Home | History | Annotate | Download | only in po
      1 # Finnish messages for opcodes
      2 # Copyright  2005, 2009, 2010, 2011, 2012, 2014 Free Software Foundation, Inc.
      3 # This file is distributed under the same license as the binutils package.
      4 # Jorma Karvonen <karvonen.jorma (a] gmail.com>, 2006-2012, 2014.
      5 #
      6 msgid ""
      7 msgstr ""
      8 "Project-Id-Version: opcodes 2.24.90\n"
      9 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils (a] gnu.org\n"
     10 "POT-Creation-Date: 2014-02-10 09:42+1030\n"
     11 "PO-Revision-Date: 2014-11-02 17:43+0200\n"
     12 "Last-Translator: Jorma Karvonen <karvonen.jorma (a] gmail.com>\n"
     13 "Language-Team: Finnish <translation-team-fi (a] lists.sourceforge.net>\n"
     14 "Language: fi\n"
     15 "MIME-Version: 1.0\n"
     16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
     17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
     18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
     19 "X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
     20 "X-Poedit-Language: Finnish\n"
     21 "X-Poedit-Country: FINLAND\n"
     22 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
     23 
     24 #. Invalid option.
     25 #. XXX - should break 'option' at following delimiter.
     26 #: aarch64-dis.c:81 arm-dis.c:4606
     27 #, c-format
     28 msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n"
     29 msgstr "Tunnistamaton disassembler-valinta: %s\n"
     30 
     31 #: aarch64-dis.c:2395
     32 #, c-format
     33 msgid ""
     34 "\n"
     35 "The following AARCH64 specific disassembler options are supported for use\n"
     36 "with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
     37 msgstr ""
     38 "\n"
     39 "Seuraavat AARCH64-kohtaiset disassembler-valinnat ovat tuettuja kyttn\n"
     40 "-M -valinnan kanssa (monivalinnat pit erottaa pilkulla):\n"
     41 
     42 #: aarch64-dis.c:2399
     43 #, c-format
     44 msgid ""
     45 "\n"
     46 "  no-aliases         Don't print instruction aliases.\n"
     47 msgstr ""
     48 "\n"
     49 "  no-aliases         l tulosta kskyaliaksia.\n"
     50 
     51 #: aarch64-dis.c:2402
     52 #, c-format
     53 msgid ""
     54 "\n"
     55 "  aliases            Do print instruction aliases.\n"
     56 msgstr ""
     57 "\n"
     58 "  aliases            Tulosta kskyaliakset.\n"
     59 
     60 #: aarch64-dis.c:2406
     61 #, c-format
     62 msgid ""
     63 "\n"
     64 "  debug_dump         Temp switch for debug trace.\n"
     65 msgstr ""
     66 "\n"
     67 "  debug_dump         Tilapiskytkin vianetsintjlkeen.\n"
     68 
     69 #: aarch64-dis.c:2410 mips-dis.c:2231 mips-dis.c:2239 mips-dis.c:2241
     70 #, c-format
     71 msgid "\n"
     72 msgstr "\n"
     73 
     74 #: aarch64-opc.c:1152
     75 msgid "immediate value"
     76 msgstr "suoraan muistiosoitettu arvo"
     77 
     78 #: aarch64-opc.c:1162
     79 msgid "immediate offset"
     80 msgstr "suoraan muistiosoitettu siirrososoite"
     81 
     82 #: aarch64-opc.c:1172
     83 msgid "register number"
     84 msgstr "rekisterinumero"
     85 
     86 #: aarch64-opc.c:1182
     87 msgid "register element index"
     88 msgstr "rekisterielementti-indeksi"
     89 
     90 #: aarch64-opc.c:1192
     91 msgid "shift amount"
     92 msgstr "siirrosmr"
     93 
     94 #: aarch64-opc.c:1264
     95 msgid "extraneous register"
     96 msgstr "ylimrinen rekisteri"
     97 
     98 #: aarch64-opc.c:1269
     99 msgid "missing register"
    100 msgstr "puuttuva rekisteri"
    101 
    102 #: aarch64-opc.c:1280
    103 msgid "stack pointer register expected"
    104 msgstr "otaksuttu pino-osoitinrekisteri"
    105 
    106 #: aarch64-opc.c:1310
    107 msgid "unexpected address writeback"
    108 msgstr "odottamaton osoitteen takaisinkirjoitus"
    109 
    110 #: aarch64-opc.c:1321
    111 msgid "address writeback expected"
    112 msgstr "odotettiin osoitteen takaisinkirjoitusta"
    113 
    114 #: aarch64-opc.c:1367
    115 msgid "negative or unaligned offset expected"
    116 msgstr "negatiivinen tai tasaamaton siirrososoite odotettu"
    117 
    118 #: aarch64-opc.c:1380
    119 msgid "invalid register offset"
    120 msgstr "virheellinen rekisterisiirrososoite"
    121 
    122 #: aarch64-opc.c:1402
    123 msgid "invalid post-increment amount"
    124 msgstr "virheellinen jlkiaskelkasvatusmr"
    125 
    126 #: aarch64-opc.c:1418 aarch64-opc.c:1685
    127 msgid "invalid shift amount"
    128 msgstr "virheellinen siirrosmr"
    129 
    130 #: aarch64-opc.c:1431
    131 msgid "invalid extend/shift operator"
    132 msgstr "virheellinen laajennos/siirrosoperaattori"
    133 
    134 #: aarch64-opc.c:1477 aarch64-opc.c:1551 aarch64-opc.c:1586 aarch64-opc.c:1605
    135 #: aarch64-opc.c:1613 aarch64-opc.c:1663 aarch64-opc.c:1814
    136 msgid "immediate out of range"
    137 msgstr "suoraan muistiosoitettu arvo ei ole rajojen sisll"
    138 
    139 #: aarch64-opc.c:1539 aarch64-opc.c:1561 aarch64-opc.c:1718 aarch64-opc.c:1726
    140 #: aarch64-opc.c:1792 aarch64-opc.c:1820
    141 msgid "invalid shift operator"
    142 msgstr "virheellinen siirrosoperaattori"
    143 
    144 #: aarch64-opc.c:1545
    145 msgid "shift amount expected to be 0 or 12"
    146 msgstr "siirrosmrn otaksuttiin oleva 0 tai 12"
    147 
    148 #: aarch64-opc.c:1568
    149 msgid "shift amount should be a multiple of 16"
    150 msgstr "siirrosmrn pitisi olla 16 monikerta"
    151 
    152 #: aarch64-opc.c:1580
    153 msgid "negative immediate value not allowed"
    154 msgstr "negatiivinen suora muistiosoitusarvo ei ole sallittu"
    155 
    156 #: aarch64-opc.c:1674
    157 msgid "immediate zero expected"
    158 msgstr "suora muistinosoitusnolla otaksuttu"
    159 
    160 #: aarch64-opc.c:1734
    161 msgid "shift is not permitted"
    162 msgstr "siirros ei ole sallittu"
    163 
    164 #: aarch64-opc.c:1759
    165 msgid "invalid value for immediate"
    166 msgstr "virheellinen vlittmn muistiosoitteen arvo"
    167 
    168 #: aarch64-opc.c:1784
    169 msgid "shift amount expected to be 0 or 16"
    170 msgstr "siirrosmrn otaksuttiin olevan 0 tai 16"
    171 
    172 #: aarch64-opc.c:1804
    173 msgid "floating-point immediate expected"
    174 msgstr "liukulukumuistiosoitusarvo otaksuttu"
    175 
    176 #: aarch64-opc.c:1895
    177 msgid "extend operator expected"
    178 msgstr "laajennettu operaattori otaksuttu"
    179 
    180 #: aarch64-opc.c:1908
    181 msgid "missing extend operator"
    182 msgstr "puuttuva laajennusoperaattori"
    183 
    184 #: aarch64-opc.c:1914
    185 msgid "'LSL' operator not allowed"
    186 msgstr "LSL-operaattori ei ole sallittu"
    187 
    188 #: aarch64-opc.c:1935
    189 msgid "W register expected"
    190 msgstr "W-rekisteri otaksuttu"
    191 
    192 #: aarch64-opc.c:1946
    193 msgid "shift operator expected"
    194 msgstr "siirrosoperaattori otaksuttu"
    195 
    196 #: aarch64-opc.c:1953
    197 msgid "'ROR' operator not allowed"
    198 msgstr "ROR-operaattori ei ole sallittu"
    199 
    200 #: alpha-opc.c:155
    201 msgid "branch operand unaligned"
    202 msgstr "haaroitusoperandi ei ole tasarajalla"
    203 
    204 #: alpha-opc.c:171 alpha-opc.c:187
    205 msgid "jump hint unaligned"
    206 msgstr "hyppyvihje ei ole tasarajalla"
    207 
    208 #: arc-dis.c:75
    209 msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n"
    210 msgstr "Viimeisimmn kskyn virheellinen long-tyyppinen suora muistiosoiteviittaus!\n"
    211 
    212 #: arc-opc.c:386
    213 msgid "unable to fit different valued constants into instruction"
    214 msgstr "eriarvoiset vakiot eivt sovi kskyyn"
    215 
    216 #: arc-opc.c:395
    217 msgid "auxiliary register not allowed here"
    218 msgstr "apurekisteri ei sallita tss"
    219 
    220 #: arc-opc.c:401 arc-opc.c:418
    221 msgid "attempt to set readonly register"
    222 msgstr "yritettiin asettaa kirjoittamiselta suojattua rekisteri"
    223 
    224 #: arc-opc.c:406 arc-opc.c:423
    225 msgid "attempt to read writeonly register"
    226 msgstr "yritettiin lukea lukemiselta suojattua rekisteri"
    227 
    228 #: arc-opc.c:428
    229 #, c-format
    230 msgid "invalid register number `%d'"
    231 msgstr "virheellinen rekisterinimi %d"
    232 
    233 #: arc-opc.c:594 arc-opc.c:645 arc-opc.c:673
    234 msgid "too many long constants"
    235 msgstr "liian monta pitk vakiota"
    236 
    237 #: arc-opc.c:668
    238 msgid "too many shimms in load"
    239 msgstr "liian monta short-tyyppist suoraa muistiosoitetta ladattavana"
    240 
    241 #. Do we have a limm already?
