm_description" msgid="2916497196106413598">"Fotk, fjlok s alkalmazsadatok thelyezse ide: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>. Ez eltarthat nhny percig. Egyes alkalmazsok nem megfelelen fognak mkdni az thelyezs ideje alatt."</string>
    280     <string name="storage_wizard_migrate_confirm_action_move_now" msgid="512504294066473542">"thelyezs most"</string>
    281     <string name="storage_wizard_migrate_confirm_action_move_later" msgid="7838503647349016818">"thelyezs ksbb"</string>
    282     <string name="storage_wizard_migrate_toast_success" msgid="2634978204935628045">"Adatok thelyezve ide: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    283     <string name="storage_wizard_migrate_toast_failure" msgid="6452532191705420237">"Nem sikerlt thelyezni az adatokat ide: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    284     <string name="storage_wizard_migrate_progress_title" msgid="8063255124619498728">"Adatok thelyezse ide: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    285     <string name="storage_wizard_migrate_progress_description" msgid="3337889465416363170">"Ez eltarthat egy darabig. Krjk, ne tvoltsa el a meghajtt.\nEgyes alkalmazsok nem megfelelen fognak mkdni az thelyezs ideje alatt."</string>
    286     <string name="storage_wizard_format_slow_title" msgid="2483634437996887661">"gy tnik, hogy ez egy lass meghajt."</string>
    287     <string name="storage_wizard_format_slow_summary" msgid="1949177940762639885">"Folytathatja a folyamatot, de az erre a helyre thelyezett alkalmazsok akadozhatnak, az adattviteli mveletek pedig hossz ideig tarthatnak.Gyorsabb meghajt hasznlatval javulhat a teljestmny."</string>
    288     <string name="storage_wizard_format_action" msgid="3986485572528374905">"Formzs"</string>
    289     <string name="storage_wizard_backup_apps_action" msgid="7246092320517630760">"Alkalmazsok biztonsgi mentse"</string>
    290     <string name="storage_wizard_back_up_apps_title" msgid="452805102278225533">"A kvetkez helyen trolt alkalmazsok: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    291     <string name="storage_wizard_back_up_apps_and_data_title" msgid="1738767666148200795">"A kvetkez helyen trolt alkalmazsok s adatok: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    292     <string name="storage_wizard_back_up_apps_space_available" msgid="7209210725057470544">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> ll rendelkezsre"</string>
    293     <string name="storage_wizard_eject_private_title" msgid="2844023177159233031">"Eszkztrhely eltvoltsa"</string>
    294     <string name="storage_wizard_eject_private_description" msgid="8966427719795472538">"Ha eltvoltja ezt az eszkztrhelyet, a rajta lv alkalmazsok mkdskptelenn vlnak. Ez az USB-trhely gy van formzva, hogy csak ezen az eszkzn mkdjn, ms eszkzkn ne."</string>
    295     <string name="storage_wizard_eject_progress_title" msgid="8823133087157003820">"A(z) <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> kiadsa"</string>
    296     <string name="storage_wizard_move_app_title" msgid="37057801779891287">"Felhasznlt trhely"</string>
    297     <string name="storage_wizard_move_app_progress_title" msgid="7807062446517628864">"A(z) <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> thelyezse"</string>
    298     <string name="storage_wizard_move_app_progress_description" msgid="3693104566187904724">"Az thelyezs vgrehajtsa sorn ne tvoltsa el a trhelyet az eszkzbl.\nAz eszkzn lv <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> alkalmazs a mvelet befejezdsig nem lesz elrhet."</string>
    299     <string name="storage_wizard_forget_confirm_title" msgid="4321200084208420221">"Felejtse el a rendszer az eszkztrhelyet?"</string>
    300     <string name="storage_wizard_forget_confirm_description" msgid="4264263982217111372">"Ha az Elfelejt lehetsget vlasztja, a meghajtn trolt sszes adat elvsz. Biztosan folytatja?"</string>
    301     <string name="storage_wizard_forget_action" msgid="2532812620271112355">"Elfelejt"</string>
    302     <string name="storage_new_title" msgid="3098495209500607438">"USB-meghajt csatlakoztatva"</string>
    303     <string name="storage_new_action_browse" msgid="9041125660441839453">"Bngszs"</string>
    304     <string name="storage_new_action_adopt" msgid="880224317112988974">"Bellts eszkztrhelyknt"</string>
    305     <string name="storage_new_action_format_public" msgid="5604328981214071670">"Bellts eltvolthat trhelyknt"</string>
    306     <string name="storage_new_action_eject" msgid="4069294152676217949">"Kiads"</string>
    307     <string name="storage_missing_title" msgid="2803464623922381858">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> eltvoltva."</string>
    308     <string name="storage_missing_description" msgid="8400374014342069781">"A meghajt ismtelt csatlakoztatsig egyes alkalmazsok nem lesznek elrhetk vagy nem megfelelen fognak mkdni."</string>
    309     <string name="insufficient_storage" msgid="5670157010939153746">"Nincs elg trhely."</string>
    310     <string name="does_not_exist" msgid="4553235698171937217">"Az alkalmazs nem ltezik."</string>
    311     <string name="app_forward_locked" msgid="6078781450044847966">"Az alkalmazs msolsvdett."</string>
    312     <string name="invalid_location" msgid="5269044848535157307">"A telepts helye nem rvnyes."</string>
    313     <string name="system_package" msgid="9200255718634512790">"A rendszerfrisstseket nem lehet kls eszkzre telepteni."</string>
    314     <string name="move_error_device_admin" msgid="2060627704270836951">"Az eszkzkezel nem telepthet kls trolra."</string>
    315     <string name="learn_more_action" msgid="7015991954404958779">"Tovbbi informci"</string>
