Home | History | Annotate | Download | only in po
      1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
      2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
      3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
      4 #
      5 # Translators:
      6 # Igor Miletic <grejigl-gnomeprevod (a] yahoo.ca>, 2008
      7 # Jovan Krunic <jovan.krunic (a] gmail.com>, 2008
      8 # Milo Komarevi <kmilos (a] gmail.com>, 2006
      9 # Nikola Pajti <salgeras (a] gmail.com>, 2008
     10 msgid ""
     11 msgstr ""
     12 "Project-Id-Version: Policycoreutils\n"
     13 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     14 "POT-Creation-Date: 2013-10-10 16:04-0400\n"
     15 "PO-Revision-Date: 2013-07-10 20:44+0000\n"
     16 "Last-Translator: dwalsh <dwalsh (a] redhat.com>\n"
     17 "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
     18 "language/sr@latin/)\n"
     19 "Language: sr@latin\n"
     20 "MIME-Version: 1.0\n"
     21 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
     22 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
     23 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
     24 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
     25 
     26 #: ../run_init/run_init.c:67
     27 msgid ""
     28 "USAGE: run_init <script> <args ...>\n"
     29 "  where: <script> is the name of the init script to run,\n"
     30 "         <args ...> are the arguments to that script."
     31 msgstr ""
     32 "UPOTREBA: run_init <skripta> <argumenti ...>\n"
     33 "  gde je <skripta> ime init skripte koju treba pokrenuti,\n"
     34 "         <argumenti ...> su argumenti za tu skriptu."
     35 
     36 #: ../run_init/run_init.c:126 ../newrole/newrole.c:1128
     37 #, c-format
     38 msgid "failed to initialize PAM\n"
     39 msgstr "neuspela PAM inicijalizacija\n"
     40 
     41 #: ../run_init/run_init.c:139
     42 #, c-format
     43 msgid "failed to get account information\n"
     44 msgstr "neuspelo dobavljanje podataka o nalogu\n"
     45 
     46 #: ../run_init/run_init.c:162 ../newrole/newrole.c:341
     47 msgid "Password:"
     48 msgstr "Lozinka:"
     49 
     50 #: ../run_init/run_init.c:197 ../newrole/newrole.c:366
     51 #, c-format
     52 msgid "Cannot find your entry in the shadow passwd file.\n"
     53 msgstr "Ne mogu da pronaem Vau stavku u shadow passwd datoteci.\n"
     54 
     55 #: ../run_init/run_init.c:203 ../newrole/newrole.c:373
     56 #, c-format
     57 msgid "getpass cannot open /dev/tty\n"
     58 msgstr "getpass ne moe da otvori /dev/tty\n"
     59 
     60 #: ../run_init/run_init.c:275
     61 #, c-format
     62 msgid "run_init: incorrect password for %s\n"
     63 msgstr "run_init: netana lozinka za %s\n"
     64 
     65 #: ../run_init/run_init.c:309
     66 #, c-format
     67 msgid "Could not open file %s\n"
     68 msgstr "Ne mogu da otvorim datoteku %s\n"
     69 
     70 #: ../run_init/run_init.c:336
     71 #, c-format
     72 msgid "No context in file %s\n"
     73 msgstr "Nema konteksta u datoteci %s\n"
     74 
     75 #: ../run_init/run_init.c:361
     76 #, c-format
     77 msgid "Sorry, run_init may be used only on a SELinux kernel.\n"
     78 msgstr "alim, run_init se moe koristiti samo na SELinux jezgru.\n"
     79 
     80 #: ../run_init/run_init.c:380
     81 #, c-format
     82 msgid "authentication failed.\n"
     83 msgstr "neuspela autentifikacija.\n"
     84 
     85 #: ../run_init/run_init.c:405 ../newrole/newrole.c:1270
     86 #, c-format
     87 msgid "Could not set exec context to %s.\n"
     88 msgstr "Ne mogu da postavim izvrni kontekst na %s.\n"
     89 
     90 #: ../audit2allow/audit2allow:232
     91 msgid "******************** IMPORTANT ***********************\n"
     92 msgstr "********************** VANO *************************\n"
     93 
     94 #: ../audit2allow/audit2allow:233
     95 msgid "To make this policy package active, execute:"
     96 msgstr "Da biste aktivirali ovaj paket polisa, izvrite:"
     97 
     98 #: ../semanage/seobject.py:210
     99 msgid "Could not create semanage handle"
    100 msgstr "Ne mogu da napravim semanage ruku"
    101 
    102 #: ../semanage/seobject.py:218
    103 msgid "SELinux policy is not managed or store cannot be accessed."
    104 msgstr "SELinux polisom se ne upravlja ili se ne moe pristupiti skladitu."
    105 
    106 #: ../semanage/seobject.py:223
    107 msgid "Cannot read policy store."
    108 msgstr "Ne mogu da proitam skladite polise."
    109 
    110 #: ../semanage/seobject.py:228
    111 msgid "Could not establish semanage connection"
    112 msgstr "Ne mogu da uspostavim semanage vezu"
    113 
    114 #: ../semanage/seobject.py:233
    115 msgid "Could not test MLS enabled status"
    116 msgstr "Ne mogu da ispitam status MLS omoguavanja"
    117 
    118 #: ../semanage/seobject.py:239 ../semanage/seobject.py:254
    119 msgid "Not yet implemented"
    120 msgstr "Jo nije implementirano"
    121 
    122 #: ../semanage/seobject.py:243
    123 msgid "Semanage transaction already in progress"
    124 msgstr "Semanage transakcija je ve u toku"
    125 
    126 #: ../semanage/seobject.py:252
    127 msgid "Could not start semanage transaction"
    128 msgstr "Ne mogu da pokrenem semanage transakciju"
    129 
    130 #: ../semanage/seobject.py:264
    131 msgid "Could not commit semanage transaction"
    132 msgstr "Ne mogu da predam semanage transakciju"
    133 
    134 #: ../semanage/seobject.py:269
    135 msgid "Semanage transaction not in progress"
    136 msgstr "Semanage transakcija nije u toku"
    137 
    138 #: ../semanage/seobject.py:281 ../semanage/seobject.py:376
    139 msgid "Could not list SELinux modules"
    140 msgstr "Ne mogu da popiem SELinux module"
    141 
    142 #: ../semanage/seobject.py:300
    143 msgid "Modules Name"
    144 msgstr ""
    145 
    146 #: ../semanage/seobject.py:300 ../gui/modulesPage.py:63
    147 msgid "Version"
    148 msgstr "Verzija"
    149 
    150 #: ../semanage/seobject.py:303 ../gui/statusPage.py:75
    151 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3430
    152 msgid "Disabled"
    153 msgstr "Iskljueno"
    154 
    155 #: ../semanage/seobject.py:312
    156 #, python-format
    157 msgid "Module does not exists %s "
    158 msgstr ""
    159 
    160 #: ../semanage/seobject.py:322
    161 #, python-format
    162 msgid "Could not disable module %s (remove failed)"
    163 msgstr ""
    164 
    165 #: ../semanage/seobject.py:333
    166 #, python-format
    167 msgid "Could not enable module %s (remove failed)"
    168 msgstr ""
    169 
    170 #: ../semanage/seobject.py:348
    171 #, python-format
    172 msgid "Could not remove module %s (remove failed)"
    173 msgstr ""
    174 
    175 #: ../semanage/seobject.py:363
    176 msgid "dontaudit requires either 'on' or 'off'"
    177 msgstr ""
    178 
    179 #: ../semanage/seobject.py:391
    180 msgid "Builtin Permissive Types"
    181 msgstr ""
    182 
    183 #: ../semanage/seobject.py:401
    184 msgid "Customized Permissive Types"
    185 msgstr ""
    186 
    187 #: ../semanage/seobject.py:410
    188 msgid ""
    189 "The sepolgen python module is required to setup permissive domains.\n"
    190 "In some distributions it is included in the policycoreutils-devel patckage.\n"
    191 "# yum install policycoreutils-devel\n"
    192 "Or similar for your distro."
    193 msgstr ""
    194 
    195 #: ../semanage/seobject.py:447
    196 #, python-format
    197 msgid "Could not set permissive domain %s (module installation failed)"
    198 msgstr ""
    199 "Nisam mogao da postavim dopustivi domen %s (instalacija modula nije uspela)"
    200 
    201 #: ../semanage/seobject.py:453
    202 #, python-format
    203 msgid "Could not remove permissive domain %s (remove failed)"
    204 msgstr "Nisam mogao da uklonim dopustivi domen %s (uklanjanje nije uspelo)"
    205 
    206 #: ../semanage/seobject.py:488 ../semanage/seobject.py:562
    207 #: ../semanage/seobject.py:608 ../semanage/seobject.py:730
    208 #: ../semanage/seobject.py:760 ../semanage/seobject.py:827
    209 #: ../semanage/seobject.py:884 ../semanage/seobject.py:1144
    210 #: ../semanage/seobject.py:1879 ../semanage/seobject.py:1942
    211 #: ../semanage/seobject.py:1961 ../semanage/seobject.py:2084
    212 #: ../semanage/seobject.py:2135
    213 #, python-format
    214 msgid "Could not create a key for %s"
    215 msgstr "Ne mogu da napravim klju za %s"
    216 
    217 #: ../semanage/seobject.py:492 ../semanage/seobject.py:566
    218 #: ../semanage/seobject.py:612 ../semanage/seobject.py:618
    219 #, python-format
    220 msgid "Could not check if login mapping for %s is defined"
    221 msgstr "Ne mogu da proverim da li je odreeno preslikavanje prijave za %s"
    222 
    223 #: ../semanage/seobject.py:501
    224 #, python-format
    225 msgid "Linux Group %s does not exist"
    226 msgstr "Linux grupa %s ne postoji"
    227 
    228 #: ../semanage/seobject.py:506
    229 #, python-format
    230 msgid "Linux User %s does not exist"
    231 msgstr "Linux korisnik %s ne postoji"
    232 
    233 #: ../semanage/seobject.py:510
    234 #, python-format
    235 msgid "Could not create login mapping for %s"
    236 msgstr "Ne mogu da napravim prazno preslikavanje prijave za %s"
    237 
    238 #: ../semanage/seobject.py:514 ../semanage/seobject.py:775
    239 #, python-format
    240 msgid "Could not set name for %s"
    241 msgstr "Ne mogu da postavim ime za %s"
    242 
    243 #: ../semanage/seobject.py:519 ../semanage/seobject.py:785
    244 #, python-format
    245 msgid "Could not set MLS range for %s"
    246 msgstr "Ne mogu da postavim MLS opseg za %s"
    247 
    248 #: ../semanage/seobject.py:523
    249 #, python-format
    250 msgid "Could not set SELinux user for %s"
    251 msgstr "Ne mogu da postavim SELinux korisnika za %s"
    252 
    253 #: ../semanage/seobject.py:527
    254 #, python-format
    255 msgid "Could not add login mapping for %s"
    256 msgstr "Ne mogu da dodam preslikavanje prijave za %s"
    257 
    258 #: ../semanage/seobject.py:545
    259 msgid "Requires seuser or serange"
    260 msgstr "Zahteva seuser ili serange"
    261 
    262 #: ../semanage/seobject.py:568 ../semanage/seobject.py:614
    263 #, python-format
    264 msgid "Login mapping for %s is not defined"
    265 msgstr "Preslikavanje prijave za %s nije odreeno "
    266 
    267 #: ../semanage/seobject.py:572
    268 #, python-format
    269 msgid "Could not query seuser for %s"
    270 msgstr "Ne mogu da ispitam seuser-a za %s"
    271 
    272 #: ../semanage/seobject.py:586
    273 #, python-format
    274 msgid "Could not modify login mapping for %s"
    275 msgstr "Ne mogu da izmenim preslikavanje prijave za %s"
    276 
    277 #: ../semanage/seobject.py:620
    278 #, python-format
    279 msgid "Login mapping for %s is defined in policy, cannot be deleted"
    280 msgstr "Preslikavanje prijave za %s je odreeno u polisi, ne moe se brisati"
    281 
    282 #: ../semanage/seobject.py:624
    283 #, python-format
    284 msgid "Could not delete login mapping for %s"
    285 msgstr "Ne mogu da obriem preslikavanje prijave za %s"
    286 
    287 #: ../semanage/seobject.py:646 ../semanage/seobject.py:679
    288 #: ../semanage/seobject.py:927
    289 msgid "Could not list login mappings"
    290 msgstr "Ne mogu da popiem preslikavanja prijave"
    291 
    292 #: ../semanage/seobject.py:707 ../semanage/seobject.py:719
    293 #: ../gui/system-config-selinux.glade:100
    294 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1166
    295 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3155
    296 msgid "Login Name"
    297 msgstr "Prijavno ime"
    298 
    299 #: ../semanage/seobject.py:707 ../semanage/seobject.py:719
    300 #: ../semanage/seobject.py:977 ../semanage/seobject.py:982
    301 #: ../gui/system-config-selinux.glade:128
    302 #: ../gui/system-config-selinux.glade:915
    303 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2285 ../gui/usersPage.py:44
    304 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1192
    305 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3173
    306 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3259
    307 msgid "SELinux User"
    308 msgstr "SELinux korisnik"
    309 
    310 #: ../semanage/seobject.py:707 ../gui/system-config-selinux.glade:156
    311 #: ../gui/system-config-selinux.glade:943
    312 msgid "MLS/MCS Range"
    313 msgstr "MLS/MCS opseg"
    314 
    315 #: ../semanage/seobject.py:707
    316 msgid "Service"
    317 msgstr ""
    318 
    319 #: ../semanage/seobject.py:733 ../semanage/seobject.py:764
    320 #: ../semanage/seobject.py:831 ../semanage/seobject.py:888
    321 #: ../semanage/seobject.py:894
    322 #, python-format
    323 msgid "Could not check if SELinux user %s is defined"
    324 msgstr "Ne mogu da proverim da li je odreen SELinux korisnik %s"
    325 
    326 #: ../semanage/seobject.py:736 ../semanage/seobject.py:837
    327 #: ../semanage/seobject.py:900
    328 #, python-format
    329 msgid "Could not query user for %s"
    330 msgstr "Ne mogu da ispitam korisnika za %s"
    331 
    332 #: ../semanage/seobject.py:756
    333 #, python-format
    334 msgid "You must add at least one role for %s"
    335 msgstr "Morate dodati barem jednu ulogu za %s"
    336 
    337 #: ../semanage/seobject.py:771
    338 #, python-format
    339 msgid "Could not create SELinux user for %s"
    340 msgstr "Ne mogu da napravim SELinux korisnika za %s"
    341 
    342 #: ../semanage/seobject.py:780
    343 #, python-format
    344 msgid "Could not add role %s for %s"
    345 msgstr "Ne mogu da dodam ulogu %s za %s"
    346 
    347 #: ../semanage/seobject.py:789
    348 #, python-format
    349 msgid "Could not set MLS level for %s"
    350 msgstr "Ne mogu da postavim MLS nivo za %s"
    351 
    352 #: ../semanage/seobject.py:792
    353 #, python-format
    354 msgid "Could not add prefix %s for %s"
    355 msgstr "Ne mogu da dodam prefiks %s za %s"
    356 
    357 #: ../semanage/seobject.py:795
    358 #, python-format
    359 msgid "Could not extract key for %s"
    360 msgstr "Ne mogu da izdvojim klju za %s"
    361 
    362 #: ../semanage/seobject.py:799
    363 #, python-format
    364 msgid "Could not add SELinux user %s"
    365 msgstr "Ne mogu da dodam SELinux korisnika %s"
    366 
    367 #: ../semanage/seobject.py:821
    368 msgid "Requires prefix, roles, level or range"
    369 msgstr "Zahteva prefiks, uloge, nivo ili opseg"
    370 
    371 #: ../semanage/seobject.py:823
    372 msgid "Requires prefix or roles"
    373 msgstr "Zahteva prefiks ili uloge"
    374 
    375 #: ../semanage/seobject.py:833 ../semanage/seobject.py:890
    376 #, python-format
    377 msgid "SELinux user %s is not defined"
    378 msgstr "SELinux korisnik %s nije odreen"
    379 
    380 #: ../semanage/seobject.py:862
    381 #, python-format
    382 msgid "Could not modify SELinux user %s"
    383 msgstr "Ne mogu da izmenim SELinux korisnika %s"
    384 
    385 #: ../semanage/seobject.py:896
    386 #, python-format
    387 msgid "SELinux user %s is defined in policy, cannot be deleted"
    388 msgstr "SELinux korisnik %s je odreen u polisi, ne moe se brisati"
    389 
    390 #: ../semanage/seobject.py:907
    391 #, python-format
    392 msgid "Could not delete SELinux user %s"
    393 msgstr "Ne mogu da obriem SELinux korisnika %s"
    394 
    395 #: ../semanage/seobject.py:945
    396 msgid "Could not list SELinux users"
    397 msgstr "Ne mogu da popiem SELinux korisnike"
    398 
    399 #: ../semanage/seobject.py:951
    400 #, python-format
    401 msgid "Could not list roles for user %s"
    402 msgstr "Ne mogu da popiem uloge za korisnika %s"
    403 
    404 #: ../semanage/seobject.py:976
    405 msgid "Labeling"
    406 msgstr "Oznaavanje"
    407 
    408 #: ../semanage/seobject.py:976
    409 msgid "MLS/"
    410 msgstr "MLS/"
    411 
    412 #: ../semanage/seobject.py:977
    413 msgid "Prefix"
    414 msgstr "Prefiks"
    415 
    416 #: ../semanage/seobject.py:977
    417 msgid "MCS Level"
    418 msgstr "MCS nivo"
    419 
    420 #: ../semanage/seobject.py:977
    421 msgid "MCS Range"
    422 msgstr "MCS opseg"
    423 
    424 #: ../semanage/seobject.py:977 ../semanage/seobject.py:982
    425 #: ../gui/system-config-selinux.glade:992 ../gui/usersPage.py:59
    426 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3279
    427 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5170
    428 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5411
    429 msgid "SELinux Roles"
    430 msgstr "SELinux uloge"
    431 
    432 #: ../semanage/seobject.py:1002
    433 msgid "Protocol udp or tcp is required"
    434 msgstr "Neophodan je udp ili tcp protokol"
    435 
    436 #: ../semanage/seobject.py:1004
    437 msgid "Port is required"
    438 msgstr "Neophodan je port"
    439 
    440 #: ../semanage/seobject.py:1014
    441 msgid "Invalid Port"
    442 msgstr ""
    443 
    444 #: ../semanage/seobject.py:1018
    445 #, python-format
    446 msgid "Could not create a key for %s/%s"
    447 msgstr "Ne mogu da napravim klju za %s/%s"
    448 
    449 #: ../semanage/seobject.py:1029
    450 msgid "Type is required"
    451 msgstr "Neophodna je vrsta"
    452 
    453 #: ../semanage/seobject.py:1032 ../semanage/seobject.py:1096
    454 #: ../semanage/seobject.py:1873
    455 #, python-format
    456 msgid "Type %s is invalid, must be a port type"
    457 msgstr ""
    458 
    459 #: ../semanage/seobject.py:1040 ../semanage/seobject.py:1102
    460 #: ../semanage/seobject.py:1157 ../semanage/seobject.py:1163
    461 #, python-format
    462 msgid "Could not check if port %s/%s is defined"
    463 msgstr "Ne mogu da proverim da li je port %s/%s odreen"
    464 
    465 #: ../semanage/seobject.py:1042
    466 #, python-format
    467 msgid "Port %s/%s already defined"
    468 msgstr "Port %s/%s je ve odreen"
    469 
    470 #: ../semanage/seobject.py:1046
    471 #, python-format
    472 msgid "Could not create port for %s/%s"
    473 msgstr "Ne mogu da napravim port za %s/%s"
    474 
    475 #: ../semanage/seobject.py:1052
    476 #, python-format
    477 msgid "Could not create context for %s/%s"
    478 msgstr "Ne mogu da napravim kontekst %s/%s"
    479 
    480 #: ../semanage/seobject.py:1056
    481 #, python-format
    482 msgid "Could not set user in port context for %s/%s"
    483 msgstr "Ne mogu da postavim korisnika u kontekstu porta za %s/%s"
    484 
    485 #: ../semanage/seobject.py:1060
    486 #, python-format
    487 msgid "Could not set role in port context for %s/%s"
    488 msgstr "Ne mogu da postavim ulogu u kontekstu porta za %s/%s"
    489 
    490 #: ../semanage/seobject.py:1064
    491 #, python-format
    492 msgid "Could not set type in port context for %s/%s"
    493 msgstr "Ne mogu da postavim vrstu u kontekstu porta za %s/%s"
    494 
    495 #: ../semanage/seobject.py:1069
    496 #, python-format
    497 msgid "Could not set mls fields in port context for %s/%s"
    498 msgstr "Ne mogu da postavim mls polja u kontekstu porta za %s/%s"
    499 
    500 #: ../semanage/seobject.py:1073
    501 #, python-format
