1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2 <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="phoneAppLabel" product="tablet" msgid="1107073389495104784">"Farsmaggn"</string> 20 <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="6790717591729922998">"Smajnusta"</string> 21 <string name="emergencyDialerIconLabel" msgid="7812140032168171053">"Neyarnmeraval"</string> 22 <string name="phoneIconLabel" msgid="2331230813161304895">"Smi"</string> 23 <string name="fdnListLabel" msgid="8630418672279521003">"Listi yfir fast nmeraval"</string> 24 <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"ekkt"</string> 25 <string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"Leyninmer"</string> 26 <string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"Smasjlfsali"</string> 27 <string name="onHold" msgid="9035493194749959955">" bi"</string> 28 <string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"MMI-kaskipun rst"</string> 29 <string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"USSD-kaskipun gangi"</string> 30 <string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"Htt vi MMI-kaskipun"</string> 31 <string name="cancel" msgid="5044513931633602634">"Htta vi"</string> 32 <string name="enter_input" msgid="1810529547726803893">"USSD-skilabo vera a vera bilinu <xliff:g id="MIN_LEN">%d</xliff:g> til <xliff:g id="MAX_LEN">%d</xliff:g> stafir. Reyndu aftur."</string> 33 <string name="manageConferenceLabel" msgid="4691922394301969053">"Stjrna smafundi"</string> 34 <string name="ok" msgid="3811371167865772377">" lagi"</string> 35 <string name="audio_mode_speaker" msgid="27649582100085266">"Htalari"</string> 36 <string name="audio_mode_earpiece" msgid="4156527186373869107">"Smahtalari"</string> 37 <string name="audio_mode_wired_headset" msgid="1465350758489175975">"Hfutl me snru"</string> 38 <string name="audio_mode_bluetooth" msgid="3047641300848211128">"Bluetooth"</string> 39 <string name="wait_prompt_str" msgid="7601815427707856238">"Senda eftirfarandi tna?\n"</string> 40 <string name="pause_prompt_str" msgid="1789964702154314806">"Sendir tna\n"</string> 41 <string name="send_button" msgid="4106860097497818751">"Senda"</string> 42 <string name="pause_prompt_yes" msgid="3564467212025151797">"J"</string> 43 <string name="pause_prompt_no" msgid="6686238803236884877">"Nei"</string> 44 <string name="wild_prompt_str" msgid="5543521676355533577">"Skipta algildisstaf t fyrir"</string> 45 <string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"Talhlfsnmer vantar"</string> 46 <string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"Ekkert talhlfsnmer er vista SIM-kortinu."</string> 47 <string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"Bta nmeri vi"</string> 48 <string name="puk_unlocked" msgid="2284912838477558454">"Opna var fyrir SIM-korti. Veri er a opna smann"</string> 49 <string name="label_ndp" msgid="780479633159517250">"PIN-nmer SIM-korts til a opna sma"</string> 50 <string name="sim_ndp_unlock_text" msgid="683628237760543009">"Taka r ls"</string> 51 <string name="sim_ndp_dismiss_text" msgid="1604823375752456947">"Hunsa"</string> 52 <string name="requesting_unlock" msgid="6412629401033249351">"Biur um a smkerfi s opna"</string> 53 <string name="unlock_failed" msgid="6490531697031504225">"Ekki tkst a opna fyrir smkerfi."</string> 54 <string name="unlock_success" msgid="6770085622238180152">"Opna var fyrir smkerfi."</string> 55 <string name="mobile_network_settings_not_available" msgid="3831911315358856062">"Farsmakerfisstillingar eru ekki boi fyrir ennan notanda"</string> 56 <string name="labelGSMMore" msgid="5930842194056092106">"GSM-smtalsstillingar"</string> 57 <string name="labelGsmMore_with_label" msgid="2674012918829238901">"GSM-smtalsstillingar (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> 58 <string name="labelCDMAMore" msgid="1630676740428229339">"CDMA-smtalsstillingar"</string> 59 <string name="labelCdmaMore_with_label" msgid="6333588719319970399">"CDMA-smtalsstillingar (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> 60 <string name="apn_settings" msgid="9043423184895642077">"Heiti agangsstaa"</string> 61 <string name="settings_label" msgid="3876743539816984008">"Stillingar smkerfis"</string> 62 <string name="phone_accounts" msgid="6376603393888116364">"Smtalareikningar"</string> 63 <string name="phone_accounts_make_calls_with" msgid="1969188078933152231">"Hringja me"</string> 64 <string name="phone_accounts_make_sip_calls_with" msgid="4677789312053828493">"Hringja SIP-smtl me"</string> 65 <string name="phone_accounts_ask_every_time" msgid="4346499067149985702">"Spyrja fyrst"</string> 66 <string name="phone_accounts_default_account_label" msgid="4183772241814460014">"Engin nettenging tiltk"</string> 67 <string name="phone_accounts_settings_header" msgid="4141710640883261094">"Stillingar"</string> 68 <string name="phone_accounts_choose_accounts" msgid="5232948804226424002">"Velja reikninga"</string> 69 <string name="phone_accounts_selection_header" msgid="1365215726106915865">"Smareikningar"</string> 70 <string name="phone_accounts_add_sip_account" msgid="2023821743341923271">"Bta vi SIP-reikningi"</string> 71 <string name="phone_accounts_configure_account_settings" msgid="1361715069911607109">"Velja reikningsstillingar"</string> 72 <string name="phone_accounts_all_calling_accounts" msgid="207619531589278471">"Allir smtalareikningar"</string> 73 <string name="phone_accounts_all_calling_accounts_summary" msgid="8594186415822657011">"Velja hvaa reikningar geta hringt smtl"</string> 74 <string name="wifi_calling" msgid="739018212480165598">"Wi-Fi smtl"</string> 75 <string name="connection_service_default_label" msgid="1498481943805913754">"Innbygg tengingarjnusta"</string> 76 <string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"Talhlf"</string> 77 <string name="voicemail_settings_with_label" msgid="152724978380748296">"Talhlf (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> 78 <string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"Talhlf:"</string> 79 <string name="networks" msgid="8873030692174541976">"Smafyrirtki"</string> 80 <string name="cell_broadcast_settings" msgid="8740238216690502563">"Neyartsendingar"</string> 81 <string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"Smtalsstillingar"</string> 82 <string name="additional_gsm_call_settings" msgid="1391795981938800617">"Vibtarstillingar"</string> 83 <string name="additional_gsm_call_settings_with_label" msgid="1385241520708457376">"Vibtarstillingar (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> 84 <string name="sum_gsm_call_settings" msgid="4076647190996778012">"Vibtarstillingar fyrir GSM-smtl eingngu"</string> 85 <string name="additional_cdma_call_settings" msgid="8628958775721886909">"Vibtarstillingar CDMA-smtala"</string> 86 <string name="sum_cdma_call_settings" msgid="284753265979035549">"Vibtarstillingar CDMA-smtala eingngu"</string> 87 <string name="labelNwService" msgid="4699970172021870983">"Smkerfisstillingar"</string> 88 <string name="labelCallerId" msgid="3888899447379069198">"Nmerabirting"</string> 89 <string name="sum_loading_settings" msgid="1826692909391168620">"Hleur stillingar"</string> 90 <string name="sum_hide_caller_id" msgid="1071407020290873782">"Nmer fali