Home | History | Annotate | Download | only in po
      1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
      2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
      3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
      4 #
      5 # Translators:
      6 # Juhani Numminen <juhaninumminen0 (a] gmail.com>, 2012
      7 # Ville-Pekka Vainio <vpivaini (a] cs.helsinki.fi>, 2009, 2010
      8 msgid ""
      9 msgstr ""
     10 "Project-Id-Version: Policycoreutils\n"
     11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     12 "POT-Creation-Date: 2013-10-10 16:04-0400\n"
     13 "PO-Revision-Date: 2013-07-10 20:44+0000\n"
     14 "Last-Translator: dwalsh <dwalsh (a] redhat.com>\n"
     15 "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
     16 "fi/)\n"
     17 "Language: fi\n"
     18 "MIME-Version: 1.0\n"
     19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
     20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
     21 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
     22 
     23 #: ../run_init/run_init.c:67
     24 msgid ""
     25 "USAGE: run_init <script> <args ...>\n"
     26 "  where: <script> is the name of the init script to run,\n"
     27 "         <args ...> are the arguments to that script."
     28 msgstr ""
     29 "Kytt: run_init <komentosarja> <argumentit ...>\n"
     30 "  miss: <komentosarja> on suoritettavan kynnistyskomentosarjan nimi,\n"
     31 "         <argumentit ...> ovat sen argumentit."
     32 
     33 #: ../run_init/run_init.c:126 ../newrole/newrole.c:1128
     34 #, c-format
     35 msgid "failed to initialize PAM\n"
     36 msgstr "PAMin alustaminen eponnistui\n"
     37 
     38 #: ../run_init/run_init.c:139
     39 #, c-format
     40 msgid "failed to get account information\n"
     41 msgstr "kirjautumistietoja ei saatu\n"
     42 
     43 #: ../run_init/run_init.c:162 ../newrole/newrole.c:341
     44 msgid "Password:"
     45 msgstr "Salasana:"
     46 
     47 #: ../run_init/run_init.c:197 ../newrole/newrole.c:366
     48 #, c-format
     49 msgid "Cannot find your entry in the shadow passwd file.\n"
     50 msgstr "Varjosalasanatiedostosta ei lydy tmn kyttjn tietoja.\n"
     51 
     52 #: ../run_init/run_init.c:203 ../newrole/newrole.c:373
     53 #, c-format
     54 msgid "getpass cannot open /dev/tty\n"
     55 msgstr "getpass ei voi avata laitetta /dev/tty\n"
     56 
     57 #: ../run_init/run_init.c:275
     58 #, c-format
     59 msgid "run_init: incorrect password for %s\n"
     60 msgstr "run_init: vr salasana kyttjlle %s\n"
     61 
     62 #: ../run_init/run_init.c:309
     63 #, c-format
     64 msgid "Could not open file %s\n"
     65 msgstr "Tiedostoa %s ei voitu avata\n"
     66 
     67 #: ../run_init/run_init.c:336
     68 #, c-format
     69 msgid "No context in file %s\n"
     70 msgstr "Tiedostolla %s ei ole kontekstia\n"
     71 
     72 #: ../run_init/run_init.c:361
     73 #, c-format
     74 msgid "Sorry, run_init may be used only on a SELinux kernel.\n"
     75 msgstr "run_initi voi kytt vain SELinux-kernelill.\n"
     76 
     77 #: ../run_init/run_init.c:380
     78 #, c-format
     79 msgid "authentication failed.\n"
     80 msgstr "tunnistautuminen eponnistui.\n"
     81 
     82 #: ../run_init/run_init.c:405 ../newrole/newrole.c:1270
     83 #, c-format
     84 msgid "Could not set exec context to %s.\n"
     85 msgstr "Ei voitu asettaa suorituskontekstia kontekstiksi %s.\n"
     86 
     87 #: ../audit2allow/audit2allow:232
     88 msgid "******************** IMPORTANT ***********************\n"
     89 msgstr "******************** TRKE ***********************\n"
     90 
     91 #: ../audit2allow/audit2allow:233
     92 msgid "To make this policy package active, execute:"
     93 msgstr "Tmn kytntpakkauksen aktivoimiseksi suorita:"
     94 
     95 #: ../semanage/seobject.py:210
     96 msgid "Could not create semanage handle"
     97 msgstr "Ei voitu luoda semanage-kahvaa"
     98 
     99 #: ../semanage/seobject.py:218
    100 msgid "SELinux policy is not managed or store cannot be accessed."
    101 msgstr "SELinux-kytnt ei hallita tai sil ei voida kytt."
    102 
    103 #: ../semanage/seobject.py:223
    104 msgid "Cannot read policy store."
    105 msgstr "Kytntsil ei voida lukea."
    106 
    107 #: ../semanage/seobject.py:228
    108 msgid "Could not establish semanage connection"
    109 msgstr "Semanage-yhteytt ei voitu muodostaa"
    110 
    111 #: ../semanage/seobject.py:233
    112 msgid "Could not test MLS enabled status"
    113 msgstr "Ei voitu testata onko MLS kytss"
    114 
    115 #: ../semanage/seobject.py:239 ../semanage/seobject.py:254
    116 msgid "Not yet implemented"
    117 msgstr "Ei viel toteutettu"
    118 
    119 #: ../semanage/seobject.py:243
    120 msgid "Semanage transaction already in progress"
    121 msgstr "Semanage-transaktio on jo kynniss"
    122 
    123 #: ../semanage/seobject.py:252
    124 msgid "Could not start semanage transaction"
    125 msgstr "Semanage-transaktiota ei voitu kynnist"
    126 
    127 #: ../semanage/seobject.py:264
    128 msgid "Could not commit semanage transaction"
    129 msgstr "Semanage-transaktiota ei voitu toteuttaa"
    130 
    131 #: ../semanage/seobject.py:269
    132 msgid "Semanage transaction not in progress"
    133 msgstr "Semanage-transaktio ei ole kynniss"
    134 
    135 #: ../semanage/seobject.py:281 ../semanage/seobject.py:376
    136 msgid "Could not list SELinux modules"
    137 msgstr "SELinux-moduuleita ei voitu luetteloida"
    138 
    139 #: ../semanage/seobject.py:300
    140 msgid "Modules Name"
    141 msgstr "Moduulin nimi"
    142 
    143 #: ../semanage/seobject.py:300 ../gui/modulesPage.py:63
    144 msgid "Version"
    145 msgstr "Versio"
    146 
    147 #: ../semanage/seobject.py:303 ../gui/statusPage.py:75
    148 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3430
    149 msgid "Disabled"
    150 msgstr "Ei kytss"
    151 
    152 #: ../semanage/seobject.py:312
    153 #, python-format
    154 msgid "Module does not exists %s "
    155 msgstr ""
    156 
    157 #: ../semanage/seobject.py:322
    158 #, python-format
    159 msgid "Could not disable module %s (remove failed)"
    160 msgstr "Ei voitu poistaa kytst moduulia %s (poisto eponnistui)"
    161 
    162 #: ../semanage/seobject.py:333
    163 #, python-format
    164 msgid "Could not enable module %s (remove failed)"
    165 msgstr "Ei voitu ottaa kyttn moduulia %s (poisto eponnistui)"
    166 
    167 #: ../semanage/seobject.py:348
    168 #, python-format
    169 msgid "Could not remove module %s (remove failed)"
    170 msgstr "Ei voitu poistaa moduulia %s (poisto eponnistui)"
    171 
    172 #: ../semanage/seobject.py:363
    173 msgid "dontaudit requires either 'on' or 'off'"
    174 msgstr ""
    175 
    176 #: ../semanage/seobject.py:391
    177 msgid "Builtin Permissive Types"
    178 msgstr "Sisnrakennetut sallivat tyypit"
    179 
    180 #: ../semanage/seobject.py:401
    181 msgid "Customized Permissive Types"
    182 msgstr "Omat sallivat tyypit"
    183 
    184 #: ../semanage/seobject.py:410
    185 msgid ""
    186 "The sepolgen python module is required to setup permissive domains.\n"
    187 "In some distributions it is included in the policycoreutils-devel patckage.\n"
    188 "# yum install policycoreutils-devel\n"
    189 "Or similar for your distro."
    190 msgstr ""
    191 
    192 #: ../semanage/seobject.py:447
    193 #, python-format
    194 msgid "Could not set permissive domain %s (module installation failed)"
    195 msgstr ""
    196 "Ei voitu asettaa sallivaa toimialuetta %s (moduulin asennus eponnistui)"
    197 
    198 #: ../semanage/seobject.py:453
    199 #, python-format
    200 msgid "Could not remove permissive domain %s (remove failed)"
    201 msgstr "Ei voitu poistaa sallivaa toimialuetta %s (poisto eponnistui)"
    202 
    203 #: ../semanage/seobject.py:488 ../semanage/seobject.py:562
    204 #: ../semanage/seobject.py:608 ../semanage/seobject.py:730
    205 #: ../semanage/seobject.py:760 ../semanage/seobject.py:827
    206 #: ../semanage/seobject.py:884 ../semanage/seobject.py:1144
    207 #: ../semanage/seobject.py:1879 ../semanage/seobject.py:1942
    208 #: ../semanage/seobject.py:1961 ../semanage/seobject.py:2084
    209 #: ../semanage/seobject.py:2135
    210 #, python-format
    211 msgid "Could not create a key for %s"
    212 msgstr "Ei voitu luoda avainta kyttjlle %s"
    213 
    214 #: ../semanage/seobject.py:492 ../semanage/seobject.py:566
    215 #: ../semanage/seobject.py:612 ../semanage/seobject.py:618
    216 #, python-format
    217 msgid "Could not check if login mapping for %s is defined"
    218 msgstr ""
    219 "Ei voitu tarkistaa onko kyttjlle %s mritelty kirjautumisassosiaatiota"
    220 
    221 #: ../semanage/seobject.py:501
    222 #, python-format
    223 msgid "Linux Group %s does not exist"
    224 msgstr "Linux-ryhm %s ei ole olemassa"
    225 
    226 #: ../semanage/seobject.py:506
    227 #, python-format
    228 msgid "Linux User %s does not exist"
    229 msgstr "Linux-kyttj %s ei ole olemassa"
    230 
    231 #: ../semanage/seobject.py:510
    232 #, python-format
    233 msgid "Could not create login mapping for %s"
    234 msgstr "Kyttjlle %s ei voitu tehd kirjautumisassosiaatiota"
    235 
    236 #: ../semanage/seobject.py:514 ../semanage/seobject.py:775
    237 #, python-format
    238 msgid "Could not set name for %s"
    239 msgstr "Kyttjn %s nime ei voitu asettaa"
    240 
    241 #: ../semanage/seobject.py:519 ../semanage/seobject.py:785
    242 #, python-format
    243 msgid "Could not set MLS range for %s"
    244 msgstr "Kyttjn %s MLS-aluetta ei voitu asettaa"
    245 
    246 #: ../semanage/seobject.py:523
    247 #, python-format
    248 msgid "Could not set SELinux user for %s"
    249 msgstr "Kyttjn %s SELinux-kyttj ei voitu asettaa"
    250 
    251 #: ../semanage/seobject.py:527
    252 #, python-format
    253 msgid "Could not add login mapping for %s"
    254 msgstr "Kyttjlle %s ei voitu list kirjautumisassosiaatiota"
    255 
    256 #: ../semanage/seobject.py:545
    257 msgid "Requires seuser or serange"
    258 msgstr "Vaatii seuserin tai serangen"
    259 
    260 #: ../semanage/seobject.py:568 ../semanage/seobject.py:614
    261 #, python-format
    262 msgid "Login mapping for %s is not defined"
    263 msgstr "Kyttjlle %s ei ole mritelty kirjautumisassosiaatiota"
    264 
    265 #: ../semanage/seobject.py:572
    266 #, python-format
    267 msgid "Could not query seuser for %s"
    268 msgstr "Seuserilta ei voitu kysell kyttjn %s tietoja"
    269 
    270 #: ../semanage/seobject.py:586
    271 #, python-format
    272 msgid "Could not modify login mapping for %s"
    273 msgstr "Kyttjn %s kirjautumisassosiaatiota ei voitu muokata"
    274 
    275 #: ../semanage/seobject.py:620
    276 #, python-format
    277 msgid "Login mapping for %s is defined in policy, cannot be deleted"
    278 msgstr ""
    279 "Kyttjn %s kirjautumisassosiaatio on mritelty SELinux-kytnnss, sit "
    280 "ei voi poistaa"
    281 
    282 #: ../semanage/seobject.py:624
    283 #, python-format
    284 msgid "Could not delete login mapping for %s"
    285 msgstr "Kyttjn %s kirjautumisassosiaatiota ei voitu poistaa"
    286 
    287 #: ../semanage/seobject.py:646 ../semanage/seobject.py:679
    288 #: ../semanage/seobject.py:927
    289 msgid "Could not list login mappings"
    290 msgstr "Kirjautumisassosiaatioita ei voitu luetteloida"
    291 
    292 #: ../semanage/seobject.py:707 ../semanage/seobject.py:719
    293 #: ../gui/system-config-selinux.glade:100
    294 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1166
    295 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3155
    296 msgid "Login Name"
    297 msgstr "Kirjautumisnimi"
    298 
    299 #: ../semanage/seobject.py:707 ../semanage/seobject.py:719
    300 #: ../semanage/seobject.py:977 ../semanage/seobject.py:982
    301 #: ../gui/system-config-selinux.glade:128
    302 #: ../gui/system-config-selinux.glade:915
    303 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2285 ../gui/usersPage.py:44
    304 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1192
    305 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3173
    306 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3259
    307 msgid "SELinux User"
    308 msgstr "SELinux-kyttj"
    309 
    310 #: ../semanage/seobject.py:707 ../gui/system-config-selinux.glade:156
    311 #: ../gui/system-config-selinux.glade:943
    312 msgid "MLS/MCS Range"
    313 msgstr "MLS/MCS-alue"
    314 
    315 #: ../semanage/seobject.py:707
    316 msgid "Service"
    317 msgstr ""
    318 
    319 #: ../semanage/seobject.py:733 ../semanage/seobject.py:764
    320 #: ../semanage/seobject.py:831 ../semanage/seobject.py:888
    321 #: ../semanage/seobject.py:894
    322 #, python-format
    323 msgid "Could not check if SELinux user %s is defined"
    324 msgstr "Ei voitu tarkistaa onko SELinux-kyttj %s mritelty"
    325 
    326 #: ../semanage/seobject.py:736 ../semanage/seobject.py:837
    327 #: ../semanage/seobject.py:900
    328 #, python-format
    329 msgid "Could not query user for %s"
    330 msgstr "Ei voitu kysell kyttjlt tietoja kohteesta %s"
    331 
    332 #: ../semanage/seobject.py:756
    333 #, python-format
    334 msgid "You must add at least one role for %s"
    335 msgstr "Ainakin yksi rooli on listtv kyttjlle %s"
    336 
    337 #: ../semanage/seobject.py:771
    338 #, python-format
    339 msgid "Could not create SELinux user for %s"
    340 msgstr "Ei voitu luoda SELinux-kyttj kyttjlle %s"
    341 
    342 #: ../semanage/seobject.py:780
    343 #, python-format
    344 msgid "Could not add role %s for %s"
    345 msgstr "Roolia %s ei voitu list kyttjlle %s"
    346 
    347 #: ../semanage/seobject.py:789
    348 #, python-format
    349 msgid "Could not set MLS level for %s"
    350 msgstr "Kyttjn %s MLS-tasoa ei voitu asettaa"
    351 
    352 #: ../semanage/seobject.py:792
    353 #, python-format
    354 msgid "Could not add prefix %s for %s"
    355 msgstr "Etuliitett %s ei voitu list kyttjlle %s"
    356 
    357 #: ../semanage/seobject.py:795
    358 #, python-format
    359 msgid "Could not extract key for %s"
    360 msgstr "Ei voitu purkaa kyttjn %s avainta"
    361 
    362 #: ../semanage/seobject.py:799
    363 #, python-format
    364 msgid "Could not add SELinux user %s"
    365 msgstr "Ei voitu list SELinux-kyttj %s"
    366 
    367 #: ../semanage/seobject.py:821
    368 msgid "Requires prefix, roles, level or range"
    369 msgstr "Vaatii etuliitteen, roolit, tasot tai alueen"
    370 
    371 #: ../semanage/seobject.py:823
    372 msgid "Requires prefix or roles"
    373 msgstr "Vaatii etuliitteen tai roolit"
    374 
    375 #: ../semanage/seobject.py:833 ../semanage/seobject.py:890
    376 #, python-format
    377 msgid "SELinux user %s is not defined"
    378 msgstr "SELinux-kyttj %s ei ole mritelty"
    379 
    380 #: ../semanage/seobject.py:862
    381 #, python-format
    382 msgid "Could not modify SELinux user %s"
    383 msgstr "Ei voitu muokata SELinux-kyttj %s"
    384 
    385 #: ../semanage/seobject.py:896
    386 #, python-format
    387 msgid "SELinux user %s is defined in policy, cannot be deleted"
    388 msgstr ""
    389 "SELinux-kyttj %s on mritelty SELinux-kytnnss, sit ei voi poistaa"
    390 
    391 #: ../semanage/seobject.py:907
    392 #, python-format
    393 msgid "Could not delete SELinux user %s"
    394 msgstr "Ei voitu poistaa SELinux-kyttj %s"
    395 
    396 #: ../semanage/seobject.py:945
    397 msgid "Could not list SELinux users"
    398 msgstr "SELinux-kyttji ei voitu luetteloida"
    399 
    400 #: ../semanage/seobject.py:951
    401 #, python-format
    402 msgid "Could not list roles for user %s"
    403 msgstr "Kyttjn %s rooleja ei voitu luetteloida"
    404 
    405 #: ../semanage/seobject.py:976
    406 msgid "Labeling"
    407 msgstr "Nimiinti"
    408 
    409 #: ../semanage/seobject.py:976
    410 msgid "MLS/"
    411 msgstr "MLS/"
    412 
    413 #: ../semanage/seobject.py:977
    414 msgid "Prefix"
    415 msgstr "Etuliite"
    416 
    417 #: ../semanage/seobject.py:977
    418 msgid "MCS Level"
    419 msgstr "MCS-taso"
    420 
    421 #: ../semanage/seobject.py:977
    422 msgid "MCS Range"
    423 msgstr "MCS-alue"
    424 
    425 #: ../semanage/seobject.py:977 ../semanage/seobject.py:982
    426 #: ../gui/system-config-selinux.glade:992 ../gui/usersPage.py:59
    427 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3279
    428 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5170
    429 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5411
    430 msgid "SELinux Roles"
    431 msgstr "SELinux-roolit"
    432 
    433 #: ../semanage/seobject.py:1002
    434 msgid "Protocol udp or tcp is required"
    435 msgstr "Udp- tai tcp-protokolla on pakollinen"
    436 
    437 #: ../semanage/seobject.py:1004
    438 msgid "Port is required"
    439 msgstr "Portti on pakollinen"
    440 
    441 #: ../semanage/seobject.py:1014
    442 msgid "Invalid Port"
    443 msgstr "Portti ei kelpaa"
    444 
    445 #: ../semanage/seobject.py:1018
    446 #, python-format
    447 msgid "Could not create a key for %s/%s"
    448 msgstr "Ei voitu luoda avainta yhdistelmlle %s/%s"
    449 
    450 #: ../semanage/seobject.py:1029
    451 msgid "Type is required"
    452 msgstr "Tyyppi on pakollinen"
    453 
    454 #: ../semanage/seobject.py:1032 ../semanage/seobject.py:1096
    455 #: ../semanage/seobject.py:1873
    456 #, python-format
    457 msgid "Type %s is invalid, must be a port type"
    458 msgstr ""
    459 
    460 #: ../semanage/seobject.py:1040 ../semanage/seobject.py:1102
    461 #: ../semanage/seobject.py:1157 ../semanage/seobject.py:1163
    462 #, python-format
    463 msgid "Could not check if port %s/%s is defined"
    464 msgstr "Ei voitu tarkistaa onko portti %s/%s mritelty"
    465 
    466 #: ../semanage/seobject.py:1042
    467 #, python-format
    468 msgid "Port %s/%s already defined"
    469 msgstr "Portti %s/%s on jo mritelty"
    470 
    471 #: ../semanage/seobject.py:1046
    472 #, python-format
    473 msgid "Could not create port for %s/%s"
    474 msgstr "Yhdistelmlle %s/%s ei voitu luoda porttia"
    475 
    476 #: ../semanage/seobject.py:1052
    477 #, python-format
    478 msgid "Could not create context for %s/%s"
    479 msgstr "Yhdistelmlle %s/%s ei voitu luoda kontekstia"
    480 
    481 #: ../semanage/seobject.py:1056
    482 #, python-format
    483 msgid "Could not set user in port context for %s/%s"
    484 msgstr "Ei voitu asettaa kyttj yhdistelmn %s/%s porttikontekstissa"
    485 
    486 #: ../semanage/seobject.py:1060
    487 #, python-format
    488 msgid "Could not set role in port context for %s/%s"
    489 msgstr "Ei voitu asettaa roolia yhdistelmn %s/%s porttikontekstissa"
    490 
    491 #: ../semanage/seobject.py:1064
    492 #, python-format
    493 msgid "Could not set type in port context for %s/%s"
    494 msgstr "Ei voitu asettaa tyyppi yhdistelmn %s/%s porttikontekstissa"
    495 
    496 #: ../semanage/seobject.py:1069
    497 #, python-format