    502 msgid "Could not set port context for %s/%s"
    503 msgstr "Ne mogu da postavim kontekst port za %s/%s"
    504 
    505 #: ../semanage/seobject.py:1077
    506 #, python-format
    507 msgid "Could not add port %s/%s"
    508 msgstr "Ne mogu da dodam port %s/%s"
    509 
    510 #: ../semanage/seobject.py:1091 ../semanage/seobject.py:1367
    511 #: ../semanage/seobject.py:1566
    512 msgid "Requires setype or serange"
    513 msgstr "Zahteva setype ili serange"
    514 
    515 #: ../semanage/seobject.py:1093
    516 msgid "Requires setype"
    517 msgstr "Zahteva setype"
    518 
    519 #: ../semanage/seobject.py:1104 ../semanage/seobject.py:1159
    520 #, python-format
    521 msgid "Port %s/%s is not defined"
    522 msgstr "Port %s/%s nije odreen"
    523 
    524 #: ../semanage/seobject.py:1108
    525 #, python-format
    526 msgid "Could not query port %s/%s"
    527 msgstr "Ne mogu da ispitam port %s/%s"
    528 
    529 #: ../semanage/seobject.py:1119
    530 #, python-format
    531 msgid "Could not modify port %s/%s"
    532 msgstr "Ne mogu da izmenim port %s/%s"
    533 
    534 #: ../semanage/seobject.py:1132
    535 msgid "Could not list the ports"
    536 msgstr "Ne mogu da izlistam portove"
    537 
    538 #: ../semanage/seobject.py:1148
    539 #, python-format
    540 msgid "Could not delete the port %s"
    541 msgstr "Ne mogu da obriem port %s"
    542 
    543 #: ../semanage/seobject.py:1165
    544 #, python-format
    545 msgid "Port %s/%s is defined in policy, cannot be deleted"
    546 msgstr "Port %s/%s je odreen u polisi, ne moe se brisati"
    547 
    548 #: ../semanage/seobject.py:1169
    549 #, python-format
    550 msgid "Could not delete port %s/%s"
    551 msgstr "Ne mogu da obriem port %s/%s"
    552 
    553 #: ../semanage/seobject.py:1185 ../semanage/seobject.py:1207
    554 msgid "Could not list ports"
    555 msgstr "Ne mogu da izlistam portove"
    556 
    557 #: ../semanage/seobject.py:1246 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2675
    558 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2773
    559 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4687
    560 msgid "SELinux Port Type"
    561 msgstr "Vrsta SELinux porta"
    562 
    563 #: ../semanage/seobject.py:1246
    564 msgid "Proto"
    565 msgstr "Proto"
    566 
    567 #: ../semanage/seobject.py:1246 ../gui/system-config-selinux.glade:335
    568 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1417
    569 msgid "Port Number"
    570 msgstr "Broj portova"
    571 
    572 #: ../semanage/seobject.py:1270
    573 msgid "Node Address is required"
    574 msgstr "Neophodna je adresa vora"
    575 
    576 #: ../semanage/seobject.py:1285
    577 msgid "Unknown or missing protocol"
    578 msgstr "Nepoznat ili nedostajui protokol"
    579 
    580 #: ../semanage/seobject.py:1299
    581 msgid "SELinux node type is required"
    582 msgstr ""
    583 
    584 #: ../semanage/seobject.py:1302 ../semanage/seobject.py:1370
    585 #, python-format
    586 msgid "Type %s is invalid, must be a node type"
    587 msgstr ""
    588 
    589 #: ../semanage/seobject.py:1306 ../semanage/seobject.py:1374
    590 #: ../semanage/seobject.py:1410 ../semanage/seobject.py:1508
    591 #: ../semanage/seobject.py:1570 ../semanage/seobject.py:1604
    592 #: ../semanage/seobject.py:1818
    593 #, python-format
    594 msgid "Could not create key for %s"
    595 msgstr "Ne mogu da napravim klju za %s"
    596 
    597 #: ../semanage/seobject.py:1308 ../semanage/seobject.py:1378
    598 #: ../semanage/seobject.py:1414 ../semanage/seobject.py:1420
    599 #, python-format
    600 msgid "Could not check if addr %s is defined"
    601 msgstr "Ne mogu da proverim da li je adresa %s odreena"
    602 
    603 #: ../semanage/seobject.py:1317
    604 #, python-format
    605 msgid "Could not create addr for %s"
    606 msgstr "Ne mogu da napravim adresu za %s"
    607 
    608 #: ../semanage/seobject.py:1323 ../semanage/seobject.py:1524
    609 #: ../semanage/seobject.py:1767
    610 #, python-format
    611 msgid "Could not create context for %s"
    612 msgstr "Ne mogu da napravim kontekst za %s"
    613 
    614 #: ../semanage/seobject.py:1327
    615 #, python-format
    616 msgid "Could not set mask for %s"
    617 msgstr "Ne mogu da postavim masku za %s"
    618 
    619 #: ../semanage/seobject.py:1331
    620 #, python-format
    621 msgid "Could not set user in addr context for %s"
    622 msgstr "Ne mogu da postavim korisnika u kontekstu adrese za %s"
    623 
    624 #: ../semanage/seobject.py:1335
    625 #, python-format
    626 msgid "Could not set role in addr context for %s"
    627 msgstr "Ne mogu da postavim ulogu u kontekstu adrese za %s"
    628 
    629 #: ../semanage/seobject.py:1339
    630 #, python-format
    631 msgid "Could not set type in addr context for %s"
    632 msgstr "Ne mogu da postavim vrstu u kontekstu adrese za %s"
    633 
    634 #: ../semanage/seobject.py:1344
    635 #, python-format
    636 msgid "Could not set mls fields in addr context for %s"
    637 msgstr "Ne mogu da postavim mls polja u kontekstu adrese za %s"
    638 
    639 #: ../semanage/seobject.py:1348
    640 #, python-format
    641 msgid "Could not set addr context for %s"
    642 msgstr "Ne mogu da postavim kontekst adrese za %s"
    643 
    644 #: ../semanage/seobject.py:1352
    645 #, python-format
    646 msgid "Could not add addr %s"
    647 msgstr "Ne mogu da dodam adresu %s"
    648 
    649 #: ../semanage/seobject.py:1380 ../semanage/seobject.py:1416
    650 #, python-format
    651 msgid "Addr %s is not defined"
    652 msgstr "Adresa %s nije odreena"
    653 
    654 #: ../semanage/seobject.py:1384
    655 #, python-format
    656 msgid "Could not query addr %s"
    657 msgstr "Ne mogu da ispitam adresu %s"
    658 
    659 #: ../semanage/seobject.py:1394
    660 #, python-format
    661 msgid "Could not modify addr %s"
    662 msgstr "Ne mogu da izmenim adresu %s"
    663 
    664 #: ../semanage/seobject.py:1422
    665 #, python-format
    666 msgid "Addr %s is defined in policy, cannot be deleted"
    667 msgstr "Adresa %s je odreena u polisi, ne moe se brisati"
    668 
    669 #: ../semanage/seobject.py:1426
    670 #, python-format
    671 msgid "Could not delete addr %s"
    672 msgstr "Ne mogu da obriem adresu %s"
    673 
    674 #: ../semanage/seobject.py:1438
    675 msgid "Could not deleteall node mappings"
    676 msgstr ""
    677 
    678 #: ../semanage/seobject.py:1452
    679 msgid "Could not list addrs"
    680 msgstr "Ne mogu da izlistam adrese"
    681 
    682 #: ../semanage/seobject.py:1504 ../semanage/seobject.py:1811
    683 msgid "SELinux Type is required"
    684 msgstr "SELinux vrsta je neophodna"
    685 
    686 #: ../semanage/seobject.py:1512 ../semanage/seobject.py:1574
    687 #: ../semanage/seobject.py:1608 ../semanage/seobject.py:1614
    688 #, python-format
    689 msgid "Could not check if interface %s is defined"
    690 msgstr "Ne mogu da proverim da li je suelje %s odreeno"
    691 
    692 #: ../semanage/seobject.py:1519
    693 #, python-format
    694 msgid "Could not create interface for %s"
    695 msgstr "Ne mogu da napravim suelje za %s"
    696 
    697 #: ../semanage/seobject.py:1528
    698 #, python-format
    699 msgid "Could not set user in interface context for %s"
    700 msgstr "Ne mogu da postavim korisnika u kontekstu suelja za %s"
    701 
    702 #: ../semanage/seobject.py:1532
    703 #, python-format
    704 msgid "Could not set role in interface context for %s"
    705 msgstr "Ne mogu da postavim ulogu u kontekstu suelja za %s"
    706 
    707 #: ../semanage/seobject.py:1536
    708 #, python-format
    709 msgid "Could not set type in interface context for %s"
    710 msgstr "Ne mogu da postavim vrstu u kontekstu suelja za %s"
    711 
    712 #: ../semanage/seobject.py:1541
    713 #, python-format
    714 msgid "Could not set mls fields in interface context for %s"
    715 msgstr "Ne mogu da postavim mls polja u kontekstu suelja za %s"
    716 
    717 #: ../semanage/seobject.py:1545
    718 #, python-format
    719 msgid "Could not set interface context for %s"
    720 msgstr "Ne mogu da postavim kontekst suelja za %s"
    721 
    722 #: ../semanage/seobject.py:1549
    723 #, python-format
    724 msgid "Could not set message context for %s"
    725 msgstr "Ne mogu da postavim kontekst poruke za %s"
    726 
    727 #: ../semanage/seobject.py:1553
    728 #, python-format
    729 msgid "Could not add interface %s"
    730 msgstr "Ne mogu da dodam suelje %s"
    731 
    732 #: ../semanage/seobject.py:1576 ../semanage/seobject.py:1610
    733 #, python-format
    734 msgid "Interface %s is not defined"
    735 msgstr "Suelje %s nije odreeno"
    736 
    737 #: ../semanage/seobject.py:1580
    738 #, python-format
    739 msgid "Could not query interface %s"
    740 msgstr "Ne mogu da ispitam suelje %s"
    741 
    742 #: ../semanage/seobject.py:1591
    743 #, python-format
    744 msgid "Could not modify interface %s"
    745 msgstr "Ne mogu da izmenim suelje %s"
    746 
    747 #: ../semanage/seobject.py:1616
    748 #, python-format
    749 msgid "Interface %s is defined in policy, cannot be deleted"
    750 msgstr "Sprega %s je odreena u polisi, ne moe se brisati"
    751 
    752 #: ../semanage/seobject.py:1620
    753 #, python-format
    754 msgid "Could not delete interface %s"
    755 msgstr "Ne mogu da obriem suelje %s"
    756 
    757 #: ../semanage/seobject.py:1632
    758 msgid "Could not delete all interface  mappings"
    759 msgstr ""
    760 
    761 #: ../semanage/seobject.py:1646
    762 msgid "Could not list interfaces"
    763 msgstr "Ne mogu da popiem suelja"
    764 
    765 #: ../semanage/seobject.py:1671
    766 msgid "SELinux Interface"
    767 msgstr "SELinux suelje"
    768 
    769 #: ../semanage/seobject.py:1671 ../semanage/seobject.py:2033
    770 msgid "Context"
    771 msgstr "Kontekst"
    772 
    773 #: ../semanage/seobject.py:1738
    774 #, python-format
    775 msgid "Target %s is not valid. Target is not allowed to end with '/'"
    776 msgstr ""
    777 
    778 #: ../semanage/seobject.py:1741
    779 #, python-format
    780 msgid "Substiture %s is not valid. Substitute is not allowed to end with '/'"
    781 msgstr ""
    782 
    783 #: ../semanage/seobject.py:1744
    784 #, python-format
    785 msgid "Equivalence class for %s already exists"
    786 msgstr ""
    787 
    788 #: ../semanage/seobject.py:1750
    789 #, python-format
    790 msgid "File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'"
    791 msgstr ""
    792 
    793 #: ../semanage/seobject.py:1759
    794 #, python-format
    795 msgid "Equivalence class for %s does not exists"
    796 msgstr ""
    797 
    798 #: ../semanage/seobject.py:1773
    799 #, python-format
    800 msgid "Could not set user in file context for %s"
    801 msgstr "Ne mogu da postavim korisnika u kontekstu datoteke za %s"
    802 
    803 #: ../semanage/seobject.py:1777
    804 #, python-format
    805 msgid "Could not set role in file context for %s"
    806 msgstr "Ne mogu da postavim ulogu u kontekstu datoteke za %s"
    807 
    808 #: ../semanage/seobject.py:1782 ../semanage/seobject.py:1848
    809 #, python-format
    810 msgid "Could not set mls fields in file context for %s"
    811 msgstr "Ne mogu da postavim mls polja u kontekstu datoteke za %s"
    812 
    813 #: ../semanage/seobject.py:1788
    814 msgid "Invalid file specification"
    815 msgstr "Neispravna specifikacija datoteke"
    816 
    817 #: ../semanage/seobject.py:1790
    818 msgid "File specification can not include spaces"
    819 msgstr ""
    820 
    821 #: ../semanage/seobject.py:1795
    822 #, python-format
    823 msgid ""
    824 "File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'; Try adding '%s' instead"
    825 msgstr ""
    826 
    827 #: ../semanage/seobject.py:1814
    828 #, python-format
    829 msgid "Type %s is invalid, must be a file or device type"
    830 msgstr ""
    831 
    832 #: ../semanage/seobject.py:1822 ../semanage/seobject.py:1827
    833 #: ../semanage/seobject.py:1883 ../semanage/seobject.py:1965
    834 #: ../semanage/seobject.py:1969
    835 #, python-format
    836 msgid "Could not check if file context for %s is defined"
    837 msgstr "Ne mogu da proverim da li je odreen kontekst datoteke za %s"
    838 
    839 #: ../semanage/seobject.py:1835
    840 #, python-format
    841 msgid "Could not create file context for %s"
    842 msgstr "Ne mogu da napravim kontekst datoteke za %s"
    843 
    844 #: ../semanage/seobject.py:1843
    845 #, python-format
    846 msgid "Could not set type in file context for %s"
    847 msgstr "Ne mogu da postavim vrstu u kontekstu datoteke za %s"
    848 
    849 #: ../semanage/seobject.py:1851 ../semanage/seobject.py:1911
    850 #: ../semanage/seobject.py:1915
    851 #, python-format
    852 msgid "Could not set file context for %s"
    853 msgstr "Ne mogu da postavim kontekst datoteke za %s"
    854 
    855 #: ../semanage/seobject.py:1857
    856 #, python-format
    857 msgid "Could not add file context for %s"
    858 msgstr "Ne mogu da dodam kontekst datoteke za %s"
    859 
    860 #: ../semanage/seobject.py:1871
    861 msgid "Requires setype, serange or seuser"
    862 msgstr "Zahteva setype, serange ili seuser"
    863 
    864 #: ../semanage/seobject.py:1887 ../semanage/seobject.py:1973
    865 #, python-format
    866 msgid "File context for %s is not defined"
    867 msgstr "Kontekst datoteke za %s nije odreen"
    868 
    869 #: ../semanage/seobject.py:1893
    870 #, python-format
    871 msgid "Could not query file context for %s"
    872 msgstr "Ne mogu da ispitam kontekst datoteke za %s"
    873 
    874 #: ../semanage/seobject.py:1919
    875 #, python-format
    876 msgid "Could not modify file context for %s"
    877 msgstr "Ne mogu da izmenim kontekst datoteke %s"
    878 
    879 #: ../semanage/seobject.py:1932
    880 msgid "Could not list the file contexts"
    881 msgstr "Ne mogu da izlistam kontekste datoteka"
    882 
    883 #: ../semanage/seobject.py:1946
    884 #, python-format
    885 msgid "Could not delete the file context %s"
    886 msgstr "Ne mogu da obriem kontekst datoteke %s"
    887 
    888 #: ../semanage/seobject.py:1971
    889 #, python-format
    890 msgid "File context for %s is defined in policy, cannot be deleted"
    891 msgstr "Kontekst datoteke za %s je odreen u polisi, ne moe se brisati"
    892 
    893 #: ../semanage/seobject.py:1977
    894 #, python-format
    895 msgid "Could not delete file context for %s"
    896 msgstr "Ne mogu da obriem kontekst datoteke %s"
    897 
    898 #: ../semanage/seobject.py:1992
    899 msgid "Could not list file contexts"
    900 msgstr "Ne mogu da popiem kontekste datoteka"
    901 
    902 #: ../semanage/seobject.py:1996
    903 msgid "Could not list local file contexts"
    904 msgstr "Ne mogu da popiem lokalne kontekste datoteka"
    905 
    906 #: ../semanage/seobject.py:2033
    907 msgid "SELinux fcontext"
    908 msgstr "SELinux fcontext"
    909 
    910 #: ../semanage/seobject.py:2033
    911 msgid "type"
    912 msgstr "vrsta"
    913 
    914 #: ../semanage/seobject.py:2046
    915 msgid ""
    916 "\n"
    917 "SELinux Distribution fcontext Equivalence \n"
    918 msgstr ""
    919 
    920 #: ../semanage/seobject.py:2051
    921 msgid ""
    922 "\n"
    923 "SELinux Local fcontext Equivalence \n"
    924 msgstr ""
    925 
    926 #: ../semanage/seobject.py:2087 ../semanage/seobject.py:2138
    927 #: ../semanage/seobject.py:2144
    928 #, python-format
    929 msgid "Could not check if boolean %s is defined"
    930 msgstr "Ne mogu da proverim da li je odreen logiki izraz %s"
    931 
    932 #: ../semanage/seobject.py:2089 ../semanage/seobject.py:2140
    933 #, python-format
    934 msgid "Boolean %s is not defined"
    935 msgstr "Logiki izraz %s nije odreen"
    936 
    937 #: ../semanage/seobject.py:2093
    938 #, python-format
    939 msgid "Could not query file context %s"
    940 msgstr "Ne mogu da ispitam kontekst datoteke %s"
    941 
    942 #: ../semanage/seobject.py:2098
    943 #, python-format
    944 msgid "You must specify one of the following values: %s"
    945 msgstr "Morate navesti jednu od sledeih vrednosti: %s"
    946 
    947 #: ../semanage/seobject.py:2103
    948 #, python-format
    949 msgid "Could not set active value of boolean %s"
    950 msgstr "Ne mogu da postavim aktivnu vrednost logike %s"
    951 
    952 #: ../semanage/seobject.py:2106
    953 #, python-format
    954 msgid "Could not modify boolean %s"
    955 msgstr "Ne mogu da izmenim logiki izraz %s"
    956 
    957 #: ../semanage/seobject.py:2122
    958 #, python-format
    959 msgid "Bad format %s: Record %s"
    960 msgstr "Lo format %s: zapis %s"
    961 
    962 #: ../semanage/seobject.py:2146
    963 #, python-format
    964 msgid "Boolean %s is defined in policy, cannot be deleted"
    965 msgstr "Logiki izraz %s je odreen u polisi, ne moe se brisati"
    966 
    967 #: ../semanage/seobject.py:2150
    968 #, python-format
    969 msgid "Could not delete boolean %s"
    970 msgstr "Ne mogu da obriem logiki izraz %s"
    971 
    972 #: ../semanage/seobject.py:2162 ../semanage/seobject.py:2179
    973 msgid "Could not list booleans"
    974 msgstr "Ne mogu da popiem logike izraze"
    975 
    976 #: ../semanage/seobject.py:2214
    977 msgid "off"
    978 msgstr "iskljueno"
    979 
    980 #: ../semanage/seobject.py:2214
    981 msgid "on"
    982 msgstr "ukljueno"
    983 
    984 #: ../semanage/seobject.py:2228
    985 msgid "SELinux boolean"
    986 msgstr "SELinux logika"
    987 
    988 #: ../semanage/seobject.py:2228
    989 msgid "State"
    990 msgstr ""
    991 
    992 #: ../semanage/seobject.py:2228
    993 msgid "Default"
    994 msgstr ""
    995 
    996 #: ../semanage/seobject.py:2228 ../gui/polgen.glade:113
    997 #: ../gui/polgengui.py:274 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2147
    998 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2517
    999 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5021
   1000 msgid "Description"
   1001 msgstr "Opis"
   1002 
   1003 #: ../newrole/newrole.c:201
   1004 #, c-format
   1005 msgid "failed to set PAM_TTY\n"
   1006 msgstr "neuspelo postavljanje PAM_TTY\n"
   1007 
   1008 #: ../newrole/newrole.c:290
   1009 #, c-format
   1010 msgid "newrole: service name configuration hashtable overflow\n"
   1011 msgstr ""
   1012 "newrole: podeavanje imena servisa je izazvalo prekoraenje hash tabele\n"
   1013 
   1014 #: ../newrole/newrole.c:300
   1015 #, c-format
   1016 msgid "newrole:  %s:  error on line %lu.\n"
   1017 msgstr "newrole:  %s:  greka u liniji %lu.\n"
   1018 
   1019 #: ../newrole/newrole.c:439
   1020 #, c-format
   1021 msgid "cannot find valid entry in the passwd file.\n"
   1022 msgstr "ne mogu da pronaem ispravan unos u passwd datoteci.\n"
   1023 
   1024 #: ../newrole/newrole.c:450
   1025 #, c-format
   1026 msgid "Out of memory!\n"
   1027 msgstr "Nestalo je memorije!\n"
   1028 
   1029 #: ../newrole/newrole.c:455
   1030 #, c-format
   1031 msgid "Error!  Shell is not valid.\n"