egar hringt er r smanum"</string> 91 <string name="sum_show_caller_id" msgid="6768534125447290401">"Nmer birt egar hringt er r smanum"</string> 92 <string name="sum_default_caller_id" msgid="1954518825510901365">"Nota sjlfgefnar stillingar smafyrirtkis til a birta nmeri mitt egar g hringi"</string> 93 <string name="labelCW" msgid="6120513814915920200">"Smtal bi"</string> 94 <string name="sum_cw_enabled" msgid="8083061901633671397">"Lta mig vita af smtlum sem berast mean smtal er gangi"</string> 95 <string name="sum_cw_disabled" msgid="3648693907300104575">"Lta mig vita af smtlum sem berast mean smtal er gangi"</string> 96 <string name="call_forwarding_settings" msgid="3378927671091537173">"Stillingar smtalsflutnings"</string> 97 <string name="call_forwarding_settings_with_label" msgid="8569489414006897127">"Stillingar smtalsflutnings (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> 98 <string name="labelCF" msgid="2574386948026924737">"Smtalsflutningur"</string> 99 <string name="labelCFU" msgid="8147177368148660600">"framsenda alltaf"</string> 100 <string name="messageCFU" msgid="3560082430662923687">"Nota alltaf etta nmer"</string> 101 <string name="sum_cfu_enabled_indicator" msgid="4014187342724130197">"framsendir ll smtl"</string> 102 <string name="sum_cfu_enabled" msgid="2450052502198827927">"framsendir ll smtl <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string> 103 <string name="sum_cfu_enabled_no_number" msgid="6591985777096823616">"Ekki nst nmeri"</string> 104 <string name="sum_cfu_disabled" msgid="8384177689501334080">"Slkkt"</string> 105 <string name="labelCFB" msgid="6139853033106283172">"egar er tali"</string> 106 <string name="messageCFB" msgid="3711089705936187129">"Nmeraval egar sminn er tali"</string> 107 <string name="sum_cfb_enabled" msgid="5984198104833116690">"framsendir <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string> 108 <string name="sum_cfb_disabled" msgid="4913145177320506827">"Slkkt"</string> 109 <string name="disable_cfb_forbidden" msgid="3506984333877998061">"Smafyrirtki leyfir ekki a slkkt s smtalsflutningi egar sminn er tali."</string> 110 <string name="labelCFNRy" msgid="1736067178393744351">"egar ekki er svara"</string> 111 <string name="messageCFNRy" msgid="672317899884380374">"Nmeraval egar ekki er svara smann"</string> 112 <string name="sum_cfnry_enabled" msgid="6955775691317662910">"framsendir <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string> 113 <string name="sum_cfnry_disabled" msgid="3884684060443538097">"Slkkt"</string> 114 <string name="disable_cfnry_forbidden" msgid="4308233959150658058">"Smafyrirtki leyfir ekki a slkkt s smtalsflutningi egar ekki er svara smann."</string> 115 <string name="labelCFNRc" msgid="2614827454402079766">"egar ekki nst ig"</string> 116 <string name="messageCFNRc" msgid="6380695421020295119">"Nmeraval egar ekki nst smann"</string> 117 <string name="sum_cfnrc_enabled" msgid="7010898346095497421">"framsendir <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string> 118 <string name="sum_cfnrc_disabled" msgid="7222141261321276464">"Slkkt"</string> 119 <string name="disable_cfnrc_forbidden" msgid="5646361343094064333">"Smafyrirtki leyfir ekki a slkkt s smtalsflutningi egar ekki nst smann."</string> 120 <string name="updating_title" msgid="6146755386174019046">"Smtalsstillingar"</string> 121 <string name="call_settings_admin_user_only" msgid="4526094783818216374">"Aeins stjrnandinn m breyta smtalsstillingum."</string> 122 <string name="call_settings_with_label" msgid="3401177261468593519">"Stillingar (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> 123 <string name="error_updating_title" msgid="7970259216988931777">"Villa smtalsstillingum"</string> 124 <string name="reading_settings" msgid="1920291699287055284">"Les stillingar"</string> 125 <string name="updating_settings" msgid="8171225533884883252">"Uppfrir stillingar"</string> 126 <string name="reverting_settings" msgid="4752151682666912828">"Afturkallar stillingar"</string> 127 <string name="response_error" msgid="6674110501330139405">"vnt svar fr smkerfi."</string> 128 <string name="exception_error" msgid="7027667130619518211">"Villa smkerfi ea SIM-korti."</string> 129 <string name="stk_cc_ss_to_dial_error" msgid="2816779198916570502">"SS-beini breytt DIAL-beini."</string> 130 <string name="stk_cc_ss_to_ussd_error" msgid="7490626178582654236">"SS-beini breytt USSD-beini."</string> 131 <string name="stk_cc_ss_to_ss_error" msgid="5057846756489053759">"SS-beini breytt nja SS-beini."</string> 132 <string name="fdn_check_failure" msgid="18200614306525434">"Kveikt er fstu nmeravali smaforritinu. etta veldur v a sumir smtalseiginleikar virka ekki."</string> 133 <string name="radio_off_error" msgid="2304459933248513376">"Kveiktu loftnetinu ur en skoar essar stillingar."</string> 134 <string name="close_dialog" msgid="2365884406356986917">" lagi"</string> 135 <string name="enable" msgid="7248657275000173526">"Kveikja"</string> 136 <string name="disable" msgid="4678348128118573672">"Slkkva"</string> 137 <string name="change_num" msgid="239476305819844391">"Uppfra"</string> 138 <string-array name="clir_display_values"> 139 <item msgid="5560134294467334594">"Sjlfgildi smkerfis"</item> 140 <item msgid="7876195870037833661">"Fela nmer"</item> 141 <item msgid="1108394741608734023">"Birta nmer"</item> 142 </string-array> 143 <string name="vm_changed" msgid="380744030726254139">"Talhlfsnmerinu var breytt."</string> 144 <string name="vm_change_failed" msgid="3352934863246208918">"Ekki tkst a breyta talhlfsnmerinu.\nHafu samband vi smafyrirtki ef vandamli er vivarandi."</string> 145 <string name="fw_change_failed" msgid="5298103228470214665">"Ekki tkst a breyta framsendingarnmerinu.\nHafu samband vi smafyrirtki ef vandamli er vivarandi."</string> 146 <string name="fw_get_in_vm_failed" msgid="8862896836093833973">"Ekki tkst a skja og vista nverandi stillingar fasts nmeravals.\nViltu samt skipta yfir nja smafyrirtki?"</string> 147 <string name="no_change" msgid="3186040086622435212">"Engu var breytt."</string> 148 <string name="sum_voicemail_choose_provider" msgid="59911196126278922">"Velja talhlfsjnustu"</string> 149 <string name="voicemail_default" msgid="2001233554889016880">"Smafyrirtki itt"</string> 150 <string name="vm_change_pin_old_pin" msgid="7295220109886682573">"Gamla PIN-nmeri"</string> 151 <string name="vm_change_pin_new_pin" msgid="5412922262839438097">"Ntt PIN-nmer"</string> 152 <string name="vm_change_pin_progress_message" msgid="3977357361934350336">"Augnablik."</string> 153 <string name="vm_change_pin_error_too_short" msgid="5974971097302710497">"Nja PIN-nmeri er of stutt."</string> 154 <string name="vm_change_pin_error_too_long" msgid="8476870806115051865">"Nja PIN-nmeri er of langt."</string> 155 <string name="vm_change_pin_error_too_weak" msgid="7883744811891784882">"Nja PIN-nmeri er ekki ngu sterkt. Sterk agangsor mega ekki vera me tlustafi beinni r ea endurtekna tlustafi."</string> 156 <string name="vm_change_pin_error_mismatch" msgid="2754685537970757317">"Gamla PIN-nmeri passar ekki."</string> 157 <string name="vm_change_pin_error_invalid" msgid="3972205462701668653">"Nja PIN-nmeri inniheldur gilda stafi."