    498 msgid "Could not set mls fields in port context for %s/%s"
    499 msgstr "Ei voitu asettaa mls-kentti yhdistelmn %s/%s porttikontekstissa"
    500 
    501 #: ../semanage/seobject.py:1073
    502 #, python-format
    503 msgid "Could not set port context for %s/%s"
    504 msgstr "Ei voitu asettaa porttikontekstia yhdistelmlle %s/%s"
    505 
    506 #: ../semanage/seobject.py:1077
    507 #, python-format
    508 msgid "Could not add port %s/%s"
    509 msgstr "Ei voitu list porttia %s/%s"
    510 
    511 #: ../semanage/seobject.py:1091 ../semanage/seobject.py:1367
    512 #: ../semanage/seobject.py:1566
    513 msgid "Requires setype or serange"
    514 msgstr "Vaatii setypen tai serangen"
    515 
    516 #: ../semanage/seobject.py:1093
    517 msgid "Requires setype"
    518 msgstr "Vaatii setypen"
    519 
    520 #: ../semanage/seobject.py:1104 ../semanage/seobject.py:1159
    521 #, python-format
    522 msgid "Port %s/%s is not defined"
    523 msgstr "Porttia %s/%s ei ole mritelty"
    524 
    525 #: ../semanage/seobject.py:1108
    526 #, python-format
    527 msgid "Could not query port %s/%s"
    528 msgstr "Ei voitu kysell porttia %s/%s"
    529 
    530 #: ../semanage/seobject.py:1119
    531 #, python-format
    532 msgid "Could not modify port %s/%s"
    533 msgstr "Ei voitu muokata porttia %s/%s"
    534 
    535 #: ../semanage/seobject.py:1132
    536 msgid "Could not list the ports"
    537 msgstr "Ei voitu luetteloida portteja"
    538 
    539 #: ../semanage/seobject.py:1148
    540 #, python-format
    541 msgid "Could not delete the port %s"
    542 msgstr "Ei voitu poistaa porttia %s"
    543 
    544 #: ../semanage/seobject.py:1165
    545 #, python-format
    546 msgid "Port %s/%s is defined in policy, cannot be deleted"
    547 msgstr "Portti %s/%s on mritelty SELinux-kytnnss, sit ei voi poistaa"
    548 
    549 #: ../semanage/seobject.py:1169
    550 #, python-format
    551 msgid "Could not delete port %s/%s"
    552 msgstr "Ei voitu poistaa porttia %s/%s"
    553 
    554 #: ../semanage/seobject.py:1185 ../semanage/seobject.py:1207
    555 msgid "Could not list ports"
    556 msgstr "Ei voitu luetteloida portteja"
    557 
    558 #: ../semanage/seobject.py:1246 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2675
    559 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2773
    560 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4687
    561 msgid "SELinux Port Type"
    562 msgstr "SELinux-porttityyppi"
    563 
    564 #: ../semanage/seobject.py:1246
    565 msgid "Proto"
    566 msgstr "Protokolla"
    567 
    568 #: ../semanage/seobject.py:1246 ../gui/system-config-selinux.glade:335
    569 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1417
    570 msgid "Port Number"
    571 msgstr "Porttinumero"
    572 
    573 #: ../semanage/seobject.py:1270
    574 msgid "Node Address is required"
    575 msgstr "Koneen osoite on pakollinen"
    576 
    577 #: ../semanage/seobject.py:1285
    578 msgid "Unknown or missing protocol"
    579 msgstr "Tuntematon tai puuttuva protokolla"
    580 
    581 #: ../semanage/seobject.py:1299
    582 msgid "SELinux node type is required"
    583 msgstr ""
    584 
    585 #: ../semanage/seobject.py:1302 ../semanage/seobject.py:1370
    586 #, python-format
    587 msgid "Type %s is invalid, must be a node type"
    588 msgstr ""
    589 
    590 #: ../semanage/seobject.py:1306 ../semanage/seobject.py:1374
    591 #: ../semanage/seobject.py:1410 ../semanage/seobject.py:1508
    592 #: ../semanage/seobject.py:1570 ../semanage/seobject.py:1604
    593 #: ../semanage/seobject.py:1818
    594 #, python-format
    595 msgid "Could not create key for %s"
    596 msgstr "Ei voitu luoda avainta osoitteelle %s"
    597 
    598 #: ../semanage/seobject.py:1308 ../semanage/seobject.py:1378
    599 #: ../semanage/seobject.py:1414 ../semanage/seobject.py:1420
    600 #, python-format
    601 msgid "Could not check if addr %s is defined"
    602 msgstr "Ei voitu tarkistaa onko osoite %s mritelty"
    603 
    604 #: ../semanage/seobject.py:1317
    605 #, python-format
    606 msgid "Could not create addr for %s"
    607 msgstr "Ei voitu luoda osoitetta kohteelle %s"
    608 
    609 #: ../semanage/seobject.py:1323 ../semanage/seobject.py:1524
    610 #: ../semanage/seobject.py:1767
    611 #, python-format
    612 msgid "Could not create context for %s"
    613 msgstr "Ei voitu luoda kontekstia osoitteelle %s"
    614 
    615 #: ../semanage/seobject.py:1327
    616 #, python-format
    617 msgid "Could not set mask for %s"
    618 msgstr "Ei voitu asettaa peitett osoitteelle %s"
    619 
    620 #: ../semanage/seobject.py:1331
    621 #, python-format
    622 msgid "Could not set user in addr context for %s"
    623 msgstr "Ei voitu asettaa kyttj osoitekontekstissa kohteelle %s"
    624 
    625 #: ../semanage/seobject.py:1335
    626 #, python-format
    627 msgid "Could not set role in addr context for %s"
    628 msgstr "Ei voitu asettaa roolia osoitekontekstissa kohteelle %s"
    629 
    630 #: ../semanage/seobject.py:1339
    631 #, python-format
    632 msgid "Could not set type in addr context for %s"
    633 msgstr "Ei voitu asettaa tyyppi osoitekontekstissa kohteelle %s"
    634 
    635 #: ../semanage/seobject.py:1344
    636 #, python-format
    637 msgid "Could not set mls fields in addr context for %s"
    638 msgstr "Ei voitu asettaa mls-kentti osoitekontekstissa kohteelle %s"
    639 
    640 #: ../semanage/seobject.py:1348
    641 #, python-format
    642 msgid "Could not set addr context for %s"
    643 msgstr "Ei voitu asettaa osoitekontekstia kohteelle %s"
    644 
    645 #: ../semanage/seobject.py:1352
    646 #, python-format
    647 msgid "Could not add addr %s"
    648 msgstr "Ei voitu list osoitetta %s"
    649 
    650 #: ../semanage/seobject.py:1380 ../semanage/seobject.py:1416
    651 #, python-format
    652 msgid "Addr %s is not defined"
    653 msgstr "Osoitetta %s ei ole mritelty"
    654 
    655 #: ../semanage/seobject.py:1384
    656 #, python-format
    657 msgid "Could not query addr %s"
    658 msgstr "Ei voitu kysell osoitetta %s"
    659 
    660 #: ../semanage/seobject.py:1394
    661 #, python-format
    662 msgid "Could not modify addr %s"
    663 msgstr "Ei voitu muokata osoitetta %s"
    664 
    665 #: ../semanage/seobject.py:1422
    666 #, python-format
    667 msgid "Addr %s is defined in policy, cannot be deleted"
    668 msgstr "Osoite %s on mritelty SELinux-kytnnss, sit ei voi poistaa"
    669 
    670 #: ../semanage/seobject.py:1426
    671 #, python-format
    672 msgid "Could not delete addr %s"
    673 msgstr "Ei voitu poistaa osoitetta %s"
    674 
    675 #: ../semanage/seobject.py:1438
    676 msgid "Could not deleteall node mappings"
    677 msgstr ""
    678 
    679 #: ../semanage/seobject.py:1452
    680 msgid "Could not list addrs"
    681 msgstr "Ei voitu luetteloida osoitteita"
    682 
    683 #: ../semanage/seobject.py:1504 ../semanage/seobject.py:1811
    684 msgid "SELinux Type is required"
    685 msgstr "SELinux-tyyppi on pakollinen"
    686 
    687 #: ../semanage/seobject.py:1512 ../semanage/seobject.py:1574
    688 #: ../semanage/seobject.py:1608 ../semanage/seobject.py:1614
    689 #, python-format
    690 msgid "Could not check if interface %s is defined"
    691 msgstr "Ei voitu tarkistaa onko verkkoliitnt %s mritelty"
    692 
    693 #: ../semanage/seobject.py:1519
    694 #, python-format
    695 msgid "Could not create interface for %s"
    696 msgstr "Ei voitu luoda verkkoliitnt kohteelle %s"
    697 
    698 #: ../semanage/seobject.py:1528
    699 #, python-format
    700 msgid "Could not set user in interface context for %s"
    701 msgstr "Ei voitu asettaa kyttj verkkoliitntkontekstissa kohteelle %s"
    702 
    703 #: ../semanage/seobject.py:1532
    704 #, python-format
    705 msgid "Could not set role in interface context for %s"
    706 msgstr "Ei voitu asettaa roolia verkkoliitntkontekstissa kohteelle %s"
    707 
    708 #: ../semanage/seobject.py:1536
    709 #, python-format
    710 msgid "Could not set type in interface context for %s"
    711 msgstr "Ei voitu asettaa tyyppi verkkoliitntkontekstissa kohteelle %s"
    712 
    713 #: ../semanage/seobject.py:1541
    714 #, python-format
    715 msgid "Could not set mls fields in interface context for %s"
    716 msgstr "Ei voitu asettaa mls-kentti verkkoliitntkontekstissa kohteelle %s"
    717 
    718 #: ../semanage/seobject.py:1545
    719 #, python-format
    720 msgid "Could not set interface context for %s"
    721 msgstr "Ei voitu asettaa verkkoliitntkontekstia kohteelle %s"
    722 
    723 #: ../semanage/seobject.py:1549
    724 #, python-format
    725 msgid "Could not set message context for %s"
    726 msgstr "Ei voitu asettaa viestikontekstia kohteelle %s"
    727 
    728 #: ../semanage/seobject.py:1553
    729 #, python-format
    730 msgid "Could not add interface %s"
    731 msgstr "Ei voitu list verkkoliitnt %s"
    732 
    733 #: ../semanage/seobject.py:1576 ../semanage/seobject.py:1610
    734 #, python-format
    735 msgid "Interface %s is not defined"
    736 msgstr "Verkkoliitnt %s ei ole mritelty"
    737 
    738 #: ../semanage/seobject.py:1580
    739 #, python-format
    740 msgid "Could not query interface %s"
    741 msgstr "Ei voitu kysell verkkoliitnt %s"
    742 
    743 #: ../semanage/seobject.py:1591
    744 #, python-format
    745 msgid "Could not modify interface %s"
    746 msgstr "Ei voitu muokata verkkoliitnt %s"
    747 
    748 #: ../semanage/seobject.py:1616
    749 #, python-format
    750 msgid "Interface %s is defined in policy, cannot be deleted"
    751 msgstr ""
    752 "Verkkoliitnt %s on mritelty SELinux-kytnnss, sit ei voi poistaa"
    753 
    754 #: ../semanage/seobject.py:1620
    755 #, python-format
    756 msgid "Could not delete interface %s"
    757 msgstr "Ei voitu poistaa verkkoliitnt %s"
    758 
    759 #: ../semanage/seobject.py:1632
    760 msgid "Could not delete all interface  mappings"
    761 msgstr ""
    762 
    763 #: ../semanage/seobject.py:1646
    764 msgid "Could not list interfaces"
    765 msgstr "Ei voitu luetella verkkoliitntj"
    766 
    767 #: ../semanage/seobject.py:1671
    768 msgid "SELinux Interface"
    769 msgstr "SELinux-verkkoliitnt"
    770 
    771 #: ../semanage/seobject.py:1671 ../semanage/seobject.py:2033
    772 msgid "Context"
    773 msgstr "Konteksti"
    774 
    775 #: ../semanage/seobject.py:1738
    776 #, python-format
    777 msgid "Target %s is not valid. Target is not allowed to end with '/'"
    778 msgstr ""
    779 
    780 #: ../semanage/seobject.py:1741
    781 #, python-format
    782 msgid "Substiture %s is not valid. Substitute is not allowed to end with '/'"
    783 msgstr ""
    784 
    785 #: ../semanage/seobject.py:1744
    786 #, python-format
    787 msgid "Equivalence class for %s already exists"
    788 msgstr ""
    789 
    790 #: ../semanage/seobject.py:1750
    791 #, python-format
    792 msgid "File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'"
    793 msgstr ""
    794 
    795 #: ../semanage/seobject.py:1759
    796 #, python-format
    797 msgid "Equivalence class for %s does not exists"
    798 msgstr ""
    799 
    800 #: ../semanage/seobject.py:1773
    801 #, python-format
    802 msgid "Could not set user in file context for %s"
    803 msgstr "Ei voitu asettaa kyttj tiedostokontekstissa kohteelle %s"
    804 
    805 #: ../semanage/seobject.py:1777
    806 #, python-format
    807 msgid "Could not set role in file context for %s"
    808 msgstr "Ei voitu asettaa roolia tiedostokontekstissa kohteelle %s"
    809 
    810 #: ../semanage/seobject.py:1782 ../semanage/seobject.py:1848
    811 #, python-format
    812 msgid "Could not set mls fields in file context for %s"
    813 msgstr "Ei voitu asettaa mls-kentti tiedostokontekstissa kohteelle %s"
    814 
    815 #: ../semanage/seobject.py:1788
    816 msgid "Invalid file specification"
    817 msgstr "Virheellinen tiedostomritys"
    818 
    819 #: ../semanage/seobject.py:1790
    820 msgid "File specification can not include spaces"
    821 msgstr ""
    822 
    823 #: ../semanage/seobject.py:1795
    824 #, python-format
    825 msgid ""
    826 "File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'; Try adding '%s' instead"
    827 msgstr ""
    828 
    829 #: ../semanage/seobject.py:1814
    830 #, python-format
    831 msgid "Type %s is invalid, must be a file or device type"
    832 msgstr ""
    833 
    834 #: ../semanage/seobject.py:1822 ../semanage/seobject.py:1827
    835 #: ../semanage/seobject.py:1883 ../semanage/seobject.py:1965
    836 #: ../semanage/seobject.py:1969
    837 #, python-format
    838 msgid "Could not check if file context for %s is defined"
    839 msgstr "Ei voitu tarkistaa onko tiedostokonteksti mritelty kohteelle %s"
    840 
    841 #: ../semanage/seobject.py:1835
    842 #, python-format
    843 msgid "Could not create file context for %s"
    844 msgstr "Ei voitu luoda tiedostokontekstia kohteelle %s"
    845 
    846 #: ../semanage/seobject.py:1843
    847 #, python-format
    848 msgid "Could not set type in file context for %s"
    849 msgstr "Ei voitu asettaa tyyppi tiedostokontekstissa kohteelle %s"
    850 
    851 #: ../semanage/seobject.py:1851 ../semanage/seobject.py:1911
    852 #: ../semanage/seobject.py:1915
    853 #, python-format
    854 msgid "Could not set file context for %s"
    855 msgstr "Ei voitu asettaa tiedostokontekstia kohteelle %s"
    856 
    857 #: ../semanage/seobject.py:1857
    858 #, python-format
    859 msgid "Could not add file context for %s"
    860 msgstr "Ei voitu list tiedostokontekstia kohteelle %s"
    861 
    862 #: ../semanage/seobject.py:1871
    863 msgid "Requires setype, serange or seuser"
    864 msgstr "Vaatii setypen, serangen tai seuserin"
    865 
    866 #: ../semanage/seobject.py:1887 ../semanage/seobject.py:1973
    867 #, python-format
    868 msgid "File context for %s is not defined"
    869 msgstr "Tiedostokonteksti ei ole mritelty kohteelle %s"
    870 
    871 #: ../semanage/seobject.py:1893
    872 #, python-format
    873 msgid "Could not query file context for %s"
    874 msgstr "Ei voitu kysell tiedostokontekstia kohteelle %s"
    875 
    876 #: ../semanage/seobject.py:1919
    877 #, python-format
    878 msgid "Could not modify file context for %s"
    879 msgstr "Ei voitu muokata kohteen %s tiedostokontekstia"
    880 
    881 #: ../semanage/seobject.py:1932
    882 msgid "Could not list the file contexts"
    883 msgstr "Ei voitu luetella tiedostokonteksteja"
    884 
    885 #: ../semanage/seobject.py:1946
    886 #, python-format
    887 msgid "Could not delete the file context %s"
    888 msgstr "Ei voitu poistaa kohteen %s tiedostokontekstia"
    889 
    890 #: ../semanage/seobject.py:1971
    891 #, python-format
    892 msgid "File context for %s is defined in policy, cannot be deleted"
    893 msgstr ""
    894 "Kohteen %s tiedostokonteksti on mritelty SELinux-kytnnss, sit ei voi "
    895 "poistaa"
    896 
    897 #: ../semanage/seobject.py:1977
    898 #, python-format
    899 msgid "Could not delete file context for %s"
    900 msgstr "Ei voitu poistaa kohteen %s tiedostokontekstia"
    901 
    902 #: ../semanage/seobject.py:1992
    903 msgid "Could not list file contexts"
    904 msgstr "Ei voitu luetella tiedostokonteksteja"
    905 
    906 #: ../semanage/seobject.py:1996
    907 msgid "Could not list local file contexts"
    908 msgstr "Ei voitu luetella paikallisia tiedostokonteksteja"
    909 
    910 #: ../semanage/seobject.py:2033
    911 msgid "SELinux fcontext"
    912 msgstr "SELinux-tiedostokonteksti"
    913 
    914 #: ../semanage/seobject.py:2033
    915 msgid "type"
    916 msgstr "tyyppi"
    917 
    918 #: ../semanage/seobject.py:2046
    919 msgid ""
    920 "\n"
    921 "SELinux Distribution fcontext Equivalence \n"
    922 msgstr ""
    923 
    924 #: ../semanage/seobject.py:2051
    925 msgid ""
    926 "\n"
    927 "SELinux Local fcontext Equivalence \n"
    928 msgstr ""
    929 
    930 #: ../semanage/seobject.py:2087 ../semanage/seobject.py:2138
    931 #: ../semanage/seobject.py:2144
    932 #, python-format
    933 msgid "Could not check if boolean %s is defined"
    934 msgstr "Ei voitu tarkistaa onko totuusarvo %s mritelty"
    935 
    936 #: ../semanage/seobject.py:2089 ../semanage/seobject.py:2140
    937 #, python-format
    938 msgid "Boolean %s is not defined"
    939 msgstr "Totuusarvoa %s ei ole mritelty"
    940 
    941 #: ../semanage/seobject.py:2093
    942 #, python-format
    943 msgid "Could not query file context %s"
    944 msgstr "Ei voitu kysell tiedostokontekstia kohteelle %s"
    945 
    946 #: ../semanage/seobject.py:2098
    947 #, python-format
    948 msgid "You must specify one of the following values: %s"
    949 msgstr "Yksi seuraavista arvoista on mriteltv: %s"
    950 
    951 #: ../semanage/seobject.py:2103
    952 #, python-format
    953 msgid "Could not set active value of boolean %s"
    954 msgstr "Ei voitu asettaa totuusarvon %s aktiivista arvoa"
    955 
    956 #: ../semanage/seobject.py:2106
    957 #, python-format
    958 msgid "Could not modify boolean %s"
    959 msgstr "Ei voitu muokata totuusarvoa %s"
    960 
    961 #: ../semanage/seobject.py:2122
    962 #, python-format
    963 msgid "Bad format %s: Record %s"
    964 msgstr "Virheellinen muoto %s: tietue %s"
    965 
    966 #: ../semanage/seobject.py:2146
    967 #, python-format
    968 msgid "Boolean %s is defined in policy, cannot be deleted"
    969 msgstr "Totuusarvo %s on mritelty SELinux-kytnnss, sit ei voi poistaa"
    970 
    971 #: ../semanage/seobject.py:2150
    972 #, python-format
    973 msgid "Could not delete boolean %s"
    974 msgstr "Ei voitu poistaa totuusarvoa %s"
    975 
    976 #: ../semanage/seobject.py:2162 ../semanage/seobject.py:2179
    977 msgid "Could not list booleans"
    978 msgstr "Ei voitu luetteloida totuusarvoja"
    979 
    980 #: ../semanage/seobject.py:2214
    981 msgid "off"
    982 msgstr "eptosi"
    983 
    984 #: ../semanage/seobject.py:2214
    985 msgid "on"
    986 msgstr "tosi"
    987 
    988 #: ../semanage/seobject.py:2228
    989 msgid "SELinux boolean"
    990 msgstr "SELinux-totuusarvo"
    991 
    992 #: ../semanage/seobject.py:2228
    993 msgid "State"
    994 msgstr "Tila"
    995 
    996 #: ../semanage/seobject.py:2228
    997 msgid "Default"
    998 msgstr "Oletus"
    999 
   1000 #: ../semanage/seobject.py:2228 ../gui/polgen.glade:113
   1001 #: ../gui/polgengui.py:274 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2147
   1002 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2517
   1003 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5021
   1004 msgid "Description"
   1005 msgstr "Kuvaus"
   1006 
   1007 #: ../newrole/newrole.c:201
   1008 #, c-format
   1009 msgid "failed to set PAM_TTY\n"
   1010 msgstr "PAM_TTY:n asettaminen eponnistui\n"
   1011 
   1012 #: ../newrole/newrole.c:290
   1013 #, c-format
   1014 msgid "newrole: service name configuration hashtable overflow\n"
   1015 msgstr "newrole: palveluiden nimiasetusten hajautustaulun ylivuoto\n"