   1032 msgstr "Greka!  Komandno okruenje nije ispravno.\n"
   1033 
   1034 #: ../newrole/newrole.c:512
   1035 #, c-format
   1036 msgid "Unable to clear environment\n"
   1037 msgstr "Ne mogu da oistim okruenje\n"
   1038 
   1039 #: ../newrole/newrole.c:554 ../newrole/newrole.c:585 ../newrole/newrole.c:616
   1040 #, c-format
   1041 msgid "Error changing uid, aborting.\n"
   1042 msgstr "Greka pri uid promeni, odustajem.\n"
   1043 
   1044 #: ../newrole/newrole.c:611
   1045 #, c-format
   1046 msgid "Error resetting KEEPCAPS, aborting\n"
   1047 msgstr "Greka pri povraaju KEEPCAPS vrednosti, odustajem\n"
   1048 
   1049 #: ../newrole/newrole.c:634
   1050 #, c-format
   1051 msgid "Error connecting to audit system.\n"
   1052 msgstr "Greka pri povezivanju sa sistemom za proveru.\n"
   1053 
   1054 #: ../newrole/newrole.c:640
   1055 #, c-format
   1056 msgid "Error allocating memory.\n"
   1057 msgstr "Greka pri rezervisanju memorije.\n"
   1058 
   1059 #: ../newrole/newrole.c:647
   1060 #, c-format
   1061 msgid "Error sending audit message.\n"
   1062 msgstr "Greka pri slanju poruke za proveru.\n"
   1063 
   1064 #: ../newrole/newrole.c:691 ../newrole/newrole.c:1063
   1065 #, c-format
   1066 msgid "Could not determine enforcing mode.\n"
   1067 msgstr "Ne mogu da odredim reim primoravanja.\n"
   1068 
   1069 #: ../newrole/newrole.c:698
   1070 #, c-format
   1071 msgid "Error!  Could not open %s.\n"
   1072 msgstr "Greka!  Ne mogu da otvorim %s.\n"
   1073 
   1074 #: ../newrole/newrole.c:704
   1075 #, c-format
   1076 msgid "Error!  Could not clear O_NONBLOCK on %s\n"
   1077 msgstr ""
   1078 
   1079 #: ../newrole/newrole.c:710
   1080 #, c-format
   1081 msgid "%s!  Could not get current context for %s, not relabeling tty.\n"
   1082 msgstr ""
   1083 "%s!  Ne mogu da dobavim tekui kontekst za %s, ne oznaavam tty ponovo.\n"
   1084 
   1085 #: ../newrole/newrole.c:720
   1086 #, c-format
   1087 msgid "%s!  Could not get new context for %s, not relabeling tty.\n"
   1088 msgstr ""
   1089 "%s!  Ne mogu da dobavim novi kontekst za %s, ne oznaavam tty ponovo.\n"
   1090 
   1091 #: ../newrole/newrole.c:730
   1092 #, c-format
   1093 msgid "%s!  Could not set new context for %s\n"
   1094 msgstr "%s!  Ne mogu da postavim novi kontekst za %s\n"
   1095 
   1096 #: ../newrole/newrole.c:777
   1097 #, c-format
   1098 msgid "%s changed labels.\n"
   1099 msgstr "%s izmeni oznake.\n"
   1100 
   1101 #: ../newrole/newrole.c:783
   1102 #, c-format
   1103 msgid "Warning! Could not restore context for %s\n"
   1104 msgstr "Upozorenje! Ne mogu da vratim kontekst za %s\n"
   1105 
   1106 #: ../newrole/newrole.c:840
   1107 #, c-format
   1108 msgid "Error: multiple roles specified\n"
   1109 msgstr "Greka: naznaene su viestruke uloge\n"
   1110 
   1111 #: ../newrole/newrole.c:848
   1112 #, c-format
   1113 msgid "Error: multiple types specified\n"
   1114 msgstr "Greka: naznaene su viestruke vrste\n"
   1115 
   1116 #: ../newrole/newrole.c:855
   1117 #, c-format
   1118 msgid "Sorry, -l may be used with SELinux MLS support.\n"
   1119 msgstr "alim, -l moe biti korieno sa SELinux MLS podrkom.\n"
   1120 
   1121 #: ../newrole/newrole.c:860
   1122 #, c-format
   1123 msgid "Error: multiple levels specified\n"
   1124 msgstr "Greka: naznaeni su viestruki nivoi\n"
   1125 
   1126 #: ../newrole/newrole.c:870
   1127 #, c-format
   1128 msgid "Error: you are not allowed to change levels on a non secure terminal \n"
   1129 msgstr "Greka: nije dozvoljeno da menjate nivoe na nebezbednom terminalu \n"
   1130 
   1131 #: ../newrole/newrole.c:896
   1132 #, c-format
   1133 msgid "Couldn't get default type.\n"
   1134 msgstr "Ne mogu da dobavim podrazumevanu vrstu.\n"
   1135 
   1136 #: ../newrole/newrole.c:906
   1137 #, c-format
   1138 msgid "failed to get new context.\n"
   1139 msgstr "neuspelo dobavljanje novog konteksta.\n"
   1140 
   1141 #: ../newrole/newrole.c:913
   1142 #, c-format
   1143 msgid "failed to set new role %s\n"
   1144 msgstr "neuspelo postavljanje nove uloge %s\n"
   1145 
   1146 #: ../newrole/newrole.c:920
   1147 #, c-format
   1148 msgid "failed to set new type %s\n"
   1149 msgstr "neuspelo postavljanje nove vrste %s\n"
   1150 
   1151 #: ../newrole/newrole.c:930
   1152 #, c-format
   1153 msgid "failed to build new range with level %s\n"
   1154 msgstr "neuspela izgradnja novog opsega sa nivoom %s\n"
   1155 
   1156 #: ../newrole/newrole.c:935
   1157 #, c-format
   1158 msgid "failed to set new range %s\n"
   1159 msgstr "neuspelo postavljanje novog opsega %s\n"
   1160 
   1161 #: ../newrole/newrole.c:943
   1162 #, c-format
   1163 msgid "failed to convert new context to string\n"
   1164 msgstr "neuspelo pretvaranje novog konteksta u nisku\n"
   1165 
   1166 #: ../newrole/newrole.c:948
   1167 #, c-format
   1168 msgid "%s is not a valid context\n"
   1169 msgstr "%s nije ispravan kontekst\n"
   1170 
   1171 #: ../newrole/newrole.c:955
   1172 #, c-format
   1173 msgid "Unable to allocate memory for new_context"
   1174 msgstr "Ne mogu da zauzmem memoriju za new_context"
   1175 
   1176 #: ../newrole/newrole.c:981
   1177 #, c-format
   1178 msgid "Unable to obtain empty signal set\n"
   1179 msgstr "Ne mogu da dobavim prazan skup signala\n"
   1180 
   1181 #: ../newrole/newrole.c:989
   1182 #, c-format
   1183 msgid "Unable to set SIGHUP handler\n"
   1184 msgstr "Ne mogu da postavim SIGHUP rukovaoca\n"
   1185 
   1186 #: ../newrole/newrole.c:1041
   1187 msgid "Sorry, newrole failed to drop capabilities\n"
   1188 msgstr ""
   1189 
   1190 #: ../newrole/newrole.c:1057
   1191 #, c-format
   1192 msgid "Sorry, newrole may be used only on a SELinux kernel.\n"
   1193 msgstr "alim, newrole se moe koristiti samo na SELinux jezgru.\n"
   1194 
   1195 #: ../newrole/newrole.c:1074
   1196 #, c-format
   1197 msgid "failed to get old_context.\n"
   1198 msgstr "nije uspelo dobavljanje starog konteksta.\n"
   1199 
   1200 #: ../newrole/newrole.c:1081
   1201 #, c-format
   1202 msgid "Warning!  Could not retrieve tty information.\n"
   1203 msgstr "Greka!  Ne mogu da pribavim tty informaciju.\n"
   1204 
   1205 #: ../newrole/newrole.c:1102
   1206 #, c-format
   1207 msgid "error on reading PAM service configuration.\n"
   1208 msgstr "greka pri itanju podeavanja PAM servisa.\n"
   1209 
   1210 #: ../newrole/newrole.c:1137
   1211 #, c-format
   1212 msgid "newrole: incorrect password for %s\n"
   1213 msgstr "newrole: netana lozinka za %s\n"
   1214 
   1215 #: ../newrole/newrole.c:1164
   1216 #, c-format
   1217 msgid "newrole: failure forking: %s"
   1218 msgstr "newrole: neuspelo ravanje: %s"
   1219 
   1220 #: ../newrole/newrole.c:1167 ../newrole/newrole.c:1190
   1221 #, c-format
   1222 msgid "Unable to restore tty label...\n"
   1223 msgstr "Ne mogu da vratim tty oznaku...\n"
   1224 
   1225 #: ../newrole/newrole.c:1169 ../newrole/newrole.c:1196
   1226 #, c-format
   1227 msgid "Failed to close tty properly\n"
   1228 msgstr "Nije uspelo propisno tty zatvaranje\n"
   1229 
   1230 #: ../newrole/newrole.c:1228
   1231 #, c-format
   1232 msgid "Could not close descriptors.\n"
   1233 msgstr "Ne mogu da zatvorim opisnike.\n"
   1234 
   1235 #: ../newrole/newrole.c:1263
   1236 #, c-format
   1237 msgid "Error allocating shell's argv0.\n"
   1238 msgstr "Greka pri dodeli argv0 komandnog okruenja.\n"
   1239 
   1240 #: ../newrole/newrole.c:1285
   1241 #, c-format
   1242 msgid "Failed to send audit message"
   1243 msgstr ""
   1244 
   1245 #: ../newrole/newrole.c:1293
   1246 #, c-format
   1247 msgid "Failed to transition to namespace\n"
   1248 msgstr ""
   1249 
   1250 #: ../newrole/newrole.c:1299
   1251 #, c-format
   1252 msgid "Failed to drop capabilities %m\n"
   1253 msgstr ""
   1254 
   1255 #: ../newrole/newrole.c:1304
   1256 #, c-format
   1257 msgid "Unable to restore the environment, aborting\n"
   1258 msgstr "Ne mogu da vratim okruenje, odustajem\n"
   1259 
   1260 #: ../newrole/newrole.c:1315
   1261 msgid "failed to exec shell\n"
   1262 msgstr "nije uspelo izvravanje komandnog okruenja\n"
   1263 
   1264 #: ../load_policy/load_policy.c:22
   1265 #, c-format
   1266 msgid "usage:  %s [-qi]\n"
   1267 msgstr "upotreba:  %s [-qi]\n"
   1268 
   1269 #: ../load_policy/load_policy.c:71
   1270 #, c-format
   1271 msgid "%s:  Policy is already loaded and initial load requested\n"
   1272 msgstr "%s:  Polisa je ve uitana i zahtevan je poetni unos\n"
   1273 
   1274 #: ../load_policy/load_policy.c:80
   1275 #, c-format
   1276 msgid "%s:  Can't load policy and enforcing mode requested:  %s\n"
   1277 msgstr "%s:  Ne mogu da uitam polisu i zahtevani reim primoravanja:  %s\n"
   1278 
   1279 #: ../load_policy/load_policy.c:90
   1280 #, c-format
   1281 msgid "%s:  Can't load policy:  %s\n"
   1282 msgstr "%s:  Ne mogu da uitam polisu:  %s\n"
   1283 
   1284 #: ../scripts/chcat:92 ../scripts/chcat:169
   1285 msgid "Requires at least one category"
   1286 msgstr "Zahteva barem jednu kategoriju"
   1287 
   1288 #: ../scripts/chcat:106 ../scripts/chcat:183
   1289 #, c-format
   1290 msgid "Can not modify sensitivity levels using '+' on %s"
   1291 msgstr "Ne mogu se menjati nivoi osetljivosti koristei + na %s"
   1292 
   1293 #: ../scripts/chcat:110
   1294 #, c-format
   1295 msgid "%s is already in %s"
   1296 msgstr "%s je ve u %s"
   1297 
   1298 #: ../scripts/chcat:188 ../scripts/chcat:198
   1299 #, c-format
   1300 msgid "%s is not in %s"
   1301 msgstr "%s nije u %s"
   1302 
   1303 #: ../scripts/chcat:267 ../scripts/chcat:272
   1304 msgid "Can not combine +/- with other types of categories"
   1305 msgstr "Ne mogu se kombinovati +/- za drugim vrstama kategorija"
   1306 
   1307 #: ../scripts/chcat:319
   1308 msgid "Can not have multiple sensitivities"
   1309 msgstr "Nije mogue imati viestruke osetljivosti"
   1310 
   1311 #: ../scripts/chcat:325
   1312 #, c-format
   1313 msgid "Usage %s CATEGORY File ..."
   1314 msgstr "Upotreba %s KATEGORIJA datoteka ..."
   1315 
   1316 #: ../scripts/chcat:326
   1317 #, c-format
   1318 msgid "Usage %s -l CATEGORY user ..."
   1319 msgstr "Upotreba %s -l KATEGORIJA korisnik ..."
   1320 
   1321 #: ../scripts/chcat:327
   1322 #, c-format
   1323 msgid "Usage %s [[+|-]CATEGORY],...]q File ..."
   1324 msgstr "Upotreba %s [[+|-]KATEGORIJA],...]q datoteka ..."
   1325 
   1326 #: ../scripts/chcat:328
   1327 #, c-format
   1328 msgid "Usage %s -l [[+|-]CATEGORY],...]q user ..."
   1329 msgstr "Upotreba %s -l [[+|-]KATEGORIJA],...]q korisnik ..."
   1330 
   1331 #: ../scripts/chcat:329
   1332 #, c-format
   1333 msgid "Usage %s -d File ..."
   1334 msgstr "Upotreba %s -d datoteka ..."
   1335 
   1336 #: ../scripts/chcat:330
   1337 #, c-format
   1338 msgid "Usage %s -l -d user ..."
   1339 msgstr "Upotreba %s -l -d korisnik ..."
   1340 
   1341 #: ../scripts/chcat:331
   1342 #, c-format
   1343 msgid "Usage %s -L"
   1344 msgstr "Upotreba %s -L"
   1345 
   1346 #: ../scripts/chcat:332
   1347 #, c-format
   1348 msgid "Usage %s -L -l user"
   1349 msgstr "Upotreba %s -L -l korisnik"
   1350 
   1351 #: ../scripts/chcat:333
   1352 msgid "Use -- to end option list.  For example"
   1353 msgstr "Upotrebite -- da okonate spisak opcija.  Na primer"
   1354 
   1355 #: ../scripts/chcat:334
   1356 msgid "chcat -- -CompanyConfidential /docs/businessplan.odt"
   1357 msgstr "chcat -- -CompanyConfidential /docs/businessplan.odt"
   1358 
   1359 #: ../scripts/chcat:335
   1360 msgid "chcat -l +CompanyConfidential juser"
   1361 msgstr "chcat -l +CompanyConfidential juser"
   1362 
   1363 #: ../scripts/chcat:399
   1364 #, c-format
   1365 msgid "Options Error %s "
   1366 msgstr "Greka opcija %s "
   1367 
   1368 #: ../gui/booleansPage.py:194 ../gui/system-config-selinux.glade:1706
   1369 msgid "Boolean"
   1370 msgstr ""
   1371 
   1372 #: ../gui/booleansPage.py:245 ../gui/semanagePage.py:162
   1373 msgid "all"
   1374 msgstr ""
   1375 
   1376 #: ../gui/booleansPage.py:247 ../gui/semanagePage.py:164
   1377 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1615
   1378 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1820
   1379 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2437
   1380 msgid "Customized"
   1381 msgstr ""
   1382 
   1383 #: ../gui/fcontextPage.py:64 ../gui/system-config-selinux.glade:1911
   1384 msgid "File Labeling"
   1385 msgstr ""
   1386 
   1387 #: ../gui/fcontextPage.py:74
   1388 msgid ""
   1389 "File\n"
   1390 "Specification"
   1391 msgstr ""
   1392 
   1393 #: ../gui/fcontextPage.py:81
   1394 msgid ""
   1395 "Selinux\n"
   1396 "File Type"
   1397 msgstr ""
   1398 
   1399 #: ../gui/fcontextPage.py:88
   1400 msgid ""
   1401 "File\n"
   1402 "Type"
   1403 msgstr ""
   1404 
   1405 #: ../gui/loginsPage.py:48 ../gui/system-config-selinux.glade:2098
   1406 msgid "User Mapping"
   1407 msgstr ""
   1408 
   1409 #: ../gui/loginsPage.py:52
   1410 msgid ""
   1411 "Login\n"
   1412 "Name"
   1413 msgstr ""
   1414 
   1415 #: ../gui/loginsPage.py:56 ../gui/usersPage.py:50
   1416 msgid ""
   1417 "SELinux\n"
   1418 "User"
   1419 msgstr ""
   1420 
   1421 #: ../gui/loginsPage.py:59 ../gui/usersPage.py:55
   1422 msgid ""
   1423 "MLS/\n"
   1424 "MCS Range"
   1425 msgstr ""
   1426 
   1427 #: ../gui/loginsPage.py:133
   1428 #, python-format
   1429 msgid "Login '%s' is required"
   1430 msgstr ""
   1431 
   1432 #: ../gui/modulesPage.py:49 ../gui/system-config-selinux.glade:2753
   1433 msgid "Policy Module"
   1434 msgstr ""
   1435 
   1436 #: ../gui/modulesPage.py:58
   1437 msgid "Module Name"
   1438 msgstr ""
   1439 
   1440 #: ../gui/modulesPage.py:135
   1441 msgid "Disable Audit"
   1442 msgstr ""
   1443 
   1444 #: ../gui/modulesPage.py:138 ../gui/system-config-selinux.glade:2662
   1445 msgid "Enable Audit"
   1446 msgstr ""
   1447 
   1448 #: ../gui/modulesPage.py:163
   1449 msgid "Load Policy Module"
   1450 msgstr ""
   1451 
   1452 #: ../gui/polgen.glade:9
   1453 msgid "Red Hat 2007"
   1454 msgstr ""
   1455 
   1456 #: ../gui/polgen.glade:11
   1457 msgid "GPL"
   1458 msgstr ""
   1459 
   1460 #. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
   1461 #: ../gui/polgen.glade:13 ../gui/system-config-selinux.glade:17
   1462 msgid "translator-credits"
   1463 msgstr ""
   1464 
   1465 #: ../gui/polgen.glade:34
   1466 msgid "Add Booleans Dialog"
   1467 msgstr ""
   1468 
   1469 #: ../gui/polgen.glade:101
   1470 msgid "Boolean Name"
   1471 msgstr ""
   1472 
   1473 #: ../gui/polgen.glade:230
   1474 msgid "SELinux Policy Generation Tool"
   1475 msgstr ""
   1476 
   1477 #: ../gui/polgen.glade:251
   1478 msgid ""
   1479 "<b>Select the policy type for the application or user role you want to "
   1480 "confine:</b>"
   1481 msgstr ""
   1482 
   1483 #: ../gui/polgen.glade:284
   1484 msgid "<b>Applications</b>"
   1485 msgstr ""
   1486 
   1487 #: ../gui/polgen.glade:316 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:130
   1488 msgid "Standard Init Daemon"
   1489 msgstr ""
   1490 
   1491 #: ../gui/polgen.glade:320 ../gui/polgen.glade:336
   1492 msgid ""
   1493 "Standard Init Daemon are daemons started on boot via init scripts.  Usually "
   1494 "requires a script in /etc/rc.d/init.d"
   1495 msgstr ""
   1496 
   1497 #: ../gui/polgen.glade:332 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:131
   1498 msgid "DBUS System Daemon"
   1499 msgstr ""
   1500 
   1501 #: ../gui/polgen.glade:349
   1502 msgid "Internet Services Daemon (inetd)"
   1503 msgstr ""
   1504 
   1505 #: ../gui/polgen.glade:353
   1506 msgid "Internet Services Daemon are daemons started by xinetd"
   1507 msgstr ""
   1508 
   1509 #: ../gui/polgen.glade:366 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:133
   1510 msgid "Web Application/Script (CGI)"
   1511 msgstr ""
   1512 
   1513 #: ../gui/polgen.glade:370
   1514 msgid ""
   1515 "Web Applications/Script (CGI) CGI scripts started by the web server (apache)"
   1516 msgstr ""
   1517 
   1518 #: ../gui/polgen.glade:383 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:135
   1519 msgid "User Application"
   1520 msgstr ""
   1521 
   1522 #: ../gui/polgen.glade:387 ../gui/polgen.glade:404
   1523 msgid ""
   1524 "User Application are any application that you would like to confine that is "
   1525 "started by a user"
   1526 msgstr ""
   1527 
   1528 #: ../gui/polgen.glade:400 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:134
   1529 msgid "Sandbox"
   1530 msgstr ""
   1531 
   1532 #: ../gui/polgen.glade:446
   1533 msgid "<b>Login Users</b>"
   1534 msgstr ""
   1535 
   1536 #: ../gui/polgen.glade:478
   1537 msgid "Existing User Roles"
   1538 msgstr ""
   1539 
   1540 #: ../gui/polgen.glade:482
   1541 msgid "Modify an existing login user record."
   1542 msgstr ""
   1543 
   1544 #: ../gui/polgen.glade:495
   1545 msgid "Minimal Terminal User Role"
   1546 msgstr ""
   1547 
   1548 #: ../gui/polgen.glade:499
   1549 msgid ""
   1550 "This user will login to a machine only via a terminal or remote login.  By "
   1551 "default this user will have  no setuid, no networking, no su, no sudo."
   1552 msgstr ""
   1553 
   1554 #: ../gui/polgen.glade:512
   1555 msgid "Minimal X Windows User Role"
   1556 msgstr ""
   1557 
   1558 #: ../gui/polgen.glade:516
   1559 msgid ""
   1560 "This user can login to a machine via X or terminal.  By default this user "
   1561 "will have no setuid, no networking, no sudo, no su"
   1562 msgstr ""
   1563 
   1564 #: ../gui/polgen.glade:529
   1565 msgid "User Role"
   1566 msgstr ""
   1567 
   1568 #: ../gui/polgen.glade:533
   1569 msgid ""
   1570 "User with full networking, no setuid applications without transition, no "
   1571 "sudo, no su."
   1572 msgstr ""
   1573 
   1574 #: ../gui/polgen.glade:546
   1575 msgid "Admin User Role"
   1576 msgstr ""
   1577 
   1578 #: ../gui/polgen.glade:550
   1579 msgid ""
   1580 "User with full networking, no setuid applications without transition, no su, "
   1581 "can sudo to Root Administration Roles"
   1582 msgstr ""
   1583 
   1584 #: ../gui/polgen.glade:592
   1585 msgid "<b>Root Users</b>"
   1586 msgstr ""
   1587 
   1588 #: ../gui/polgen.glade:623
   1589 msgid "Root Admin User Role"
   1590 msgstr ""
   1591 
   1592 #: ../gui/polgen.glade:627
   1593 msgid ""
   1594 "Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer "
   1595 "the machine while running as root.  This user will not be able to login to "
   1596 "the system directly."
   1597 msgstr ""
   1598 
   1599 #: ../gui/polgen.glade:705
   1600 msgid "<b>Enter name of application or user role:</b>"
   1601 msgstr ""
   1602 
   1603 #: ../gui/polgen.glade:728 ../gui/polgengui.py:272
   1604 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2182
   1605 msgid "Name"
   1606 msgstr ""
   1607 
   1608 #: ../gui/polgen.glade:739
   1609 msgid "Enter complete path for executable to be confined."
   1610 msgstr ""
   1611 
   1612 #: ../gui/polgen.glade:756 ../gui/polgen.glade:838 ../gui/polgen.glade:2361
   1613 msgid "..."
   1614 msgstr ""
   1615 
   1616 #: ../gui/polgen.glade:776
   1617 msgid "Enter unique name for the confined application or user role."
