1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2 <!-- Copyright (C) 2014 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="settings_app_name" msgid="4243616485579754401">"Nastavitve"</string> 20 <string name="launcher_settings_app_name" msgid="5782771766725939392">"Nastavitve"</string> 21 <string name="launcher_network_app_name" msgid="5107150533945388559">"Omreje"</string> 22 <string name="launcher_restricted_profile_app_name" msgid="671448012575234643">"Omejen profil"</string> 23 <string name="header_category_device" msgid="4855983928659541345">"Naprava"</string> 24 <string name="header_category_preferences" msgid="175105555164713972">"Nastavitve"</string> 25 <string name="header_category_accessories" msgid="823295909353025991">"Daljinsko upravljanje in dodatki"</string> 26 <string name="header_category_personal" msgid="8893959635328775096">"Osebno"</string> 27 <string name="accounts_category_title" msgid="7591072907146317425">"Rauni"</string> 28 <string name="add_account" msgid="4098060223200619258">"Dodajanje rauna"</string> 29 <string name="account_header_remove_account" msgid="3288957118207682685">"Odstranitev rauna"</string> 30 <string name="account_sync" msgid="773808124331714965">"Izberite sinh. apl."</string> 31 <string name="sync_now" msgid="8732244492880016471">"Sinhroniziraj"</string> 32 <string name="sync_in_progress" msgid="1330721038775646022">"Sinhronizacija ..."</string> 33 <string name="last_synced" msgid="6178494892357077274">"Zadnja sinhronizacija: <xliff:g id="TIME">%1s</xliff:g>"</string> 34 <string name="sync_disabled" msgid="3089360175872892781">"Onemogoeno"</string> 35 <string name="account_remove" msgid="4313580520737295272">"Odstrani raun"</string> 36 <string name="account_remove_failed" msgid="980654375770693544">"Rauna ni mogoe odstraniti"</string> 37 <!-- no translation found for sync_item_title (2716687595867726981) --> 38 <skip /> 39 <string name="sync_one_time_sync" msgid="3575080833667908804">"Sinhronizacija<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME"> 40 %1$s</xliff:g>"</string> 41 <string name="sync_failed" msgid="5514824149810480551">"Sinhronizacija ni uspela"</string> 42 <string name="sync_active" msgid="6891115263481154378">"Sinhronizacija je aktivna"</string> 43 <string name="connectivity_network" msgid="8321537111272398501">"Omreje"</string> 44 <string name="connectivity_wifi" msgid="489974791299647708">"Wi-Fi"</string> 45 <string name="connectivity_ethernet" msgid="2182407318634700320">"Ethernet"</string> 46 <string name="wifi_setting_always_scan" msgid="8883713018717323351">"Iskanje je vedno na voljo"</string> 47 <string name="wifi_setting_always_scan_context" msgid="5588180043357910712">"Googlova lokacijska storitev in druge aplikacije lahko iejo omreja, tudi e je Wi-Fi izklopljen."</string> 48 <string name="wifi_setting_enable_wifi" msgid="9214100840401870408">"Wi-Fi"</string> 49 <string name="device_daydream" msgid="3354366974209179614">"Ohranjevalnik zaslona"</string> 50 <string name="device_display" msgid="101455384386372747">"Zaslon"</string> 51 <string name="device_sound" msgid="9214182566287657481">"Zvok"</string> 52 <string name="device_surround_sound" msgid="6272196310566546860">"Prostorski zvok"</string> 53 <string name="device_sound_effects" msgid="7793281745920228622">"Zvoki sistema"</string> 54 <string name="device_apps" msgid="9180435229638772838">"Aplikacije"</string> 55 <string name="device_storage_reset" msgid="1425978936501134425">"Shramba in ponastavitev"</string> 56 <string name="device_backup_restore" msgid="5627523987587511884">"Varnostno kopiranje in obnovitev"</string> 57 <string name="device_reset" msgid="2827002349560023125">"Tovarnika ponastavitev"</string> 58 <string name="device_calibration" msgid="8632962533376605191">"Umerjanje"</string> 59 <string name="device_storage_clear_cache_title" msgid="3365635664766067643">"elite izbrisati predpomnjene podatke?"</string> 60 <string name="device_storage_clear_cache_message" msgid="6495570470005696210">"Izbrisali boste predpomn. pod. vseh aplikacij."</string> 61 <string name="apps_downloaded" msgid="4222190849854323480">"Prenesene aplikacije"</string> 62 <string name="apps_system" msgid="2499191125802829425">"Sistemske aplikacije"</string> 63 <string name="apps_running" msgid="6430310491739956228">"Aplikacije, ki se izvajajo"</string> 64 <string name="accessories_add" msgid="1347802656349218830">"Dodaj pripomoek"</string> 65 <string name="accessory_state_pairing" msgid="7501989679637780963">"Seznanjanje ..."</string> 66 <string name="accessory_state_connecting" msgid="8777884957977608529">"Povezovanje "</string> 67 <string name="accessory_state_error" msgid="4529815543328841909">"Ni bilo mogoe seznaniti"</string> 68 <string name="accessory_state_canceled" msgid="4419328837733619447">"Preklicano"</string> 69 <string name="accessory_state_paired" msgid="1959238931866401476">"Seznanjeno"</string> 70 <string name="accessory_options" msgid="4799658564005710297">"Pripomoek"</string> 71 <string name="accessory_unpair" msgid="8242725516604465355">"Preklii seznanitev"</string> 72 <string name="accessory_battery" msgid="7021788232835772126">"Akumulator: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> %%"</string> 73 <string name="accessory_unpairing" msgid="7568241162181184667">"Preklic seznanitve z napravo "</string> 74 <string name="accessory_connected" msgid="2156489304110030393">"Povezano"</string> 75 <string name="accessories_add_title" msgid="6940361421891873321">"Iskanje dodatne opreme "</string> 76 <string name="accessories_add_bluetooth_inst" msgid="5892952745770640383">"Pred seznanjanjem naprav Bluetooth poskrbite, da sta v nainu seznanjanja"</string> 77 <string name="accessories_autopair_msg" msgid="8618829246837821752">"Naprava je bila najdena in bo samodejno seznanjena ez <xliff:g id="COUNTDOWN">%1$s</xliff:g> s"</string> 78 <string name="error_action_not_supported" msgid="300552308104354666">"To dejanje ni podprto"</string> 79 <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="4523088117471287665">"Zahteva za seznanitev Bluetooth"</string> 80 <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="7031117992819855434">"e elite seznaniti z napravo <b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b>, mora biti prikazano to geslo: <b><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g></b>"</string> 81 <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="8234127565393932499">"Od: <b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br>Ali elite seznaniti s to napravo?"</string> 82 <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="8951451728250058901">"Za seznanitev z napravo <b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br> v njej vnesite <b><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g></b> in nato pritisnite Return ali Enter."</string> 83 <string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="7443458826667686394">"e elite seznaniti z napravo <b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b>, <br>vnesite zahtevani PIN naprave:"</string> 84 <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="7980787196089653577">"e elite seznaniti z napravo <b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b>, <br>vnesite zahtevano geslo naprave:"</string> 85 <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="2319900367581543300">"Obiajno 0000 ali 1234"</string> 86 <string name="bluetooth_pair" msgid="7836818609620478122">"Seznani"</string> 87 <string name="bluetooth_cancel" msgid="4152153558528588479">"Preklii"</string> 88 <string name="system_cast" msgid="6421567823845207156">"Google Cast"</string> 89 <string name="system_date_time" msgid="8898457978560618950">"Datum in ura"</string> 90 <string name="system_language" msgid="2337138146114609247">"Jezik"</string> 91 <string name="system_keyboard" msgid="7680159735294672514">"Tipkovnica"</string> 92 <string name="system_home" msgid="2858989138172296012">"Zaetni zaslon"</string> 93 <string name="system_search" msgid="2837264654143247611">"Iskanje"</string> 94 <string name="system_security" msgid="8230080273993484407">"Varnost in omejitve"</string> 95 <string name="system_speech" msgid="8128688499687306982">"Govor"</string> 96 <string name="system_inputs" msgid="2413907183796651102">"Vhodi"</string> 97 <string name="system_accessibility" msgid="6215431399759498005">"Dostopnost"</string> 98 <string name="system_developer_options" msgid="3237985523474863638">"Monosti za razvijalce"</string> 99 <string name="accessibility_none" msgid="3441648940134070004">"Brez"</string> 100 <string name="system_diagnostic" msgid="7269638365915225701">"Uporaba in diagnostika"</string> 101 <string name="about_system_update" msgid="7282772247661356586">"Sistemska posodobitev"</string> 102 <string name="about_preference" msgid="4131396784531360434">"Vizitka"</string> 103 <string name="device_name" msgid="2670488158531273028">"Ime naprave"</string> 104 <string name="restart_button_label" msgid="8153112858638352970">"Znova zaeni"</string> 105 <string name="about_legal_info" msgid="8511870741437307531">"Pravne informacije"</string> 106 <string name="about_legal_license" msgid="7867205982113209033">"Odprtokodne