    242 #: arc-opc.c:781
    243 msgid "impossible store"
    244 msgstr "mahdotonta tallentaa"
    245 
    246 #: arc-opc.c:814
    247 msgid "st operand error"
    248 msgstr "st-operandivirhe"
    249 
    250 #: arc-opc.c:818 arc-opc.c:860
    251 msgid "address writeback not allowed"
    252 msgstr "osoitteen kirjoitus takaisin ei ole sallittu"
    253 
    254 #: arc-opc.c:822
    255 msgid "store value must be zero"
    256 msgstr "tallennettavan arvon on oltava nolla"
    257 
    258 #: arc-opc.c:847
    259 msgid "invalid load/shimm insn"
    260 msgstr "virheellinen lataus/short-tyyppinen suora muistiosoiteksky"
    261 
    262 #: arc-opc.c:856
    263 msgid "ld operand error"
    264 msgstr "ld-kskyn operandin virhe"
    265 
    266 #: arc-opc.c:943
    267 msgid "jump flags, but no .f seen"
    268 msgstr "hyppyliput, mutta .f-mritett ei ole"
    269 
    270 #: arc-opc.c:946
    271 msgid "jump flags, but no limm addr"
    272 msgstr "hyppyliput, mutta long-tyyppist suoraa muistiosoitetta ei ole"
    273 
    274 #: arc-opc.c:949
    275 msgid "flag bits of jump address limm lost"
    276 msgstr "long-tyyppisen suoran muistiosoituksen hyppyosoitteen lippubitit puuttuvat"
    277 
    278 #: arc-opc.c:952
    279 msgid "attempt to set HR bits"
    280 msgstr "yritettiin asettaa HR-bitit"
    281 
    282 #: arc-opc.c:955
    283 msgid "bad jump flags value"
    284 msgstr "virheellinen hyppylippujen arvo"
    285 
    286 #: arc-opc.c:988
    287 msgid "branch address not on 4 byte boundary"
    288 msgstr "haaroitusosoite ei ole 4-tavurajalla"
    289 
    290 #: arc-opc.c:1024
    291 msgid "must specify .jd or no nullify suffix"
    292 msgstr "on mriteltv .jd tai nollattava suffiksi"
    293 
    294 #: arm-dis.c:2145
    295 msgid "<illegal precision>"
    296 msgstr "<virheellinen tarkkuus>"
    297 
    298 #. XXX - should break 'option' at following delimiter.
    299 #: arm-dis.c:4598
    300 #, c-format
    301 msgid "Unrecognised register name set: %s\n"
    302 msgstr "Tunnistamaton rekisterinimijoukko: %s\n"
    303 
    304 #: arm-dis.c:5208
    305 #, c-format
    306 msgid ""
    307 "\n"
    308 "The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n"
    309 "the -M switch:\n"
    310 msgstr ""
    311 "\n"
    312 "Seuraavia ARM-kohtaisia disassembler-valintoja tuetaan kytss\n"
    313 "-M -valinnan kanssa:\n"
    314 
    315 #: avr-dis.c:115 avr-dis.c:136
    316 #, c-format
    317 msgid "undefined"
    318 msgstr "mrittelemtn"
    319 
    320 #: avr-dis.c:198
    321 #, c-format
    322 msgid "Internal disassembler error"
    323 msgstr "Sisinen disassembler-virhe"
    324 
    325 #: avr-dis.c:251
    326 #, c-format
    327 msgid "unknown constraint `%c'"
    328 msgstr "tuntematon rajoite %c"
    329 
    330 #: cgen-asm.c:352 epiphany-ibld.c:201 fr30-ibld.c:201 frv-ibld.c:201
    331 #: ip2k-ibld.c:201 iq2000-ibld.c:201 lm32-ibld.c:201 m32c-ibld.c:201
    332 #: m32r-ibld.c:201 mep-ibld.c:201 mt-ibld.c:201 openrisc-ibld.c:201
    333 #: xc16x-ibld.c:201 xstormy16-ibld.c:201
    334 #, c-format
    335 msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)"
    336 msgstr "operandi ei ole rajojen sisll (%ld ei ole %ld:n ja %ld:n vlill)"
    337 
    338 #: cgen-asm.c:374
    339 #, c-format
    340 msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)"
    341 msgstr "operandi ei ole rajojen sisll (%lu ei ole %lu:n ja %lu:n vlill)"
    342 
    343 #: d30v-dis.c:255
    344 #, c-format
    345 msgid "<unknown register %d>"
    346 msgstr "<tuntematon rekisteri %d>"
    347 
    348 #. Can't happen.
    349 #: dis-buf.c:60
    350 #, c-format
    351 msgid "Unknown error %d\n"
    352 msgstr "Tuntematon virhe %d\n"
    353 
    354 #: dis-buf.c:69
    355 #, c-format
    356 msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n"
    357 msgstr "Osoite 0x%s ei ole sallittujen rajojen sisll.\n"
    358 
    359 #: epiphany-asm.c:68
    360 msgid "register unavailable for short instructions"
    361 msgstr "rekisteri ei ole saatavilla lyhyisiin kskyihin"
    362 
    363 #: epiphany-asm.c:115
    364 msgid "register name used as immediate value"
    365 msgstr "rekisterinime kytetty suorana muistiosoitusarvona"
    366 
    367 #. Don't treat "mov ip,ip" as a move-immediate.
    368 #: epiphany-asm.c:178 epiphany-asm.c:234
    369 msgid "register source in immediate move"
    370 msgstr "rekisterilhde suorassa muistiosoitussiirrossa"
    371 
    372 #: epiphany-asm.c:187
    373 msgid "byte relocation unsupported"
    374 msgstr "tavusijoitusta ei tueta"
    375 
    376 #. -- assembler routines inserted here.
    377 #. -- asm.c
    378 #: epiphany-asm.c:193 frv-asm.c:972 iq2000-asm.c:56 lm32-asm.c:95
    379 #: lm32-asm.c:127 lm32-asm.c:157 lm32-asm.c:187 lm32-asm.c:217 lm32-asm.c:247
    380 #: m32c-asm.c:140 m32c-asm.c:235 m32c-asm.c:276 m32c-asm.c:334 m32c-asm.c:355
    381 #: m32r-asm.c:53 mep-asm.c:241 mep-asm.c:259 mep-asm.c:274 mep-asm.c:289
    382 #: mep-asm.c:301 openrisc-asm.c:54
    383 msgid "missing `)'"
    384 msgstr ") puuttuu"
    385 
    386 #: epiphany-asm.c:270
    387 msgid "ABORT: unknown operand"
    388 msgstr "KESKEYT: tuntematon operandi"
    389 
    390 #: epiphany-asm.c:296
    391 msgid "Not a pc-relative address."
    392 msgstr "Ei ole ohjelmalaskurisuhteellinen osoite."
    393 
    394 #: epiphany-asm.c:455 fr30-asm.c:310 frv-asm.c:1263 ip2k-asm.c:511
    395 #: iq2000-asm.c:459 lm32-asm.c:349 m32c-asm.c:1584 m32r-asm.c:328
    396 #: mep-asm.c:1286 mt-asm.c:595 openrisc-asm.c:241 xc16x-asm.c:376
    397 #: xstormy16-asm.c:276
    398 #, c-format
    399 msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n"
    400 msgstr "Tunnistamaton kentt %d jsentmisen aikana.\n"
    401 
    402 #: epiphany-asm.c:506 fr30-asm.c:361 frv-asm.c:1314 ip2k-asm.c:562
    403 #: iq2000-asm.c:510 lm32-asm.c:400 m32c-asm.c:1635 m32r-asm.c:379
    404 #: mep-asm.c:1337 mt-asm.c:646 openrisc-asm.c:292 xc16x-asm.c:427
    405 #: xstormy16-asm.c:327
    406 msgid "missing mnemonic in syntax string"
    407 msgstr "syntaksimerkkijonosta puuttuu muistikas"
    408 
    409 #. We couldn't parse it.