   1618 msgstr ""
   1619 
   1620 #: ../gui/polgen.glade:794
   1621 msgid "Executable"
   1622 msgstr ""
   1623 
   1624 #: ../gui/polgen.glade:808
   1625 msgid "Init script"
   1626 msgstr ""
   1627 
   1628 #: ../gui/polgen.glade:821
   1629 msgid ""
   1630 "Enter complete path to init script used to start the confined application."
   1631 msgstr ""
   1632 
   1633 #: ../gui/polgen.glade:887
   1634 msgid "<b>Select existing role to modify:</b>"
   1635 msgstr ""
   1636 
   1637 #: ../gui/polgen.glade:908
   1638 msgid "Select the user roles that will transiton to the %s domain."
   1639 msgstr ""
   1640 
   1641 #: ../gui/polgen.glade:928
   1642 msgid "role tab"
   1643 msgstr ""
   1644 
   1645 #: ../gui/polgen.glade:945
   1646 msgid "<b>Select roles that %s will transition to:</b>"
   1647 msgstr ""
   1648 
   1649 #: ../gui/polgen.glade:963
   1650 msgid "Select applications domains that %s will transition to."
   1651 msgstr ""
   1652 
   1653 #: ../gui/polgen.glade:983
   1654 msgid ""
   1655 "transition \n"
   1656 "role tab"
   1657 msgstr ""
   1658 
   1659 #: ../gui/polgen.glade:1001
   1660 msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>"
   1661 msgstr ""
   1662 
   1663 #: ../gui/polgen.glade:1019
   1664 msgid "Select the user roles that will transiton to this applications domains."
   1665 msgstr ""
   1666 
   1667 #: ../gui/polgen.glade:1056
   1668 msgid "<b>Select domains that %s will administer:</b>"
   1669 msgstr ""
   1670 
   1671 #: ../gui/polgen.glade:1074 ../gui/polgen.glade:1129
   1672 msgid "Select the domains that you would like this user administer."
   1673 msgstr ""
   1674 
   1675 #: ../gui/polgen.glade:1111
   1676 msgid "<b>Select additional roles for %s:</b>"
   1677 msgstr ""
   1678 
   1679 #: ../gui/polgen.glade:1166
   1680 msgid "<b>Enter network ports that %s binds on:</b>"
   1681 msgstr ""
   1682 
   1683 #: ../gui/polgen.glade:1186 ../gui/polgen.glade:1557
   1684 msgid "<b>TCP Ports</b>"
   1685 msgstr ""
   1686 
   1687 #: ../gui/polgen.glade:1223 ../gui/polgen.glade:1390 ../gui/polgen.glade:1589
   1688 #: ../gui/polgen.glade:1698 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4314
   1689 msgid "All"
   1690 msgstr ""
   1691 
   1692 #: ../gui/polgen.glade:1227 ../gui/polgen.glade:1394
   1693 msgid "Allows %s to bind to any udp port"
   1694 msgstr ""
   1695 
   1696 #: ../gui/polgen.glade:1240 ../gui/polgen.glade:1407
   1697 msgid "600-1024"
   1698 msgstr ""
   1699 
   1700 #: ../gui/polgen.glade:1244 ../gui/polgen.glade:1411
   1701 msgid "Allow %s to call bindresvport with 0. Binding to port 600-1024"
   1702 msgstr ""
   1703 
   1704 #: ../gui/polgen.glade:1257 ../gui/polgen.glade:1424
   1705 msgid "Unreserved Ports (>1024)"
   1706 msgstr ""
   1707 
   1708 #: ../gui/polgen.glade:1261 ../gui/polgen.glade:1428
   1709 msgid ""
   1710 "Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s binds "
   1711 "to. Example: 612, 650-660"
   1712 msgstr ""
   1713 
   1714 #: ../gui/polgen.glade:1289 ../gui/polgen.glade:1456 ../gui/polgen.glade:1609
   1715 #: ../gui/polgen.glade:1718
   1716 msgid "Select Ports"
   1717 msgstr ""
   1718 
   1719 #: ../gui/polgen.glade:1302 ../gui/polgen.glade:1469
   1720 msgid "Allows %s to bind to any udp ports > 1024"
   1721 msgstr ""
   1722 
   1723 #: ../gui/polgen.glade:1353 ../gui/polgen.glade:1666
   1724 msgid "<b>UDP Ports</b>"
   1725 msgstr ""
   1726 
   1727 #: ../gui/polgen.glade:1519
   1728 msgid ""
   1729 "Network\n"
   1730 "Bind tab"
   1731 msgstr ""
   1732 
   1733 #: ../gui/polgen.glade:1537
   1734 msgid "<b>Select network ports that %s connects to:</b>"
   1735 msgstr ""
   1736 
   1737 #: ../gui/polgen.glade:1593
   1738 msgid "Allows %s to connect to any tcp port"
   1739 msgstr ""
   1740 
   1741 #: ../gui/polgen.glade:1622
   1742 msgid ""
   1743 "Enter a comma separated list of tcp ports or ranges of ports that %s "
   1744 "connects to. Example: 612, 650-660"
   1745 msgstr ""
   1746 
   1747 #: ../gui/polgen.glade:1702
   1748 msgid "Allows %s to connect to any udp port"
   1749 msgstr ""
   1750 
   1751 #: ../gui/polgen.glade:1731
   1752 msgid ""
   1753 "Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s "
   1754 "connects to. Example: 612, 650-660"
   1755 msgstr ""
   1756 
   1757 #: ../gui/polgen.glade:1792
   1758 msgid "<b>Select common application traits for %s:</b>"
   1759 msgstr ""
   1760 
   1761 #: ../gui/polgen.glade:1809
   1762 msgid "Writes syslog messages\t"
   1763 msgstr ""
   1764 
   1765 #: ../gui/polgen.glade:1824
   1766 msgid "Create/Manipulate temporary files in /tmp"
   1767 msgstr ""
   1768 
   1769 #: ../gui/polgen.glade:1839
   1770 msgid "Uses Pam for authentication"
   1771 msgstr ""
   1772 
   1773 #: ../gui/polgen.glade:1854
   1774 msgid "Uses nsswitch or getpw* calls"
   1775 msgstr ""
   1776 
   1777 #: ../gui/polgen.glade:1869
   1778 msgid "Uses dbus"
   1779 msgstr ""
   1780 
   1781 #: ../gui/polgen.glade:1884
   1782 msgid "Sends audit messages"
   1783 msgstr ""
   1784 
   1785 #: ../gui/polgen.glade:1899
   1786 msgid "Interacts with the terminal"
   1787 msgstr ""
   1788 
   1789 #: ../gui/polgen.glade:1914
   1790 msgid "Sends email"
   1791 msgstr ""
   1792 
   1793 #: ../gui/polgen.glade:1961
   1794 msgid "<b>Add files/directories that %s manages</b>"
   1795 msgstr ""
   1796 
   1797 #: ../gui/polgen.glade:2122
   1798 msgid ""
   1799 "Files/Directories which the %s \"manages\". Pid Files, Log Files, /var/lib "
   1800 "Files ..."
   1801 msgstr ""
   1802 
   1803 #: ../gui/polgen.glade:2166
   1804 msgid "<b>Add booleans from the %s policy:</b>"
   1805 msgstr ""
   1806 
   1807 #: ../gui/polgen.glade:2274
   1808 msgid "Add/Remove booleans used by the %s domain"
   1809 msgstr ""
   1810 
   1811 #: ../gui/polgen.glade:2316
   1812 msgid "<b>Which directory you will generate the %s policy?</b>"
   1813 msgstr ""
   1814 
   1815 #: ../gui/polgen.glade:2334
   1816 msgid "Policy Directory"
   1817 msgstr ""
   1818 
   1819 #: ../gui/polgengui.py:282
   1820 msgid "Role"
   1821 msgstr ""
   1822 
   1823 #: ../gui/polgengui.py:289
   1824 msgid "Existing_User"
   1825 msgstr ""
   1826 
   1827 #: ../gui/polgengui.py:303 ../gui/polgengui.py:311 ../gui/polgengui.py:325
   1828 msgid "Application"
   1829 msgstr ""
   1830 
   1831 #: ../gui/polgengui.py:370
   1832 #, python-format
   1833 msgid "%s must be a directory"
   1834 msgstr ""
   1835 
   1836 #: ../gui/polgengui.py:430 ../gui/polgengui.py:711
   1837 msgid "You must select a user"
   1838 msgstr ""
   1839 
   1840 #: ../gui/polgengui.py:560
   1841 msgid "Select executable file to be confined."
   1842 msgstr ""
   1843 
   1844 #: ../gui/polgengui.py:571
   1845 msgid "Select init script file to be confined."
   1846 msgstr ""
   1847 
   1848 #: ../gui/polgengui.py:581
   1849 msgid "Select file(s) that confined application creates or writes"
   1850 msgstr ""
   1851 
   1852 #: ../gui/polgengui.py:588
   1853 msgid "Select directory(s) that the confined application owns and writes into"
   1854 msgstr ""
   1855 
   1856 #: ../gui/polgengui.py:650
   1857 msgid "Select directory to generate policy files in"
   1858 msgstr ""
   1859 
   1860 #: ../gui/polgengui.py:667
   1861 #, python-format
   1862 msgid ""
   1863 "Type %s_t already defined in current policy.\n"
   1864 "Do you want to continue?"
   1865 msgstr ""
   1866 
   1867 #: ../gui/polgengui.py:667 ../gui/polgengui.py:671
   1868 msgid "Verify Name"
   1869 msgstr ""
   1870 
   1871 #: ../gui/polgengui.py:671
   1872 #, python-format
   1873 msgid ""
   1874 "Module %s.pp already loaded in current policy.\n"
   1875 "Do you want to continue?"
   1876 msgstr ""
   1877 
   1878 #: ../gui/polgengui.py:717
   1879 msgid ""
   1880 "You must add a name made up of letters and numbers and containing no spaces."
   1881 msgstr ""
   1882 
   1883 #: ../gui/polgengui.py:731
   1884 msgid "You must enter a executable"
   1885 msgstr ""
   1886 
   1887 #: ../gui/polgengui.py:756 ../gui/system-config-selinux.py:180
   1888 msgid "Configue SELinux"
   1889 msgstr ""
   1890 
   1891 #: ../gui/portsPage.py:51 ../gui/system-config-selinux.glade:2528
   1892 msgid "Network Port"
   1893 msgstr ""
   1894 
   1895 #: ../gui/portsPage.py:85
   1896 msgid ""
   1897 "SELinux Port\n"
   1898 "Type"
   1899 msgstr ""
   1900 
   1901 #: ../gui/portsPage.py:91 ../gui/system-config-selinux.glade:363
   1902 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1443
   1903 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2657
   1904 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2755
   1905 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4672
   1906 msgid "Protocol"
   1907 msgstr ""
   1908 
   1909 #: ../gui/portsPage.py:96 ../gui/system-config-selinux.glade:479
   1910 msgid ""
   1911 "MLS/MCS\n"
   1912 "Level"
   1913 msgstr ""
   1914 
   1915 #: ../gui/portsPage.py:101 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2638
   1916 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2737
   1917 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4658
   1918 msgid "Port"
   1919 msgstr ""
   1920 
   1921 #: ../gui/portsPage.py:207
   1922 #, python-format
   1923 msgid "Port number \"%s\" is not valid.  0 < PORT_NUMBER < 65536 "
   1924 msgstr ""
   1925 
   1926 #: ../gui/portsPage.py:252
   1927 msgid "List View"
   1928 msgstr ""
   1929 
   1930 #: ../gui/portsPage.py:255 ../gui/system-config-selinux.glade:2419
   1931 msgid "Group View"
   1932 msgstr ""
   1933 
   1934 #: ../gui/semanagePage.py:126
   1935 #, python-format
   1936 msgid "Are you sure you want to delete %s '%s'?"
   1937 msgstr ""
   1938 
   1939 #: ../gui/semanagePage.py:126
   1940 #, python-format
   1941 msgid "Delete %s"
   1942 msgstr ""
   1943 
   1944 #: ../gui/semanagePage.py:134
   1945 #, python-format
   1946 msgid "Add %s"
   1947 msgstr ""
   1948 
   1949 #: ../gui/semanagePage.py:148
   1950 #, python-format
   1951 msgid "Modify %s"
   1952 msgstr ""
   1953 
   1954 #: ../gui/statusPage.py:69 ../gui/system-config-selinux.glade:2819
   1955 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3413
   1956 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3486
   1957 msgid "Permissive"
   1958 msgstr ""
   1959 
   1960 #: ../gui/statusPage.py:70 ../gui/system-config-selinux.glade:2837
   1961 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3394
   1962 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3468
   1963 msgid "Enforcing"
   1964 msgstr ""
   1965 
   1966 #: ../gui/statusPage.py:94
   1967 msgid "Status"
   1968 msgstr ""
   1969 
   1970 #: ../gui/statusPage.py:133 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2619
   1971 msgid ""
   1972 "Changing the policy type will cause a relabel of the entire file system on "
   1973 "the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
   1974 "file system.  Do you wish to continue?"
   1975 msgstr ""
   1976 
   1977 #: ../gui/statusPage.py:147
   1978 msgid ""
   1979 "Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If "
   1980 "you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
   1981 "relabel.  If you just want to see if SELinux is causing a problem on your "
   1982 "system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
   1983 "enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot    Do you "
   1984 "wish to continue?"
   1985 msgstr ""
   1986 
   1987 #: ../gui/statusPage.py:152 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2753
   1988 msgid ""
   1989 "Changing to SELinux enabled will cause a relabel of the entire file system "
   1990 "on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the "
   1991 "file system.  Do you wish to continue?"
   1992 msgstr ""
   1993 
   1994 #: ../gui/system-config-selinux.glade:11
   1995 msgid "system-config-selinux"
   1996 msgstr ""
   1997 
   1998 #: ../gui/system-config-selinux.glade:12
   1999 msgid ""
   2000 "Copyright (c)2006 Red Hat, Inc.\n"
   2001 "Copyright (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh (a] redhat.com>"
   2002 msgstr ""
   2003 
   2004 #: ../gui/system-config-selinux.glade:22
   2005 #: ../gui/system-config-selinux.glade:544
   2006 msgid "Add SELinux Login Mapping"
   2007 msgstr ""
   2008 
   2009 #: ../gui/system-config-selinux.glade:257
   2010 msgid "Add SELinux Network Ports"
   2011 msgstr ""
   2012 
   2013 #: ../gui/system-config-selinux.glade:391
   2014 #: ../gui/system-config-selinux.glade:678
   2015 msgid "SELinux Type"
   2016 msgstr ""
   2017 
   2018 #: ../gui/system-config-selinux.glade:622
   2019 msgid "File Specification"
   2020 msgstr ""
   2021 
   2022 #: ../gui/system-config-selinux.glade:650
   2023 msgid "File Type"
   2024 msgstr ""
   2025 
   2026 #: ../gui/system-config-selinux.glade:727
   2027 msgid ""
   2028 "all files\n"
   2029 "regular file\n"
   2030 "directory\n"
   2031 "character device\n"
   2032 "block device\n"
   2033 "socket\n"
   2034 "symbolic link\n"
   2035 "named pipe\n"
   2036 msgstr ""
   2037 
   2038 #: ../gui/system-config-selinux.glade:773
   2039 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:729
   2040 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1489
   2041 msgid "MLS"
   2042 msgstr ""
   2043 
   2044 #: ../gui/system-config-selinux.glade:837
   2045 msgid "Add SELinux User"
   2046 msgstr ""
   2047 
   2048 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1079
   2049 msgid "SELinux Administration"
   2050 msgstr ""
   2051 
   2052 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1122
   2053 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4162
   2054 msgid "Add"
   2055 msgstr ""
   2056 
   2057 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1144
   2058 msgid "_Properties"
   2059 msgstr ""
   2060 
   2061 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1166
   2062 msgid "_Delete"
   2063 msgstr ""
   2064 
   2065 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1256
   2066 msgid "Select Management Object"
   2067 msgstr ""
   2068 
   2069 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1273
   2070 msgid "<b>Select:</b>"
   2071 msgstr ""
   2072 
   2073 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1326
   2074 msgid "System Default Enforcing Mode"
   2075 msgstr ""
   2076 
   2077 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1354
   2078 msgid ""
   2079 "Disabled\n"
   2080 "Permissive\n"
   2081 "Enforcing\n"
   2082 msgstr ""
   2083 
   2084 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1373
   2085 msgid "Current Enforcing Mode"
   2086 msgstr ""
   2087 
   2088 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1418
   2089 msgid "System Default Policy Type: "
   2090 msgstr ""
   2091 
   2092 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1463
   2093 msgid ""
   2094 "Select if you wish to relabel then entire file system on next reboot.  "
   2095 "Relabeling can take a very long time, depending on the size of the system.  "
   2096 "If you are changing policy types or going from disabled to enforcing, a "
   2097 "relabel is required."
   2098 msgstr ""
   2099 
   2100 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1509
   2101 msgid "Relabel on next reboot."
   2102 msgstr ""
   2103 
   2104 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1561
   2105 msgid "label37"
   2106 msgstr ""
   2107 
   2108 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1598
   2109 msgid "Revert boolean setting to system default"
   2110 msgstr ""
   2111 
   2112 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1614
   2113 msgid "Toggle between Customized and All Booleans"
   2114 msgstr ""
   2115 
   2116 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1645
   2117 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1850
   2118 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2037
   2119 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2224
   2120 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2467
   2121 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2692
   2122 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2867
   2123 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1992
   2124 msgid "Filter"
   2125 msgstr ""
   2126 
   2127 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1734
   2128 msgid "label50"
   2129 msgstr ""
   2130 
   2131 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1771
   2132 msgid "Add File Context"
   2133 msgstr ""
   2134 
   2135 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1787
   2136 msgid "Modify File Context"
   2137 msgstr ""
   2138 
   2139 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1803
   2140 msgid "Delete File Context"
   2141 msgstr ""
   2142 
   2143 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1819
   2144 msgid "Toggle between all and customized file context"
   2145 msgstr ""
   2146 
   2147 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1939
   2148 msgid "label38"
   2149 msgstr ""
   2150 
   2151 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1976
   2152 msgid "Add SELinux User Mapping"
   2153 msgstr ""
   2154 
   2155 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1992
   2156 msgid "Modify SELinux User Mapping"
   2157 msgstr ""
   2158 
   2159 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2008
   2160 msgid "Delete SELinux User Mapping"
   2161 msgstr ""
   2162 
   2163 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2126
   2164 msgid "label39"
   2165 msgstr ""
   2166 
   2167 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2163
   2168 msgid "Add User"
   2169 msgstr ""
   2170 
   2171 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2179
   2172 msgid "Modify User"
   2173 msgstr ""
   2174 
   2175 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2195
   2176 msgid "Delete User"
   2177 msgstr ""
   2178 
   2179 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2313
   2180 msgid "label41"
   2181 msgstr ""
   2182 
   2183 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2350
   2184 msgid "Add Network Port"
   2185 msgstr ""
   2186 
   2187 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2366
   2188 msgid "Edit Network Port"
   2189 msgstr ""
   2190 
   2191 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2382
   2192 msgid "Delete Network Port"
   2193 msgstr ""
   2194 
   2195 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2418
   2196 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2436
   2197 msgid "Toggle between Customized and All Ports"
   2198 msgstr ""
   2199 
   2200 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2556
   2201 msgid "label42"
   2202 msgstr ""
   2203 
   2204 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2593
   2205 msgid "Generate new policy module"
   2206 msgstr ""
   2207 
   2208 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2609
   2209 msgid "Load policy module"
   2210 msgstr ""
   2211 
   2212 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2625
   2213 msgid "Remove loadable policy module"
   2214 msgstr ""
   2215 
   2216 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2661
   2217 msgid ""
   2218 "Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the "
   2219 "log files."
   2220 msgstr ""
   2221 
   2222 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2781
   2223 msgid "label44"
   2224 msgstr ""
   2225 
   2226 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2818
   2227 msgid "Change process mode to permissive."
   2228 msgstr ""
   2229 
   2230 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2836
   2231 msgid "Change process mode to enforcing"
   2232 msgstr ""
   2233 
   2234 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2928
   2235 msgid "Process Domain"
   2236 msgstr ""
   2237 
   2238 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2956
   2239 msgid "label59"
   2240 msgstr ""
   2241 
   2242 #: ../gui/usersPage.py:138
   2243 #, python-format
   2244 msgid "SELinux user '%s' is required"
   2245 msgstr ""
   2246 
   2247 #: booleans.py:1
   2248 msgid ""
   2249 "Allow ABRT to modify public files used for public file transfer services."
   2250 msgstr ""
   2251 
   2252 #: booleans.py:2
   2253 msgid ""
   2254 "Allow ABRT to run in abrt_handle_event_t domain to handle ABRT event scripts"
   2255 msgstr ""
   2256 
   2257 #: booleans.py:3
   2258 msgid ""
   2259 "Allow abrt-handle-upload to modify public files used for public file "
   2260 "transfer services in /var/spool/abrt-upload/."
   2261 msgstr ""
   2262 
   2263 #: booleans.py:4
   2264 msgid "Allow antivirus programs to read non security files on a system"
   2265 msgstr ""
   2266 
   2267 #: booleans.py:5
   2268 msgid "Determine whether can antivirus programs use JIT compiler."
   2269 msgstr ""
   2270 
   2271 #: booleans.py:6
   2272 msgid "Allow auditadm to exec content"
   2273 msgstr ""
   2274 
   2275 #: booleans.py:7
   2276 msgid ""
   2277 "Allow users to resolve user passwd entries directly from ldap rather then "
   2278 "using a sssd server"
   2279 msgstr ""
   2280 
   2281 #: booleans.py:8
   2282 msgid "Allow users to login using a radius server"
   2283 msgstr ""
   2284 
   2285 #: booleans.py:9
   2286 msgid "Allow users to login using a yubikey  server"
   2287 msgstr ""
   2288 
   2289 #: booleans.py:10
   2290 msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files."
   2291 msgstr ""
   2292 
   2293 #: booleans.py:11
   2294 msgid "Allow boinc_domain execmem/execstack."