   1016 
   1017 #: ../newrole/newrole.c:300
   1018 #, c-format
   1019 msgid "newrole:  %s:  error on line %lu.\n"
   1020 msgstr "newrole: %s: virhe rivill %lu.\n"
   1021 
   1022 #: ../newrole/newrole.c:439
   1023 #, c-format
   1024 msgid "cannot find valid entry in the passwd file.\n"
   1025 msgstr "passwd-tiedostosta ei lydy kelvollista kohtaa.\n"
   1026 
   1027 #: ../newrole/newrole.c:450
   1028 #, c-format
   1029 msgid "Out of memory!\n"
   1030 msgstr "Muisti loppui!\n"
   1031 
   1032 #: ../newrole/newrole.c:455
   1033 #, c-format
   1034 msgid "Error!  Shell is not valid.\n"
   1035 msgstr "Virhe! Komentotulkki on virheellinen.\n"
   1036 
   1037 #: ../newrole/newrole.c:512
   1038 #, c-format
   1039 msgid "Unable to clear environment\n"
   1040 msgstr "Ymprist ei voida siivota\n"
   1041 
   1042 #: ../newrole/newrole.c:554 ../newrole/newrole.c:585 ../newrole/newrole.c:616
   1043 #, c-format
   1044 msgid "Error changing uid, aborting.\n"
   1045 msgstr "Virhe kyttjtunnuksen vaihdossa, lopetetaan.\n"
   1046 
   1047 #: ../newrole/newrole.c:611
   1048 #, c-format
   1049 msgid "Error resetting KEEPCAPS, aborting\n"
   1050 msgstr "Virhe KEEPCAPSin uudelleenasetuksessa, lopetetaan.\n"
   1051 
   1052 #: ../newrole/newrole.c:634
   1053 #, c-format
   1054 msgid "Error connecting to audit system.\n"
   1055 msgstr "Virhe audit-jrjestelmn yhdistmisess.\n"
   1056 
   1057 #: ../newrole/newrole.c:640
   1058 #, c-format
   1059 msgid "Error allocating memory.\n"
   1060 msgstr "Virhe muistivarauksessa.\n"
   1061 
   1062 #: ../newrole/newrole.c:647
   1063 #, c-format
   1064 msgid "Error sending audit message.\n"
   1065 msgstr "Virhe audit-viestin lhettmisess.\n"
   1066 
   1067 #: ../newrole/newrole.c:691 ../newrole/newrole.c:1063
   1068 #, c-format
   1069 msgid "Could not determine enforcing mode.\n"
   1070 msgstr "Ei voitu selvitt toimeenpanevaa tilaa.\n"
   1071 
   1072 #: ../newrole/newrole.c:698
   1073 #, c-format
   1074 msgid "Error!  Could not open %s.\n"
   1075 msgstr "Virhe! Ei voitu avata tty:t %s.\n"
   1076 
   1077 #: ../newrole/newrole.c:704
   1078 #, c-format
   1079 msgid "Error!  Could not clear O_NONBLOCK on %s\n"
   1080 msgstr ""
   1081 
   1082 #: ../newrole/newrole.c:710
   1083 #, c-format
   1084 msgid "%s!  Could not get current context for %s, not relabeling tty.\n"
   1085 msgstr ""
   1086 "%s! Ei saatu nykyist kontekstia tty:lle %s, ei nimiid sit uudelleen.\n"
   1087 
   1088 #: ../newrole/newrole.c:720
   1089 #, c-format
   1090 msgid "%s!  Could not get new context for %s, not relabeling tty.\n"
   1091 msgstr ""
   1092 "%s! Ei saatu uutta kontekstia tty:lle %s, ei nimiid sit uudelleen.\n"
   1093 
   1094 #: ../newrole/newrole.c:730
   1095 #, c-format
   1096 msgid "%s!  Could not set new context for %s\n"
   1097 msgstr "%s! Ei voitu asettaa uutta kontekstia tty:lle %s\n"
   1098 
   1099 #: ../newrole/newrole.c:777
   1100 #, c-format
   1101 msgid "%s changed labels.\n"
   1102 msgstr "tty %s vaihtoi nimit.\n"
   1103 
   1104 #: ../newrole/newrole.c:783
   1105 #, c-format
   1106 msgid "Warning! Could not restore context for %s\n"
   1107 msgstr "Varoitus! Ei voitu palauttaa tty:n %s kontekstia\n"
   1108 
   1109 #: ../newrole/newrole.c:840
   1110 #, c-format
   1111 msgid "Error: multiple roles specified\n"
   1112 msgstr "Virhe: annettiin useita rooleja\n"
   1113 
   1114 #: ../newrole/newrole.c:848
   1115 #, c-format
   1116 msgid "Error: multiple types specified\n"
   1117 msgstr "Virhe: annettiin useita tyyppej\n"
   1118 
   1119 #: ../newrole/newrole.c:855
   1120 #, c-format
   1121 msgid "Sorry, -l may be used with SELinux MLS support.\n"
   1122 msgstr "Valitsinta -l voi kytt vain SELinuxin MLS-tuen kanssa.\n"
   1123 
   1124 #: ../newrole/newrole.c:860
   1125 #, c-format
   1126 msgid "Error: multiple levels specified\n"
   1127 msgstr "Virhe: annettiin useita tasoja\n"
   1128 
   1129 #: ../newrole/newrole.c:870
   1130 #, c-format
   1131 msgid "Error: you are not allowed to change levels on a non secure terminal \n"
   1132 msgstr "Virhe: tasoa ei voi vaihtaa turvattomassa ptteess\n"
   1133 
   1134 #: ../newrole/newrole.c:896
   1135 #, c-format
   1136 msgid "Couldn't get default type.\n"
   1137 msgstr "Ei voitu hakea oletustyyppi.\n"
   1138 
   1139 #: ../newrole/newrole.c:906
   1140 #, c-format
   1141 msgid "failed to get new context.\n"
   1142 msgstr "uuden kontekstin hakeminen eponnistui.\n"
   1143 
   1144 #: ../newrole/newrole.c:913
   1145 #, c-format
   1146 msgid "failed to set new role %s\n"
   1147 msgstr "uuden roolin %s asettaminen eponnistui\n"
   1148 
   1149 #: ../newrole/newrole.c:920
   1150 #, c-format
   1151 msgid "failed to set new type %s\n"
   1152 msgstr "uuden tyypin %s asettaminen eponnistui\n"
   1153 
   1154 #: ../newrole/newrole.c:930
   1155 #, c-format
   1156 msgid "failed to build new range with level %s\n"
   1157 msgstr "uuden alueen tekeminen tasolle %s eponnistui\n"
   1158 
   1159 #: ../newrole/newrole.c:935
   1160 #, c-format
   1161 msgid "failed to set new range %s\n"
   1162 msgstr "uuden alueen %s asettaminen eponnistui\n"
   1163 
   1164 #: ../newrole/newrole.c:943
   1165 #, c-format
   1166 msgid "failed to convert new context to string\n"
   1167 msgstr "uuden kontekstin muuntaminen merkkijonoksi eponnistui\n"
   1168 
   1169 #: ../newrole/newrole.c:948
   1170 #, c-format
   1171 msgid "%s is not a valid context\n"
   1172 msgstr "%s ei ole kelvollinen konteksti\n"
   1173 
   1174 #: ../newrole/newrole.c:955
   1175 #, c-format
   1176 msgid "Unable to allocate memory for new_context"
   1177 msgstr "new_contextille ei voida varata muistia"
   1178 
   1179 #: ../newrole/newrole.c:981
   1180 #, c-format
   1181 msgid "Unable to obtain empty signal set\n"
   1182 msgstr "Tyhjn signaalijoukon hankkiminen eponnistui\n"
   1183 
   1184 #: ../newrole/newrole.c:989
   1185 #, c-format
   1186 msgid "Unable to set SIGHUP handler\n"
   1187 msgstr "SIGHUP-ksittelimen asetus eponnistui\n"
   1188 
   1189 #: ../newrole/newrole.c:1041
   1190 msgid "Sorry, newrole failed to drop capabilities\n"
   1191 msgstr ""
   1192 
   1193 #: ../newrole/newrole.c:1057
   1194 #, c-format
   1195 msgid "Sorry, newrole may be used only on a SELinux kernel.\n"
   1196 msgstr "newrolea voi kytt vain SELinux-kernelill.\n"
   1197 
   1198 #: ../newrole/newrole.c:1074
   1199 #, c-format
   1200 msgid "failed to get old_context.\n"
   1201 msgstr "old_contextin hakeminen eponnistui.\n"
   1202 
   1203 #: ../newrole/newrole.c:1081
   1204 #, c-format
   1205 msgid "Warning!  Could not retrieve tty information.\n"
   1206 msgstr "Varoitus! Ei voitu hakea tty-tietoja.\n"
   1207 
   1208 #: ../newrole/newrole.c:1102
   1209 #, c-format
   1210 msgid "error on reading PAM service configuration.\n"
   1211 msgstr "virhe luettaessa PAM-palveluasetuksia.\n"
   1212 
   1213 #: ../newrole/newrole.c:1137
   1214 #, c-format
   1215 msgid "newrole: incorrect password for %s\n"
   1216 msgstr "newrole: virheellinen salasana kyttjlle %s\n"
   1217 
   1218 #: ../newrole/newrole.c:1164
   1219 #, c-format
   1220 msgid "newrole: failure forking: %s"
   1221 msgstr "newrole: haarautuminen eponnistui: %s"
   1222 
   1223 #: ../newrole/newrole.c:1167 ../newrole/newrole.c:1190
   1224 #, c-format
   1225 msgid "Unable to restore tty label...\n"
   1226 msgstr "Tty:n nimit ei voitu palauttaa\n"
   1227 
   1228 #: ../newrole/newrole.c:1169 ../newrole/newrole.c:1196
   1229 #, c-format
   1230 msgid "Failed to close tty properly\n"
   1231 msgstr "Tty:n sulkeminen kunnolla eponnistui\n"
   1232 
   1233 #: ../newrole/newrole.c:1228
   1234 #, c-format
   1235 msgid "Could not close descriptors.\n"
   1236 msgstr "Kuvaajia ei voitu sulkea.\n"
   1237 
   1238 #: ../newrole/newrole.c:1263
   1239 #, c-format
   1240 msgid "Error allocating shell's argv0.\n"
   1241 msgstr "Komentotulkin argv0:n varaamisessa tapahtui virhe.\n"
   1242 
   1243 #: ../newrole/newrole.c:1285
   1244 #, c-format
   1245 msgid "Failed to send audit message"
   1246 msgstr ""
   1247 
   1248 #: ../newrole/newrole.c:1293
   1249 #, c-format
   1250 msgid "Failed to transition to namespace\n"
   1251 msgstr ""
   1252 
   1253 #: ../newrole/newrole.c:1299
   1254 #, c-format
   1255 msgid "Failed to drop capabilities %m\n"
   1256 msgstr ""
   1257 
   1258 #: ../newrole/newrole.c:1304
   1259 #, c-format
   1260 msgid "Unable to restore the environment, aborting\n"
   1261 msgstr "Ei voitu palauttaa ymprist, lopetetaan\n"
   1262 
   1263 #: ../newrole/newrole.c:1315
   1264 msgid "failed to exec shell\n"
   1265 msgstr "komentotulkin suorittaminen eponnistui\n"
   1266 
   1267 #: ../load_policy/load_policy.c:22
   1268 #, c-format
   1269 msgid "usage:  %s [-qi]\n"
   1270 msgstr "kytt:  %s [-qi]\n"
   1271 
   1272 #: ../load_policy/load_policy.c:71
   1273 #, c-format
   1274 msgid "%s:  Policy is already loaded and initial load requested\n"
   1275 msgstr "%s: Kytnt on jo ladattu, silti pyydettiin ensimmist latausta\n"
   1276 
   1277 #: ../load_policy/load_policy.c:80
   1278 #, c-format
   1279 msgid "%s:  Can't load policy and enforcing mode requested:  %s\n"
   1280 msgstr "%s: Ei voida ladata kytnt, pyydettiin toimeenpanevaa tilaa: %s\n"
   1281 
   1282 #: ../load_policy/load_policy.c:90
   1283 #, c-format
   1284 msgid "%s:  Can't load policy:  %s\n"
   1285 msgstr "%s: Ei voida ladata kytnt: %s\n"
   1286 
   1287 #: ../scripts/chcat:92 ../scripts/chcat:169
   1288 msgid "Requires at least one category"
   1289 msgstr "Vaaditaan ainakin yksi kategoria"
   1290 
   1291 #: ../scripts/chcat:106 ../scripts/chcat:183
   1292 #, c-format
   1293 msgid "Can not modify sensitivity levels using '+' on %s"
   1294 msgstr "Ei voida muokata herkkyystasoja kyttmll +-merkki kohteessa %s"
   1295 
   1296 #: ../scripts/chcat:110
   1297 #, c-format
   1298 msgid "%s is already in %s"
   1299 msgstr "%s on jo kohteessa %s"
   1300 
   1301 #: ../scripts/chcat:188 ../scripts/chcat:198
   1302 #, c-format
   1303 msgid "%s is not in %s"
   1304 msgstr "%s ei ole kohteessa %s"
   1305 
   1306 #: ../scripts/chcat:267 ../scripts/chcat:272
   1307 msgid "Can not combine +/- with other types of categories"
   1308 msgstr "Merkkej + tai - ei voi yhdist muiden kategoriatyyppien kanssa"
   1309 
   1310 #: ../scripts/chcat:319
   1311 msgid "Can not have multiple sensitivities"
   1312 msgstr "Ei voi olla useita herkkyyksi"
   1313 
   1314 #: ../scripts/chcat:325
   1315 #, c-format
   1316 msgid "Usage %s CATEGORY File ..."
   1317 msgstr "Kytt %s KATEGORIA Tiedosto ..."
   1318 
   1319 #: ../scripts/chcat:326
   1320 #, c-format
   1321 msgid "Usage %s -l CATEGORY user ..."
   1322 msgstr "Kytt %s -l KATEGORIA kyttj ..."
   1323 
   1324 #: ../scripts/chcat:327
   1325 #, c-format
   1326 msgid "Usage %s [[+|-]CATEGORY],...]q File ..."
   1327 msgstr "Kytt %s [[+|-]KATEGORIA],...]q Tiedosto ..."
   1328 
   1329 #: ../scripts/chcat:328
   1330 #, c-format
   1331 msgid "Usage %s -l [[+|-]CATEGORY],...]q user ..."
   1332 msgstr "Kytt %s -l [[+|-]KATEGORIA],...]q kyttj ..."
   1333 
   1334 #: ../scripts/chcat:329
   1335 #, c-format
   1336 msgid "Usage %s -d File ..."
   1337 msgstr "Kytt %s -d Tiedosto ..."
   1338 
   1339 #: ../scripts/chcat:330
   1340 #, c-format
   1341 msgid "Usage %s -l -d user ..."
   1342 msgstr "Kytt %s -l -d kyttj ..."
   1343 
   1344 #: ../scripts/chcat:331
   1345 #, c-format
   1346 msgid "Usage %s -L"
   1347 msgstr "Kytt %s -L"
   1348 
   1349 #: ../scripts/chcat:332
   1350 #, c-format
   1351 msgid "Usage %s -L -l user"
   1352 msgstr "Kytt %s -L -l kyttj"
   1353 
   1354 #: ../scripts/chcat:333
   1355 msgid "Use -- to end option list.  For example"
   1356 msgstr "Kyt -- valitsinluettelon lopettamiseksi. Esimerkiksi"
   1357 
   1358 #: ../scripts/chcat:334
   1359 msgid "chcat -- -CompanyConfidential /docs/businessplan.odt"
   1360 msgstr "chcat -- -CompanyConfidential /docs/businessplan.odt"
   1361 
   1362 #: ../scripts/chcat:335
   1363 msgid "chcat -l +CompanyConfidential juser"
   1364 msgstr "chcat -l +CompanyConfidential juser"
   1365 
   1366 #: ../scripts/chcat:399
   1367 #, c-format
   1368 msgid "Options Error %s "
   1369 msgstr "Valitsinvirhe %s"
   1370 
   1371 #: ../gui/booleansPage.py:194 ../gui/system-config-selinux.glade:1706
   1372 msgid "Boolean"
   1373 msgstr "Totuusarvo"
   1374 
   1375 #: ../gui/booleansPage.py:245 ../gui/semanagePage.py:162
   1376 msgid "all"
   1377 msgstr "kaikki"
   1378 
   1379 #: ../gui/booleansPage.py:247 ../gui/semanagePage.py:164
   1380 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1615
   1381 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1820
   1382 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2437
   1383 msgid "Customized"
   1384 msgstr "Oma"
   1385 
   1386 #: ../gui/fcontextPage.py:64 ../gui/system-config-selinux.glade:1911
   1387 msgid "File Labeling"
   1388 msgstr "Tiedostonimiinti"
   1389 
   1390 #: ../gui/fcontextPage.py:74
   1391 msgid ""
   1392 "File\n"
   1393 "Specification"
   1394 msgstr ""
   1395 
   1396 #: ../gui/fcontextPage.py:81
   1397 msgid ""
   1398 "Selinux\n"
   1399 "File Type"
   1400 msgstr ""
   1401 
   1402 #: ../gui/fcontextPage.py:88
   1403 msgid ""
   1404 "File\n"
   1405 "Type"
   1406 msgstr ""
   1407 
   1408 #: ../gui/loginsPage.py:48 ../gui/system-config-selinux.glade:2098
   1409 msgid "User Mapping"
   1410 msgstr ""
   1411 
   1412 #: ../gui/loginsPage.py:52
   1413 msgid ""
   1414 "Login\n"
   1415 "Name"
   1416 msgstr ""
   1417 
   1418 #: ../gui/loginsPage.py:56 ../gui/usersPage.py:50
   1419 msgid ""
   1420 "SELinux\n"
   1421 "User"
   1422 msgstr ""
   1423 
   1424 #: ../gui/loginsPage.py:59 ../gui/usersPage.py:55
   1425 msgid ""
   1426 "MLS/\n"
   1427 "MCS Range"
   1428 msgstr ""
   1429 
   1430 #: ../gui/loginsPage.py:133
   1431 #, python-format
   1432 msgid "Login '%s' is required"
   1433 msgstr ""
   1434 
   1435 #: ../gui/modulesPage.py:49 ../gui/system-config-selinux.glade:2753
   1436 msgid "Policy Module"
   1437 msgstr ""
   1438 
   1439 #: ../gui/modulesPage.py:58
   1440 msgid "Module Name"
   1441 msgstr "Moduulin nimi"
   1442 
   1443 #: ../gui/modulesPage.py:135
   1444 msgid "Disable Audit"
   1445 msgstr ""
   1446 
   1447 #: ../gui/modulesPage.py:138 ../gui/system-config-selinux.glade:2662
   1448 msgid "Enable Audit"
   1449 msgstr ""
   1450 
   1451 #: ../gui/modulesPage.py:163
   1452 msgid "Load Policy Module"
   1453 msgstr ""
   1454 
   1455 #: ../gui/polgen.glade:9
   1456 msgid "Red Hat 2007"
   1457 msgstr "Red Hat 2007"
   1458 
   1459 #: ../gui/polgen.glade:11
   1460 msgid "GPL"
   1461 msgstr "GPL"
   1462 
   1463 #. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
   1464 #: ../gui/polgen.glade:13 ../gui/system-config-selinux.glade:17
   1465 msgid "translator-credits"
   1466 msgstr "Juhani Numminen <juhaninumminen0 (a] gmail.com>"
   1467 
   1468 #: ../gui/polgen.glade:34
   1469 msgid "Add Booleans Dialog"
   1470 msgstr ""
   1471 
   1472 #: ../gui/polgen.glade:101
   1473 msgid "Boolean Name"
   1474 msgstr ""
   1475 
   1476 #: ../gui/polgen.glade:230
   1477 msgid "SELinux Policy Generation Tool"
   1478 msgstr ""
   1479 
   1480 #: ../gui/polgen.glade:251
   1481 msgid ""
   1482 "<b>Select the policy type for the application or user role you want to "
   1483 "confine:</b>"
   1484 msgstr ""
   1485 
   1486 #: ../gui/polgen.glade:284
   1487 msgid "<b>Applications</b>"
   1488 msgstr "<b>Sovellukset</b>"
   1489 
   1490 #: ../gui/polgen.glade:316 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:130
   1491 msgid "Standard Init Daemon"
   1492 msgstr ""
   1493 
   1494 #: ../gui/polgen.glade:320 ../gui/polgen.glade:336
   1495 msgid ""
   1496 "Standard Init Daemon are daemons started on boot via init scripts.  Usually "
   1497 "requires a script in /etc/rc.d/init.d"
   1498 msgstr ""
   1499 
   1500 #: ../gui/polgen.glade:332 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:131
   1501 msgid "DBUS System Daemon"
   1502 msgstr ""
   1503 
   1504 #: ../gui/polgen.glade:349
   1505 msgid "Internet Services Daemon (inetd)"
   1506 msgstr ""
   1507 
   1508 #: ../gui/polgen.glade:353
   1509 msgid "Internet Services Daemon are daemons started by xinetd"
   1510 msgstr ""
   1511 
   1512 #: ../gui/polgen.glade:366 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:133
   1513 msgid "Web Application/Script (CGI)"
   1514 msgstr ""
   1515 
   1516 #: ../gui/polgen.glade:370
   1517 msgid ""
   1518 "Web Applications/Script (CGI) CGI scripts started by the web server (apache)"
   1519 msgstr ""
   1520 
   1521 #: ../gui/polgen.glade:383 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:135
   1522 msgid "User Application"
   1523 msgstr ""
   1524 
   1525 #: ../gui/polgen.glade:387 ../gui/polgen.glade:404
   1526 msgid ""
   1527 "User Application are any application that you would like to confine that is "
   1528 "started by a user"
   1529 msgstr ""
   1530 
   1531 #: ../gui/polgen.glade:400 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:134
   1532 msgid "Sandbox"
   1533 msgstr ""
   1534 
   1535 #: ../gui/polgen.glade:446
   1536 msgid "<b>Login Users</b>"
   1537 msgstr ""
   1538 
   1539 #: ../gui/polgen.glade:478
   1540 msgid "Existing User Roles"
   1541 msgstr ""
   1542 
   1543 #: ../gui/polgen.glade:482
   1544 msgid "Modify an existing login user record."
   1545 msgstr ""
   1546 
   1547 #: ../gui/polgen.glade:495
   1548 msgid "Minimal Terminal User Role"
   1549 msgstr ""
   1550 
   1551 #: ../gui/polgen.glade:499
   1552 msgid ""
   1553 "This user will login to a machine only via a terminal or remote login.  By "
   1554 "default this user will have  no setuid, no networking, no su, no sudo."
   1555 msgstr ""
   1556 
   1557 #: ../gui/polgen.glade:512
   1558 msgid "Minimal X Windows User Role"
   1559 msgstr ""
   1560 
   1561 #: ../gui/polgen.glade:516
   1562 msgid ""
   1563 "This user can login to a machine via X or terminal.  By default this user "
   1564 "will have no setuid, no networking, no sudo, no su"
   1565 msgstr ""
   1566 
   1567 #: ../gui/polgen.glade:529
   1568 msgid "User Role"
   1569 msgstr ""
   1570 
   1571 #: ../gui/polgen.glade:533
   1572 msgid ""
   1573 "User with full networking, no setuid applications without transition, no "
   1574 "sudo, no su."
   1575 msgstr ""
   1576 
   1577 #: ../gui/polgen.glade:546
   1578 msgid "Admin User Role"
   1579 msgstr ""
   1580 
   1581 #: ../gui/polgen.glade:550
   1582 msgid ""
   1583 "User with full networking, no setuid applications without transition, no su, "
   1584 "can sudo to Root Administration Roles"
   1585 msgstr ""
   1586 
   1587 #: ../gui/polgen.glade:592
   1588 msgid "<b>Root Users</b>"
   1589 msgstr ""
   1590 
   1591 #: ../gui/polgen.glade:623
   1592 msgid "Root Admin User Role"
   1593 msgstr ""
   1594 
   1595 #: ../gui/polgen.glade:627
   1596 msgid ""
   1597 "Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer "
   1598 "the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
   1599 "the system directly."
