1 # Swedish translation for avahi. 2 # Copyright (C) 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc. 3 # This file is distributed under the same license as the avahi package. 4 # Daniel Nylander <po (a] danielnylander.se>, 2008, 2009, 2010. 5 # 6 msgid "" 7 msgstr "" 8 "Project-Id-Version: avahi\n" 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "POT-Creation-Date: 2011-04-02 03:23+0200\n" 11 "PO-Revision-Date: 2010-08-12 01:12+0100\n" 12 "Last-Translator: Daniel Nylander <po (a] danielnylander.se>\n" 13 "Language-Team: Swedish <tp-sv (a] listor.tp-sv.se>\n" 14 "Language: sv\n" 15 "MIME-Version: 1.0\n" 16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18 19 #: ../avahi-common/error.c:30 20 msgid "OK" 21 msgstr "OK" 22 23 #: ../avahi-common/error.c:31 24 msgid "Operation failed" 25 msgstr "tgrden misslyckades" 26 27 #: ../avahi-common/error.c:32 28 msgid "Bad state" 29 msgstr "Felaktigt tillstnd" 30 31 #: ../avahi-common/error.c:33 32 msgid "Invalid host name" 33 msgstr "Ogiltigt vrdnamn" 34 35 #: ../avahi-common/error.c:34 36 msgid "Invalid domain name" 37 msgstr "Ogiltigt domnnamn" 38 39 #: ../avahi-common/error.c:35 40 msgid "No suitable network protocol available" 41 msgstr "Inget lmpligt ntverksprotokoll tillgngligt" 42 43 #: ../avahi-common/error.c:36 44 msgid "Invalid DNS TTL" 45 msgstr "Ogiltigt DNS TTL" 46 47 #: ../avahi-common/error.c:37 48 msgid "Resource record key is pattern" 49 msgstr "Resursens postnyckel r mnster" 50 51 #: ../avahi-common/error.c:38 52 msgid "Local name collision" 53 msgstr "Lokal namnkollision" 54 55 #: ../avahi-common/error.c:39 56 msgid "Invalid record" 57 msgstr "Ogiltig post" 58 59 #: ../avahi-common/error.c:41 60 msgid "Invalid service name" 61 msgstr "Ogiltigt tjnstenamn" 62 63 #: ../avahi-common/error.c:42 64 msgid "Invalid service type" 65 msgstr "Ogiltig tjnstetyp" 66 67 #: ../avahi-common/error.c:43 68 msgid "Invalid port number" 69 msgstr "Ogiltigt portnummer" 70 71 #: ../avahi-common/error.c:44 72 msgid "Invalid record key" 73 msgstr "Ogiltig postnyckel" 74 75 #: ../avahi-common/error.c:45 76 msgid "Invalid address" 77 msgstr "Ogiltig adress" 78 79 #: ../avahi-common/error.c:46 80 msgid "Timeout reached" 81 msgstr "Tidsgrns nddes" 82 83 #: ../avahi-common/error.c:47 84 msgid "Too many clients" 85 msgstr "Fr mnga klienter" 86 87 #: ../avahi-common/error.c:48 88 msgid "Too many objects" 89 msgstr "Fr mnga objekt" 90 91 #: ../avahi-common/error.c:49 92 msgid "Too many entries" 93 msgstr "Fr mnga poster" 94 95 #: ../avahi-common/error.c:50 96 msgid "OS Error" 97 msgstr "Operativsystemsfel" 98 99 #: ../avahi-common/error.c:52 100 msgid "Access denied" 101 msgstr "tkomst nekad" 102 103 #: ../avahi-common/error.c:53 104 msgid "Invalid operation" 105 msgstr "Ogiltig tgrd" 106 107 #: ../avahi-common/error.c:54 108 msgid "An unexpected D-Bus error occurred" 109 msgstr "Ett ovntat D-Bus-fel har intrffat" 110 111 #: ../avahi-common/error.c:55 112 msgid "Daemon connection failed" 113 msgstr "Anslutning till demon misslyckades" 114 115 #: ../avahi-common/error.c:56 116 msgid "Memory exhausted" 117 msgstr "Minnet r slut" 118 119 #: ../avahi-common/error.c:57 120 msgid "The object passed in was not valid" 121 msgstr "Objektet som skickades in var inte giltigt" 122 123 #: ../avahi-common/error.c:58 124 msgid "Daemon not running" 125 msgstr "Demonen r inte igng" 126 127 #: ../avahi-common/error.c:59 128 msgid "Invalid interface index" 129 msgstr "Ogiltigt grnssnittsindex" 130 131 #: ../avahi-common/error.c:60 132 msgid "Invalid protocol specification" 133 msgstr "Ogiltig protokollspecifikation" 134 135 #: ../avahi-common/error.c:61 136 msgid "Invalid flags" 137 msgstr "Ogiltiga flaggor" 138 139 #: ../avahi-common/error.c:63 140 msgid "Not found" 141 msgstr "Hittades inte" 142 143 #: ../avahi-common/error.c:64 144 msgid "Invalid configuration" 145 msgstr "Ogiltig konfiguration" 146 147 #: ../avahi-common/error.c:65 148 msgid "Version mismatch" 149 msgstr "Versionen stmmer inte" 150 151 #: ../avahi-common/error.c:66 152 msgid "Invalid service subtype" 153 msgstr "Ogiltig undertyp fr tjnst" 154 155 #: ../avahi-common/error.c:67 156 msgid "Invalid packet" 157 msgstr "Ogiltigt paket" 158 