Lines Matching full:selinux
74 msgid "Sorry, run_init may be used only on a SELinux kernel.\n"
75 msgstr "run_initiä voi käyttää vain SELinux-kernelillä.\n"
100 msgid "SELinux policy is not managed or store cannot be accessed."
101 msgstr "SELinux-käytäntöä ei hallita tai säilöä ei voida käyttää."
136 msgid "Could not list SELinux modules"
137 msgstr "SELinux-moduuleita ei voitu luetteloida"
248 msgid "Could not set SELinux user for %s"
249 msgstr "Käyttäjän %s SELinux-käyttäjää ei voitu asettaa"
279 "Käyttäjän %s kirjautumisassosiaatio on määritelty SELinux-käytännössä, sitä "
293 #: ../gui/system-config-selinux.glade:100
301 #: ../gui/system-config-selinux.glade:128
302 #: ../gui/system-config-selinux.glade:915
303 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2285 ../gui/usersPage.py:44
307 msgid "SELinux User"
308 msgstr "SELinux-käyttäjä"
310 #: ../semanage/seobject.py:707 ../gui/system-config-selinux.glade:156
311 #: ../gui/system-config-selinux.glade:943
323 msgid "Could not check if SELinux user %s is defined"
324 msgstr "Ei voitu tarkistaa onko SELinux-käyttäjää %s määritelty"
339 msgid "Could not create SELinux user for %s"
340 msgstr "Ei voitu luoda SELinux-käyttäjää käyttäjälle %s"
364 msgid "Could not add SELinux user %s"
365 msgstr "Ei voitu lisätä SELinux-käyttäjää %s"
377 msgid "SELinux user %s is not defined"
378 msgstr "SELinux-käyttäjää %s ei ole määritelty"
382 msgid "Could not modify SELinux user %s"
383 msgstr "Ei voitu muokata SELinux-käyttäjää %s"
387 msgid "SELinux user %s is defined in policy, cannot be deleted"
389 "SELinux-käyttäjä %s on määritelty SELinux-käytännössä, sitä ei voi poistaa"
393 msgid "Could not delete SELinux user %s"
394 msgstr "Ei voitu poistaa SELinux-käyttäjää %s"
397 msgid "Could not list SELinux users"
398 msgstr "SELinux-käyttäjiä ei voitu luetteloida"
426 #: ../gui/system-config-selinux.glade:992 ../gui/usersPage.py:59
430 msgid "SELinux Roles"
431 msgstr "SELinux-roolit"
547 msgstr "Portti %s/%s on määritelty SELinux-käytännössä, sitä ei voi poistaa"
561 msgid "SELinux Port Type"
562 msgstr "SELinux-porttityyppi"
568 #: ../semanage/seobject.py:1246 ../gui/system-config-selinux.glade:335
582 msgid "SELinux node type is required"
668 msgstr "Osoite %s on määritelty SELinux-käytännössä, sitä ei voi poistaa"
684 msgid "SELinux Type is required"
685 msgstr "SELinux-tyyppi on pakollinen"
752 "Verkkoliitäntä %s on määritelty SELinux-käytännössä, sitä ei voi poistaa"
768 msgid "SELinux Interface"
769 msgstr "SELinux-verkkoliitäntä"
894 "Kohteen %s tiedostokonteksti on määritelty SELinux-käytännössä, sitä ei voi "
911 msgid "SELinux fcontext"
912 msgstr "SELinux-tiedostokonteksti"
921 "SELinux Distribution fcontext Equivalence \n"
927 "SELinux Local fcontext Equivalence \n"
969 msgstr "Totuusarvo %s on määritelty SELinux-käytännössä, sitä ei voi poistaa"
989 msgid "SELinux boolean"
990 msgstr "SELinux-totuusarvo"
1121 msgid "Sorry, -l may be used with SELinux MLS support.\n"
1195 msgid "Sorry, newrole may be used only on a SELinux kernel.\n"
1196 msgstr "newrolea voi käyttää vain SELinux-kernelillä.\n"
1371 #: ../gui/booleansPage.py:194 ../gui/system-config-selinux.glade:1706
1380 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1615
1381 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1820
1382 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2437
1386 #: ../gui/fcontextPage.py:64 ../gui/system-config-selinux.glade:1911
1398 "Selinux\n"
1408 #: ../gui/loginsPage.py:48 ../gui/system-config-selinux.glade:2098
1420 "SELinux\n"
1435 #: ../gui/modulesPage.py:49 ../gui/system-config-selinux.glade:2753
1447 #: ../gui/modulesPage.py:138 ../gui/system-config-selinux.glade:2662
1464 #: ../gui/polgen.glade:13 ../gui/system-config-selinux.glade:17
1477 msgid "SELinux Policy Generation Tool"
1890 #: ../gui/polgengui.py:756 ../gui/system-config-selinux.py:180
1891 msgid "Configue SELinux"
1894 #: ../gui/portsPage.py:51 ../gui/system-config-selinux.glade:2528
1900 "SELinux Port\n"
1904 #: ../gui/portsPage.py:91 ../gui/system-config-selinux.glade:363
1912 #: ../gui/portsPage.py:96 ../gui/system-config-selinux.glade:479
1933 #: ../gui/portsPage.py:255 ../gui/system-config-selinux.glade:2419
1957 #: ../gui/statusPage.py:69 ../gui/system-config-selinux.glade:2819
1963 #: ../gui/statusPage.py:70 ../gui/system-config-selinux.glade:2837
1982 "Changing to SELinux disabled requires a reboot. It is not recommended. If "
1983 "you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
1984 "relabel. If you just want to see if SELinux is causing a problem on your "
1986 "enforce SELinux policy. Permissive mode does not require a reboot Do you "
1992 "Changing to SELinux enabled will cause a relabel of the entire file system "
1997 #: ../gui/system-config-selinux.glade:11
1998 msgid "system-config-selinux"
2001 #: ../gui/system-config-selinux.glade:12
2007 #: ../gui/system-config-selinux.glade:22
2008 #: ../gui/system-config-selinux.glade:544
2009 msgid "Add SELinux Login Mapping"
2012 #: ../gui/system-config-selinux.glade:257