    316     <string name="wifi_wps_retry_scan" msgid="6171190323753080808">"jra"</string>
    317     <string name="wifi_wps_title" msgid="1872305810119408482">"WPS-router keresse"</string>
    318     <string name="wifi_wps_instructions" msgid="3618110962669110034">"Nyomja meg a Wi-Fi Protected Setup gombot a routeren.\nEnnek elnevezse lehet WPS, illetve jellheti a bal oldalon lthat szimblum is."</string>
    319     <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="594985182235834825">"A Wi-Fi-routeren adja meg a(z) <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> PIN kdot"</string>
    320     <string name="wifi_wps_onstart_pin_description" msgid="4206001352944024353">"A PIN-kd megadst kveten kt percbe telhet, mg a bellts befejezdik"</string>
    321     <string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="8934636373182298397">"Wi-Fi router nem tallhat"</string>
    322     <string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="9158670824165143348">"A Wi-Fi-router biztonsgi belltsa (WEP) nem tmogatott"</string>
    323     <string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="1712545345594227319">"A Wi-Fi-router biztonsgi belltsa (TKIP) nem tmogatott"</string>
    324     <string name="wifi_wps_failed_overlap" msgid="3091222818050940041">"Egy msik WPS-munkamenet van folyamatban. Prblkozzon jra nhny perc mlva."</string>
    325     <string name="system_date" msgid="2767108116769558081">"Dtum"</string>
    326     <string name="system_time" msgid="6726022312605226285">"Idpont"</string>
    327     <string name="system_set_date" msgid="2437586307768561116">"Dtum belltsa"</string>
    328     <string name="system_set_time" msgid="4661804115501057452">"Id belltsa"</string>
    329     <string name="system_set_time_zone" msgid="8239601932757697259">"Idzna belltsa"</string>
    330     <string name="desc_set_time_zone" msgid="2948629174438460709">"<xliff:g id="OFFSET">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
    331     <string name="system_set_time_format" msgid="4447882066895090612">"24 rs formtum hasznlata"</string>
    332     <string name="desc_set_time_format" msgid="3131006238681763219">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="SAMPLE">%2$s</xliff:g>)"</string>
    333     <string name="system_auto_date_time" msgid="3629668599205033272">"Automatikus dtum s id"</string>
    334   <string-array name="auto_date_time_entries">
    335     <item msgid="4590792581242018007">"Hlzati id hasznlata"</item>
    336     <item msgid="3807025813081244357">"Kikapcsolva"</item>
    337   </string-array>
    338   <string-array name="auto_date_time_ts_entries">
    339     <item msgid="8463479794795616025">"Hlzati id hasznlata"</item>
    340     <item msgid="2475903014233987786">"Adatfolyam ltal meghatrozott id hasznlata"</item>
    341     <item msgid="150957081326946463">"Kikapcsolva"</item>
    342   </string-array>
    343     <string name="system_location" msgid="502463575930545806">"Hely"</string>
    344     <string name="system_desc_location" msgid="4243551425631207495">"Engedlyezze az engedlyt kr alkalmazsoknak a helyadatok hasznlatt"</string>
    345     <string name="system_network_location_confirm" msgid="8435144328428634060">"Hozzjruls a helyadatok kldshez"</string>
    346     <string name="location_mode_title" msgid="6573195849329396150">"Md"</string>
    347     <string name="location_category_recent_location_requests" msgid="3437903422445812245">"Legutbbi helylekrdezsek"</string>
    348     <string name="location_no_recent_apps" msgid="4218851908476344030">"Az utbbi idben egy alkalmazs sem krt le helyadatokat"</string>
    349     <string name="location_high_battery_use" msgid="576143332793626088">"Magas akkumultorhasznlat"</string>
    350     <string name="location_low_battery_use" msgid="5756040390248358148">"Alacsony akkumultorhasznlat"</string>
    351     <string name="location_mode_wifi_description" msgid="2778774510654527264">"Wi-Fi hasznlata a tartzkodsi hely meghatrozshoz"</string>
    352     <string name="location_status" msgid="3456414279428237558">"Helyllapot"</string>
    353     <string name="location_services" msgid="5441085185119797200">"Helyszolgltatsok"</string>
    354     <string name="on" msgid="6683600681314500652">"Be"</string>
    355     <string name="off" msgid="5264189545064767245">"Ki"</string>
    356     <string name="google_location_services_title" msgid="3382840371861269146">"Google helyszolgltatsok"</string>
    357     <string name="third_party_location_services_title" msgid="4089136801976399147">"Harmadik fltl szrmaz helyszolgltatsok"</string>
    358     <string name="location_reporting" msgid="3054236612250063073">"Tartzkodsi Hely Jelentse"</string>
    359     <string name="location_history" msgid="2946680949724247804">"Helyelzmnyek"</string>
    360     <string name="location_reporting_desc" msgid="6256424995139430823">"A Google ezt a funkcit olyan termkeknl hasznlja, mint a Google Asszisztens s a Google Trkp. A Tartzkodsi Hely Jelentsnek bekapcsolsa rvn a funkcit hasznl valamennyi Google-termk trolja s felhasznlja eszkze legjabb, az n Google-fikjhoz kapcsold helyadatait."</string>
    361     <string name="location_history_desc" msgid="3861249867748294369">"Ha a Helyelzmnyek be van kapcsolva ennl a fiknl, akkor a Google trolhatja eszkznek helyadatait, hogy alkalmazsai hasznlhassk azokat.\n\nPldul a Google Trkp tvolnalterveket jelenthet meg, a Google Asszisztens pedig tjkoztathatja a munkahelyre vezet ton vrhat forgalomrl.\n\nBrmikor kikapcsolhatja a Helyelzmnyeket, ezzel azonban nem trldnek a helyadatok. A Helyelzmnyek megtekintshez s kezelshez keresse fel a maps.google.com/locationhistory cmet."</string>
    362     <string name="delete_location_history_title" msgid="5804802702252280549">"Helyelzmnyek trlse"</string>