   1600 msgstr ""
   1601 
   1602 #: ../gui/polgen.glade:705
   1603 msgid "<b>Enter name of application or user role:</b>"
   1604 msgstr ""
   1605 
   1606 #: ../gui/polgen.glade:728 ../gui/polgengui.py:272
   1607 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2182
   1608 msgid "Name"
   1609 msgstr "Nimi"
   1610 
   1611 #: ../gui/polgen.glade:739
   1612 msgid "Enter complete path for executable to be confined."
   1613 msgstr ""
   1614 
   1615 #: ../gui/polgen.glade:756 ../gui/polgen.glade:838 ../gui/polgen.glade:2361
   1616 msgid "..."
   1617 msgstr "..."
   1618 
   1619 #: ../gui/polgen.glade:776
   1620 msgid "Enter unique name for the confined application or user role."
   1621 msgstr ""
   1622 
   1623 #: ../gui/polgen.glade:794
   1624 msgid "Executable"
   1625 msgstr ""
   1626 
   1627 #: ../gui/polgen.glade:808
   1628 msgid "Init script"
   1629 msgstr ""
   1630 
   1631 #: ../gui/polgen.glade:821
   1632 msgid ""
   1633 "Enter complete path to init script used to start the confined application."
   1634 msgstr ""
   1635 
   1636 #: ../gui/polgen.glade:887
   1637 msgid "<b>Select existing role to modify:</b>"
   1638 msgstr ""
   1639 
   1640 #: ../gui/polgen.glade:908
   1641 msgid "Select the user roles that will transiton to the %s domain."
   1642 msgstr ""
   1643 
   1644 #: ../gui/polgen.glade:928
   1645 msgid "role tab"
   1646 msgstr ""
   1647 
   1648 #: ../gui/polgen.glade:945
   1649 msgid "<b>Select roles that %s will transition to:</b>"
   1650 msgstr ""
   1651 
   1652 #: ../gui/polgen.glade:963
   1653 msgid "Select applications domains that %s will transition to."
   1654 msgstr ""
   1655 
   1656 #: ../gui/polgen.glade:983
   1657 msgid ""
   1658 "transition \n"
   1659 "role tab"
   1660 msgstr ""
   1661 
   1662 #: ../gui/polgen.glade:1001
   1663 msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
   1664 msgstr ""
   1665 
   1666 #: ../gui/polgen.glade:1019
   1667 msgid "Select the user roles that will transiton to this applications domains."
   1668 msgstr ""
   1669 
   1670 #: ../gui/polgen.glade:1056
   1671 msgid "<b>Select domains that %s will administer:</b>"
   1672 msgstr ""
   1673 
   1674 #: ../gui/polgen.glade:1074 ../gui/polgen.glade:1129
   1675 msgid "Select the domains that you would like this user administer."
   1676 msgstr ""
   1677 
   1678 #: ../gui/polgen.glade:1111
   1679 msgid "<b>Select additional roles for %s:</b>"
   1680 msgstr ""
   1681 
   1682 #: ../gui/polgen.glade:1166
   1683 msgid "<b>Enter network ports that %s binds on:</b>"
   1684 msgstr ""
   1685 
   1686 #: ../gui/polgen.glade:1186 ../gui/polgen.glade:1557
   1687 msgid "<b>TCP Ports</b>"
   1688 msgstr "<b>TCP-portit</b>"
   1689 
   1690 #: ../gui/polgen.glade:1223 ../gui/polgen.glade:1390 ../gui/polgen.glade:1589
   1691 #: ../gui/polgen.glade:1698 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4314
   1692 msgid "All"
   1693 msgstr "Kaikki"
   1694 
   1695 #: ../gui/polgen.glade:1227 ../gui/polgen.glade:1394
   1696 msgid "Allows %s to bind to any udp port"
   1697 msgstr ""
   1698 
   1699 #: ../gui/polgen.glade:1240 ../gui/polgen.glade:1407
   1700 msgid "600-1024"
   1701 msgstr "600-1024"
   1702 
   1703 #: ../gui/polgen.glade:1244 ../gui/polgen.glade:1411
   1704 msgid "Allow %s to call bindresvport with 0. Binding to port 600-1024"
   1705 msgstr ""
   1706 
   1707 #: ../gui/polgen.glade:1257 ../gui/polgen.glade:1424
   1708 msgid "Unreserved Ports (>1024)"
   1709 msgstr ""
   1710 
   1711 #: ../gui/polgen.glade:1261 ../gui/polgen.glade:1428
   1712 msgid ""
   1713 "Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s binds "
   1714 "to. Example: 612, 650-660"
   1715 msgstr ""
   1716 
   1717 #: ../gui/polgen.glade:1289 ../gui/polgen.glade:1456 ../gui/polgen.glade:1609
   1718 #: ../gui/polgen.glade:1718
   1719 msgid "Select Ports"
   1720 msgstr ""
   1721 
   1722 #: ../gui/polgen.glade:1302 ../gui/polgen.glade:1469
   1723 msgid "Allows %s to bind to any udp ports > 1024"
   1724 msgstr ""
   1725 
   1726 #: ../gui/polgen.glade:1353 ../gui/polgen.glade:1666
   1727 msgid "<b>UDP Ports</b>"
   1728 msgstr "<b>UDP-portit</b>"
   1729 
   1730 #: ../gui/polgen.glade:1519
   1731 msgid ""
   1732 "Network\n"
   1733 "Bind tab"
   1734 msgstr ""
   1735 
   1736 #: ../gui/polgen.glade:1537
   1737 msgid "<b>Select network ports that %s connects to:</b>"
   1738 msgstr ""
   1739 
   1740 #: ../gui/polgen.glade:1593
   1741 msgid "Allows %s to connect to any tcp port"
   1742 msgstr ""
   1743 
   1744 #: ../gui/polgen.glade:1622
   1745 msgid ""
   1746 "Enter a comma separated list of tcp ports or ranges of ports that %s "
   1747 "connects to. Example: 612, 650-660"
   1748 msgstr ""
   1749 
   1750 #: ../gui/polgen.glade:1702
   1751 msgid "Allows %s to connect to any udp port"
   1752 msgstr ""
   1753 
   1754 #: ../gui/polgen.glade:1731
   1755 msgid ""
   1756 "Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s "
   1757 "connects to. Example: 612, 650-660"
   1758 msgstr ""
   1759 
   1760 #: ../gui/polgen.glade:1792
   1761 msgid "<b>Select common application traits for %s:</b>"
   1762 msgstr ""
   1763 
   1764 #: ../gui/polgen.glade:1809
   1765 msgid "Writes syslog messages\t"
   1766 msgstr ""
   1767 
   1768 #: ../gui/polgen.glade:1824
   1769 msgid "Create/Manipulate temporary files in /tmp"
   1770 msgstr ""
   1771 
   1772 #: ../gui/polgen.glade:1839
   1773 msgid "Uses Pam for authentication"
   1774 msgstr ""
   1775 
   1776 #: ../gui/polgen.glade:1854
   1777 msgid "Uses nsswitch or getpw* calls"
   1778 msgstr ""
   1779 
   1780 #: ../gui/polgen.glade:1869
   1781 msgid "Uses dbus"
   1782 msgstr ""
   1783 
   1784 #: ../gui/polgen.glade:1884
   1785 msgid "Sends audit messages"
   1786 msgstr ""
   1787 
   1788 #: ../gui/polgen.glade:1899
   1789 msgid "Interacts with the terminal"
   1790 msgstr ""
   1791 
   1792 #: ../gui/polgen.glade:1914
   1793 msgid "Sends email"
   1794 msgstr ""
   1795 
   1796 #: ../gui/polgen.glade:1961
   1797 msgid "<b>Add files/directories that %s manages</b>"
   1798 msgstr ""
   1799 
   1800 #: ../gui/polgen.glade:2122
   1801 msgid ""
   1802 "Files/Directories which the %s \"manages\". Pid Files, Log Files, /var/lib "
   1803 "Files ..."
   1804 msgstr ""
   1805 
   1806 #: ../gui/polgen.glade:2166
   1807 msgid "<b>Add booleans from the %s policy:</b>"
   1808 msgstr ""
   1809 
   1810 #: ../gui/polgen.glade:2274
   1811 msgid "Add/Remove booleans used by the %s domain"
   1812 msgstr ""
   1813 
   1814 #: ../gui/polgen.glade:2316
   1815 msgid "<b>Which directory you will generate the %s policy?</b>"
   1816 msgstr ""
   1817 
   1818 #: ../gui/polgen.glade:2334
   1819 msgid "Policy Directory"
   1820 msgstr ""
   1821 
   1822 #: ../gui/polgengui.py:282
   1823 msgid "Role"
   1824 msgstr ""
   1825 
   1826 #: ../gui/polgengui.py:289
   1827 msgid "Existing_User"
   1828 msgstr ""
   1829 
   1830 #: ../gui/polgengui.py:303 ../gui/polgengui.py:311 ../gui/polgengui.py:325
   1831 msgid "Application"
   1832 msgstr ""
   1833 
   1834 #: ../gui/polgengui.py:370
   1835 #, python-format
   1836 msgid "%s must be a directory"
   1837 msgstr ""
   1838 
   1839 #: ../gui/polgengui.py:430 ../gui/polgengui.py:711
   1840 msgid "You must select a user"
   1841 msgstr ""
   1842 
   1843 #: ../gui/polgengui.py:560
   1844 msgid "Select executable file to be confined."
   1845 msgstr ""
   1846 
   1847 #: ../gui/polgengui.py:571
   1848 msgid "Select init script file to be confined."
   1849 msgstr ""
   1850 
   1851 #: ../gui/polgengui.py:581
   1852 msgid "Select file(s) that confined application creates or writes"
   1853 msgstr ""
   1854 
   1855 #: ../gui/polgengui.py:588
   1856 msgid "Select directory(s) that the confined application owns and writes into"
   1857 msgstr ""
   1858 
   1859 #: ../gui/polgengui.py:650
   1860 msgid "Select directory to generate policy files in"
   1861 msgstr ""
   1862 
   1863 #: ../gui/polgengui.py:667
   1864 #, python-format
   1865 msgid ""
   1866 "Type %s_t already defined in current policy.\n"
   1867 "Do you want to continue?"
   1868 msgstr ""
   1869 
   1870 #: ../gui/polgengui.py:667 ../gui/polgengui.py:671
   1871 msgid "Verify Name"
   1872 msgstr ""
   1873 
   1874 #: ../gui/polgengui.py:671
   1875 #, python-format
   1876 msgid ""
   1877 "Module %s.pp already loaded in current policy.\n"
   1878 "Do you want to continue?"
   1879 msgstr ""
   1880 
   1881 #: ../gui/polgengui.py:717
   1882 msgid ""
   1883 "You must add a name made up of letters and numbers and containing no spaces."
   1884 msgstr ""
   1885 
   1886 #: ../gui/polgengui.py:731
   1887 msgid "You must enter a executable"
   1888 msgstr ""
   1889 
   1890 #: ../gui/polgengui.py:756 ../gui/system-config-selinux.py:180
   1891 msgid "Configue SELinux"
   1892 msgstr ""
   1893 
   1894 #: ../gui/portsPage.py:51 ../gui/system-config-selinux.glade:2528
   1895 msgid "Network Port"
   1896 msgstr ""
   1897 
   1898 #: ../gui/portsPage.py:85
   1899 msgid ""
   1900 "SELinux Port\n"
   1901 "Type"
   1902 msgstr ""
   1903 
   1904 #: ../gui/portsPage.py:91 ../gui/system-config-selinux.glade:363
   1905 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1443
   1906 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2657
   1907 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2755
   1908 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4672
   1909 msgid "Protocol"
   1910 msgstr ""
   1911 
   1912 #: ../gui/portsPage.py:96 ../gui/system-config-selinux.glade:479
   1913 msgid ""
   1914 "MLS/MCS\n"
   1915 "Level"
   1916 msgstr ""
   1917 
   1918 #: ../gui/portsPage.py:101 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2638
   1919 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2737
   1920 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4658
   1921 msgid "Port"
   1922 msgstr ""
   1923 
   1924 #: ../gui/portsPage.py:207
   1925 #, python-format
   1926 msgid "Port number \"%s\" is not valid.  0 < PORT_NUMBER < 65536 "
   1927 msgstr ""
   1928 
   1929 #: ../gui/portsPage.py:252
   1930 msgid "List View"
   1931 msgstr ""
   1932 
   1933 #: ../gui/portsPage.py:255 ../gui/system-config-selinux.glade:2419
   1934 msgid "Group View"
   1935 msgstr ""
   1936 
   1937 #: ../gui/semanagePage.py:126
   1938 #, python-format
   1939 msgid "Are you sure you want to delete %s '%s'?"
   1940 msgstr ""
   1941 
   1942 #: ../gui/semanagePage.py:126
   1943 #, python-format
   1944 msgid "Delete %s"
   1945 msgstr ""
   1946 
   1947 #: ../gui/semanagePage.py:134
   1948 #, python-format
   1949 msgid "Add %s"
   1950 msgstr ""
   1951 
   1952 #: ../gui/semanagePage.py:148
   1953 #, python-format
   1954 msgid "Modify %s"
   1955 msgstr ""
   1956 
   1957 #: ../gui/statusPage.py:69 ../gui/system-config-selinux.glade:2819
   1958 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3413
   1959 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3486
   1960 msgid "Permissive"
   1961 msgstr ""
   1962 
   1963 #: ../gui/statusPage.py:70 ../gui/system-config-selinux.glade:2837
   1964 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3394
   1965 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3468
   1966 msgid "Enforcing"
   1967 msgstr ""
   1968 
   1969 #: ../gui/statusPage.py:94
   1970 msgid "Status"
   1971 msgstr ""
   1972 
   1973 #: ../gui/statusPage.py:133 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2619
   1974 msgid ""
   1975 "Changing the policy type will cause a relabel of the entire file system on "
   1976 "the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
   1977 "file system.  Do you wish to continue?"
   1978 msgstr ""
   1979 
   1980 #: ../gui/statusPage.py:147
   1981 msgid ""
   1982 "Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If "
   1983 "you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
   1984 "relabel.  If you just want to see if SELinux is causing a problem on your "
   1985 "system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
   1986 "enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you "
   1987 "wish to continue?"
   1988 msgstr ""
   1989 
   1990 #: ../gui/statusPage.py:152 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2753
   1991 msgid ""
   1992 "Changing to SELinux enabled will cause a relabel of the entire file system "
   1993 "on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
   1994 "file system.  Do you wish to continue?"
   1995 msgstr ""
   1996 
   1997 #: ../gui/system-config-selinux.glade:11
   1998 msgid "system-config-selinux"
   1999 msgstr ""
   2000 
   2001 #: ../gui/system-config-selinux.glade:12
   2002 msgid ""
   2003 "Copyright (c)2006 Red Hat, Inc.\n"
   2004 "Copyright (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh (a] redhat.com>"
   2005 msgstr ""
   2006 
   2007 #: ../gui/system-config-selinux.glade:22
   2008 #: ../gui/system-config-selinux.glade:544
   2009 msgid "Add SELinux Login Mapping"
   2010 msgstr ""
   2011 
   2012 #: ../gui/system-config-selinux.glade:257
   2013 msgid "Add SELinux Network Ports"
   2014 msgstr ""
   2015 
   2016 #: ../gui/system-config-selinux.glade:391
   2017 #: ../gui/system-config-selinux.glade:678
   2018 msgid "SELinux Type"
   2019 msgstr ""
   2020 
   2021 #: ../gui/system-config-selinux.glade:622
   2022 msgid "File Specification"
   2023 msgstr ""
   2024 
   2025 #: ../gui/system-config-selinux.glade:650
   2026 msgid "File Type"
   2027 msgstr ""
   2028 
   2029 #: ../gui/system-config-selinux.glade:727
   2030 msgid ""
   2031 "all files\n"
   2032 "regular file\n"
   2033 "directory\n"
   2034 "character device\n"
   2035 "block device\n"
   2036 "socket\n"
   2037 "symbolic link\n"
   2038 "named pipe\n"
   2039 msgstr ""
   2040 
   2041 #: ../gui/system-config-selinux.glade:773
   2042 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:729
   2043 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1489
   2044 msgid "MLS"
   2045 msgstr ""
   2046 
   2047 #: ../gui/system-config-selinux.glade:837
   2048 msgid "Add SELinux User"
   2049 msgstr ""
   2050 
   2051 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1079
   2052 msgid "SELinux Administration"
   2053 msgstr ""
   2054 
   2055 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1122
   2056 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4162
   2057 msgid "Add"
   2058 msgstr ""
   2059 
   2060 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1144
   2061 msgid "_Properties"
   2062 msgstr ""
   2063 
   2064 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1166
   2065 msgid "_Delete"
   2066 msgstr ""
   2067 
   2068 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1256
   2069 msgid "Select Management Object"
   2070 msgstr ""
   2071 
   2072 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1273
   2073 msgid "<b>Select:</b>"
   2074 msgstr ""
   2075 
   2076 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1326
   2077 msgid "System Default Enforcing Mode"
   2078 msgstr ""
   2079 
   2080 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1354
   2081 msgid ""
   2082 "Disabled\n"
   2083 "Permissive\n"
   2084 "Enforcing\n"
   2085 msgstr ""
   2086 
   2087 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1373
   2088 msgid "Current Enforcing Mode"
   2089 msgstr ""
   2090 
   2091 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1418
   2092 msgid "System Default Policy Type: "
   2093 msgstr ""
   2094 
   2095 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1463
   2096 msgid ""
   2097 "Select if you wish to relabel then entire file system on next reboot.  "
   2098 "Relabeling can take a very long time, depending on the size of the system.  "
   2099 "If you are changing policy types or going from disabled to enforcing, a "
   2100 "relabel is required."
   2101 msgstr ""
   2102 
   2103 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1509
   2104 msgid "Relabel on next reboot."
   2105 msgstr ""
   2106 
   2107 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1561
   2108 msgid "label37"
   2109 msgstr ""
   2110 
   2111 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1598
   2112 msgid "Revert boolean setting to system default"
   2113 msgstr ""
   2114 
   2115 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1614
   2116 msgid "Toggle between Customized and All Booleans"
   2117 msgstr ""
   2118 
   2119 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1645
   2120 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1850
   2121 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2037
   2122 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2224
   2123 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2467
   2124 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2692
   2125 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2867
   2126 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1992
   2127 msgid "Filter"
   2128 msgstr ""
   2129 
   2130 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1734
   2131 msgid "label50"
   2132 msgstr ""
   2133 
   2134 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1771
   2135 msgid "Add File Context"
   2136 msgstr ""
   2137 
   2138 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1787
   2139 msgid "Modify File Context"
   2140 msgstr ""
   2141 
   2142 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1803
   2143 msgid "Delete File Context"
   2144 msgstr ""
   2145 
   2146 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1819
   2147 msgid "Toggle between all and customized file context"
   2148 msgstr ""
   2149 
   2150 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1939
   2151 msgid "label38"
   2152 msgstr ""
   2153 
   2154 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1976
   2155 msgid "Add SELinux User Mapping"
   2156 msgstr ""
   2157 
   2158 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1992
   2159 msgid "Modify SELinux User Mapping"
   2160 msgstr ""
   2161 
   2162 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2008
   2163 msgid "Delete SELinux User Mapping"
   2164 msgstr ""
   2165 
   2166 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2126
   2167 msgid "label39"
   2168 msgstr ""
   2169 
   2170 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2163
   2171 msgid "Add User"
   2172 msgstr ""
   2173 
   2174 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2179
   2175 msgid "Modify User"
   2176 msgstr ""
   2177 
   2178 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2195
   2179 msgid "Delete User"
   2180 msgstr ""
   2181 
   2182 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2313
   2183 msgid "label41"
   2184 msgstr ""
   2185 
   2186 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2350
   2187 msgid "Add Network Port"
   2188 msgstr ""
   2189 
   2190 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2366
   2191 msgid "Edit Network Port"
   2192 msgstr ""
   2193 
   2194 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2382
   2195 msgid "Delete Network Port"
   2196 msgstr ""
   2197 
   2198 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2418
   2199 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2436
   2200 msgid "Toggle between Customized and All Ports"
   2201 msgstr ""
   2202 
   2203 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2556
   2204 msgid "label42"
   2205 msgstr ""
   2206 
   2207 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2593
   2208 msgid "Generate new policy module"
   2209 msgstr ""
   2210 
   2211 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2609
   2212 msgid "Load policy module"
   2213 msgstr ""
   2214 
   2215 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2625
   2216 msgid "Remove loadable policy module"
   2217 msgstr ""
   2218 
   2219 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2661
   2220 msgid ""
   2221 "Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the "
   2222 "log files."
   2223 msgstr ""
   2224 
   2225 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2781
   2226 msgid "label44"
   2227 msgstr ""
   2228 
   2229 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2818
   2230 msgid "Change process mode to permissive."
   2231 msgstr ""
   2232 
   2233 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2836
   2234 msgid "Change process mode to enforcing"
   2235 msgstr ""
   2236 
   2237 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2928
   2238 msgid "Process Domain"
   2239 msgstr ""
   2240 
   2241 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2956
   2242 msgid "label59"
   2243 msgstr ""
   2244 
   2245 #: ../gui/usersPage.py:138
   2246 #, python-format
   2247 msgid "SELinux user '%s' is required"
   2248 msgstr ""
   2249 
   2250 #: booleans.py:1
   2251 msgid ""
   2252 "Allow ABRT to modify public files used for public file transfer services."
   2253 msgstr ""
   2254 
   2255 #: booleans.py:2
   2256 msgid ""
   2257 "Allow ABRT to run in abrt_handle_event_t domain to handle ABRT event scripts"
   2258 msgstr ""
   2259 
   2260 #: booleans.py:3
   2261 msgid ""
   2262 "Allow abrt-handle-upload to modify public files used for public file "
   2263 "transfer services in /var/spool/abrt-upload/."
   2264 msgstr ""
   2265 
   2266 #: booleans.py:4
   2267 msgid "Allow antivirus programs to read non security files on a system"
   2268 msgstr ""
   2269 
   2270 #: booleans.py:5
   2271 msgid "Determine whether can antivirus programs use JIT compiler."