   2295 msgstr ""
   2296 
   2297 #: booleans.py:12
   2298 msgid ""
   2299 "Determine whether cdrecord can read various content. nfs, samba, removable "
   2300 "devices, user temp and untrusted content files"
   2301 msgstr ""
   2302 
   2303 #: booleans.py:13
   2304 msgid ""
   2305 "Allow cluster administrative domains to connect to the network using TCP."
   2306 msgstr ""
   2307 
   2308 #: booleans.py:14
   2309 msgid "Allow cluster administrative domains to manage all files on a system."
   2310 msgstr ""
   2311 
   2312 #: booleans.py:15
   2313 msgid ""
   2314 "Allow cluster administrative cluster domains memcheck-amd64- to use "
   2315 "executable memory"
   2316 msgstr ""
   2317 
   2318 #: booleans.py:16
   2319 msgid ""
   2320 "Determine whether Cobbler can modify public files used for public file "
   2321 "transfer services."
   2322 msgstr ""
   2323 
   2324 #: booleans.py:17
   2325 msgid "Determine whether Cobbler can connect to the network using TCP."
   2326 msgstr ""
   2327 
   2328 #: booleans.py:18
   2329 msgid "Determine whether Cobbler can access cifs file systems."
   2330 msgstr ""
   2331 
   2332 #: booleans.py:19
   2333 msgid "Determine whether Cobbler can access nfs file systems."
   2334 msgstr ""
   2335 
   2336 #: booleans.py:20
   2337 msgid "Determine whether collectd can connect to the network using TCP."
   2338 msgstr ""
   2339 
   2340 #: booleans.py:21
   2341 msgid "Determine whether Condor can connect to the network using TCP."
   2342 msgstr ""
   2343 
   2344 #: booleans.py:22
   2345 msgid ""
   2346 "Allow system cron jobs to relabel filesystem for restoring file contexts."
   2347 msgstr ""
   2348 
   2349 #: booleans.py:23
   2350 msgid "Determine whether cvs can read shadow password files."
   2351 msgstr ""
   2352 
   2353 #: booleans.py:24
   2354 msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
   2355 msgstr ""
   2356 
   2357 #: booleans.py:25
   2358 msgid "Allow all daemons to use tcp wrappers."
   2359 msgstr ""
   2360 
   2361 #: booleans.py:26
   2362 msgid "Allow all daemons the ability to read/write terminals"
   2363 msgstr ""
   2364 
   2365 #: booleans.py:27
   2366 msgid "Determine whether dbadm can manage generic user files."
   2367 msgstr ""
   2368 
   2369 #: booleans.py:28
   2370 msgid "Determine whether dbadm can read generic user files."
   2371 msgstr ""
   2372 
   2373 #: booleans.py:29
   2374 msgid ""
   2375 "Deny user domains applications to map a memory region as both executable and "
   2376 "writable, this is dangerous and the executable should be reported in bugzilla"
   2377 msgstr ""
   2378 
   2379 #: booleans.py:30
   2380 msgid "Deny any process from ptracing or debugging any other processes."
   2381 msgstr ""
   2382 
   2383 #: booleans.py:31
   2384 msgid "Allow dhcpc client applications to execute iptables commands"
   2385 msgstr ""
   2386 
   2387 #: booleans.py:32
   2388 msgid "Determine whether DHCP daemon can use LDAP backends."
   2389 msgstr ""
   2390 
   2391 #: booleans.py:33
   2392 msgid "Allow all domains to use other domains file descriptors"
   2393 msgstr ""
   2394 
   2395 #: booleans.py:34
   2396 msgid "Allow all domains to have the kernel load modules"
   2397 msgstr ""
   2398 
   2399 #: booleans.py:35
   2400 msgid ""
   2401 "Determine whether entropyd can use audio devices as the source for the "
   2402 "entropy feeds."
   2403 msgstr ""
   2404 
   2405 #: booleans.py:36
   2406 msgid "Determine whether exim can connect to databases."
   2407 msgstr ""
   2408 
   2409 #: booleans.py:37
   2410 msgid ""
   2411 "Determine whether exim can create, read, write, and delete generic user "
   2412 "content files."
   2413 msgstr ""
   2414 
   2415 #: booleans.py:38
   2416 msgid "Determine whether exim can read generic user content files."
   2417 msgstr ""
   2418 
   2419 #: booleans.py:39
   2420 msgid "Enable extra rules in the cron domain to support fcron."
   2421 msgstr ""
   2422 
   2423 #: booleans.py:40
   2424 msgid "Determine whether fenced can connect to the TCP network."
   2425 msgstr ""
   2426 
   2427 #: booleans.py:41
   2428 msgid "Determine whether fenced can use ssh."
   2429 msgstr ""
   2430 
   2431 #: booleans.py:42
   2432 msgid "Allow all domains to execute in fips_mode"
   2433 msgstr ""
   2434 
   2435 #: booleans.py:43
   2436 msgid ""
   2437 "Determine whether ftpd can read and write files in user home directories."
   2438 msgstr ""
   2439 
   2440 #: booleans.py:44
   2441 msgid ""
   2442 "Determine whether ftpd can modify public files used for public file transfer "
   2443 "services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
   2444 msgstr ""
   2445 
   2446 #: booleans.py:45
   2447 msgid "Determine whether ftpd can connect to all unreserved ports."
   2448 msgstr ""
   2449 
   2450 #: booleans.py:46
   2451 msgid "Determine whether ftpd can connect to databases over the TCP network."
   2452 msgstr ""
   2453 
   2454 #: booleans.py:47
   2455 msgid ""
   2456 "Determine whether ftpd can login to local users and can read and write all "
   2457 "files on the system, governed by DAC."
   2458 msgstr ""
   2459 
   2460 #: booleans.py:48
   2461 msgid ""
   2462 "Determine whether ftpd can use CIFS used for public file transfer services."
   2463 msgstr ""
   2464 
   2465 #: booleans.py:49
   2466 msgid "Allow ftpd to use ntfs/fusefs volumes."
   2467 msgstr ""
   2468 
   2469 #: booleans.py:50
   2470 msgid ""
   2471 "Determine whether ftpd can use NFS used for public file transfer services."
   2472 msgstr ""
   2473 
   2474 #: booleans.py:51
   2475 msgid ""
   2476 "Determine whether ftpd can bind to all unreserved ports for passive mode."
   2477 msgstr ""
   2478 
   2479 #: booleans.py:52
   2480 msgid "Determine whether Git CGI can search home directories."
   2481 msgstr ""
   2482 
   2483 #: booleans.py:53
   2484 msgid "Determine whether Git CGI can access cifs file systems."
   2485 msgstr ""
   2486 
   2487 #: booleans.py:54
   2488 msgid "Determine whether Git CGI can access nfs file systems."
   2489 msgstr ""
   2490 
   2491 #: booleans.py:55
   2492 msgid ""
   2493 "Determine whether Git session daemon can bind TCP sockets to all unreserved "
   2494 "ports."
   2495 msgstr ""
   2496 
   2497 #: booleans.py:56
   2498 msgid ""
   2499 "Determine whether calling user domains can execute Git daemon in the "
   2500 "git_session_t domain."
   2501 msgstr ""
   2502 
   2503 #: booleans.py:57
   2504 msgid "Determine whether Git system daemon can search home directories."
   2505 msgstr ""
   2506 
   2507 #: booleans.py:58
   2508 msgid "Determine whether Git system daemon can access cifs file systems."
   2509 msgstr ""
   2510 
   2511 #: booleans.py:59
   2512 msgid "Determine whether Git system daemon can access nfs file systems."
   2513 msgstr ""
   2514 
   2515 #: booleans.py:60
   2516 msgid "Determine whether Gitosis can send mail."
   2517 msgstr ""
   2518 
   2519 #: booleans.py:61
   2520 msgid "Enable reading of urandom for all domains."
   2521 msgstr ""
   2522 
   2523 #: booleans.py:62
   2524 msgid ""
   2525 "Allow glusterfsd to modify public files used for public file transfer "
   2526 "services.  Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
   2527 msgstr ""
   2528 
   2529 #: booleans.py:63
   2530 msgid "Allow glusterfsd to share any file/directory read only."
   2531 msgstr ""
   2532 
   2533 #: booleans.py:64
   2534 msgid "Allow glusterfsd to share any file/directory read/write."
   2535 msgstr ""
   2536 
   2537 #: booleans.py:65
   2538 msgid ""
   2539 "Allow usage of the gpg-agent --write-env-file option. This also allows gpg-"
   2540 "agent to manage user files."
   2541 msgstr ""
   2542 
   2543 #: booleans.py:66
   2544 msgid ""
   2545 "Allow gpg web domain to modify public files used for public file transfer "
   2546 "services."
   2547 msgstr ""
   2548 
   2549 #: booleans.py:67
   2550 msgid ""
   2551 "Allow gssd to list tmp directories and read the kerberos credential cache."
   2552 msgstr ""
   2553 
   2554 #: booleans.py:68
   2555 msgid "Allow guest to exec content"
   2556 msgstr ""
   2557 
   2558 #: booleans.py:69
   2559 msgid ""
   2560 "Allow Apache to modify public files used for public file transfer services. "
   2561 "Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
   2562 msgstr ""
   2563 
   2564 #: booleans.py:70
   2565 msgid "Allow httpd to use built in scripting (usually php)"
   2566 msgstr ""
   2567 
   2568 #: booleans.py:71
   2569 msgid "Allow http daemon to check spam"
   2570 msgstr ""
   2571 
   2572 #: booleans.py:72
   2573 msgid ""
   2574 "Allow httpd to act as a FTP client connecting to the ftp port and ephemeral "
   2575 "ports"
   2576 msgstr ""
   2577 
   2578 #: booleans.py:73
   2579 msgid "Allow httpd to connect to the ldap port"
   2580 msgstr ""
   2581 
   2582 #: booleans.py:74
   2583 msgid "Allow http daemon to connect to mythtv"
   2584 msgstr ""
   2585 
   2586 #: booleans.py:75
   2587 msgid "Allow http daemon to connect to zabbix"
   2588 msgstr ""
   2589 
   2590 #: booleans.py:76
   2591 msgid "Allow HTTPD scripts and modules to connect to the network using TCP."
   2592 msgstr ""
   2593 
   2594 #: booleans.py:77
   2595 msgid "Allow HTTPD scripts and modules to connect to cobbler over the network."
   2596 msgstr ""
   2597 
   2598 #: booleans.py:78
   2599 msgid ""
   2600 "Allow HTTPD scripts and modules to connect to databases over the network."
   2601 msgstr ""
   2602 
   2603 #: booleans.py:79
   2604 msgid "Allow httpd to connect to memcache server"
   2605 msgstr ""
   2606 
   2607 #: booleans.py:80
   2608 msgid "Allow httpd to act as a relay"
   2609 msgstr ""
   2610 
   2611 #: booleans.py:81
   2612 msgid "Allow http daemon to send mail"
   2613 msgstr ""
   2614 
   2615 #: booleans.py:82
   2616 msgid "Allow Apache to communicate with avahi service via dbus"
   2617 msgstr ""
   2618 
   2619 #: booleans.py:83
   2620 msgid "Allow httpd cgi support"
   2621 msgstr ""
   2622 
   2623 #: booleans.py:84
   2624 msgid "Allow httpd to act as a FTP server by listening on the ftp port."
   2625 msgstr ""
   2626 
   2627 #: booleans.py:85
   2628 msgid "Allow httpd to read home directories"
   2629 msgstr ""
   2630 
   2631 #: booleans.py:86
   2632 msgid "Allow httpd scripts and modules execmem/execstack"
   2633 msgstr ""
   2634 
   2635 #: booleans.py:87
   2636 msgid "Allow HTTPD to connect to port 80 for graceful shutdown"
   2637 msgstr ""
   2638 
   2639 #: booleans.py:88
   2640 msgid "Allow httpd processes to manage IPA content"
   2641 msgstr ""
   2642 
   2643 #: booleans.py:89
   2644 msgid "Allow Apache to use mod_auth_ntlm_winbind"
   2645 msgstr ""
   2646 
   2647 #: booleans.py:90
   2648 msgid "Allow Apache to use mod_auth_pam"
   2649 msgstr ""
   2650 
   2651 #: booleans.py:91
   2652 msgid "Allow httpd to read user content"
   2653 msgstr ""
   2654 
   2655 #: booleans.py:92
   2656 msgid "Allow Apache to run in stickshift mode, not transition to passenger"
   2657 msgstr ""
   2658 
   2659 #: booleans.py:93
   2660 msgid "Allow HTTPD scripts and modules to server cobbler files."
   2661 msgstr ""
   2662 
   2663 #: booleans.py:94
   2664 msgid "Allow httpd daemon to change its resource limits"
   2665 msgstr ""
   2666 
   2667 #: booleans.py:95
   2668 msgid ""
   2669 "Allow HTTPD to run SSI executables in the same domain as system CGI scripts."
   2670 msgstr ""
   2671 
   2672 #: booleans.py:96
   2673 msgid ""
   2674 "Allow apache scripts to write to public content, directories/files must be "
   2675 "labeled public_rw_content_t."
   2676 msgstr ""
   2677 
   2678 #: booleans.py:97
   2679 msgid "Allow Apache to execute tmp content."
   2680 msgstr ""
   2681 
   2682 #: booleans.py:98
   2683 msgid ""
   2684 "Unify HTTPD to communicate with the terminal. Needed for entering the "
   2685 "passphrase for certificates at the terminal."
   2686 msgstr ""
   2687 
   2688 #: booleans.py:99
   2689 msgid "Unify HTTPD handling of all content files."
   2690 msgstr ""
   2691 
   2692 #: booleans.py:100
   2693 msgid "Allow httpd to access cifs file systems"
   2694 msgstr ""
   2695 
   2696 #: booleans.py:101
   2697 msgid "Allow httpd to access FUSE file systems"
   2698 msgstr ""
   2699 
   2700 #: booleans.py:102
   2701 msgid "Allow httpd to run gpg"
   2702 msgstr ""
   2703 
   2704 #: booleans.py:103
   2705 msgid "Allow httpd to access nfs file systems"
   2706 msgstr ""
   2707 
   2708 #: booleans.py:104
   2709 msgid "Allow httpd to access openstack ports"
   2710 msgstr ""
   2711 
   2712 #: booleans.py:105
   2713 msgid "Allow httpd to connect to  sasl"
   2714 msgstr ""
   2715 
   2716 #: booleans.py:106
   2717 msgid "Allow Apache to query NS records"
   2718 msgstr ""
   2719 
   2720 #: booleans.py:107
   2721 msgid "Determine whether icecast can listen on and connect to any TCP port."
   2722 msgstr ""
   2723 
   2724 #: booleans.py:108
   2725 msgid ""
   2726 "Determine whether irc clients can listen on and connect to any unreserved "
   2727 "TCP ports."
   2728 msgstr ""
   2729 
   2730 #: booleans.py:109
   2731 msgid ""
   2732 "Allow the Irssi IRC Client to connect to any port, and to bind to any "
   2733 "unreserved port."
   2734 msgstr ""
   2735 
   2736 #: booleans.py:110
   2737 msgid "Allow confined applications to run with kerberos."
   2738 msgstr ""
   2739 
   2740 #: booleans.py:111
   2741 msgid "Allow ksmtuned to use cifs/Samba file systems"
   2742 msgstr ""
   2743 
   2744 #: booleans.py:112
   2745 msgid "Allow ksmtuned to use nfs file systems"
   2746 msgstr ""
   2747 
   2748 #: booleans.py:113
   2749 msgid "Allow syslogd daemon to send mail"
   2750 msgstr ""
   2751 
   2752 #: booleans.py:114
   2753 msgid "Allow syslogd the ability to read/write terminals"
   2754 msgstr ""
   2755 
   2756 #: booleans.py:115
   2757 msgid "Allow logging in and using the system from /dev/console."
   2758 msgstr ""
   2759 
   2760 #: booleans.py:116
   2761 msgid "Allow epylog to send mail"
   2762 msgstr ""
   2763 
   2764 #: booleans.py:117
   2765 msgid "Allow mailman to access FUSE file systems"
   2766 msgstr ""
   2767 
   2768 #: booleans.py:118
   2769 msgid "Determine whether mcelog supports client mode."
   2770 msgstr ""
   2771 
   2772 #: booleans.py:119
   2773 msgid "Determine whether mcelog can execute scripts."
   2774 msgstr ""
   2775 
   2776 #: booleans.py:120
   2777 msgid "Determine whether mcelog can use all the user ttys."
   2778 msgstr ""
   2779 
   2780 #: booleans.py:121
   2781 msgid "Determine whether mcelog supports server mode."
   2782 msgstr ""
   2783 
   2784 #: booleans.py:122
   2785 msgid ""
   2786 "Control the ability to mmap a low area of the address space, as configured "
   2787 "by /proc/sys/kernel/mmap_min_addr."
   2788 msgstr ""
   2789 
   2790 #: booleans.py:123
   2791 msgid "Allow mock to read files in home directories."
   2792 msgstr ""
   2793 
   2794 #: booleans.py:124
   2795 msgid "Allow the mount commands to mount any directory or file."
   2796 msgstr ""
   2797 
   2798 #: booleans.py:125
   2799 msgid "Allow mozilla plugin domain to connect to the network using TCP."
   2800 msgstr ""
   2801 
   2802 #: booleans.py:126
   2803 msgid "Allow mozilla plugin to support GPS."
   2804 msgstr ""
   2805 
   2806 #: booleans.py:127
   2807 msgid "Allow mozilla plugin to support spice protocols."
   2808 msgstr ""
   2809 
   2810 #: booleans.py:128
   2811 msgid "Allow confined web browsers to read home directory content"
   2812 msgstr ""
   2813 
   2814 #: booleans.py:129
   2815 msgid "Determine whether mpd can traverse user home directories."
   2816 msgstr ""
   2817 
   2818 #: booleans.py:130
   2819 msgid "Determine whether mpd can use cifs file systems."
   2820 msgstr ""
   2821 
   2822 #: booleans.py:131
   2823 msgid "Determine whether mpd can use nfs file systems."
   2824 msgstr ""
   2825 
   2826 #: booleans.py:132
   2827 msgid "Determine whether mplayer can make its stack executable."
   2828 msgstr ""
   2829 
   2830 #: booleans.py:133
   2831 msgid "Allow mysqld to connect to all ports"
   2832 msgstr ""
   2833 
   2834 #: booleans.py:134
   2835 msgid "Determine whether Bind can bind tcp socket to http ports."
   2836 msgstr ""
   2837 
   2838 #: booleans.py:135
   2839 msgid ""
   2840 "Determine whether Bind can write to master zone files. Generally this is "
   2841 "used for dynamic DNS or zone transfers."
   2842 msgstr ""
   2843 
   2844 #: booleans.py:136
   2845 msgid "Allow any files/directories to be exported read/only via NFS."
   2846 msgstr ""
   2847 
   2848 #: booleans.py:137
   2849 msgid "Allow any files/directories to be exported read/write via NFS."
   2850 msgstr ""
   2851 
   2852 #: booleans.py:138
   2853 msgid ""
   2854 "Allow nfs servers to modify public files used for public file transfer "
   2855 "services.  Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
   2856 msgstr ""
   2857 
   2858 #: booleans.py:139
   2859 msgid "Allow system to run with NIS"
   2860 msgstr ""
   2861 
   2862 #: booleans.py:140
   2863 msgid "Allow confined applications to use nscd shared memory."
   2864 msgstr ""
   2865 
   2866 #: booleans.py:141
   2867 msgid "Allow openshift to lockdown app"
   2868 msgstr ""
   2869 
   2870 #: booleans.py:142
   2871 msgid "Determine whether openvpn can connect to the TCP network."
   2872 msgstr ""
   2873 
   2874 #: booleans.py:143
   2875 msgid "Determine whether openvpn can read generic user home content files."
   2876 msgstr ""
   2877 
   2878 #: booleans.py:144
   2879 msgid "Allow openvpn to run unconfined scripts"
   2880 msgstr ""
   2881 
   2882 #: booleans.py:145
   2883 msgid "Allow piranha-lvs domain to connect to the network using TCP."
   2884 msgstr ""
   2885 
   2886 #: booleans.py:146
   2887 msgid "Allow polipo to connect to all ports > 1023"
   2888 msgstr ""
   2889 
   2890 #: booleans.py:147
   2891 msgid ""
   2892 "Determine whether Polipo session daemon can bind tcp sockets to all "
   2893 "unreserved ports."
   2894 msgstr ""
   2895 
   2896 #: booleans.py:148
   2897 msgid ""
   2898 "Determine whether calling user domains can execute Polipo daemon in the "
   2899 "polipo_session_t domain."
   2900 msgstr ""
   2901 
   2902 #: booleans.py:149
   2903 msgid "Determine whether polipo can access cifs file systems."
   2904 msgstr ""
   2905 
   2906 #: booleans.py:150
   2907 msgid "Determine whether Polipo can access nfs file systems."
   2908 msgstr ""
   2909 
   2910 #: booleans.py:151
   2911 msgid "Enable polyinstantiated directory support."
   2912 msgstr ""
   2913 
   2914 #: booleans.py:152
   2915 msgid "Allow postfix_local domain full write access to mail_spool directories"
   2916 msgstr ""
   2917 
   2918 #: booleans.py:153
   2919 msgid "Allow postgresql to use ssh and rsync for point-in-time recovery"
   2920 msgstr ""
   2921 
   2922 #: booleans.py:154
   2923 msgid "Allow transmit client label to foreign database"
   2924 msgstr ""
   2925 
   2926 #: booleans.py:155
   2927 msgid "Allow database admins to execute DML statement"
   2928 msgstr ""
   2929 
   2930 #: booleans.py:156
   2931 msgid "Allow unprivileged users to execute DDL statement"
   2932 msgstr ""
   2933 
   2934 #: booleans.py:157
   2935 msgid "Allow pppd to load kernel modules for certain modems"
   2936 msgstr ""
   2937 
   2938 #: booleans.py:158
   2939 msgid "Allow pppd to be run for a regular user"
   2940 msgstr ""
   2941 
   2942 #: booleans.py:159
   2943 msgid "Determine whether privoxy can connect to all tcp ports."
