1 # Japanese messages for GNU binutils gprof. 2 # Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc. 3 # This file is distributed under the same license as the binutils package. 4 # Yasuaki Taniguchi <yasuakit (a] gmail.com>, 2010, 2011. 5 # Takeshi Hamasaki <hmatrjp (a] users.sourceforge.jp>, 2012. 6 msgid "" 7 msgstr "" 8 "Project-Id-Version: gprof 2.22.90\n" 9 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils (a] gnu.org\n" 10 "POT-Creation-Date: 2011-10-18 14:20+0100\n" 11 "PO-Revision-Date: 2012-08-05 22:47+0900\n" 12 "Last-Translator: Takeshi Hamasaki <hmatrjp (a] users.sourceforge.jp>\n" 13 "Language-Team: Japanese <translation-team-ja (a] lists.sourceforge.net>\n" 14 "Language: ja\n" 15 "MIME-Version: 1.0\n" 16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 19 "X-Poedit-Basepath: /factory/ja-po/binutils/binutils-2.22.90/gprof/\n" 20 21 #: alpha.c:102 mips.c:54 22 #, fuzzy 23 msgid "<indirect child>" 24 msgstr "" 25 26 #: alpha.c:107 mips.c:59 27 #, fuzzy, c-format 28 msgid "[find_call] %s: 0x%lx to 0x%lx\n" 29 msgstr " 0x%lx\n" 30 31 #: alpha.c:129 32 #, c-format 33 msgid "[find_call] 0x%lx: jsr%s <indirect_child>\n" 34 msgstr "" 35 36 #: alpha.c:139 37 #, c-format 38 msgid "[find_call] 0x%lx: bsr" 39 msgstr "" 40 41 #: basic_blocks.c:129 call_graph.c:89 hist.c:107 42 #, c-format 43 msgid "%s: %s: unexpected end of file\n" 44 msgstr "%s: %s: (EOF) \n" 45 46 #: basic_blocks.c:197 47 #, c-format 48 msgid "%s: warning: ignoring basic-block exec counts (use -l or --line)\n" 49 msgstr "" 50 51 #. FIXME: This only works if bfd_vma is unsigned long. 52 #: basic_blocks.c:290 basic_blocks.c:300 53 #, fuzzy, c-format 54 msgid "%s:%d: (%s:0x%lx) %lu executions\n" 55 msgstr " 0x%lx\n" 56 57 #: basic_blocks.c:291 basic_blocks.c:301 58 msgid "<unknown>" 59 msgstr "<>" 60 61 #: basic_blocks.c:544 62 #, fuzzy, c-format 63 msgid "" 64 "\n" 65 "\n" 66 "Top %d Lines:\n" 67 "\n" 68 " Line Count\n" 69 "\n" 70 msgstr ":" 71 72 #: basic_blocks.c:568 73 #, c-format 74 msgid "" 75 "\n" 76 "Execution Summary:\n" 77 "\n" 78 msgstr "" 79 "\n" 80 ":\n" 81 "\n" 82 83 #: basic_blocks.c:569 84 #, c-format 85 msgid "%9ld Executable lines in this file\n" 86 msgstr "%9ld \n" 87 88 #: basic_blocks.c:571 89 #, c-format 90 msgid "%9ld Lines executed\n" 91 msgstr "%9ld \n" 92 93 #: basic_blocks.c:572 94 #, c-format 95 msgid "%9.2f Percent of the file executed\n" 96 msgstr "%9.2f (%%)\n" 97 98 #: basic_blocks.c:576 99 #, c-format 100 msgid "" 101 "\n" 102 "%9lu Total number of line executions\n" 103 msgstr "" 104 "\n" 105 "%9lu \n" 106 107 #: basic_blocks.c:578 108 #, c-format 109 msgid "%9.2f Average executions per line\n" 110 msgstr "" 111 112 #: call_graph.c:68 113 #, c-format 114 msgid "[cg_tally] arc from %s to %s traversed %lu times\n" 115 msgstr "" 116 117 #: cg_print.c:75 118 #, c-format 119 msgid "" 120 "\t\t Call graph (explanation follows)\n" 121 "\n" 122 msgstr "" 123 124 #: cg_print.c:77 125 #, fuzzy, c-format 126 msgid "" 127 "\t\t\tCall graph\n" 128 "\n" 129 msgstr "Graphite scientific " 130 131 #: cg_print.c:80 hist.c:468 132 #, c-format 133 msgid "" 134 "\n" 135 "granularity: each sample hit covers %ld