    410 #: epiphany-asm.c:641 epiphany-asm.c:645 epiphany-asm.c:734 epiphany-asm.c:841
    411 #: fr30-asm.c:496 fr30-asm.c:500 fr30-asm.c:589 fr30-asm.c:696 frv-asm.c:1449
    412 #: frv-asm.c:1453 frv-asm.c:1542 frv-asm.c:1649 ip2k-asm.c:697 ip2k-asm.c:701
    413 #: ip2k-asm.c:790 ip2k-asm.c:897 iq2000-asm.c:645 iq2000-asm.c:649
    414 #: iq2000-asm.c:738 iq2000-asm.c:845 lm32-asm.c:535 lm32-asm.c:539
    415 #: lm32-asm.c:628 lm32-asm.c:735 m32c-asm.c:1770 m32c-asm.c:1774
    416 #: m32c-asm.c:1863 m32c-asm.c:1970 m32r-asm.c:514 m32r-asm.c:518
    417 #: m32r-asm.c:607 m32r-asm.c:714 mep-asm.c:1472 mep-asm.c:1476 mep-asm.c:1565
    418 #: mep-asm.c:1672 mt-asm.c:781 mt-asm.c:785 mt-asm.c:874 mt-asm.c:981
    419 #: openrisc-asm.c:427 openrisc-asm.c:431 openrisc-asm.c:520 openrisc-asm.c:627
    420 #: xc16x-asm.c:562 xc16x-asm.c:566 xc16x-asm.c:655 xc16x-asm.c:762
    421 #: xstormy16-asm.c:462 xstormy16-asm.c:466 xstormy16-asm.c:555
    422 #: xstormy16-asm.c:662
    423 msgid "unrecognized instruction"
    424 msgstr "tunnistamaton ksky"
    425 
    426 #: epiphany-asm.c:688 fr30-asm.c:543 frv-asm.c:1496 ip2k-asm.c:744
    427 #: iq2000-asm.c:692 lm32-asm.c:582 m32c-asm.c:1817 m32r-asm.c:561
    428 #: mep-asm.c:1519 mt-asm.c:828 openrisc-asm.c:474 xc16x-asm.c:609
    429 #: xstormy16-asm.c:509
    430 #, c-format
    431 msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"
    432 msgstr "syntaksivirhe (odotettiin merkki %c, lydettiin %c)"
    433 
    434 #: epiphany-asm.c:698 fr30-asm.c:553 frv-asm.c:1506 ip2k-asm.c:754
    435 #: iq2000-asm.c:702 lm32-asm.c:592 m32c-asm.c:1827 m32r-asm.c:571
    436 #: mep-asm.c:1529 mt-asm.c:838 openrisc-asm.c:484 xc16x-asm.c:619
    437 #: xstormy16-asm.c:519
    438 #, c-format
    439 msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)"
    440 msgstr "syntaksivirhe (odotettiin merkki %c, lydettiin kskyn loppu)"
    441 
    442 #: epiphany-asm.c:728 fr30-asm.c:583 frv-asm.c:1536 ip2k-asm.c:784
    443 #: iq2000-asm.c:732 lm32-asm.c:622 m32c-asm.c:1857 m32r-asm.c:601
    444 #: mep-asm.c:1559 mt-asm.c:868 openrisc-asm.c:514 xc16x-asm.c:649
    445 #: xstormy16-asm.c:549
    446 msgid "junk at end of line"
    447 msgstr "roskaa rivin lopussa"
    448 
    449 #: epiphany-asm.c:840 fr30-asm.c:695 frv-asm.c:1648 ip2k-asm.c:896
    450 #: iq2000-asm.c:844 lm32-asm.c:734 m32c-asm.c:1969 m32r-asm.c:713
    451 #: mep-asm.c:1671 mt-asm.c:980 openrisc-asm.c:626 xc16x-asm.c:761
    452 #: xstormy16-asm.c:661
    453 msgid "unrecognized form of instruction"
    454 msgstr "kskyn muoto tunnistamaton"
    455 
    456 #: epiphany-asm.c:854 fr30-asm.c:709 frv-asm.c:1662 ip2k-asm.c:910
    457 #: iq2000-asm.c:858 lm32-asm.c:748 m32c-asm.c:1983 m32r-asm.c:727
    458 #: mep-asm.c:1685 mt-asm.c:994 openrisc-asm.c:640 xc16x-asm.c:775
    459 #: xstormy16-asm.c:675
    460 #, c-format
    461 msgid "bad instruction `%.50s...'"
    462 msgstr "vr ksky %.50s..."
    463 
    464 #: epiphany-asm.c:857 fr30-asm.c:712 frv-asm.c:1665 ip2k-asm.c:913
    465 #: iq2000-asm.c:861 lm32-asm.c:751 m32c-asm.c:1986 m32r-asm.c:730
    466 #: mep-asm.c:1688 mt-asm.c:997 openrisc-asm.c:643 xc16x-asm.c:778
    467 #: xstormy16-asm.c:678
    468 #, c-format
    469 msgid "bad instruction `%.50s'"
    470 msgstr "vr ksky %.50s"
    471 
    472 #. Default text to print if an instruction isn't recognized.
    473 #: epiphany-dis.c:41 fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41
    474 #: lm32-dis.c:41 m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 mmix-dis.c:276
    475 #: mt-dis.c:41 nds32-dis.c:56 openrisc-dis.c:41 xc16x-dis.c:41
    476 #: xstormy16-dis.c:41
    477 msgid "*unknown*"
    478 msgstr "*tuntematon*"
    479 
    480 #: epiphany-dis.c:277 fr30-dis.c:299 frv-dis.c:396 ip2k-dis.c:288
    481 #: iq2000-dis.c:189 lm32-dis.c:147 m32c-dis.c:891 m32r-dis.c:279
    482 #: mep-dis.c:1187 mt-dis.c:290 openrisc-dis.c:135 xc16x-dis.c:420
    483 #: xstormy16-dis.c:168
    484 #, c-format
    485 msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n"
    486 msgstr "Tunnistamaton kentt %d ksky tulostettaessa.\n"
    487 
    488 #: epiphany-ibld.c:164 fr30-ibld.c:164 frv-ibld.c:164 ip2k-ibld.c:164
    489 #: iq2000-ibld.c:164 lm32-ibld.c:164 m32c-ibld.c:164 m32r-ibld.c:164
    490 #: mep-ibld.c:164 mt-ibld.c:164 openrisc-ibld.c:164 xc16x-ibld.c:164
    491 #: xstormy16-ibld.c:164
    492 #, c-format
    493 msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)"
    494 msgstr "operandi ei ole rajojen sisll (%ld ei ole %ld:n ja %lu:n vlill)"
    495 
    496 #: epiphany-ibld.c:185 fr30-ibld.c:185 frv-ibld.c:185 ip2k-ibld.c:185
    497 #: iq2000-ibld.c:185 lm32-ibld.c:185 m32c-ibld.c:185 m32r-ibld.c:185
    498 #: mep-ibld.c:185 mt-ibld.c:185 openrisc-ibld.c:185 xc16x-ibld.c:185
    499 #: xstormy16-ibld.c:185
    500 #, c-format
    501 msgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)"
    502 msgstr "operandi ei ole rajojen sisll (0x%lx ei ole 0:n ja 0x%lx:n vlill)"
    503 
    504 #: epiphany-ibld.c:872 fr30-ibld.c:727 frv-ibld.c:853 ip2k-ibld.c:604
    505 #: iq2000-ibld.c:710 lm32-ibld.c:631 m32c-ibld.c:1728 m32r-ibld.c:662
    506 #: mep-ibld.c:1205 mt-ibld.c:746 openrisc-ibld.c:630 xc16x-ibld.c:749
    507 #: xstormy16-ibld.c:675
    508 #, c-format
    509 msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n"
    510 msgstr "Tunnistamaton kentt %d ksky muodostettaessa.\n"
    511 
    512 #: epiphany-ibld.c:1166 fr30-ibld.c:932 frv-ibld.c:1170 ip2k-ibld.c:679
    513 #: iq2000-ibld.c:885 lm32-ibld.c:735 m32c-ibld.c:2889 m32r-ibld.c:799
    514 #: mep-ibld.c:1804 mt-ibld.c:966 openrisc-ibld.c:730 xc16x-ibld.c:969
    515 #: xstormy16-ibld.c:821
    516 #, c-format
    517 msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n"
    518 msgstr "Tunnistamaton kentt %d ksky dekoodattaessa.\n"
    519 
    520 #: epiphany-ibld.c:1309 fr30-ibld.c:1078 frv-ibld.c:1448 ip2k-ibld.c:753
    521 #: iq2000-ibld.c:1016 lm32-ibld.c:824 m32c-ibld.c:3506 m32r-ibld.c:912
    522 #: mep-ibld.c:2274 mt-ibld.c:1166 openrisc-ibld.c:807 xc16x-ibld.c:1190
    523 #: xstormy16-ibld.c:931
    524 #, c-format
    525 msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n"
    526 msgstr "Tunnistamaton kentt %d kokonaislukuoperandia haettaessa.\n"
    527 
    528 #: epiphany-ibld.c:1434 fr30-ibld.c:1206 frv-ibld.c:1708 ip2k-ibld.c:809
    529 #: iq2000-ibld.c:1129 lm32-ibld.c:895 m32c-ibld.c:4105 m32r-ibld.c:1007
    530 #: mep-ibld.c:2726 mt-ibld.c:1348 openrisc-ibld.c:866 xc16x-ibld.c:1393
    531 #: xstormy16-ibld.c:1023