159 #: ../avahi-common/error.c:68 160 msgid "Invalid DNS return code" 161 msgstr "Ogiltig DNS-svarskod" 162 163 #: ../avahi-common/error.c:69 164 msgid "DNS failure: FORMERR" 165 msgstr "DNS-fel: FORMERR" 166 167 #: ../avahi-common/error.c:70 168 msgid "DNS failure: SERVFAIL" 169 msgstr "DNS-fel: SERVFAIL" 170 171 #: ../avahi-common/error.c:71 172 msgid "DNS failure: NXDOMAIN" 173 msgstr "DNS-fel: NXDOMAIN" 174 175 #: ../avahi-common/error.c:72 176 msgid "DNS failure: NOTIMP" 177 msgstr "DNS-fel: NOTIMP" 178 179 #: ../avahi-common/error.c:74 180 msgid "DNS failure: REFUSED" 181 msgstr "DNS-fel: REFUSED" 182 183 #: ../avahi-common/error.c:75 184 msgid "DNS failure: YXDOMAIN" 185 msgstr "DNS-fel: YXDOMAIN" 186 187 #: ../avahi-common/error.c:76 188 msgid "DNS failure: YXRRSET" 189 msgstr "DNS-fel: YXRRSET" 190 191 #: ../avahi-common/error.c:77 192 msgid "DNS failure: NXRRSET" 193 msgstr "DNS-fel: NXRRSET" 194 195 #: ../avahi-common/error.c:78 196 msgid "DNS failure: NOTAUTH" 197 msgstr "DNS-fel: NOTAUTH" 198 199 #: ../avahi-common/error.c:79 200 msgid "DNS failure: NOTZONE" 201 msgstr "DNS-fel: NOTZONE" 202 203 #: ../avahi-common/error.c:80 204 msgid "Invalid RDATA" 205 msgstr "Ogiltig RDATA" 206 207 #: ../avahi-common/error.c:81 208 msgid "Invalid DNS type" 209 msgstr "Ogiltig DNS-typ" 210 211 #: ../avahi-common/error.c:82 212 msgid "Invalid DNS class" 213 msgstr "Ogiltig DNS-klass" 214 215 #: ../avahi-common/error.c:83 216 msgid "Not supported" 217 msgstr "Stds inte" 218 219 #: ../avahi-common/error.c:85 220 msgid "Not permitted" 221 msgstr "Inte tillten" 222 223 #: ../avahi-common/error.c:86 224 msgid "Invalid argument" 225 msgstr "Ogiltigt argument" 226 227 #: ../avahi-common/error.c:87 228 msgid "Is empty" 229 msgstr "r tom" 230 231 #: ../avahi-common/error.c:88 232 msgid "The requested operation is invalid because redundant" 233 msgstr "Den begrda tgrden r ogiltig drfr den r redundant" 234 235 #: ../avahi-common/error.c:94 236 msgid "Invalid Error Code" 237 msgstr "Ogiltig felkod" 238 239 #: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:1 240 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:76 241 msgid "<i>No service currently selected.</i>" 242 msgstr "<i>Ingen tjnst har markerats.</i>" 243 244 #: ../avahi-discover-standalone/avahi-discover.ui.h:2 245 msgid "Avahi Discovery" 246 msgstr "Avahi-upptckning" 247 248 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:1 249 msgid "Avahi Zeroconf Browser" 250 msgstr "Avahi Zeroconf-blddrare" 251 252 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.desktop.in.in.h:2 253 msgid "Browse for Zeroconf services available on your network" 254 msgstr "Blddra efter Zeroconf-tjnster tillgngliga p ditt ntverk" 255 256 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:224 257 msgid "TXT" 258 msgstr "TXT" 259 260 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226 261 msgid "TXT Data:" 262 msgstr "TXT Data:" 263 264 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:226 265 msgid "empty" 266 msgstr "tom" 267 268 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:228 269 msgid "Service Type:" 270 msgstr "Tjnstetyp:" 271 272 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:229 273 msgid "Service Name:" 274 msgstr "Tjnstenamn:" 275 276 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:230 277 msgid "Domain Name:" 278 msgstr "Domnnamn:" 279 280 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:231 281 msgid "Interface:" 282 msgstr "Grnssnitt:" 283 284 #: ../avahi-python/avahi-discover/avahi-discover.py:232 285 msgid "Address:" 286 msgstr "Adress:" 287 288 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185 289 msgid "Browse Service Types" 290 msgstr "Blddra efter tjnstetyper" 291 292 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:185 293 msgid "A NULL terminated list of service types to browse for" 294 msgstr "En NULL-terminerad lista ver tjnstetyper att blddra efter" 295 296 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190 297 msgid "Domain" 298 msgstr "Domn" 299 300 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:190 301 msgid "The domain to browse in, or NULL for the default domain" 302 msgstr "Domnen att blddra i, eller