    363     <string name="delete_location_history_desc" msgid="4142806827237093397">"Ezzel trli a helyelzmnyeket; a mvelet nem vonhat vissza. Egyes alkalmazsok nem mkdnek majd."</string>
    364     <string name="system_services" msgid="7230571820151215779">"Szolgltatsok"</string>
    365     <string name="accessibility_service_settings" msgid="322888335240595695">"Szolgltats belltsai"</string>
    366     <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="4970438261747914408">"Nagy kontraszt szveg"</string>
    367     <string name="accessibility_captions" msgid="6133896463407851079">"Feliratok"</string>
    368     <string name="accessibility_captions_description" msgid="4290317621720499628">"Mentett feliratok szvegrtegnek belltsa videknl"</string>
    369     <string name="captions_display" msgid="735692527287125548">"Megjelents"</string>
    370     <string name="captions_display_on" msgid="1989009878719500520">"Bekapcsolva"</string>
    371     <string name="captions_display_off" msgid="496953007835201523">"Kikapcsolva"</string>
    372     <string name="display_options" msgid="5504549024985225774">"Megjelentsi belltsok"</string>
    373     <string name="captions_configure" msgid="5537548915977371014">"Bellts"</string>
    374     <string name="captions_language" msgid="2835554055388996343">"Nyelv"</string>
    375     <string name="captions_textsize" msgid="4828195509546070971">"Szveg mrete"</string>
    376     <string name="captions_captionstyle" msgid="7423638523487868230">"Felirat stlusa"</string>
    377     <string name="captions_customoptions" msgid="2699780648112330911">"Egyni belltsok"</string>
    378     <string name="captions_fontfamily" msgid="6840670778173003604">"Betcsald"</string>
    379     <string name="captions_textcolor" msgid="3233568269335050287">"Betszn"</string>
    380     <string name="captions_edgetype" msgid="841331274533086103">"Szegly tpusa"</string>
    381     <string name="captions_edgecolor" msgid="845125757332620884">"Szegly szne"</string>
    382     <string name="captions_backgroundshow" msgid="9177987321551275698">"Httr megjelentse"</string>
    383     <string name="captions_backgroundcolor" msgid="448518890988125453">"Httrszn"</string>
    384     <string name="captions_backgroundopacity" msgid="2643722493273126220">"Httr ttetszsge"</string>
    385     <string name="captioning_preview_text" msgid="72080729155950127">"A feliratok gy fognak kinzni"</string>
    386     <string name="captions_textopacity" msgid="5536765490446288641">"Szveg ttetszsge"</string>
    387     <string name="captions_windowshow" msgid="5716898740522196707">"Ablak megjelentse"</string>
    388     <string name="captions_windowcolor" msgid="8986165172260903279">"Ablak szne"</string>
    389     <string name="captions_windowopacity" msgid="2784473496224936703">"Ablak ttetszsge"</string>
    390     <string name="captions_style_0" msgid="2068865433439146533">"Fekete alapon fehr"</string>
    391     <string name="captions_style_1" msgid="8878565905353923498">"Fehr alapon fekete"</string>
    392     <string name="captions_style_2" msgid="1486695984924671199">"Fekete alapon srga"</string>
    393     <string name="captions_style_3" msgid="3217829874170162074">"Kk alapon srga"</string>
    394     <string name="captions_style_custom" msgid="3645114505000714364">"Egyedi"</string>
    395     <string name="color_white" msgid="65537523012024751">"Fehr"</string>
    396     <string name="color_black" msgid="8804213372565106403">"Fekete"</string>
    397     <string name="color_red" msgid="5630553203246525989">"Piros"</string>
    398     <string name="color_green" msgid="3745551274773976763">"Zld"</string>
    399     <string name="color_blue" msgid="6761708560115194175">"Kk"</string>
    400     <string name="color_cyan" msgid="796226330055745">"Zldeskk"</string>
    401     <string name="color_yellow" msgid="1023390829879874964">"Srga"</string>
    402     <string name="color_magenta" msgid="6395786485839439122">"Magenta"</string>
    403     <string name="system_accessibility_status" msgid="6150600992901856367">"Engedlyezs"</string>
    404     <string name="system_accessibility_config" msgid="3216531917536720277">"Belltsok"</string>
    405     <string name="system_accessibility_service_on_confirm_title" msgid="8200707259067035823">"Hasznlja a kvetkez szolgltatst: <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
    406     <string name="system_accessibility_service_on_confirm_desc" msgid="1102358356500113060">"A(z) <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> sszegyjti az sszes bert szveget, kivve a jelszavakat. Ez magban foglalja a szemlyes adatokat, pldul a bankkrtyaszmokat."</string>
    407     <string name="system_accessibility_service_off_confirm_title" msgid="963297812889694832">"Lelltja a kvetkezt: <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
    408     <string name="system_accessibility_service_off_confirm_desc" msgid="6714782635926048678">"Az OK-val lelltja a kvetkezt: <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>."</string>
    409     <string name="system_accessibility_tts_output" msgid="8905477795536714590">"Szvegfelolvass"</string>
    410     <string name="system_accessibility_tts_engine_config" msgid="5331139536083054552">"Motor belltsa"</string>
    411     <string name="system_speak_passwords" msgid="5264650214879185873">"Jelszavak kimondsa"</string>
    412     <string name="system_preferred_engine" msgid="8258210139854655567">"Elnyben rszestett motor"</string>
    413     <string name="system_speech_rate" msgid="8099856582088545576">"Beszd sebessge"</string>
    414     <string name="system_play_sample" msgid="7187293932891811148">"Minta lejtszsa"</string>