byte(s)" 136 msgstr "" 137 138 #: cg_print.c:84 139 #, fuzzy, c-format 140 msgid "" 141 " for %.2f%% of %.2f seconds\n" 142 "\n" 143 msgstr ": %.2f " 144 145 #: cg_print.c:88 146 #, fuzzy, c-format 147 msgid "" 148 " no time propagated\n" 149 "\n" 150 msgstr "[mrl] [, , ]" 151 152 #: cg_print.c:97 cg_print.c:102 cg_print.c:105 153 msgid "called" 154 msgstr "" 155 156 #: cg_print.c:97 cg_print.c:105 157 msgid "total" 158 msgstr "" 159 160 #: cg_print.c:97 161 msgid "parents" 162 msgstr "" 163 164 #: cg_print.c:99 cg_print.c:103 165 msgid "index" 166 msgstr "" 167 168 #: cg_print.c:101 169 #, no-c-format 170 msgid "%time" 171 msgstr "(%)" 172 173 #: cg_print.c:102 174 msgid "self" 175 msgstr "" 176 177 #: cg_print.c:102 178 msgid "descendants" 179 msgstr "" 180 181 #: cg_print.c:103 hist.c:494 182 msgid "name" 183 msgstr "" 184 185 #: cg_print.c:105 186 msgid "children" 187 msgstr "" 188 189 #: cg_print.c:110 190 #, c-format 191 msgid "index %% time self children called name\n" 192 msgstr "" 193 194 #: cg_print.c:133 195 #, fuzzy, c-format 196 msgid " <cycle %d as a whole> [%d]\n" 197 msgstr "" 198 199 #: cg_print.c:359 200 #, c-format 201 msgid "%6.6s %5.5s %7.7s %11.11s %7.7s %7.7s <spontaneous>\n" 202 msgstr "" 203 204 #: cg_print.c:360 205 #, c-format 206 msgid "%6.6s %5.5s %7.7s %7.7s %7.7s %7.7s <spontaneous>\n" 207 msgstr "" 208 209 #: cg_print.c:594 210 #, fuzzy, c-format 211 msgid "" 212 "Index by function name\n" 213 "\n" 214 msgstr " %1" 215 216 #: cg_print.c:651 cg_print.c:660 217 #, fuzzy, c-format 218 msgid "<cycle %d>" 219 msgstr ": " 220 221 #: corefile.c:61 222 #, fuzzy, c-format 223 msgid "%s: unable to parse mapping file %s.\n" 224 msgstr "XML '%s' " 225 226 #: corefile.c:85 corefile.c:514 227 #, c-format 228 msgid "%s: could not open %s.\n" 229 msgstr "%s: %s \n" 230 231 #: corefile.c:185 232 #, c-format 233 msgid "%s: %s: not in executable format\n" 234 msgstr "%s: %s: \n" 235 236 #: corefile.c:196 237 #, c-format 238 msgid "%s: can't find .text section in %s\n" 239 msgstr "%s: %s .text \n" 240 241 #: corefile.c:271 242 #, c-format 243 msgid "%s: ran out room for %lu bytes of text space\n" 244 msgstr "" 245 246 #: corefile.c:285 247 #, c-format 248 msgid "%s: can't do -c\n" 249 msgstr "%s: -c \n" 250 251 #: corefile.c:324 252 #, c-format 253 msgid "%s: -c not supported on architecture %s\n" 254 msgstr "%s: -c %s \n" 255 256 #: corefile.c:523 corefile.c:622 257 #, c-format 258 msgid "%s: file `%s' has no symbols\n" 259 msgstr "%s: `%s' \n" 260 261 #: corefile.c:884 262 #, c-format 263 msgid "%s: somebody miscounted: ltab.len=%d instead of %ld\n" 264 msgstr "" 265 266 #: gmon_io.c:84 267 #, c-format 268 msgid "%s: address size has unexpected value of %u\n" 269 msgstr "%s: %u \n" 270 271 #: gmon_io.c:319 gmon_io.c:415 272 #, c-format 273 msgid "%s: file too short to be a gmon file\n" 274 msgstr "" 275 276 #: gmon_io.c:329 gmon_io.c:458 277 #, c-format 278 msgid "%s: file `%s' has bad magic cookie\n" 279 msgstr "" 280 281 #: gmon_io.c:340 282 #, fuzzy, c-format 283 msgid "%s: file `%s' has unsupported version %d\n" 284 msgstr " %d " 285 286 #: gmon_io.c:370 287 #, c-format 288 msgid "%s: %s: found bad tag %d (file corrupted?)