licence"</string> 107 <string name="about_terms_of_service" msgid="7743088207977334874">"Googlova pravna obvestila"</string> 108 <string name="about_license_activity_unavailable" msgid="8522566562321418498">"Podatki o licenci niso na voljo"</string> 109 <string name="about_model" msgid="6625269442206323995">"Model"</string> 110 <string name="about_version" msgid="1177287676732287266">"Razliica"</string> 111 <string name="about_serial" msgid="2723560490027171187">"Serijska tevilka"</string> 112 <string name="about_build" msgid="9148789767199785676">"Delovna razliica"</string> 113 <plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="5361765297521871966"> 114 <item quantity="one"><xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> korak vas loi od tega, da postanete razvijalec</item> 115 <item quantity="two"><xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> koraka vas loita od tega, da postanete razvijalec</item> 116 <item quantity="few"><xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> koraki vas loijo od tega, da postanete razvijalec</item> 117 <item quantity="other"><xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> korakov vas loi od tega, da postanete razvijalec</item> 118 </plurals> 119 <string name="about_ads" msgid="3364786994943748337">"Oglasi"</string> 120 <string name="show_dev_on" msgid="8997172736024819952">"Zdaj ste razvijalec."</string> 121 <string name="show_dev_already" msgid="7525967300421794483">"Ni treba, ste e razvijalec"</string> 122 <string name="device_info_default" msgid="4519181343309136050">"Neznano"</string> 123 <string name="selinux_status" msgid="8000422283341040360">"Stanje za SELinux"</string> 124 <string name="selinux_status_disabled" msgid="4925733135520787807">"Onemogoeno"</string> 125 <string name="selinux_status_permissive" msgid="4806219236988993826">"Dopustno"</string> 126 <string name="selinux_status_enforcing" msgid="8839484208185347776">"Uveljavljanje"</string> 127 <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="6285273598178967613">"Dodatne posodobitve sist."</string> 128 <string name="device_status" msgid="4379924151946190768">"Stanje"</string> 129 <string name="device_status_summary" msgid="180586140242936323">"Omreje, serijske tevilke in drugi podatki"</string> 130 <string name="manual" msgid="4957388668881541669">"Prironik"</string> 131 <string name="regulatory_information" msgid="5448865708097003189">"Upravne informacije"</string> 132 <string name="device_feedback" msgid="209146642122579479">"Polji povratne info. o tej napravi"</string> 133 <string name="fcc_equipment_id" msgid="8295142996591094301">"ID opreme"</string> 134 <string name="baseband_version" msgid="2229081246529676107">"Razliica radijske programske opreme"</string> 135 <string name="kernel_version" msgid="2418845475938044903">"Razliica jedra"</string> 136 <string name="status_unavailable" msgid="831018565485085059">"Ni na voljo"</string> 137 <string name="device_status_title" msgid="1629253652287243543">"Stanje"</string> 138 <string name="battery_status_title" msgid="2557264957661087826">"Stanje akumulatorja"</string> 139 <string name="battery_level_title" msgid="100046129713781009">"Raven napolnjenosti akumulatorja"</string> 140 <string name="sim_status_title" msgid="498929467188844611">"Stanje kartice SIM"</string> 141 <string name="imei_information_title" msgid="5208860549282877136">"Podatki o IMEI"</string> 142 <string name="status_bt_address" msgid="1571721865060122393">"Naslov Bluetooth"</string> 143 <string name="status_up_time" msgid="1674116490191446110">"as delovanja"</string> 144 <string name="status_wimax_mac_address" msgid="1102907383444152052">"Naslov 4G MAC"</string> 145 <string name="legal_information" msgid="2346024659831852038">"Pravne informacije"</string> 146 <string name="copyright_title" msgid="5564228453228549353">"Avtorske pravice"</string> 147 <string name="license_title" msgid="4482927105870812604">"Licenca"</string> 148 <string name="terms_title" msgid="8480859222932736291">"Doloila in pogoji"</string> 149 <string name="webview_license_title" msgid="8843666223583780825">"Licenca za WebView v sistemu"</string> 150 <string name="wallpaper_attributions" msgid="8622098625739634898">"Ozadja"</string> 151 <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="1565931506291182879">"Ponudniki satelitskih posnetkov: \n2014 CNES/Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string> 152 <string-array name="wifi_signal_strength"> 153 <item msgid="6926038943588801452">"Slab"</item> 154 <item msgid="5986166866411161790">"Kar dober"</item> 155 <item msgid="7541004325985469896">"Dober"</item> 156 <item msgid="1546771355788926692">"Odlien"</item> 157 </string-array> 158 <string name="title_mac_address" msgid="3428401680168668544">"Naslov MAC"</string> 159 <string name="title_signal_strength" msgid="205478650262078041">"Mo signala"</string> 160 <string name="title_ip_address" msgid="4533523100923004711">"Naslov IP"</string> 161 <string name="title_ssid" msgid="4858945903642469730">"Vnesite ime omreja Wi-Fi"</string> 162 <string name="title_internet_connection" msgid="8710084774588697646">"Internetna povezava"</string> 163 <string name="connected" msgid="7563100162902079938">"Povezano"</string> 164 <string name="not_connected" msgid="6858480380326923017">"Ni povezave"</string> 165 <string name="wifi_setting_header_other_options" msgid="3638677601577777216">"Druge monosti"</string> 166 <string name="wifi_setting_see_all" msgid="3217814666041974878">"Prikaz vseh"</string> 167 <string name="wifi_setting_see_fewer" msgid="5958876323942699235">"Prikai manj"</string> 168 <string name="wifi_setting_available_networks" msgid="6713791371350513043">"Razpololjiva omreja"</string> 169 <string name="wifi_setting_other_options_wps" msgid="2320322351779996152">"Povezovanje prek WPS-ja"</string> 170 <string name="wifi_setting_other_options_add_network" msgid="2791106243851894788">"Dodajanje novega omreja"</string> 171 <string name="security_type" msgid="524443802004143058">"Vrsta varnosti"</string> 172 <string name="wps_network" msgid="1052148085426051873">"Povezovanje prek WPS-ja"</string> 173 <string name="other_network" msgid="3539704463099544488">"Drugo omreje "</string> 174 <string name="skip_network" msgid="6380260543776712357">"Preskoi"</string> 175 <string name="wifi_security_type_none" msgid="6622722325237471927">"Brez"</string> 176 <string name="wifi_security_type_wep" msgid="3836879161029325671">"WEP"</string> 177 <string name="wifi_security_type_wpa" msgid="4948411057925876780">"WPA/WPA2 PSK"</string> 178 <string name="wifi_security_type_eap" msgid="1106303698253987745">"802.1x EAP"</string> 179 <string name="title_wifi_no_networks_available" msgid="7127675763248224969">"Iskanje "</string> 180 <string name="title_wifi_could_not_save" msgid="708638317882707069">"Konfiguracije za omreje <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> ni bilo mogoe shraniti"</string> 181 <string name="title_wifi_could_not_connect" msgid="9080004548419447580">"Povezave z omrejem <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> ni bilo mogoe vzpostaviti"</string> 182 <string name="title_wifi_could_not_connect_timeout" msgid="5158184646985406394">"Omreja <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> ni mogoe najti"</string> 183 <string name="title_wifi_could_not_connect_authentication_failure" msgid="4836595650380723944">"Geslo za Wi-Fi ni veljavno"</string> 184 <string name="title_wifi_could_not_connect_ap_reject" msgid="328274688839033015">"Omreje Wi-Fi ni sprejelo povezave"</string> 185 <string name="title_wifi_advanced_options" msgid="5389467736846644832">"elite za omreje <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> doloiti nastavitve namestnikega strenika in naslova IP?"</string> 186 <string name="title_wifi_proxy_settings" msgid="7728120764469991303">"Nastavitve namestnikega strenika"</string> 187 <string name="title_wifi_proxy_hostname" msgid="4655634673840885248">"Ime gostitelja namestnikega strenika:"</string> 188 <string name="title_wifi_proxy_port" msgid="9194893429116021337">"Vrata namestnikega strenika:"</string> 189 <string name="title_wifi_proxy_bypass" msgid="4522775396659538614">"Obidenje namestnikega strenika za:"</string> 190 <string name="title_wifi_ip_settings" msgid="1176973848286865602">"Nastavitve IP"</string> 191 <string name="title_wifi_ip_address" msgid="1176502993805009566">"Naslov IP:"</string> 192 <string name="title_wifi_gateway" msgid="7210935277165358134">"Prehod:"</string> 193 <string name="title_wifi_network_prefix_length" msgid="4821632382990582038">"Dolina predpone omreja:"</string> 194 <string name="title_wifi_dns1" msgid="8202712852864206601">"DNS 1:"</string> 195 <string name="title_wifi_dns2" msgid="2673986973918499478">"DNS 2:"</string> 196 <string name="title_wifi_proxy_settings_invalid" msgid="7380479044141040849">"Nastavitve namestnikega strenika niso veljavne"</string> 197 <string name="title_wifi_ip_settings_invalid" msgid="7228948551397955678">"Nastavitve IP niso veljavne"</string> 198 <string name="title_wifi_known_network" msgid="819998498700202436">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> je