    415     <string name="system_install_voice_data" msgid="8920883886563714355">"Hangadatok teleptse"</string>
    416     <string name="system_general" msgid="3535958631591158282">"ltalnos"</string>
    417     <string name="system_debugging" msgid="7204447785851191331">"Hibakeress"</string>
    418     <string name="system_input" msgid="6164987320529039626">"Bevitel"</string>
    419     <string name="system_drawing" msgid="6573389872154957039">"Rajz"</string>
    420     <string name="system_monitoring" msgid="8424072546138094053">"Felgyelet"</string>
    421     <string name="system_apps" msgid="6293850468968494924">"Alkalmazsok"</string>
    422     <string name="system_stay_awake" msgid="1212296404230848490">"Nem kapcsol ki"</string>
    423     <string name="system_hdcp_checking" msgid="8470793875143334320">"HDCP ellenrzs"</string>
    424     <string name="system_hdmi_optimization" msgid="9120919064234265144">"HDMI-optimalizci"</string>
    425     <string name="system_reboot_confirm" msgid="534407910866199191">"jraindtja az eszkzt most?"</string>
    426     <string name="system_desc_reboot_confirm" msgid="1367498732529710136">"A bellts frisstshez jra kell indtania az eszkzt"</string>
    427     <string name="system_never_check" msgid="6666520460705041617">"Soha ne ellenrizze"</string>
    428     <string name="system_check_for_drm_content_only" msgid="8716366734950874267">"Csak DRM-tartalom ellenrzse"</string>
    429     <string name="system_always_check" msgid="1866566828098009853">"Ellenrzs mindig"</string>
    430     <string name="system_bt_hci_log" msgid="2425757846046504431">"Bluetooth HCI naplzs"</string>
    431     <string name="system_email_address" msgid="8669468986250302378">"E-mail cm"</string>
    432     <string name="system_usb_debugging" msgid="3777895294421924323">"USB-hibakeress"</string>
    433     <string name="system_allow_mock_locations" msgid="3635672039775772910">"Nem vals helyadatok engedlyezse"</string>
    434     <string name="system_select_debug_app" msgid="8592021815119618485">"Vlassza az alkalmazs hibakeresse lehetsget"</string>
    435     <string name="system_wait_for_debugger" msgid="4007354935701089555">"Vrjon a hibakeresre"</string>
    436     <string name="system_verify_apps_over_usb" msgid="7340861918835270609">"Alkalmazsok ellenrzse USB-n keresztl"</string>
    437     <string name="system_desc_verify_apps_over_usb" msgid="6722973410408262393">"Az ADB/ADT tjn teleptett alkalmazsok ellenrzse krtkony mkds szempontjbl."</string>
    438     <string name="system_wifi_verbose_logging" msgid="3474525355071613242">"Rszletes Wi-Fi-naplzs"</string>
    439     <string name="system_desc_wifi_verbose_logging" msgid="1559904751873455868">"Rszletes Wi-Fi-naplzs engedlyezse"</string>
    440     <string name="system_show_touches" msgid="2179121368437801757">"rintsek megjelentse"</string>
    441     <string name="system_pointer_location" msgid="2673764026490179227">"Mutat helye"</string>
    442     <string name="system_show_layout_bounds" msgid="645732439882291943">"Elrendezshatrok"</string>
    443     <string name="system_show_gpu_view_updates" msgid="7936280271091152459">"GPU-nzetfrisstsek megjelentse"</string>
    444     <string name="system_show_hardware_layer" msgid="7301942527058509453">"Hardverrteg megjelentse"</string>
    445     <string name="system_show_gpu_overdraw" msgid="707861254106800199">"GPU-kitakars megjelentse"</string>
    446     <string name="system_show_surface_updates" msgid="8878834675712192327">"Felletfrisstsek megjelentse"</string>
    447     <string name="system_window_animation_scale" msgid="3213952676672537856">"Ablakanimci mrete"</string>
    448     <string name="system_transition_animation_scale" msgid="2964817709721784757">"ttnsi animci mrete"</string>
    449     <string name="system_animator_duration_scale" msgid="7413512458963984521">"Animci lptke"</string>
    450     <string name="system_strict_mode_enabled" msgid="5728680397806673270">"Szigor md engedlyezve"</string>
    451     <string name="system_show_cpu_usage" msgid="4797599582027671138">"CPU-hasznlat mutatsa"</string>
    452     <string name="system_profile_gpu_rendering" msgid="3438771015102629799">"GPU-renderelsi profil"</string>
    453     <string name="system_enable_traces" msgid="4038210655699986482">"Nyomkvets engedlyezse"</string>
    454     <string name="system_dont_keep_activities" msgid="7906911077198718958">"Ne trolja a tevkenysgeket"</string>
    455     <string name="system_background_process_limit" msgid="7921766877363771436">"Httrfolyamat-korltozs"</string>
    456     <string name="system_show_all_anrs" msgid="3601183436857424712">"sszes ANR mutatsa"</string>
    457     <string name="system_desc_stay_awake" msgid="229588006508356238">"Alv md kikapcsolsa"</string>
    458     <string name="system_desc_hdcp_checking" msgid="6879753401058891183">"Csak DRM-tartalomhoz hasznlja"</string>
    459     <string name="system_desc_hdmi_optimization" msgid="4400727262768931480">"A kijelz optimalizlsa a maximlis felbonts vagy a maximlis kpkockasebessg elrse rdekben. A bellts csak Ultra HD kijelzket rint. A bellts mdostst kveten az eszkz jraindul."</string>
    460     <string name="system_desc_bt_hci_log" msgid="4219265203570411773">"Bluetooth HCI snoop naplzs engedlyezse"</string>
    461     <string name="system_desc_usb_debugging" msgid="5168830368191788731">"Hibakeressi zemmd, ha az USB csatlakoztatva van"</string>
    462     <string name="system_desc_wait_for_debugger" msgid="2342968959255039368">"A javtott alkalmazs a hibakeresre vr."</string>
    463     <string name="system_desc_show_layout_bounds" msgid="3449386884226708985">"Kivgshatrok, margk stb. megjelentse"</string>
