1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2 <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="permlab_bluetoothShareManager" msgid="311492132450338925">"Accesai managerul de descrcare."</string> 20 <string name="permdesc_bluetoothShareManager" msgid="8930572979123190223">"Permite aplicaiilor s acceseze managerul Distribuire prin Bluetooth i s-l utilizeze la transferul fiierelor."</string> 21 <string name="permlab_bluetoothWhitelist" msgid="7091552898592306386">"Acces la dispozitivele Bluetooth din lista alb."</string> 22 <string name="permdesc_bluetoothWhitelist" msgid="5494513855192170109">"Permite aplicaiei s treac temporar pe lista alb un dispozitiv Bluetooth, permindu-i s trimit fiiere la acest dispozitiv fr confirmare din partea utilizatorului."</string> 23 <string name="bt_share_picker_label" msgid="6268100924487046932">"Bluetooth"</string> 24 <string name="unknown_device" msgid="9221903979877041009">"Dispozitiv necunoscut"</string> 25 <string name="unknownNumber" msgid="4994750948072751566">"Necunoscut"</string> 26 <string name="airplane_error_title" msgid="2683839635115739939">"Mod Avion"</string> 27 <string name="airplane_error_msg" msgid="8698965595254137230">"Nu putei utiliza Bluetooth n modul Avion."</string> 28 <string name="bt_enable_title" msgid="8657832550503456572"></string> 29 <string name="bt_enable_line1" msgid="7203551583048149">"Pentru a putea utiliza serviciile Bluetooth, trebuie mai nti s le activai."</string> 30 <string name="bt_enable_line2" msgid="4341936569415937994">"Activai acum Bluetooth?"</string> 31 <string name="bt_enable_cancel" msgid="1988832367505151727">"Anulai"</string> 32 <string name="bt_enable_ok" msgid="3432462749994538265">"Activai"</string> 33 <string name="incoming_file_confirm_title" msgid="8139874248612182627">"Transfer de fiier"</string> 34 <string name="incoming_file_confirm_content" msgid="2752605552743148036">"Acceptai fiierul primit?"</string> 35 <string name="incoming_file_confirm_cancel" msgid="2973321832477704805">"Refuzai"</string> 36 <string name="incoming_file_confirm_ok" msgid="281462442932231475">"Acceptai"</string> 37 <string name="incoming_file_confirm_timeout_ok" msgid="1414676773249857278">"OK"</string> 38 <string name="incoming_file_confirm_timeout_content" msgid="172779756093975981">"A fost atins timpul limit pentru acceptarea unui fiier primit de la <xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>"</string> 39 <string name="incoming_file_confirm_Notification_title" msgid="5573329005298936903">"Fiier primit"</string> 40 <string name="incoming_file_confirm_Notification_content" msgid="3359694069319644738">"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g> este gata s trimit <xliff:g id="FILE">%2$s</xliff:g>"</string> 41 <string name="notification_receiving" msgid="4674648179652543984">"Distribuire prin Bluetooth: se primete <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string> 42 <string name="notification_received" msgid="3324588019186687985">"Distribuire prin Bluetooth: s-a primit <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string> 43 <string name="notification_received_fail" msgid="3619350997285714746">"Distribuire prin Bluetooth: fiierul <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> nu s-a primit"</string> 44 <string name="notification_sending" msgid="3035748958534983833">"Distribuire prin Bluetooth: se trimite <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string> 45 <string name="notification_sent" msgid="9218710861333027778">"Distribuire prin Bluetooth: s-a trimis <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string> 46 <string name="notification_sent_complete" msgid="302943281067557969">"100 % finalizat"</string> 47 <string name="notification_sent_fail" msgid="6696082233774569445">"Distribuire prin Bluetooth: fiierul <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> nu a fost trimis"</string> 48 <string name="download_title" msgid="3353228219772092586">"Transfer de fiier"</string> 49 <string name="download_line1" msgid="4926604799202134144">"De la: <xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>"</string> 50 <string name="download_line2" msgid="5876973543019417712">"Fiier: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string> 51 <string name="download_line3" msgid="4384821622908676061">"Dimensiunea fiierului: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string> 52 <string name="download_line4" msgid="8535996869722666525"></string> 53 <string name="download_line5" msgid="3069560415845295386">"Se primete fiierul..."