    532 #, c-format
    533 msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n"
    534 msgstr "Tunnistamaton kentt %d vma-operandia haettaessa.\n"
    535 
    536 #: epiphany-ibld.c:1566 fr30-ibld.c:1337 frv-ibld.c:1975 ip2k-ibld.c:868
    537 #: iq2000-ibld.c:1249 lm32-ibld.c:973 m32c-ibld.c:4692 m32r-ibld.c:1108
    538 #: mep-ibld.c:3139 mt-ibld.c:1537 openrisc-ibld.c:932 xc16x-ibld.c:1597
    539 #: xstormy16-ibld.c:1122
    540 #, c-format
    541 msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n"
    542 msgstr "Tunnistamaton kentt %d kokonaislukuoperandia asetettaessa.\n"
    543 
    544 #: epiphany-ibld.c:1688 fr30-ibld.c:1458 frv-ibld.c:2232 ip2k-ibld.c:917
    545 #: iq2000-ibld.c:1359 lm32-ibld.c:1041 m32c-ibld.c:5269 m32r-ibld.c:1199
    546 #: mep-ibld.c:3542 mt-ibld.c:1716 openrisc-ibld.c:988 xc16x-ibld.c:1791
    547 #: xstormy16-ibld.c:1211
    548 #, c-format
    549 msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n"
    550 msgstr "Tunnistamaton kentt %d vma-operandia asetettaessa.\n"
    551 
    552 #: fr30-asm.c:93 m32c-asm.c:872 m32c-asm.c:879
    553 msgid "Register number is not valid"
    554 msgstr "Rekisterinumero ei ole oikea"
    555 
    556 #: fr30-asm.c:95
    557 msgid "Register must be between r0 and r7"
    558 msgstr "Rekisterin on oltava r0:n ja r7:n vlill"
    559 
    560 #: fr30-asm.c:97
    561 msgid "Register must be between r8 and r15"
    562 msgstr "Rekisterin on oltava r8:n ja r15:n vlill"
    563 
    564 #: fr30-asm.c:116 m32c-asm.c:910
    565 msgid "Register list is not valid"
    566 msgstr "Rekisteriluettelo ei ole oikea"
    567 
    568 #: frv-asm.c:608
    569 msgid "missing `]'"
    570 msgstr "] puuttuu"
    571 
    572 #: frv-asm.c:611 frv-asm.c:621
    573 msgid "Special purpose register number is out of range"
    574 msgstr "Erityiskyttrekisterin numero ei ole rajojen sisll"
    575 
    576 #: frv-asm.c:908
    577 msgid "Value of A operand must be 0 or 1"
    578 msgstr "A-operandin arvon on oltava 0 tai 1"
    579 
    580 #: frv-asm.c:944
    581 msgid "register number must be even"
    582 msgstr "rekisterinumeron on oltava parillinen"
    583 
    584 #: h8300-dis.c:314
    585 #, c-format
    586 msgid "Hmmmm 0x%x"
    587 msgstr "Hmmmm 0x%x"
    588 
    589 #: h8300-dis.c:695
    590 #, c-format
    591 msgid "Don't understand 0x%x \n"
    592 msgstr "0x%x ei ole ymmrrettv \n"
    593 
    594 #: h8500-dis.c:124
    595 #, c-format
    596 msgid "can't cope with insert %d\n"
    597 msgstr "kohteen %d sijoittamisesta ei selviydytty\n"
    598 
    599 #. Couldn't understand anything.
    600 #: h8500-dis.c:324
    601 #, c-format
    602 msgid "%02x\t\t*unknown*"
    603 msgstr "%02x\t\t*tuntematon*"
    604 
    605 #: i386-dis.c:11550
    606 msgid "<internal disassembler error>"
    607 msgstr "<sisinen disassembler-virhe>"
    608 
    609 #: i386-dis.c:11859
    610 #, c-format
    611 msgid ""
    612 "\n"
    613 "The following i386/x86-64 specific disassembler options are supported for use\n"
    614 "with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
    615 msgstr ""
    616 "\n"
    617 "Seuraavat i386/x86-64-kohtaiset disassembler-valinnat ovat tuettuja kyttn\n"
    618 "-M -valinnan kanssa (monivalinnat pit erottaa pilkulla):\n"
    619 
    620 #: i386-dis.c:11863
    621 #, c-format
    622 msgid "  x86-64      Disassemble in 64bit mode\n"
    623 msgstr "  x86-64      Disassembloi 64-bittitilassa\n"
    624 
    625 #: i386-dis.c:11864
    626 #, c-format
    627 msgid "  i386        Disassemble in 32bit mode\n"
    628 msgstr "  i386        Disassembloi 32-bittitilassa\n"
    629 
    630 #: i386-dis.c:11865
    631 #, c-format
    632 msgid "  i8086       Disassemble in 16bit mode\n"
    633 msgstr "  i8086       Disassembloi 16-bittitilassa\n"
    634 
    635 #: i386-dis.c:11866
    636 #, c-format
    637 msgid "  att         Display instruction in AT&T syntax\n"
    638 msgstr "  att         Nytt kskyn AT&T-syntaksissa\n"
    639 
    640 #: i386-dis.c:11867
    641 #, c-format
    642 msgid "  intel       Display instruction in Intel syntax\n"
    643 msgstr "  intel       Nytt kskyn Intel-syntaksissa\n"
    644 
    645 #: i386-dis.c:11868
    646 #, c-format
    647 msgid ""
    648 "  att-mnemonic\n"
    649 "              Display instruction in AT&T mnemonic\n"
    650 msgstr ""
    651 "  att-mnemonic\n"
    652 "              Nytt kskyn AT&T-syntaksissa\n"
    653 
    654 #: i386-dis.c:11870
    655 #, c-format
    656 msgid ""
    657 "  intel-mnemonic\n"
    658 "              Display instruction in Intel mnemonic\n"
    659 msgstr ""
    660 "  intel-mnemonic\n"
    661 "              Nytt kskyn Intel-syntaksissa\n"
    662 
    663 #: i386-dis.c:11872
    664 #, c-format
    665 msgid "  addr64      Assume 64bit address size\n"
    666 msgstr "  addr64      Otaksuu osoitekooksi 64 bitti\n"
    667 
    668 #: i386-dis.c:11873
    669 #, c-format
    670 msgid "  addr32      Assume 32bit address size\n"
    671 msgstr "  addr32      Otaksuu osoitekooksi 32 bitti\n"
    672 
    673 #: i386-dis.c:11874
    674 #, c-format
    675 msgid "  addr16      Assume 16bit address size\n"
    676 msgstr "  addr16      Otaksuu osoitekooksi 16 bitti\n"
    677 
    678 #: i386-dis.c:11875
    679 #, c-format
    680 msgid "  data32      Assume 32bit data size\n"
    681 msgstr "  data32      Otaksuu datakooksi 32 bitti\n"
    682 
    683 #: i386-dis.c:11876
    684 #, c-format
    685 msgid "  data16      Assume 16bit data size\n"
    686 msgstr "  data16      Otaksuu datakooksi 16 bitti\n"
    687 
    688 #: i386-dis.c:11877
    689 #, c-format
    690 msgid "  suffix      Always display instruction suffix in AT&T syntax\n"
    691 msgstr "  suffix      Nytt kskysuffiksin aina AT&T-syntaksissa\n"
    692 
    693 #: i386-gen.c:560 ia64-gen.c:307
    694 #, c-format
    695 msgid "%s: Error: "
    696 msgstr "%s: Virhe: "
    697 
    698 #: i386-gen.c:692
    699 #, c-format
    700 msgid "%s: %d: Unknown bitfield: %s\n"
    701 msgstr "%s: %d: Tuntematon bittikentt: %s\n"
    702 
    703 #: i386-gen.c:694
    704 #, c-format
    705 msgid "Unknown bitfield: %s\n"
    706 msgstr "Tuntematon bittikentt: %s\n"
    707 
    708 #: i386-gen.c:750
    709 #, c-format
    710 msgid "%s: %d: Missing `)' in bitfield: %s\n"
    711 msgstr "%s: %d: Puuttuva ) bittikentss: %s\n"
    712 
    713 #: i386-gen.c:1015
    714 #, c-format
    715 msgid "can't find i386-opc.tbl for reading, errno = %s\n"
    716 msgstr "i386-opc.tbl ei lytynyt luettavaksi, virhenumero = %s\n"
