Home | History | Annotate | Download | only in po
      1 # Messages franais pour opcodes.
      2 # Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
      3 # This file is distributed under the same license as the binutils package.
      4 # Michel Robitaille <robitail (a] IRO.UMontreal.CA>, traducteur depuis/since 1996.
      5 # Nicolas Provost <nprovost (a] quadriv.com>, 2009.
      6 #
      7 msgid ""
      8 msgstr ""
      9 "Project-Id-Version: opcodes 2.20.90\n"
     10 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils (a] gnu.org\n"
     11 "POT-Creation-Date: 2010-11-05 11:32+0100\n"
     12 "PO-Revision-Date: 2010-11-23 12:01+0100\n"
     13 "Last-Translator: Nicolas Provost <nprovost (a] quadriv.com>\n"
     14 "Language-Team: French <traduc (a] traduc.org>\n"
     15 "MIME-Version: 1.0\n"
     16 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
     17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
     18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
     19 
     20 #: alpha-opc.c:155
     21 msgid "branch operand unaligned"
     22 msgstr "oprande de branchement non align"
     23 
     24 #: alpha-opc.c:171 alpha-opc.c:187
     25 msgid "jump hint unaligned"
     26 msgstr "saut indic non align"
     27 
     28 #: arc-dis.c:77
     29 msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n"
     30 msgstr "Rfrence limm illgale dans la dernire instruction!\n"
     31 
     32 #: arc-opc.c:386
     33 msgid "unable to fit different valued constants into instruction"
     34 msgstr "impossible de mler diffrentes constantes dans l'instruction"
     35 
     36 #: arc-opc.c:395
     37 msgid "auxiliary register not allowed here"
     38 msgstr "registre auxiliaire non autoris ici"
     39 
     40 #: arc-opc.c:401 arc-opc.c:418
     41 msgid "attempt to set readonly register"
     42 msgstr "tentative d'criture sur un registre en lecture seule"
     43 
     44 #: arc-opc.c:406 arc-opc.c:423
     45 msgid "attempt to read writeonly register"
     46 msgstr "tentative de lire un registre en criture seule"
     47 
     48 #: arc-opc.c:428
     49 #, c-format
     50 msgid "invalid register number `%d'"
     51 msgstr "numro de registre non valide \"%d\""
     52 
     53 #: arc-opc.c:594 arc-opc.c:645 arc-opc.c:673
     54 msgid "too many long constants"
     55 msgstr "trop de longues constantes"
     56 
     57 #: arc-opc.c:668
     58 msgid "too many shimms in load"
     59 msgstr "trop de bits shimm  charger"
     60 
     61 #. Do we have a limm already?
     62 #: arc-opc.c:781
     63 msgid "impossible store"
     64 msgstr "stockage impossible"
     65 
     66 #: arc-opc.c:814
     67 msgid "st operand error"
     68 msgstr "Erreur d'oprande st"
     69 
     70 #: arc-opc.c:818 arc-opc.c:860
     71 msgid "address writeback not allowed"
     72 msgstr "cache \"writeback\" d'adresses interdit"
     73 
     74 #: arc-opc.c:822
     75 msgid "store value must be zero"
     76 msgstr "la valeur de stockage doit tre 0"
     77 
     78 #: arc-opc.c:847
     79 msgid "invalid load/shimm insn"
     80 msgstr "load/shimm non valide dans l'instruction"
     81 
     82 #: arc-opc.c:856
     83 msgid "ld operand error"
     84 msgstr "Erreur d'oprande ld"
     85 
     86 #: arc-opc.c:943
     87 msgid "jump flags, but no .f seen"
     88 msgstr "drapeaux de saut, mais pas de .f"
     89 
     90 #: arc-opc.c:946
     91 msgid "jump flags, but no limm addr"
     92 msgstr "drapeaux de saut, mais pas d'adresse limm"
     93 
     94 #: arc-opc.c:949
     95 msgid "flag bits of jump address limm lost"
     96 msgstr "perte de drapeaux pour l'adresse de saut"
     97 
     98 #: arc-opc.c:952
     99 msgid "attempt to set HR bits"
    100 msgstr "tentative de modifier les bits HR"
    101 
    102 #: arc-opc.c:955
    103 msgid "bad jump flags value"
    104 msgstr "mauvais drapeaux de saut"
    105 
    106 #: arc-opc.c:988
    107 msgid "branch address not on 4 byte boundary"
    108 msgstr "adresse de branchement non multiple de 16"
    109 
    110 #: arc-opc.c:1024
    111 msgid "must specify .jd or no nullify suffix"
    112 msgstr "suffixe .jd ou validant attendu"
    113 
    114 #: arm-dis.c:1990
    115 msgid "<illegal precision>"
    116 msgstr "<prcision illgale>"
    117 
    118 #. XXX - should break 'option' at following delimiter.
    119 #: arm-dis.c:4357
    120 #, c-format
    121 msgid "Unrecognised register name set: %s\n"
    122 msgstr "Nom de jeu de registres inconnu : %s\n"
    123 
    124 #. XXX - should break 'option' at following delimiter.
    125 #: arm-dis.c:4365
    126 #, c-format
    127 msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n"
    128 msgstr "Option du dsassembleur non reconnue : %s\n"
    129 
    130 #: arm-dis.c:4950
    131 #, c-format
    132 msgid ""
    133 "\n"
    134 "The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n"
    135 "the -M switch:\n"
    136 msgstr ""
    137 "\n"
    138 "Les options spcifiques ARM suivantes sont supportes avec l'utilisation de\n"
    139 "l'option -M:\n"
    140 
    141 #: avr-dis.c:115 avr-dis.c:125
    142 #, c-format
    143 msgid "undefined"
    144 msgstr "non dfini(e)"
    145 
    146 #: avr-dis.c:187
    147 #, c-format
    148 msgid "Internal disassembler error"
    149 msgstr "Erreur interne du dsassembleur"
    150 
    151 #: avr-dis.c:236
    152 #, c-format
    153 msgid "unknown constraint `%c'"
    154 msgstr "contrainte inconnue  %c "
    155 
    156 #: cgen-asm.c:336 fr30-ibld.c:201 frv-ibld.c:201 ip2k-ibld.c:201
    157 #: iq2000-ibld.c:201 lm32-ibld.c:201 m32c-ibld.c:201 m32r-ibld.c:201
    158 #: mep-ibld.c:201 mt-ibld.c:201 openrisc-ibld.c:201 xc16x-ibld.c:201
    159 #: xstormy16-ibld.c:201
    160 #, c-format
    161 msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)"
    162 msgstr "oprande hors limites (%ld n'est pas entre %ld et %ld)"
    163 
    164 #: cgen-asm.c:358
    165 #, c-format
    166 msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)"
    167 msgstr "oprande hors limites (%lu n'est pas entre %lu et %lu)"
    168 
    169 #: d30v-dis.c:255
    170 #, c-format
    171 msgid "<unknown register %d>"
    172 msgstr "<registre inconnu %d>"
    173 
    174 #. Can't happen.