    464     <string name="system_desc_show_gpu_view_updates" msgid="8045162296029336710">"GPU-s rajznl villogjanak az ablakbeli nzetek"</string>
    465     <string name="system_desc_show_hardware_layer" msgid="642854466995400529">"Frisstskor a hardverrtegek zlden villogjanak"</string>
    466     <string name="system_desc_show_gpu_overdraw" msgid="8204945204510618865">"Legjobbtl lefel: kk, zld, halvnypiros, piros"</string>
    467     <string name="system_desc_show_surface_updates" msgid="8177734845253807688">"A teljes ablakfellet villogjon frisstskor"</string>
    468     <string name="system_desc_strict_mode_enabled" msgid="4647420860235689510">"Kpernyvillogs a f szl hossz mveleteinl"</string>
    469     <string name="system_desc_show_cpu_usage" msgid="6151280238151381703">"Kpernyfedvny a jelenlegi CPU-hasznlattal"</string>
    470     <string name="system_desc_profile_gpu_rendering" msgid="2836283129486718887">"Renderelsid mrse ADB shell dumpsys gfxinfoban"</string>
    471     <string name="action_on_title" msgid="6852389884236870765">"Bekapcsolva"</string>
    472     <string name="action_off_title" msgid="3157728958166559966">"Kikapcsolva"</string>
    473     <string name="action_on_description" msgid="4559342592998850852">"Bekapcsolva"</string>
    474     <string name="action_off_description" msgid="4364261457368041502">"Kikapcsolva"</string>
    475     <string name="agree" msgid="1235622082275451350">"Elfogadom"</string>
    476     <string name="disagree" msgid="9170636026862400981">"Elutasts"</string>
    477     <string name="security_unknown_sources_title" msgid="769762478057744545">"Ismeretlen forrsok"</string>
    478     <string name="security_unknown_sources_desc" msgid="7197053279914817124">"A Play ruhzon kvl ms forrsokbl is lehessen alkalmazsokat telepteni"</string>
    479     <string name="security_unknown_sources_confirm_title" msgid="1249752174105198821">"Telepts engedlyezse ismeretlen forrsokbl"</string>
    480     <string name="security_unknown_sources_confirm_desc" msgid="7167350583097191925">"Az eszkzre s a szemlyes adatokra sokkal nagyobb veszlyt jelentenek az ismeretlen forrsbl szrmaz alkalmazsok tmadsai. n kijelenti, hogy egyedl n felel az eszkzn bekvetkez minden olyan krrt vagy adatvesztsrt, amely ezen alkalmazsok hasznlatbl fakad."</string>
    481     <string name="security_verify_apps_title" msgid="5787946958632254988">"Alkalmazsok ellenrzse"</string>
    482     <string name="security_verify_apps_desc" msgid="1456317893117818733">"Tilts vagy figyelmeztets az olyan alkalmazsok teleptse eltt, amelyek krosak lehetnek."</string>
    483     <string name="system_hdcp_checking_never" msgid="1758043078676276985">"Soha"</string>
    484     <string name="system_hdcp_checking_drm" msgid="8563220452241389905">"DRM-tartalomhoz"</string>
    485     <string name="system_hdcp_checking_always" msgid="7264575337360957746">"Mindig"</string>
    486     <string name="system_hdmi_optimization_best_resolution" msgid="2612694859060466938">"Legjobb felbonts"</string>
    487     <string name="system_hdmi_optimization_best_framerate" msgid="67514549356802383">"Legjobb kpkockasebessg"</string>
    488     <string name="system_hw_overdraw_off" msgid="8790815645038325739">"Ki"</string>
    489     <string name="system_hw_overdraw_areas" msgid="5227122594087360124">"Fellrsi terletek mutatsa"</string>
    490     <string name="system_hw_overdraw_counter" msgid="3042271307724657436">"Fellrsi szmll mutatsa"</string>
    491     <string name="no_application" msgid="1746564297589309465">"Semmi"</string>
    492     <string name="enable_opengl_traces_none" msgid="6074804146602749420">"Nincs"</string>
    493   <string-array name="animation_scale_entries">
    494     <item msgid="7477134110460336436">"Animci ki"</item>
    495     <item msgid="8327257151534006014">"Animci lptke: 0,5x"</item>
    496     <item msgid="2105786719544636780">"Animci lptke: 1x"</item>
    497     <item msgid="5290554136790336403">"Animci lptke: 1,5x"</item>
    498     <item msgid="1232929590838082483">"Animci lptke: 2x"</item>
    499     <item msgid="1889239009419613796">"Animci lptke: 5x"</item>
    500     <item msgid="7268894934484547297">"Animci lptke: 10x"</item>
    501   </string-array>
    502     <string name="track_frame_time_off" msgid="5050360262132715904">"Ki"</string>
    503     <string name="track_frame_time_bars" msgid="4470692840177888414">"A kpernyn svknt"</string>
    504     <string name="app_process_limit_standard" msgid="8878199798843299844">"Norml korltozs"</string>
    505     <string name="app_process_limit_zero" msgid="2667197109226789876">"Nincsenek httrfolyamatok"</string>
    506     <string name="app_process_limit_one" msgid="6417937037944753355">"Legfeljebb 1 folyamat"</string>
    507     <string name="app_process_limit_two" msgid="1067649339026655778">"Legfeljebb 2 folyamat"</string>
    508     <string name="app_process_limit_three" msgid="7234034351975161398">"Legfeljebb 3 folyamat"</string>
    509     <string name="app_process_limit_four" msgid="8907156918309381955">"Legfeljebb 4 folyamat"</string>
    510     <string name="tts_rate_very_slow" msgid="3572500793504698102">"Nagyon lass"</string>
    511     <string name="tts_rate_slow" msgid="4826007209157112605">"Lass"</string>
    512     <string name="tts_rate_normal" msgid="362011908545519639">"Norml"</string>
    513     <string name="tts_rate_fast" msgid="3792863158623953072">"Gyors"</string>
    514     <string name="tts_rate_very_fast" msgid="5876670536911919074">"Nagyon gyors"</string>
    515     <string name="title_current_keyboard" msgid="4259032357469819835">"Jelenlegi billentyzet"</string>
    516     <string name="title_configure" msgid="6929522003149212388">"Bellts"</string>