   2944 msgstr ""
   2945 
   2946 #: booleans.py:160
   2947 msgid ""
   2948 "Permit to prosody to bind apache port. Need to be activated to use BOSH."
   2949 msgstr ""
   2950 
   2951 #: booleans.py:161
   2952 msgid "Allow Puppet client to manage all file types."
   2953 msgstr ""
   2954 
   2955 #: booleans.py:162
   2956 msgid "Allow Puppet master to use connect to MySQL and PostgreSQL database"
   2957 msgstr ""
   2958 
   2959 #: booleans.py:163
   2960 msgid "Allow racoon to read shadow"
   2961 msgstr ""
   2962 
   2963 #: booleans.py:164
   2964 msgid ""
   2965 "Allow rsync to modify public files used for public file transfer services.  "
   2966 "Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
   2967 msgstr ""
   2968 
   2969 #: booleans.py:165
   2970 msgid "Allow rsync to run as a client"
   2971 msgstr ""
   2972 
   2973 #: booleans.py:166
   2974 msgid "Allow rsync to export any files/directories read only."
   2975 msgstr ""
   2976 
   2977 #: booleans.py:167
   2978 msgid "Allow rsync server to manage all files/directories on the system."
   2979 msgstr ""
   2980 
   2981 #: booleans.py:168
   2982 msgid "Allow samba to create new home directories (e.g. via PAM)"
   2983 msgstr ""
   2984 
   2985 #: booleans.py:169
   2986 msgid ""
   2987 "Allow samba to act as the domain controller, add users, groups and change "
   2988 "passwords."
   2989 msgstr ""
   2990 
   2991 #: booleans.py:170
   2992 msgid "Allow samba to share users home directories."
   2993 msgstr ""
   2994 
   2995 #: booleans.py:171
   2996 msgid "Allow samba to share any file/directory read only."
   2997 msgstr ""
   2998 
   2999 #: booleans.py:172
   3000 msgid "Allow samba to share any file/directory read/write."
   3001 msgstr ""
   3002 
   3003 #: booleans.py:173
   3004 msgid "Allow samba to act as a portmapper"
   3005 msgstr ""
   3006 
   3007 #: booleans.py:174
   3008 msgid "Allow samba to run unconfined scripts"
   3009 msgstr ""
   3010 
   3011 #: booleans.py:175
   3012 msgid "Allow samba to export ntfs/fusefs volumes."
   3013 msgstr ""
   3014 
   3015 #: booleans.py:176
   3016 msgid "Allow samba to export NFS volumes."
   3017 msgstr ""
   3018 
   3019 #: booleans.py:177
   3020 msgid "Allow sanlock to read/write fuse files"
   3021 msgstr ""
   3022 
   3023 #: booleans.py:178
   3024 msgid "Allow sanlock to manage nfs files"
   3025 msgstr ""
   3026 
   3027 #: booleans.py:179
   3028 msgid "Allow sanlock to manage cifs files"
   3029 msgstr ""
   3030 
   3031 #: booleans.py:180
   3032 msgid "Allow sasl to read shadow"
   3033 msgstr ""
   3034 
   3035 #: booleans.py:181
   3036 msgid "Allow secadm to exec content"
   3037 msgstr ""
   3038 
   3039 #: booleans.py:182
   3040 msgid ""
   3041 "disallow programs, such as newrole, from transitioning to administrative "
   3042 "user domains."
   3043 msgstr ""
   3044 
   3045 #: booleans.py:183
   3046 msgid "Disable kernel module loading."
   3047 msgstr ""
   3048 
   3049 #: booleans.py:184
   3050 msgid ""
   3051 "Boolean to determine whether the system permits loading policy, setting "
   3052 "enforcing mode, and changing boolean values.  Set this to true and you have "
   3053 "to reboot to set it back."
   3054 msgstr ""
   3055 
   3056 #: booleans.py:185
   3057 msgid "Allow regular users direct dri device access"
   3058 msgstr ""
   3059 
   3060 #: booleans.py:186
   3061 msgid ""
   3062 "Allow unconfined executables to make their heap memory executable.  Doing "
   3063 "this is a really bad idea. Probably indicates a badly coded executable, but "
   3064 "could indicate an attack. This executable should be reported in bugzilla"
   3065 msgstr ""
   3066 
   3067 #: booleans.py:187
   3068 msgid ""
   3069 "Allow all unconfined executables to use libraries requiring text relocation "
   3070 "that are not labeled textrel_shlib_t"
   3071 msgstr ""
   3072 
   3073 #: booleans.py:188
   3074 msgid ""
   3075 "Allow unconfined executables to make their stack executable.  This should "
   3076 "never, ever be necessary. Probably indicates a badly coded executable, but "
   3077 "could indicate an attack. This executable should be reported in bugzilla"
   3078 msgstr ""
   3079 
   3080 #: booleans.py:189
   3081 msgid "Allow users to connect to the local mysql server"
   3082 msgstr ""
   3083 
   3084 #: booleans.py:190
   3085 msgid ""
   3086 "Allow confined users the ability to execute the ping and traceroute commands."
   3087 msgstr ""
   3088 
   3089 #: booleans.py:191
   3090 msgid "Allow users to connect to PostgreSQL"
   3091 msgstr ""
   3092 
   3093 #: booleans.py:192
   3094 msgid ""
   3095 "Allow user to r/w files on filesystems that do not have extended attributes "
   3096 "(FAT, CDROM, FLOPPY)"
   3097 msgstr ""
   3098 
   3099 #: booleans.py:193
   3100 msgid "Allow user music sharing"
   3101 msgstr ""
   3102 
   3103 #: booleans.py:194
   3104 msgid ""
   3105 "Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the "
   3106 "same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
   3107 "may change other protocols."
   3108 msgstr ""
   3109 
   3110 #: booleans.py:195
   3111 msgid "Allow user  to use ssh chroot environment."
   3112 msgstr ""
   3113 
   3114 #: booleans.py:196
   3115 msgid ""
   3116 "Determine whether sftpd can modify public files used for public file "
   3117 "transfer services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
   3118 msgstr ""
   3119 
   3120 #: booleans.py:197
   3121 msgid ""
   3122 "Determine whether sftpd-can read and write files in user home directories."
   3123 msgstr ""
   3124 
   3125 #: booleans.py:198
   3126 msgid ""
   3127 "Determine whether sftpd-can login to local users and read and write all "
   3128 "files on the system, governed by DAC."
   3129 msgstr ""
   3130 
   3131 #: booleans.py:199
   3132 msgid ""
   3133 "Determine whether sftpd can read and write files in user ssh home "
   3134 "directories."
   3135 msgstr ""
   3136 
   3137 #: booleans.py:200
   3138 msgid "Allow sge to connect to the network using any TCP port"
   3139 msgstr ""
   3140 
   3141 #: booleans.py:201
   3142 msgid "Allow sge to access nfs file systems."
   3143 msgstr ""
   3144 
   3145 #: booleans.py:202
   3146 msgid "Determine whether smartmon can support devices on 3ware controllers."
   3147 msgstr ""
   3148 
   3149 #: booleans.py:203
   3150 msgid ""
   3151 "Allow samba to modify public files used for public file transfer services.  "
   3152 "Files/Directories must be labeled public_content_rw_t."
   3153 msgstr ""
   3154 
   3155 #: booleans.py:204
   3156 msgid "Allow user spamassassin clients to use the network."
   3157 msgstr ""
   3158 
   3159 #: booleans.py:205
   3160 msgid "Allow spamd to read/write user home directories."
   3161 msgstr ""
   3162 
   3163 #: booleans.py:206
   3164 msgid "Determine whether squid can connect to all TCP ports."
   3165 msgstr ""
   3166 
   3167 #: booleans.py:207
   3168 msgid "Determine whether squid can run as a transparent proxy."
   3169 msgstr ""
   3170 
   3171 #: booleans.py:208
   3172 msgid ""
   3173 "Allow ssh with chroot env to read and write files in the user home "
   3174 "directories"
   3175 msgstr ""
   3176 
   3177 #: booleans.py:209
   3178 msgid "allow host key based authentication"
   3179 msgstr ""
   3180 
   3181 #: booleans.py:210
   3182 msgid "Allow ssh logins as sysadm_r:sysadm_t"
   3183 msgstr ""
   3184 
   3185 #: booleans.py:211
   3186 msgid "Allow staff to exec content"
   3187 msgstr ""
   3188 
   3189 #: booleans.py:212
   3190 msgid "allow staff user to create and transition to svirt domains."
   3191 msgstr ""
   3192 
   3193 #: booleans.py:213
   3194 msgid "Allow sysadm to exec content"
   3195 msgstr ""
   3196 
   3197 #: booleans.py:214
   3198 msgid "Allow the Telepathy connection managers to connect to any network port."
   3199 msgstr ""
   3200 
   3201 #: booleans.py:215
   3202 msgid ""
   3203 "Allow the Telepathy connection managers to connect to any generic TCP port."
   3204 msgstr ""
   3205 
   3206 #: booleans.py:216
   3207 msgid "Allow testpolicy to exec content"
   3208 msgstr ""
   3209 
   3210 #: booleans.py:217
   3211 msgid ""
   3212 "Allow tftp to modify public files used for public file transfer services."
   3213 msgstr ""
   3214 
   3215 #: booleans.py:218
   3216 msgid "Allow tftp to read and write files in the user home directories"
   3217 msgstr ""
   3218 
   3219 #: booleans.py:219
   3220 msgid "Determine whether tor can bind tcp sockets to all unreserved ports."
   3221 msgstr ""
   3222 
   3223 #: booleans.py:220
   3224 msgid "Allow tor to act as a relay"
   3225 msgstr ""
   3226 
   3227 #: booleans.py:221
   3228 msgid ""
   3229 "allow unconfined users to transition to the chrome sandbox domains when "
   3230 "running chrome-sandbox"
   3231 msgstr ""
   3232 
   3233 #: booleans.py:222
   3234 msgid "Allow a user to login as an unconfined domain"
   3235 msgstr ""
   3236 
   3237 #: booleans.py:223
   3238 msgid ""
   3239 "Allow unconfined users to transition to the Mozilla plugin domain when "
   3240 "running xulrunner plugin-container."
   3241 msgstr ""
   3242 
   3243 #: booleans.py:224
   3244 msgid "Allow unprivledged user to create and transition to svirt domains."
   3245 msgstr ""
   3246 
   3247 #: booleans.py:225
   3248 msgid "Support ecryptfs home directories"
   3249 msgstr ""
   3250 
   3251 #: booleans.py:226
   3252 msgid "Support fusefs home directories"
   3253 msgstr ""
   3254 
   3255 #: booleans.py:227
   3256 msgid "Determine whether to support lpd server."
   3257 msgstr ""
   3258 
   3259 #: booleans.py:228
   3260 msgid "Support NFS home directories"
   3261 msgstr ""
   3262 
   3263 #: booleans.py:229
   3264 msgid "Support SAMBA home directories"
   3265 msgstr ""
   3266 
   3267 #: booleans.py:230
   3268 msgid "Allow user to exec content"
   3269 msgstr ""
   3270 
   3271 #: booleans.py:231
   3272 msgid "Determine whether varnishd can use the full TCP network."
   3273 msgstr ""
   3274 
   3275 #: booleans.py:232
   3276 msgid ""
   3277 "Determine whether attempts by vbetool to mmap low regions should be silently "
   3278 "blocked."
   3279 msgstr ""
   3280 
   3281 #: booleans.py:233
   3282 msgid "Allow virtual processes to run as userdomains"
   3283 msgstr ""
   3284 
   3285 #: booleans.py:234
   3286 msgid ""
   3287 "Allow confined virtual guests to use serial/parallel communication ports"
   3288 msgstr ""
   3289 
   3290 #: booleans.py:235
   3291 msgid ""
   3292 "Allow confined virtual guests to use executable memory and executable stack"
   3293 msgstr ""
   3294 
   3295 #: booleans.py:236
   3296 msgid "Allow confined virtual guests to read fuse files"
   3297 msgstr ""
   3298 
   3299 #: booleans.py:237
   3300 msgid "Allow confined virtual guests to manage nfs files"
   3301 msgstr ""
   3302 
   3303 #: booleans.py:238
   3304 msgid "Allow confined virtual guests to interact with rawip sockets"
   3305 msgstr ""
   3306 
   3307 #: booleans.py:239
   3308 msgid "Allow confined virtual guests to manage cifs files"
   3309 msgstr ""
   3310 
   3311 #: booleans.py:240
   3312 msgid "Allow confined virtual guests to interact with the sanlock"
   3313 msgstr ""
   3314 
   3315 #: booleans.py:241
   3316 msgid "Allow confined virtual guests to use usb devices"
   3317 msgstr ""
   3318 
   3319 #: booleans.py:242
   3320 msgid "Allow confined virtual guests to interact with the xserver"
   3321 msgstr ""
   3322 
   3323 #: booleans.py:243
   3324 msgid "Determine whether webadm can manage generic user files."
   3325 msgstr ""
   3326 
   3327 #: booleans.py:244
   3328 msgid "Determine whether webadm can read generic user files."
   3329 msgstr ""
   3330 
   3331 #: booleans.py:245
   3332 msgid ""
   3333 "Determine whether attempts by wine to mmap low regions should be silently "
   3334 "blocked."
   3335 msgstr ""
   3336 
   3337 #: booleans.py:246
   3338 msgid "Allow the graphical login program to execute bootloader"
   3339 msgstr ""
   3340 
   3341 #: booleans.py:247
   3342 msgid ""
   3343 "Allow the graphical login program to login directly as sysadm_r:sysadm_t"
   3344 msgstr ""
   3345 
   3346 #: booleans.py:248
   3347 msgid ""
   3348 "Allow the graphical login program to create files in HOME dirs as xdm_home_t."
   3349 msgstr ""
   3350 
   3351 #: booleans.py:249
   3352 msgid "Allow xen to manage nfs files"
   3353 msgstr ""
   3354 
   3355 #: booleans.py:250
   3356 msgid ""
   3357 "Allow xend to run blktapctrl/tapdisk. Not required if using dedicated "
   3358 "logical volumes for disk images."
   3359 msgstr ""
   3360 
   3361 #: booleans.py:251
   3362 msgid "Allow xend to run qemu-dm. Not required if using paravirt and no vfb."
   3363 msgstr ""
   3364 
   3365 #: booleans.py:252
   3366 msgid ""
   3367 "Allow xguest users to configure Network Manager and connect to apache ports"
   3368 msgstr ""
   3369 
   3370 #: booleans.py:253
   3371 msgid "Allow xguest to exec content"
   3372 msgstr ""
   3373 
   3374 #: booleans.py:254
   3375 msgid "Allow xguest users to mount removable media"
   3376 msgstr ""
   3377 
   3378 #: booleans.py:255
   3379 msgid "Allow xguest to use blue tooth devices"
   3380 msgstr ""
   3381 
   3382 #: booleans.py:256
   3383 msgid "Allows clients to write to the X server shared memory segments."
   3384 msgstr ""
   3385 
   3386 #: booleans.py:257
   3387 msgid "Allows XServer to execute writable memory"
   3388 msgstr ""
   3389 
   3390 #: booleans.py:258
   3391 msgid "Support X userspace object manager"
   3392 msgstr ""
   3393 
   3394 #: booleans.py:259
   3395 msgid "Determine whether zabbix can connect to all TCP ports"
   3396 msgstr ""
   3397 
   3398 #: booleans.py:260
   3399 msgid "Allow zarafa domains to setrlimit/sys_rouserce."
   3400 msgstr ""
   3401 
   3402 #: booleans.py:261
   3403 msgid "Allow zebra daemon to write it configuration files"
   3404 msgstr ""
   3405 
   3406 #: booleans.py:262
   3407 msgid ""
   3408 "Allow ZoneMinder to modify public files used for public file transfer "
   3409 "services."
   3410 msgstr ""
   3411 
   3412 #: booleans.py:263
   3413 msgid "Allow ZoneMinder to run su/sudo."
   3414 msgstr ""
   3415 
   3416 #: ../sepolicy/sepolicy.py:194
   3417 #, python-format
   3418 msgid "Interface %s does not exist."
   3419 msgstr ""
   3420 
   3421 #: ../sepolicy/sepolicy.py:292
   3422 msgid "You need to install policycoreutils-gui package to use the gui option"
   3423 msgstr ""
   3424 
   3425 #: ../sepolicy/sepolicy.py:296
   3426 msgid "Graphical User Interface for SELinux Policy"
   3427 msgstr ""
   3428 
   3429 #: ../sepolicy/sepolicy.py:299 ../sepolicy/sepolicy.py:345
   3430 msgid "Domain name(s) of man pages to be created"
   3431 msgstr ""
   3432 
   3433 #: ../sepolicy/sepolicy.py:311
   3434 msgid "Alternative root needs to be setup"
   3435 msgstr ""
   3436 
   3437 #: ../sepolicy/sepolicy.py:327
   3438 msgid "Generate SELinux man pages"
   3439 msgstr ""
   3440 
   3441 #: ../sepolicy/sepolicy.py:330
   3442 msgid "path in which the generated SELinux man pages will be stored"
   3443 msgstr ""
   3444 
   3445 #: ../sepolicy/sepolicy.py:332
   3446 msgid "name of the OS for man pages"
   3447 msgstr ""
   3448 
   3449 #: ../sepolicy/sepolicy.py:334
   3450 msgid "Generate HTML man pages structure for selected SELinux man page"
   3451 msgstr ""
   3452 
   3453 #: ../sepolicy/sepolicy.py:336
   3454 msgid "Alternate root directory, defaults to /"
   3455 msgstr ""
   3456 
   3457 #: ../sepolicy/sepolicy.py:338
   3458 msgid ""
   3459 "With this flag, alternative root path needs to include file context files "
   3460 "and policy.xml file"
   3461 msgstr ""
   3462 
   3463 #: ../sepolicy/sepolicy.py:342
   3464 msgid "All domains"
   3465 msgstr ""
   3466 
   3467 #: ../sepolicy/sepolicy.py:350
   3468 msgid "Query SELinux policy network information"
   3469 msgstr ""
   3470 
   3471 #: ../sepolicy/sepolicy.py:355
   3472 msgid "list all SELinux port types"
   3473 msgstr ""
   3474 
   3475 #: ../sepolicy/sepolicy.py:358
   3476 msgid "show SELinux type related to the port"
   3477 msgstr ""
   3478 
   3479 #: ../sepolicy/sepolicy.py:361
   3480 msgid "Show ports defined for this SELinux type"
   3481 msgstr ""
   3482 
   3483 #: ../sepolicy/sepolicy.py:364
   3484 msgid "show ports to which this domain can bind and/or connect"
   3485 msgstr ""
   3486 
   3487 #: ../sepolicy/sepolicy.py:367
   3488 msgid "show ports to which this application can bind and/or connect"
   3489 msgstr ""
   3490 
   3491 #: ../sepolicy/sepolicy.py:382
   3492 msgid "query SELinux policy to see if domains can communicate with each other"
   3493 msgstr ""
   3494 
   3495 #: ../sepolicy/sepolicy.py:385
   3496 msgid "Source Domain"
   3497 msgstr ""
   3498 
   3499 #: ../sepolicy/sepolicy.py:388
   3500 msgid "Target Domain"
   3501 msgstr ""
   3502 
   3503 #: ../sepolicy/sepolicy.py:407
   3504 msgid "query SELinux Policy to see description of booleans"
   3505 msgstr ""
   3506 
   3507 #: ../sepolicy/sepolicy.py:411
   3508 msgid "get all booleans descriptions"
   3509 msgstr ""
   3510 
   3511 #: ../sepolicy/sepolicy.py:414
   3512 msgid "boolean to get description"
   3513 msgstr ""
   3514 
   3515 #: ../sepolicy/sepolicy.py:424
   3516 msgid ""
   3517 "query SELinux Policy to see how a source process domain can transition to "
   3518 "the target process domain"
   3519 msgstr ""
   3520 
   3521 #: ../sepolicy/sepolicy.py:427
   3522 msgid "source process domain"
   3523 msgstr ""
   3524 
   3525 #: ../sepolicy/sepolicy.py:430
   3526 msgid "target process domain"
   3527 msgstr ""
   3528 
   3529 #: ../sepolicy/sepolicy.py:472
   3530 #, python-format
   3531 msgid "sepolicy generate: error: one of the arguments %s is required"
   3532 msgstr ""
   3533 
   3534 #: ../sepolicy/sepolicy.py:477
   3535 msgid "Command required for this type of policy"
   3536 msgstr ""
   3537 
   3538 #: ../sepolicy/sepolicy.py:488
   3539 #, python-format
   3540 msgid ""
   3541 "-t option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
   3542 msgstr ""
   3543 
   3544 #: ../sepolicy/sepolicy.py:493
   3545 #, python-format
   3546 msgid ""
   3547 "-d option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
   3548 msgstr ""
   3549 
   3550 #: ../sepolicy/sepolicy.py:497
   3551 #, python-format
   3552 msgid ""
   3553 "-a option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details."