    175 #: dis-buf.c:60
    176 #, c-format
    177 msgid "Unknown error %d\n"
    178 msgstr "Erreur inconnue %d\n"
    179 
    180 #: dis-buf.c:69
    181 #, c-format
    182 msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n"
    183 msgstr "Adresse 0x%s hors limites.\n"
    184 
    185 #: fr30-asm.c:93 m32c-asm.c:872 m32c-asm.c:879
    186 msgid "Register number is not valid"
    187 msgstr "Numro de registre non valide"
    188 
    189 #: fr30-asm.c:95
    190 msgid "Register must be between r0 and r7"
    191 msgstr "Le numro de registre doit tre entre r0 et r7"
    192 
    193 #: fr30-asm.c:97
    194 msgid "Register must be between r8 and r15"
    195 msgstr "Le numro de registre doit tre entre r8 et r15"
    196 
    197 #: fr30-asm.c:116 m32c-asm.c:910
    198 msgid "Register list is not valid"
    199 msgstr "Liste de registres non valide"
    200 
    201 #: fr30-asm.c:310 frv-asm.c:1263 ip2k-asm.c:511 iq2000-asm.c:459
    202 #: lm32-asm.c:349 m32c-asm.c:1584 m32r-asm.c:328 mep-asm.c:1286 mt-asm.c:595
    203 #: openrisc-asm.c:241 xc16x-asm.c:376 xstormy16-asm.c:276
    204 #, c-format
    205 msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n"
    206 msgstr "Champ non reconnu %d lors de l'analyse.\n"
    207 
    208 #: fr30-asm.c:361 frv-asm.c:1314 ip2k-asm.c:562 iq2000-asm.c:510
    209 #: lm32-asm.c:400 m32c-asm.c:1635 m32r-asm.c:379 mep-asm.c:1337 mt-asm.c:646
    210 #: openrisc-asm.c:292 xc16x-asm.c:427 xstormy16-asm.c:327
    211 msgid "missing mnemonic in syntax string"
    212 msgstr "mnmonique manquante dans la syntaxe de la chane"
    213 
    214 #. We couldn't parse it.
    215 #: fr30-asm.c:496 fr30-asm.c:500 fr30-asm.c:589 fr30-asm.c:696 frv-asm.c:1449
    216 #: frv-asm.c:1453 frv-asm.c:1542 frv-asm.c:1649 ip2k-asm.c:697 ip2k-asm.c:701
    217 #: ip2k-asm.c:790 ip2k-asm.c:897 iq2000-asm.c:645 iq2000-asm.c:649
    218 #: iq2000-asm.c:738 iq2000-asm.c:845 lm32-asm.c:535 lm32-asm.c:539
    219 #: lm32-asm.c:628 lm32-asm.c:735 m32c-asm.c:1770 m32c-asm.c:1774
    220 #: m32c-asm.c:1863 m32c-asm.c:1970 m32r-asm.c:514 m32r-asm.c:518
    221 #: m32r-asm.c:607 m32r-asm.c:714 mep-asm.c:1472 mep-asm.c:1476 mep-asm.c:1565
    222 #: mep-asm.c:1672 mt-asm.c:781 mt-asm.c:785 mt-asm.c:874 mt-asm.c:981
    223 #: openrisc-asm.c:427 openrisc-asm.c:431 openrisc-asm.c:520 openrisc-asm.c:627
    224 #: xc16x-asm.c:562 xc16x-asm.c:566 xc16x-asm.c:655 xc16x-asm.c:762
    225 #: xstormy16-asm.c:462 xstormy16-asm.c:466 xstormy16-asm.c:555
    226 #: xstormy16-asm.c:662
    227 msgid "unrecognized instruction"
    228 msgstr "instruction non reconnue"
    229 
    230 #: fr30-asm.c:543 frv-asm.c:1496 ip2k-asm.c:744 iq2000-asm.c:692
    231 #: lm32-asm.c:582 m32c-asm.c:1817 m32r-asm.c:561 mep-asm.c:1519 mt-asm.c:828
    232 #: openrisc-asm.c:474 xc16x-asm.c:609 xstormy16-asm.c:509
    233 #, c-format
    234 msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"
    235 msgstr "erreur de syntaxe (caractre  %c  attendu,   %c  obtenu)"
    236 
    237 #: fr30-asm.c:553 frv-asm.c:1506 ip2k-asm.c:754 iq2000-asm.c:702
    238 #: lm32-asm.c:592 m32c-asm.c:1827 m32r-asm.c:571 mep-asm.c:1529 mt-asm.c:838
    239 #: openrisc-asm.c:484 xc16x-asm.c:619 xstormy16-asm.c:519
    240 #, c-format
    241 msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)"
    242 msgstr "erreur de syntaxe (caractre  %c  attendu, fin de l'instruction trouve)"
    243 
    244 #: fr30-asm.c:583 frv-asm.c:1536 ip2k-asm.c:784 iq2000-asm.c:732
    245 #: lm32-asm.c:622 m32c-asm.c:1857 m32r-asm.c:601 mep-asm.c:1559 mt-asm.c:868
    246 #: openrisc-asm.c:514 xc16x-asm.c:649 xstormy16-asm.c:549
    247 msgid "junk at end of line"
    248 msgstr "rebut  la fin de la ligne"
    249 
    250 #: fr30-asm.c:695 frv-asm.c:1648 ip2k-asm.c:896 iq2000-asm.c:844
    251 #: lm32-asm.c:734 m32c-asm.c:1969 m32r-asm.c:713 mep-asm.c:1671 mt-asm.c:980
    252 #: openrisc-asm.c:626 xc16x-asm.c:761 xstormy16-asm.c:661
    253 msgid "unrecognized form of instruction"
    254 msgstr "forme d'instruction non reconnue"
    255 
    256 #: fr30-asm.c:709 frv-asm.c:1662 ip2k-asm.c:910 iq2000-asm.c:858
    257 #: lm32-asm.c:748 m32c-asm.c:1983 m32r-asm.c:727 mep-asm.c:1685 mt-asm.c:994
    258 #: openrisc-asm.c:640 xc16x-asm.c:775 xstormy16-asm.c:675
    259 #, c-format
    260 msgid "bad instruction `%.50s...'"
    261 msgstr "instruction errone  %.50s... "
    262 
    263 #: fr30-asm.c:712 frv-asm.c:1665 ip2k-asm.c:913 iq2000-asm.c:861
    264 #: lm32-asm.c:751 m32c-asm.c:1986 m32r-asm.c:730 mep-asm.c:1688 mt-asm.c:997
    265 #: openrisc-asm.c:643 xc16x-asm.c:778 xstormy16-asm.c:678
    266 #, c-format
    267 msgid "bad instruction `%.50s'"
    268 msgstr "instruction errone  %.50s "
    269 
    270 #. Default text to print if an instruction isn't recognized.