    717 
    718 #: i386-gen.c:1146
    719 #, c-format
    720 msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n"
    721 msgstr "i386-reg.tbl ei lytynyt luettavaksi, virhenumero = %s\n"
    722 
    723 #: i386-gen.c:1223
    724 #, c-format
    725 msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n"
    726 msgstr "ei voi luoda tiedostoa i386-init.h, virhenumero = %s\n"
    727 
    728 #: i386-gen.c:1312 ia64-gen.c:2830
    729 #, c-format
    730 msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n"
    731 msgstr "vaihtaminen hakemistoon %s ei onnistu, virhenumero = %s\n"
    732 
    733 #: i386-gen.c:1319
    734 #, c-format
    735 msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n"
    736 msgstr "%d kyttmtnt bitti i386_cpu_flags-lipussa.\n"
    737 
    738 #: i386-gen.c:1326
    739 #, c-format
    740 msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n"
    741 msgstr "%d kyttmtnt bitti i386_operand_type-lipussa.\n"
    742 
    743 #: i386-gen.c:1340
    744 #, c-format
    745 msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n"
    746 msgstr "ei voi luoda tiedostoa i386-tbl.h, virhenumero = %s\n"
    747 
    748 #: ia64-gen.c:320
    749 #, c-format
    750 msgid "%s: Warning: "
    751 msgstr "%s: Varoitus: "
    752 
    753 #: ia64-gen.c:506 ia64-gen.c:737
    754 #, c-format
    755 msgid "multiple note %s not handled\n"
    756 msgstr "monimerkkej %s ei ksitelty\n"
    757 
    758 #: ia64-gen.c:617
    759 msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n"
    760 msgstr "ia64-ic.tbl ei lytynyt luettavaksi\n"
    761 
    762 #: ia64-gen.c:819
    763 #, c-format
    764 msgid "can't find %s for reading\n"
    765 msgstr "%s ei lytynyt luettavaksi\n"
    766 
    767 #: ia64-gen.c:1051
    768 #, c-format
    769 msgid ""
    770 "most recent format '%s'\n"
    771 "appears more restrictive than '%s'\n"
    772 msgstr ""
    773 "viimeisin muoto %s\n"
    774 "nytt rajoittavammalta kuin %s\n"
    775 
    776 #: ia64-gen.c:1062
    777 #, c-format
    778 msgid "overlapping field %s->%s\n"
    779 msgstr "pllekkinen kentt %s->%s\n"
    780 
    781 #: ia64-gen.c:1259
    782 #, c-format
    783 msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n"
    784 msgstr "merkki %d kirjoitetaan merkin %d plle (IC:%s)\n"
    785 
    786 #: ia64-gen.c:1466
    787 #, c-format
    788 msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n"
    789 msgstr "kohteen %% riippuvuutta %s ei osattu mritell\n"
    790 
    791 #: ia64-gen.c:1488
    792 #, c-format
    793 msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n"
    794 msgstr "Kohteen # riippuvuutta %s ei osattu mritell\n"
    795 
    796 #: ia64-gen.c:1527
    797 #, c-format
    798 msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n"
    799 msgstr "Kohteella IC:%s [%s] ei ole ptepisteit tai alaluokkia\n"
    800 
    801 #: ia64-gen.c:1530
    802 #, c-format
    803 msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n"
    804 msgstr "Kohteella IC:%s ei ole ptepisteit tai alaluokkia\n"
    805 
    806 #: ia64-gen.c:1539
    807 #, c-format
    808 msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]"
    809 msgstr "yhtn ksky ei ole mapattu suoraan ptepisteeseen IC %s [%s]"
    810 
    811 #: ia64-gen.c:1542
    812 #, c-format
    813 msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n"
    814 msgstr "yhtn ksky ei ole mapattu suoraan ptepisteeseen IC %s\n"
    815 
    816 #: ia64-gen.c:1553
    817 #, c-format
    818 msgid "class %s is defined but not used\n"
    819 msgstr "luokka %s on mritelty mutta kyttmtn\n"
    820 
    821 #: ia64-gen.c:1566
    822 #, c-format
    823 msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks\n"
    824 msgstr "Varoitus: kohteessa rsrc %s (%s) ei ole tarkistuksia\n"
    825 
    826 #: ia64-gen.c:1569
    827 #, c-format
    828 msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks or regs\n"
    829 msgstr "Varoitus: kohteessa rsrc %s (%s) ei ole tarkistuksia tai rekistereit\n"
    830 
    831 #: ia64-gen.c:1573
    832 #, c-format
    833 msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n"
    834 msgstr "kohteessa rsrc %s (%s) ei ole rekistereit\n"
    835 
    836 #: ia64-gen.c:2465
    837 #, c-format
    838 msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
    839 msgstr "IC-merkint %d kskyss %s (IC:%s) on ristiriidassa resurssin %s merkinnn %d kanssa\n"
    840 
    841 #: ia64-gen.c:2493
    842 #, c-format
    843 msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
    844 msgstr "IC-merkint %d kskyyn %s (IC:%s) on ristiriidassa resurssin %s merkinnn %d kanssa\n"
    845 
    846 #: ia64-gen.c:2507
    847 #, c-format
    848 msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n"
    849 msgstr "kskyss %s ei ole luokkaa (toiminnat %d %d %d)\n"
    850 
    851 #. We've been passed a w.  Return with an error message so that
    852 #. cgen will try the next parsing option.
    853 #: ip2k-asm.c:81
    854 msgid "W keyword invalid in FR operand slot."
    855 msgstr "avainsana W virheellinen FR-operandivliss."
    856 
    857 #. Invalid offset present.
    858 #: ip2k-asm.c:106
    859 msgid "offset(IP) is not a valid form"
    860 msgstr "siirrososoite(IP) ei ole virheetn muoto"
    861 
    862 #. Found something there in front of (DP) but it's out
    863 #. of range.
    864 #: ip2k-asm.c:154
    865 msgid "(DP) offset out of range."
    866 msgstr "(DP)-siirrososoite ei ole rajojen sisll."
    867 
    868 #. Found something there in front of (SP) but it's out
    869 #. of range.
    870 #: ip2k-asm.c:195
    871 msgid "(SP) offset out of range."
    872 msgstr "(SP)-siirrososoite ei ole rajojen sisll."
    873 
    874 #: ip2k-asm.c:211
    875 msgid "illegal use of parentheses"
    876 msgstr "sulkeiden virheellinen kytt"
    877 
    878 #: ip2k-asm.c:218
    879 msgid "operand out of range (not between 1 and 255)"
    880 msgstr "operandi ei ole rajojen sisll (ei 1:n ja 255:n vlill)"
    881 
    882 #. Something is very wrong. opindex has to be one of the above.
    883 #: ip2k-asm.c:242
    884 msgid "parse_addr16: invalid opindex."
    885 msgstr "parse_addr16: virheellinen kskyindeksi."
    886 
    887 #: ip2k-asm.c:296
    888 msgid "Byte address required. - must be even."
    889 msgstr "Vaaditaan tavuosoite - tytyy olla parillinen."
    890 
    891 #: ip2k-asm.c:305
    892 msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required."
    893 msgstr "cgen_parse_address palautti symbolin. Vaaditaan literaali."