   2272 msgstr ""
   2273 
   2274 #: booleans.py:6
   2275 msgid "Allow auditadm to exec content"
   2276 msgstr ""
   2277 
   2278 #: booleans.py:7
   2279 msgid ""
   2280 "Allow users to resolve user passwd entries directly from ldap rather then "
   2281 "using a sssd server"
   2282 msgstr ""
   2283 
   2284 #: booleans.py:8
   2285 msgid "Allow users to login using a radius server"
   2286 msgstr ""
   2287 
   2288 #: booleans.py:9
   2289 msgid "Allow users to login using a yubikey  server"
   2290 msgstr ""
   2291 
   2292 #: booleans.py:10
   2293 msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
   2294 msgstr ""
   2295 
   2296 #: booleans.py:11
   2297 msgid "Allow boinc_domain execmem/execstack."
   2298 msgstr ""
   2299 
   2300 #: booleans.py:12
   2301 msgid ""
   2302 "Determine whether cdrecord can read various content. nfs, samba, removable "
   2303 "devices, user temp and untrusted content files"
   2304 msgstr ""
   2305 
   2306 #: booleans.py:13
   2307 msgid ""
   2308 "Allow cluster administrative domains to connect to the network using TCP."
   2309 msgstr ""
   2310 
   2311 #: booleans.py:14
   2312 msgid "Allow cluster administrative domains to manage all files on a system."
   2313 msgstr ""
   2314 
   2315 #: booleans.py:15
   2316 msgid ""
   2317 "Allow cluster administrative cluster domains memcheck-amd64- to use "
   2318 "executable memory"
   2319 msgstr ""
   2320 
   2321 #: booleans.py:16
   2322 msgid ""
   2323 "Determine whether Cobbler can modify public files used for public file "
   2324 "transfer services."
   2325 msgstr ""
   2326 
   2327 #: booleans.py:17
   2328 msgid "Determine whether Cobbler can connect to the network using TCP."
   2329 msgstr ""
   2330 
   2331 #: booleans.py:18
   2332 msgid "Determine whether Cobbler can access cifs file systems."
   2333 msgstr ""
   2334 
   2335 #: booleans.py:19
   2336 msgid "Determine whether Cobbler can access nfs file systems."
   2337 msgstr ""
   2338 
   2339 #: booleans.py:20
   2340 msgid "Determine whether collectd can connect to the network using TCP."
   2341 msgstr ""
   2342 
   2343 #: booleans.py:21
   2344 msgid "Determine whether Condor can connect to the network using TCP."
   2345 msgstr ""
   2346 
   2347 #: booleans.py:22
   2348 msgid ""
   2349 "Allow system cron jobs to relabel filesystem for restoring file contexts."
   2350 msgstr ""
   2351 
   2352 #: booleans.py:23
   2353 msgid "Determine whether cvs can read shadow password files."
   2354 msgstr ""
   2355 
   2356 #: booleans.py:24
   2357 msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
   2358 msgstr ""
   2359 
   2360 #: booleans.py:25
   2361 msgid "Allow all daemons to use tcp wrappers."
   2362 msgstr ""
   2363 
   2364 #: booleans.py:26
   2365 msgid "Allow all daemons the ability to read/write terminals"
   2366 msgstr ""
   2367 
   2368 #: booleans.py:27
   2369 msgid "Determine whether dbadm can manage generic user files."
   2370 msgstr ""
   2371 
   2372 #: booleans.py:28
   2373 msgid "Determine whether dbadm can read generic user files."
   2374 msgstr ""
   2375 
   2376 #: booleans.py:29
   2377 msgid ""
   2378 "Deny user domains applications to map a memory region as both executable and "
   2379 "writable, this is dangerous and the executable should be reported in bugzilla"
   2380 msgstr ""
   2381 
   2382 #: booleans.py:30
   2383 msgid "Deny any process from ptracing or debugging any other processes."
   2384 msgstr ""
   2385 
   2386 #: booleans.py:31
   2387 msgid "Allow dhcpc client applications to execute iptables commands"
   2388 msgstr ""
   2389 
   2390 #: booleans.py:32
   2391 msgid "Determine whether DHCP daemon can use LDAP backends."
   2392 msgstr ""
   2393 
   2394 #: booleans.py:33
   2395 msgid "Allow all domains to use other domains file descriptors"
   2396 msgstr ""
   2397 
   2398 #: booleans.py:34
   2399 msgid "Allow all domains to have the kernel load modules"
   2400 msgstr ""
   2401 
   2402 #: booleans.py:35
   2403 msgid ""
   2404 "Determine whether entropyd can use audio devices as the source for the "
   2405 "entropy feeds."
   2406 msgstr ""
   2407 
   2408 #: booleans.py:36
   2409 msgid "Determine whether exim can connect to databases."
   2410 msgstr ""
   2411 
   2412 #: booleans.py:37
   2413 msgid ""
   2414 "Determine whether exim can create, read, write, and delete generic user "
   2415 "content files."
   2416 msgstr ""
   2417 
   2418 #: booleans.py:38
   2419 msgid "Determine whether exim can read generic user content files."
   2420 msgstr ""
   2421 
   2422 #: booleans.py:39
   2423 msgid "Enable extra rules in the cron domain to support fcron."
   2424 msgstr ""
   2425 
   2426 #: booleans.py:40
   2427 msgid "Determine whether fenced can connect to the TCP network."
   2428 msgstr ""
   2429 
   2430 #: booleans.py:41
   2431 msgid "Determine whether fenced can use ssh."
   2432 msgstr ""
   2433 
   2434 #: booleans.py:42
   2435 msgid "Allow all domains to execute in fips_mode"
   2436 msgstr ""
   2437 
   2438 #: booleans.py:43
   2439 msgid ""
   2440 "Determine whether ftpd can read and write files in user home directories."
   2441 msgstr ""
   2442 
   2443 #: booleans.py:44
   2444 msgid ""
   2445 "Determine whether ftpd can modify public files used for public file transfer "
   2446 "services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
   2447 msgstr ""
   2448 
   2449 #: booleans.py:45
   2450 msgid "Determine whether ftpd can connect to all unreserved ports."
   2451 msgstr ""
   2452 
   2453 #: booleans.py:46
   2454 msgid "Determine whether ftpd can connect to databases over the TCP network."
   2455 msgstr ""
   2456 
   2457 #: booleans.py:47
   2458 msgid ""
   2459 "Determine whether ftpd can login to local users and can read and write all "
   2460 "files on the system, governed by DAC."
   2461 msgstr ""
   2462 
   2463 #: booleans.py:48
   2464 msgid ""
   2465 "Determine whether ftpd can use CIFS used for public file transfer services."
   2466 msgstr ""
   2467 
   2468 #: booleans.py:49
   2469 msgid "Allow ftpd to use ntfs/fusefs volumes."
   2470 msgstr ""
   2471 
   2472 #: booleans.py:50
   2473 msgid ""
   2474 "Determine whether ftpd can use NFS used for public file transfer services."
   2475 msgstr ""
   2476 
   2477 #: booleans.py:51
   2478 msgid ""
   2479 "Determine whether ftpd can bind to all unreserved ports for passive mode."
   2480 msgstr ""
   2481 
   2482 #: booleans.py:52
   2483 msgid "Determine whether Git CGI can search home directories."
   2484 msgstr ""
   2485 
   2486 #: booleans.py:53
   2487 msgid "Determine whether Git CGI can access cifs file systems."
   2488 msgstr ""
   2489 
   2490 #: booleans.py:54
   2491 msgid "Determine whether Git CGI can access nfs file systems."
   2492 msgstr ""
   2493 
   2494 #: booleans.py:55
   2495 msgid ""
   2496 "Determine whether Git session daemon can bind TCP sockets to all unreserved "
   2497 "ports."
   2498 msgstr ""
   2499 
   2500 #: booleans.py:56
   2501 msgid ""
   2502 "Determine whether calling user domains can execute Git daemon in the "
   2503 "git_session_t domain."
   2504 msgstr ""
   2505 
   2506 #: booleans.py:57
   2507 msgid "Determine whether Git system daemon can search home directories."
   2508 msgstr ""
   2509 
   2510 #: booleans.py:58
   2511 msgid "Determine whether Git system daemon can access cifs file systems."
   2512 msgstr ""
   2513 
   2514 #: booleans.py:59
   2515 msgid "Determine whether Git system daemon can access nfs file systems."
   2516 msgstr ""
   2517 
   2518 #: booleans.py:60
   2519 msgid "Determine whether Gitosis can send mail."
   2520 msgstr ""
   2521 
   2522 #: booleans.py:61
   2523 msgid "Enable reading of urandom for all domains."
   2524 msgstr ""
   2525 
   2526 #: booleans.py:62
   2527 msgid ""
   2528 "Allow glusterfsd to modify public files used for public file transfer "
   2529 "services.  Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
   2530 msgstr ""
   2531 
   2532 #: booleans.py:63
   2533 msgid "Allow glusterfsd to share any file/directory read only."
   2534 msgstr ""
   2535 
   2536 #: booleans.py:64
   2537 msgid "Allow glusterfsd to share any file/directory read/write."
   2538 msgstr ""
   2539 
   2540 #: booleans.py:65
   2541 msgid ""
   2542 "Allow usage of the gpg-agent --write-env-file option. This also allows gpg-"
   2543 "agent to manage user files."
   2544 msgstr ""
   2545 
   2546 #: booleans.py:66
   2547 msgid ""
   2548 "Allow gpg web domain to modify public files used for public file transfer "
   2549 "services."
   2550 msgstr ""
   2551 
   2552 #: booleans.py:67
   2553 msgid ""
   2554 "Allow gssd to list tmp directories and read the kerberos credential cache."
   2555 msgstr ""
   2556 
   2557 #: booleans.py:68
   2558 msgid "Allow guest to exec content"
   2559 msgstr ""
   2560 
   2561 #: booleans.py:69
   2562 msgid ""
   2563 "Allow Apache to modify public files used for public file transfer services. "
   2564 "Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
   2565 msgstr ""
   2566 
   2567 #: booleans.py:70
   2568 msgid "Allow httpd to use built in scripting (usually php)"
   2569 msgstr ""
   2570 
   2571 #: booleans.py:71
   2572 msgid "Allow http daemon to check spam"
   2573 msgstr ""
   2574 
   2575 #: booleans.py:72
   2576 msgid ""
   2577 "Allow httpd to act as a FTP client connecting to the ftp port and ephemeral "
   2578 "ports"
   2579 msgstr ""
   2580 
   2581 #: booleans.py:73
   2582 msgid "Allow httpd to connect to the ldap port"
   2583 msgstr ""
   2584 
   2585 #: booleans.py:74
   2586 msgid "Allow http daemon to connect to mythtv"
   2587 msgstr ""
   2588 
   2589 #: booleans.py:75
   2590 msgid "Allow http daemon to connect to zabbix"
   2591 msgstr ""
   2592 
   2593 #: booleans.py:76
   2594 msgid "Allow HTTPD scripts and modules to connect to the network using TCP."
   2595 msgstr ""
   2596 
   2597 #: booleans.py:77
   2598 msgid "Allow HTTPD scripts and modules to connect to cobbler over the network."
   2599 msgstr ""
   2600 
   2601 #: booleans.py:78
   2602 msgid ""
   2603 "Allow HTTPD scripts and modules to connect to databases over the network."
   2604 msgstr ""
   2605 
   2606 #: booleans.py:79
   2607 msgid "Allow httpd to connect to memcache server"
   2608 msgstr ""
   2609 
   2610 #: booleans.py:80
   2611 msgid "Allow httpd to act as a relay"
   2612 msgstr ""
   2613 
   2614 #: booleans.py:81
   2615 msgid "Allow http daemon to send mail"
   2616 msgstr ""
   2617 
   2618 #: booleans.py:82
   2619 msgid "Allow Apache to communicate with avahi service via dbus"
   2620 msgstr ""
   2621 
   2622 #: booleans.py:83
   2623 msgid "Allow httpd cgi support"
   2624 msgstr ""
   2625 
   2626 #: booleans.py:84
   2627 msgid "Allow httpd to act as a FTP server by listening on the ftp port."
   2628 msgstr ""
   2629 
   2630 #: booleans.py:85
   2631 msgid "Allow httpd to read home directories"
   2632 msgstr ""
   2633 
   2634 #: booleans.py:86
   2635 msgid "Allow httpd scripts and modules execmem/execstack"
   2636 msgstr ""
   2637 
   2638 #: booleans.py:87
   2639 msgid "Allow HTTPD to connect to port 80 for graceful shutdown"
   2640 msgstr ""
   2641 
   2642 #: booleans.py:88
   2643 msgid "Allow httpd processes to manage IPA content"
   2644 msgstr ""
   2645 
   2646 #: booleans.py:89
   2647 msgid "Allow Apache to use mod_auth_ntlm_winbind"
   2648 msgstr ""
   2649 
   2650 #: booleans.py:90
   2651 msgid "Allow Apache to use mod_auth_pam"
   2652 msgstr ""
   2653 
   2654 #: booleans.py:91
   2655 msgid "Allow httpd to read user content"
   2656 msgstr ""
   2657 
   2658 #: booleans.py:92
   2659 msgid "Allow Apache to run in stickshift mode, not transition to passenger"
   2660 msgstr ""
   2661 
   2662 #: booleans.py:93
   2663 msgid "Allow HTTPD scripts and modules to server cobbler files."
   2664 msgstr ""
   2665 
   2666 #: booleans.py:94
   2667 msgid "Allow httpd daemon to change its resource limits"
   2668 msgstr ""
   2669 
   2670 #: booleans.py:95
   2671 msgid ""
   2672 "Allow HTTPD to run SSI executables in the same domain as system CGI scripts."
   2673 msgstr ""
   2674 
   2675 #: booleans.py:96
   2676 msgid ""
   2677 "Allow apache scripts to write to public content, directories/files must be "
   2678 "labeled public_rw_content_t."
   2679 msgstr ""
   2680 
   2681 #: booleans.py:97
   2682 msgid "Allow Apache to execute tmp content."
   2683 msgstr ""
   2684 
   2685 #: booleans.py:98
   2686 msgid ""
   2687 "Unify HTTPD to communicate with the terminal. Needed for entering the "
   2688 "passphrase for certificates at the terminal."
   2689 msgstr ""
   2690 
   2691 #: booleans.py:99
   2692 msgid "Unify HTTPD handling of all content files."
   2693 msgstr ""
   2694 
   2695 #: booleans.py:100
   2696 msgid "Allow httpd to access cifs file systems"
   2697 msgstr ""
   2698 
   2699 #: booleans.py:101
   2700 msgid "Allow httpd to access FUSE file systems"
   2701 msgstr ""
   2702 
   2703 #: booleans.py:102
   2704 msgid "Allow httpd to run gpg"
   2705 msgstr ""
   2706 
   2707 #: booleans.py:103
   2708 msgid "Allow httpd to access nfs file systems"
   2709 msgstr ""
   2710 
   2711 #: booleans.py:104
   2712 msgid "Allow httpd to access openstack ports"
   2713 msgstr ""
   2714 
   2715 #: booleans.py:105
   2716 msgid "Allow httpd to connect to  sasl"
   2717 msgstr ""
   2718 
   2719 #: booleans.py:106
   2720 msgid "Allow Apache to query NS records"
   2721 msgstr ""
   2722 
   2723 #: booleans.py:107
   2724 msgid "Determine whether icecast can listen on and connect to any TCP port."
   2725 msgstr ""
   2726 
   2727 #: booleans.py:108
   2728 msgid ""
   2729 "Determine whether irc clients can listen on and connect to any unreserved "
   2730 "TCP ports."
   2731 msgstr ""
   2732 
   2733 #: booleans.py:109
   2734 msgid ""
   2735 "Allow the Irssi IRC Client to connect to any port, and to bind to any "
   2736 "unreserved port."
   2737 msgstr ""
   2738 
   2739 #: booleans.py:110
   2740 msgid "Allow confined applications to run with kerberos."
   2741 msgstr ""
   2742 
   2743 #: booleans.py:111
   2744 msgid "Allow ksmtuned to use cifs/Samba file systems"
   2745 msgstr ""
   2746 
   2747 #: booleans.py:112
   2748 msgid "Allow ksmtuned to use nfs file systems"
   2749 msgstr ""
   2750 
   2751 #: booleans.py:113
   2752 msgid "Allow syslogd daemon to send mail"
   2753 msgstr ""
   2754 
   2755 #: booleans.py:114
   2756 msgid "Allow syslogd the ability to read/write terminals"
   2757 msgstr ""
   2758 
   2759 #: booleans.py:115
   2760 msgid "Allow logging in and using the system from /dev/console."
   2761 msgstr ""
   2762 
   2763 #: booleans.py:116
   2764 msgid "Allow epylog to send mail"
   2765 msgstr ""
   2766 
   2767 #: booleans.py:117
   2768 msgid "Allow mailman to access FUSE file systems"
   2769 msgstr ""
   2770 
   2771 #: booleans.py:118
   2772 msgid "Determine whether mcelog supports client mode."
   2773 msgstr ""
   2774 
   2775 #: booleans.py:119
   2776 msgid "Determine whether mcelog can execute scripts."
   2777 msgstr ""
   2778 
   2779 #: booleans.py:120
   2780 msgid "Determine whether mcelog can use all the user ttys."
   2781 msgstr ""
   2782 
   2783 #: booleans.py:121
   2784 msgid "Determine whether mcelog supports server mode."
   2785 msgstr ""
   2786 
   2787 #: booleans.py:122
   2788 msgid ""
   2789 "Control the ability to mmap a low area of the address space, as configured "
   2790 "by /proc/sys/kernel/mmap_min_addr."
   2791 msgstr ""
   2792 
   2793 #: booleans.py:123
   2794 msgid "Allow mock to read files in home directories."
   2795 msgstr ""
   2796 
   2797 #: booleans.py:124
   2798 msgid "Allow the mount commands to mount any directory or file."
   2799 msgstr ""
   2800 
   2801 #: booleans.py:125
   2802 msgid "Allow mozilla plugin domain to connect to the network using TCP."
   2803 msgstr ""
   2804 
   2805 #: booleans.py:126
   2806 msgid "Allow mozilla plugin to support GPS."
   2807 msgstr ""
   2808 
   2809 #: booleans.py:127
   2810 msgid "Allow mozilla plugin to support spice protocols."
   2811 msgstr ""
   2812 
   2813 #: booleans.py:128
   2814 msgid "Allow confined web browsers to read home directory content"
   2815 msgstr ""
   2816 
   2817 #: booleans.py:129
   2818 msgid "Determine whether mpd can traverse user home directories."
   2819 msgstr ""
   2820 
   2821 #: booleans.py:130
   2822 msgid "Determine whether mpd can use cifs file systems."
   2823 msgstr ""
   2824 
   2825 #: booleans.py:131
   2826 msgid "Determine whether mpd can use nfs file systems."
   2827 msgstr ""
   2828 
   2829 #: booleans.py:132
   2830 msgid "Determine whether mplayer can make its stack executable."
   2831 msgstr ""
   2832 
   2833 #: booleans.py:133
   2834 msgid "Allow mysqld to connect to all ports"
   2835 msgstr ""
   2836 
   2837 #: booleans.py:134
   2838 msgid "Determine whether Bind can bind tcp socket to http ports."
   2839 msgstr ""
   2840 
   2841 #: booleans.py:135
   2842 msgid ""
   2843 "Determine whether Bind can write to master zone files. Generally this is "
   2844 "used for dynamic DNS or zone transfers."
   2845 msgstr ""
   2846 
   2847 #: booleans.py:136
   2848 msgid "Allow any files/directories to be exported read/only via NFS."
   2849 msgstr ""
   2850 
   2851 #: booleans.py:137
   2852 msgid "Allow any files/directories to be exported read/write via NFS."
   2853 msgstr ""
   2854 
   2855 #: booleans.py:138
   2856 msgid ""
   2857 "Allow nfs servers to modify public files used for public file transfer "
   2858 "services.  Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
   2859 msgstr ""
   2860 
   2861 #: booleans.py:139
   2862 msgid "Allow system to run with NIS"
   2863 msgstr ""
   2864 
   2865 #: booleans.py:140
   2866 msgid "Allow confined applications to use nscd shared memory."
   2867 msgstr ""
   2868 
   2869 #: booleans.py:141
   2870 msgid "Allow openshift to lockdown app"
   2871 msgstr ""
   2872 
   2873 #: booleans.py:142
   2874 msgid "Determine whether openvpn can connect to the TCP network."
   2875 msgstr ""
   2876 
   2877 #: booleans.py:143
   2878 msgid "Determine whether openvpn can read generic user home content files."
   2879 msgstr ""
   2880 
   2881 #: booleans.py:144
   2882 msgid "Allow openvpn to run unconfined scripts"
   2883 msgstr ""
   2884 
   2885 #: booleans.py:145
   2886 msgid "Allow piranha-lvs domain to connect to the network using TCP."
   2887 msgstr ""
   2888 
   2889 #: booleans.py:146
   2890 msgid "Allow polipo to connect to all ports > 1023"
   2891 msgstr ""
   2892 
   2893 #: booleans.py:147
   2894 msgid ""
   2895 "Determine whether Polipo session daemon can bind tcp sockets to all "
   2896 "unreserved ports."
   2897 msgstr ""
   2898 
   2899 #: booleans.py:148
   2900 msgid ""
   2901 "Determine whether calling user domains can execute Polipo daemon in the "
   2902 "polipo_session_t domain."
   2903 msgstr ""
   2904 
   2905 #: booleans.py:149
   2906 msgid "Determine whether polipo can access cifs file systems."
   2907 msgstr ""
   2908 
   2909 #: booleans.py:150
   2910 msgid "Determine whether Polipo can access nfs file systems."
   2911 msgstr ""
   2912 
   2913 #: booleans.py:151
   2914 msgid "Enable polyinstantiated directory support."
   2915 msgstr ""
   2916 
   2917 #: booleans.py:152
   2918 msgid "Allow postfix_local domain full write access to mail_spool directories"
   2919 msgstr ""
   2920 
   2921 #: booleans.py:153
   2922 msgid "Allow postgresql to use ssh and rsync for point-in-time recovery"
   2923 msgstr ""
   2924 
   2925 #: booleans.py:154
   2926 msgid "Allow transmit client label to foreign database"
   2927 msgstr ""
   2928 
   2929 #: booleans.py:155
   2930 msgid "Allow database admins to execute DML statement"
   2931 msgstr ""
   2932 
   2933 #: booleans.py:156
   2934 msgid "Allow unprivileged users to execute DDL statement"
   2935 msgstr ""
   2936 
   2937 #: booleans.py:157
   2938 msgid "Allow pppd to load kernel modules for certain modems"
   2939 msgstr ""
   2940 
   2941 #: booleans.py:158
   2942 msgid "Allow pppd to be run for a regular user"
   2943 msgstr ""
   2944 
   2945 #: booleans.py:159
   2946 msgid "Determine whether privoxy can connect to all tcp ports."