    271 #: fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41 lm32-dis.c:41
    272 #: m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 mmix-dis.c:277 mt-dis.c:41
    273 #: openrisc-dis.c:41 xc16x-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41
    274 msgid "*unknown*"
    275 msgstr "*inconnu*"
    276 
    277 #: fr30-dis.c:299 frv-dis.c:396 ip2k-dis.c:288 iq2000-dis.c:189 lm32-dis.c:147
    278 #: m32c-dis.c:891 m32r-dis.c:279 mep-dis.c:1187 mt-dis.c:290
    279 #: openrisc-dis.c:135 xc16x-dis.c:420 xstormy16-dis.c:168
    280 #, c-format
    281 msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n"
    282 msgstr "Champ non reconnu %d lors de l'affichage d'instructions.\n"
    283 
    284 #: fr30-ibld.c:164 frv-ibld.c:164 ip2k-ibld.c:164 iq2000-ibld.c:164
    285 #: lm32-ibld.c:164 m32c-ibld.c:164 m32r-ibld.c:164 mep-ibld.c:164
    286 #: mt-ibld.c:164 openrisc-ibld.c:164 xc16x-ibld.c:164 xstormy16-ibld.c:164
    287 #, c-format
    288 msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)"
    289 msgstr "oprande hors limites (%ld n'est pas entre %ld et %lu)"
    290 
    291 #: fr30-ibld.c:185 frv-ibld.c:185 ip2k-ibld.c:185 iq2000-ibld.c:185
    292 #: lm32-ibld.c:185 m32c-ibld.c:185 m32r-ibld.c:185 mep-ibld.c:185
    293 #: mt-ibld.c:185 openrisc-ibld.c:185 xc16x-ibld.c:185 xstormy16-ibld.c:185
    294 #, c-format
    295 msgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)"
    296 msgstr "oprande hors limite (0x%lx n'est pas entre 0 et 0x%lx)"
    297 
    298 #: fr30-ibld.c:727 frv-ibld.c:853 ip2k-ibld.c:604 iq2000-ibld.c:710
    299 #: lm32-ibld.c:631 m32c-ibld.c:1728 m32r-ibld.c:662 mep-ibld.c:1205
    300 #: mt-ibld.c:746 openrisc-ibld.c:630 xc16x-ibld.c:749 xstormy16-ibld.c:675
    301 #, c-format
    302 msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n"
    303 msgstr "Champ non reconnu %d lors de la construction d'instruction.\n"
    304 
    305 #: fr30-ibld.c:932 frv-ibld.c:1170 ip2k-ibld.c:679 iq2000-ibld.c:885
    306 #: lm32-ibld.c:735 m32c-ibld.c:2889 m32r-ibld.c:799 mep-ibld.c:1804
    307 #: mt-ibld.c:966 openrisc-ibld.c:730 xc16x-ibld.c:969 xstormy16-ibld.c:821
    308 #, c-format
    309 msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n"
    310 msgstr "Champ non reconnu %d lors du dcodage d'instructions.\n"
    311 
    312 #: fr30-ibld.c:1078 frv-ibld.c:1448 ip2k-ibld.c:753 iq2000-ibld.c:1016
    313 #: lm32-ibld.c:824 m32c-ibld.c:3506 m32r-ibld.c:912 mep-ibld.c:2274
    314 #: mt-ibld.c:1166 openrisc-ibld.c:807 xc16x-ibld.c:1190 xstormy16-ibld.c:931
    315 #, c-format
    316 msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n"
    317 msgstr "Champ non reconnu %d lors de l'obtention d'un oprande int.\n"
    318 
    319 #: fr30-ibld.c:1206 frv-ibld.c:1708 ip2k-ibld.c:809 iq2000-ibld.c:1129
    320 #: lm32-ibld.c:895 m32c-ibld.c:4105 m32r-ibld.c:1007 mep-ibld.c:2726
    321 #: mt-ibld.c:1348 openrisc-ibld.c:866 xc16x-ibld.c:1393 xstormy16-ibld.c:1023
    322 #, c-format
    323 msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n"
    324 msgstr "Champ non reconnu %d lors de l'obtention d'un oprande vma.\n"
    325 
    326 #: fr30-ibld.c:1337 frv-ibld.c:1975 ip2k-ibld.c:868 iq2000-ibld.c:1249
    327 #: lm32-ibld.c:973 m32c-ibld.c:4692 m32r-ibld.c:1108 mep-ibld.c:3139
    328 #: mt-ibld.c:1537 openrisc-ibld.c:932 xc16x-ibld.c:1597 xstormy16-ibld.c:1122
    329 #, c-format
    330 msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n"
    331 msgstr "Champ non reconnu %d lors de l'initialisation d'un oprande int.\n"
    332 
    333 #: fr30-ibld.c:1458 frv-ibld.c:2232 ip2k-ibld.c:917 iq2000-ibld.c:1359
    334 #: lm32-ibld.c:1041 m32c-ibld.c:5269 m32r-ibld.c:1199 mep-ibld.c:3542
    335 #: mt-ibld.c:1716 openrisc-ibld.c:988 xc16x-ibld.c:1791 xstormy16-ibld.c:1211
    336 #, c-format
    337 msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n"
    338 msgstr "Champ non reconnu %d lors de l'initialisation d'un oprande vma.\n"
    339 
    340 #: frv-asm.c:608
    341 msgid "missing `]'"
    342 msgstr "\"]\"' manquant"
    343 
    344 #: frv-asm.c:611 frv-asm.c:621
    345 msgid "Special purpose register number is out of range"
    346 msgstr "Numro de registre spcial hors des limites"
    347 
    348 #: frv-asm.c:908
    349 msgid "Value of A operand must be 0 or 1"
    350 msgstr "La valeur de l'oprande A doit tre 0 ou 1"
    351 
    352 #: frv-asm.c:944
    353 msgid "register number must be even"
    354 msgstr "Le numro de registre doit tre pair"
    355 
    356 #. -- assembler routines inserted here.
    357 #. -- asm.c
    358 #: frv-asm.c:972 iq2000-asm.c:56 lm32-asm.c:95 lm32-asm.c:127 lm32-asm.c:157
    359 #: lm32-asm.c:187 lm32-asm.c:217 lm32-asm.c:247 m32c-asm.c:140 m32c-asm.c:235
    360 #: m32c-asm.c:276 m32c-asm.c:334 m32c-asm.c:355 m32r-asm.c:53 mep-asm.c:241
    361 #: mep-asm.c:259 mep-asm.c:274 mep-asm.c:289 mep-asm.c:301 openrisc-asm.c:54
    362 msgid "missing `)'"
    363 msgstr "\")\" manquante"
    364 
    365 # h8300-dis.c:380Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
    366 #: h8300-dis.c:314
    367 #, c-format
    368 msgid "Hmmmm 0x%x"
    369 msgstr "Hummmm 0x%x"
    370 
    371 #: h8300-dis.c:695
    372 #, c-format
    373 msgid "Don't understand 0x%x \n"
    374 msgstr "Incomprhensible : 0x%x \n"
    375 
    376 #: h8500-dis.c:124
    377 #, c-format
    378 msgid "can't cope with insert %d\n"
    379 msgstr "Impossible de grer l'insertion %d\n"
    380 
    381 #. Couldn't understand anything.