   3554 msgstr ""
   3555 
   3556 #: ../sepolicy/sepolicy.py:501
   3557 msgid "-w option can not be used with the --newtype option"
   3558 msgstr ""
   3559 
   3560 #: ../sepolicy/sepolicy.py:521
   3561 msgid "List SELinux Policy interfaces"
   3562 msgstr ""
   3563 
   3564 #: ../sepolicy/sepolicy.py:541
   3565 msgid "Enter interface names, you wish to query"
   3566 msgstr ""
   3567 
   3568 #: ../sepolicy/sepolicy.py:550
   3569 msgid "Generate SELinux Policy module template"
   3570 msgstr ""
   3571 
   3572 #: ../sepolicy/sepolicy.py:553
   3573 msgid "Enter domain type which you will be extending"
   3574 msgstr ""
   3575 
   3576 #: ../sepolicy/sepolicy.py:556
   3577 msgid "Enter SELinux user(s) which will transition to this domain"
   3578 msgstr ""
   3579 
   3580 #: ../sepolicy/sepolicy.py:559
   3581 msgid "Enter SELinux role(s) to which the administror domain will transition"
   3582 msgstr ""
   3583 
   3584 #: ../sepolicy/sepolicy.py:562
   3585 msgid "Enter domain(s) which this confined admin will administrate"
   3586 msgstr ""
   3587 
   3588 #: ../sepolicy/sepolicy.py:565
   3589 msgid "name of policy to generate"
   3590 msgstr ""
   3591 
   3592 #: ../sepolicy/sepolicy.py:572
   3593 msgid "path in which the generated policy files will be stored"
   3594 msgstr ""
   3595 
   3596 #: ../sepolicy/sepolicy.py:574
   3597 msgid "path to which the confined processes will need to write"
   3598 msgstr ""
   3599 
   3600 #: ../sepolicy/sepolicy.py:575
   3601 msgid "Policy types which require a command"
   3602 msgstr ""
   3603 
   3604 #: ../sepolicy/sepolicy.py:579 ../sepolicy/sepolicy.py:582
   3605 #: ../sepolicy/sepolicy.py:585 ../sepolicy/sepolicy.py:588
   3606 #: ../sepolicy/sepolicy.py:591 ../sepolicy/sepolicy.py:597
   3607 #: ../sepolicy/sepolicy.py:600 ../sepolicy/sepolicy.py:603
   3608 #: ../sepolicy/sepolicy.py:609 ../sepolicy/sepolicy.py:612
   3609 #: ../sepolicy/sepolicy.py:615 ../sepolicy/sepolicy.py:618
   3610 #, python-format
   3611 msgid "Generate '%s' policy"
   3612 msgstr ""
   3613 
   3614 #: ../sepolicy/sepolicy.py:606
   3615 #, python-format
   3616 msgid "Generate '%s' policy "
   3617 msgstr ""
   3618 
   3619 #: ../sepolicy/sepolicy.py:620
   3620 msgid "executable to confine"
   3621 msgstr ""
   3622 
   3623 #: ../sepolicy/sepolicy.py:625
   3624 msgid "commands"
   3625 msgstr ""
   3626 
   3627 #: ../sepolicy/sepolicy.py:628
   3628 msgid "Alternate SELinux policy, defaults to /sys/fs/selinux/policy"
   3629 msgstr ""
   3630 
   3631 #: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:89
   3632 #, python-format
   3633 msgid "-- Allowed %s [ %s ]"
   3634 msgstr ""
   3635 
   3636 #: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1135
   3637 msgid "all files"
   3638 msgstr ""
   3639 
   3640 #: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:96
   3641 msgid "regular file"
   3642 msgstr ""
   3643 
   3644 #: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:97
   3645 msgid "directory"
   3646 msgstr ""
   3647 
   3648 #: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:98
   3649 msgid "character device"
   3650 msgstr ""
   3651 
   3652 #: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:99
   3653 msgid "block device"
   3654 msgstr ""
   3655 
   3656 #: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:100
   3657 msgid "socket file"
   3658 msgstr ""
   3659 
   3660 #: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:101
   3661 msgid "symbolic link"
   3662 msgstr ""
   3663 
   3664 #: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:102
   3665 msgid "named pipe"
   3666 msgstr ""
   3667 
   3668 #: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:398
   3669 msgid "No SELinux Policy installed"
   3670 msgstr ""
   3671 
   3672 #: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:478
   3673 msgid "You must regenerate interface info by running /usr/bin/sepolgen-ifgen"
   3674 msgstr ""
   3675 
   3676 #: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:724
   3677 #, python-format
   3678 msgid "Failed to read %s policy file"
   3679 msgstr ""
   3680 
   3681 #: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:829
   3682 msgid "unknown"
   3683 msgstr "nepoznato"
   3684 
   3685 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:132
   3686 msgid "Internet Services Daemon"
   3687 msgstr ""
   3688 
   3689 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:136
   3690 msgid "Existing Domain Type"
   3691 msgstr ""
   3692 
   3693 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:137
   3694 msgid "Minimal Terminal Login User Role"
   3695 msgstr ""
   3696 
   3697 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:138
   3698 msgid "Minimal X Windows Login User Role"
   3699 msgstr ""
   3700 
   3701 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:139
   3702 msgid "Desktop Login User Role"
   3703 msgstr ""
   3704 
   3705 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:140
   3706 msgid "Administrator Login User Role"
   3707 msgstr ""
   3708 
   3709 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:141
   3710 msgid "Confined Root Administrator Role"
   3711 msgstr ""
   3712 
   3713 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:142
   3714 msgid "Module information for a new type"
   3715 msgstr ""
   3716 
   3717 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:147
   3718 msgid "Valid Types:\n"
   3719 msgstr ""
   3720 
   3721 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:181
   3722 #, python-format
   3723 msgid "Ports must be numbers or ranges of numbers from 1 to %d "
   3724 msgstr ""
   3725 
   3726 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:192
   3727 msgid "You must enter a valid policy type"
   3728 msgstr ""
   3729 
   3730 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:195
   3731 #, python-format
   3732 msgid "You must enter a name for your policy module for your '%s'."
   3733 msgstr ""
   3734 
   3735 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:333
   3736 msgid ""
   3737 "Name must be alpha numberic with no spaces. Consider using option \"-n "
   3738 "MODULENAME\""
   3739 msgstr ""
   3740 
   3741 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:425
   3742 msgid "User Role types can not be assigned executables."
   3743 msgstr ""
   3744 
   3745 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:431
   3746 msgid "Only Daemon apps can use an init script.."
   3747 msgstr ""
   3748 
   3749 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:449
   3750 msgid "use_resolve must be a boolean value "
   3751 msgstr ""
   3752 
   3753 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:455
   3754 msgid "use_syslog must be a boolean value "
   3755 msgstr ""
   3756 
   3757 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:461
   3758 msgid "use_kerberos must be a boolean value "
   3759 msgstr ""
   3760 
   3761 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:467
   3762 msgid "manage_krb5_rcache must be a boolean value "
   3763 msgstr ""
   3764 
   3765 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:497
   3766 msgid "USER Types automatically get a tmp type"
   3767 msgstr ""
   3768 
   3769 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:838
   3770 #, python-format
   3771 msgid "'%s' policy modules require existing domains"
   3772 msgstr ""
   3773 
   3774 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:863
   3775 msgid "Type field required"
   3776 msgstr ""
   3777 
   3778 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:876
   3779 #, python-format
   3780 msgid ""
   3781 "You need to define a new type which ends with: \n"
   3782 " %s"
   3783 msgstr ""
   3784 
   3785 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1104
   3786 msgid "You must enter the executable path for your confined process"
   3787 msgstr ""
   3788 
   3789 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1363
   3790 msgid "Type Enforcement file"
   3791 msgstr ""
   3792 
   3793 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1364
   3794 msgid "Interface file"
   3795 msgstr ""
   3796 
   3797 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1365
   3798 msgid "File Contexts file"
   3799 msgstr ""
   3800 
   3801 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1367
   3802 msgid "Spec file"
   3803 msgstr ""
   3804 
   3805 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1368
   3806 msgid "Setup Script"
   3807 msgstr ""
   3808 
   3809 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:25
   3810 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4369
   3811 msgid "Applications"
   3812 msgstr ""
   3813 
   3814 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:52
   3815 msgid "Select domain"
   3816 msgstr ""
   3817 
   3818 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:80 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:67
   3819 msgid "Advanced Search >>"
   3820 msgstr ""
   3821 
   3822 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2306
   3823 msgid "File Equivalence"
   3824 msgstr ""
   3825 
   3826 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:112 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2316
   3827 msgid "Users"
   3828 msgstr ""
   3829 
   3830 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:129
   3831 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1897
   3832 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3802 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2297
   3833 msgid "System"
   3834 msgstr ""
   3835 
   3836 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:189
   3837 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4406
   3838 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4499
   3839 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4645
   3840 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4793
   3841 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4934
   3842 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5007
   3843 msgid "Select"
   3844 msgstr ""
   3845 
   3846 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:204
   3847 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:557
   3848 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:702
   3849 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1243
   3850 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1539
   3851 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4579
   3852 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4729
   3853 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4859
   3854 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5077
   3855 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5233
   3856 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5474
   3857 msgid "Cancel"
   3858 msgstr ""
   3859 
   3860 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:350
   3861 msgid ""
   3862 "The entry that was entered is incorrect.  Please try again in the "
   3863 "ex:/.../... format."
   3864 msgstr ""
   3865 
   3866 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:376
   3867 msgid "Retry"
   3868 msgstr ""
   3869 
   3870 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:460
   3871 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1124
   3872 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1372
   3873 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5102
   3874 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5343
   3875 msgid "Network Port Definitions"
   3876 msgstr ""
   3877 
   3878 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:476
   3879 msgid ""
   3880 "Add file Equivilence Mapping.  Mapping will be created when Update is "
   3881 "applied."
   3882 msgstr ""
   3883 
   3884 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:501
   3885 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4045
   3886 msgid "Path"
   3887 msgstr ""
   3888 
   3889 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:511
   3890 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5154
   3891 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5395
   3892 msgid ""
   3893 "Specify a new SELinux user name.  By convention SELinux User names usually "
   3894 "end in an _u."
   3895 msgstr ""
   3896 
   3897 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:515
   3898 msgid "Enter the path to which you want to setup an equivalence label."
   3899 msgstr ""
   3900 
   3901 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:528
   3902 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4062
   3903 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4819
   3904 msgid "Equivalence Path"
   3905 msgstr ""
   3906 
   3907 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:542
   3908 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:687
   3909 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1228
   3910 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1524
   3911 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5218
   3912 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5459
   3913 msgid "Save to update"
   3914 msgstr ""
   3915 
   3916 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:582
   3917 msgid ""
   3918 "Specify the mapping between the new path and the equivalence path.  "
   3919 "Everything under this new path will be labeled as if they were under the "
   3920 "equivalence path."
   3921 msgstr ""
   3922 
   3923 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:639
   3924 msgid "Add a file"
   3925 msgstr ""
   3926 
   3927 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:656
   3928 msgid ""
   3929 "<operation> File Labeling for <selected domain>. File labels will be created "
   3930 "when update is applied."
   3931 msgstr ""
   3932 
   3933 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:744
   3934 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1471
   3935 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3510 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:66
   3936 msgid "Advanced >>"
   3937 msgstr ""
   3938 
   3939 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:765
   3940 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2305
   3941 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2417
   3942 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2539
   3943 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4539
   3944 msgid "Class"
   3945 msgstr ""
   3946 
   3947 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:781
   3948 msgid "Type"
   3949 msgstr ""
   3950 
   3951 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:795
   3952 msgid ""
   3953 "Select the file class to which this label will be applied.  Defaults to all "
   3954 "classes."
   3955 msgstr ""
   3956 
   3957 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:822
   3958 msgid "Make Path Recursive"
   3959 msgstr ""
   3960 
   3961 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:826
   3962 msgid ""
   3963 "Select Make Path Recursive iff you want to apply this label to all children "
   3964 "of the specified directory path. objects under the directory to have this "
   3965 "label."
   3966 msgstr ""
   3967 
   3968 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:839
   3969 msgid "Browse"
   3970 msgstr ""
   3971 
   3972 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:843
   3973 msgid "Browse to select the file/directory for labeling."
   3974 msgstr ""
   3975 
   3976 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:887
   3977 msgid "Path  "
   3978 msgstr ""
   3979 
   3980 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:898
   3981 msgid ""
   3982 "Specify the path using regular expressions that you would like to modify the "
   3983 "labeling."
   3984 msgstr ""
   3985 
   3986 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:920
   3987 msgid "Select the SELinux file type to assign to this path."
   3988 msgstr ""
   3989 
   3990 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:947
   3991 msgid "Enter the MLS Label to assign to this file path."
   3992 msgstr ""
   3993 
   3994 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:951
   3995 msgid "SELinux MLS Label you wish to assign to this path."
   3996 msgstr ""
   3997 
   3998 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1088
   3999 msgid "Analyzing Policy..."
   4000 msgstr ""
   4001 
   4002 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1141
   4003 msgid ""
   4004 "Add Login Mapping. Login Mapping will be created when update is applied."
   4005 msgstr ""
   4006 
   4007 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1176
   4008 msgid ""
   4009 "Enter the login user name of the user to which you wish to add SELinux User "
   4010 "confinement."
   4011 msgstr ""
   4012 
   4013 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1205
   4014 msgid ""
   4015 "Select the SELinux User to assign to this login user.  Login users by "
   4016 "default get assigned by the __default__ user."
   4017 msgstr ""
   4018 
   4019 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1268
   4020 msgid ""
   4021 "Enter MLS/MCS Range for this login User.  Defaults to the range for the "
   4022 "Selected SELinux User."
   4023 msgstr ""
   4024 
   4025 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1271
   4026 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3191
   4027 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3312
   4028 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5184
   4029 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5425
   4030 #, fuzzy
   4031 msgid "MLS Range"
   4032 msgstr "MCS opseg"
   4033 
   4034 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1283
   4035 msgid ""
   4036 "Specify the MLS Range for this user to login in with.  Defaults to the "
   4037 "selected SELinux Users MLS Range."
   4038 msgstr ""
   4039 
   4040 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1389
   4041 msgid ""
   4042 "<operation> Network Port for <selected domain>.  Ports will be created when "
   4043 "update is applied."
   4044 msgstr ""
   4045 
   4046 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1427
   4047 msgid "Enter the port number or range to which you want to add a port type."
   4048 msgstr ""
   4049 
   4050 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1457
   4051 #, fuzzy
   4052 msgid "Port Type"
   4053 msgstr "Vrsta SELinux porta"
   4054 
   4055 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1502
   4056 msgid "Select the port type you want to assign to the specified port number."
   4057 msgstr ""
   4058 
   4059 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1566
   4060 msgid "tcp"
   4061 msgstr ""
   4062 
   4063 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1570
   4064 msgid ""
   4065 "Select <b>tcp</b> if the port type should be assigned to tcp port numbers."
   4066 msgstr ""
   4067 
   4068 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1583
   4069 msgid "udp"
   4070 msgstr ""
   4071 
   4072 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1587
   4073 msgid ""
   4074 "Select <b>udp</b> if the port type should be assigned to udp port numbers."
   4075 msgstr ""
   4076 
   4077 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1609
   4078 msgid "Enter the MLS Label to assign to this port."
   4079 msgstr ""
   4080 
   4081 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1706
   4082 #, fuzzy
   4083 msgid "SELinux Configuration"
   4084 msgstr "SELinux logika"
   4085 
   4086 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1742
   4087 msgid "Select..."
   4088 msgstr ""
   4089 
   4090 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1791
   4091 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2211
   4092 msgid "Booleans"
   4093 msgstr ""
   4094 
   4095 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1795
   4096 msgid ""
   4097 "Display boolean information that can be used to modify the policy for the "
   4098 "'selected domain'."
   4099 msgstr ""
   4100 
   4101 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1809
   4102 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2596
   4103 msgid "Files"
   4104 msgstr ""
   4105 
   4106 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1813
   4107 msgid ""
   4108 "Display file type information that can be used by the 'selected domain'."
   4109 msgstr ""
   4110 
   4111 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1827
   4112 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2829
   4113 msgid "Network"
   4114 msgstr ""
   4115 
   4116 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1831
   4117 msgid ""
   4118 "Display network ports to which the 'selected domain' can connect or listen "
   4119 "to."
   4120 msgstr ""
   4121 
   4122 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1845
   4123 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3120
   4124 msgid "Transitions"
   4125 msgstr ""
   4126 
   4127 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1849
   4128 msgid ""
   4129 "Display applications that can transition into or out of the 'selected "
   4130 "domain'."
   4131 msgstr ""
   4132 
   4133 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1863
   4134 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3221
   4135 #, fuzzy
   4136 msgid "Login Mapping"
   4137 msgstr "Prijavno ime"
   4138 
   4139 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1866
   4140 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1883
   4141 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1900
   4142 msgid "Manage the SELinux configuration"
   4143 msgstr ""
   4144 
   4145 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1880
   4146 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3343
   4147 #, fuzzy
   4148 msgid "SELinux Users"
   4149 msgstr "SELinux korisnik"
   4150 
   4151 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1914
   4152 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4015
   4153 msgid "Lockdown"
   4154 msgstr ""
   4155 
   4156 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1917
   4157 msgid ""
   4158 "Lockdown the SELinux System.\n"
   4159 "This screen can be used to turn up the SELinux Protections."
   4160 msgstr ""
   4161 
   4162 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1932
   4163 msgid "radiobutton"
   4164 msgstr ""
   4165 
   4166 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2020
   4167 msgid "Show Modified Only"
   4168 msgstr ""
   4169 
   4170 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2059
   4171 msgid "Mislabeled files exist"
   4172 msgstr ""
   4173 
   4174 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2079
   4175 msgid "Show mislabeled files only"
   4176 msgstr ""
   4177 
   4178 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2119
   4179 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3243
   4180 msgid ""
   4181 "If-Then-Else rules written in policy that can \n"
   4182 "allow alternative access control."
   4183 msgstr ""
   4184 
   4185 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2131
   4186 msgid "Enabled"
   4187 msgstr ""
   4188 
   4189 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2251
   4190 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2363
   4191 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2481
   4192 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4512
   4193 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4806
   4194 msgid "File Path"
   4195 msgstr ""
   4196 
   4197 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2287
   4198 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2398
   4199 #, fuzzy
   4200 msgid "SELinux File Type"
   4201 msgstr "Vrsta SELinux porta"
   4202 
   4203 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2331
   4204 msgid "File path used to enter the 'selected domain'."
   4205 msgstr ""
   4206 
   4207 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2332
   4208 msgid "Executable Files"
   4209 msgstr ""
   4210 
   4211 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2447
   4212 msgid "Files to which the 'selected domain' can write."
   4213 msgstr ""
   4214 
   4215 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2448
   4216 msgid "Writable files"
   4217 msgstr ""
   4218 
   4219 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2570
   4220 msgid "File Types defined for the 'selected domain'."
   4221 msgstr ""
   4222 
   4223 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2571
   4224 msgid "Application File Types"
   4225 msgstr ""
   4226 
   4227 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2703
   4228 msgid "Network Ports to which the 'selected domain' is allowed to connect."
   4229 msgstr ""
   4230 
   4231 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2704
   4232 msgid "Outbound"
   4233 msgstr ""
   4234 
   4235 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2803
   4236 msgid "Network Ports to which the 'selected domain' is allowed to listen."
   4237 msgstr ""
   4238 
   4239 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2804
   4240 msgid "Inbound"
   4241 msgstr ""
   4242 
   4243 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2865
   4244 msgid ""
   4245 "Boolean \n"
   4246 "Enabled"
   4247 msgstr ""
   4248 
   4249 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2891
   4250 msgid "Boolean name"
   4251 msgstr ""
   4252 
   4253 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2908
   4254 #, fuzzy
   4255 msgid "SELinux Application Type"
   4256 msgstr "Vrsta SELinux porta"
   4257 
   4258 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2929
   4259 msgid ""
   4260 "Executables which will transition to a different domain, when the 'selected "
   4261 "domain' executes them."
   4262 msgstr ""
   4263 
   4264 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2932
   4265 msgid "Applicaton Transitions From 'select domain'"
   4266 msgstr ""
   4267 
   4268 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2955
   4269 msgid ""
   4270 "Boolean\n"
   4271 "Enabled"
   4272 msgstr ""
   4273 
   4274 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2971
   4275 msgid "Calling Process Domain"
   4276 msgstr ""
   4277 
   4278 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2987
   4279 msgid "Executable File"
   4280 msgstr ""
   4281 
   4282 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3011
   4283 msgid ""
   4284 "Executables which will transition to the 'selected domain', when executing a "
   4285 "selected domains entrypoint."
   4286 msgstr ""
   4287 
   4288 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3012
   4289 msgid "Application Transitions Into 'select domain'"
   4290 msgstr ""
   4291 
   4292 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3027
   4293 msgid ""
   4294 "File Transitions define what happens when the current domain creates the "
   4295 "content of a particular class in a directory of the destination type. "
   4296 "Optionally a file name could be specified for the transition."
   4297 msgstr ""
   4298 
   4299 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3035
   4300 #, fuzzy
   4301 msgid "SELinux Directory Type"
   4302 msgstr "Vrsta SELinux porta"
   4303 
   4304 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3048
   4305 msgid "Destination Class"
   4306 msgstr ""
   4307 
   4308 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3062
   4309 #, fuzzy
   4310 msgid "SELinux Destination Type"
   4311 msgstr "Vrsta SELinux porta"
   4312 
   4313 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3075
   4314 #, fuzzy
   4315 msgid "File Name"
   4316 msgstr "Prijavno ime"
   4317 
   4318 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3097
   4319 msgid "File Transitions From 'select domain'"
   4320 msgstr ""
   4321 
   4322 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3296
   4323 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5277
   4324 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5518
   4325 msgid "Default Level"
   4326 msgstr ""
   4327 
   4328 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3382
   4329 msgid "Select the system mode when the system first boots up"
   4330 msgstr ""
   4331 
   4332 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3455
   4333 msgid "Select the system mode for the current session"
   4334 msgstr ""
   4335 
   4336 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3532
   4337 msgid "System Policy Type:"
   4338 msgstr ""
   4339 
   4340 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3593
   4341 msgid "<b>System Mode</b>"
   4342 msgstr ""
   4343 
   4344 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3631
   4345 msgid "Import system settings from another machine"
   4346 msgstr ""
   4347 
   4348 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3639
   4349 msgid "Import"
   4350 msgstr ""
   4351 
   4352 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3658
   4353 msgid "Export system settings to a file"
   4354 msgstr ""
   4355 
   4356 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3668
   4357 msgid "Export"
   4358 msgstr ""
   4359 
   4360 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3687
   4361 msgid "Relabel all files back to system defaults on reboot"
   4362 msgstr ""
   4363 
   4364 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3724
   4365 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3825
   4366 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3889
   4367 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3952 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:60
   4368 msgid "Yes"
   4369 msgstr ""
   4370 
   4371 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3741
   4372 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3843
   4373 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3906
   4374 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3969 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:60
   4375 msgid "No"
   4376 msgstr ""
   4377 
   4378 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3782
   4379 msgid "<b>System Configuration</b>"
   4380 msgstr ""
   4381 
   4382 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3829
   4383 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3847
   4384 msgid ""
   4385 "An unconfined domain is a process label that allows the process to do what "
   4386 "it wants, without SELinux interfering.  Applications started at boot by the "
   4387 "init system that SELinux do not have defined SELinux policy will run as "
   4388 "unconfined if this module is enabled.  Disabling it means all daemons will "
   4389 "now be confined.  To disable the unconfined_t user you must first remove "
   4390 "unconfined_t from the users/login screens."