   2947 msgstr ""
   2948 
   2949 #: booleans.py:160
   2950 msgid ""
   2951 "Permit to prosody to bind apache port. Need to be activated to use BOSH."
   2952 msgstr ""
   2953 
   2954 #: booleans.py:161
   2955 msgid "Allow Puppet client to manage all file types."
   2956 msgstr ""
   2957 
   2958 #: booleans.py:162
   2959 msgid "Allow Puppet master to use connect to MySQL and PostgreSQL database"
   2960 msgstr ""
   2961 
   2962 #: booleans.py:163
   2963 msgid "Allow racoon to read shadow"
   2964 msgstr ""
   2965 
   2966 #: booleans.py:164
   2967 msgid ""
   2968 "Allow rsync to modify public files used for public file transfer services.  "
   2969 "Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
   2970 msgstr ""
   2971 
   2972 #: booleans.py:165
   2973 msgid "Allow rsync to run as a client"
   2974 msgstr ""
   2975 
   2976 #: booleans.py:166
   2977 msgid "Allow rsync to export any files/directories read only."
   2978 msgstr ""
   2979 
   2980 #: booleans.py:167
   2981 msgid "Allow rsync server to manage all files/directories on the system."
   2982 msgstr ""
   2983 
   2984 #: booleans.py:168
   2985 msgid "Allow samba to create new home directories (e.g. via PAM)"
   2986 msgstr ""
   2987 
   2988 #: booleans.py:169
   2989 msgid ""
   2990 "Allow samba to act as the domain controller, add users, groups and change "
   2991 "passwords."
   2992 msgstr ""
   2993 
   2994 #: booleans.py:170
   2995 msgid "Allow samba to share users home directories."
   2996 msgstr ""
   2997 
   2998 #: booleans.py:171
   2999 msgid "Allow samba to share any file/directory read only."
   3000 msgstr ""
   3001 
   3002 #: booleans.py:172
   3003 msgid "Allow samba to share any file/directory read/write."
   3004 msgstr ""
   3005 
   3006 #: booleans.py:173
   3007 msgid "Allow samba to act as a portmapper"
   3008 msgstr ""
   3009 
   3010 #: booleans.py:174
   3011 msgid "Allow samba to run unconfined scripts"
   3012 msgstr ""
   3013 
   3014 #: booleans.py:175
   3015 msgid "Allow samba to export ntfs/fusefs volumes."
   3016 msgstr ""
   3017 
   3018 #: booleans.py:176
   3019 msgid "Allow samba to export NFS volumes."
   3020 msgstr ""
   3021 
   3022 #: booleans.py:177
   3023 msgid "Allow sanlock to read/write fuse files"
   3024 msgstr ""
   3025 
   3026 #: booleans.py:178
   3027 msgid "Allow sanlock to manage nfs files"
   3028 msgstr ""
   3029 
   3030 #: booleans.py:179
   3031 msgid "Allow sanlock to manage cifs files"
   3032 msgstr ""
   3033 
   3034 #: booleans.py:180
   3035 msgid "Allow sasl to read shadow"
   3036 msgstr ""
   3037 
   3038 #: booleans.py:181
   3039 msgid "Allow secadm to exec content"
   3040 msgstr ""
   3041 
   3042 #: booleans.py:182
   3043 msgid ""
   3044 "disallow programs, such as newrole, from transitioning to administrative "
   3045 "user domains."
   3046 msgstr ""
   3047 
   3048 #: booleans.py:183
   3049 msgid "Disable kernel module loading."
   3050 msgstr ""
   3051 
   3052 #: booleans.py:184
   3053 msgid ""
   3054 "Boolean to determine whether the system permits loading policy, setting "
   3055 "enforcing mode, and changing boolean values.  Set this to true and you have "
   3056 "to reboot to set it back."
   3057 msgstr ""
   3058 
   3059 #: booleans.py:185
   3060 msgid "Allow regular users direct dri device access"
   3061 msgstr ""
   3062 
   3063 #: booleans.py:186
   3064 msgid ""
   3065 "Allow unconfined executables to make their heap memory executable.  Doing "
   3066 "this is a really bad idea. Probably indicates a badly coded executable, but "
   3067 "could indicate an attack. This executable should be reported in bugzilla"
   3068 msgstr ""
   3069 
   3070 #: booleans.py:187
   3071 msgid ""
   3072 "Allow all unconfined executables to use libraries requiring text relocation "
   3073 "that are not labeled textrel_shlib_t"
   3074 msgstr ""
   3075 
   3076 #: booleans.py:188
   3077 msgid ""
   3078 "Allow unconfined executables to make their stack executable.  This should "
   3079 "never, ever be necessary. Probably indicates a badly coded executable, but "
   3080 "could indicate an attack. This executable should be reported in bugzilla"
   3081 msgstr ""
   3082 
   3083 #: booleans.py:189
   3084 msgid "Allow users to connect to the local mysql server"
   3085 msgstr ""
   3086 
   3087 #: booleans.py:190
   3088 msgid ""
   3089 "Allow confined users the ability to execute the ping and traceroute commands."
   3090 msgstr ""
   3091 
   3092 #: booleans.py:191
   3093 msgid "Allow users to connect to PostgreSQL"
   3094 msgstr ""
   3095 
   3096 #: booleans.py:192
   3097 msgid ""
   3098 "Allow user to r/w files on filesystems that do not have extended attributes "
   3099 "(FAT, CDROM, FLOPPY)"
   3100 msgstr ""
   3101 
   3102 #: booleans.py:193
   3103 msgid "Allow user music sharing"
   3104 msgstr ""
   3105 
   3106 #: booleans.py:194
   3107 msgid ""
   3108 "Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the "
   3109 "same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
   3110 "may change other protocols."
   3111 msgstr ""
   3112 
   3113 #: booleans.py:195
   3114 msgid "Allow user  to use ssh chroot environment."
   3115 msgstr ""
   3116 
   3117 #: booleans.py:196
   3118 msgid ""
   3119 "Determine whether sftpd can modify public files used for public file "
   3120 "transfer services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
   3121 msgstr ""
   3122 
   3123 #: booleans.py:197
   3124 msgid ""
   3125 "Determine whether sftpd-can read and write files in user home directories."
   3126 msgstr ""
   3127 
   3128 #: booleans.py:198
   3129 msgid ""
   3130 "Determine whether sftpd-can login to local users and read and write all "
   3131 "files on the system, governed by DAC."
   3132 msgstr ""
   3133 
   3134 #: booleans.py:199
   3135 msgid ""
   3136 "Determine whether sftpd can read and write files in user ssh home "
   3137 "directories."
   3138 msgstr ""
   3139 
   3140 #: booleans.py:200
   3141 msgid "Allow sge to connect to the network using any TCP port"
   3142 msgstr ""
   3143 
   3144 #: booleans.py:201
   3145 msgid "Allow sge to access nfs file systems."
   3146 msgstr ""
   3147 
   3148 #: booleans.py:202
   3149 msgid "Determine whether smartmon can support devices on 3ware controllers."
   3150 msgstr ""
   3151 
   3152 #: booleans.py:203
   3153 msgid ""
   3154 "Allow samba to modify public files used for public file transfer services.  "
   3155 "Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
   3156 msgstr ""
   3157 
   3158 #: booleans.py:204
   3159 msgid "Allow user spamassassin clients to use the network."
   3160 msgstr ""
   3161 
   3162 #: booleans.py:205
   3163 msgid "Allow spamd to read/write user home directories."
   3164 msgstr ""
   3165 
   3166 #: booleans.py:206
   3167 msgid "Determine whether squid can connect to all TCP ports."
   3168 msgstr ""
   3169 
   3170 #: booleans.py:207
   3171 msgid "Determine whether squid can run as a transparent proxy."
   3172 msgstr ""
   3173 
   3174 #: booleans.py:208
   3175 msgid ""
   3176 "Allow ssh with chroot env to read and write files in the user home "
   3177 "directories"
   3178 msgstr ""
   3179 
   3180 #: booleans.py:209
   3181 msgid "allow host key based authentication"
   3182 msgstr ""
   3183 
   3184 #: booleans.py:210
   3185 msgid "Allow ssh logins as sysadm_r:sysadm_t"
   3186 msgstr ""
   3187 
   3188 #: booleans.py:211
   3189 msgid "Allow staff to exec content"
   3190 msgstr ""
   3191 
   3192 #: booleans.py:212
   3193 msgid "allow staff user to create and transition to svirt domains."
   3194 msgstr ""
   3195 
   3196 #: booleans.py:213
   3197 msgid "Allow sysadm to exec content"
   3198 msgstr ""
   3199 
   3200 #: booleans.py:214
   3201 msgid "Allow the Telepathy connection managers to connect to any network port."
   3202 msgstr ""
   3203 
   3204 #: booleans.py:215
   3205 msgid ""
   3206 "Allow the Telepathy connection managers to connect to any generic TCP port."
   3207 msgstr ""
   3208 
   3209 #: booleans.py:216
   3210 msgid "Allow testpolicy to exec content"
   3211 msgstr ""
   3212 
   3213 #: booleans.py:217
   3214 msgid ""
   3215 "Allow tftp to modify public files used for public file transfer services."
   3216 msgstr ""
   3217 
   3218 #: booleans.py:218
   3219 msgid "Allow tftp to read and write files in the user home directories"
   3220 msgstr ""
   3221 
   3222 #: booleans.py:219
   3223 msgid "Determine whether tor can bind tcp sockets to all unreserved ports."
   3224 msgstr ""
   3225 
   3226 #: booleans.py:220
   3227 msgid "Allow tor to act as a relay"
   3228 msgstr ""
   3229 
   3230 #: booleans.py:221
   3231 msgid ""
   3232 "allow unconfined users to transition to the chrome sandbox domains when "
   3233 "running chrome-sandbox"
   3234 msgstr ""
   3235 
   3236 #: booleans.py:222
   3237 msgid "Allow a user to login as an unconfined domain"
   3238 msgstr ""
   3239 
   3240 #: booleans.py:223
   3241 msgid ""
   3242 "Allow unconfined users to transition to the Mozilla plugin domain when "
   3243 "running xulrunner plugin-container."
   3244 msgstr ""
   3245 
   3246 #: booleans.py:224
   3247 msgid "Allow unprivledged user to create and transition to svirt domains."
   3248 msgstr ""
   3249 
   3250 #: booleans.py:225
   3251 msgid "Support ecryptfs home directories"
   3252 msgstr ""
   3253 
   3254 #: booleans.py:226
   3255 msgid "Support fusefs home directories"
   3256 msgstr ""
   3257 
   3258 #: booleans.py:227
   3259 msgid "Determine whether to support lpd server."
   3260 msgstr ""
   3261 
   3262 #: booleans.py:228
   3263 msgid "Support NFS home directories"
   3264 msgstr ""
   3265 
   3266 #: booleans.py:229
   3267 msgid "Support SAMBA home directories"
   3268 msgstr ""
   3269 
   3270 #: booleans.py:230
   3271 msgid "Allow user to exec content"
   3272 msgstr ""
   3273 
   3274 #: booleans.py:231
   3275 msgid "Determine whether varnishd can use the full TCP network."
   3276 msgstr ""
   3277 
   3278 #: booleans.py:232
   3279 msgid ""
   3280 "Determine whether attempts by vbetool to mmap low regions should be silently "
   3281 "blocked."
   3282 msgstr ""
   3283 
   3284 #: booleans.py:233
   3285 msgid "Allow virtual processes to run as userdomains"
   3286 msgstr ""
   3287 
   3288 #: booleans.py:234
   3289 msgid ""
   3290 "Allow confined virtual guests to use serial/parallel communication ports"
   3291 msgstr ""
   3292 
   3293 #: booleans.py:235
   3294 msgid ""
   3295 "Allow confined virtual guests to use executable memory and executable stack"
   3296 msgstr ""
   3297 
   3298 #: booleans.py:236
   3299 msgid "Allow confined virtual guests to read fuse files"
   3300 msgstr ""
   3301 
   3302 #: booleans.py:237
   3303 msgid "Allow confined virtual guests to manage nfs files"
   3304 msgstr ""
   3305 
   3306 #: booleans.py:238
   3307 msgid "Allow confined virtual guests to interact with rawip sockets"
   3308 msgstr ""
   3309 
   3310 #: booleans.py:239
   3311 msgid "Allow confined virtual guests to manage cifs files"
   3312 msgstr ""
   3313 
   3314 #: booleans.py:240
   3315 msgid "Allow confined virtual guests to interact with the sanlock"
   3316 msgstr ""
   3317 
   3318 #: booleans.py:241
   3319 msgid "Allow confined virtual guests to use usb devices"
   3320 msgstr ""
   3321 
   3322 #: booleans.py:242
   3323 msgid "Allow confined virtual guests to interact with the xserver"
   3324 msgstr ""
   3325 
   3326 #: booleans.py:243
   3327 msgid "Determine whether webadm can manage generic user files."
   3328 msgstr ""
   3329 
   3330 #: booleans.py:244
   3331 msgid "Determine whether webadm can read generic user files."
   3332 msgstr ""
   3333 
   3334 #: booleans.py:245
   3335 msgid ""
   3336 "Determine whether attempts by wine to mmap low regions should be silently "
   3337 "blocked."
   3338 msgstr ""
   3339 
   3340 #: booleans.py:246
   3341 msgid "Allow the graphical login program to execute bootloader"
   3342 msgstr ""
   3343 
   3344 #: booleans.py:247
   3345 msgid ""
   3346 "Allow the graphical login program to login directly as sysadm_r:sysadm_t"
   3347 msgstr ""
   3348 
   3349 #: booleans.py:248
   3350 msgid ""
   3351 "Allow the graphical login program to create files in HOME dirs as xdm_home_t."
   3352 msgstr ""
   3353 
   3354 #: booleans.py:249
   3355 msgid "Allow xen to manage nfs files"
   3356 msgstr ""
   3357 
   3358 #: booleans.py:250
   3359 msgid ""
   3360 "Allow xend to run blktapctrl/tapdisk. Not required if using dedicated "
   3361 "logical volumes for disk images."
   3362 msgstr ""
   3363 
   3364 #: booleans.py:251
   3365 msgid "Allow xend to run qemu-dm. Not required if using paravirt and no vfb."
   3366 msgstr ""
   3367 
   3368 #: booleans.py:252
   3369 msgid ""
   3370 "Allow xguest users to configure Network Manager and connect to apache ports"
   3371 msgstr ""
   3372 
   3373 #: booleans.py:253
   3374 msgid "Allow xguest to exec content"
   3375 msgstr ""
   3376 
   3377 #: booleans.py:254
   3378 msgid "Allow xguest users to mount removable media"
   3379 msgstr ""
   3380 
   3381 #: booleans.py:255
   3382 msgid "Allow xguest to use blue tooth devices"
   3383 msgstr ""
   3384 
   3385 #: booleans.py:256
   3386 msgid "Allows clients to write to the X server shared memory segments."
   3387 msgstr ""
   3388 
   3389 #: booleans.py:257
   3390 msgid "Allows XServer to execute writable memory"
   3391 msgstr ""
   3392 
   3393 #: booleans.py:258
   3394 msgid "Support X userspace object manager"
   3395 msgstr ""
   3396 
   3397 #: booleans.py:259
   3398 msgid "Determine whether zabbix can connect to all TCP ports"
   3399 msgstr ""
   3400 
   3401 #: booleans.py:260
   3402 msgid "Allow zarafa domains to setrlimit/sys_rouserce."
   3403 msgstr ""
   3404 
   3405 #: booleans.py:261
   3406 msgid "Allow zebra daemon to write it configuration files"
   3407 msgstr ""
   3408 
   3409 #: booleans.py:262
   3410 msgid ""
   3411 "Allow ZoneMinder to modify public files used for public file transfer "
   3412 "services."
   3413 msgstr ""
   3414 
   3415 #: booleans.py:263
   3416 msgid "Allow ZoneMinder to run su/sudo."
   3417 msgstr ""
   3418 
   3419 #: ../sepolicy/sepolicy.py:194
   3420 #, python-format
   3421 msgid "Interface %s does not exist."
   3422 msgstr ""
   3423 
   3424 #: ../sepolicy/sepolicy.py:292
   3425 msgid "You need to install policycoreutils-gui package to use the gui option"
   3426 msgstr ""
   3427 
   3428 #: ../sepolicy/sepolicy.py:296
   3429 msgid "Graphical User Interface for SELinux Policy"
   3430 msgstr ""
   3431 
   3432 #: ../sepolicy/sepolicy.py:299 ../sepolicy/sepolicy.py:345
   3433 msgid "Domain name(s) of man pages to be created"
   3434 msgstr ""
   3435 
   3436 #: ../sepolicy/sepolicy.py:311
   3437 msgid "Alternative root needs to be setup"
   3438 msgstr ""
   3439 
   3440 #: ../sepolicy/sepolicy.py:327
   3441 msgid "Generate SELinux man pages"
   3442 msgstr ""
   3443 
   3444 #: ../sepolicy/sepolicy.py:330
   3445 msgid "path in which the generated SELinux man pages will be stored"
   3446 msgstr ""
   3447 
   3448 #: ../sepolicy/sepolicy.py:332
   3449 msgid "name of the OS for man pages"
   3450 msgstr ""
   3451 
   3452 #: ../sepolicy/sepolicy.py:334
   3453 msgid "Generate HTML man pages structure for selected SELinux man page"
   3454 msgstr ""
   3455 
   3456 #: ../sepolicy/sepolicy.py:336
   3457 msgid "Alternate root directory, defaults to /"
   3458 msgstr ""
   3459 
   3460 #: ../sepolicy/sepolicy.py:338
   3461 msgid ""
   3462 "With this flag, alternative root path needs to include file context files "
   3463 "and policy.xml file"
   3464 msgstr ""
   3465 
   3466 #: ../sepolicy/sepolicy.py:342
   3467 msgid "All domains"
   3468 msgstr ""
   3469 
   3470 #: ../sepolicy/sepolicy.py:350
   3471 msgid "Query SELinux policy network information"
   3472 msgstr ""
   3473 
   3474 #: ../sepolicy/sepolicy.py:355
   3475 msgid "list all SELinux port types"
   3476 msgstr ""
   3477 
   3478 #: ../sepolicy/sepolicy.py:358
   3479 msgid "show SELinux type related to the port"
   3480 msgstr ""
   3481 
   3482 #: ../sepolicy/sepolicy.py:361
   3483 msgid "Show ports defined for this SELinux type"
   3484 msgstr ""
   3485 
   3486 #: ../sepolicy/sepolicy.py:364
   3487 msgid "show ports to which this domain can bind and/or connect"
   3488 msgstr ""
   3489 
   3490 #: ../sepolicy/sepolicy.py:367
   3491 msgid "show ports to which this application can bind and/or connect"
   3492 msgstr ""
   3493 
   3494 #: ../sepolicy/sepolicy.py:382
   3495 msgid "query SELinux policy to see if domains can communicate with each other"
   3496 msgstr ""
   3497 
   3498 #: ../sepolicy/sepolicy.py:385
   3499 msgid "Source Domain"
   3500 msgstr ""
   3501 
   3502 #: ../sepolicy/sepolicy.py:388
   3503 msgid "Target Domain"
   3504 msgstr ""
   3505 
   3506 #: ../sepolicy/sepolicy.py:407
   3507 msgid "query SELinux Policy to see description of booleans"
   3508 msgstr ""
   3509 
   3510 #: ../sepolicy/sepolicy.py:411
   3511 msgid "get all booleans descriptions"
   3512 msgstr ""
   3513 
   3514 #: ../sepolicy/sepolicy.py:414
   3515 msgid "boolean to get description"
   3516 msgstr ""
   3517 
   3518 #: ../sepolicy/sepolicy.py:424
   3519 msgid ""
   3520 "query SELinux Policy to see how a source process domain can transition to "
   3521 "the target process domain"
   3522 msgstr ""
   3523 
   3524 #: ../sepolicy/sepolicy.py:427
   3525 msgid "source process domain"
   3526 msgstr ""
   3527 
   3528 #: ../sepolicy/sepolicy.py:430
   3529 msgid "target process domain"
   3530 msgstr ""
   3531 
   3532 #: ../sepolicy/sepolicy.py:472
   3533 #, python-format
   3534 msgid "sepolicy generate: error: one of the arguments %s is required"
   3535 msgstr ""
   3536 
   3537 #: ../sepolicy/sepolicy.py:477
   3538 msgid "Command required for this type of policy"
   3539 msgstr ""
   3540 
   3541 #: ../sepolicy/sepolicy.py:488
   3542 #, python-format
   3543 msgid ""
   3544 "-t option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
   3545 msgstr ""
   3546 
   3547 #: ../sepolicy/sepolicy.py:493
   3548 #, python-format
   3549 msgid ""
   3550 "-d option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
   3551 msgstr ""
   3552 
   3553 #: ../sepolicy/sepolicy.py:497
   3554 #, python-format
   3555 msgid ""
   3556 "-a option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
   3557 msgstr ""
   3558 
   3559 #: ../sepolicy/sepolicy.py:501
   3560 msgid "-w option can not be used with the --newtype option"
   3561 msgstr ""
   3562 
   3563 #: ../sepolicy/sepolicy.py:521
   3564 msgid "List SELinux Policy interfaces"
   3565 msgstr ""
   3566 
   3567 #: ../sepolicy/sepolicy.py:541
   3568 msgid "Enter interface names, you wish to query"
   3569 msgstr ""
   3570 
   3571 #: ../sepolicy/sepolicy.py:550
   3572 msgid "Generate SELinux Policy module template"
   3573 msgstr ""
   3574 
   3575 #: ../sepolicy/sepolicy.py:553
   3576 msgid "Enter domain type which you will be extending"
   3577 msgstr ""
   3578 
   3579 #: ../sepolicy/sepolicy.py:556
   3580 msgid "Enter SELinux user(s) which will transition to this domain"
   3581 msgstr ""
   3582 
   3583 #: ../sepolicy/sepolicy.py:559
   3584 msgid "Enter SELinux role(s) to which the administror domain will transition"
   3585 msgstr ""
   3586 
   3587 #: ../sepolicy/sepolicy.py:562
   3588 msgid "Enter domain(s) which this confined admin will administrate"
   3589 msgstr ""
   3590 
   3591 #: ../sepolicy/sepolicy.py:565
   3592 msgid "name of policy to generate"
   3593 msgstr ""
   3594 
   3595 #: ../sepolicy/sepolicy.py:572
   3596 msgid "path in which the generated policy files will be stored"
   3597 msgstr ""
   3598 
   3599 #: ../sepolicy/sepolicy.py:574
   3600 msgid "path to which the confined processes will need to write"
   3601 msgstr ""
   3602 
   3603 #: ../sepolicy/sepolicy.py:575
   3604 msgid "Policy types which require a command"
   3605 msgstr ""
   3606 
   3607 #: ../sepolicy/sepolicy.py:579 ../sepolicy/sepolicy.py:582
   3608 #: ../sepolicy/sepolicy.py:585 ../sepolicy/sepolicy.py:588
   3609 #: ../sepolicy/sepolicy.py:591 ../sepolicy/sepolicy.py:597
   3610 #: ../sepolicy/sepolicy.py:600 ../sepolicy/sepolicy.py:603
   3611 #: ../sepolicy/sepolicy.py:609 ../sepolicy/sepolicy.py:612
   3612 #: ../sepolicy/sepolicy.py:615 ../sepolicy/sepolicy.py:618
   3613 #, python-format
   3614 msgid "Generate '%s' policy"
   3615 msgstr ""
   3616 
   3617 #: ../sepolicy/sepolicy.py:606
   3618 #, python-format
   3619 msgid "Generate '%s' policy "
   3620 msgstr ""
   3621 
   3622 #: ../sepolicy/sepolicy.py:620
   3623 msgid "executable to confine"
   3624 msgstr ""
   3625 
   3626 #: ../sepolicy/sepolicy.py:625
   3627 msgid "commands"
   3628 msgstr ""
   3629 
   3630 #: ../sepolicy/sepolicy.py:628
   3631 msgid "Alternate SELinux policy, defaults to /sys/fs/selinux/policy"
   3632 msgstr ""
   3633 
   3634 #: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:89
   3635 #, python-format
   3636 msgid "-- Allowed %s [ %s ]"
   3637 msgstr ""
   3638 
   3639 #: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1135
   3640 msgid "all files"
   3641 msgstr ""
   3642 
   3643 #: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:96
   3644 msgid "regular file"
   3645 msgstr ""
   3646 
   3647 #: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:97
   3648 msgid "directory"
   3649 msgstr ""
   3650 
   3651 #: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:98
   3652 msgid "character device"
   3653 msgstr ""
   3654 
   3655 #: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:99
   3656 msgid "block device"
   3657 msgstr ""
   3658 
   3659 #: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:100
   3660 msgid "socket file"
   3661 msgstr ""
   3662 
   3663 #: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:101
   3664 msgid "symbolic link"
   3665 msgstr ""
   3666 
   3667 #: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:102
   3668 msgid "named pipe"
   3669 msgstr ""
   3670 
   3671 #: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:398
   3672 msgid "No SELinux Policy installed"
   3673 msgstr ""
   3674 
   3675 #: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:478
   3676 msgid "You must regenerate interface info by running /usr/bin/sepolgen-ifgen"
   3677 msgstr ""
   3678 
   3679 #: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:724
   3680 #, python-format
   3681 msgid "Failed to read %s policy file"
   3682 msgstr ""
   3683 
   3684 #: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:829
   3685 msgid "unknown"
   3686 msgstr "tuntematon"
   3687 
   3688 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:132
   3689 msgid "Internet Services Daemon"
   3690 msgstr ""
   3691 
   3692 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:136
   3693 msgid "Existing Domain Type"
   3694 msgstr ""
   3695 
   3696 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:137
   3697 msgid "Minimal Terminal Login User Role"
   3698 msgstr ""
   3699 
   3700 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:138
   3701 msgid "Minimal X Windows Login User Role"
   3702 msgstr ""
   3703 
   3704 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:139
   3705 msgid "Desktop Login User Role"
   3706 msgstr ""
   3707 
   3708 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:140
   3709 msgid "Administrator Login User Role"
   3710 msgstr ""
   3711 
   3712 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:141
   3713 msgid "Confined Root Administrator Role"
   3714 msgstr ""
   3715 
   3716 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:142
   3717 msgid "Module information for a new type"
   3718 msgstr ""
   3719 
   3720 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:147
   3721 msgid "Valid Types:\n"
   3722 msgstr ""
   3723 
   3724 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:181
   3725 #, python-format
   3726 msgid "Ports must be numbers or ranges of numbers from 1 to %d "
   3727 msgstr ""
   3728 
   3729 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:192
   3730 msgid "You must enter a valid policy type"
   3731 msgstr ""
   3732 
   3733 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:195
   3734 #, python-format
   3735 msgid "You must enter a name for your policy module for your '%s'."