    382 #: h8500-dis.c:324
    383 #, c-format
    384 msgid "%02x\t\t*unknown*"
    385 msgstr "%02x\t\t*inconnu*"
    386 
    387 #: i386-dis.c:10671
    388 msgid "<internal disassembler error>"
    389 msgstr "<erreur interne du dsassembleur>"
    390 
    391 #: i386-dis.c:10968
    392 #, c-format
    393 msgid ""
    394 "\n"
    395 "The following i386/x86-64 specific disassembler options are supported for use\n"
    396 "with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
    397 msgstr ""
    398 "\n"
    399 "Les options spcifiques i386/x86-64 du dsassembleur sont supportes avec l'utilisation\n"
    400 "de l'option -M (les options multiples doivent tre spares par des virgules):\n"
    401 
    402 #: i386-dis.c:10972
    403 #, c-format
    404 msgid "  x86-64      Disassemble in 64bit mode\n"
    405 msgstr "  x86-64      Dsassembler en mode 64 bits\n"
    406 
    407 #: i386-dis.c:10973
    408 #, c-format
    409 msgid "  i386        Disassemble in 32bit mode\n"
    410 msgstr "  i386        Dsassembler en mode 32 bits\n"
    411 
    412 #: i386-dis.c:10974
    413 #, c-format
    414 msgid "  i8086       Disassemble in 16bit mode\n"
    415 msgstr "  i8086       Dsassembler en mode 16 bits\n"
    416 
    417 #: i386-dis.c:10975
    418 #, c-format
    419 msgid "  att         Display instruction in AT&T syntax\n"
    420 msgstr "  att         Afficher les instructions en syntaxe AT&T\n"
    421 
    422 #: i386-dis.c:10976
    423 #, c-format
    424 msgid "  intel       Display instruction in Intel syntax\n"
    425 msgstr "  intel       Afficher les instructions en syntaxe Intel\n"
    426 
    427 #: i386-dis.c:10977
    428 #, c-format
    429 msgid ""
    430 "  att-mnemonic\n"
    431 "              Display instruction in AT&T mnemonic\n"
    432 msgstr ""
    433 "  att-mnemonic\n"
    434 "              Afficher les instructions mnmoniques AT&T\n"
    435 
    436 #: i386-dis.c:10979
    437 #, c-format
    438 msgid ""
    439 "  intel-mnemonic\n"
    440 "              Display instruction in Intel mnemonic\n"
    441 msgstr ""
    442 "  intel-mnemonic\n"
    443 "              Afficher les instructions mnmoniques Intel\n"
    444 
    445 #: i386-dis.c:10981
    446 #, c-format
    447 msgid "  addr64      Assume 64bit address size\n"
    448 msgstr "  addr64      Taille des adresses : 64 bits\n"
    449 
    450 #: i386-dis.c:10982
    451 #, c-format
    452 msgid "  addr32      Assume 32bit address size\n"
    453 msgstr "  addr32      Taille des adresses : 32 bits\n"
    454 
    455 #: i386-dis.c:10983
    456 #, c-format
    457 msgid "  addr16      Assume 16bit address size\n"
    458 msgstr "  addr16      Taille des adresses : 16 bits\n"
    459 
    460 #: i386-dis.c:10984
    461 #, c-format
    462 msgid "  data32      Assume 32bit data size\n"
    463 msgstr "  data32       Taille de donnes : 32 bits\n"
    464 
    465 #: i386-dis.c:10985
    466 #, c-format
    467 msgid "  data16      Assume 16bit data size\n"
    468 msgstr "  data16      Taille de donnes : 16 bits\n"
    469 
    470 #: i386-dis.c:10986
    471 #, c-format
    472 msgid "  suffix      Always display instruction suffix in AT&T syntax\n"
    473 msgstr "  suffix      Toujours afficher les suffixes d'instruction en syntaxe AT&T\n"
    474 
    475 #: i386-gen.c:459 ia64-gen.c:307
    476 #, c-format
    477 msgid "%s: Error: "
    478 msgstr "%s : ERREUR : "
    479 
    480 #: i386-gen.c:591
    481 #, c-format
    482 msgid "%s: %d: Unknown bitfield: %s\n"
    483 msgstr "%s: %d: champ de bits inconnu : %s\n"
    484 
    485 #: i386-gen.c:593
    486 #, c-format
    487 msgid "Unknown bitfield: %s\n"
    488 msgstr "Champ de bits inconnu : %s\n"
    489 
    490 #: i386-gen.c:649
    491 #, c-format
    492 msgid "%s: %d: Missing `)' in bitfield: %s\n"
    493 msgstr "%s : %d : `)' manquante dans le champ de bits : %s\n"
    494 
    495 #: i386-gen.c:914
    496 #, c-format
    497 msgid "can't find i386-opc.tbl for reading, errno = %s\n"
    498 msgstr "impossible de lire i386-opc.tbl, errno = %s\n"
    499 
    500 #: i386-gen.c:1045
    501 #, c-format
    502 msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n"
    503 msgstr "impossible de lire i386-reg.tbl, errno = %s\n"
    504 
    505 #: i386-gen.c:1122
    506 #, c-format
    507 msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n"
    508 msgstr "impossible de crer i386-init.h, errno = %s\n"
    509 
    510 #: i386-gen.c:1211 ia64-gen.c:2820
    511 #, c-format
    512 msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n"
    513 msgstr "incapable de changer de rpertoire vers \"%s\", errno = %s\n"
    514 
    515 #: i386-gen.c:1218
    516 #, c-format
    517 msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n"
    518 msgstr "%d bits inutiliss dans i386_cpu_flags.\n"
    519 
    520 #: i386-gen.c:1225
    521 #, c-format
    522 msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n"
    523 msgstr "%d bits inutiliss dans i386_operand_type.\n"
    524 
    525 #: i386-gen.c:1239
    526 #, c-format
    527 msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n"
    528 msgstr "impossible de crer i386-tbl.h, errno = %s\n"
    529 
    530 #: ia64-gen.c:320
    531 #, c-format
    532 msgid "%s: Warning: "
    533 msgstr "%s : AVERTISSEMENT : "
    534 
    535 #: ia64-gen.c:506 ia64-gen.c:737
    536 #, c-format
    537 msgid "multiple note %s not handled\n"
    538 msgstr "note multiple %s non gre\n"
    539 
    540 #: ia64-gen.c:617
    541 msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n"
    542 msgstr "impossible de trouver ia64-ic.tbl pour la lecture\n"
    543 
    544 #: ia64-gen.c:819
    545 #, c-format
    546 msgid "can't find %s for reading\n"
    547 msgstr "impossible de trouver %s pour la lecture\n"
    548 
    549 #: ia64-gen.c:1043
    550 #, c-format
    551 msgid ""
    552 "most recent format '%s'\n"
    553 "appears more restrictive than '%s'\n"
    554 msgstr ""
    555 "le plus rcent format '%s'\n"
    556 "apparat plus restrictif que '%s'\n"
    557 
    558 #: ia64-gen.c:1054
    559 #, c-format
    560 msgid "overlapping field %s->%s\n"
    561 msgstr "chevauchement de champ %s->%s\n"
    562 
    563 #: ia64-gen.c:1251
    564 #, c-format
    565 msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n"
    566 msgstr "crasement de la note %d par la note %d (IC :%s)\n"
    567 
    568 #: ia64-gen.c:1456
    569 #, c-format
    570 msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n"
    571 msgstr "Comment spcifier %% pour la dpendance %s ?\n"
    572 
    573 #: ia64-gen.c:1478
    574 #, c-format
    575 msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n"
    576 msgstr "Impossible de spcifier le n de dpendance %s\n"
    577 
    578 #: ia64-gen.c:1517
    579 #, c-format
    580 msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n"
    581 msgstr "IC :%s [%s] n'a pas de terminal ou de sous-classe\n"
    582 
    583 #: ia64-gen.c:1520
    584 #, c-format
    585 msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n"
    586 msgstr "IC :%s n'a pas de terminal ou de sous-classe\n"
    587 
    588 #: ia64-gen.c:1529
    589 #, c-format
    590 msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]"
    591 msgstr "aucun instruction mappe directement  l'UC %s [%s]"
    592 
    593 #: ia64-gen.c:1532
    594 #, c-format
    595 msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n"
    596 msgstr "aucun instruction mappe directement  l'UC %s\n"
    597 
    598 #: ia64-gen.c:1543
    599 #, c-format
    600 msgid "class %s is defined but not used\n"
    601 msgstr "classe %s dfinie mais non utilise\n"
    602 
    603 #: ia64-gen.c:1556
    604 #, c-format
    605 msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks\n"
    606 msgstr "Attention : reg. source %s (%s) sans slecteur \"chks\"\n"
    607 
    608 #: ia64-gen.c:1559
    609 #, c-format
    610 msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks or regs\n"
    611 msgstr "Attention : reg. source %s (%s) sans slecteur \"chks\" ou \"regs\"\n"
    612 
    613 #: ia64-gen.c:1563
    614 #, c-format
    615 msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n"
    616 msgstr "rsrc %s (%s) n'a pas de registres\n"
    617 
    618 #: ia64-gen.c:2455
    619 #, c-format
    620 msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
    621 msgstr "note IC %d dans l'opcode %s (IC : %s) entrant en conflit avec la ressource %s note %d\n"
    622 
    623 #: ia64-gen.c:2483
    624 #, c-format
    625 msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
    626 msgstr "note IC %d pour l'opcode %s (IC : %s) entrant en conflit avec la ressource %s note %d\n"
    627 
    628 #: ia64-gen.c:2497
    629 #, c-format
    630 msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n"
    631 msgstr "L'opcode %s n'a pas de classe (ops %d %d %d)\n"
    632 
    633 #. We've been passed a w.  Return with an error message so that
    634 #. cgen will try the next parsing option.