\n" 289 msgstr "" 290 291 #: gmon_io.c:437 292 #, c-format 293 msgid "%s: profiling rate incompatible with first gmon file\n" 294 msgstr "" 295 296 #: gmon_io.c:488 297 #, fuzzy, c-format 298 msgid "%s: incompatible with first gmon file\n" 299 msgstr "%P%X: %s (`%B') %s \n" 300 301 #: gmon_io.c:518 302 #, c-format 303 msgid "%s: file '%s' does not appear to be in gmon.out format\n" 304 msgstr "" 305 306 #: gmon_io.c:531 307 #, fuzzy, c-format 308 msgid "%s: unexpected EOF after reading %d/%d bins\n" 309 msgstr "%d eof " 310 311 #: gmon_io.c:563 312 #, c-format 313 msgid "time is in ticks, not seconds\n" 314 msgstr "" 315 316 #: gmon_io.c:569 gmon_io.c:749 317 #, c-format 318 msgid "%s: don't know how to deal with file format %d\n" 319 msgstr "" 320 321 #: gmon_io.c:579 322 #, fuzzy, c-format 323 msgid "File `%s' (version %d) contains:\n" 324 msgstr " %c " 325 326 #: gmon_io.c:582 327 #, fuzzy, c-format 328 msgid "\t%d histogram record\n" 329 msgstr "SGF " 330 331 #: gmon_io.c:583 332 #, fuzzy, c-format 333 msgid "\t%d histogram records\n" 334 msgstr "%i \n" 335 336 #: gmon_io.c:585 337 #, fuzzy, c-format 338 msgid "\t%d call-graph record\n" 339 msgstr "" 340 341 #: gmon_io.c:586 342 #, fuzzy, c-format 343 msgid "\t%d call-graph records\n" 344 msgstr "" 345 346 #: gmon_io.c:588 347 #, fuzzy, c-format 348 msgid "\t%d basic-block count record\n" 349 msgstr " = %lu " 350 351 #: gmon_io.c:589 352 #, c-format 353 msgid "\t%d basic-block count records\n" 354 msgstr "" 355 356 #: gprof.c:159 357 #, c-format 358 msgid "" 359 "Usage: %s [-[abcDhilLsTvwxyz]] [-[ACeEfFJnNOpPqSQZ][name]] [-I dirs]\n" 360 "\t[-d[num]] [-k from/to] [-m min-count] [-t table-length]\n" 361 "\t[--[no-]annotated-source[=name]] [--[no-]exec-counts[=name]]\n" 362 "\t[--[no-]flat-profile[=name]] [--[no-]graph[=name]]\n" 363 "\t[--[no-]time=name] [--all-lines] [--brief] [--debug[=level]]\n" 364 "\t[--function-ordering] [--file-ordering]\n" 365 "\t[--directory-path=dirs] [--display-unused-functions]\n" 366 "\t[--file-format=name] [--file-info] [--help] [--line] [--min-count=n]\n" 367 "\t[--no-static] [--print-path] [--separate-files]\n" 368 "\t[--static-call-graph] [--sum] [--table-length=len] [--traditional]\n" 369 "\t[--version] [--width=n] [--ignore-non-functions]\n" 370 "\t[--demangle[=STYLE]] [--no-demangle] [--external-symbol-table=name] [@FILE]\n" 371 "\t[image-file] [profile-file...]\n" 372 msgstr "" 373 374 #: gprof.c:175 375 #, c-format 376 msgid "Report bugs to %s\n" 377 msgstr "" 378 " <%s> \n" 379 "<translation-team-ja (a] lists.sourceforge.net>\n" 380 381 #: gprof.c:251 382 #, fuzzy, c-format 383 msgid "%s: debugging not supported; -d ignored\n" 384 msgstr "" 385 386 #: gprof.c:331 387 #, c-format 388 msgid "%s: unknown file format %s\n" 389 msgstr "%s: %s \n" 390 391 #. This output is intended to follow the GNU standards document. 392 #: gprof.c:419 393 #, c-format 394 msgid "GNU gprof %s\n" 395 msgstr "GNU gprof %s\n" 396 397 #: gprof.c:420 398 #, c-format 399 msgid "Based on BSD gprof, copyright 1983 Regents of the University of California.\n" 400 msgstr "Based on BSD gprof, copyright 1983 Regents of the University of California.