</string> 158 <string name="vm_change_pin_error_system_error" msgid="6610603326230000207">"Ekki var hgt a breyta PIN-nmerinu"</string> 159 <string name="vvm_unsupported_message_format" msgid="11795090778411977">"studd skilaboager, hringdu <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> til a hlusta."</string> 160 <string name="mobile_networks" msgid="2843854043339307375">"Farsmakerfisstillingar"</string> 161 <string name="label_available" msgid="1181658289009300430">"Smkerfi boi"</string> 162 <string name="load_networks_progress" msgid="5230707536168902952">"Leitar"</string> 163 <string name="empty_networks_list" msgid="4249426905018815316">"Engin smkerfi fundust."</string> 164 <string name="search_networks" msgid="1601136049300882441">"Leita a smkerfi"</string> 165 <string name="network_query_error" msgid="6828516148953325006">"Villa kom upp vi smkerfaleit."</string> 166 <string name="register_on_network" msgid="9055203954040805084">"Skrning <xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g>"</string> 167 <string name="not_allowed" msgid="5613353860205691579">"SIM-korti leyfir ekki tengingu vi etta smkerfi."</string> 168 <string name="connect_later" msgid="2308119155752343975">"Ekki nst tenging vi etta kerfi essari stundu. Reyndu aftur sar."</string> 169 <string name="registration_done" msgid="495135664535876612">"Skr smkerfi."</string> 170 <string name="sum_carrier_select" msgid="3494252551249882718">"Veldu smafyrirtki"</string> 171 <string name="sum_search_networks" msgid="2921092249873272715">"Leita a llum tiltkum smkerfum"</string> 172 <string name="select_automatically" msgid="5628402124471810174">"Velja sjlfkrafa"</string> 173 <string name="sum_select_automatically" msgid="5614890115123292400">"Velja sjlfkrafa kjrsmkerfi"</string> 174 <string name="register_automatically" msgid="6017849844573519637">"Sjlfvirk skrning"</string> 175 <string name="preferred_network_mode_title" msgid="2336624679902659306">"Valin smkerfistegund"</string> 176 <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="1434820673166126609">"Breyta virknihtti smkerfis"</string> 177 <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="4048082093347807230">"Valin smkerfistegund"</string> 178 <string name="preferred_network_mode_wcdma_perf_summary" msgid="8521677230113533809">"Valin smkerfisstilling: WCDMA fyrsta val"</string> 179 <string name="preferred_network_mode_gsm_only_summary" msgid="3352445413437453511">"Valin smkerfisstilling: GSM eingngu"</string> 180 <string name="preferred_network_mode_wcdma_only_summary" msgid="2836897236221063413">"Valin smkerfisstilling: WCDMA eingngu"</string> 181 <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_summary" msgid="3161255745326408587">"Valin smkerfisstilling: GSM/WCDMA"</string> 182 <string name="preferred_network_mode_cdma_summary" msgid="3175690187294334241">"Valin smkerfisstilling: CDMA"</string> 183 <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_summary" msgid="8332063064712726618">"Valin smkerfisstilling: CDMA/EvDo"</string> 184 <string name="preferred_network_mode_cdma_only_summary" msgid="1309770926198634150">"Valin smkerfisstilling: CDMA eingngu"</string> 185 <string name="preferred_network_mode_evdo_only_summary" msgid="8472220691721269155">"Valin smkerfisstilling: EvDo eingngu"</string> 186 <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="4726682079415227330">"Valin smkerfisstilling: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> 187 <string name="preferred_network_mode_lte_summary" msgid="574752287596469136">"Valin smkerfisstilling: LTE"</string> 188 <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="8455358514068283935">"Valin smkerfisstilling: GSM/WCDMA/LTE"</string> 189 <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_summary" msgid="228702246343742853">"Valin smkerfisstilling: CDMA+LTE/EVDO"</string> 190 <string name="preferred_network_mode_global_summary" msgid="1633134285545730364">"Valin smkerfisstilling: Aljleg"</string> 191 <string name="preferred_network_mode_lte_wcdma_summary" msgid="9180775701594742750">"Valin smkerfisstilling: LTE/WCDMA"</string> 192 <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_umts_summary" msgid="633315028976225026">"Vali smkerfi: LTE/GSM/UMTS"</string> 193 <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_summary" msgid="3722647806454528426">"Valin smkerfisstilling: LTE/CDMA"</string> 194 <string name="preferred_network_mode_tdscdma_summary" msgid="8021016193718678775">"Valin smkerfisstilling: TDSCDMA"</string> 195 <string-array name="preferred_network_mode_choices"> 196 <item msgid="7886739962255042385">"LTE/WCDMA"</item> 197 <item msgid="577652050447385699">"LTE"</item> 198 <item msgid="6813597571293773656">"Aljlegt"</item> 199 <item msgid="127064712132619032">"GSM/WCDMA/LTE"</item> 200 <item msgid="1126767511633425977">"CDMA + LTE/EvDo"</item> 201 <item msgid="6389676313771670660">"CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</item> 202 <item msgid="545430093607698090">"EvDo eingngu"</item> 203 <item msgid="1508557726283094448">"CDMA n EvDo"</item> 204 <item msgid="4341433122263841224">"CDMA/EvDo sjlfvirkt"</item> 205 <item msgid="5958053792390386668">"GSM/WCDMA sjlfvirkt"</item> 206 <item msgid="7913148405605373434">"WCDMA eingngu"</item> 207 <item msgid="1524224863879435516">"GSM eingngu"</item> 208 <item msgid="3817924849415716259">"GSM/WCDMA fyrsta val"</item> 209 </string-array> 210 <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="522191650223239171">"endurbtt 4G LTE-stilling"</string> 211 <string name="enhanced_4g_lte_mode_title_variant" msgid="4871126028907265406">"Betri smtl"</string> 212 <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="2332175070522125850">"Nota LTE-jnustu til a bta talsamband og nnur samskipti (rlagt)"</string> 213 <string name="data_enabled" msgid="5972538663568715366">"Kveikt gagnaagangi"</string> 214 <string name="data_enable_summary" msgid="2382798156640007971">"Leyfa gagnanotkun"</string> 215 <string name="dialog_alert_title" msgid="6751344986194435476">"Athugau"</string> 216 <string name="roaming" msgid="8871412572928323707">"Gagnareiki"</string> 217 <string name="roaming_enable" msgid="7331106985174381987">"Tengjast gagnajnustu reiki"</string> 218 <string name="roaming_disable" msgid="1843417228755568110">"Tengjast gagnajnustu reiki"</string> 219 <string name="roaming_reenable_message" msgid="8913735676127858115">"Gagnatengingin rofnai vegna ess a ert utan heimakerfis me slkkt gagnareiki."</string> 220 <string name="roaming_warning" msgid="1603164667540144353">"etta getur haft mikinn kostna fr me sr."</string> 221 <string name="roaming_alert_title" msgid="3654815360303826008">"Leyfa gagnareiki?"