   4391 msgstr ""
   4392 
   4393 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3865
   4394 msgid "<b>Disable ability to run unconfined system processes?</b>"
   4395 msgstr ""
   4396 
   4397 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3893
   4398 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3910
   4399 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3973
   4400 msgid ""
   4401 "An permissive domain is a process label that allows the process to do what "
   4402 "it wants, with SELinux only logging the denials, but not enforcing them.  "
   4403 "Usually permissive domains indicate experimental policy, disabling the "
   4404 "module could cause SELinux to deny access to a domain, that should be "
   4405 "allowed."
   4406 msgstr ""
   4407 
   4408 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3928
   4409 msgid "<b>Disable all permissive processes?</b>"
   4410 msgstr ""
   4411 
   4412 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3956
   4413 msgid ""
   4414 "A permissive domain is a process label that allows the process to do what it "
   4415 "wants, with SELinux only logging the denials, but not enforcing them.  "
   4416 "Usually permissive domains indicate experimental policy, disabling the "
   4417 "module could cause SELinux to deny access to a domain, that should be "
   4418 "allowed."
   4419 msgstr ""
   4420 
   4421 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3994
   4422 msgid "<b>Deny all processes from ptracing or debugging other processes?</b>"
   4423 msgstr ""
   4424 
   4425 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4031
   4426 msgid ""
   4427 "File equivalence cause the system to label content under the new path as if "
   4428 "it were under the equivalence path."
   4429 msgstr ""
   4430 
   4431 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4087
   4432 msgid "Files Equivalence"
   4433 msgstr ""
   4434 
   4435 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4100
   4436 msgid "<b>...SELECT TO VIEW DATA...</b>"
   4437 msgstr ""
   4438 
   4439 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4131
   4440 msgid "Delete"
   4441 msgstr ""
   4442 
   4443 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4147
   4444 msgid "Modify"
   4445 msgstr ""
   4446 
   4447 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4208
   4448 msgid "Revert"
   4449 msgstr ""
   4450 
   4451 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4213
   4452 msgid ""
   4453 "Revert button will launch a dialog window which allows you to revert changes "
   4454 "within the current transaction."
   4455 msgstr ""
   4456 
   4457 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4225 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2379
   4458 msgid "Update"
   4459 msgstr ""
   4460 
   4461 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4230
   4462 msgid "Commit all changes in your current transaction to the server."
   4463 msgstr ""
   4464 
   4465 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4278
   4466 msgid "Applications - Advanced Search"
   4467 msgstr ""
   4468 
   4469 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4331
   4470 msgid "Installed"
   4471 msgstr ""
   4472 
   4473 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4383
   4474 msgid "Process Types"
   4475 msgstr ""
   4476 
   4477 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4424
   4478 msgid "More Details"
   4479 msgstr ""
   4480 
   4481 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4460
   4482 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4754
   4483 msgid "Delete Modified File Labeling"
   4484 msgstr ""
   4485 
   4486 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4478
   4487 msgid ""
   4488 "Select file labeling to delete. File labeling will be deleted when update is "
   4489 "applied."
   4490 msgstr ""
   4491 
   4492 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4525
   4493 msgid "SELinux File Label"
   4494 msgstr ""
   4495 
   4496 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4564
   4497 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4714
   4498 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4844
   4499 msgid "Save to Update"
   4500 msgstr ""
   4501 
   4502 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4604
   4503 msgid "Delete Modified Ports"
   4504 msgstr ""
   4505 
   4506 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4622
   4507 msgid "Select ports to delete. Ports will be deleted when update is applied."
   4508 msgstr ""
   4509 
   4510 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4771
   4511 msgid ""
   4512 "Select file equivalence labeling to delete.File equivalence labeling will be "
   4513 "deleted when update is applied."
   4514 msgstr ""
   4515 
   4516 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4887
   4517 msgid "More Types"
   4518 msgstr ""
   4519 
   4520 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4914
   4521 msgid "Types"
   4522 msgstr ""
   4523 
   4524 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4973
   4525 msgid ""
   4526 "Review the updates you have made before committing them to the system.  To "
   4527 "reset an item, uncheck the checkbox.  All items checked will be updated in "
   4528 "the system when you select update."
   4529 msgstr ""
   4530 
   4531 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5036
   4532 msgid "Action"
   4533 msgstr ""
   4534 
   4535 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5062
   4536 msgid "Apply"
   4537 msgstr ""
   4538 
   4539 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5119
   4540 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5360
   4541 msgid ""
   4542 "Add User Roles. SELinux User Roles will be created when Update is applied."
   4543 msgstr ""
   4544 
   4545 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5144
   4546 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5385
   4547 #, fuzzy
   4548 msgid "SELinux User Name"
   4549 msgstr "SELinux korisnik"
   4550 
   4551 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5258
   4552 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5499
   4553 msgid ""
   4554 "Enter MLS/MCS Range for this SELinux User.\n"
   4555 "s0-s0:c1023"
   4556 msgstr ""
   4557 
   4558 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5289
   4559 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5530
   4560 msgid ""
   4561 "Specify the default level that you would like this SELinux user to login "
   4562 "with.  Defaults to s0."
   4563 msgstr ""
   4564 
   4565 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5293
   4566 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5534
   4567 msgid "Enter Default Level for SELinux User to login with. Default s0"
   4568 msgstr ""
   4569 
   4570 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:61
   4571 #, fuzzy
   4572 msgid "Disable"
   4573 msgstr "Iskljueno"
   4574 
   4575 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:61
   4576 msgid "Enable"
   4577 msgstr ""
   4578 
   4579 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:66
   4580 msgid "Advanced <<"
   4581 msgstr ""
   4582 
   4583 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:67
   4584 msgid "Advanced Search <<"
   4585 msgstr ""
   4586 
   4587 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:92
   4588 msgid ""
   4589 "<small>\n"
   4590 "To change from Disabled to Enforcing mode\n"
   4591 "- Change the system mode from Disabled to Permissive\n"
   4592 "- Reboot, so that the system can relabel\n"
   4593 "- Once the system is working as planned\n"
   4594 "  * Change the system mode to Enforcing</small>\n"
   4595 msgstr ""
   4596 
   4597 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:115
   4598 #, fuzzy, python-format
   4599 msgid "%s is not a valid domain"
   4600 msgstr "%s nije ispravan kontekst\n"
   4601 
   4602 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:624
   4603 msgid "System Status: Disabled"
   4604 msgstr ""
   4605 
   4606 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:722
   4607 msgid "Help: Start Page"
   4608 msgstr ""
   4609 
   4610 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:726
   4611 msgid "Help: Booleans Page"
   4612 msgstr ""
   4613 
   4614 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:732
   4615 msgid "Help: Executable Files Page"
   4616 msgstr ""
   4617 
   4618 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:735
   4619 msgid "Help: Writable Files Page"
   4620 msgstr ""
   4621 
   4622 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:738
   4623 msgid "Help: Application Types Page"
   4624 msgstr ""
   4625 
   4626 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:743
   4627 msgid "Help: Outbound Network Connections Page"
   4628 msgstr ""
   4629 
   4630 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:746
   4631 msgid "Help: Inbound Network Connections Page"
   4632 msgstr ""
   4633 
   4634 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:752
   4635 msgid "Help: Transition from application Page"
   4636 msgstr ""
   4637 
   4638 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:755
   4639 msgid "Help: Transition into application Page"
   4640 msgstr ""
   4641 
   4642 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:758
   4643 msgid "Help: Transition application file Page"
   4644 msgstr ""
   4645 
   4646 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:762
   4647 msgid "Help: Systems Page"
   4648 msgstr ""
   4649 
   4650 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:766
   4651 msgid "Help: Lockdown Page"
   4652 msgstr ""
   4653 
   4654 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:770
   4655 #, fuzzy
   4656 msgid "Help: Login Page"
   4657 msgstr "Prijavno ime"
   4658 
   4659 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:774
   4660 #, fuzzy
   4661 msgid "Help: SELinux User Page"
   4662 msgstr "SELinux korisnik"
   4663 
   4664 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:778
   4665 msgid "Help: File Equivalence Page"
   4666 msgstr ""
   4667 
   4668 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:922 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1211
   4669 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1644 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1885
   4670 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2698
   4671 msgid "More..."
   4672 msgstr ""
   4673 
   4674 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1031
   4675 #, python-format
   4676 msgid "File path used to enter the '%s' domain."
   4677 msgstr ""
   4678 
   4679 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1032
   4680 #, python-format
   4681 msgid "Files to which the '%s' domain can write."
   4682 msgstr ""
   4683 
   4684 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1033
   4685 #, python-format
   4686 msgid "Network Ports to which the '%s' is allowed to connect."
   4687 msgstr ""
   4688 
   4689 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1034
   4690 #, python-format
   4691 msgid "Network Ports to which the '%s' is allowed to listen."
   4692 msgstr ""
   4693 
   4694 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1035
   4695 #, python-format
   4696 msgid "File Types defined for the '%s'."
   4697 msgstr ""
   4698 
   4699 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1036
   4700 #, python-format
   4701 msgid ""
   4702 "Display boolean information that can be used to modify the policy for the "
   4703 "'%s'."
   4704 msgstr ""
   4705 
   4706 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1037
   4707 #, python-format
   4708 msgid "Display file type information that can be used by the '%s'."
   4709 msgstr ""
   4710 
   4711 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1038
   4712 #, python-format
   4713 msgid "Display network ports to which the '%s' can connect or listen to."
   4714 msgstr ""
   4715 
   4716 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1039
   4717 #, python-format
   4718 msgid "Application Transitions Into '%s'"
   4719 msgstr ""
   4720 
   4721 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1040
   4722 #, python-format
   4723 msgid "Application Transitions From '%s'"
   4724 msgstr ""
   4725 
   4726 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1041
   4727 #, python-format
   4728 msgid "File Transitions From '%s'"
   4729 msgstr ""
   4730 
   4731 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1042
   4732 #, python-format
   4733 msgid ""
   4734 "Executables which will transition to the '%s', when executing a selected "
   4735 "domains entrypoint."
   4736 msgstr ""
   4737 
   4738 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1043
   4739 #, python-format
   4740 msgid ""
   4741 "Executables which will transition to a different domain, when the '%s' "
   4742 "executes them."
   4743 msgstr ""
   4744 
   4745 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1044
   4746 #, python-format
   4747 msgid "Files by '%s' will transitions to a different label."
   4748 msgstr ""
   4749 
   4750 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1045
   4751 #, python-format
   4752 msgid "Display applications that can transition into or out of the '%s'."
   4753 msgstr ""
   4754 
   4755 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1149
   4756 msgid "MISSING FILE PATH"
   4757 msgstr ""
   4758 
   4759 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1265 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1267
   4760 msgid "Boolean section."
   4761 msgstr ""
   4762 
   4763 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1265
   4764 msgid "To disable this transition, go to the "
   4765 msgstr ""
   4766 
   4767 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1267
   4768 msgid "To enable this transition, go to the "
   4769 msgstr ""
   4770 
   4771 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1324
   4772 msgid "executable"
   4773 msgstr ""
   4774 
   4775 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1327
   4776 #, fuzzy
   4777 msgid "writable"
   4778 msgstr "Iskljueno"
   4779 
   4780 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1330
   4781 msgid "application"
   4782 msgstr ""
   4783 
   4784 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1331
   4785 #, python-format
   4786 msgid "Add new %s file path for '%s' domains."
   4787 msgstr ""
   4788 
   4789 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1332
   4790 #, python-format
   4791 msgid "Delete modified %s file paths for '%s' domain."
   4792 msgstr ""
   4793 
   4794 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1333
   4795 #, python-format
   4796 msgid ""
   4797 "Modify selected modified %s file path for '%s' domain. Only bolded items in "
   4798 "the list can be selected, this indicates they were modified previously."
   4799 msgstr ""
   4800 
   4801 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1345
   4802 msgid "connect"
   4803 msgstr ""
   4804 
   4805 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1348
   4806 msgid "listen for inbound connections"
   4807 msgstr ""
   4808 
   4809 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1350
   4810 #, python-format
   4811 msgid "Add new port definition to which the '%s' domains is allowed to %s."
   4812 msgstr ""
   4813 
   4814 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1351
   4815 #, python-format
   4816 msgid ""
   4817 "Delete modified port definitions to which the '%s' domain is allowed to %s."
   4818 msgstr ""
   4819 
   4820 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1352
   4821 #, python-format
   4822 msgid "Modify port definitions to which the '%s' domain is allowed to %s."
   4823 msgstr ""
   4824 
   4825 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1381
   4826 msgid "Add new SELinux User/Role definition."
   4827 msgstr ""
   4828 
   4829 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1382
   4830 msgid "Delete modified SELinux User/Role definitions."
   4831 msgstr ""
   4832 
   4833 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1383
   4834 msgid "Modify selected modified SELinux User/Role definitions."
   4835 msgstr ""
   4836 
   4837 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1390
   4838 msgid "Add new Login Mapping definition."
   4839 msgstr ""
   4840 
   4841 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1391
   4842 #, fuzzy
   4843 msgid "Delete modified Login Mapping definitions."
   4844 msgstr "Ne mogu da izmenim preslikavanje prijave za %s"
   4845 
   4846 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1392
   4847 msgid "Modify selected modified Login Mapping definitions."
   4848 msgstr ""
   4849 
   4850 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1399
   4851 msgid "Add new File Equivalence definition."
   4852 msgstr ""
   4853 
   4854 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1400
   4855 msgid "Delete modified File Equivalence definitions."
   4856 msgstr ""
   4857 
   4858 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1401
   4859 msgid ""
   4860 "Modify selected modified File Equivalence definitions. Only bolded items in "
   4861 "the list can be selected, this indicates they were modified previously."
   4862 msgstr ""
   4863 
   4864 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1429
   4865 #, python-format
   4866 msgid "Boolean %s Allow Rules"
   4867 msgstr ""
   4868 
   4869 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1442
   4870 #, python-format
   4871 msgid "Add Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
   4872 msgstr ""
   4873 
   4874 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1443
   4875 #, python-format
   4876 msgid "Add Network Port for %s"
   4877 msgstr ""
   4878 
   4879 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1448
   4880 #, python-format
   4881 msgid ""
   4882 "Add File Labeling for %s. File labels will be created when update is applied."
   4883 msgstr ""
   4884 
   4885 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1449 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1500
   4886 #, python-format
   4887 msgid "Add File Labeling for %s"
   4888 msgstr ""
   4889 
   4890 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1459
   4891 msgid "Add Login Mapping. User Mapping will be created when Update is applied."
   4892 msgstr ""
   4893 
   4894 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1460
   4895 msgid "Add Login Mapping"
   4896 msgstr ""
   4897 
   4898 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1465
   4899 msgid ""
   4900 "Add SELinux User Role. SELinux user roles will be created when update is "
   4901 "applied."
   4902 msgstr ""
   4903 
   4904 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1466
   4905 #, fuzzy
   4906 msgid "Add SELinux Users"
   4907 msgstr "SELinux korisnik"
   4908 
   4909 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1473
   4910 msgid ""
   4911 "Add File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is applied."
   4912 msgstr ""
   4913 
   4914 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1474
   4915 msgid "Add SELinux File Equivalency"
   4916 msgstr ""
   4917 
   4918 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1499
   4919 #, python-format
   4920 msgid ""
   4921 "Modify File Labeling for %s. File labels will be created when update is "
   4922 "applied."
   4923 msgstr ""
   4924 
   4925 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1566
   4926 msgid ""
   4927 "Modify File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is "
   4928 "applied."
   4929 msgstr ""
   4930 
   4931 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1567
   4932 msgid "Modify SELinux File Equivalency"
   4933 msgstr ""
   4934 
   4935 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1652
   4936 #, python-format
   4937 msgid ""
   4938 "Modify Network Port for %s.  Ports will be created when update is applied."
   4939 msgstr ""
   4940 
   4941 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1653
   4942 #, python-format
   4943 msgid "Modify Network Port for %s"
   4944 msgstr ""
   4945 
   4946 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1866
   4947 #, python-format
   4948 msgid "The entry '%s' is not a valid path.  Paths must begin with a '/'."
   4949 msgstr ""
   4950 
   4951 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1879
   4952 msgid "Port number must be between 1 and 65536"
   4953 msgstr ""
   4954 
   4955 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2146
   4956 #, fuzzy, python-format
   4957 msgid "SELinux name: %s"
   4958 msgstr "SELinux uloge"
   4959 
   4960 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2157
   4961 #, python-format
   4962 msgid "Add file labeling for %s"
   4963 msgstr ""
   4964 
   4965 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2159
   4966 #, fuzzy, python-format
   4967 msgid "Delete file labeling for %s"
   4968 msgstr "Ne mogu da obriem kontekst datoteke %s"
   4969 
   4970 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2161
   4971 #, fuzzy, python-format
   4972 msgid "Modify file labeling for %s"
   4973 msgstr "Ne mogu da izmenim kontekst datoteke %s"
   4974 
   4975 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2165
   4976 #, python-format
   4977 msgid "File path: %s"
   4978 msgstr ""
   4979 
   4980 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2168
   4981 #, python-format
   4982 msgid "File class: %s"
   4983 msgstr ""
   4984 
   4985 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2171 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2195
   4986 #, fuzzy, python-format
   4987 msgid "SELinux file type: %s"
   4988 msgstr "SELinux uloge"
   4989 
   4990 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2180
   4991 #, fuzzy, python-format
   4992 msgid "Add ports for %s"
   4993 msgstr "Lo format %s: zapis %s"
   4994 
   4995 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2182
   4996 #, fuzzy, python-format
   4997 msgid "Delete ports for %s"
   4998 msgstr "Ne mogu da napravim port za %s/%s"
   4999 
   5000 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2184
   5001 #, python-format
   5002 msgid "Modify ports for %s"
   5003 msgstr ""
   5004 
   5005 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2187
   5006 #, python-format
   5007 msgid "Network ports: %s"
   5008 msgstr ""
   5009 
   5010 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2190
   5011 #, python-format
   5012 msgid "Network protocol: %s"
   5013 msgstr ""
   5014 
   5015 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2204
   5016 msgid "Add user"
   5017 msgstr ""
   5018 
   5019 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2206
   5020 msgid "Delete user"
   5021 msgstr ""
   5022 
   5023 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2208
   5024 msgid "Modify user"
   5025 msgstr ""
   5026 
   5027 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2211
   5028 #, fuzzy, python-format
   5029 msgid "SELinux User : %s"
   5030 msgstr "SELinux korisnik"
   5031 
   5032 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2216
   5033 #, python-format
   5034 msgid "Roles: %s"
   5035 msgstr ""
   5036 
   5037 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2220 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2245
   5038 #, fuzzy, python-format
   5039 msgid "MLS/MCS Range: %s"
   5040 msgstr "MLS/MCS opseg"
   5041 
   5042 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2229
   5043 #, fuzzy
   5044 msgid "Add login mapping"
   5045 msgstr "Ne mogu da popiem preslikavanja prijave"
   5046 
   5047 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2231
   5048 #, fuzzy
   5049 msgid "Delete login mapping"
   5050 msgstr "Ne mogu da obriem preslikavanje prijave za %s"
   5051 
   5052 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2233
   5053 #, fuzzy
   5054 msgid "Modify login mapping"
   5055 msgstr "Ne mogu da popiem preslikavanja prijave"
   5056 
   5057 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2237
   5058 #, fuzzy, python-format
   5059 msgid "Linux User : %s"
   5060 msgstr "SELinux korisnik"
   5061 
   5062 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2241
   5063 #, fuzzy, python-format
   5064 msgid "SELinux User: %s"
   5065 msgstr "SELinux korisnik"
   5066 
   5067 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2254
   5068 msgid "Add file equiv labeling."
   5069 msgstr ""
   5070 
   5071 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2256
   5072 msgid "Delete file equiv labeling."
   5073 msgstr ""
   5074 
   5075 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2258
   5076 msgid "Modify file equiv labeling."
   5077 msgstr ""
   5078 
   5079 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2262
   5080 #, python-format
   5081 msgid "File path : %s"
   5082 msgstr ""
   5083 
   5084 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2266
   5085 #, python-format
   5086 msgid "Equivalence: %s"
   5087 msgstr ""
   5088 
   5089 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2369
   5090 #, python-format
   5091 msgid "Run restorecon on %s to change its type from %s to the default %s?"
   5092 msgstr ""
   5093 
   5094 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2381
   5095 msgid "Update Changes"
   5096 msgstr ""
   5097 
   5098 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2383
   5099 msgid "Revert Changes"
   5100 msgstr ""
   5101 
   5102 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2556
   5103 msgid "System Status: Enforcing"
   5104 msgstr ""
   5105 
   5106 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2558
   5107 msgid "System Status: Permissive"
   5108 msgstr ""
   5109 
   5110 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2749
   5111 msgid ""
   5112 "Changing to SELinux disabled requires a reboot.  It is not recommended.  If "
   5113 "you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to "
   5114 "relabel.  If you just want to see if SELinux is causing a problem on your "
   5115 "system, you can go to permissive mode which will only log errors and not "
   5116 "enforce SELinux policy.  Permissive mode does not require a reboot.  Do you "
   5117 "wish to continue?"
   5118 msgstr ""
   5119 
   5120 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2783
   5121 msgid ""
   5122 "You are attempting to close the application without applying your changes.\n"
   5123 "    *    To apply changes you have made during this session, click No and "
   5124 "click Update.\n"
   5125 "    *    To leave the application without applying your changes, click Yes.  "
   5126 "All changes that you have made during this session will be lost."
   5127 msgstr ""
   5128 
   5129 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2783
   5130 msgid "Loss of data Dialog"
   5131 msgstr ""
   5132