\n" 401 402 #: gprof.c:421 403 #, c-format 404 msgid "This program is free software. This program has absolutely no warranty.\n" 405 msgstr "This program is free software. This program has absolutely no warranty.\n" 406 407 #: gprof.c:462 408 #, c-format 409 msgid "%s: unknown demangling style `%s'\n" 410 msgstr "%s: (demangle) `%s' \n" 411 412 #: gprof.c:482 413 #, c-format 414 msgid "%s: Only one of --function-ordering and --file-ordering may be specified.\n" 415 msgstr "" 416 417 #: gprof.c:534 418 #, c-format 419 msgid "%s: sorry, file format `prof' is not yet supported\n" 420 msgstr "" 421 422 #: gprof.c:588 423 #, c-format 424 msgid "%s: gmon.out file is missing histogram\n" 425 msgstr "" 426 427 #: gprof.c:595 428 #, c-format 429 msgid "%s: gmon.out file is missing call-graph data\n" 430 msgstr "" 431 432 #: hist.c:135 433 #, c-format 434 msgid "" 435 "%s: dimension unit changed between histogram records\n" 436 "%s: from '%s'\n" 437 "%s: to '%s'\n" 438 msgstr "" 439 440 #: hist.c:145 441 #, c-format 442 msgid "" 443 "%s: dimension abbreviation changed between histogram records\n" 444 "%s: from '%c'\n" 445 "%s: to '%c'\n" 446 msgstr "" 447 448 #: hist.c:159 449 #, c-format 450 msgid "%s: different scales in histogram records" 451 msgstr "" 452 453 #: hist.c:196 454 #, fuzzy, c-format 455 msgid "%s: overlapping histogram records\n" 456 msgstr "" 457 "\n" 458 "" 459 460 #: hist.c:230 461 #, fuzzy, c-format 462 msgid "%s: %s: unexpected EOF after reading %u of %u samples\n" 463 msgstr "%d eof " 464 465 #: hist.c:464 466 #, fuzzy, c-format 467 msgid "%c%c/call" 468 msgstr "%s " 469 470 #: hist.c:472 471 #, fuzzy, c-format 472 msgid "" 473 " for %.2f%% of %.2f %s\n" 474 "\n" 475 msgstr "%.2f EV" 476 477 #: hist.c:478 478 #, fuzzy, c-format 479 msgid "" 480 "\n" 481 "Each sample counts as %g %s.\n" 482 msgstr "" 483 484 #: hist.c:483 485 #, fuzzy, c-format 486 msgid "" 487 " no time accumulated\n" 488 "\n" 489 msgstr "[mrl] [, , ]" 490 491 #: hist.c:490 492 #, fuzzy 493 msgid "cumulative" 494 msgstr " ()" 495 496 #: hist.c:490 497 #, fuzzy 498 msgid "self " 499 msgstr "[]" 500 501 #: hist.c:490 502 msgid "total " 503 msgstr "" 504 505 #: hist.c:493 506 #, fuzzy 507 msgid "time" 508 msgstr "" 509 510 #: hist.c:493 511 #, fuzzy 512 msgid "calls" 513 msgstr "" 514 515 #: hist.c:582 516 #, fuzzy, c-format 517 msgid "" 518 "\n" 519 "\n" 520 "\n" 521 "flat profile:\n" 522 msgstr "" 523 524 #: hist.c:588 525 #, fuzzy, c-format 526 msgid "Flat profile:\n" 527 msgstr "" 528 529 #: hist.c:709 530 #, c-format 531 msgid "%s: found a symbol that covers several histogram records" 532 msgstr "" 533 534 #: mips.c:71 535 #, c-format 536 msgid "[find_call] 0x%lx: jal" 537 msgstr "" 538 539 #: mips.c:99 540 #, c-format 541 msgid "[find_call] 0x%lx: jalr\n" 542 msgstr "" 543 544 #: source.c:162 545 #, fuzzy, c-format 546 msgid "%s: could not locate `%s'\n" 547 msgstr "" 548 "'%s' \n" 549 "\n" 550 "\n" 551 " %s" 552 553 #: source.c:237 554 #, fuzzy, c-format 555 msgid "*** File %s:\n" 556 msgstr "(&F)" 557 558 #: utils.c:99 559 #, fuzzy, c-format 560 msgid " <cycle %d>" 561 msgstr ": " 562