NULL fr standarddomnen" 303 304 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196 305 msgid "Service Type" 306 msgstr "Tjnstetyp" 307 308 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:196 309 msgid "The service type of the selected service" 310 msgstr "Tjnstetypen fr den markerade tjnsten" 311 312 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1023 313 msgid "Service Name" 314 msgstr "Tjnstenamn" 315 316 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:202 317 msgid "The service name of the selected service" 318 msgstr "Tjnstenamnet fr den markerade tjnsten" 319 320 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208 321 msgid "Address" 322 msgstr "Adress" 323 324 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:208 325 msgid "The address of the resolved service" 326 msgstr "Adressen fr den uppslagna tjnsten" 327 328 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213 329 msgid "Port" 330 msgstr "Port" 331 332 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:213 333 msgid "The IP port number of the resolved service" 334 msgstr "IP-portnumret fr den uppslagna tjnsten" 335 336 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219 337 msgid "Host Name" 338 msgstr "Vrdnamn" 339 340 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:219 341 msgid "The host name of the resolved service" 342 msgstr "Vrdnamnet fr den uppslagna tjnsten" 343 344 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225 345 msgid "TXT Data" 346 msgstr "TXT Data" 347 348 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:225 349 msgid "The TXT data of the resolved service" 350 msgstr "TXT-data fr den uppslagna tjnsten" 351 352 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230 353 msgid "Resolve Service" 354 msgstr "Sl upp tjnst" 355 356 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:230 357 msgid "Resolve the selected service automatically before returning" 358 msgstr "Sl upp den valda tjnsten automatiskt fre tergng" 359 360 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236 361 msgid "Resolve Service Host Name" 362 msgstr "Sl upp tjnstens vrdnamn" 363 364 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:236 365 msgid "" 366 "Resolve the host name of the selected service automatically before returning" 367 msgstr "Sl upp vrdnamnet fr den valda tjnsten automatiskt fre tergng" 368 369 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242 370 msgid "Address family" 371 msgstr "Adressfamilj" 372 373 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:242 374 msgid "The address family for host name resolution" 375 msgstr "Adressfamiljen fr vrdnamnets uppslag" 376 377 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:326 378 #, c-format 379 msgid "Avahi client failure: %s" 380 msgstr "Fel i Avahi-klient: %s" 381 382 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:388 383 #, c-format 384 msgid "Avahi resolver failure: %s" 385 msgstr "Fel i Avahi-uppslag: %s" 386 387 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:518 388 #, c-format 389 msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s" 390 msgstr "Blddring efter tjnstetypen %s i domnen %s misslyckades: %s" 391 392 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519 ../avahi-utils/avahi-browse.c:168 393 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:169 ../avahi-utils/avahi-browse.c:178 394 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:179 395 msgid "n/a" 396 msgstr "Inte tillgnglig" 397 398 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:649 399 #, c-format 400 msgid "Avahi domain browser failure: %s" 401 msgstr "Fel i Avahi-domnblddrare: %s" 402 403 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:684 404 #, c-format 405 msgid "Failed to read Avahi domain: %s" 406 msgstr "Misslyckades att lsa Avahi-domn: %s" 407 408 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:706 409 msgid "Browse service type list is empty!" 