2013 msgid "Add SELinux Network Ports"
2016 #: ../gui/system-config-selinux.glade:391
2017 #: ../gui/system-config-selinux.glade:678
2018 msgid "SELinux Type"
2021 #: ../gui/system-config-selinux.glade:622
2025 #: ../gui/system-config-selinux.glade:650
2029 #: ../gui/system-config-selinux.glade:727
2041 #: ../gui/system-config-selinux.glade:773
2047 #: ../gui/system-config-selinux.glade:837
2048 msgid "Add SELinux User"
2051 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1079
2052 msgid "SELinux Administration"
2055 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1122
2060 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1144
2064 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1166
2068 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1256
2072 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1273
2076 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1326
2080 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1354
2087 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1373
2091 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1418
2095 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1463
2103 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1509
2107 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1561
2111 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1598
2115 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1614
2119 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1645
2120 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1850
2121 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2037
2122 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2224
2123 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2467
2124 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2692
2125 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2867
2130 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1734
2134 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1771
2138 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1787
2142 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1803
2146 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1819
2150 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1939
2154 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1976
2155 msgid "Add SELinux User Mapping"
2158 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1992
2159 msgid "Modify SELinux User Mapping"
2162 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2008
2163 msgid "Delete SELinux User Mapping"
2166 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2126
2170 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2163
2174 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2179
2178 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2195
2182 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2313
2186 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2350
2190 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2366
2194 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2382
2198 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2418
2199 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2436
2203 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2556
2207 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2593
2211 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2609
2215 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2625
2219 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2661
2225 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2781
2229 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2818
2233 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2836
2237 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2928
2241 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2956
2247 msgid "SELinux user '%s' is required"
3429 msgid "Graphical User Interface for SELinux Policy"
3441 msgid "Generate SELinux man pages"
3445 msgid "path in which the generated SELinux man pages will be stored"
3453 msgid "Generate HTML man pages structure for selected SELinux man page"
3471 msgid "Query SELinux policy network information"
3475 msgid "list all SELinux port types"
3479 msgid "show SELinux type related to the port"
3483 msgid "Show ports defined for this SELinux type"
3495 msgid "query SELinux policy to see if domains can communicate with each other"
3507 msgid "query SELinux Policy to see description of booleans"
3520 "query SELinux Policy to see how a source process domain can transition to "
3564 msgid "List SELinux Policy interfaces"
3572 msgid "Generate SELinux Policy module template"
3580 msgid "Enter SELinux user(s) which will transition to this domain"
3584 msgid "Enter SELinux role(s) to which the administror domain will transition"
3631 msgid "Alternate SELinux policy, defaults to /sys/fs/selinux/policy"
3672 msgid "No SELinux Policy installed"
3897 "Specify a new SELinux user name. By convention SELinux User names usually "
3991 msgid "Select the SELinux file type to assign to this path."