   3736 msgstr ""
   3737 
   3738 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:333
   3739 msgid ""
   3740 "Name must be alpha numberic with no spaces. Consider using option \"-n "
   3741 "MODULENAME\""
   3742 msgstr ""
   3743 
   3744 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:425
   3745 msgid "User Role types can not be assigned executables."
   3746 msgstr ""
   3747 
   3748 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:431
   3749 msgid "Only Daemon apps can use an init script.."
   3750 msgstr ""
   3751 
   3752 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:449
   3753 msgid "use_resolve must be a boolean value "
   3754 msgstr ""
   3755 
   3756 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:455
   3757 msgid "use_syslog must be a boolean value "
   3758 msgstr ""
   3759 
   3760 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:461
   3761 msgid "use_kerberos must be a boolean value "
   3762 msgstr ""
   3763 
   3764 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:467
   3765 msgid "manage_krb5_rcache must be a boolean value "
   3766 msgstr ""
   3767 
   3768 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:497
   3769 msgid "USER Types automatically get a tmp type"
   3770 msgstr ""
   3771 
   3772 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:838
   3773 #, python-format
   3774 msgid "'%s' policy modules require existing domains"
   3775 msgstr ""
   3776 
   3777 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:863
   3778 msgid "Type field required"
   3779 msgstr ""
   3780 
   3781 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:876
   3782 #, python-format
   3783 msgid ""
   3784 "You need to define a new type which ends with: \n"
   3785 " %s"
   3786 msgstr ""
   3787 
   3788 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1104
   3789 msgid "You must enter the executable path for your confined process"
   3790 msgstr ""
   3791 
   3792 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1363
   3793 msgid "Type Enforcement file"
   3794 msgstr ""
   3795 
   3796 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1364
   3797 msgid "Interface file"
   3798 msgstr ""
   3799 
   3800 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1365
   3801 msgid "File Contexts file"
   3802 msgstr ""
   3803 
   3804 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1367
   3805 msgid "Spec file"
   3806 msgstr ""
   3807 
   3808 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1368
   3809 msgid "Setup Script"
   3810 msgstr ""
   3811 
   3812 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:25
   3813 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4369
   3814 #, fuzzy
   3815 msgid "Applications"
   3816 msgstr "<b>Sovellukset</b>"
   3817 
   3818 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:52
   3819 msgid "Select domain"
   3820 msgstr ""
   3821 
   3822 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:80 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:67
   3823 msgid "Advanced Search >>"
   3824 msgstr ""
   3825 
   3826 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2306
   3827 msgid "File Equivalence"
   3828 msgstr ""
   3829 
   3830 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:112 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2316
   3831 msgid "Users"
   3832 msgstr ""
   3833 
   3834 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:129
   3835 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1897
   3836 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3802 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2297
   3837 msgid "System"
   3838 msgstr ""
   3839 
   3840 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:189
   3841 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4406
   3842 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4499
   3843 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4645
   3844 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4793
   3845 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4934
   3846 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5007
   3847 msgid "Select"
   3848 msgstr ""
   3849 
   3850 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:204
   3851 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:557
   3852 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:702
   3853 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1243
   3854 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1539
   3855 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4579
   3856 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4729
   3857 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4859
   3858 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5077
   3859 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5233
   3860 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5474
   3861 msgid "Cancel"
   3862 msgstr ""
   3863 
   3864 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:350
   3865 msgid ""
   3866 "The entry that was entered is incorrect.  Please try again in the "
   3867 "ex:/.../... format."
   3868 msgstr ""
   3869 
   3870 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:376
   3871 msgid "Retry"
   3872 msgstr ""
   3873 
   3874 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:460
   3875 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1124
   3876 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1372
   3877 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5102
   3878 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5343
   3879 msgid "Network Port Definitions"
   3880 msgstr ""
   3881 
   3882 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:476
   3883 msgid ""
   3884 "Add file Equivilence Mapping.  Mapping will be created when Update is "
   3885 "applied."
   3886 msgstr ""
   3887 
   3888 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:501
   3889 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4045
   3890 msgid "Path"
   3891 msgstr ""
   3892 
   3893 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:511
   3894 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5154
   3895 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5395
   3896 msgid ""
   3897 "Specify a new SELinux user name.  By convention SELinux User names usually "
   3898 "end in an _u."
   3899 msgstr ""
   3900 
   3901 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:515
   3902 msgid "Enter the path to which you want to setup an equivalence label."
   3903 msgstr ""
   3904 
   3905 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:528
   3906 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4062
   3907 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4819
   3908 msgid "Equivalence Path"
   3909 msgstr ""
   3910 
   3911 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:542
   3912 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:687
   3913 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1228
   3914 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1524
   3915 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5218
   3916 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5459
   3917 msgid "Save to update"
   3918 msgstr ""
   3919 
   3920 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:582
   3921 msgid ""
   3922 "Specify the mapping between the new path and the equivalence path.  "
   3923 "Everything under this new path will be labeled as if they were under the "
   3924 "equivalence path."
   3925 msgstr ""
   3926 
   3927 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:639
   3928 msgid "Add a file"
   3929 msgstr ""
   3930 
   3931 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:656
   3932 msgid ""
   3933 "<operation> File Labeling for <selected domain>. File labels will be created "
   3934 "when update is applied."
   3935 msgstr ""
   3936 
   3937 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:744
   3938 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1471
   3939 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3510 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:66
   3940 msgid "Advanced >>"
   3941 msgstr ""
   3942 
   3943 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:765
   3944 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2305
   3945 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2417
   3946 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2539
   3947 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4539
   3948 msgid "Class"
   3949 msgstr ""
   3950 
   3951 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:781
   3952 msgid "Type"
   3953 msgstr ""
   3954 
   3955 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:795
   3956 msgid ""
   3957 "Select the file class to which this label will be applied.  Defaults to all "
   3958 "classes."
   3959 msgstr ""
   3960 
   3961 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:822
   3962 msgid "Make Path Recursive"
   3963 msgstr ""
   3964 
   3965 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:826
   3966 msgid ""
   3967 "Select Make Path Recursive iff you want to apply this label to all children "
   3968 "of the specified directory path. objects under the directory to have this "
   3969 "label."
   3970 msgstr ""
   3971 
   3972 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:839
   3973 msgid "Browse"
   3974 msgstr ""
   3975 
   3976 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:843
   3977 msgid "Browse to select the file/directory for labeling."
   3978 msgstr ""
   3979 
   3980 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:887
   3981 msgid "Path  "
   3982 msgstr ""
   3983 
   3984 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:898
   3985 msgid ""
   3986 "Specify the path using regular expressions that you would like to modify the "
   3987 "labeling."
   3988 msgstr ""
   3989 
   3990 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:920
   3991 msgid "Select the SELinux file type to assign to this path."
   3992 msgstr ""
   3993 
   3994 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:947
   3995 msgid "Enter the MLS Label to assign to this file path."
   3996 msgstr ""
   3997 
   3998 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:951
   3999 msgid "SELinux MLS Label you wish to assign to this path."
   4000 msgstr ""
   4001 
   4002 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1088
   4003 msgid "Analyzing Policy..."
   4004 msgstr ""
   4005 
   4006 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1141
   4007 msgid ""
   4008 "Add Login Mapping. Login Mapping will be created when update is applied."
   4009 msgstr ""
   4010 
   4011 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1176
   4012 msgid ""
   4013 "Enter the login user name of the user to which you wish to add SELinux User "
   4014 "confinement."
   4015 msgstr ""
   4016 
   4017 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1205
   4018 msgid ""
   4019 "Select the SELinux User to assign to this login user.  Login users by "
   4020 "default get assigned by the __default__ user."
   4021 msgstr ""
   4022 
   4023 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1268
   4024 msgid ""
   4025 "Enter MLS/MCS Range for this login User.  Defaults to the range for the "
   4026 "Selected SELinux User."
   4027 msgstr ""
   4028 
   4029 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1271
   4030 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3191
   4031 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3312
   4032 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5184
   4033 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5425
   4034 #, fuzzy
   4035 msgid "MLS Range"
   4036 msgstr "MCS-alue"
   4037 
   4038 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1283
   4039 msgid ""
   4040 "Specify the MLS Range for this user to login in with.  Defaults to the "
   4041 "selected SELinux Users MLS Range."
   4042 msgstr ""
   4043 
   4044 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1389
   4045 msgid ""
   4046 "<operation> Network Port for <selected domain>.  Ports will be created when "
   4047 "update is applied."
   4048 msgstr ""
   4049 
   4050 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1427
   4051 msgid "Enter the port number or range to which you want to add a port type."
   4052 msgstr ""
   4053 
   4054 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1457
   4055 #, fuzzy
   4056 msgid "Port Type"
   4057 msgstr "SELinux-porttityyppi"
   4058 
   4059 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1502
   4060 msgid "Select the port type you want to assign to the specified port number."
   4061 msgstr ""
   4062 
   4063 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1566
   4064 msgid "tcp"
   4065 msgstr ""
   4066 
   4067 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1570
   4068 msgid ""
   4069 "Select <b>tcp</b> if the port type should be assigned to tcp port numbers."
   4070 msgstr ""
   4071 
   4072 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1583
   4073 msgid "udp"
   4074 msgstr ""
   4075 
   4076 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1587
   4077 msgid ""
   4078 "Select <b>udp</b> if the port type should be assigned to udp port numbers."
   4079 msgstr ""
   4080 
   4081 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1609
   4082 msgid "Enter the MLS Label to assign to this port."
   4083 msgstr ""
   4084 
   4085 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1706
   4086 #, fuzzy
   4087 msgid "SELinux Configuration"
   4088 msgstr "SELinux-totuusarvo"
   4089 
   4090 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1742
   4091 msgid "Select..."
   4092 msgstr ""
   4093 
   4094 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1791
   4095 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2211
   4096 msgid "Booleans"
   4097 msgstr ""
   4098 
   4099 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1795
   4100 msgid ""
   4101 "Display boolean information that can be used to modify the policy for the "
   4102 "'selected domain'."
   4103 msgstr ""
   4104 
   4105 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1809
   4106 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2596
   4107 msgid "Files"
   4108 msgstr ""
   4109 
   4110 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1813
   4111 msgid ""
   4112 "Display file type information that can be used by the 'selected domain'."
   4113 msgstr ""
   4114 
   4115 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1827
   4116 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2829
   4117 msgid "Network"
   4118 msgstr ""
   4119 
   4120 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1831
   4121 msgid ""
   4122 "Display network ports to which the 'selected domain' can connect or listen "
   4123 "to."
   4124 msgstr ""
   4125 
   4126 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1845
   4127 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3120
   4128 msgid "Transitions"
   4129 msgstr ""
   4130 
   4131 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1849
   4132 msgid ""
   4133 "Display applications that can transition into or out of the 'selected "
   4134 "domain'."
   4135 msgstr ""
   4136 
   4137 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1863
   4138 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3221
   4139 #, fuzzy
   4140 msgid "Login Mapping"
   4141 msgstr "Kirjautumisnimi"
   4142 
   4143 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1866
   4144 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1883
   4145 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1900
   4146 msgid "Manage the SELinux configuration"
   4147 msgstr ""
   4148 
   4149 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1880
   4150 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3343
   4151 #, fuzzy
   4152 msgid "SELinux Users"
   4153 msgstr "SELinux-kyttj"
   4154 
   4155 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1914
   4156 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4015
   4157 msgid "Lockdown"
   4158 msgstr ""
   4159 
   4160 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1917
   4161 msgid ""
   4162 "Lockdown the SELinux System.\n"
   4163 "This screen can be used to turn up the SELinux Protections."
   4164 msgstr ""
   4165 
   4166 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1932
   4167 msgid "radiobutton"
   4168 msgstr ""
   4169 
   4170 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2020
   4171 msgid "Show Modified Only"
   4172 msgstr ""
   4173 
   4174 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2059
   4175 msgid "Mislabeled files exist"
   4176 msgstr ""
   4177 
   4178 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2079
   4179 msgid "Show mislabeled files only"
   4180 msgstr ""
   4181 
   4182 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2119
   4183 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3243
   4184 msgid ""
   4185 "If-Then-Else rules written in policy that can \n"
   4186 "allow alternative access control."
   4187 msgstr ""
   4188 
   4189 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2131
   4190 msgid "Enabled"
   4191 msgstr ""
   4192 
   4193 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2251
   4194 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2363
   4195 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2481
   4196 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4512
   4197 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4806
   4198 msgid "File Path"
   4199 msgstr ""
   4200 
   4201 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2287
   4202 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2398
   4203 #, fuzzy
   4204 msgid "SELinux File Type"
   4205 msgstr "SELinux-porttityyppi"
   4206 
   4207 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2331
   4208 msgid "File path used to enter the 'selected domain'."
   4209 msgstr ""
   4210 
   4211 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2332
   4212 msgid "Executable Files"
   4213 msgstr ""
   4214 
   4215 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2447
   4216 msgid "Files to which the 'selected domain' can write."
   4217 msgstr ""
   4218 
   4219 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2448
   4220 msgid "Writable files"
   4221 msgstr ""
   4222 
   4223 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2570
   4224 msgid "File Types defined for the 'selected domain'."
   4225 msgstr ""
   4226 
   4227 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2571
   4228 msgid "Application File Types"
   4229 msgstr ""
   4230 
   4231 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2703
   4232 msgid "Network Ports to which the 'selected domain' is allowed to connect."
   4233 msgstr ""
   4234 
   4235 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2704
   4236 msgid "Outbound"
   4237 msgstr ""
   4238 
   4239 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2803
   4240 msgid "Network Ports to which the 'selected domain' is allowed to listen."
   4241 msgstr ""
   4242 
   4243 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2804
   4244 msgid "Inbound"
   4245 msgstr ""
   4246 
   4247 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2865
   4248 #, fuzzy
   4249 msgid ""
   4250 "Boolean \n"
   4251 "Enabled"
   4252 msgstr "Totuusarvo"
   4253 
   4254 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2891
   4255 #, fuzzy
   4256 msgid "Boolean name"
   4257 msgstr "Totuusarvo"
   4258 
   4259 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2908
   4260 #, fuzzy
   4261 msgid "SELinux Application Type"
   4262 msgstr "SELinux-porttityyppi"
   4263 
   4264 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2929
   4265 msgid ""
   4266 "Executables which will transition to a different domain, when the 'selected "
   4267 "domain' executes them."
   4268 msgstr ""
   4269 
   4270 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2932
   4271 msgid "Applicaton Transitions From 'select domain'"
   4272 msgstr ""
   4273 
   4274 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2955
   4275 #, fuzzy
   4276 msgid ""
   4277 "Boolean\n"
   4278 "Enabled"
   4279 msgstr "Totuusarvo"
   4280 
   4281 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2971
   4282 msgid "Calling Process Domain"
   4283 msgstr ""
   4284 
   4285 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2987
   4286 msgid "Executable File"
   4287 msgstr ""
   4288 
   4289 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3011
   4290 msgid ""
   4291 "Executables which will transition to the 'selected domain', when executing a "
   4292 "selected domains entrypoint."
   4293 msgstr ""
   4294 
   4295 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3012
   4296 msgid "Application Transitions Into 'select domain'"
   4297 msgstr ""
   4298 
   4299 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3027
   4300 msgid ""
   4301 "File Transitions define what happens when the current domain creates the "
   4302 "content of a particular class in a directory of the destination type. "
   4303 "Optionally a file name could be specified for the transition."
   4304 msgstr ""
   4305 
   4306 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3035
   4307 #, fuzzy
   4308 msgid "SELinux Directory Type"
   4309 msgstr "SELinux-porttityyppi"
   4310 
   4311 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3048
   4312 msgid "Destination Class"
   4313 msgstr ""
   4314 
   4315 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3062
   4316 #, fuzzy
   4317 msgid "SELinux Destination Type"
   4318 msgstr "SELinux-porttityyppi"
   4319 
   4320 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3075
   4321 #, fuzzy
   4322 msgid "File Name"
   4323 msgstr "Moduulin nimi"
   4324 
   4325 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3097
   4326 msgid "File Transitions From 'select domain'"
   4327 msgstr ""
   4328 
   4329 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3296
   4330 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5277
   4331 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5518
   4332 #, fuzzy
   4333 msgid "Default Level"
   4334 msgstr "Oletus"
   4335 
   4336 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3382
   4337 msgid "Select the system mode when the system first boots up"
   4338 msgstr ""
   4339 
   4340 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3455
   4341 msgid "Select the system mode for the current session"
   4342 msgstr ""
   4343 
   4344 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3532
   4345 msgid "System Policy Type:"
   4346 msgstr ""
   4347 
   4348 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3593
   4349 msgid "<b>System Mode</b>"
   4350 msgstr ""
   4351 
   4352 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3631
   4353 msgid "Import system settings from another machine"
   4354 msgstr ""
   4355 
   4356 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3639
   4357 msgid "Import"
   4358 msgstr ""
   4359 
   4360 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3658
   4361 msgid "Export system settings to a file"
   4362 msgstr ""
   4363 
   4364 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3668
   4365 msgid "Export"
   4366 msgstr ""
   4367 
   4368 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3687
   4369 msgid "Relabel all files back to system defaults on reboot"
   4370 msgstr ""
   4371 
   4372 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3724
   4373 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3825
   4374 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3889
   4375 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3952 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:60
   4376 msgid "Yes"
   4377 msgstr ""
   4378 
   4379 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3741
   4380 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3843
   4381 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3906
   4382 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3969 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:60
   4383 msgid "No"
   4384 msgstr ""
   4385 
   4386 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3782
   4387 msgid "<b>System Configuration</b>"
   4388 msgstr ""
   4389 
   4390 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3829
   4391 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3847
   4392 msgid ""
   4393 "An unconfined domain is a process label that allows the process to do what "
   4394 "it wants, without SELinux interfering.  Applications started at boot by the "
   4395 "init system that SELinux do not have defined SELinux policy will run as "
   4396 "unconfined if this module is enabled.  Disabling it means all daemons will "
   4397 "now be confined.  To disable the unconfined_t user you must first remove "
   4398 "unconfined_t from the users/login screens."