</string> 222 <string name="gsm_umts_options" msgid="6538311689850981686">"Valkostir GSM/UMTS"</string> 223 <string name="cdma_options" msgid="4016822858172249884">"CDMA-valkostir"</string> 224 <string name="throttle_data_usage" msgid="3715677828160555808">"Gagnanotkun"</string> 225 <string name="throttle_current_usage" msgid="8762280193043815361">"Gagnanotkun yfirstandandi tmabili"</string> 226 <string name="throttle_time_frame" msgid="1915198770363734685">"Gagnanotkunartmabil"</string> 227 <string name="throttle_rate" msgid="4710388992676803508">"Reglur um gagnahraa"</string> 228 <string name="throttle_help" msgid="243651091785169900">"Frekari upplsingar"</string> 229 <string name="throttle_status_subtext" msgid="1657318943142085170">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>) af <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g> hmarki tmabilsins\nNsta tmabil hefst eftir <xliff:g id="USED_3">%4$d</xliff:g> daga (<xliff:g id="USED_4">%5$s</xliff:g>)"</string> 230 <string name="throttle_data_usage_subtext" msgid="6029276011123694701">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>) af <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g> hmarki tmabilsins"</string> 231 <string name="throttle_data_rate_reduced_subtext" msgid="7492763592720107737">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> hmarki n\nGagnahrai minnkaur <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> kB/sek."</string> 232 <string name="throttle_time_frame_subtext" msgid="7732763021560399960">"<xliff:g id="USED_0">%1$d</xliff:g> af tmabili loki\nNsta tmabil hefst eftir <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> daga (<xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g>)"</string> 233 <string name="throttle_rate_subtext" msgid="2149102656120726855">"Gagnahrai minnkaur <xliff:g id="USED">%1$d</xliff:g> kB/sek. ef fari er yfir gagnanotkunarmrk"</string> 234 <string name="throttle_help_subtext" msgid="3633091498168446044">"Frekari upplsingar um gagnanotkunarreglur smafyrirtkisins"</string> 235 <string name="cell_broadcast_sms" msgid="5584192824053625842">"SMS-skilabo fr endurvarpa"</string> 236 <string name="enable_disable_cell_bc_sms" msgid="4851147873691392255">"SMS-skilabo fr endurvarpa"</string> 237 <string name="cell_bc_sms_enable" msgid="6441688565738921084">"Kveikt SMS-skilaboum fr endurvarpa"</string> 238 <string name="cell_bc_sms_disable" msgid="3398365088309408749">"Slkkt SMS-skilaboum fr endurvarpa"</string> 239 <string name="cb_sms_settings" msgid="651715019785107312">"SMS-stillingar endurvarpa"</string> 240 <string name="enable_disable_emergency_broadcast" msgid="2157014609041245335">"Neyartsending"</string> 241 <string name="emergency_broadcast_enable" msgid="2645980025414010211">"Kveikt neyartsendingu"</string> 242 <string name="emergency_broadcast_disable" msgid="3665199821267569426">"Slkkt neyartsendingu"</string> 243 <string name="enable_disable_administrative" msgid="6501582322182059412">"Stjrnun"</string> 244 <string name="administrative_enable" msgid="1750086122962032235">"Kveikt stjrnun"</string> 245 <string name="administrative_disable" msgid="8433273857248698539">"Slkkt stjrnun"</string> 246 <string name="enable_disable_maintenance" msgid="1819693083025106678">"Vihald"</string> 247 <string name="maintenance_enable" msgid="8566636458770971189">"Vihaldsjnusta birt"</string> 248 <string name="maintenance_disable" msgid="7340189100885066077">"VIhaldsjnusta ekki birt"</string> 249 <string name="general_news_settings" msgid="4968779723948432978">"Almennar frttir"</string> 250 <string name="bf_news_settings" msgid="3935593091894685267">"Viskipta- og fjrmlafrttir"</string> 251 <string name="sports_news_settings" msgid="7649399631270052835">"rttafrttir"</string> 252 <string name="entertainment_news_settings" msgid="5051153952959405035">"Flk frttum"</string> 253 <string name="enable_disable_local" msgid="7890281063123416120">"Stabundi"</string> 254 <string name="local_enable" msgid="6370463247609136359">"Stabundnar frttir birtar"</string> 255 <string name="local_disable" msgid="4405691986943795798">"Stabundnar frttir ekki birtar"</string> 256 <string name="enable_disable_regional" msgid="4905652414535565872">"Svisbundi"</string> 257 <string name="regional_enable" msgid="4434680415437834759">"Frttir af svinu birtar"</string> 258 <string name="regional_disable" msgid="5359325527213850077">"Frttir af svinu ekki birtar"</string> 259 <string name="enable_disable_national" msgid="236278090206880734">" landsvsu"</string> 260 <string name="national_enable" msgid="1172443648912246952">"Innlendar frttir ekki birtar"</string> 261 <string name="national_disable" msgid="326018148178601166">"Innlendar frttir birtar"</string> 262 <string name="enable_disable_international" msgid="7535348799604565592">"Aljlegt"</string> 263 <string name="international_enable" msgid="5855356769925044927">"Kveikt erlendum frttum"</string> 264 <string name="international_disable" msgid="2850648591041088931">"Slkkt erlendum frttum"</string> 265 <string name="list_language_title" msgid="2841683501919760043">"Tunguml"</string> 266 <string name="list_language_summary" msgid="8109546531071241601">"Veldu tunguml frtta"</string> 267 <string-array name="list_language_entries"> 268 <item msgid="6137851079727305485">"Enska"</item> 269 <item msgid="1151988412809572526">"Franska"</item> 270 <item msgid="577840534704312665">"Spnska"</item> 271 <item msgid="8385712091143148180">"Japanska"</item> 272 <item msgid="1858401628368130638">"Kreska"</item> 273 <item msgid="1933212028684529632">"Knverska"</item> 274 <item msgid="1908428006803639064">"Hebreska"</item> 275 </string-array> 276 <string-array name="list_language_values"> 277 <item msgid="1804908636436467150">"1"</item> 278 <item msgid="289708030346890334">"2"</item> 279 <item msgid="1121469729692402684">"3"</item> 280 <item msgid="2614093115912897722">"4"</item> 281 <item msgid="2411164639857960614">"5"</item> 282 <item msgid="5884448729274543324">"6"</item> 283 <item msgid="5511864807618312598">"7"</item> 284 </string-array> 285 <string name="list_language_dtitle" msgid="5442908726538951934">"Tunguml"</string> 286 <string name="enable_disable_local_weather" msgid="986967454867219114">"Veur stanum"</string> 287 <string name="local_weather_enable" msgid="6199315114382448922">"Veur stanum birt"</string> 288 <string name="local_weather_disable" msgid="2510158089142626480">"Veur stanum ekki birt"</string> 289 <string name="enable_disable_atr" msgid="8339572391278872343">"Umferarupplsingar"</string> 290 <string name="atr_enable" msgid="5541757457789181799">"Kveikt umferarupplsingum"</string> 291 <string name="atr_disable" msgid="7085558154727596455">"Slkkt umferarupplsingum"</string> 292 <string name="enable_disable_lafs" msgid="668189073721277199">"Flugtlanir flugvalla ngrenninu"</string> 293 <string name="lafs_enable" msgid="2791978667205137052">"Flugtlanir flugvalla ngrenninu birtar"</string> 294 <string name="lafs_disable" msgid="2391212397725495350">"Flugtlanir flugvalla ngrenninu ekki birtar"</string> 295 <string name="enable_disable_restaurants" msgid="6240381945336814024">"Veitingastair"</string> 296 <string name="restaurants_enable" msgid="5137657479469118847">"Veitingastair birtir"</string> 297 <string name="restaurants_disable" msgid="3678480270938424092">"Veitingastair ekki birtir"</string> 298 <string name="enable_disable_lodgings" msgid="1822029172658551202">"Gististair"</string> 299 <string name="lodgings_enable" msgid="3230042508992850322">"Gististair birtir"</string> 300 <string name="lodgings_disable" msgid="3387879742320682391">"Gististair ekki birtir"</string> 301 <string name="enable_disable_retail_directory" msgid="1357809784475660303">"Skr yfir verslanir"</string> 302 <string name="retail_directory_enable" msgid="3280626290436111496">"Skr yfir verslanir birt"</string> 303 <string