    635 #: ip2k-asm.c:81
    636 msgid "W keyword invalid in FR operand slot."
    637 msgstr "mot cl W non valide dans le slot de l'oprande FR."
    638 
    639 #. Invalid offset present.
    640 #: ip2k-asm.c:106
    641 msgid "offset(IP) is not a valid form"
    642 msgstr "dcalage(IP) de format non valide"
    643 
    644 #. Found something there in front of (DP) but it's out
    645 #. of range.
    646 #: ip2k-asm.c:154
    647 msgid "(DP) offset out of range."
    648 msgstr "dcalage (DP) est hors limites."
    649 
    650 #. Found something there in front of (SP) but it's out
    651 #. of range.
    652 #: ip2k-asm.c:195
    653 msgid "(SP) offset out of range."
    654 msgstr "dcalage (SP) est hors limites."
    655 
    656 #: ip2k-asm.c:211
    657 msgid "illegal use of parentheses"
    658 msgstr "usage illgal des parenthses"
    659 
    660 #: ip2k-asm.c:218
    661 msgid "operand out of range (not between 1 and 255)"
    662 msgstr "oprande hors limites (pas entre 1 et 255)"
    663 
    664 #. Something is very wrong. opindex has to be one of the above.
    665 #: ip2k-asm.c:242
    666 msgid "parse_addr16: invalid opindex."
    667 msgstr "parse_addr16 : opindex non valide."
    668 
    669 #: ip2k-asm.c:296
    670 msgid "Byte address required. - must be even."
    671 msgstr "Adresse d'octet requise - doit tre paire."
    672 
    673 #: ip2k-asm.c:305
    674 msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required."
    675 msgstr "cgen_parse_address a retourn un symbole. Littral requis."
    676 
    677 #: ip2k-asm.c:360
    678 msgid "percent-operator operand is not a symbol"
    679 msgstr "L'oprande de l'oprateur % n'est pas un symbole"
    680 
    681 #: ip2k-asm.c:413
    682 msgid "Attempt to find bit index of 0"
    683 msgstr "Tentative de reprage d'un index de bit de 0"
    684 
    685 #: iq2000-asm.c:112 iq2000-asm.c:142
    686 msgid "immediate value cannot be register"
    687 msgstr "La valeur immdiate ne doit pas tre un registre"
    688 
    689 #: iq2000-asm.c:123 iq2000-asm.c:153 lm32-asm.c:70
    690 msgid "immediate value out of range"
    691 msgstr "valeur immdiate hors limites"
    692 
    693 #: iq2000-asm.c:182
    694 msgid "21-bit offset out of range"
    695 msgstr "dcalage de 21 bits hors limites"
    696 
    697 #: lm32-asm.c:166
    698 msgid "expecting gp relative address: gp(symbol)"
    699 msgstr "adresse relative GP attendue : gp(symbole)"
    700 
    701 #: lm32-asm.c:196
    702 msgid "expecting got relative address: got(symbol)"
    703 msgstr "adresse relative GOT attendue : got(symbole)"
    704 
    705 #: lm32-asm.c:226
    706 msgid "expecting got relative address: gotoffhi16(symbol)"
    707 msgstr "adresse relative GOT attendue : gotoffhi16(symbole)"
    708 
    709 #: lm32-asm.c:256
    710 msgid "expecting got relative address: gotofflo16(symbol)"
    711 msgstr "adresse relative GOT attendue : gotofflo16(symbole)"
    712 
    713 #: m10200-dis.c:158 m10300-dis.c:582
    714 #, c-format
    715 msgid "unknown\t0x%04lx"
    716 msgstr "inconnu\t0x%04lx"
    717 
    718 #: m10200-dis.c:328
    719 #, c-format
    720 msgid "unknown\t0x%02lx"
    721 msgstr "inconnu\t0x%02lx"
    722 
    723 #: m32c-asm.c:117
    724 msgid "imm:6 immediate is out of range"
    725 msgstr "valeur immdiate imm:6 hors limites"
    726 
    727 #: m32c-asm.c:145
    728 #, c-format
    729 msgid "%dsp8() takes a symbolic address, not a number"
    730 msgstr "%dsp8() prend une adresse symbolique, pas un nombre"
    731 
    732 #: m32c-asm.c:159 m32c-asm.c:163 m32c-asm.c:253
    733 msgid "dsp:8 immediate is out of range"
    734 msgstr "valeur immdiate dsp:8 hors limites"
    735 
    736 #: m32c-asm.c:184 m32c-asm.c:188
    737 msgid "Immediate is out of range -8 to 7"
    738 msgstr "Valeur immdiate hors limistes (-8  7)"
    739 
    740 #: m32c-asm.c:209 m32c-asm.c:213
    741 msgid "Immediate is out of range -7 to 8"
    742 msgstr "Valeur immdiate hors limites (-7  8)"
    743 
    744 #: m32c-asm.c:281
    745 #, c-format
    746 msgid "%dsp16() takes a symbolic address, not a number"
    747 msgstr "%dsp16() prend une adresse symbolique, pas un nombre"
    748 
    749 #: m32c-asm.c:305 m32c-asm.c:312 m32c-asm.c:373
    750 msgid "dsp:16 immediate is out of range"
    751 msgstr "valeur immdiate dsp:16 hors limites"
    752 
    753 #: m32c-asm.c:399
    754 msgid "dsp:20 immediate is out of range"
    755 msgstr "valeur immdiate dsp:20 hors limites"
    756 
    757 #: m32c-asm.c:425 m32c-asm.c:445
    758 msgid "dsp:24 immediate is out of range"
    759 msgstr "valeur immdiate dsp:24 hors limites"
    760 
    761 #: m32c-asm.c:478
    762 msgid "immediate is out of range 1-2"
    763 msgstr "valeur immdiate hors limites 1-2"
    764 
    765 #: m32c-asm.c:496
    766 msgid "immediate is out of range 1-8"
    767 msgstr "valeur immdiate hors limites 1-8"
    768 
    769 #: m32c-asm.c:514
    770 msgid "immediate is out of range 0-7"
    771 msgstr "valeur immdiate hors limites 0-7"
    772 
    773 #: m32c-asm.c:550
    774 msgid "immediate is out of range 2-9"
    775 msgstr "valeur immdiate hors limites 2-9"
    776 
    777 #: m32c-asm.c:568
    778 msgid "Bit number for indexing general register is out of range 0-15"
    779 msgstr "Bits pour indexer les registres gnraux hors limites (0-15)"
    780 
    781 #: m32c-asm.c:606 m32c-asm.c:662
    782 msgid "bit,base is out of range"
    783 msgstr "bit,base hors des limites"
    784 
    785 #: m32c-asm.c:613 m32c-asm.c:618 m32c-asm.c:666
    786 msgid "bit,base out of range for symbol"
    787 msgstr "bit,base hors des limites pour un symbole"
    788 
    789 #: m32c-asm.c:802
    790 msgid "not a valid r0l/r0h pair"
    791 msgstr "couple r0l/r0h non valide"
    792 
    793 #: m32c-asm.c:832
    794 msgid "Invalid size specifier"
    795 msgstr "Spcifieur de taille non valide"
    796 
    797 #: m68k-dis.c:1281
    798 #, c-format
    799 msgid "<function code %d>"
    800 msgstr "<code de fonction %d>"
    801 
    802 #: m68k-dis.c:1440
    803 #, c-format
    804 msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n"
    805 msgstr "<erreur interne dans la table des opcodes : %s %s>\n"
    806 
    807 #: m88k-dis.c:679
    808 #, c-format
    809 msgid "# <dis error: %08lx>"
    810 msgstr "# <erreur dsassemblage : %08lx>"
    811 
    812 #: mep-asm.c:129
    813 msgid "Only $tp or $13 allowed for this opcode"