3999 msgid "SELinux MLS Label you wish to assign to this path."
4013 "Enter the login user name of the user to which you wish to add SELinux User "
4019 "Select the SELinux User to assign to this login user. Login users by "
4026 "Selected SELinux User."
4041 "selected SELinux Users MLS Range."
4057 msgstr "SELinux-porttityyppi"
4087 msgid "SELinux Configuration"
4088 msgstr "SELinux-totuusarvo"
4146 msgid "Manage the SELinux configuration"
4152 msgid "SELinux Users"
4153 msgstr "SELinux-käyttäjä"
4162 "Lockdown the SELinux System.\n"
4163 "This screen can be used to turn up the SELinux Protections."
4204 msgid "SELinux File Type"
4205 msgstr "SELinux-porttityyppi"
4261 msgid "SELinux Application Type"
4262 msgstr "SELinux-porttityyppi"
4308 msgid "SELinux Directory Type"
4309 msgstr "SELinux-porttityyppi"
4317 msgid "SELinux Destination Type"
4318 msgstr "SELinux-porttityyppi"
4394 "it wants, without SELinux interfering. Applications started at boot by the "
4395 "init system that SELinux do not have defined SELinux policy will run as "
4410 "it wants, with SELinux only logging the denials, but not enforcing them. "
4412 "module could cause SELinux to deny access to a domain, that should be "
4423 "wants, with SELinux only logging the denials, but not enforcing them. "
4425 "module could cause SELinux to deny access to a domain, that should be "
4502 msgid "SELinux File Label"
4551 "Add User Roles. SELinux User Roles will be created when Update is applied."
4557 msgid "SELinux User Name"
4558 msgstr "SELinux-käyttäjä"
4563 "Enter MLS/MCS Range for this SELinux User.\n"
4570 "Specify the default level that you would like this SELinux user to login "
4576 msgid "Enter Default Level for SELinux User to login with. Default s0"
4670 msgid "Help: SELinux User Page"
4671 msgstr "SELinux-käyttäjä"
4837 msgid "Add new SELinux User/Role definition."
4841 msgid "Delete modified SELinux User/Role definitions."
4845 msgid "Modify selected modified SELinux User/Role definitions."
4911 "Add SELinux User Role. SELinux user roles will be created when update is "
4917 msgid "Add SELinux Users"
4918 msgstr "SELinux-käyttäjä"
4926 msgid "Add SELinux File Equivalency"
4943 msgid "Modify SELinux File Equivalency"
4968 msgid "SELinux name: %s"
4969 msgstr "SELinux-roolit"
4998 msgid "SELinux file type: %s"
4999 msgstr "SELinux-roolit"
5040 msgid "SELinux User : %s"
5041 msgstr "SELinux-käyttäjä"
5071 msgstr "SELinux-käyttäjä"
5075 msgid "SELinux User: %s"
5076 msgstr "SELinux-käyttäjä"
5123 "Changing to SELinux disabled requires a reboot. It is not recommended. If "
5124 "you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
5125 "relabel. If you just want to see if SELinux is causing a problem on your "
5127 "enforce SELinux policy. Permissive mode does not require a reboot. Do you "