1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2 <!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="telecommAppLabel" product="default" msgid="382363169988504520">"Sprva hovorov"</string> 20 <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="5415173590855187131">"Telefn"</string> 21 <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"Neznme"</string> 22 <string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"Zmekan hovor"</string> 23 <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="6242489980390803090">"Zmekan pracovn hovor"</string> 24 <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"Zmekan hovory"</string> 25 <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="4575787816055205600">"Zmekan hovory: <xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g>."</string> 26 <string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"Zmekan hovor od volajceho <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string> 27 <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="2684890353590890187">"Zavola"</string> 28 <string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"Napsa"</string> 29 <string name="accessibility_call_muted" msgid="2776111226185342220">"Zvuk hovoru bol vypnut."</string> 30 <string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="1988512040421036359">"Reproduktor je povolen."</string> 31 <string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="2461606462788380215">"Teraz nemem hovori, o o ide?"</string> 32 <string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="4074450431532859214">"Zavolm sp."</string> 33 <string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="3496079065723960450">"Zavolm neskr."</string> 34 <string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="1698989243040062190">"Teraz nemem, zavolajte inokedy."</string> 35 <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="3754000371039709383">"Rchle odpovede"</string> 36 <string name="respond_via_sms_setting_title_2" msgid="6104662227299493906">"Upravi rchle odpovede"</string> 37 <string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="9150281183930613065"></string> 38 <string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title" msgid="20379890418289778">"Rchla odpove"</string> 39 <string name="respond_via_sms_confirmation_format" msgid="7229149977515784269">"Sprva bola odoslan na slo <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>."</string> 40 <string name="enable_account_preference_title" msgid="2021848090086481720">"Telefnne ty"</string> 41 <string name="outgoing_call_not_allowed_user_restriction" msgid="6872406278300131364">"Povolen s len tiesov volania."</string> 42 <string name="outgoing_call_not_allowed_no_permission" msgid="1996571596464271228">"V tejto aplikcii nie je mon uskutoova odchdzajce hovory bez povolenia Telefn"</string> 43 <string name="outgoing_call_error_no_phone_number_supplied" msgid="1940125199802007505">"Ak chcete vola, zadajte platn slo"</string> 44 <string name="duplicate_video_call_not_allowed" msgid="3749211605014548386">"Hovor momentlne nie je mon prida."</string> 45 <string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"Chba slo hlasovej schrnky"</string> 46 <string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"Na SIM karte nie je uloen iadne slo hlasovej schrnky."</string> 47 <string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"Prida slo"</string> 48 <string name="change_default_dialer_dialog_title" msgid="9101655962941740507">"Nastavi <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> ako predvolan aplikciu na telefonovanie?"</string> 49 <string name="change_default_dialer_dialog_affirmative" msgid="8606546663509166276">"Nastavi ako predvolen"</string> 50 <string name="change_default_dialer_dialog_negative" msgid="9078144617060173845">"Zrui"</string> 51 <string name="change_default_dialer_warning_message" msgid="1417671460801684999">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> bude mc uskutoova hovory aovlda vetky aspekty hovorov. Ako predvolen aplikciu na telefonovanie by ste si mali nastavi len aplikciu, ktorej dverujete."</string> 52 <string name="blocked_numbers" msgid="2751843139572970579">"Blokovan sla"</string> 53 <string name="blocked_numbers_msg" msgid="1045015186124965643">"Zblokovanch sel nebudete prijma hovory ani textov sprvy."</string> 54 <string name="block_number" msgid="1101252256321306179">"Prida slo"</string> 55 <string name="unblock_dialog_body" msgid="1614238499771862793">"Odblokova slo <xliff:g id="NUMBER_TO_BLOCK">%1$s</xliff:g>?"</string> 56 <string name="unblock_button" msgid="3078048901972674170">"Odblokova"</string> 57 <string name="add_blocked_dialog_body" msgid="9030243212265516828">"Blokova hovory atextov sprvy zsla"</string> 58 <string name="add_blocked_number_hint" msgid="6847675097085433553">"Telefnne slo"</string> 59 <string name="block_button" msgid="8822290682524373357">"Blokova"</string> 60 <string name="non_primary_user" msgid="5180129233352533459">"Iba vlastnk zariadenia me zobrazova aspravova blokovan sla."</string> 61 <string name="delete_icon_description" msgid="8903995728252556724">"Odblokova"</string> 62 <string name="blocked_numbers_butter_bar_title" msgid="438170866438793182">"Blokovanie je doasne vypnut"</string> 63 <string name="blocked_numbers_butter_bar_body" msgid="2223244484319442431">"Ke vytote slo tiesovho volania alebo na odolete textov sprvu, blokovanie bude vypnut, aby vs mohli pohotovostn sluby kontaktova."</string> 64 <string name="blocked_numbers_butter_bar_button" msgid="2197943354922010696">"Znova zapn"</string> 65 <string name="blocked_numbers_number_blocked_message" msgid="7678509606805029540">"slo <xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> je zablokovan"</string> 66 <string name="blocked_numbers_number_unblocked_message" msgid="977894647366750418">"slo je <xliff:g id="UNBLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> odblokovan"</string> 67 <string name="blocked_numbers_block_emergency_number_message" msgid="917851876780698387">"slo tiesovho volania sa ned zablokova."</string> 68 <string name="blocked_numbers_number_already_blocked_message" msgid="4392247814500811798">"slo <xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> je u zablokovan."</string> 69 <string name="toast_personal_call_msg" msgid="5115361633476779723">"Na volanie sa pouva osobn vytanie"</string> 70 </resources> 71