410 msgstr "Listan ver tjnstetyper r tom!" 411 412 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:717 413 #, c-format 414 msgid "Failed to connect to Avahi server: %s" 415 msgstr "Misslyckades att ansluta till Avahi-server: %s" 416 417 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735 418 msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:" 419 msgstr "Blddrar efter tjnster p <b>lokalt ntverk</b>:" 420 421 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:737 422 #, c-format 423 msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:" 424 msgstr "Blddring efter tjnster i domnen <b>%s</b>:" 425 426 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:773 427 #, c-format 428 msgid "Failed to create browser for %s: %s" 429 msgstr "Misslyckades med att skapa blddrare fr %s: %s" 430 431 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:903 432 #, c-format 433 msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s" 434 msgstr "" 435 "Misslyckades med att skapa uppslagare fr %s av typen %s i domnen %s: %s" 436 437 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:978 438 #, c-format 439 msgid "Failed to create domain browser: %s" 440 msgstr "Misslyckades med att skapa domnblddrare: %s" 441 442 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:989 443 msgid "Change domain" 444 msgstr "Byt domn" 445 446 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1031 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1162 447 msgid "Browsing..." 448 msgstr "Blddrar..." 449 450 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1120 451 msgid "Initializing..." 452 msgstr "Initierar..." 453 454 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1144 455 msgid "Location" 456 msgstr "Plats" 457 458 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1149 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 459 msgid "Name" 460 msgstr "Namn" 461 462 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1154 ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 463 msgid "Type" 464 msgstr "Typ" 465 466 #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1166 467 msgid "_Domain..." 468 msgstr "_Domn..." 469 470 #: ../avahi-ui/bssh.c:55 471 #, c-format 472 msgid "" 473 "%s [options]\n" 474 "\n" 475 " -h --help Show this help\n" 476 " -s --ssh Browse SSH servers\n" 477 " -v --vnc Browse VNC servers\n" 478 " -S --shell Browse both SSH and VNC\n" 479 " -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n" 480 msgstr "" 481 "%s [flaggor]\n" 482 "\n" 483 " -h --help Visa denna hjlp\n" 484 " -s --ssh Blddra bland SSH-servrar\n" 485 " -v --vnc Blddra bland VNC-servrar\n" 486 " -S --shell Blddra bland bde SSH och VNC\n" 487 " -d --domain=DOMN Domnen att blddra i\n" 488 489 #: ../avahi-ui/bssh.c:101 ../avahi-utils/avahi-browse.c:775 490 #, c-format 491 msgid "Too many arguments\n" 492 msgstr "Fr mnga argument\n" 493 494 #: ../avahi-ui/bssh.c:149 495 msgid "Choose Shell Server" 496 msgstr "Vlj skalserver" 497 498 #: ../avahi-ui/bssh.c:151 499 msgid "Desktop" 500 msgstr "Skrivbord" 501 502 #: ../avahi-ui/bssh.c:152 503 msgid "Terminal" 504 msgstr "Terminal" 505 506 #: ../avahi-ui/bssh.c:156 507 msgid "Choose VNC server" 508 msgstr "Vlj VNC-server" 509 510 #: ../avahi-ui/bssh.c:161 511 msgid "Choose SSH server" 512 msgstr "Vlj SSH-server" 513 514 #: ../avahi-ui/bssh.c:185 515 #, c-format 516 msgid "Connecting to '%s' ...\n" 517 msgstr "Ansluter till \"%s\"...\n" 518 519 #: ../avahi-ui/bssh.c:240 520 #, c-format 521 msgid "execlp() failed: %s\n" 522 msgstr "execlp() misslyckades: %s\n" 523 524 #: ../avahi-ui/bssh.c:250 525 #, c-format 526 msgid "Canceled.\n" 527 msgstr "Avbruten.\n" 528 529 #: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:1 530 msgid "Avahi SSH Server Browser" 531 msgstr "Avahi SSH-serverblddrare" 532 533 #: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.in.h:2 534 msgid "Browse for Zeroconf-enabled SSH Servers" 535 msgstr "Blddra efter Zeroconf-aktiverade SSH-servrar" 536 537 #: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:1 538 msgid "Avahi VNC Server Browser" 539 msgstr "Avahi VNC-serverblddrare" 540 541 #: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.in.h:2 542 msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers" 543 msgstr "Blddra efter Zeroconf-aktiverade VNC-servrar" 544 545 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:107 546 #, c-format 547 msgid ": All for now\n" 548 msgstr ": Alla just nu\n" 