shranjeno omreje"</string> 199 <string name="wifi_action_try_again" msgid="3308643222864163092">"Poskusite znova"</string> 200 <string name="wifi_action_view_available_networks" msgid="560074338908947419">"Prikaz razpololjivih omreij"</string> 201 <string name="wifi_connecting" msgid="1299861268647323455">"Povezovanje z omrejem <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string> 202 <string name="wifi_saving" msgid="1269061570772019215">"Shranjevanje konfiguracije za <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string> 203 <string name="wifi_connect" msgid="8570424816865506077">"Povei se"</string> 204 <string name="wifi_forget_network" msgid="7302755141573045803">"Pozabi omreje"</string> 205 <string name="wifi_forget_network_description" msgid="3328285160018330334">"S tem se izbriejo podatki za povezavo s tem omrejem, vkljuno s shranjenim geslom"</string> 206 <string name="wifi_action_ok" msgid="5932500664228395779">"V redu"</string> 207 <string name="wifi_action_change_network" msgid="5196215981075986148">"Spremeni"</string> 208 <string name="wifi_action_dont_change_network" msgid="1449920958930251977">"Ne spremeni"</string> 209 <string name="wifi_action_advanced_yes" msgid="8586473568311558982">"V redu"</string> 210 <string name="wifi_action_advanced_no" msgid="8165601242122651326">"Ne (priporoeno)"</string> 211 <string name="wifi_action_proxy_none" msgid="4457231399674182650">"Brez"</string> 212 <string name="wifi_action_proxy_manual" msgid="8402002777441261064">"Rono"</string> 213 <string name="wifi_action_dhcp" msgid="6338911832360962268">"DHCP"</string> 214 <string name="wifi_action_static" msgid="1025855501453321749">"Statino"</string> 215 <string name="wifi_action_status_info" msgid="7664354971197839253">"Podatki o stanju"</string> 216 <string name="wifi_action_advanced_options_title" msgid="3242132674399983503">"Dodatne monosti"</string> 217 <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="5228247770505105107">"Vnesite veljaven naslov IP"</string> 218 <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="3292444764474145026">"Vnesite veljaven naslov prehoda"</string> 219 <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="6172189835428184828">"Vnesite veljaven naslov DNS"</string> 220 <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="6209978918929182270">"Vnesite dolino predpone omreja med 0 in 32"</string> 221 <string name="wifi_ip_address_description" msgid="6548838784556001283">"Vnesite veljavni naslov IP.\nPrimer: <xliff:g id="ID_1">192.168.1.128</xliff:g>"</string> 222 <string name="wifi_dns1_description" msgid="2463500547232077393">"Vnesite veljavni naslov IP ali pustite prazno.\nPrimer: <xliff:g id="ID_1">8.8.8.8</xliff:g>"</string> 223 <string name="wifi_dns2_description" msgid="8005473174044015359">"Vnesite veljavni naslov IP ali pustite prazno.\nPrimer: <xliff:g id="ID_1">8.8.4.4</xliff:g>"</string> 224 <string name="wifi_gateway_description" msgid="4773751224452216231">"Vnesite veljavni naslov IP ali pustite prazno.\nPrimer: <xliff:g id="ID_1">192.168.1.1</xliff:g>"</string> 225 <string name="wifi_network_prefix_length_description" msgid="4849589333293194414">"Vnesite veljavno dolino predpone omreja.\nPrimer: <xliff:g id="ID_1">24</xliff:g>"</string> 226 <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="3660415920668138953">"Ime gostitelja ni veljavno"</string> 227 <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="4921547051724987804">"Seznam izkljuitev ni veljaven. Vnesite seznam izkljuenih domen, loenih z vejico."</string> 228 <string name="proxy_error_empty_port" msgid="6835658067776408062">"Polje vrat ne sme biti prazno"</string> 229 <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="4428793978424303244">"e je polje gostitelja prazno, pustite polje vrat prazno"</string> 230 <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="1434922103959603993">"Vrata niso veljavna"</string> 231 <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="6160239282535986523">"Strenik proxy za HTTP lahko uporablja brskalnik, druge aplikacije pa ne."</string> 232 <string name="proxy_port_description" msgid="6791098212244367568">"Vnesite veljavna vrata.\nPrimer: <xliff:g id="ID_1">8080</xliff:g>"</string> 233 <string name="proxy_exclusionlist_description" msgid="6020640103462473072">"Vnesite seznam izkljuenih domen, loenih z vejico, ali pustite prazno.\nPrimer: <xliff:g id="ID_1">example.com,mycomp.test.com,localhost</xliff:g>"</string> 234 <string name="proxy_hostname_description" msgid="5824391500254472447">"Vnesite veljavno ime gostitelja.\nPrimer: <xliff:g id="ID_1">proxy.example.com</xliff:g>"</string> 235 <string name="wifi_summary_title_connected" msgid="8329216588732277139">"Povezava z omrejem je vzpostavljena"</string> 236 <string name="wifi_summary_title_not_connected" msgid="3799548944869386251">"Povezava z omrejem ni vzpostavljena"</string> 237 <string name="wifi_summary_description_connected_to_wifi_network" msgid="7583498018733069053">"V omreje <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> ste e povezani. Se elite povezati v drugo omreje?"</string> 238 <string name="wifi_summary_unknown_network" msgid="7903601448928422642">"neznano omreje"</string> 239 <string name="title_ok" msgid="1021329453788761592">"V redu"</string> 240 <string name="title_cancel" msgid="4846143417666038604">"Preklii"</string> 241 <string name="storage_title" msgid="2132026108559493394">"Shramba"</string> 242 <string name="storage_available" msgid="1241005580092138871">"Na voljo"</string> 243 <string name="storage_size" msgid="8958530823208352781">"Skupno prostora: <xliff:g id="TOTAL_SPACE">%1$s</xliff:g>"</string> 244 <string name="storage_calculating_size" msgid="2644732407412520565">"Raunanje "</string> 245 <string name="storage_apps_usage" msgid="4366049071039081219">"Aplikacije"</string> 246 <string name="storage_downloads_usage" msgid="6172975879962599380">"Prenosi"</string> 247 <string name="storage_dcim_usage" msgid="2977564696540645452">"Fotografije in videoposnetki"</string> 248 <string name="storage_music_usage" msgid="3509327591741514083">"Zvok"</string> 249 <string name="storage_media_misc_usage" msgid="6066868724030127457">"Razno"</string> 250 <string name="storage_media_cache_usage" msgid="5906737163212649904">"Predpomnjeni podatki"</string> 251 <string name="storage_eject" msgid="113476702798691558">"Izvrenje"</string> 252 <string name="storage_format" msgid="3759273736493279595">"Izbris in formatiranje"</string> 253 <string name="storage_format_as_private" msgid="4169495230765116075">"Izbris in formatiranje kot shramba naprave"</string> 254 <string name="storage_format_as_public" msgid="8568317076021814054">"Izbris in formatiranje kot izmenljiva shramba"</string> 255 <string name="storage_format_for_private" msgid="7095270113028182032">"Formatiranje kot prenosna shramba"</string> 256 <string name="storage_not_connected" msgid="6378589497819596096">"Ni povezave"</string> 257 <string name="storage_migrate" msgid="1304058078948715456">"Selitev podatkov v to shrambo"</string> 258 <string name="storage_migrate_away" msgid="3410590501311323877">"Selitev podatkov v drugo shrambo"</string> 259 <string name="storage_no_apps" msgid="579118619398668670">"Ni aplikacij za varnostno kopiranje"</string> 260 <string name="storage_forget" msgid="8731986045697320463">"Pozabi to shrambo naprave"</string> 261 <string name="storage_forget_wall_of_text" msgid="8953451024930539678">"e elite uporabiti aplikacije ali podatke na tem pogonu, ga znova prikljuite. e pogon ni na voljo, lahko izberete, da se ta shramba pozabi.\n\ne uporabite monost Pozabi, bodo za vedno izgubljeni vsi podatki, shranjeni na tem pogonu.\n\nAplikacije lahko pozneje znova namestite, podatki, shranjeni na pogonu, pa bodo izgubljeni."</string> 262 <string name="storage_device_storage_section" msgid="7797805634316822741">"Shramba naprave"</string> 263 <string name="storage_removable_storage_section" msgid="3264955106565590076">"Izmenljiva shramba"</string> 264 <string name="storage_reset_section" msgid="7324235036547192861">"Ponastavitev"</string> 265 <string name="storage_mount_success" msgid="4624254886950093443">"Vpeto: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 266 <string name="storage_mount_failure" msgid="2469026716895846633">"Tega ni bilo mogoe vpeti: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 267 <string name="storage_mount_adopted" msgid="3360994581083675640">"Shramba USB je znova prikljuena"</string> 268 <string name="storage_unmount_success" msgid="7921627277443856151">"To je varno izvreno: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 269 <string name="storage_unmount_failure" msgid="6322048355281833871">"Tega ni bilo mogoe varno izvrei: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 270 <string name="storage_unmount_failure_cant_find" msgid="240731723168567217">"Pogona za izvrenje ni bilo mogoe najti"</string> 271 <string name="storage_format_success" msgid="6252068844653804319">"To je formatirano: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 272 <string name="storage_format_failure" msgid="7336977074523932399">"Tega ni bilo mogoe formatirati: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 273 <string name="storage_wizard_format_as_private_title" msgid="1887035626526247913">"Formatiranje kot shramba naprave"</string> 274 <string name="storage_wizard_format_as_private_description" msgid="5814513630861655168">"e elite, da bo pogon USB varen, ga morate formatirati. Po varnem formatiranju bo ta pogon deloval samo s to napravo. S formatiranjem se izbriejo vsi podatki, ki so trenutno shranjeni na pogonu USB. e se elite izogniti izgubi podatkov, priporoamo, da jih varnostno kopirate."