name="retail_directory_disable" msgid="6479739816662879027">"Skr yfir verslanir ekki birt"</string> 304 <string name="enable_disable_advertisements" msgid="5999495926176182128">"Auglsingar"</string> 305 <string name="advertisements_enable" msgid="2050305021264683786">"Kveikt auglsingum"</string> 306 <string name="advertisements_disable" msgid="8350985908788707935">"Slkkt auglsingum"</string> 307 <string name="enable_disable_stock_quotes" msgid="6397810445293533603">"Gengi hlutabrfa"</string> 308 <string name="stock_quotes_enable" msgid="4384802470887170543">"Gengi hlutabrfa birt"</string> 309 <string name="stock_quotes_disable" msgid="4781450084565594998">"Gengi hlutabrfa ekki birt"</string> 310 <string name="enable_disable_eo" msgid="4863043263443942494">"Atvinnutkifri"</string> 311 <string name="eo_enable" msgid="8623559062015685813">"Kveikt atvinnutkifrum"</string> 312 <string name="eo_disable" msgid="3863812478090907609">"Slkkt atvinnutkifrum"</string> 313 <string name="enable_disable_mhh" msgid="908214593528968522">"Heilsugsla og sjkrahs"</string> 314 <string name="mhh_enable" msgid="5544500632306446815">"Heilsugsla og sjkrahs birt"</string> 315 <string name="mhh_disable" msgid="8998210550117117437">"Heilsugsla og sjkrahs ekki birt"</string> 316 <string name="enable_disable_technology_news" msgid="3517184627114999149">"Tknifrttir"</string> 317 <string name="technology_news_enable" msgid="7995209394210455181">"Tknifrttir birtar"</string> 318 <string name="technology_news_disable" msgid="5483490380561851946">"Tknifrttir ekki birtar"</string> 319 <string name="enable_disable_multi_category" msgid="626771003122899280">"Margir flokkar"</string> 320 <string name="multi_category_enable" msgid="1179299804641721768">"Kveikt birtingu r mrgum flokkum"</string> 321 <string name="multi_category_disable" msgid="880104702904139505">"Slkkt birtingu r mrgum flokkum"</string> 322 <string name="network_lte" msgid="7702681952521375754">"LTE (rlagt)"</string> 323 <string name="network_4G" msgid="2723512640529983138">"4G (rlagt)"</string> 324 <string name="network_global" msgid="1323190488685355309">"Aljlegt"</string> 325 <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"Kerfisval"</string> 326 <string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"Breyta CDMA-reikistillingu"</string> 327 <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"Kerfisval"</string> 328 <string-array name="cdma_system_select_choices"> 329 <item msgid="176474317493999285">"Aeins heimakerfi"</item> 330 <item msgid="1205664026446156265">"Sjlfvirkt"</item> 331 </string-array> 332 <string name="cdma_subscription_title" msgid="1162564010076763284">"CDMA-skrift"</string> 333 <string name="cdma_subscription_summary" msgid="2530890766115781140">"Skipta milli RUIM/SIM og NV"</string> 334 <string name="cdma_subscription_dialogtitle" msgid="2699527950523333110">"skrift"</string> 335 <string-array name="cdma_subscription_choices"> 336 <item msgid="2258014151300708431">"RUIM/SIM"</item> 337 <item msgid="5127722015571873880">"NV"</item> 338 </string-array> 339 <string-array name="cdma_subscription_values"> 340 <item msgid="7494167883478914080">"0"</item> 341 <item msgid="6043847456049107742">"1"</item> 342 </string-array> 343 <string name="cdma_activate_device" msgid="3793805892364814518">"Virkja tki"</string> 344 <string name="cdma_lte_data_service" msgid="4255018217292548962">"Setja upp gagnajnustu"</string> 345 <string name="carrier_settings_title" msgid="9028166176523012300">"Stillingar smafyrirtkis"</string> 346 <string name="fdn" msgid="7878832555095183202">"Fast nmeraval"</string> 347 <string name="fdn_with_label" msgid="187084204115493366">"Fast nmeraval (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> 348 <string name="manage_fdn_list" msgid="8777755791892122369">"Listi yfir fast nmeraval"</string> 349 <string name="fdn_list_with_label" msgid="7437232552210469217">"Listi yfir fast nmeraval (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> 350 <string name="fdn_activation" msgid="2156479741307463576">"Virkjun fasts nmeravals"</string> 351 <string name="fdn_enabled" msgid="5238109009915521240">"Kveikt er fstu nmeravali"</string> 352 <string name="fdn_disabled" msgid="4700049736675368279">"Slkkt er fstu nmeravali"</string> 353 <string name="enable_fdn" msgid="3740191529180493851">"Kveikja fstu nmeravali"</string> 354 <string name="disable_fdn" msgid="7944020890722540616">"Slkkva fstu nmeravali"</string> 355 <string name="change_pin2" msgid="2153563695382176676">"Breyta PIN2-nmeri"</string> 356 <string name="enable_fdn_ok" msgid="7215588870329688132">"Slkkva fstu nmeravali"</string> 357 <string name="disable_fdn_ok" msgid="5727046928930740173">"Kveikja fstu nmeravali"</string> 358 <string name="sum_fdn" msgid="1959399454900272878">"Stjrna fstu nmeravali"</string> 359 <string name="sum_fdn_change_pin" msgid="6666549734792827932">"Breyta PIN-nmeri fyrir agang a fstu nmeravali"</string> 360 <string name="sum_fdn_manage_list" msgid="8431088265332628316">"Breyta smanmeralista"</string> 361 <string name="voice_privacy" msgid="3776841382844614716">"Dulkun smtals"</string> 362 <string name="voice_privacy_summary" msgid="3159383389833516214">"Virkja auki smtalsryggi"</string> 363 <string name="tty_mode_option_title" msgid="9033098925144434669">"TTY-stilling"</string> 364 <string name="tty_mode_option_summary" msgid="1073835131534808732">"Velja TTY-stillingu"</string> 365 <string name="auto_retry_mode_title" msgid="4073265511427813322">"Reyna sjlfkrafa aftur"</string> 366 <string name="auto_retry_mode_summary" msgid="4973886004067532288">"Kveikja stillingunni Reyna sjlfkrafa aftur"</string> 367 <string name="tty_mode_not_allowed_video_call" msgid="3795846787901909176">"Ekki er heimilt a breyta fjarritastillingu mean myndsmtali stendur"</string> 368 <string name="menu_add" msgid="1882023737425114762">"Bta tengili vi"</string> 369 <string name="menu_edit" msgid="7143003705504672374">"Breyta tengili"</string> 370 <string name="menu_delete" msgid="3977150783449642851">"Eya tengili"</string> 371 <string name="get_pin2" msgid="8204677063922225311">"Slu inn PIN2-nmeri"</string> 372 <string name="name" msgid="7329028332786872378">"Nafn"</string> 373 <string name="number" msgid="7905950798349903858">"Smanmer"</string> 374 <string name="save" msgid="4094274636321939086">"Vista"</string> 375 <string name="add_fdn_contact" msgid="2481915899633353976">"Bta vi fstu nmeravali"</string> 376 <string name="adding_fdn_contact" msgid="7627379633721940991">"Btir fstu nmeravali vi"</string> 377 <string name="fdn_contact_added" msgid="7458335758501736665">"Fstu nmeravali btt vi."</string> 378 <string name="edit_fdn_contact" msgid="7976936035587081480">"Breyta fstu nmeravali"</string> 379 <string name="updating_fdn_contact" msgid="8370929876849803600">"Breytir fstu nmeravali"</string> 380 <string name="fdn_contact_updated" msgid="5497828782609005017">"Fast nmeraval uppfrt."</string> 381 <string name="delete_fdn_contact" msgid="6668958073074151717">"Eya fstu nmeravali"</string> 382 <string name="deleting_fdn_contact" msgid="5669163206349319969">"Eya fstu nmeravali"</string> 383 <string name="fdn_contact_deleted" msgid="7154162327112259569">"Fstu nmeravali eytt."