549 550 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:118 551 #, c-format 552 msgid ": Cache exhausted\n" 553 msgstr ": Cachen r full\n" 554 555 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:239 ../avahi-utils/avahi-browse.c:261 556 #, c-format 557 msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n" 558 msgstr "" 559 "Misslyckades med att sl upp tjnsten \"%s\" av typen \"%s\" i domnen \"%s" 560 "\": %s\n" 561 562 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:340 563 #, c-format 564 msgid "service_browser failed: %s\n" 565 msgstr "service_browser misslyckades: %s\n" 566 567 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:378 568 #, c-format 569 msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n" 570 msgstr "avahi_service_browser_new() misslyckades: %s\n" 571 572 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:414 573 #, c-format 574 msgid "service_type_browser failed: %s\n" 575 msgstr "service_type_browser misslyckades: %s\n" 576 577 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:444 578 #, c-format 579 msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n" 580 msgstr "avahi_service_type_browser_new() misslyckades: %s\n" 581 582 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519 583 #, c-format 584 msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n" 585 msgstr "avahi_domain_browser_new() misslyckades: %s\n" 586 587 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:535 ../avahi-utils/avahi-publish.c:394 588 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:280 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:168 589 #, c-format 590 msgid "Failed to query version string: %s\n" 591 msgstr "Misslyckades med att frga efter versionsstrng: %s\n" 592 593 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:540 ../avahi-utils/avahi-publish.c:399 594 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:285 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:173 595 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:189 596 #, c-format 597 msgid "Failed to query host name: %s\n" 598 msgstr "Misslyckades med att frga efter vrdnamn: %s\n" 599 600 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:544 ../avahi-utils/avahi-publish.c:403 601 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:289 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:177 602 #, c-format 603 msgid "Server version: %s; Host name: %s\n" 604 msgstr "Serverversion: %s; Vrdnamn: %s\n" 605 606 #. Translators: This is a column heading with abbreviations for 607 #. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain 608 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:549 609 #, c-format 610 msgid "E Ifce Prot Domain\n" 611 msgstr "H Grn Prot Domn\n" 612 613 #. Translators: This is a column heading with abbreviations for 614 #. * Event (+/-), Network Interface, Protocol (IPv4/v6), Domain 615 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:553 616 #, c-format 617 msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n" 618 msgstr "H Grn Prot %-*s %-20s Domn\n" 619 620 #. We have been disconnected, so let reconnect 621 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:585 ../avahi-utils/avahi-publish.c:163 622 #, c-format 623 msgid "Disconnected, reconnecting ...\n" 624 msgstr "Frnkopplad, teransluter ...\n" 625 626 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:599 ../avahi-utils/avahi-browse.c:829 627 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:170 ../avahi-utils/avahi-publish.c:386 628 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:272 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:160 629 #, c-format 630 msgid "Failed to create client object: %s\n" 631 msgstr "Misslyckades med att skapa klientobjekt: %s\n" 632 633 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:604 ../avahi-utils/avahi-publish.c:175 634 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:143 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:59 635 #, c-format 636 msgid "Client failure, exiting: %s\n" 637 msgstr "Klientfel, avslutar: %s\n" 638 639 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:623 ../avahi-utils/avahi-publish.c:206 640 #, c-format 641 msgid "Waiting for daemon ...