</string> 54 <string name="download_cancel" msgid="9177305996747500768">"Oprii"</string> 55 <string name="download_ok" msgid="5000360731674466039">"Ascundei"</string> 56 <string name="incoming_line1" msgid="2127419875681087545">"De la"</string> 57 <string name="incoming_line2" msgid="3348994249285315873">"Numele fiierului"</string> 58 <string name="incoming_line3" msgid="7954237069667474024">"Dimensiunea"</string> 59 <string name="download_fail_line1" msgid="3846450148862894552">"Fiierul nu este primit"</string> 60 <string name="download_fail_line2" msgid="8950394574689971071">"Fiier: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string> 61 <string name="download_fail_line3" msgid="3451040656154861722">"Motiv: <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string> 62 <string name="download_fail_ok" msgid="1521733664438320300">"OK"</string> 63 <string name="download_succ_line5" msgid="4509944688281573595">"Fiier primit"</string> 64 <string name="download_succ_ok" msgid="7053688246357050216">"Deschidei"</string> 65 <string name="upload_line1" msgid="2055952074059709052">"Ctre: <xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>"</string> 66 <string name="upload_line3" msgid="4920689672457037437">"Tip de fiier: <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="SIZE">%2$s</xliff:g>)"</string> 67 <string name="upload_line5" msgid="7759322537674229752">"Se trimite fiierul..."</string> 68 <string name="upload_succ_line5" msgid="5687317197463383601">"Fiier trimis"</string> 69 <string name="upload_succ_ok" msgid="7705428476405478828">"OK"</string> 70 <string name="upload_fail_line1" msgid="7899394672421491701">"Fiierul nu a fost trimis la <xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>."</string> 71 <string name="upload_fail_line1_2" msgid="2108129204050841798">"Fiier: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string> 72 <string name="upload_fail_ok" msgid="5807702461606714296">"ncercai din nou"</string> 73 <string name="upload_fail_cancel" msgid="9118496285835687125">"nchidei"</string> 74 <string name="bt_error_btn_ok" msgid="5965151173011534240">"OK"</string> 75 <string name="unknown_file" msgid="6092727753965095366">"Fiier necunoscut"</string> 76 <string name="unknown_file_desc" msgid="480434281415453287">"Nu exist nicio aplicaie care s gestioneze acest tip de fiier. \n"</string> 77 <string name="not_exist_file" msgid="3489434189599716133">"Niciun fiier"</string> 78 <string name="not_exist_file_desc" msgid="4059531573790529229">"Fiierul nu exist. \n"</string> 79 <string name="enabling_progress_title" msgid="436157952334723406">"Ateptai..."</string> 80 <string name="enabling_progress_content" msgid="4601542238119927904">"Se activeaz Bluetooth..."</string> 81 <string name="bt_toast_1" msgid="972182708034353383">"Se va primi fiierul. Verificai progresul n panoul de notificri."</string> 82 <string name="bt_toast_2" msgid="8602553334099066582">"Fiierul nu poate fi primit."</string> 83 <string name="bt_toast_3" msgid="6707884165086862518">"Primirea fiierului de la <xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g> a fost anulat"</string> 84 <string name="bt_toast_4" msgid="4678812947604395649">"Se trimite fiierul ctre <xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>"</string> 85 <string name="bt_toast_5" msgid="2846870992823019494">"Se trimit <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> fiiere ctre <xliff:g id="RECIPIENT">%2$s</xliff:g>"</string> 86 <string name="bt_toast_6" msgid="1855266596936622458">"Trimiterea fiierului ctre <xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g> a fost anulat"</string> 87 <string name="bt_sm_2_1" product="nosdcard" msgid="352165168004521000">"Nu exist spaiu suficient pe stocarea USB pentru a salva fiierul de la <xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>"</string> 88 <string name="bt_sm_2_1" product="default" msgid="1989018443456803630">"Nu exist suficient spaiu pe cardul SD pentru a salva fiierul de la <xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>"</string> 89 <string name="bt_sm_2_2" msgid="2965243265852680543">"Spaiu necesar: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string> 90 <string name="ErrorTooManyRequests" msgid="8578277541472944529">"Exist prea multe solicitri n curs de procesare. ncercai din nou mai trziu."