   4399 msgstr ""
   4400 
   4401 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3865
   4402 msgid "<b>Disable ability to run unconfined system processes?</b>"
   4403 msgstr ""
   4404 
   4405 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3893
   4406 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3910
   4407 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3973
   4408 msgid ""
   4409 "An permissive domain is a process label that allows the process to do what "
   4410 "it wants, with SELinux only logging the denials, but not enforcing them.  "
   4411 "Usually permissive domains indicate experimental policy, disabling the "
   4412 "module could cause SELinux to deny access to a domain, that should be "
   4413 "allowed."
   4414 msgstr ""
   4415 
   4416 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3928
   4417 msgid "<b>Disable all permissive processes?</b>"
   4418 msgstr ""
   4419 
   4420 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3956
   4421 msgid ""
   4422 "A permissive domain is a process label that allows the process to do what it "
   4423 "wants, with SELinux only logging the denials, but not enforcing them.  "
   4424 "Usually permissive domains indicate experimental policy, disabling the "
   4425 "module could cause SELinux to deny access to a domain, that should be "
   4426 "allowed."
   4427 msgstr ""
   4428 
   4429 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3994
   4430 msgid "<b>Deny all processes from ptracing or debugging other processes?</b>"
   4431 msgstr ""
   4432 
   4433 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4031
   4434 msgid ""
   4435 "File equivalence cause the system to label content under the new path as if "
   4436 "it were under the equivalence path."
   4437 msgstr ""
   4438 
   4439 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4087
   4440 msgid "Files Equivalence"
   4441 msgstr ""
   4442 
   4443 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4100
   4444 msgid "<b>...SELECT TO VIEW DATA...</b>"
   4445 msgstr ""
   4446 
   4447 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4131
   4448 msgid "Delete"
   4449 msgstr ""
   4450 
   4451 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4147
   4452 msgid "Modify"
   4453 msgstr ""
   4454 
   4455 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4208
   4456 msgid "Revert"
   4457 msgstr ""
   4458 
   4459 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4213
   4460 msgid ""
   4461 "Revert button will launch a dialog window which allows you to revert changes "
   4462 "within the current transaction."
   4463 msgstr ""
   4464 
   4465 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4225 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2379
   4466 msgid "Update"
   4467 msgstr ""
   4468 
   4469 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4230
   4470 msgid "Commit all changes in your current transaction to the server."
   4471 msgstr ""
   4472 
   4473 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4278
   4474 msgid "Applications - Advanced Search"
   4475 msgstr ""
   4476 
   4477 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4331
   4478 msgid "Installed"
   4479 msgstr ""
   4480 
   4481 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4383
   4482 msgid "Process Types"
   4483 msgstr ""
   4484 
   4485 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4424
   4486 msgid "More Details"
   4487 msgstr ""
   4488 
   4489 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4460
   4490 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4754
   4491 #, fuzzy
   4492 msgid "Delete Modified File Labeling"
   4493 msgstr "Tiedostonimiinti"
   4494 
   4495 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4478
   4496 msgid ""
   4497 "Select file labeling to delete. File labeling will be deleted when update is "
   4498 "applied."
   4499 msgstr ""
   4500 
   4501 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4525
   4502 msgid "SELinux File Label"
   4503 msgstr ""
   4504 
   4505 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4564
   4506 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4714
   4507 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4844
   4508 msgid "Save to Update"
   4509 msgstr ""
   4510 
   4511 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4604
   4512 msgid "Delete Modified Ports"
   4513 msgstr ""
   4514 
   4515 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4622
   4516 msgid "Select ports to delete. Ports will be deleted when update is applied."
   4517 msgstr ""
   4518 
   4519 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4771
   4520 msgid ""
   4521 "Select file equivalence labeling to delete.File equivalence labeling will be "
   4522 "deleted when update is applied."
   4523 msgstr ""
   4524 
   4525 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4887
   4526 msgid "More Types"
   4527 msgstr ""
   4528 
   4529 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4914
   4530 msgid "Types"
   4531 msgstr ""
   4532 
   4533 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4973
   4534 msgid ""
   4535 "Review the updates you have made before committing them to the system.  To "
   4536 "reset an item, uncheck the checkbox.  All items checked will be updated in "
   4537 "the system when you select update."
   4538 msgstr ""
   4539 
   4540 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5036
   4541 msgid "Action"
   4542 msgstr ""
   4543 
   4544 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5062
   4545 msgid "Apply"
   4546 msgstr ""
   4547 
   4548 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5119
   4549 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5360
   4550 msgid ""
   4551 "Add User Roles. SELinux User Roles will be created when Update is applied."
   4552 msgstr ""
   4553 
   4554 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5144
   4555 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5385
   4556 #, fuzzy
   4557 msgid "SELinux User Name"
   4558 msgstr "SELinux-kyttj"
   4559 
   4560 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5258
   4561 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5499
   4562 msgid ""
   4563 "Enter MLS/MCS Range for this SELinux User.\n"
   4564 "s0-s0:c1023"
   4565 msgstr ""
   4566 
   4567 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5289
   4568 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5530
   4569 msgid ""
   4570 "Specify the default level that you would like this SELinux user to login "
   4571 "with.  Defaults to s0."
   4572 msgstr ""
   4573 
   4574 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5293
   4575 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5534
   4576 msgid "Enter Default Level for SELinux User to login with. Default s0"
   4577 msgstr ""
   4578 
   4579 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:61
   4580 #, fuzzy
   4581 msgid "Disable"
   4582 msgstr "Ei kytss"
   4583 
   4584 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:61
   4585 msgid "Enable"
   4586 msgstr ""
   4587 
   4588 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:66
   4589 msgid "Advanced <<"
   4590 msgstr ""
   4591 
   4592 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:67
   4593 msgid "Advanced Search <<"
   4594 msgstr ""
   4595 
   4596 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:92
   4597 msgid ""
   4598 "<small>\n"
   4599 "To change from Disabled to Enforcing mode\n"
   4600 "- Change the system mode from Disabled to Permissive\n"
   4601 "- Reboot, so that the system can relabel\n"
   4602 "- Once the system is working as planned\n"
   4603 "  * Change the system mode to Enforcing</small>\n"
   4604 msgstr ""
   4605 
   4606 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:115
   4607 #, fuzzy, python-format
   4608 msgid "%s is not a valid domain"
   4609 msgstr "%s ei ole kelvollinen konteksti\n"
   4610 
   4611 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:624
   4612 msgid "System Status: Disabled"
   4613 msgstr ""
   4614 
   4615 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:722
   4616 msgid "Help: Start Page"
   4617 msgstr ""
   4618 
   4619 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:726
   4620 msgid "Help: Booleans Page"
   4621 msgstr ""
   4622 
   4623 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:732
   4624 msgid "Help: Executable Files Page"
   4625 msgstr ""
   4626 
   4627 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:735
   4628 msgid "Help: Writable Files Page"
   4629 msgstr ""
   4630 
   4631 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:738
   4632 msgid "Help: Application Types Page"
   4633 msgstr ""
   4634 
   4635 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:743
   4636 msgid "Help: Outbound Network Connections Page"
   4637 msgstr ""
   4638 
   4639 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:746
   4640 msgid "Help: Inbound Network Connections Page"
   4641 msgstr ""
   4642 
   4643 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:752
   4644 msgid "Help: Transition from application Page"
   4645 msgstr ""
   4646 
   4647 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:755
   4648 msgid "Help: Transition into application Page"
   4649 msgstr ""
   4650 
   4651 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:758
   4652 msgid "Help: Transition application file Page"
   4653 msgstr ""
   4654 
   4655 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:762
   4656 msgid "Help: Systems Page"
   4657 msgstr ""
   4658 
   4659 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:766
   4660 msgid "Help: Lockdown Page"
   4661 msgstr ""
   4662 
   4663 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:770
   4664 #, fuzzy
   4665 msgid "Help: Login Page"
   4666 msgstr "Kirjautumisnimi"
   4667 
   4668 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:774
   4669 #, fuzzy
   4670 msgid "Help: SELinux User Page"
   4671 msgstr "SELinux-kyttj"
   4672 
   4673 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:778
   4674 msgid "Help: File Equivalence Page"
   4675 msgstr ""
   4676 
   4677 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:922 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1211
   4678 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1644 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1885
   4679 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2698
   4680 msgid "More..."
   4681 msgstr ""
   4682 
   4683 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1031
   4684 #, python-format
   4685 msgid "File path used to enter the '%s' domain."
   4686 msgstr ""
   4687 
   4688 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1032
   4689 #, python-format
   4690 msgid "Files to which the '%s' domain can write."
   4691 msgstr ""
   4692 
   4693 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1033
   4694 #, python-format
   4695 msgid "Network Ports to which the '%s' is allowed to connect."
   4696 msgstr ""
   4697 
   4698 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1034
   4699 #, python-format
   4700 msgid "Network Ports to which the '%s' is allowed to listen."
   4701 msgstr ""
   4702 
   4703 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1035
   4704 #, python-format
   4705 msgid "File Types defined for the '%s'."
   4706 msgstr ""
   4707 
   4708 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1036
   4709 #, python-format
   4710 msgid ""
   4711 "Display boolean information that can be used to modify the policy for the "
   4712 "'%s'."
   4713 msgstr ""
   4714 
   4715 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1037
   4716 #, python-format
   4717 msgid "Display file type information that can be used by the '%s'."
   4718 msgstr ""
   4719 
   4720 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1038
   4721 #, python-format
   4722 msgid "Display network ports to which the '%s' can connect or listen to."
   4723 msgstr ""
   4724 
   4725 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1039
   4726 #, python-format
   4727 msgid "Application Transitions Into '%s'"
   4728 msgstr ""
   4729 
   4730 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1040
   4731 #, python-format
   4732 msgid "Application Transitions From '%s'"
   4733 msgstr ""
   4734 
   4735 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1041
   4736 #, python-format
   4737 msgid "File Transitions From '%s'"
   4738 msgstr ""
   4739 
   4740 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1042
   4741 #, python-format
   4742 msgid ""
   4743 "Executables which will transition to the '%s', when executing a selected "
   4744 "domains entrypoint."
   4745 msgstr ""
   4746 
   4747 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1043
   4748 #, python-format
   4749 msgid ""
   4750 "Executables which will transition to a different domain, when the '%s' "
   4751 "executes them."
   4752 msgstr ""
   4753 
   4754 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1044
   4755 #, python-format
   4756 msgid "Files by '%s' will transitions to a different label."
   4757 msgstr ""
   4758 
   4759 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1045
   4760 #, python-format
   4761 msgid "Display applications that can transition into or out of the '%s'."
   4762 msgstr ""
   4763 
   4764 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1149
   4765 msgid "MISSING FILE PATH"
   4766 msgstr ""
   4767 
   4768 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1265 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1267
   4769 #, fuzzy
   4770 msgid "Boolean section."
   4771 msgstr "Totuusarvo"
   4772 
   4773 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1265
   4774 msgid "To disable this transition, go to the "
   4775 msgstr ""
   4776 
   4777 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1267
   4778 msgid "To enable this transition, go to the "
   4779 msgstr ""
   4780 
   4781 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1324
   4782 msgid "executable"
   4783 msgstr ""
   4784 
   4785 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1327
   4786 #, fuzzy
   4787 msgid "writable"
   4788 msgstr "Ei kytss"
   4789 
   4790 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1330
   4791 #, fuzzy
   4792 msgid "application"
   4793 msgstr "<b>Sovellukset</b>"
   4794 
   4795 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1331
   4796 #, python-format
   4797 msgid "Add new %s file path for '%s' domains."
   4798 msgstr ""
   4799 
   4800 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1332
   4801 #, python-format
   4802 msgid "Delete modified %s file paths for '%s' domain."
   4803 msgstr ""
   4804 
   4805 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1333
   4806 #, python-format
   4807 msgid ""
   4808 "Modify selected modified %s file path for '%s' domain. Only bolded items in "
   4809 "the list can be selected, this indicates they were modified previously."
   4810 msgstr ""
   4811 
   4812 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1345
   4813 msgid "connect"
   4814 msgstr ""
   4815 
   4816 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1348
   4817 msgid "listen for inbound connections"
   4818 msgstr ""
   4819 
   4820 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1350
   4821 #, python-format
   4822 msgid "Add new port definition to which the '%s' domains is allowed to %s."
   4823 msgstr ""
   4824 
   4825 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1351
   4826 #, python-format
   4827 msgid ""
   4828 "Delete modified port definitions to which the '%s' domain is allowed to %s."
   4829 msgstr ""
   4830 
   4831 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1352
   4832 #, python-format
   4833 msgid "Modify port definitions to which the '%s' domain is allowed to %s."
   4834 msgstr ""
   4835 
   4836 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1381
   4837 msgid "Add new SELinux User/Role definition."
   4838 msgstr ""
   4839 
   4840 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1382
   4841 msgid "Delete modified SELinux User/Role definitions."
   4842 msgstr ""
   4843 
   4844 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1383
   4845 msgid "Modify selected modified SELinux User/Role definitions."
   4846 msgstr ""
   4847 
   4848 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1390
   4849 msgid "Add new Login Mapping definition."
   4850 msgstr ""
   4851 
   4852 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1391
   4853 #, fuzzy
   4854 msgid "Delete modified Login Mapping definitions."
   4855 msgstr "Kyttjn %s kirjautumisassosiaatiota ei voitu muokata"
   4856 
   4857 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1392
   4858 msgid "Modify selected modified Login Mapping definitions."
   4859 msgstr ""
   4860 
   4861 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1399
   4862 msgid "Add new File Equivalence definition."
   4863 msgstr ""
   4864 
   4865 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1400
   4866 msgid "Delete modified File Equivalence definitions."
   4867 msgstr ""
   4868 
   4869 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1401
   4870 msgid ""
   4871 "Modify selected modified File Equivalence definitions. Only bolded items in "
   4872 "the list can be selected, this indicates they were modified previously."
   4873 msgstr ""
   4874 
   4875 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1429
   4876 #, python-format
   4877 msgid "Boolean %s Allow Rules"
   4878 msgstr ""
   4879 
   4880 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1442
   4881 #, python-format
   4882 msgid "Add Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
   4883 msgstr ""
   4884 
   4885 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1443
   4886 #, python-format
   4887 msgid "Add Network Port for %s"
   4888 msgstr ""
   4889 
   4890 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1448
   4891 #, python-format
   4892 msgid ""
   4893 "Add File Labeling for %s. File labels will be created when update is applied."
   4894 msgstr ""
   4895 
   4896 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1449 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1500
   4897 #, fuzzy, python-format
   4898 msgid "Add File Labeling for %s"
   4899 msgstr "Tiedostonimiinti"
   4900 
   4901 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1459
   4902 msgid "Add Login Mapping. User Mapping will be created when Update is applied."
   4903 msgstr ""
   4904 
   4905 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1460
   4906 msgid "Add Login Mapping"
   4907 msgstr ""
   4908 
   4909 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1465
   4910 msgid ""
   4911 "Add SELinux User Role. SELinux user roles will be created when update is "
   4912 "applied."
   4913 msgstr ""
   4914 
   4915 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1466
   4916 #, fuzzy
   4917 msgid "Add SELinux Users"
   4918 msgstr "SELinux-kyttj"
   4919 
   4920 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1473
   4921 msgid ""
   4922 "Add File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is applied."
   4923 msgstr ""
   4924 
   4925 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1474
   4926 msgid "Add SELinux File Equivalency"
   4927 msgstr ""
   4928 
   4929 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1499
   4930 #, python-format
   4931 msgid ""
   4932 "Modify File Labeling for %s. File labels will be created when update is "
   4933 "applied."
   4934 msgstr ""
   4935 
   4936 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1566
   4937 msgid ""
   4938 "Modify File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is "
   4939 "applied."
   4940 msgstr ""
   4941 
   4942 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1567
   4943 msgid "Modify SELinux File Equivalency"
   4944 msgstr ""
   4945 
   4946 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1652
   4947 #, python-format
   4948 msgid ""
   4949 "Modify Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
   4950 msgstr ""
   4951 
   4952 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1653
   4953 #, python-format
   4954 msgid "Modify Network Port for %s"
   4955 msgstr ""
   4956 
   4957 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1866
   4958 #, python-format
   4959 msgid "The entry '%s' is not a valid path.  Paths must begin with a '/'."
   4960 msgstr ""
   4961 
   4962 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1879
   4963 msgid "Port number must be between 1 and 65536"
   4964 msgstr ""
   4965 
   4966 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2146
   4967 #, fuzzy, python-format
   4968 msgid "SELinux name: %s"
   4969 msgstr "SELinux-roolit"
   4970 
   4971 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2157
   4972 #, python-format
   4973 msgid "Add file labeling for %s"
   4974 msgstr ""
   4975 
   4976 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2159
   4977 #, fuzzy, python-format
   4978 msgid "Delete file labeling for %s"
   4979 msgstr "Ei voitu poistaa kohteen %s tiedostokontekstia"
   4980 
   4981 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2161
   4982 #, fuzzy, python-format
   4983 msgid "Modify file labeling for %s"
   4984 msgstr "Ei voitu muokata kohteen %s tiedostokontekstia"
   4985 
   4986 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2165
   4987 #, python-format
   4988 msgid "File path: %s"
   4989 msgstr ""
   4990 
   4991 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2168
   4992 #, python-format
   4993 msgid "File class: %s"
   4994 msgstr ""
   4995 
   4996 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2171 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2195
   4997 #, fuzzy, python-format
   4998 msgid "SELinux file type: %s"
   4999 msgstr "SELinux-roolit"
   5000 
   5001 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2180
   5002 #, fuzzy, python-format
   5003 msgid "Add ports for %s"
   5004 msgstr "Virheellinen muoto %s: tietue %s"
   5005 
   5006 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2182
   5007 #, fuzzy, python-format
   5008 msgid "Delete ports for %s"
   5009 msgstr "Yhdistelmlle %s/%s ei voitu luoda porttia"
   5010 
   5011 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2184
   5012 #, python-format
   5013 msgid "Modify ports for %s"
   5014 msgstr ""
   5015 
   5016 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2187
   5017 #, python-format
   5018 msgid "Network ports: %s"
   5019 msgstr ""
   5020 
   5021 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2190
   5022 #, python-format
   5023 msgid "Network protocol: %s"
   5024 msgstr ""
   5025 
   5026 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2204
   5027 msgid "Add user"
   5028 msgstr ""
   5029 
   5030 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2206
   5031 msgid "Delete user"
   5032 msgstr ""
   5033 
   5034 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2208
   5035 msgid "Modify user"
   5036 msgstr ""
   5037 
   5038 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2211
   5039 #, fuzzy, python-format
   5040 msgid "SELinux User : %s"
   5041 msgstr "SELinux-kyttj"
   5042 
   5043 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2216
   5044 #, python-format
   5045 msgid "Roles: %s"
   5046 msgstr ""
   5047 
   5048 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2220 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2245
   5049 #, fuzzy, python-format
   5050 msgid "MLS/MCS Range: %s"
   5051 msgstr "MLS/MCS-alue"
   5052 
   5053 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2229
   5054 #, fuzzy
   5055 msgid "Add login mapping"
   5056 msgstr "Kirjautumisassosiaatioita ei voitu luetteloida"
   5057 
   5058 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2231
   5059 #, fuzzy
   5060 msgid "Delete login mapping"
   5061 msgstr "Kyttjn %s kirjautumisassosiaatiota ei voitu poistaa"
   5062 
   5063 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2233
   5064 #, fuzzy
   5065 msgid "Modify login mapping"
   5066 msgstr "Kirjautumisassosiaatioita ei voitu luetteloida"
   5067 
   5068 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2237
   5069 #, fuzzy, python-format
   5070 msgid "Linux User : %s"
   5071 msgstr "SELinux-kyttj"
   5072 
   5073 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2241
   5074 #, fuzzy, python-format
   5075 msgid "SELinux User: %s"
   5076 msgstr "SELinux-kyttj"
   5077 
   5078 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2254
   5079 msgid "Add file equiv labeling."
   5080 msgstr ""
   5081 
   5082 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2256
   5083 msgid "Delete file equiv labeling."
   5084 msgstr ""
   5085 
   5086 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2258
   5087 msgid "Modify file equiv labeling."
   5088 msgstr ""
   5089 
   5090 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2262
   5091 #, python-format
   5092 msgid "File path : %s"
   5093 msgstr ""
   5094 
   5095 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2266
   5096 #, python-format
   5097 msgid "Equivalence: %s"
   5098 msgstr ""
   5099 
   5100 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2369
   5101 #, python-format
   5102 msgid "Run restorecon on %s to change its type from %s to the default %s?"
   5103 msgstr ""
   5104 
   5105 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2381
   5106 msgid "Update Changes"
   5107 msgstr ""
   5108 
   5109 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2383
   5110 msgid "Revert Changes"
   5111 msgstr ""
   5112 
   5113 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2556
   5114 msgid "System Status: Enforcing"
   5115 msgstr ""
   5116 
   5117 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2558
   5118 msgid "System Status: Permissive"
   5119 msgstr ""
   5120 
   5121 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2749
   5122 msgid ""
   5123 "Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If "
   5124 "you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
   5125 "relabel.  If you just want to see if SELinux is causing a problem on your "
   5126 "system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
   5127 "enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot.  Do you "
   5128 "wish to continue?"
   5129 msgstr ""
   5130 
   5131 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2783
   5132 msgid ""
   5133 "You are attempting to close the application without applying your changes.\n"
   5134 "    *    To apply changes you have made during this session, click No and "
   5135 "click Update.\n"
   5136 "    *    To leave the application without applying your changes, click Yes.  "
   5137 "All changes that you have made during this session will be lost."
   5138 msgstr ""
   5139 
   5140 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2783
   5141 msgid "Loss of data Dialog"
   5142 msgstr ""
   5143