    814 msgstr "Seuls $tp ou $13 sont autoriss avec cet opcode"
    815 
    816 #: mep-asm.c:143
    817 msgid "Only $sp or $15 allowed for this opcode"
    818 msgstr "Seuls $sp ou $15 sont autoriss avec cet opcode"
    819 
    820 #: mep-asm.c:308 mep-asm.c:504
    821 #, c-format
    822 msgid "invalid %function() here"
    823 msgstr "%function() non valide ici"
    824 
    825 #: mep-asm.c:336
    826 msgid "Immediate is out of range -32768 to 32767"
    827 msgstr "Valeur immdiate hors limites (-32768  32767)"
    828 
    829 #: mep-asm.c:356
    830 msgid "Immediate is out of range 0 to 65535"
    831 msgstr "Valeur immdiate hors limites (0  65535)"
    832 
    833 #: mep-asm.c:549 mep-asm.c:562
    834 msgid "Immediate is out of range -512 to 511"
    835 msgstr "Valeur immdiate hors limites (-512  511)"
    836 
    837 #: mep-asm.c:554 mep-asm.c:563
    838 msgid "Immediate is out of range -128 to 127"
    839 msgstr "Valeur immdiate hors limites (-128  127)"
    840 
    841 #: mep-asm.c:558
    842 msgid "Value is not aligned enough"
    843 msgstr "Valeur mal aligne"
    844 
    845 #: mips-dis.c:841
    846 msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)"
    847 msgstr "# erreur interne, squence d'extension incomplte (+)"
    848 
    849 #: mips-dis.c:975
    850 #, c-format
    851 msgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)"
    852 msgstr "# erreur interne, squence d'extension indfinie (+%c)"
    853 
    854 #: mips-dis.c:1335
    855 #, c-format
    856 msgid "# internal error, undefined modifier (%c)"
    857 msgstr "# erreur interne, modificateur non dfini (%c)"
    858 
    859 #: mips-dis.c:1939
    860 #, c-format
    861 msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)"
    862 msgstr "# erreur interne du dsassembleur, modificateur non reconnu (%c)"
    863 
    864 #: mips-dis.c:2177
    865 #, c-format
    866 msgid ""
    867 "\n"
    868 "The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n"
    869 "with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
    870 msgstr ""
    871 "\n"
    872 "Les options spcifiques MIPS du dsassembleur sont supportes avec l'utilisation de\n"
    873 "l'option -M (les options multiples doivent tre spares par des virgules):\n"
    874 
    875 #: mips-dis.c:2181
    876 #, c-format
    877 msgid ""
    878 "\n"
    879 "  gpr-names=ABI            Print GPR names according to  specified ABI.\n"
    880 "                           Default: based on binary being disassembled.\n"
    881 msgstr ""
    882 "\n"
    883 "  gpr-names=ABI            Afficher les noms GPR selon l'ABI spcifi.\n"
    884 "                           Par dfaut : bas sur le binaire dsassembl.\n"
    885 
    886 #: mips-dis.c:2185
    887 #, c-format
    888 msgid ""
    889 "\n"
    890 "  fpr-names=ABI            Print FPR names according to specified ABI.\n"
    891 "                           Default: numeric.\n"
    892 msgstr ""
    893 "\n"
    894 "  fpr-names=ABI            Afficher les noms FPR selon l'ABI spcifi.\n"
    895 "                           Par dfaut : numrique.\n"
    896 
    897 #: mips-dis.c:2189
    898 #, c-format
    899 msgid ""
    900 "\n"
    901 "  cp0-names=ARCH           Print CP0 register names according to\n"
    902 "                           specified architecture.\n"
    903 "                           Default: based on binary being disassembled.\n"
    904 msgstr ""
    905 "\n"
    906 "  cp0-names=ARCH           Afficher les noms des registres CP0 selon\n"
    907 "                           l'architecture spcifie.\n"
    908 "                           Par dfaut : bas sur le binaire dsassembl.\n"
    909 
    910 #: mips-dis.c:2194
    911 #, c-format
    912 msgid ""
    913 "\n"
    914 "  hwr-names=ARCH           Print HWR names according to specified \n"
    915 "\t\t\t   architecture.\n"
    916 "                           Default: based on binary being disassembled.\n"
    917 msgstr ""
    918 "\n"
    919 "  hwr-names=ARCH           Afficher les noms HWR selon  \n"
    920 "\t\t\t   l'architecture spcifie.\n"
    921 "                           Par dfaut : bas sur le binaire dsassembl.\n"
    922 
    923 #: mips-dis.c:2199
    924 #, c-format
    925 msgid ""
    926 "\n"
    927 "  reg-names=ABI            Print GPR and FPR names according to\n"
    928 "                           specified ABI.\n"
    929 msgstr ""
    930 "\n"
    931 "  reg-names=ABI            Afficher les noms GPR et FPR selon l'ABI\n"
    932 "                           spcifi.\n"
    933 
    934 #: mips-dis.c:2203
    935 #, c-format
    936 msgid ""
    937 "\n"
    938 "  reg-names=ARCH           Print CP0 register and HWR names according to\n"
    939 "                           specified architecture.\n"
    940 msgstr ""
    941 "\n"
    942 "  reg-names=ARCH           Afficher les noms des registres CP0 et HWR selon\n"
    943 "                           l'architecture spcifie.\n"
    944 
    945 #: mips-dis.c:2207
    946 #, c-format
    947 msgid ""
    948 "\n"
    949 "  For the options above, the following values are supported for \"ABI\":\n"
    950 "   "
    951 msgstr ""
    952 "\n"
    953 "  Pour les options ci-dessus, les valeurs suivantes sont supportes pour l'\"ABI\":\n"
    954 "   "
    955 
    956 #: mips-dis.c:2212 mips-dis.c:2220 mips-dis.c:2222
    957 #, c-format
    958 msgid "\n"
    959 msgstr "\n"
    960 
    961 #: mips-dis.c:2214
    962 #, c-format
    963 msgid ""
    964 "\n"
    965 "  For the options above, The following values are supported for \"ARCH\":\n"
    966 "   "
    967 msgstr ""
    968 "\n"
    969 "  Pour les options ci-dessus, les valeurs suivantes sont supportes pour \"ARCH\":\n"
    970 "   "
    971 
    972 #: mmix-dis.c:35
    973 #, c-format
    974 msgid "Bad case %d (%s) in %s:%d\n"
    975 msgstr "Cas erron %d (%s) dans %s:%d\n"
    976 
    977 #: mmix-dis.c:45
    978 #, c-format
    979 msgid "Internal: Non-debugged code (test-case missing): %s:%d"
    980 msgstr "Interne : code non dbogu (test manquant) : %s : %d"
    981 
    982 #: mmix-dis.c:54
    983 msgid "(unknown)"
    984 msgstr "(inconnu)"
    985 
    986 #: mmix-dis.c:512
    987 #, c-format
    988 msgid "*unknown operands type: %d*"
    989 msgstr "*type d'oprande inconnu : %d*"
    990 
    991 #: msp430-dis.c:328
    992 msgid "Illegal as emulation instr"
    993 msgstr "Non valable comme instr. d'mulation"
    994 
    995 #. R2/R3 are illegal as dest: may be data section.