    894 
    895 #: ip2k-asm.c:360
    896 msgid "percent-operator operand is not a symbol"
    897 msgstr "prosenttioperaattori-operandi ei ole symboli"
    898 
    899 #: ip2k-asm.c:413
    900 msgid "Attempt to find bit index of 0"
    901 msgstr "Yritettiin lyt 0-bitti-indeksi"
    902 
    903 #: iq2000-asm.c:112 iq2000-asm.c:142
    904 msgid "immediate value cannot be register"
    905 msgstr "suoraan muistiosoitettu arvo ei voi olla rekisteri"
    906 
    907 #: iq2000-asm.c:123 iq2000-asm.c:153 lm32-asm.c:70
    908 msgid "immediate value out of range"
    909 msgstr "suoraan muistiosoitettu arvo ei ole rajojen sisll"
    910 
    911 #: iq2000-asm.c:182
    912 msgid "21-bit offset out of range"
    913 msgstr "21-bittinen siirrososoite ei ole rajojen sisll"
    914 
    915 #: lm32-asm.c:166
    916 msgid "expecting gp relative address: gp(symbol)"
    917 msgstr "odotetaan gp-suhteellista osoitetta: gp(symboli)"
    918 
    919 #: lm32-asm.c:196
    920 msgid "expecting got relative address: got(symbol)"
    921 msgstr "odotetaan got-suhteellista osoitetta: got(symboli)"
    922 
    923 #: lm32-asm.c:226
    924 msgid "expecting got relative address: gotoffhi16(symbol)"
    925 msgstr "odotetaan got-suhteellista osoitetta: gotoffhi16(symboli)"
    926 
    927 #: lm32-asm.c:256
    928 msgid "expecting got relative address: gotofflo16(symbol)"
    929 msgstr "odotetaan got-suhteellinen osoite: gotofflo16(symboli)"
    930 
    931 #: m10200-dis.c:158 m10300-dis.c:581
    932 #, c-format
    933 msgid "unknown\t0x%04lx"
    934 msgstr "tuntematon\t0x%04lx"
    935 
    936 #: m10200-dis.c:328
    937 #, c-format
    938 msgid "unknown\t0x%02lx"
    939 msgstr "tuntematon\t0x%02lx"
    940 
    941 #: m32c-asm.c:117
    942 msgid "imm:6 immediate is out of range"
    943 msgstr "suora muistiosoitusarvo imm:6 ei ole rajojen sisll"
    944 
    945 #: m32c-asm.c:145
    946 #, c-format
    947 msgid "%dsp8() takes a symbolic address, not a number"
    948 msgstr "%dsp8() hyvksyy symbolisen osoitteen, ei numeroa"
    949 
    950 #: m32c-asm.c:159 m32c-asm.c:163 m32c-asm.c:253
    951 msgid "dsp:8 immediate is out of range"
    952 msgstr "suora muistiosoitusarvo dsp:8 ei ole rajojen sisll"
    953 
    954 #: m32c-asm.c:184 m32c-asm.c:188
    955 msgid "Immediate is out of range -8 to 7"
    956 msgstr "Suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen -8 ... 7 sisll"
    957 
    958 #: m32c-asm.c:209 m32c-asm.c:213
    959 msgid "Immediate is out of range -7 to 8"
    960 msgstr "Suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen -7 ... 8 sisll"
    961 
    962 #: m32c-asm.c:281
    963 #, c-format
    964 msgid "%dsp16() takes a symbolic address, not a number"
    965 msgstr "%dsp16() hyvksyy symbolisen osoitteen, ei numeroa"
    966 
    967 #: m32c-asm.c:305 m32c-asm.c:312 m32c-asm.c:373
    968 msgid "dsp:16 immediate is out of range"
    969 msgstr "suora muistiosoitusarvo dsp:16 ei ole rajojen sisll"
    970 
    971 #: m32c-asm.c:399
    972 msgid "dsp:20 immediate is out of range"
    973 msgstr "suora muistiosoitusarvo dsp:20 ei ole rajojen sisll"
    974 
    975 #: m32c-asm.c:425 m32c-asm.c:445
    976 msgid "dsp:24 immediate is out of range"
    977 msgstr "suora muistiosoitusarvo dsp:24 ei ole rajojen sisll"
    978 
    979 #: m32c-asm.c:478
    980 msgid "immediate is out of range 1-2"
    981 msgstr "suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen 1-2 sisll"
    982 
    983 #: m32c-asm.c:496
    984 msgid "immediate is out of range 1-8"
    985 msgstr "suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen 1-8 sisll"
    986 
    987 #: m32c-asm.c:514
    988 msgid "immediate is out of range 0-7"
    989 msgstr "suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen 0-7 sisll"
    990 
    991 #: m32c-asm.c:550
    992 msgid "immediate is out of range 2-9"
    993 msgstr "suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen 2-9 sisll"
    994 
    995 #: m32c-asm.c:568
    996 msgid "Bit number for indexing general register is out of range 0-15"
    997 msgstr "Indeksoivan yleisrekisterin bittinumero ei ole alueella 0-15"
    998 
    999 #: m32c-asm.c:606 m32c-asm.c:662
   1000 msgid "bit,base is out of range"
   1001 msgstr "bitti, kanta ei ole rajojen sisll"
   1002 
   1003 #: m32c-asm.c:613 m32c-asm.c:618 m32c-asm.c:666
   1004 msgid "bit,base out of range for symbol"
   1005 msgstr "bitti, kanta ei ole symbolin rajojen sisll"
   1006 
   1007 #: m32c-asm.c:802
   1008 msgid "not a valid r0l/r0h pair"
   1009 msgstr "r0l/r0h-pari ei ole oikea"
   1010 
   1011 #: m32c-asm.c:832
   1012 msgid "Invalid size specifier"
   1013 msgstr "Virheellinen kokomrite"
   1014 
   1015 #: m68k-dis.c:1281
   1016 #, c-format
   1017 msgid "<function code %d>"
   1018 msgstr "<toimintakoodi %d>"
   1019 
   1020 #: m68k-dis.c:1440
   1021 #, c-format
   1022 msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n"
   1023 msgstr "<sisinen virhe kskytaulukossa: %s %s>\n"
   1024 
   1025 #: m88k-dis.c:679
   1026 #, c-format
   1027 msgid "# <dis error: %08lx>"
   1028 msgstr "# <disassembler-virhe: %08lx>"
   1029 
   1030 #: mep-asm.c:129
   1031 msgid "Only $tp or $13 allowed for this opcode"
   1032 msgstr "Vain $tp tai $13 sallittu tlle kskykoodille"
   1033 
   1034 #: mep-asm.c:143
   1035 msgid "Only $sp or $15 allowed for this opcode"
   1036 msgstr "Vain $sp tai $15 sallittu tlle kskykoodille"
   1037 
   1038 #: mep-asm.c:308 mep-asm.c:504
   1039 #, c-format
   1040 msgid "invalid %function() here"
   1041 msgstr "virheellinen %function() tss"
   1042 
   1043 #: mep-asm.c:336
   1044 msgid "Immediate is out of range -32768 to 32767"
   1045 msgstr "Suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen -32768 ... 32767 sisll"
   1046 
   1047 #: mep-asm.c:356
   1048 msgid "Immediate is out of range 0 to 65535"
   1049 msgstr "Suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen 0 ... 65535 sisll"
   1050 
   1051 #: mep-asm.c:549 mep-asm.c:562
   1052 msgid "Immediate is out of range -512 to 511"
   1053 msgstr "Suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen -512 ... 511 sisll"
   1054 
   1055 #: mep-asm.c:554 mep-asm.c:563
   1056 msgid "Immediate is out of range -128 to 127"
   1057 msgstr "Suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen -128 ... 127 sisll"
   1058 
   1059 #: mep-asm.c:558
   1060 msgid "Value is not aligned enough"
   1061 msgstr "Uudelleensijoitusarvo ei ole tasarajalla"
   1062 
   1063 #: mips-dis.c:1392 mips-dis.c:1580
   1064 #, c-format
   1065 msgid "# internal error, undefined operand in `%s %s'"
   1066 msgstr "# sisinen virhe, mrittelemtn operandi %s %s"
   1067 
   1068 #: mips-dis.c:2190
   1069 #, c-format
   1070 msgid ""
   1071 "\n"
   1072 "The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n"
   1073 "with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
   1074 msgstr ""
   1075 "\n"
   1076 "Seuraavat MIPS-kohtaiset disassembler-valinnat ovat tuettuja kyttn\n"
   1077 "-M -valinnan kanssa (monivalinnat pit erottaa pilkulla):\n"
   1078 
   1079 #: mips-dis.c:2194
   1080 #, c-format
   1081 msgid ""
   1082 "\n"
   1083 "  msa             Recognize MSA instructions.\n"
   1084 msgstr ""
   1085 "\n"
   1086 "  msa             Tunnista MSA-kskyt.\n"
   1087 
   1088 #: mips-dis.c:2197
   1089 #, c-format
   1090 msgid ""
   1091 "\n"
   1092 "  virt            Recognize the virtualization ASE instructions.\n"
   1093 msgstr ""
   1094 "\n"
   1095 "  virt            Tunnista ASE-virtualisointikskyt.\n"
   1096 
   1097 #: mips-dis.c:2200
   1098 #, c-format
   1099 msgid ""
   1100 "\n"
   1101 "  gpr-names=ABI            Print GPR names according to  specified ABI.\n"
   1102 "                           Default: based on binary being disassembled.\n"
   1103 msgstr ""
   1104 "\n"
   1105 "  gpr-names=ABI            Tulosta GPR-nimet mritellyn ABI:n mukaisesti.\n"
   1106 "                           Oletus: perustuu disassembloitavaan binritiedostoon.\n"
   1107 
   1108 #: mips-dis.c:2204
   1109 #, c-format
   1110 msgid ""
   1111 "\n"
   1112 "  fpr-names=ABI            Print FPR names according to specified ABI.\n"
   1113 "                           Default: numeric.\n"
   1114 msgstr ""
   1115 "\n"
   1116 "  fpr-names=ABI            Tulosta FPR-nimet mritellyn ABI:n mukaisesti.\n"
   1117 "                           Oletus: numeerinen.\n"
   1118 
   1119 #: mips-dis.c:2208
   1120 #, c-format
   1121 msgid ""
   1122 "\n"
   1123 "  cp0-names=ARCH           Print CP0 register names according to\n"
   1124 "                           specified architecture.\n"