    517     <string name="desc_configure_keyboard" msgid="7187242843867404657">"A billentyzet belltsai"</string>
    518     <string name="computing_size" msgid="2955133568424704042">"Szmts..."</string>
    519     <string name="title_select_wifi_network" msgid="1038871400014761952">"Vlassza ki a Wi-Fi-hlzatot"</string>
    520     <string name="accessories_wifi_display_rename_device" msgid="7416728299196887186">"tnevezs"</string>
    521     <string name="accessories_wifi_display_enable" msgid="4779506305656453262">"Wi-Fi kijelz"</string>
    522     <string name="accessories_wifi_display_pin_required" msgid="3242645267864813273">"PIN-kd szksges"</string>
    523     <string name="whichApplication" msgid="8382179653567099571">"Mvelet vgrehajtsa a kvetkezvel:"</string>
    524     <string name="alwaysUseQuestion" msgid="7128459989232213727">"Mindig ezt a belltst hasznlja a mvelethez?"</string>
    525     <string name="alwaysUseOption" msgid="1057645533268907906">"Mindig ezt hasznlja"</string>
    526     <string name="justOnceOption" msgid="6051458702672920102">"Csak egyszer"</string>
    527     <string name="noApplications" msgid="4197983402774959346">"Egy alkalmazs sem tudja vgrehajtani a mveletet."</string>
    528     <string name="noAppsGoBack" msgid="5663180241276177314">"Vissza"</string>
    529     <string name="inputs_inputs" msgid="4249080110281833521">"Csatlakozk"</string>
    530     <string name="inputs_header_cec" msgid="3701104827756278489">"Consumer Electronic Control (CEC)"</string>
    531     <string name="inputs_cec_settings" msgid="8403155117662874704">"Eszkzvezrlsi belltsok"</string>
    532     <string name="inputs_blu_ray" msgid="3843526039402969407">"Blu-ray"</string>
    533     <string name="inputs_cable" msgid="9081641596942038538">"Kbel"</string>
    534     <string name="inputs_dvd" msgid="602486238850738828">"DVD"</string>
    535     <string name="inputs_game" msgid="1114086481110094757">"Jtkkonzol"</string>
    536     <string name="inputs_aux" msgid="5704676433978730340">"Aux"</string>
    537     <string name="inputs_custom_name" msgid="5584925321693432362">"Egyni nv"</string>
    538     <string name="inputs_custom_name_description_fmt" msgid="7123031859468901866">"Adjon nevet a(z) <xliff:g id="INPUT">%1$s</xliff:g>-bemenetnek."</string>
    539     <string name="inputs_hide" msgid="1575971556150395486">"Elrejts"</string>
    540     <string name="inputs_show" msgid="5069718540369447778">"Bemenet megjelentse"</string>
    541     <string name="input_header_names" msgid="6958427658951236078">"Nv"</string>
    542     <string name="inputs_hdmi_control" msgid="2462240356665628563">"HDMI-vezrl"</string>
    543     <string name="inputs_hdmi_control_desc" msgid="2300590479729796132">"A tv vezrelheti a HDMI-eszkzket"</string>
    544     <string name="inputs_device_auto_off" msgid="7510049770946999285">"Eszkz automatikus lelltsa"</string>
    545     <string name="inputs_device_auto_off_desc" msgid="2679638131351116942">"HDMI-eszkzk kikapcsolsa a tvvel egytt"</string>
    546     <string name="inputs_tv_auto_on" msgid="2627932269256793797">"Tv automatikus bekapcsolsa"</string>
    547     <string name="inputs_tv_auto_on_desc" msgid="7658625130577708249">"A tv bekapcsolsa a HDMI-eszkzzel egytt"</string>
    548     <plurals name="inputs_header_connected_input" formatted="false" msgid="3158173055262045630">
    549       <item quantity="other">Csatlakoztatott bemenetek</item>
    550       <item quantity="one">Csatlakoztatott bemenet</item>
    551     </plurals>
    552     <plurals name="inputs_header_standby_input" formatted="false" msgid="8614849472167217134">
    553       <item quantity="other">Kszenlti bemenetek</item>
    554       <item quantity="one">Kszenlti bemenet</item>
    555     </plurals>
    556     <plurals name="inputs_header_disconnected_input" formatted="false" msgid="1092697966171944243">
    557       <item quantity="other">Nem csatlakoztatott bemenetek</item>
    558       <item quantity="one">Nem csatlakoztatott bemenet</item>
    559     </plurals>
    560     <string name="user_add_profile_item_summary" msgid="2946168478936086933">"Alkalmazsokhoz s egyb tartalmakhoz val hozzfrs korltozsa sajt fikjban"</string>
    561     <string name="user_new_profile_name" msgid="336521054830056189">"Korltozott profil"</string>
    562     <string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="2107349341393761750">"A(z) <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> vezrli"</string>
    563     <string name="app_not_supported_in_limited" msgid="6818309827329010677">"Az alkalmazs nem tmogatott korltozott profilok esetben"</string>
    564     <string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="1967195038085624916">"Ez az alkalmazs hozzfr az n fikjaihoz"</string>
    565     <string name="restriction_location_enable_title" msgid="2575116135395354938">"Hely"</string>
    566     <string name="restriction_location_enable_summary" msgid="4195349388342385870">"Az alkalmazsok hasznlhatjk a helyadatokat"</string>
    567     <string name="restricted_profile_switch_to" msgid="1926433350907032138">"Belps korltozott profilba"</string>
    568     <string name="restricted_profile_switch_out" msgid="1893784095623209495">"Kilps a korltozott profilbl"</string>
    569     <string name="restricted_profile_delete_title" msgid="3445944923018324707">"Korltozott profil trlse"</string>
    570     <string name="restricted_profile_create_title" msgid="1392190365829029390">"Korltozott profil ltrehozsa"</string>
    571     <string name="restricted_profile_configure_title" msgid="4684188123147519620">"Belltsok"</string>
    572     <string name="restricted_profile_configure_apps_title" msgid="11507255932348492">"Engedlyezett alkalmazsok"</string>