</string> 275 <string name="storage_wizard_format_as_public_title" msgid="977475385015522171">"Izbris in formatiranje"</string> 276 <string name="storage_wizard_format_as_public_description" msgid="184405877453834449">"Po formatiranju lahko uporabljate ta pogon USB z drugimi napravami. Vsi podatki bodo izbrisani. Priporoamo, da prej varnostno kopirate aplikacije, tako da jih premaknete v drugo shrambo naprave."</string> 277 <string name="storage_wizard_format_progress_title" msgid="143911640282435570">"Formatiranje pogona USB "</string> 278 <string name="storage_wizard_format_progress_description" msgid="5320980721352781920">"To lahko traja kak trenutek. Ne odstranite pogona."</string> 279 <string name="storage_wizard_migrate_choose_title" msgid="4247584708563925746">"Izbira shrambe za selitev podatkov vanjo"</string> 280 <string name="storage_wizard_migrate_confirm_title" msgid="369820166257265495">"Premik podatkov v pogon <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 281 <string name="storage_wizard_migrate_confirm_description" msgid="2916497196106413598">"Premaknite fotografije, datoteke in podatke aplikacij v pogon <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>. To lahko traja nekaj minut. Nekatere aplikacije med premikanjem ne bodo delovale pravilno."</string> 282 <string name="storage_wizard_migrate_confirm_action_move_now" msgid="512504294066473542">"Premik zdaj"</string> 283 <string name="storage_wizard_migrate_confirm_action_move_later" msgid="7838503647349016818">"Premik pozneje"</string> 284 <string name="storage_wizard_migrate_toast_success" msgid="2634978204935628045">"Podatki so bili preseljeni v pogon <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 285 <string name="storage_wizard_migrate_toast_failure" msgid="6452532191705420237">"Podatkov ni bilo mogoe premakniti v pogon <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 286 <string name="storage_wizard_migrate_progress_title" msgid="8063255124619498728">"Premikanje podatkov v pogon <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> "</string> 287 <string name="storage_wizard_migrate_progress_description" msgid="3337889465416363170">"To lahko traja kak trenutek. Ne odstranite pogona.\nNekatere aplikacije med premikanjem ne bodo delovale pravilno."</string> 288 <string name="storage_wizard_format_slow_title" msgid="2483634437996887661">"Videti je, da je ta pogon poasen."</string> 289 <string name="storage_wizard_format_slow_summary" msgid="1949177940762639885">"Lahko nadaljujete, vendar se bodo aplikacije, premaknjene na to lokacijo, morda zatikale, prenos podatkov pa bo dolgotrajen. Razmislite o uporabi hitrejega pogona, e elite bolje delovanje."</string> 290 <string name="storage_wizard_format_action" msgid="3986485572528374905">"Formatiranje"</string> 291 <string name="storage_wizard_backup_apps_action" msgid="7246092320517630760">"Varnostno kopiranje aplikacij"</string> 292 <string name="storage_wizard_back_up_apps_title" msgid="452805102278225533">"Aplikacije, shranjene v shrambi <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 293 <string name="storage_wizard_back_up_apps_and_data_title" msgid="1738767666148200795">"Aplikacije in podatki, shranjeni v shrambi <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 294 <string name="storage_wizard_back_up_apps_space_available" msgid="7209210725057470544">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> na voljo"</string> 295 <string name="storage_wizard_eject_private_title" msgid="2844023177159233031">"Izvrenje shrambe naprave"</string> 296 <string name="storage_wizard_eject_private_description" msgid="8966427719795472538">"Aplikacije v tej shrambi naprave bodo prenehale delovati, ko jo izvrete. Ta pogon USB je formatiran tako, da deluje samo s to napravo. Z drugimi ne bo deloval."</string> 297 <string name="storage_wizard_eject_progress_title" msgid="8823133087157003820">"Izvrenje pogona <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> "</string> 298 <string name="storage_wizard_move_app_title" msgid="37057801779891287">"Uporabljena shramba"</string> 299 <string name="storage_wizard_move_app_progress_title" msgid="7807062446517628864">"Premikanje aplikacije <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> "</string> 300 <string name="storage_wizard_move_app_progress_description" msgid="3693104566187904724">"Pogona med premikanjem ne odstranite.\nAplikacija <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> v tej napravi ne bo na voljo, dokler premik ne bo dokonan."</string> 301 <string name="storage_wizard_forget_confirm_title" msgid="4321200084208420221">"Pozaba shrambe naprave?"</string> 302 <string name="storage_wizard_forget_confirm_description" msgid="4264263982217111372">"e uporabite monost Pozabi, bodo za vedno izgubljeni vsi podatki, shranjeni na tem pogonu. Ali elite nadaljevati?"</string> 303 <string name="storage_wizard_forget_action" msgid="2532812620271112355">"Pozabi"</string> 304 <string name="storage_new_title" msgid="3098495209500607438">"Pogon USB je povezan"</string> 305 <string name="storage_new_action_browse" msgid="9041125660441839453">"Brskanje"</string> 306 <string name="storage_new_action_adopt" msgid="880224317112988974">"Nastavitev kot shramba naprave"</string> 307 <string name="storage_new_action_format_public" msgid="5604328981214071670">"Nastavitev kot izmenljiva shramba"</string> 308 <string name="storage_new_action_eject" msgid="4069294152676217949">"Izvrenje"</string> 309 <string name="storage_missing_title" msgid="2803464623922381858">"Pogon <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> je odstranjen."</string> 310 <string name="storage_missing_description" msgid="8400374014342069781">"Nekatere aplikacije ne bodo na voljo ali ne bodo pravilno delovale, dokler ne bo povezava s pogonom znova vzpostavljena."</string> 311 <string name="insufficient_storage" msgid="5670157010939153746">"Ni dovolj prostora za shranjevanje."</string> 312 <string name="does_not_exist" msgid="4553235698171937217">"Aplikacija ne obstaja."</string> 313 <string name="app_forward_locked" msgid="6078781450044847966">"Aplikacija je zaitena pred kopiranjem."</string> 314 <string name="invalid_location" msgid="5269044848535157307">"Mesto namestitve ni veljavno."</string> 315 <string name="system_package" msgid="9200255718634512790">"Sistemskih posodobitev ni mogoe namestiti na zunanji medij."</string> 316 <string name="move_error_device_admin" msgid="2060627704270836951">"Skrbnika naprave ni mogoe namestiti na zunanji medij."</string> 317 <string name="learn_more_action" msgid="7015991954404958779">"Ve o tem"</string> 318 <string name="wifi_wps_retry_scan" msgid="6171190323753080808">"Vnovini poskus"</string> 319 <string name="wifi_wps_title" msgid="1872305810119408482">"Iskanje usmerjevalnika WPS "</string> 320 <string name="wifi_wps_instructions" msgid="3618110962669110034">"Pritisnite gumb WiFi Protected Setup na usmerjevalniku.\nMorda se imenuje WPS ali ima oznako, prikazano na levi."</string> 321 <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="594985182235834825">"Vnesite kodo PIN <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> v usmerjevalnik Wi-Fi"</string> 322 <string name="wifi_wps_onstart_pin_description" msgid="4206001352944024353">"Ko vnesete kodo PIN, lahko traja do dve minuti, da se nastavitev dokona"</string> 323 <string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="8934636373182298397">"Usmerjevalnika Wi-Fi ni bilo mogoe najti"</string> 324 <string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="9158670824165143348">"Varnostna nastavitev usmerjevalnika Wi-Fi (WEP) ni podprta"</string> 325 <string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="1712545345594227319">"Varnostna nastavitev usmerjevalnika Wi-Fi (TKIP) ni podprta"</string> 326 <string name="wifi_wps_failed_overlap" msgid="3091222818050940041">"Poteka druga seja WPS. Poskusite znova ez nekaj minut."