    996 #: msp430-dis.c:379
    997 msgid "Illegal as 2-op instr"
    998 msgstr "Non valable comme instr. 2-op"
    999 
   1000 #: mt-asm.c:110 mt-asm.c:190
   1001 msgid "Operand out of range. Must be between -32768 and 32767."
   1002 msgstr "Oprande hors limite. Doit tre entre -32768 et 32767."
   1003 
   1004 #: mt-asm.c:149
   1005 msgid "Biiiig Trouble in parse_imm16!"
   1006 msgstr "GROS problme dans parse_imm16 !"
   1007 
   1008 #: mt-asm.c:157
   1009 msgid "The percent-operator's operand is not a symbol"
   1010 msgstr "L'oprande de l'oprateur % n'est pas un symbole"
   1011 
   1012 #: mt-asm.c:395
   1013 msgid "invalid operand.  type may have values 0,1,2 only."
   1014 msgstr "oprande non valide. type doit valoir 0,1 ou 2 seulement."
   1015 
   1016 #. I and Z are output operands and can`t be immediate
   1017 #. A is an address and we can`t have the address of
   1018 #. an immediate either. We don't know how much to increase
   1019 #. aoffsetp by since whatever generated this is broken
   1020 #. anyway!
   1021 #: ns32k-dis.c:533
   1022 #, c-format
   1023 msgid "$<undefined>"
   1024 msgstr "$<non dfini>"
   1025 
   1026 #: ppc-dis.c:234
   1027 #, c-format
   1028 msgid "warning: ignoring unknown -M%s option\n"
   1029 msgstr "avertissement : option -M%s inconnue ignore\n"
   1030 
   1031 #: ppc-dis.c:523
   1032 #, c-format
   1033 msgid ""
   1034 "\n"
   1035 "The following PPC specific disassembler options are supported for use with\n"
   1036 "the -M switch:\n"
   1037 msgstr ""
   1038 "\n"
   1039 "Les options spcifiques PPC suivantes sont supportes avec l'utilisation de\n"
   1040 "l'option -M :\n"
   1041 
   1042 #: ppc-opc.c:878 ppc-opc.c:906
   1043 msgid "invalid conditional option"
   1044 msgstr "option conditionnelle non valide"
   1045 
   1046 #: ppc-opc.c:908
   1047 msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier"
   1048 msgstr "tentative d'initialisation du bit y lors de l'utilisation du modificateur + ou -"
   1049 
   1050 #: ppc-opc.c:940
   1051 msgid "invalid mask field"
   1052 msgstr "masque non valide"
   1053 
   1054 #: ppc-opc.c:966
   1055 msgid "ignoring invalid mfcr mask"
   1056 msgstr "masque mfcr non valide et ignor"
   1057 
   1058 #: ppc-opc.c:1016 ppc-opc.c:1051
   1059 msgid "illegal bitmask"
   1060 msgstr "masque de bits illgal"
   1061 
   1062 #: ppc-opc.c:1171
   1063 msgid "index register in load range"
   1064 msgstr "Le registre index n'est pas dans la plage de chargement"
   1065 
   1066 #: ppc-opc.c:1187
   1067 msgid "source and target register operands must be different"
   1068 msgstr "les oprandes des registres source et cible doivent tre diffrents"
   1069 
   1070 #: ppc-opc.c:1202
   1071 msgid "invalid register operand when updating"
   1072 msgstr "oprande registre invalide lors de la mise  jour"
   1073 
   1074 #: ppc-opc.c:1281
   1075 msgid "invalid sprg number"
   1076 msgstr "n de registre spcial non valide"
   1077 
   1078 #: ppc-opc.c:1451
   1079 msgid "invalid constant"
   1080 msgstr "constante non valide"
   1081 
   1082 #: s390-dis.c:301
   1083 #, c-format
   1084 msgid ""
   1085 "\n"
   1086 "The following S/390 specific disassembler options are supported for use\n"
   1087 "with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
   1088 msgstr ""
   1089 "\n"
   1090 "Les options spcifiques S/390 du dsassembleur sont supportes avec l'utilisation de\n"
   1091 "l'option -M (les options multiples doivent tre spares par des virgules):\n"
   1092 
   1093 #: s390-dis.c:305
   1094 #, c-format
   1095 msgid "  esa         Disassemble in ESA architecture mode\n"
   1096 msgstr "  esa         Dsassemble en mode architecture ESA\n"
   1097 
   1098 #: s390-dis.c:306
   1099 #, c-format
   1100 msgid "  zarch       Disassemble in z/Architecture mode\n"
   1101 msgstr "  zarch       Dsassemble en mode z/Architecture\n"
   1102 
   1103 #: score-dis.c:662 score-dis.c:869 score-dis.c:1030 score-dis.c:1144
   1104 #: score-dis.c:1151 score-dis.c:1158 score7-dis.c:694 score7-dis.c:857
   1105 msgid "<illegal instruction>"
   1106 msgstr "<instruction illgale>"
   1107 
   1108 #: sparc-dis.c:283
   1109 #, c-format
   1110 msgid "Internal error:  bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
   1111 msgstr "Erreur interne :  sparc-opcode.h erron :  %s , %#.8lx, %#.8lx\n"
   1112 
   1113 #: sparc-dis.c:294
   1114 #, c-format
   1115 msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
   1116 msgstr "Erreur interne : sparc-opcode.h erron :  %s , %#.8lx, %#.8lx\n"
   1117 
   1118 #: sparc-dis.c:344
   1119 #, c-format
   1120 msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
   1121 msgstr "Erreur interne : sparc-opcode.h erron :  %s  ==  %s \n"
   1122 
   1123 #. Mark as non-valid instruction.