\n" 642 msgstr "Vntar p demon ...\n" 643 644 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:647 645 msgid "" 646 " -h --help Show this help\n" 647 " -V --version Show version\n" 648 " -D --browse-domains Browse for browsing domains instead of services\n" 649 " -a --all Show all services, regardless of the type\n" 650 " -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n" 651 " -v --verbose Enable verbose mode\n" 652 " -t --terminate Terminate after dumping a more or less complete " 653 "list\n" 654 " -c --cache Terminate after dumping all entries from the cache\n" 655 " -l --ignore-local Ignore local services\n" 656 " -r --resolve Resolve services found\n" 657 " -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n" 658 " -p --parsable Output in parsable format\n" 659 msgstr "" 660 " -h --help Visa denna hjlp\n" 661 " -V --version Visa version\n" 662 " -D --browse-domains Blddra efter blddringsdomner istllet fr " 663 "tjnster\n" 664 " -a --all Visa alla tjnster, oavsett typen\n" 665 " -d --domain=DOMN Domnen att blddra i\n" 666 " -v --verbose Aktivera informativt lge\n" 667 " -t --terminate Avsluta efter dumpning av en mer eller mindre " 668 "komplett lista\n" 669 " -c --cache Avsluta efter dumpning av alla poster frn cachen\n" 670 " -l --ignore-local Ignorera lokala tjnster\n" 671 " -r --resolve Sl upp tjnster som hittats\n" 672 " -f --no-fail Misslycka inte om demonen inte r tillgnglig\n" 673 " -p --parsable Skriv ut i tolkningsbart format\n" 674 675 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:660 676 msgid "" 677 " -k --no-db-lookup Don't lookup service types\n" 678 " -b --dump-db Dump service type database\n" 679 msgstr "" 680 " -k --no-db-lookup Sl inte upp tjnstetyper\n" 681 " -b --dump-db Dumpa databasen ver tjnstetyper\n" 682 683 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:766 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:219 684 #, c-format 685 msgid "Too few arguments\n" 686 msgstr "Fr f argument\n" 687 688 #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:821 ../avahi-utils/avahi-publish.c:378 689 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:264 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:152 690 #, c-format 691 msgid "Failed to create simple poll object.\n" 692 msgstr "Misslyckades med att skapa enkelt poll-objekt.\n" 693 694 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:76 695 #, c-format 696 msgid "Established under name '%s'\n" 697 msgstr "Etablerad under namnet \"%s\"\n" 698 699 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:81 700 #, c-format 701 msgid "Failed to register: %s\n" 702 msgstr "Misslyckades att registrera: %s\n" 703 704 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:94 705 #, c-format 706 msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n" 707 msgstr "Namnkollision, vljer nytt namn \"%s\".\n" 708 709 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:114 710 #, c-format 711 msgid "Failed to create entry group: %s\n" 712 msgstr "Misslyckades med att skapa postgrupp: %s\n" 713 714 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:124 715 #, c-format 716 msgid "Failed to add address: %s\n" 717 msgstr "Misslyckades att lgga till adress: %s\n" 718 719 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:134 720 #, c-format 721 msgid "Failed to add service: %s\n" 722 msgstr "Misslyckades att lgga till tjnst: %s\n" 723 724 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:140 725 #, c-format 726 msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n" 727 msgstr "Misslyckades med att lgga till undertypen \"%s\": %s\n" 728 729 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:191 730 #, c-format 731 msgid "Host name conflict\n" 732 msgstr "Vrdnamnskonflikt\n" 733 734 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:216 735 #, c-format 736 msgid "" 737 "%s [options] %s <name> <type> <port> [<txt ...