</string> 327 <string name="system_date" msgid="2767108116769558081">"Datum"</string> 328 <string name="system_time" msgid="6726022312605226285">"Ura"</string> 329 <string name="system_set_date" msgid="2437586307768561116">"Nastavitev datuma"</string> 330 <string name="system_set_time" msgid="4661804115501057452">"Nastavitev ure"</string> 331 <string name="system_set_time_zone" msgid="8239601932757697259">"Nastavitev asovnega pasu"</string> 332 <string name="desc_set_time_zone" msgid="2948629174438460709">"<xliff:g id="OFFSET">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="NAME">%2$s</xliff:g>"</string> 333 <string name="system_set_time_format" msgid="4447882066895090612">"Uporabljaj 24-urno obliko"</string> 334 <string name="desc_set_time_format" msgid="3131006238681763219">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="SAMPLE">%2$s</xliff:g>)"</string> 335 <string name="system_auto_date_time" msgid="3629668599205033272">"Samodejna datum in ura"</string> 336 <string-array name="auto_date_time_entries"> 337 <item msgid="4590792581242018007">"Uporabi uro omreja"</item> 338 <item msgid="3807025813081244357">"Izklopljeno"</item> 339 </string-array> 340 <string-array name="auto_date_time_ts_entries"> 341 <item msgid="8463479794795616025">"Uporabi uro omreja"</item> 342 <item msgid="2475903014233987786">"Uporabi uro transportnega toka"</item> 343 <item msgid="150957081326946463">"Izklopljeno"</item> 344 </string-array> 345 <string name="system_location" msgid="502463575930545806">"Lokacija"</string> 346 <string name="system_desc_location" msgid="4243551425631207495">"Aplikacije lahko z mojim dovoljenjem uporabijo podatke o lokaciji"</string> 347 <string name="system_network_location_confirm" msgid="8435144328428634060">"Soglasje za lokacijo"</string> 348 <string name="location_mode_title" msgid="6573195849329396150">"Nain"</string> 349 <string name="location_category_recent_location_requests" msgid="3437903422445812245">"Nedavne zahteve za lokacijo"</string> 350 <string name="location_no_recent_apps" msgid="4218851908476344030">"V zadnjem asu ni nobena aplikacija zahtevala podatkov o lokaciji"</string> 351 <string name="location_high_battery_use" msgid="576143332793626088">"Visoka poraba akumulatorja"</string> 352 <string name="location_low_battery_use" msgid="5756040390248358148">"Nizka poraba akumulatorja"</string> 353 <string name="location_mode_wifi_description" msgid="2778774510654527264">"Uporaba omreja WiFi za oceno lokacije"</string> 354 <string name="location_status" msgid="3456414279428237558">"Stanje lokacije"</string> 355 <string name="location_services" msgid="5441085185119797200">"Lokacijske storitve"</string> 356 <string name="on" msgid="6683600681314500652">"Vklopljeno"</string> 357 <string name="off" msgid="5264189545064767245">"Izklopljeno"</string> 358 <string name="google_location_services_title" msgid="3382840371861269146">"Googlove lokacijske storitve"</string> 359 <string name="third_party_location_services_title" msgid="4089136801976399147">"Lokacijske storitve drugih ponudnikov"</string> 360 <string name="location_reporting" msgid="3054236612250063073">"Poroanje o lokaciji"</string> 361 <string name="location_history" msgid="2946680949724247804">"Zgodovina lokacij"</string> 362 <string name="location_reporting_desc" msgid="6256424995139430823">"Google uporablja to funkcijo v izdelkih, kot sta Asistent Google in Google Zemljevidi. e vklopite Poroanje o lokaciji, omogoite vsem Googlovim izdelkom, ki uporabljajo to funkcijo, da shranjujejo in uporabljajo najnoveje podatke o lokaciji naprave v povezavi z vaim Google Raunom."</string> 363 <string name="location_history_desc" msgid="3861249867748294369">"e je za ta raun vklopljena Zgodovina lokacij, lahko Google shranjuje podatke o lokaciji naprave, da jih lahko uporabljajo vae aplikacije.\n\nGoogle Zemljevidi vam lahko na primer ponudijo navodila za pot in Asistent Google vam lahko posreduje informacije o stanju na cestah.\n\nZgodovino lokacij lahko kadar koli izklopite, vendar je s tem ne izbriete. Zgodovino lokacij si lahko ogledate in jo upravljate na maps.google.com/locationhistory."</string> 364 <string name="delete_location_history_title" msgid="5804802702252280549">"Izbrii zgodovino lokacij"</string> 365 <string name="delete_location_history_desc" msgid="4142806827237093397">"S tem bo izbrisano vse, kar je bilo shranjeno v Zgodovino lokacij iz te naprave za ta Google Raun. Izbrisa ni mogoe razveljaviti. Nekatere aplikacije, tudi Asistent Google, bodo nehale delovati."</string> 366 <string name="system_services" msgid="7230571820151215779">"Storitve"</string> 367 <string name="accessibility_service_settings" msgid="322888335240595695">"Nastavitve storitve"</string> 368 <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="4970438261747914408">"Visokokontrastno besedilo"</string> 369 <string name="accessibility_captions" msgid="6133896463407851079">"Napisi"</string> 370 <string name="accessibility_captions_description" msgid="4290317621720499628">"Nastavitve prekrivanja za besedilo podnapisov v videoposnetku"</string> 371 <string name="captions_display" msgid="735692527287125548">"Zaslon"</string> 372 <string name="captions_display_on" msgid="1989009878719500520">"Vklopljeno"</string> 373 <string name="captions_display_off" msgid="496953007835201523">"Izklopljeno"</string> 374 <string name="display_options" msgid="5504549024985225774">"Monosti prikaza"</string> 375 <string name="captions_configure" msgid="5537548915977371014">"Konfiguriranje"</string> 376 <string name="captions_language" msgid="2835554055388996343">"Jezik"</string> 377 <string name="captions_textsize" msgid="4828195509546070971">"Velikost besedila"</string> 378 <string name="captions_captionstyle" msgid="7423638523487868230">"Slog napisov"</string> 379 <string name="captions_customoptions" msgid="2699780648112330911">"Monosti po meri"</string> 380 <string name="captions_fontfamily" msgid="6840670778173003604">"Skupina pisav"</string> 381 <string name="captions_textcolor" msgid="3233568269335050287">"Barva besedila"</string> 382 <string name="captions_edgetype" msgid="841331274533086103">"Vrsta roba"</string> 383 <string name="captions_edgecolor" msgid="845125757332620884">"Barva roba"</string> 384 <string name="captions_backgroundshow" msgid="9177987321551275698">"Prikaz ozadja"</string> 385 <string name="captions_backgroundcolor" msgid="448518890988125453">"Barva ozadja"</string> 386 <string name="captions_backgroundopacity" msgid="2643722493273126220">"Neprosojnost ozadja"</string> 387 <string name="captioning_preview_text" msgid="72080729155950127">"Napisi bodo videti tako"</string> 388 <string name="captions_textopacity" msgid="5536765490446288641">"Neprosojnost besedila"</string> 389 <string name="captions_windowshow" msgid="5716898740522196707">"Prikaz okna"</string> 390 <string name="captions_windowcolor" msgid="8986165172260903279">"Barva oken"</string> 391 <string name="captions_windowopacity" msgid="2784473496224936703">"Neprosojnost oken"</string> 392 <string name="captions_style_0" msgid="2068865433439146533">"Belo na rnem"</string> 393 <string name="captions_style_1" msgid="8878565905353923498">"rno na belem"</string> 394 <string name="captions_style_2" msgid="1486695984924671199">"Rumeno na rnem"</string> 395 <string name="captions_style_3" msgid="3217829874170162074">"Rumeno na modrem"</string> 396 <string name="captions_style_custom" msgid="3645114505000714364">"Po meri"</string> 397 <string name="color_white" msgid="65537523012024751">"Bela"</string> 398 <string name="color_black" msgid="8804213372565106403">"rna"</string> 399 <string name="color_red" msgid="5630553203246525989">"Rdea"</string> 400 <string name="color_green" msgid="3745551274773976763">"Zelena"</string> 401 <string name="color_blue" msgid="6761708560115194175">"Modra"</string> 402 <string name="color_cyan" msgid="796226330055745">"Cianova"</string> 403 <string name="color_yellow" msgid="1023390829879874964">"Rumena"</string> 404 <string name="color_magenta" msgid="6395786485839439122">"krlatna"</string> 405 <string name="system_accessibility_status" msgid="6150600992901856367">"Omogoanje"</string> 406 <string name="system_accessibility_config" msgid="3216531917536720277">"Konfiguracija"</string> 407 <string name="system_accessibility_service_on_confirm_title" msgid="8200707259067035823">"elite uporabiti storitev <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string> 408 <string name="system_accessibility_service_on_confirm_desc" msgid="1102358356500113060">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> lahko zbere vse besedilo, ki ga vnesete, razen gesel. To obsega tudi osebne podatke, na primer tevilke kreditnih kartic."</string> 409 <string name="system_accessibility_service_off_confirm_title" msgid="963297812889694832">"elite izklopiti storitev <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string> 410 <string name="system_accessibility_service_off_confirm_desc" msgid="6714782635926048678">"e izberete V redu, izklopite storitev <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>."