   1125 "                           Default: based on binary being disassembled.\n"
   1126 msgstr ""
   1127 "\n"
   1128 "  cp0-names=ARCH           Tulosta CP0-rekisterinimet\n"
   1129 "                           mritellyn arkkitehtuurin mukaisesti.\n"
   1130 "                           Oletus: perustuu disassemloitavaan binritiedostoon.\n"
   1131 
   1132 #: mips-dis.c:2213
   1133 #, c-format
   1134 msgid ""
   1135 "\n"
   1136 "  hwr-names=ARCH           Print HWR names according to specified \n"
   1137 "\t\t\t   architecture.\n"
   1138 "                           Default: based on binary being disassembled.\n"
   1139 msgstr ""
   1140 "\n"
   1141 "  hwr-names=ARCH           Tulosta HWR-nimet mritellyn\n"
   1142 "\t\t\t   arkkitehtuurin mukaisesti.\n"
   1143 "                           Oletus: perustuu disassembloitavaan binritiedostoon.\n"
   1144 
   1145 #: mips-dis.c:2218
   1146 #, c-format
   1147 msgid ""
   1148 "\n"
   1149 "  reg-names=ABI            Print GPR and FPR names according to\n"
   1150 "                           specified ABI.\n"
   1151 msgstr ""
   1152 "\n"
   1153 "  reg-names=ABI            Tulosta GPR- ja FPR-nimet mritellyn\n"
   1154 "                           ABI:n mukaisesti.\n"
   1155 
   1156 #: mips-dis.c:2222
   1157 #, c-format
   1158 msgid ""
   1159 "\n"
   1160 "  reg-names=ARCH           Print CP0 register and HWR names according to\n"
   1161 "                           specified architecture.\n"
   1162 msgstr ""
   1163 "\n"
   1164 "  reg-names=ARCH           Tulosta CP0-rekisteri ja HWR-nimet mritellyn\n"
   1165 "                           arkkitehtuurin mukaisesti.\n"
   1166 
   1167 #: mips-dis.c:2226
   1168 #, c-format
   1169 msgid ""
   1170 "\n"
   1171 "  For the options above, the following values are supported for \"ABI\":\n"
   1172 "   "
   1173 msgstr ""
   1174 "\n"
   1175 "  Yllolevista valinnoista ABI tukee seuraavia arvoja:\n"
   1176 "   "
   1177 
   1178 #: mips-dis.c:2233
   1179 #, c-format
   1180 msgid ""
   1181 "\n"
   1182 "  For the options above, The following values are supported for \"ARCH\":\n"
   1183 "   "
   1184 msgstr ""
   1185 "\n"
   1186 "  Yllolevista valinnoista ARCH tukee seuraavia arvoja:\n"
   1187 "   "
   1188 
   1189 #: mmix-dis.c:34
   1190 #, c-format
   1191 msgid "Bad case %d (%s) in %s:%d\n"
   1192 msgstr "%d (%s) on virheellinen tapaus kohteessa %s:%d\n"
   1193 
   1194 #: mmix-dis.c:44
   1195 #, c-format
   1196 msgid "Internal: Non-debugged code (test-case missing): %s:%d"
   1197 msgstr "Sisinen: Vikajljittmtn koodi (testitapaus puuttuu): %s:%d"
   1198 
   1199 #: mmix-dis.c:53
   1200 msgid "(unknown)"
   1201 msgstr "(tuntematon)"
   1202 
   1203 #: mmix-dis.c:511
   1204 #, c-format
   1205 msgid "*unknown operands type: %d*"
   1206 msgstr "*tuntematon operandityyppi: %d*"
   1207 
   1208 #: msp430-dis.c:412
   1209 msgid "Illegal as emulation instr"
   1210 msgstr "Virheellinen emulointikskyn"
   1211 
   1212 #. R2/R3 are illegal as dest: may be data section.
   1213 #: msp430-dis.c:487
   1214 msgid "Illegal as 2-op instr"
   1215 msgstr "Virheellinen kaksikskykoodina"
   1216 
   1217 #: msp430-dis.c:839
   1218 msgid "unrecognised CALLA addressing mode"
   1219 msgstr "tunnistamaton CALLA-osoitteenmuodostustila"
   1220 
   1221 #: msp430-dis.c:1110 msp430-dis.c:1127 msp430-dis.c:1148
   1222 #, c-format
   1223 msgid "Reserved use of A/L and B/W bits detected"
   1224 msgstr "A/L- ja B/W-bittien varattu kytt havaittu"
   1225 
   1226 #: mt-asm.c:110 mt-asm.c:190
   1227 msgid "Operand out of range. Must be between -32768 and 32767."
   1228 msgstr "Operandi ei ole rajojen sisll. Tytyy olla -32768:n ja 32767:n vlill."
   1229 
   1230 #: mt-asm.c:149
   1231 msgid "Biiiig Trouble in parse_imm16!"
   1232 msgstr "Iso pulma parse_imm16-kskyss!"
   1233 
   1234 #: mt-asm.c:157
   1235 msgid "The percent-operator's operand is not a symbol"
   1236 msgstr "Prosenttioperaattori-operandi ei ole symboli"
   1237 
   1238 #: mt-asm.c:395
   1239 msgid "invalid operand.  type may have values 0,1,2 only."
   1240 msgstr "virheellinen operandi. tyypin arvo saa olla vain 0,1 tai 2."
   1241 
   1242 #. I and Z are output operands and can`t be immediate
   1243 #. A is an address and we can`t have the address of
   1244 #. an immediate either. We don't know how much to increase
   1245 #. aoffsetp by since whatever generated this is broken
   1246 #. anyway!
   1247 #: ns32k-dis.c:533
   1248 #, c-format
   1249 msgid "$<undefined>"
   1250 msgstr "$<mrittelemtn>"
   1251 
   1252 #: ppc-dis.c:320
   1253 #, c-format
   1254 msgid "warning: ignoring unknown -M%s option\n"
   1255 msgstr "varoitus: ei vlitet tuntemattomasta -M%s-valitsimesta\n"
   1256 
   1257 #: ppc-dis.c:745
   1258 #, c-format
   1259 msgid ""
   1260 "\n"
   1261 "The following PPC specific disassembler options are supported for use with\n"
   1262 "the -M switch:\n"
   1263 msgstr ""
   1264 "\n"
   1265 "Seuraavia PPC-kohtaisia disassembler-valintoja tuetaan kytss\n"
   1266 "-M -valinnan kanssa:\n"
   1267 
   1268 #: ppc-opc.c:887 ppc-opc.c:910 ppc-opc.c:935 ppc-opc.c:964
   1269 msgid "invalid register"
   1270 msgstr "virheellinen rekisteri"
   1271 
   1272 #: ppc-opc.c:1212 ppc-opc.c:1242
   1273 msgid "invalid conditional option"
   1274 msgstr "virheellinen ehdollinen valinta"
   1275 
   1276 #: ppc-opc.c:1214 ppc-opc.c:1244
   1277 msgid "invalid counter access"
   1278 msgstr "virheellinen laskinhaku"
   1279 
   1280 #: ppc-opc.c:1246
   1281 msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier"
   1282 msgstr "yritys asettaa y-bitti kun kytetn + tai - mritett"
   1283 
   1284 #: ppc-opc.c:1278
   1285 msgid "invalid mask field"
   1286 msgstr "virheellinen peitekentt"
   1287 
   1288 #: ppc-opc.c:1304
   1289 msgid "ignoring invalid mfcr mask"
   1290 msgstr "virheellist mfcr-peitett ei oteta huomioon"
   1291 
   1292 #: ppc-opc.c:1403 ppc-opc.c:1438
   1293 msgid "illegal bitmask"
   1294 msgstr "virheellinen bittipeite"
   1295 
   1296 #: ppc-opc.c:1525
   1297 msgid "address register in load range"
   1298 msgstr "osoiterekisteri on latauslukurajojen sisll"
   1299 
   1300 #: ppc-opc.c:1578
   1301 msgid "index register in load range"
   1302 msgstr "indeksirekisteri on latauslukurajojen sisll"
   1303 
   1304 #: ppc-opc.c:1594 ppc-opc.c:1650
   1305 msgid "source and target register operands must be different"
   1306 msgstr "lhde- ja kohderekisterin kohdemuuttujien on oltava erilaiset"
   1307 
   1308 #: ppc-opc.c:1609
   1309 msgid "invalid register operand when updating"
   1310 msgstr "rekisterin operandi virheellinen pivitettess"
   1311 
   1312 #: ppc-opc.c:1700
   1313 msgid "illegal immediate value"
   1314 msgstr "virheellinen suora muistiosoitusarvo"
   1315 
   1316 #: ppc-opc.c:1839
   1317 msgid "invalid sprg number"
   1318 msgstr "virheellinen sprg-numero"
   1319 
   1320 #: ppc-opc.c:2009
   1321 msgid "invalid constant"
   1322 msgstr "virheellinen vakio"
   1323 
   1324 #: s390-dis.c:291
   1325 #, c-format
   1326 msgid ""
   1327 "\n"
   1328 "The following S/390 specific disassembler options are supported for use\n"
   1329 "with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
   1330 msgstr ""
   1331 "\n"
   1332 "Seuraavat S/390-kohtaiset disassembler-valinnat ovat tuettuja kyttn\n"
   1333 "-M -valinnan kanssa (monivalinnat pit erottaa pilkulla):\n"
   1334 
   1335 #: s390-dis.c:295
   1336 #, c-format
   1337 msgid "  esa         Disassemble in ESA architecture mode\n"
   1338 msgstr "  esa        Disassembloi ESA-arkkitehtuuritilassa\n"
   1339 
   1340 #: s390-dis.c:296
   1341 #, c-format
   1342 msgid "  zarch       Disassemble in z/Architecture mode\n"
   1343 msgstr "  zarch        Disassembloi z/Arkkitehtuuritilassa\n"
   1344 
   1345 #: score-dis.c:662 score-dis.c:869 score-dis.c:1030 score-dis.c:1144
   1346 #: score-dis.c:1151 score-dis.c:1158 score7-dis.c:694 score7-dis.c:857
   1347 msgid "<illegal instruction>"
   1348 msgstr "<virheellinen ksky>"
   1349 
   1350 #: sparc-dis.c:286
   1351 #, c-format
   1352 msgid "Internal error:  bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
   1353 msgstr "Sisinen virhe:  virheellinen sparc-opcode.h: %s, %#.8lx, %#.8lx\n"
   1354 
   1355 #: sparc-dis.c:297
   1356 #, c-format
   1357 msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
   1358 msgstr "Sisinen virhe: virheellinen sparc-opcode.h: %s, %#.8lx, %#.8lx\n"
   1359 
   1360 #: sparc-dis.c:356
   1361 #, c-format
   1362 msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
   1363 msgstr "Sisinen virhe: virheellinen sparc-opcode.h: %s == %s\n"
   1364 
   1365 #. Mark as non-valid instruction.