    573     <plurals name="restricted_profile_configure_apps_description" formatted="false" msgid="1138147479259808487">
    574       <item quantity="other">%d alkalmazs engedlyezve</item>
    575       <item quantity="one">1 alkalmazs engedlyezve</item>
    576     </plurals>
    577     <string name="restricted_profile_allowed" msgid="2903829140619950232">"Engedlyezett"</string>
    578     <string name="restricted_profile_not_allowed" msgid="1622620680118897330">"Nem engedlyezett"</string>
    579     <string name="restricted_profile_customize_restrictions" msgid="8418415019078825537">"Korltozsok szemlyre szabsa"</string>
    580     <string name="restricted_profile_configure_apps_description_loading" msgid="5269477581791409700">"Egy pillanat"</string>
    581     <string name="restricted_profile_change_password_title" msgid="2848537651211816659">"A PIN-kd mdostsa"</string>
    582     <string name="restriction_description" msgid="3104855945910233028">"<xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="VALUE">%2$s</xliff:g>"</string>
    583     <string name="app_sees_restricted_accounts_and_controlled_by" msgid="6677671440081319908">"Ez az alkalmazs hozzfr az n fikjaihoz; a kezelje pedig a kvetkez: <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
    584     <string name="pin_enter_unlock_channel" msgid="5980400420298506069">"A csatorna megtekintshez PIN-kd szksges"</string>
    585     <string name="pin_enter_unlock_program" msgid="52453773316071511">"A msor megtekintshez PIN-kd szksges"</string>
    586     <string name="pin_enter_pin" msgid="821552376577935497">"Adja meg a PIN kdot"</string>
    587     <string name="pin_enter_new_pin" msgid="4788218421265924211">"Adja meg az j PIN kdot"</string>
    588     <string name="pin_enter_again" msgid="1510456697040826496">"rja be jra az j PIN kdot"</string>
    589     <string name="pin_enter_old_pin" msgid="851029058127630869">"Adja meg a rgi PIN kdot"</string>
    590     <string name="pin_enter_wrong_seconds" msgid="7541208202846169755">"5 alkalommal rosszul adta meg a PIN kdot.\nPrblja jra <xliff:g id="RELATIVE_TIME_SPAN">%1$d</xliff:g> msodperc mlva."</string>
    591     <string name="pin_toast_wrong" msgid="4628358195224633248">"Helytelen PIN-kd, prblja jra"</string>
    592     <string name="pin_toast_not_match" msgid="5886041789737632996">"A PIN-kd nem egyezik, prblja jra"</string>
    593     <string name="wifi_setup_input_password" msgid="1596168874369038536">"Adja meg jelszt a kvetkezhz: <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
    594     <string name="wifi_setup_connection_success" msgid="3846993789166071184">"Sikeresen csatlakozva"</string>
    595     <string name="wifi_setup_save_success" msgid="4785799603638549254">"Sikeresen mentve"</string>
    596     <string name="device_apps_app_management_version" msgid="2267065043941006486">"Verzi: <xliff:g id="APP_VERSION">%1$s</xliff:g>"</string>
    597     <string name="device_apps_app_management_open" msgid="8009823973422120839">"Megnyits"</string>
    598     <string name="device_apps_app_management_force_stop" msgid="9195433885986760867">"Knyszertett lellts"</string>
    599     <string name="device_apps_app_management_force_stop_desc" msgid="3616902338964109665">"Ha egy alkalmazst lellsra knyszert, lehetsges, hogy az hibsan fog mkdni."</string>
    600     <string name="device_apps_app_management_uninstall" msgid="531427430753359746">"Eltvolts"</string>
    601     <string name="device_apps_app_management_uninstall_desc" msgid="1104982472633576960">"Eltvoltja ezt az alkalmazst?"</string>
    602     <string name="device_apps_app_management_uninstall_updates" msgid="5151008748970915803">"Frisstsek eltvoltsa"</string>
    603     <string name="device_apps_app_management_uninstall_updates_desc" msgid="9165160845303755321">"Ennek az Android-rendszeralkalmazsnak minden frisstst eltvoltjuk."</string>
    604     <string name="device_apps_app_management_disable" msgid="6136528600052941589">"Letilts"</string>
    605     <string name="device_apps_app_management_disable_desc" msgid="1295507373252301108">"Letiltja az alkalmazst?"</string>
    606     <string name="device_apps_app_management_enable" msgid="3246823119203444608">"Engedlyezs"</string>
    607     <string name="device_apps_app_management_enable_desc" msgid="7490219375247065314">"Engedlyezi az alkalmazst?"</string>
    608     <string name="device_apps_app_management_storage_used" msgid="4611351576179140634">"Felhasznlt trhely"</string>
    609     <string name="device_apps_app_management_storage_used_desc" msgid="1529188874944834661">"<xliff:g id="VOLUME">%2$s</xliff:g>: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> hasznlatban"</string>
    610     <string name="device_apps_app_management_clear_data" msgid="4439114679323274127">"Adatok trlse"</string>
    611     <string name="device_apps_app_management_clear_data_desc" msgid="4832124568689052441">"Az alkalmazs minden adata vglegesen trldik.\nEz magban foglalja az sszes fjlt, belltst, fikot, adatbzist stb."</string>
    612     <string name="device_apps_app_management_clear_default" msgid="1861082768599452304">"Alaprtelmezett rtkek trlse"</string>
    613     <string name="device_apps_app_management_clear_default_set" msgid="4191720055364731307">"Alkalmazs indtsa adott mveleteknl"</string>
    614     <string name="device_apps_app_management_clear_default_none" msgid="196932966641339141">"Nincs belltva alaprtelmezett rtk"</string>
    615     <string name="device_apps_app_management_clear_cache" msgid="5392413180421013865">"A gyorsttr trlse"</string>
    616     <string name="device_apps_app_management_notifications" msgid="7291960671957440729">"rtestsek"</string>
    617     <string name="device_apps_app_management_permissions" msgid="1829808830974726081">"Engedlyek"</string>