</string> 384 <string name="pin2_invalid" msgid="5470854099230755944">"Fast nmeraval var ekki uppfrt v a slst inn rangt PIN-nmer."</string> 385 <string name="fdn_invalid_number" msgid="1494755047900009147">"Fast nmeraval var ekki uppfrt v a nmeri getur ekki veri lengra en 20 tlustafir."</string> 386 <string name="pin2_or_fdn_invalid" msgid="6025144083384701197">"Fast nmeraval var ekki uppfrt. PIN2-nmeri var rangt ea smanmerinu var hafna."</string> 387 <string name="fdn_failed" msgid="540018079008319747">"Ager fasts nmeravals mistkst."</string> 388 <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="2203331234764498011">"Les af SIM-korti"</string> 389 <string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"Engir tengiliir SIM-kortinu."</string> 390 <string name="simContacts_title" msgid="1861472842524839921">"Veldu tengilii til a flytja inn"</string> 391 <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="5254946758982621072">"Slkktu flugstillingu til a flytja inn tengilii af SIM-kortinu."</string> 392 <string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"Gera PIN-nmer SIM-korts virkt ea virkt"</string> 393 <string name="change_pin" msgid="9174186126330785343">"Breyta PIN-nmeri SIM-korts"</string> 394 <string name="enter_pin_text" msgid="8532615714751931951">"PIN-nmer SIM-korts:"</string> 395 <string name="oldPinLabel" msgid="5287773661246368314">"Gamla PIN-nmeri"</string> 396 <string name="newPinLabel" msgid="207488227285336897">"Ntt PIN-nmer"</string> 397 <string name="confirmPinLabel" msgid="257597715098070206">"Stafestu nja PIN-nmeri"</string> 398 <string name="badPin" msgid="8955102849303984935">"Gamla PIN-nmeri sem slst inn er ekki rtt. Reyndu aftur."</string> 399 <string name="mismatchPin" msgid="5923253370683071889">"PIN-nmerin sem slst inn eru ekki eins. Reyndu aftur."</string> 400 <string name="invalidPin" msgid="5981171102258684792">"Slu in PIN-nmer sem er 4 til 8 tlustafir."</string> 401 <string name="disable_sim_pin" msgid="3419351358300716472">"Hreinsa PIN-nmer SIM-korts"</string> 402 <string name="enable_sim_pin" msgid="4845145659651484248">"Stilla PIN-nmer SIM-korts"</string> 403 <string name="enable_in_progress" msgid="3417917024688497010">"Stillir PIN-nmer"</string> 404 <string name="enable_pin_ok" msgid="2918545971413270063">"PIN-nmer stillt"</string> 405 <string name="disable_pin_ok" msgid="2109571368635883688">"PIN-nmer hreinsa"</string> 406 <string name="pin_failed" msgid="5644377896213584760">"Rangt PIN-nmer"</string> 407 <string name="pin_changed" msgid="4455736268023261662">"PIN-nmer uppfrt"</string> 408 <string name="puk_requested" msgid="5921393215789090200">"Rangt agangsor. PIN-nmerinu var lst. Slu inn PUK-nmeri."</string> 409 <string name="enter_pin2_text" msgid="8339444124477720345">"PIN2-nmer"</string> 410 <string name="oldPin2Label" msgid="8559146795026261502">"Gamla PIN2-nmeri"</string> 411 <string name="newPin2Label" msgid="4573956902204349054">"Ntt PIN2-nmer"</string> 412 <string name="confirmPin2Label" msgid="8100319484454787708">"Stafestu nja PIN2-nmeri"</string> 413 <string name="badPuk2" msgid="7910064009531541708">"Rangt PUK2-nmer. Reyndu aftur."</string> 414 <string name="badPin2" msgid="6646896629970023109">"Gamla PIN2-nmeri er rangt. Reyndu aftur."</string> 415 <string name="mismatchPin2" msgid="4177967478551851117">"PIN2-nmerin stemma ekki. Reyndu aftur."</string> 416 <string name="invalidPin2" msgid="1757045131429105595">"Slu inn PIN2-nmer sem er 4 til 8 tlur."</string> 417 <string name="invalidPuk2" msgid="7059081153334815973">"Slu inn PUK2-nmer sem er 8 tlur."</string> 418 <string name="pin2_changed" msgid="3724522579945610956">"PIN2-nmer uppfrt"</string> 419 <string name="label_puk2_code" msgid="4688069961795341948">"Slu inn PUK2-nmer"</string> 420 <string name="fdn_enable_puk2_requested" msgid="4991074891459554705">"Rangt agangsor. PIN2-nmeri er n lst. Breyttu PIN2-nmerinu til a reyna aftur."</string> 421 <string name="puk2_requested" msgid="5831015200030161434">"Rangt agangsor. SIM-kortinu var lst. Slu inn PUK2-nmeri."</string> 422 <string name="puk2_blocked" msgid="3150263853077280049">"PUK2 er lst fyrir fullt og allt."</string> 423 <string name="pin2_attempts" msgid="720736232885011507">\n"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> tilraunir eru eftir."</string> 424 <string name="pin2_unblocked" msgid="7791600368153469078">"PIN2-nmer ekki lengur lst"</string> 425 <string name="pin2_error_exception" msgid="1088689322248996699">"Villa smkerfi ea SIM-korti"</string> 426 <string name="doneButton" msgid="2859593360997984240">"Loki"</string> 427 <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8524164258691887790">"Talhlfsnmer"</string> 428 <string name="card_title_dialing" msgid="5769417478498348054">"Hringir"</string> 429 <string name="card_title_redialing" msgid="8253487008234167266">"Hringir aftur"</string> 430 <string name="card_title_conf_call" msgid="1162980346189744501">"Smafundur"</string> 431 <string name="card_title_incoming_call" msgid="7364539451234646909">"Smtal berst"</string> 432 <string name="card_title_call_ended" msgid="5544730338889702298">"Lagt "</string> 433 <string name="card_title_on_hold" msgid="821463117892339942">" bi"</string> 434 <string name="card_title_hanging_up" msgid="3999101620995182450">"Leggur "</string> 435 <string name="card_title_in_call" msgid="6346543933068225205">" smtali"</string> 436 <string name="notification_voicemail_title" msgid="8933468752045550523">"N skilabo talhlfinu"</string> 437 <string name="notification_voicemail_title_count" msgid="4366360747660929916">"N skilabo talhlfinu (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string> 438 <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="4447323569453981685">"Hringja <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string> 439 <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="760963466895609716">"Talhlfsnmer ekki ekkt"</string> 440 <string name="notification_network_selection_title" msgid="4224455487793492772">"Ekkert smasamband"</string> 441 <string name="notification_network_selection_text" msgid="2607085729661923269">"Vali smkerfi (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) er ekki tiltkt"</string> 442 <string name="incall_error_power_off" msgid="2947938060513306698">"Slkktu flugstillingu til a hringja."</string> 443 <string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="8711428920632416575">"Slkktu flugstillingu ea tengstu rlausu neti til a hringja."</string> 444 <string name="incall_error_ecm_emergency_only" msgid="738708660612388692">"Htta stillingu fyrir svarhringingu neyarsmtala til a hringja smtal sem ekki er neyarsmtal."</string> 445 <string name="incall_error_emergency_only" msgid="4678640422710818317">"Ekki skr smkerfi."</string> 446 <string name="incall_error_out_of_service" msgid="4100065333878929223">"Farsmakerfi ekki til staar."</string> 447 <string name="incall_error_out_of_service_wfc" msgid="323851839058697057">"Farsmakerfi er ekki boi. Tengstu rlausu neti til a hringja."</string> 448 <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="1150414018684246528">"Slu inn gilt nmer til a hringja smtal."</string> 449 <string name="incall_error_call_failed" msgid="5891978320269774095">"Tkst ekki a hringja."