   1366 #: sparc-dis.c:1047
   1367 msgid "unknown"
   1368 msgstr "tuntematon"
   1369 
   1370 #: v850-dis.c:453
   1371 #, c-format
   1372 msgid "unknown operand shift: %x\n"
   1373 msgstr "tuntematon operandin siirto: %x\n"
   1374 
   1375 #: v850-dis.c:465
   1376 #, c-format
   1377 msgid "unknown reg: %d\n"
   1378 msgstr "tuntematon rekisteri: %d\n"
   1379 
   1380 #. The functions used to insert and extract complicated operands.
   1381 #. Note: There is a conspiracy between these functions and
   1382 #. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c.  Error messages
   1383 #. containing the string 'out of range' will be ignored unless a
   1384 #. specific command line option is given to GAS.
   1385 #: v850-opc.c:53
   1386 msgid "displacement value is not in range and is not aligned"
   1387 msgstr "uudelleensijoitusarvo ei ole rajojen sisll eik sijaitse tasarajalla"
   1388 
   1389 #: v850-opc.c:54
   1390 msgid "displacement value is out of range"
   1391 msgstr "uudelleensijoitusarvo ei ole rajojen sisll"
   1392 
   1393 #: v850-opc.c:55
   1394 msgid "displacement value is not aligned"
   1395 msgstr "uudelleensijoitusarvo ei ole tasarajalla"
   1396 
   1397 #: v850-opc.c:57
   1398 msgid "immediate value is out of range"
   1399 msgstr "suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen sisll"
   1400 
   1401 #: v850-opc.c:58
   1402 msgid "branch value out of range"
   1403 msgstr "haaroitusarvo ei ole rajojen sisll"
   1404 
   1405 #: v850-opc.c:59
   1406 msgid "branch value not in range and to odd offset"
   1407 msgstr "haaroitusarvo ei ole rajojen sisll ja kohdistuu parittomaan siirrososoitteeseen"
   1408 
   1409 #: v850-opc.c:60
   1410 msgid "branch to odd offset"
   1411 msgstr "haaroitus parittomaan siirrososoitteeseen"
   1412 
   1413 #: v850-opc.c:61
   1414 msgid "position value is out of range"
   1415 msgstr "sijaintiarvo ei ole rajojen sisll"
   1416 
   1417 #: v850-opc.c:62
   1418 msgid "width value is out of range"
   1419 msgstr "leveysarvo ei ole rajojen sisll"
   1420 
   1421 #: v850-opc.c:63
   1422 msgid "SelID is out of range"
   1423 msgstr "SelID ei ole rajojen sisll"
   1424 
   1425 #: v850-opc.c:64
   1426 msgid "vector8 is out of range"
   1427 msgstr "vector8 ei ole rajojen sisll"
   1428 
   1429 #: v850-opc.c:65
   1430 msgid "vector5 is out of range"
   1431 msgstr "vector5 ei ole rajojen sisll"
   1432 
   1433 #: v850-opc.c:66
   1434 msgid "imm10 is out of range"
   1435 msgstr "imm10 ei ole rajojen sisll"
   1436 
   1437 #: v850-opc.c:67
   1438 msgid "SR/SelID is out of range"
   1439 msgstr "SR/SelID ei ole rajojen sisll"
   1440 
   1441 #: v850-opc.c:512
   1442 msgid "invalid register for stack adjustment"
   1443 msgstr "virheellinen rekisteri pinosdss"
   1444 
   1445 #: v850-opc.c:532
   1446 msgid "invalid register name"
   1447 msgstr "virheellinen rekisterinimi"
   1448 
   1449 #: xc16x-asm.c:66
   1450 msgid "Missing '#' prefix"
   1451 msgstr "Puuttuva # prefiksi"
   1452 
   1453 #: xc16x-asm.c:82
   1454 msgid "Missing '.' prefix"
   1455 msgstr "Puuttuva . prefiksi"
   1456 
   1457 #: xc16x-asm.c:98
   1458 msgid "Missing 'pof:' prefix"
   1459 msgstr "Puuttuva pof: prefiksi"
   1460 
   1461 #: xc16x-asm.c:114
   1462 msgid "Missing 'pag:' prefix"
   1463 msgstr "Puuttuva pag: prefiksi"
   1464 
   1465 #: xc16x-asm.c:130
   1466 msgid "Missing 'sof:' prefix"
   1467 msgstr "Puuttuva sof: prefiksi"
   1468 
   1469 #: xc16x-asm.c:146
   1470 msgid "Missing 'seg:' prefix"
   1471 msgstr "Puuttuva seg: prefiksi"
   1472 
   1473 #: xstormy16-asm.c:71
   1474 msgid "Bad register in preincrement"
   1475 msgstr "Vr rekisteri ennakkokasvatuksessa"
   1476 
   1477 #: xstormy16-asm.c:76
   1478 msgid "Bad register in postincrement"
   1479 msgstr "Vr rekisteri jlkikasvatuksessa"
   1480 
   1481 #: xstormy16-asm.c:78
   1482 msgid "Bad register name"
   1483 msgstr "Vr rekisterinimi"
   1484 
   1485 #: xstormy16-asm.c:82
   1486 msgid "Label conflicts with register name"
   1487 msgstr "Otsikko ristiriidassa rekisterin nimen kanssa"
   1488 
   1489 #: xstormy16-asm.c:86
   1490 msgid "Label conflicts with `Rx'"
   1491 msgstr "Otsikko ristiriidassa kohteen Rx kanssa"
   1492 
   1493 #: xstormy16-asm.c:88
   1494 msgid "Bad immediate expression"
   1495 msgstr "Virheellinen suora muistiosoituslauseke"
   1496 
   1497 #: xstormy16-asm.c:109
   1498 msgid "No relocation for small immediate"
   1499 msgstr "Ei sijoitusta pienikokoiselle suoralle muistiosoitukselle"
   1500 
   1501 #: xstormy16-asm.c:119
   1502 msgid "Small operand was not an immediate number"
   1503 msgstr "Pieni operandi ei ollut suora muistiosoitusnumero"
   1504 
   1505 #: xstormy16-asm.c:157
   1506 msgid "Operand is not a symbol"
   1507 msgstr "Kohdemuuttuja ei ole symboli"
   1508 
   1509 #: xstormy16-asm.c:165
   1510 msgid "Syntax error: No trailing ')'"
   1511 msgstr "Syntaksivirhe: loppukaarisulku ) puuttuu"
   1512 
   1513 #~ msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)"
   1514 #~ msgstr "# sisinen virhe, eptydellinen laajennussekvenssi (+)"
   1515 
   1516 #~ msgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)"
   1517 #~ msgstr "# sisinen virhe, mrittelemtn laajennussekvenssi (+%c)"
   1518 
   1519 #~ msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)"
   1520 #~ msgstr "# sisinen disassembler-virhe, tunnistamaton mrite (%c)"
   1521 
   1522 #~ msgid "# internal disassembler error, unrecognized modifier (+%c)"
   1523 #~ msgstr "# sisinen disassembler-virhe, tunnistamaton mrite (+%c)"
   1524 
   1525 #~ msgid "# internal disassembler error, unrecognized modifier (m%c)"
   1526 #~ msgstr "# sisinen disassembler-virhe, tunnistamaton mrite (m%c)"
   1527 
   1528 #~ msgid "# internal disassembler error, unrecognized modifier (%c)"
   1529 #~ msgstr "# sisinen disassembler-virhe, tunnistamaton mrite (%c)"
   1530 
   1531 #  should be unrecognised, I suppose
   1532 #~ msgid "unercognised CALLA addressing mode"
   1533 #~ msgstr "tunnistamaton CALLA-osoitteenmuodostustila"
   1534 
   1535 #~ msgid "branch value not in range and to an odd offset"
   1536 #~ msgstr "haaroitusarvo ei ole rajojen sisll ja sijaitsee parittomassa siirrososoitteessa"
   1537 
   1538 #~ msgid "immediate value not in range and not even"
   1539 #~ msgstr "suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen sisll eik ole parillinen"
   1540 
   1541 #~ msgid "immediate value must be even"
   1542 #~ msgstr "suoran muistiosoitusarvon tytyy olla parillinen"
   1543 
   1544 #~ msgid "%operator operand is not a symbol"
   1545 #~ msgstr "%operaattori-operandi ei ole symboli."
   1546