    618     <string name="settings_ok" msgid="3321630456511355983">"OK"</string>
    619     <string name="settings_cancel" msgid="304280412158061225">"Mgse"</string>
    620     <string name="settings_on" msgid="6892236264945435013">"Be"</string>
    621     <string name="settings_off" msgid="449272161738237637">"Ki"</string>
    622     <string name="device_daydreams_none" msgid="2767107052779579259">"A kperny kikapcsolsa"</string>
    623     <string name="device_daydreams_select" msgid="2112338101206187695">"Kpernyvd"</string>
    624     <string name="device_daydreams_test" msgid="9038920213402659591">"Indts most"</string>
    625     <string name="device_daydreams_sleep" msgid="7676938708373592766">"Mikor aktivldjon"</string>
    626     <string name="device_daydreams_sleep_description" msgid="7655223016581708511">"A kpernyvd a ttlensg ezen idtartama utn aktivldik. Ha nem vlasztott ki kpernyvdt, a kijelz kikapcsol."</string>
    627     <string name="device_daydreams_sleep_summary" msgid="7361113408939289262">"<xliff:g id="SLEEP_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> inaktivits utn"</string>
    628     <string name="device_daydreams_screen_off" msgid="1765925964376076171">"Az eszkz alv zemmdba helyezse"</string>
    629     <string name="device_daydreams_screen_off_description" msgid="4181262365345306243">"Ennyi inaktivits utn a kperny kikapcsol."</string>
    630     <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="5619226302157702967">"Jelenleg egyik fik sem trolja adatok biztonsgi msolatt"</string>
    631     <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="3720907811680819429"></string>
    632     <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="2608496013975068701">"Kikapcsolja a Wi-Fi-jelszavak, knyvjelzk, egyb belltsok s alkalmazsadatok biztonsgi mentst, valamint trli a Google szerverein lv sszes pldnyt?"</string>
    633     <string name="privacy_backup_data" msgid="1796662583830120812">"Adatok biztonsgi mentse"</string>
    634     <string name="privacy_backup_account" msgid="9059939814827165020">"Fik biztonsgi mentse"</string>
    635     <string name="privacy_automatic_restore" msgid="1409885318093199628">"Automatikus helyrellts"</string>
    636     <string name="factory_reset_device" msgid="7422459553658815011">"Eszkz visszalltsa"</string>
    637     <string name="factory_reset_description" msgid="5381170999141355891">"Ezzel trl minden adatot az eszkz bels trhelyrl, belertve a kvetkezket: az n Google-fikjt, rendszer- s alkalmazsadatokat s -belltsokat, illetve a letlttt alkalmazsokat"</string>
    638     <string name="confirm_factory_reset_description" msgid="1049842658625287303">"Trli az sszes szemlyes informcit s letlttt alkalmazst? A mveletet nem lehet visszavonni!"</string>
    639     <string name="confirm_factory_reset_device" msgid="8923287482399582268">"Minden adat trlse"</string>
    640     <string name="select_device_name_title" msgid="5165800500130943604">"Vlasszon nevet <xliff:g id="DEVICEMODEL">%1$s</xliff:g> eszkznek"</string>
    641     <string name="select_device_name_description" msgid="2697127827643821315">"Egy nvvel knnyebben beazonosthatja <xliff:g id="DEVICEMODEL">%1$s</xliff:g> eszkzt, amikor ms kszlkrl  pldul telefonrl, tblagprl vagy szmtgprl  prblja elrni azt."</string>
    642   <string-array name="rooms">
    643     <item msgid="7085399612393981553">"Nappali"</item>
    644     <item msgid="3722089849939477581">"Mdiaszoba"</item>
    645     <item msgid="6108590585438763574">"Csaldi szoba"</item>
    646     <item msgid="2581035245390468625">"tkez"</item>
    647     <item msgid="3127487827308695324">"Dolgozszoba"</item>
    648     <item msgid="6172018430592195063">"Hlszoba"</item>
    649     <item msgid="8120010459866284578">"Konyha"</item>
    650   </string-array>
    651     <string name="custom_room" msgid="8991561978321502549">"Adjon meg egy egyni nevet"</string>
    652     <string name="device_rename_title" msgid="2629557295786267185">"A(z) <xliff:g id="DEVICEMODEL">%1$s</xliff:g> tnevezse"</string>
    653     <string name="device_rename_description" msgid="2461752788563877107">"A(z) <xliff:g id="DEVICEMODEL">%1$s</xliff:g> jelenlegi neve: <xliff:g id="DEVICENAME">%2$s</xliff:g>"</string>
    654     <string name="change_setting" msgid="2047402388786162246">"Mdosts"</string>
    655     <string name="keep_settings" msgid="6798327196645732517">"Mdosts mellzse"</string>
    656     <string name="apps_permissions" msgid="1283592091618660965">"Engedlyek"</string>
    657     <string name="device_apps_permissions" msgid="2966387603529725982">"Alkalmazsengedlyek"</string>
    658     <string name="app_permissions_group_summary" msgid="7906834786705287901">"<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> alkalmazs engedlyezve"</string>
    659     <string name="bluetooth_permission_request" msgid="6649813878683015301">"Bluetooth-engedly krse"</string>
    660     <string name="security_patch" msgid="2131617390189164481">"Androidos biztonsgi hibajavt csomag szintje"</string>
    661     <string name="choose_application" msgid="5662960665577780353">"Alkalmazs kivlasztsa"</string>
    662     <string name="experimental_preference" msgid="1137673985823581797">"(Ksrleti)"</string>
    663     <string name="reboot_safemode_action" msgid="8129550438717110406">"jraindts cskkentett mdban"</string>
    664     <string name="reboot_safemode_confirm" msgid="3329475617645192086">"jraindtja a rendszert cskkentett mdban?"</string>
    665     <string name="reboot_safemode_desc" msgid="5031024337104679492">"Ezzel letiltja a teleptett, harmadik fltl szrmaz alkalmazsokat. jraindtskor ezek visszallnak."</string>
    666 </resources>
    667