>]\n" 738 "%s [options] %s <host-name> <address>\n" 739 "\n" 740 " -h --help Show this help\n" 741 " -V --version Show version\n" 742 " -s --service Publish service\n" 743 " -a --address Publish address\n" 744 " -v --verbose Enable verbose mode\n" 745 " -d --domain=DOMAIN Domain to publish service in\n" 746 " -H --host=DOMAIN Host where service resides\n" 747 " --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service " 748 "with\n" 749 " -R --no-reverse Do not publish reverse entry with address\n" 750 " -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n" 751 msgstr "" 752 "%s [flaggor] %s <namn> <typ> <port> [<txt ...>]\n" 753 "%s [flaggor] %s <vrdnamn> <adress>\n" 754 "\n" 755 " -h --help Visa denna hjlp\n" 756 " -V --version Visa version\n" 757 " -s --service Publicera tjnst\n" 758 " -a --address Publicera adress\n" 759 " -v --verbose Aktivera informativt lge\n" 760 " -d --domain=DOMN Domn att publicera tjnst i\n" 761 " -H --host=DOMN Vrd dr tjnsten finns\n" 762 " --subtype=UNDERTYP En ytterligare undertyp att registrera denna " 763 "tjnst med\n" 764 " -R --no-reverse Publicera inte baklngespost med address\n" 765 " -f --no-fail Misslycka inte om demonen inte r tillgnglig\n" 766 767 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:303 ../avahi-utils/avahi-publish.c:318 768 #, c-format 769 msgid "Bad number of arguments\n" 770 msgstr "Dligt antal argument\n" 771 772 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:329 773 #, c-format 774 msgid "Failed to parse port number: %s\n" 775 msgstr "Misslyckades med att tolka portnummer: %s\n" 776 777 #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:361 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:246 778 #, c-format 779 msgid "No command specified.\n" 780 msgstr "Inget kommando specificerat.\n" 781 782 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:89 783 #, c-format 784 msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n" 785 msgstr "Misslyckades med att sl upp vrdnamnet \"%s\": %s\n" 786 787 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:126 788 #, c-format 789 msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n" 790 msgstr "Misslyckades med att sl upp adressen \"%s\": %s\n" 791 792 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:157 793 #, c-format 794 msgid "" 795 "%s [options] %s <host name ...>\n" 796 "%s [options] %s <address ... >\n" 797 "\n" 798 " -h --help Show this help\n" 799 " -V --version Show version\n" 800 " -n --name Resolve host name\n" 801 " -a --address Resolve address\n" 802 " -v --verbose Enable verbose mode\n" 803 " -6 Lookup IPv6 address\n" 804 " -4 Lookup IPv4 address\n" 805 msgstr "" 806 "%s [flaggor] %s <vrdnamn ...>\n" 807 "%s [flaggor] %s <adress ... >\n" 808 "\n" 809 " -h --help Visa denna hjlp\n" 810 " -V --version Visa version\n" 811 " -n --name Sl upp vrdnamn\n" 812 " -a --address Sl upp adress\n" 813 " -v --verbose Aktivera informativt lge\n" 814 " -6 Sl upp IPv6-adress\n" 815 " -4 Sl upp IPv4-adress\n" 816 817 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:299 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:181 818 #, c-format 819 msgid "Failed to create host name resolver: %s\n" 820 msgstr "Misslyckades med att skapa uppslagare fr vrdnamn: %s\n" 821 822 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:309 823 #, c-format 824 msgid "Failed to parse address '%s'\n" 825 msgstr "Misslyckades med att tolka adressen \"%s\"\n" 826 827 #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:314 828 #, c-format 829 msgid "Failed to create address resolver: %s\n" 830 msgstr "Misslyckades med att skapa adressuppslagare: %s\n" 831 832 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:73 833 #, c-format 834 msgid "" 835 "%s [options] <new host name>\n" 836 "\n" 837 " -h --help Show this help\n" 838 " -V --version Show version\n" 839 " -v --verbose Enable verbose mode\n" 840 msgstr "" 841 "%s [flaggor] <nytt vrdnamn>\n" 842 "\n" 843 " -h --help Visa denna hjlp\n" 844 " -V --version Visa version\n" 845 " -v --verbose Aktivera informativt lge\n" 846 847 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:114 848 #, c-format 849 msgid "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n" 850 msgstr "Ogiltigt antal argument, exakt ett argument frvntas.\n" 851 852 #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:193 853 #, c-format 854 msgid "Host name successfully changed to %s\n" 855 msgstr "Vrdnamnet ndrades till %s\n" 856