</string> 450 <string name="incall_error_cannot_add_call" msgid="5206923515522412110">"Ekki er hgt a bta smtali vi sem stendur."</string> 451 <string name="incall_status_dialed_mmi" msgid="3672498861336189563">"Rsir MMI-runu"</string> 452 <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="655570339115407698">"jnusta ekki studd"</string> 453 <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="5237002176899962862">"Ekki hgt a skipta milli smtala."</string> 454 <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="7224393405134545246">"Ekki hgt a askilja smtal."</string> 455 <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="7235952238189391438">"Ekki hgt a flytja."</string> 456 <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="2505727299596357312">"Ekki hgt a halda smafund."</string> 457 <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="8998568661508655638">"Ekki hgt a hafna smtali."</string> 458 <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="7434513517153834426">"Ekki hgt a leggja ."</string> 459 <string name="incall_error_supp_service_hold" msgid="7967020511232222078">"Getur ekki sett smtl bi."</string> 460 <string name="incall_error_wfc_only_no_wireless_network" msgid="1782466780452640089">"Tengstu rlausu neti til a hringja."</string> 461 <string name="incall_error_promote_wfc" msgid="106510757624022064">"Virkjau Wi-Fi smtl til a hringja."</string> 462 <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"Neyarsmtal"</string> 463 <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="207613549344420291">"Kveikir loftneti"</string> 464 <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="5960061579996526883">"Ekkert samband. Reynir aftur"</string> 465 <string name="radio_off_during_emergency_call" msgid="2535800034010306830">"Ekki er hgt a fara flugstillingu mean neyarsmtal er gangi."</string> 466 <string name="dial_emergency_error" msgid="1509085166367420355">"Ekki hgt a hringja. <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> er ekki neyarnmer."</string> 467 <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="9130194953830414638">"Ekki hgt a hringja. Hringdu neyarnmer."</string> 468 <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="9192914825413747792">"Notau lyklabori til a hringja"</string> 469 <string name="onscreenHoldText" msgid="2285258239691145872">"Setja bi"</string> 470 <string name="onscreenEndCallText" msgid="4403855834875398585">"Ljka"</string> 471 <string name="onscreenShowDialpadText" msgid="8561805492659639893">"Takkabor"</string> 472 <string name="onscreenMuteText" msgid="5011369181754261374">"agga"</string> 473 <string name="onscreenAddCallText" msgid="5140385634712287403">"Bta vi smtali"</string> 474 <string name="onscreenMergeCallsText" msgid="6640195098064538950">"Sameina smtl"</string> 475 <string name="onscreenSwapCallsText" msgid="1602990689244030047">"Skipta milli"</string> 476 <string name="onscreenManageCallsText" msgid="5473231160123254154">"Stjrna smtlum"</string> 477 <string name="onscreenManageConferenceText" msgid="6485935856534311346">"Stjrna smafundi"</string> 478 <string name="onscreenAudioText" msgid="1710087112800041743">"Hlj"</string> 479 <string name="onscreenVideoCallText" msgid="4800924186056115442">"Myndsmtal"</string> 480 <string name="importSimEntry" msgid="6614358325359736031">"Flytja inn"</string> 481 <string name="importAllSimEntries" msgid="1503181169636198673">"Flytja allt inn"</string> 482 <string name="importingSimContacts" msgid="7374056215462575769">"Flytur inn tengilii af SIM-korti"</string> 483 <string name="importToFDNfromContacts" msgid="2130620207013368580">"Flytja inn r tengilium"</string> 484 <string name="singleContactImportedMsg" msgid="6868483416182599206">"Tengiliur fluttur inn"</string> 485 <string name="failedToImportSingleContactMsg" msgid="415399285420353917">"Mistkst a flytja inn tengili"</string> 486 <string name="hac_mode_title" msgid="8740268574688743289">"Heyrnartki"</string> 487 <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"Kveikja samhfi vi heyrnartki"</string> 488 <string-array name="tty_mode_entries"> 489 <item msgid="512950011423868021">"Slkkt TTY"</item> 490 <item msgid="3971695875449640648">"TTY a fullu"</item> 491 <item msgid="1937509904407445684">"TTY HCO"</item> 492 <item msgid="5644925873488772224">"TTY VCO"</item> 493 </string-array> 494 <string name="dtmf_tones_title" msgid="5163153771291340803">"DTMF-tnar"</string> 495 <string name="dtmf_tones_summary" msgid="3351820372864020331">"Stilltu lengd DTMF-tna"</string> 496 <string-array name="dtmf_tone_entries"> 497 <item msgid="899650777817315681">"Venjulegir"</item> 498 <item msgid="2883365539347850535">"Langir"</item> 499 </string-array> 500 <string name="network_info_message" msgid="7738596060242881930">"Smkerfisskilabo"</string> 501 <string name="network_error_message" msgid="3394780436230411413">"Villubo"</string> 502 <string name="ota_title_activate" msgid="8616918561356194398">"Virkjau smann"</string> 503 <string name="ota_touch_activate" msgid="6553212803262586244">"Hringja arf srstakt smtal til a virkja smajnustuna. \n\neagr hefur tt Virkja skaltu hlusta leibeiningarnar til a virkja smann."</string> 504 <string name="ota_hfa_activation_title" msgid="2234246934160473981">"Virkjar..."</string> 505 <string name="ota_hfa_activation_dialog_message" msgid="8092479227918463415">"Sminn er a virkja farsmagagnajnustuna.\n\netta getur teki allt a fimm mntur."</string> 506 <string name="ota_skip_activation_dialog_title" msgid="2943366608272261306">"Sleppa virkjun?"</string> 507 <string name="ota_skip_activation_dialog_message" msgid="2440770373498870550">"Ef sleppir v a virkja smann getur ekki hringt r honum ea tengst farsmagagnajnustu (tt getir tengst Wi-Fi netum). ar til hefur virkja smann verur verur bein(n) um a virkja hann hvert sinn sem kveikir honum."</string> 508 <string name="ota_skip_activation_dialog_skip_label" msgid="3458532775091563208">"Sleppa"</string> 509 <string name="ota_activate" msgid="1368528132525626264">"Virkja"</string> 510 <string name="ota_title_activate_success" msgid="6570240212263372046">"Sminn hefur veri virkjaur."</string> 511 <string name="ota_title_problem_with_activation" msgid="7095824491970084367">"Vandaml vi virkjun"</string> 512 <string name="ota_listen" msgid="162923839877584937">"Fylgdu lesnu leibeiningunum ar til heyrir tilkynnt a virkjun s loki."</string> 513 <string name="ota_speaker" msgid="6904589278542719647">"Htalari"</string> 514 <string name="ota_progress" msgid="460876637828044519">"Forritar smann"</string> 515 <string name="ota_failure" msgid="7713756181204620397">"Ekki tkst a forrita smann"</string> 516 <string name="ota_successful" msgid="1880780692887077407">"Sminn hefur veri virkjaur. Allt a fimmtn mntur kunna a la ar til samband nst."</string> 517 <string name="ota_unsuccessful" msgid="8072141612635635357">"Ekki tkst a virkja smann. \n gtir urft a fra ig sta ar sem er betra samband (vi glugga ea utandyra). \n\nReyndu aftur ea hringdu jnustuver til a frekari upplsingar."