</string> 411 <string name="system_accessibility_tts_output" msgid="8905477795536714590">"Pretvorba besedila v govor"</string> 412 <string name="system_accessibility_tts_engine_config" msgid="5331139536083054552">"Konfiguracija pretvornika"</string> 413 <string name="system_speak_passwords" msgid="5264650214879185873">"Izgovori gesla"</string> 414 <string name="system_preferred_engine" msgid="8258210139854655567">"Prednostni mehanizem"</string> 415 <string name="system_speech_rate" msgid="8099856582088545576">"Hitrost govora"</string> 416 <string name="system_play_sample" msgid="7187293932891811148">"Predvajaj vzorec"</string> 417 <string name="system_install_voice_data" msgid="8920883886563714355">"Namesti glasovne podatke"</string> 418 <string name="system_general" msgid="3535958631591158282">"Splono"</string> 419 <string name="system_debugging" msgid="7204447785851191331">"Odpravljanje napak"</string> 420 <string name="system_input" msgid="6164987320529039626">"Vnos"</string> 421 <string name="system_drawing" msgid="6573389872154957039">"Risba"</string> 422 <string name="system_monitoring" msgid="8424072546138094053">"Nadzor"</string> 423 <string name="system_apps" msgid="6293850468968494924">"Aplikacije"</string> 424 <string name="system_stay_awake" msgid="1212296404230848490">"Brez stanja pripravljenosti"</string> 425 <string name="system_hdcp_checking" msgid="8470793875143334320">"Preverjanje HDCP"</string> 426 <string name="system_hdmi_optimization" msgid="9120919064234265144">"Optimizacija HDMI-ja"</string> 427 <string name="system_reboot_confirm" msgid="534407910866199191">"elite znova zagnati napravo?"</string> 428 <string name="system_desc_reboot_confirm" msgid="1367498732529710136">"e elite posodobiti to nastavitev, morate znova zagnati napravo"</string> 429 <string name="system_never_check" msgid="6666520460705041617">"Nikoli ne preveri"</string> 430 <string name="system_check_for_drm_content_only" msgid="8716366734950874267">"Iskanje samo vsebine DRM"</string> 431 <string name="system_always_check" msgid="1866566828098009853">"Vedno preveri"</string> 432 <string name="system_bt_hci_log" msgid="2425757846046504431">"Zapisovanje dnevnika Bluetooth HCI"</string> 433 <string name="system_email_address" msgid="8669468986250302378">"E-potni naslov"</string> 434 <string name="system_usb_debugging" msgid="3777895294421924323">"Odpravljanje teav prek povezave USB"</string> 435 <string name="system_allow_mock_locations" msgid="3635672039775772910">"Dovoli lane lokacije"</string> 436 <string name="system_select_debug_app" msgid="8592021815119618485">"Izberite aplikacijo za odpravljanje napak"</string> 437 <string name="system_wait_for_debugger" msgid="4007354935701089555">"Poakaj na iskalnik napak"</string> 438 <string name="system_verify_apps_over_usb" msgid="7340861918835270609">"Preveri aplikacije prek povezave USB"</string> 439 <string name="system_desc_verify_apps_over_usb" msgid="6722973410408262393">"Preveri, ali so aplikacije, nameene prek ADB/ADT, kodljive"</string> 440 <string name="system_wifi_verbose_logging" msgid="3474525355071613242">"Podrobnosti zapisovanja dnevnika za Wi-Fi"</string> 441 <string name="system_desc_wifi_verbose_logging" msgid="1559904751873455868">"Omogoi podrobnosti zapisovanja dnevnika za Wi-Fi"</string> 442 <string name="system_show_touches" msgid="2179121368437801757">"Prikai dotike"</string> 443 <string name="system_pointer_location" msgid="2673764026490179227">"Mesto kazalca"</string> 444 <string name="system_show_layout_bounds" msgid="645732439882291943">"Prikai meje postavitve"</string> 445 <string name="system_show_gpu_view_updates" msgid="7936280271091152459">"Prikai posodobitve pogleda GPE"</string> 446 <string name="system_show_hardware_layer" msgid="7301942527058509453">"Prikai sloj strojne opreme"</string> 447 <string name="system_show_gpu_overdraw" msgid="707861254106800199">"Prikai prepisovanje GPE"</string> 448 <string name="system_show_surface_updates" msgid="8878834675712192327">"Prikai posodobitve povrine"</string> 449 <string name="system_window_animation_scale" msgid="3213952676672537856">"Merilo animacije okna"</string> 450 <string name="system_transition_animation_scale" msgid="2964817709721784757">"Merilo animacije prehoda"</string> 451 <string name="system_animator_duration_scale" msgid="7413512458963984521">"Lestvica trajanja animacije"</string> 452 <string name="system_strict_mode_enabled" msgid="5728680397806673270">"Strog nain je omogoen"</string> 453 <string name="system_show_cpu_usage" msgid="4797599582027671138">"Prikai uporabo CPE-ja"</string> 454 <string name="system_profile_gpu_rendering" msgid="3438771015102629799">"Upodobitev profilov z GPE-jem"</string> 455 <string name="system_enable_traces" msgid="4038210655699986482">"Omogoi sledi"</string> 456 <string name="system_dont_keep_activities" msgid="7906911077198718958">"Ne obdri dejavnosti"</string> 457 <string name="system_background_process_limit" msgid="7921766877363771436">"Omejitev postopkov v ozadju"</string> 458 <string name="system_show_all_anrs" msgid="3601183436857424712">"Pokai vse ANR"</string> 459 <string name="system_desc_stay_awake" msgid="229588006508356238">"Onemogoi stanje pripravljenosti"</string> 460 <string name="system_desc_hdcp_checking" msgid="6879753401058891183">"Uporaba samo za vsebino DRM"</string> 461 <string name="system_desc_hdmi_optimization" msgid="4400727262768931480">"Optimiziranje prikaza za najvejo loljivost ali najveje tevilo sliic v sekundi. To vpliva samo na zaslone Ultra HD. e spremenite to nastavitev, se bo naprava znova zagnala."</string> 462 <string name="system_desc_bt_hci_log" msgid="4219265203570411773">"Omogoi zapisovanje dnevnika vohljanja Bluetooth HCI"</string> 463 <string name="system_desc_usb_debugging" msgid="5168830368191788731">"Nain za odpravlj. teav, ko je vzpost. povez. USB"</string> 464 <string name="system_desc_wait_for_debugger" msgid="2342968959255039368">"Aplikacija, v kateri poteka odpravljanje napak, pred izvajanjem aka na prikljuitev odpravljalnika napak"</string> 465 <string name="system_desc_show_layout_bounds" msgid="3449386884226708985">"Prikaz mej izrezkov, robov ipd."</string> 466 <string name="system_desc_show_gpu_view_updates" msgid="8045162296029336710">"Osvei poglede v oknih pri risanju z GPE"</string> 467 <string name="system_desc_show_hardware_layer" msgid="642854466995400529">"Obarvaj sloje strojne opreme zeleno ob posodobitvi"</string> 468 <string name="system_desc_show_gpu_overdraw" msgid="8204945204510618865">"Od najboljega do najslabega: modra, zelena, svetlo rdea, rdea"</string> 469 <string name="system_desc_show_surface_updates" msgid="8177734845253807688">"Ob posodobitvi osvei celotne povrine oken"</string> 470 <string name="system_desc_strict_mode_enabled" msgid="4647420860235689510">"Osveitev zasl. pri dolg. oper. aplik. v gl. niti"</string> 471 <string name="system_desc_show_cpu_usage" msgid="6151280238151381703">"Prekrivanje zaslona prikazuje trenutno uporabo CPE-ja"</string> 472 <string name="system_desc_profile_gpu_rendering" msgid="2836283129486718887">"Merjenje asa upodab. v dumpsys gfxinfo lupine adb"</string> 473 <string name="action_on_title" msgid="6852389884236870765">"Vklopljeno"</string> 474 <string name="action_off_title" msgid="3157728958166559966">"Izklopljeno"</string> 475 <string name="action_on_description" msgid="4559342592998850852">"Vklopljeno"</string> 476 <string name="action_off_description" msgid="4364261457368041502">"Izklopljeno"</string> 477 <string name="agree" msgid="1235622082275451350">"Strinjam se"</string> 478 <string name="disagree" msgid="9170636026862400981">"Ne strinjam se"</string> 479 <string name="security_unknown_sources_title" msgid="769762478057744545">"Neznani viri"</string> 480 <string name="security_unknown_sources_desc" msgid="7197053279914817124">"Dovoli namestitev aplikacij iz virov, ki niso Trgovina Google Play"</string> 481 <string name="security_unknown_sources_confirm_title" msgid="1249752174105198821">"Dovolitev neznanih virov"</string> 482 <string name="security_unknown_sources_confirm_desc" msgid="7167350583097191925">"Vaa naprava in osebni podatki so bolj ranljivi za napade aplikacij iz neznanih virov. Strinjate se, da ste sami odgovorni za morebitno kodo ali izgubo podatkov, do katere lahko pride zaradi uporabe teh aplikacij."</string> 483 <string name="security_verify_apps_title" msgid="5787946958632254988">"Preverjanje aplikacij"</string> 484 <string name="security_verify_apps_desc" msgid="1456317893117818733">"Ne dovoli namestitve ali opozori pred namestitvijo aplikacije, ki je lahko kodljiva"</string> 485 <string name="system_hdcp_checking_never" msgid="1758043078676276985">"Nikoli"</string> 486 <string name="system_hdcp_checking_drm" msgid="8563220452241389905">"Za vsebino z zaito DRM"</string> 487 <string name="system_hdcp_checking_always" msgid="7264575337360957746">"Vedno"</string> 488 <string name="system_hdmi_optimization_best_resolution" msgid="2612694859060466938">"Najprimerneja loljivost"</string> 489 <string name="system_hdmi_optimization_best_framerate" msgid="67514549356802383">"Najprimerneje tevilo sliic v sekundi"</string> 490 <string name="system_hw_overdraw_off" msgid="8790815645038325739">"Izklopljeno"</string> 491 <string name="system_hw_overdraw_areas" msgid="5227122594087360124">"Risanje zunaj vidnega obmoja"</string> 492 <string name="system_hw_overdraw_counter" msgid="3042271307724657436">"tevec risanja zunaj vidn. obmoja"</string> 493 <string name="no_application" msgid="1746564297589309465">"Nobene"</string> 494 <string name="enable_opengl_traces_none" msgid="6074804146602749420">"Brez"</string> 495 <string-array name="animation_scale_entries"> 496 <item msgid="7477134110460336436">"Animacija izklopljena"</item> 497 <item msgid="8327257151534006014">"Merilo animacije: 0,5 x"</item> 498 <item msgid="2105786719544636780">"Merilo animacije: 1 x"</item> 499 <item msgid="5290554136790336403">"Merilo animacije: 1,5 x"</item> 500 <item