   1124 #: sparc-dis.c:1015
   1125 msgid "unknown"
   1126 msgstr "inconnu"
   1127 
   1128 #: v850-dis.c:365
   1129 #, c-format
   1130 msgid "unknown operand shift: %x\n"
   1131 msgstr "dcalage d'oprande inconnu : %x\n"
   1132 
   1133 #: v850-dis.c:377
   1134 #, c-format
   1135 msgid "unknown reg: %d\n"
   1136 msgstr "registre inconnu : %d\n"
   1137 
   1138 #. The functions used to insert and extract complicated operands.
   1139 #. Note: There is a conspiracy between these functions and
   1140 #. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c.  Error messages
   1141 #. containing the string 'out of range' will be ignored unless a
   1142 #. specific command line option is given to GAS.
   1143 #: v850-opc.c:55
   1144 msgid "displacement value is not in range and is not aligned"
   1145 msgstr "La valeur de dplacement hors limite et non aligne"
   1146 
   1147 #: v850-opc.c:56
   1148 msgid "displacement value is out of range"
   1149 msgstr "valeur de dplacement hors limite"
   1150 
   1151 #: v850-opc.c:57
   1152 msgid "displacement value is not aligned"
   1153 msgstr "valeur de dplacement non aligne"
   1154 
   1155 #: v850-opc.c:59
   1156 msgid "immediate value is out of range"
   1157 msgstr "valeur immdiate hors limite"
   1158 
   1159 #: v850-opc.c:60
   1160 msgid "branch value out of range"
   1161 msgstr "valeur de branchement hors limite"
   1162 
   1163 #: v850-opc.c:61
   1164 msgid "branch value not in range and to odd offset"
   1165 msgstr "valeur de branchement hors limite et avec un dcalage impair"
   1166 
   1167 #: v850-opc.c:62
   1168 msgid "branch to odd offset"
   1169 msgstr "branchement avec un dcalage impair"
   1170 
   1171 #: v850-opc.c:497
   1172 msgid "invalid register for stack adjustment"
   1173 msgstr "registre non valide pour l'ajustement de la pile"
   1174 
   1175 #: v850-opc.c:518
   1176 msgid "invalid register name"
   1177 msgstr "nom de registre non valide"
   1178 
   1179 #: xc16x-asm.c:66
   1180 msgid "Missing '#' prefix"
   1181 msgstr "Prfixe manquant \"#\""
   1182 
   1183 #: xc16x-asm.c:82
   1184 msgid "Missing '.' prefix"
   1185 msgstr "Prfixe manquant \".\""
   1186 
   1187 #: xc16x-asm.c:98
   1188 msgid "Missing 'pof:' prefix"
   1189 msgstr "Prfixe \"pof:\" manquant"
   1190 
   1191 #: xc16x-asm.c:114
   1192 msgid "Missing 'pag:' prefix"
   1193 msgstr "Prfixe \"pag:\" manquant"
   1194 
   1195 #: xc16x-asm.c:130
   1196 msgid "Missing 'sof:' prefix"
   1197 msgstr "Prfixe \"sof:\" manquant"
   1198 
   1199 #: xc16x-asm.c:146
   1200 msgid "Missing 'seg:' prefix"
   1201 msgstr "Prfixe \"seg:\" manquant"
   1202 
   1203 #: xstormy16-asm.c:71
   1204 msgid "Bad register in preincrement"
   1205 msgstr "Registre erron dans un princrment"
   1206 
   1207 #: xstormy16-asm.c:76
   1208 msgid "Bad register in postincrement"
   1209 msgstr "Registre erron dans un postincrment"
   1210 
   1211 #: xstormy16-asm.c:78
   1212 msgid "Bad register name"
   1213 msgstr "Nom erron de registre"
   1214 
   1215 #: xstormy16-asm.c:82
   1216 msgid "Label conflicts with register name"
   1217 msgstr "Conflits d'tiquette avec le nom de registre"
   1218 
   1219 #: xstormy16-asm.c:86
   1220 msgid "Label conflicts with `Rx'"
   1221 msgstr "Conflit d'tiquette avec  Rx "
   1222 
   1223 #: xstormy16-asm.c:88
   1224 msgid "Bad immediate expression"
   1225 msgstr "Expression immdiate errone"
   1226 
   1227 #: xstormy16-asm.c:109
   1228 msgid "No relocation for small immediate"
   1229 msgstr "Aucune relocalisation pour une petite valeur immdiate"
   1230 
   1231 #: xstormy16-asm.c:119
   1232 msgid "Small operand was not an immediate number"
   1233 msgstr "Le petit oprande n'tait pas un nombre immdiat"
   1234 
   1235 #: xstormy16-asm.c:157
   1236 msgid "Operand is not a symbol"
   1237 msgstr "L'oprande n'est pas un symbol"
   1238 
   1239 #: xstormy16-asm.c:165
   1240 msgid "Syntax error: No trailing ')'"
   1241 msgstr "Erreur de syntaxe : pas de ')' en suffixe"
   1242 
   1243 #~ msgid "branch value not in range and to an odd offset"
   1244 #~ msgstr "valeur de branchement hors limite et avec un dcalage impair"
   1245 
   1246 #~ msgid "immediate value not in range and not even"
   1247 #~ msgstr "La valeur immdiate est hors limite et non paire"
   1248 
   1249 #~ msgid "immediate value must be even"
   1250 #~ msgstr "La valeur immdiate doit tre paire"
   1251 
   1252 #~ msgid "unknown\t0x%04x"
   1253 #~ msgstr "inconnu\t0x%04x"
   1254 
   1255 #~ msgid "offset not a multiple of 16"
   1256 #~ msgstr "dcalage n'est pas un multiple de 16"
   1257 
   1258 #~ msgid "offset not a multiple of 2"
   1259 #~ msgstr "dcalage n'est pas un multiple de 2"
   1260 
   1261 #~ msgid "offset greater than 62"
   1262 #~ msgstr "dcalage plus grand que 62"
   1263 
   1264 #~ msgid "offset not a multiple of 4"
   1265 #~ msgstr "dcalage n'est pas un multiple de 4"
   1266 
   1267 #~ msgid "offset greater than 124"
   1268 #~ msgstr "dcalage plus grand que 124"
   1269 
   1270 #~ msgid "offset not a multiple of 8"
   1271 #~ msgstr "dcalage n'est pas un multiple de 8"
   1272 
   1273 #~ msgid "offset greater than 248"
   1274 #~ msgstr "dcalage plus grand que 248"
   1275 
   1276 #~ msgid "offset not between -2048 and 2047"
   1277 #~ msgstr "dcalage n'est pas entre -2048 et 2047"
   1278 
   1279 #~ msgid "offset not between -8192 and 8191"
   1280 #~ msgstr "dcalage n'est pas entre -8192 et 8191"
   1281 
   1282 #~ msgid "ignoring least significant bits in branch offset"
   1283 #~ msgstr "Les derniers bits les moins significatifs sont ignors dans le dcalage de branchement"
   1284 
   1285 #~ msgid "value out of range"
   1286 #~ msgstr "valeur hors limite"
   1287 
   1288 #~ msgid "target register operand must be even"
   1289 #~ msgstr "oprande du registre cible doit tre pair"
   1290 
   1291 #~ msgid "source register operand must be even"
   1292 #~ msgstr "oprande du registre source doit tre pair"
   1293 
   1294 #~ msgid "unrecognized keyword/register name"
   1295 #~ msgstr "nom de mot cl ou de registre non reconnu"
   1296