</string> 518 <string name="ota_spc_failure" msgid="3909983542575030796">"SPC-VILLUR YFIR MRKUM"</string> 519 <string name="ota_call_end" msgid="4537279738134612388">"Til baka"</string> 520 <string name="ota_try_again" msgid="7685477206465902290">"Reyna aftur"</string> 521 <string name="ota_next" msgid="3904945374358235910">"fram"</string> 522 <string name="ecm_exit_dialog" msgid="4448531867763097533">"EcmExitDialog"</string> 523 <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"Stilling fyrir svarhringingu neyarsmtala virk"</string> 524 <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"Stilling fyrir svarhringingu neyarsmtala"</string> 525 <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"Slkkt gagnatengingu"</string> 526 <plurals name="phone_in_ecm_notification_time" formatted="false" msgid="8308381858502470919"> 527 <item quantity="one">Engin gagnatenging <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> mntu</item> 528 <item quantity="other">Engin gagnatenging <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> mntur</item> 529 </plurals> 530 <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="7179911675595441201"> 531 <item quantity="one">Sminn verur stillingu fyrir svarhringingu neyarsmtala <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> mntu. egar hann er essari stillingu er ekki hgt a nota nein forrit sem krefjast gagnatengingar. Viltu htta nna?</item> 532 <item quantity="other">Sminn verur stillingu fyrir svarhringingu neyarsmtala <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> mntur. egar hann er essari stillingu er ekki hgt a nota nein forrit sem krefjast gagnatengingar. Viltu htta nna?</item> 533 </plurals> 534 <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="8042973425225093895"> 535 <item quantity="one">essi ager er ekki boi egar sminn er stillingu fyrir svarhringingu neyarsmtala. Sminn verur essari stillingu <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> mntu. Viltu htta nna?</item> 536 <item quantity="other">essi ager er ekki boi egar sminn er stillingu fyrir svarhringingu neyarsmtala. Sminn verur essari stillingu <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> mntur. Viltu htta nna?</item> 537 </plurals> 538 <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"essi ager er ekki boi neyarsmtali."</string> 539 <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"Fer r stillingu fyrir svarhringingu neyarsmtala"</string> 540 <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"J"</string> 541 <string name="alert_dialog_no" msgid="1476091437797628703">"Nei"</string> 542 <string name="alert_dialog_dismiss" msgid="2491494287075907171">"Hunsa"</string> 543 <string name="voicemail_provider" msgid="5135942703327136909">"jnusta"</string> 544 <string name="voicemail_settings" msgid="72448049107749316">"Uppsetning"</string> 545 <string name="voicemail_number_not_set" msgid="6724904736891087856">"<Ekki vali>"</string> 546 <string name="other_settings" msgid="3672912580359716394">"Arar smtalsstillingar"</string> 547 <string name="calling_via_template" msgid="4839419581866928142">"Hringt gegnum <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string> 548 <string name="contactPhoto" msgid="4713193418046639466">"mynd tengiliar"</string> 549 <string name="goPrivate" msgid="865837794424530980">"tala einrmi"</string> 550 <string name="selectContact" msgid="781975788478987237">"velja tengili"</string> 551 <string name="not_voice_capable" msgid="2739898841461577811">"Smtl eru ekki studd"</string> 552 <string name="description_dial_button" msgid="7459705245418435351">"hringja"</string> 553 <string name="voicemail_notification_vibrate_when_title" msgid="8361970092063604886">"Titringur"</string> 554 <string name="voicemail_notification_vibarte_when_dialog_title" msgid="5739583146522136440">"Titringur"</string> 555 <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title" msgid="5012622186976275457">"Myndrnt talhlf"</string> 556 <string name="voicemail_set_pin_dialog_title" msgid="2797924461029093837">"Stilla PIN-nmer"</string> 557 <string name="voicemail_change_pin_dialog_title" msgid="6035421908626121564">"Breyta PIN-nmeri"</string> 558 <string name="voicemail_notification_ringtone_title" msgid="2609519527849101590">"Hlj"</string> 559 <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"Hringitnn og titringur"</string> 560 <string name="pstn_connection_service_label" msgid="1743245930577325900">"Innbygg SIM-kort"</string> 561 <string name="enable_video_calling_title" msgid="7237253660669000899">"Kveikja myndsmtlum"</string> 562 <string name="enable_video_calling_dialog_msg" msgid="8948186136957417948">"Til a kveikja myndsmtlum arftu a virkja endurbtta 4G LTE stillingu smkerfisstillingum."</string> 563 <string name="enable_video_calling_dialog_settings" msgid="576528473599603249">"Smkerfisstillingar"</string> 564 <string name="enable_video_calling_dialog_close" msgid="7411471282167927991">"Loka"</string> 565 <string name="sim_label_emergency_calls" msgid="4847699229529306397">"Neyarsmtl"</string> 566 <string name="sim_description_emergency_calls" msgid="7535215397212301562">"Eingngu neyarsmtl"</string> 567 <string name="sim_description_default" msgid="4778679519938775515">"SIM-kort, rauf: <xliff:g id="SLOT_ID">%s</xliff:g>"</string> 568 <string name="accessibility_settings_activity_title" msgid="8562004288733103868">"Agengi"</string> 569 <string name="status_hint_label_incoming_wifi_call" msgid="8772915926382037499">"Wi-Fi smtal berst"</string> 570 <string name="status_hint_label_wifi_call" msgid="8900805254974653903">"Wi-Fi smtal"</string> 571 <string name="emergency_action_launch_hint" msgid="4906759256275562674">"ttu aftur til a opna"</string> 572 <string name="message_decode_error" msgid="3456481534066924855">"Villa kom upp vi a afka skeyti."</string> 573 <string name="callFailed_cdma_activation" msgid="2307989779233262164">"SIM-kort hefur virkja jnustuna na og uppfrt reikigetu smans."</string> 574 <string name="callFailed_cdma_call_limit" msgid="1556916577171457086">"Of mrg smtl eru virk. Ljktu ea sameinau fyrirliggjandi smtl ur en hringir ntt."</string> 575 <string name="change_pin_title" msgid="7790232089699034029">"Breyta PIN-nmeri talhlfs"</string> 576 <string name="change_pin_continue_label" msgid="2135088662420163447">"Halda fram"</string> 577 <string name="change_pin_cancel_label" msgid="353535488390948596">"Htta vi"</string> 578 <string name="change_pin_ok_label" msgid="6204308560844889926">" lagi"</string> 579 <string name="change_pin_enter_old_pin_header" msgid="419179847657548887">"Stafestu gamla PIN-nmeri"</string> 580 <string name="change_pin_enter_old_pin_hint" msgid="8579171678763615453">"Slu inn PIN-nmeri fyrir talhlf til a halda fram."</string> 581 <string name="change_pin_enter_new_pin_header" msgid="2611191814590251532">"Veldu ntt PIN-nmer"</string> 582 <string name="change_pin_enter_new_pin_hint" msgid="2322940054329689309">"PIN-nmeri verur a vera <xliff:g id="MIN">%1$d</xliff:g><xliff:g id="MAX">%2$d</xliff:g> tlustafir."</string> 583 <string name="change_pin_confirm_pin_header" msgid="8113764019347322170">"Stafestu PIN-nmeri"</string> 584 <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match" msgid="4795052654904027909">"PIN-nmerin stemma ekki"</string> 585 <string name="change_pin_succeeded" msgid="2022852286442211151">"PIN-nmer fyrir talhlf uppfrt"</string> 586 <string name="change_pin_system_error" msgid="8308462387154257840">"Ekki hgt a stilla PIN-nmer"</string> 587 </resources> 588