msgid="1232929590838082483">"Merilo animacije: 2 x"</item> 501 <item msgid="1889239009419613796">"Merilo animacije: 5 x"</item> 502 <item msgid="7268894934484547297">"Merilo animacije: 10 x"</item> 503 </string-array> 504 <string name="track_frame_time_off" msgid="5050360262132715904">"Izklopljeno"</string> 505 <string name="track_frame_time_bars" msgid="4470692840177888414">"Na zaslonu kot vrstice"</string> 506 <string name="app_process_limit_standard" msgid="8878199798843299844">"Standardna omejitev"</string> 507 <string name="app_process_limit_zero" msgid="2667197109226789876">"Ni postopkov v ozadju"</string> 508 <string name="app_process_limit_one" msgid="6417937037944753355">"Najve 1 postopek"</string> 509 <string name="app_process_limit_two" msgid="1067649339026655778">"Najve 2 postopka"</string> 510 <string name="app_process_limit_three" msgid="7234034351975161398">"Najve 3 postopki"</string> 511 <string name="app_process_limit_four" msgid="8907156918309381955">"Najve 4 postopki"</string> 512 <string name="tts_rate_very_slow" msgid="3572500793504698102">"Zelo poasi"</string> 513 <string name="tts_rate_slow" msgid="4826007209157112605">"Poasi"</string> 514 <string name="tts_rate_normal" msgid="362011908545519639">"Obiajno"</string> 515 <string name="tts_rate_fast" msgid="3792863158623953072">"Hitro"</string> 516 <string name="tts_rate_very_fast" msgid="5876670536911919074">"Zelo hitro"</string> 517 <string name="title_current_keyboard" msgid="4259032357469819835">"Trenutna tipkovnica"</string> 518 <string name="title_configure" msgid="6929522003149212388">"Konfiguriranje"</string> 519 <string name="desc_configure_keyboard" msgid="7187242843867404657">"Monosti tipkovnice"</string> 520 <string name="computing_size" msgid="2955133568424704042">"Izraunavanje "</string> 521 <string name="title_select_wifi_network" msgid="1038871400014761952">"Izberite omreje Wi-Fi"</string> 522 <string name="accessories_wifi_display_rename_device" msgid="7416728299196887186">"Preimenuj"</string> 523 <string name="accessories_wifi_display_enable" msgid="4779506305656453262">"Zaslon Wi-Fi"</string> 524 <string name="accessories_wifi_display_pin_required" msgid="3242645267864813273">"Zahteva za PIN"</string> 525 <string name="whichApplication" msgid="8382179653567099571">"Dokonanje dejanja z"</string> 526 <string name="alwaysUseQuestion" msgid="7128459989232213727">"elite za to dejanje vedno uporabiti to monost?"</string> 527 <string name="alwaysUseOption" msgid="1057645533268907906">"Vedno uporabi"</string> 528 <string name="justOnceOption" msgid="6051458702672920102">"Samo tokrat"</string> 529 <string name="noApplications" msgid="4197983402774959346">"Tega dejanja ne more izvesti nobena aplikacija."</string> 530 <string name="noAppsGoBack" msgid="5663180241276177314">"Nazaj"</string> 531 <string name="inputs_inputs" msgid="4249080110281833521">"Vhodi"</string> 532 <string name="inputs_header_cec" msgid="3701104827756278489">"Funkcija CEC"</string> 533 <string name="inputs_cec_settings" msgid="8403155117662874704">"Nastavitve upravljanja naprave"</string> 534 <string name="inputs_blu_ray" msgid="3843526039402969407">"Blu-ray"</string> 535 <string name="inputs_cable" msgid="9081641596942038538">"Kabelska TV"</string> 536 <string name="inputs_dvd" msgid="602486238850738828">"DVD"</string> 537 <string name="inputs_game" msgid="1114086481110094757">"Igralna konzola"</string> 538 <string name="inputs_aux" msgid="5704676433978730340">"AUX"</string> 539 <string name="inputs_custom_name" msgid="5584925321693432362">"Ime po meri"</string> 540 <string name="inputs_custom_name_description_fmt" msgid="7123031859468901866">"Vnesite ime za vhod <xliff:g id="INPUT">%1$s</xliff:g>."</string> 541 <string name="inputs_hide" msgid="1575971556150395486">"Skrito"</string> 542 <string name="inputs_show" msgid="5069718540369447778">"Prikaz tega vhoda"</string> 543 <string name="input_header_names" msgid="6958427658951236078">"Ime"</string> 544 <string name="inputs_hdmi_control" msgid="2462240356665628563">"Upravljanje naprav HDMI"</string> 545 <string name="inputs_hdmi_control_desc" msgid="2300590479729796132">"Televizorju omogoa upravljanje naprav HDMI"</string> 546 <string name="inputs_device_auto_off" msgid="7510049770946999285">"Samodejni izklop naprave"</string> 547 <string name="inputs_device_auto_off_desc" msgid="2679638131351116942">"Izklop naprav HDMI prek televizorja"</string> 548 <string name="inputs_tv_auto_on" msgid="2627932269256793797">"Samodejni vklop televizorja"</string> 549 <string name="inputs_tv_auto_on_desc" msgid="7658625130577708249">"Vklop televizorja z napravo HDMI"</string> 550 <plurals name="inputs_header_connected_input" formatted="false" msgid="3158173055262045630"> 551 <item quantity="one">Povezani vhodi</item> 552 <item quantity="two">Povezani vhodi</item> 553 <item quantity="few">Povezani vhodi</item> 554 <item quantity="other">Povezani vhodi</item> 555 </plurals> 556 <plurals name="inputs_header_standby_input" formatted="false" msgid="8614849472167217134"> 557 <item quantity="one">Vhodi v pripravljenosti</item> 558 <item quantity="two">Vhodi v pripravljenosti</item> 559 <item quantity="few">Vhodi v pripravljenosti</item> 560 <item quantity="other">Vhodi v pripravljenosti</item> 561 </plurals> 562 <plurals name="inputs_header_disconnected_input" formatted="false" msgid="1092697966171944243"> 563 <item quantity="one">Nepovezani vhodi</item> 564 <item quantity="two">Nepovezani vhodi</item> 565 <item quantity="few">Nepovezani vhodi</item> 566 <item quantity="other">Nepovezani vhodi</item> 567 </plurals> 568 <string name="user_add_profile_item_summary" msgid="2946168478936086933">"Omejitev dostopa do aplikacij in druge vsebine v raunu"</string> 569 <string name="user_new_profile_name" msgid="336521054830056189">"Omejen profil"</string> 570 <string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="2107349341393761750">"Pod nadzorom aplikacije <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> 571 <string name="app_not_supported_in_limited" msgid="6818309827329010677">"Ta aplikacija ni podprta za profile z omejitvami"</string> 572 <string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="1967195038085624916">"Ta aplikacija lahko dostopa do vaih raunov"</string> 573 <string name="restriction_location_enable_title" msgid="2575116135395354938">"Lokacija"</string> 574 <string name="restriction_location_enable_summary" msgid="4195349388342385870">"Aplikacije lahko uporabljajo podatke o vai lokaciji"</string> 575 <string name="restricted_profile_switch_to" msgid="1926433350907032138">"Preklop na omejeni profil"</string> 576 <string name="restricted_profile_switch_out" msgid="1893784095623209495">"Izhod iz omejenega profila"</string> 577 <string name="restricted_profile_delete_title" msgid="3445944923018324707">"Izbris omejenega profila"</string> 578 <string name="restricted_profile_create_title" msgid="1392190365829029390">"Ustvarjanje omejenega profila"</string> 579 <string name="restricted_profile_configure_title" msgid="4684188123147519620">"Nastavitve"</string> 580 <string name="restricted_profile_configure_apps_title" msgid="11507255932348492">"Dovoljene aplikacije"</string> 581 <plurals name="restricted_profile_configure_apps_description" formatted="false" msgid="1138147479259808487"> 582 <item quantity="one">%d dovoljena aplikacija</item> 583 <item quantity="two">%d dovoljeni aplikaciji</item> 584 <item quantity="few">%d dovoljene aplikacije</item> 585 <item quantity="other">%d dovoljenih aplikacij</item> 586 </plurals> 587 <string name="restricted_profile_allowed" msgid="2903829140619950232">"Dovoljeno"</string> 588 <string name="restricted_profile_not_allowed" msgid="1622620680118897330">"Ni dovoljeno"</string> 589 <string name="restricted_profile_customize_restrictions" msgid="8418415019078825537">"Prilagoditev omejitev"</string> 590 <string name="restricted_profile_configure_apps_description_loading" msgid="5269477581791409700">"Samo trenutek "</string> 591 <string name="restricted_profile_change_password_title" msgid="2848537651211816659">"Spreminjanje kode PIN"</string> 592 <string name="restriction_description" msgid="3104855945910233028">"<xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="VALUE">%2$s</xliff:g>"</string> 593 <string name="app_sees_restricted_accounts_and_controlled_by" msgid="6677671440081319908">"Ta aplikacija lahko dostopa do vaih raunov. Upravlja jo aplikacija <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>."</string> 594 <string name="pin_enter_unlock_channel" msgid="5980400420298506069">"e elite gledati ta kanal, vnesite kodo PIN"</string> 595 <string name="pin_enter_unlock_program" msgid="52453773316071511">"e elite gledati ta program, vnesite kodo PIN"</string> 596 <string name="pin_enter_pin" msgid="821552376577935497">"Vnos kode PIN"</string> 597 <string name="pin_enter_new_pin" msgid="4788218421265924211">"Nastavitev nove kode PIN"</string> 598 <string name="pin_enter_again" msgid="1510456697040826496">"Vnovini vnos nove kode PIN"</string> 599 <string name="pin_enter_old_pin" msgid="851029058127630869">"Vnos stare kode PIN"</string> 600 <string name="pin_enter_wrong_seconds" msgid="7541208202846169755">"Petkrat ste vnesli napano kodo PIN.\nPoskusite znova ez <xliff:g id="RELATIVE_TIME_SPAN">%1$d</xliff:g> s."</string> 601 <string name="pin_toast_wrong" msgid="4628358195224633248">"Napana koda PIN, poskusite znova"</string> 602 <string name="pin_toast_not_match" msgid="5886041789737632996">"Poskusite znova. Koda PIN se ne ujema."</string> 603 <string name="wifi_setup_input_password" msgid="1596168874369038536">"Vnesite geslo za <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string> 604 <string name="wifi_setup_connection_success" msgid="3846993789166071184">"Povezava je vzpostavljena"</string> 605 <string name="wifi_setup_save_success" msgid="4785799603638549254">"Shranjevanje je uspelo"</string> 606 <string name="device_apps_app_management_version" msgid="2267065043941006486">"Razliica <xliff:g id="APP_VERSION">%1$s</xliff:g>"</string> 607 <string name="device_apps_app_management_open" msgid="8009823973422120839">"Odpiranje"</string> 608 <string name="device_apps_app_management_force_stop" msgid="9195433885986760867">"Prisilna ustavitev"</string> 609 <string name="device_apps_app_management_force_stop_desc" msgid="3616902338964109665">"e boste aplikacijo prisilno ustavili, morda ne bo pravilno delovala."</string> 610 <string name="device_apps_app_management_uninstall" msgid="531427430753359746">"Odstrani"</string> 611 <string name="device_apps_app_management_uninstall_desc" msgid="1104982472633576960">"Ali elite odstraniti to aplikacijo?"</string> 612 <string name="device_apps_app_management_uninstall_updates" msgid="5151008748970915803">"Odstrani posodobitve"</string> 613 <string name="device_apps_app_management_uninstall_updates_desc" msgid="9165160845303755321">"Vse posodobitve te aplikacije sistema Android bodo odstranjene."</string> 614 <string name="device_apps_app_management_disable" msgid="6136528600052941589">"Onemogoi"</string> 615 <string name="device_apps_app_management_disable_desc" msgid="1295507373252301108">"elite onemogoiti to aplikacijo?"</string> 616 <string name="device_apps_app_management_enable" msgid="3246823119203444608">"Omogoi"</string> 617 <string name="device_apps_app_management_enable_desc" msgid="7490219375247065314">"elite omogoiti to aplikacijo?"</string> 618 <string name="device_apps_app_management_storage_used" msgid="4611351576179140634">"Uporabljena shramba"</string> 619 <string name="device_apps_app_management_storage_used_desc" msgid="1529188874944834661">"Uporabljeno: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="VOLUME">%2$s</xliff:g>"</string> 620 <string name="device_apps_app_management_clear_data" msgid="4439114679323274127">"Poisti podatke"</string> 621 <string name="device_apps_app_management_clear_data_desc" msgid="4832124568689052441">"Vsi podatki te aplikacije bodo trajno izbrisani.\nTo vkljuuje vse datoteke, nastavitve, raune, podatkovne zbirke ipd."</string> 622 <string name="device_apps_app_management_clear_default" msgid="1861082768599452304">"Izbris privzetih nastavitev"</string> 623 <string name="device_apps_app_management_clear_default_set" msgid="4191720055364731307">"Zagon te aplikacije za nekatera dejanja"</string> 624 <string name="device_apps_app_management_clear_default_none" msgid="196932966641339141">"Ni privzetih nastavitev"</string> 625 <string name="device_apps_app_management_clear_cache" msgid="5392413180421013865">"Poisti predpomnilnik"</string> 626 <string name="device_apps_app_management_notifications" msgid="7291960671957440729">"Obvestila"</string> 627 <string name="device_apps_app_management_permissions" msgid="1829808830974726081">"Dovoljenja"</string> 628 <string name="settings_ok" msgid="3321630456511355983">"V redu"</string> 629 <string name="settings_cancel" msgid="304280412158061225">"Preklii"</string> 630 <string name="settings_on" msgid="6892236264945435013">"Vklopljeno"</string> 631 <string name="settings_off" msgid="449272161738237637">"Izklopljeno"</string> 632 <string name="device_daydreams_none" msgid="2767107052779579259">"Izklop zaslona"</string> 633 <string name="device_daydreams_select" msgid="2112338101206187695">"Ohranjevalnik zaslona"</string> 634 <string name="device_daydreams_test" msgid="9038920213402659591">"Zani zdaj"</string> 635 <string name="device_daydreams_sleep" msgid="7676938708373592766">"as zaetka"</string> 636 <string name="device_daydreams_sleep_description" msgid="7655223016581708511">"Ohranjevalnik zaslona se zane prikazovati po tem obdobju nedejavnosti. e ni izbran noben ohranjevalnik zaslona, se zaslon izklopi."</string> 637 <string name="device_daydreams_sleep_summary" msgid="7361113408939289262">"Po toliko nedejavnosti <xliff:g id="SLEEP_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string> 638 <string name="device_daydreams_screen_off" msgid="1765925964376076171">"Preklop naprave v stanje pripravljenosti"</string> 639 <string name="device_daydreams_screen_off_description" msgid="4181262365345306243">"Po tem obdobju nedejavnosti se zaslon izklopi."</string> 640 <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="5619226302157702967">"Trenutno niso v nobenem raunu shranjeni varnostno kopirani podatki"</string> 641 <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="3720907811680819429"></string> 642 <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="2608496013975068701">"Ali elite ustaviti varnostno kopiranje gesel za Wi-Fi, zaznamkov, drugih nastavitev in podatkov aplikacij ter izbrisati vse kopije v Googlovih strenikih?"</string> 643 <string name="privacy_backup_data" msgid="1796662583830120812">"Varnostno kopiranje podatkov"</string> 644 <string name="privacy_backup_account" msgid="9059939814827165020">"Varnostna kopija rauna"</string> 645 <string name="privacy_automatic_restore" msgid="1409885318093199628">"Samodejna obnovitev"</string> 646 <string name="factory_reset_device" msgid="7422459553658815011">"Ponastavi napravo"</string> 647 <string name="factory_reset_description" msgid="5381170999141355891">"S tem boste iz notranje shrambe naprave izbrisali vse podatke, vkljuno z Google Raunom, podatki in nastavitvami sistema in aplikacij ter prenesenimi aplikacijami"</string> 648 <string name="confirm_factory_reset_description" msgid="1049842658625287303">"elite izbrisati vse osebne podatke in prenesene aplikacije? Tega dejanja ni mogoe razveljaviti."</string> 649 <string name="confirm_factory_reset_device" msgid="8923287482399582268">"Izbrii vse"</string> 650 <string name="select_device_name_title" msgid="5165800500130943604">"Izberite ime za napravo <xliff:g id="DEVICEMODEL">%1$s</xliff:g>"</string> 651 <string name="select_device_name_description" msgid="2697127827643821315">"Z imenom boste laje prepoznali napravo <xliff:g id="DEVICEMODEL">%1$s</xliff:g>, ko boste dostopali do nje v drugih napravah, kot so telefon, tablini raunalnik ali raunalnik."</string> 652 <string-array name="rooms"> 653 <item msgid="7085399612393981553">"Dnevna soba"</item> 654 <item msgid="3722089849939477581">"Soba za predstavnost"</item> 655 <item msgid="6108590585438763574">"Druinska soba"</item> 656 <item msgid="2581035245390468625">"Jedilnica"</item> 657 <item msgid="3127487827308695324">"Delovna soba"</item> 658 <item msgid="6172018430592195063">"Spalnica"</item> 659 <item msgid="8120010459866284578">"Kuhinja"</item> 660 </string-array> 661 <string name="custom_room" msgid="8991561978321502549">"Vnesite ime po meri "</string> 662 <string name="device_rename_title" msgid="2629557295786267185">"Preimenovanje te naprave <xliff:g id="DEVICEMODEL">%1$s</xliff:g>"</string> 663 <string name="device_rename_description" msgid="2461752788563877107">"Ta naprava <xliff:g id="DEVICEMODEL">%1$s</xliff:g> se trenutno imenuje <xliff:g id="DEVICENAME">%2$s</xliff:g>"</string> 664 <string name="change_setting" msgid="2047402388786162246">"Spremeni"</string> 665 <string name="keep_settings" msgid="6798327196645732517">"Ne spremeni"</string> 666 <string name="apps_permissions" msgid="1283592091618660965">"Dovoljenja"</string> 667 <string name="device_apps_permissions" msgid="2966387603529725982">"Dovoljenja za aplik."</string> 668 <string name="app_permissions_group_summary" msgid="7906834786705287901">"Dovoljene aplikacije: <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> od <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>"</string> 669 <string name="bluetooth_permission_request" msgid="6649813878683015301">"Zahteva za dovoljenje za uporabo Bluetootha"</string> 670 <string name="security_patch" msgid="2131617390189164481">"Raven popravkov za varnost v Androidu"</string> 671 <string name="choose_application" msgid="5662960665577780353">"Izbira aplikacije"</string> 672 <string name="experimental_preference" msgid="1137673985823581797">"(Poskusno)"</string> 673 <string name="reboot_safemode_action" msgid="8129550438717110406">"Vnovien zagon v varnem nainu"</string> 674 <string name="reboot_safemode_confirm" msgid="3329475617645192086">"Ali elite znova zagnati v varnem nainu?"</string> 675 <string name="reboot_safemode_desc" msgid="5031024337104679492">"S tem onemogoite vse nameene aplikacije drugih ponudnikov. Obnovljene bodo pri naslednjem vnovinem zagonu."</string> 676 </resources> 677