</string> 91 <string name="status_pending" msgid="2503691772030877944">"Transferul fiierului nu a nceput nc."</string> 92 <string name="status_running" msgid="6562808920311008696">"Transferul fiierului este n curs de desfurare."</string> 93 <string name="status_success" msgid="239573225847565868">"Transferul fiierului s-a ncheiat."</string> 94 <string name="status_not_accept" msgid="1695082417193780738">"Coninutul nu este acceptat."</string> 95 <string name="status_forbidden" msgid="613956401054050725">"Transfer interzis de dispozitivul de destinaie."</string> 96 <string name="status_canceled" msgid="6664490318773098285">"Transfer anulat de ctre utilizator."</string> 97 <string name="status_file_error" msgid="3671917770630165299">"Problem de stocare."</string> 98 <string name="status_no_sd_card" product="nosdcard" msgid="1112125377088421469">"Nu exist spaiu de stocare USB."</string> 99 <string name="status_no_sd_card" product="default" msgid="5760944071743325592">"Nu exist card SD. Introducei un card SD pentru a salva fiierele transferate."</string> 100 <string name="status_connection_error" msgid="947681831523219891">"Conectare euat."</string> 101 <string name="status_protocol_error" msgid="3245444473429269539">"Solicitarea nu poate fi gestionat corect."</string> 102 <string name="status_unknown_error" msgid="8156660554237824912">"Eroare necunoscut."</string> 103 <string name="btopp_live_folder" msgid="7967791481444474554">"Bluetooth recepionat"</string> 104 <string name="download_success" msgid="7036160438766730871">"Primire finalizat: <xliff:g id="FILE_SIZE">%1$s</xliff:g>."</string> 105 <string name="upload_success" msgid="4014469387779648949">"Trimitere finalizat: <xliff:g id="FILE_SIZE">%1$s</xliff:g>."</string> 106 <string name="inbound_history_title" msgid="6940914942271327563">"Transferuri de intrare"</string> 107 <string name="outbound_history_title" msgid="4279418703178140526">"Transferuri de ieire"</string> 108 <string name="no_transfers" msgid="3482965619151865672">"Istoricul de transferuri este gol."</string> 109 <string name="transfer_clear_dlg_msg" msgid="1712376797268438075">"Toate elementele din list vor fi eliminate."</string> 110 <string name="outbound_noti_title" msgid="8051906709452260849">"Distribuire prin Bluetooth: fiiere trimise"</string> 111 <string name="inbound_noti_title" msgid="4143352641953027595">"Bluetooth: fiiere primite"</string> 112 <plurals name="noti_caption_unsuccessful" formatted="false" msgid="2020750076679526122"> 113 <item quantity="few"><xliff:g id="UNSUCCESSFUL_NUMBER_1">%1$d</xliff:g> fiiere netransferate.</item> 114 <item quantity="other"><xliff:g id="UNSUCCESSFUL_NUMBER_1">%1$d</xliff:g> de fiiere netransferate.</item> 115 <item quantity="one"><xliff:g id="UNSUCCESSFUL_NUMBER_0">%1$d</xliff:g> fiier netransferat.</item> 116 </plurals> 117 <plurals name="noti_caption_success" formatted="false" msgid="1572472450257645181"> 118 <item quantity="few"><xliff:g id="SUCCESSFUL_NUMBER_1">%1$d</xliff:g> fiiere transferate, %2$s</item> 119 <item quantity="other"><xliff:g id="SUCCESSFUL_NUMBER_1">%1$d</xliff:g> de fiiere transferate, %2$s</item> 120 <item quantity="one"><xliff:g id="SUCCESSFUL_NUMBER_0">%1$d</xliff:g> fiier transferat, %2$s</item> 121 </plurals> 122 <string name="transfer_menu_clear_all" msgid="790017462957873132">"tergei lista"</string> 123 <string name="transfer_menu_open" msgid="3368984869083107200">"Deschidei"</string> 124 <string name="transfer_menu_clear" msgid="5854038118831427492">"tergei din list"</string> 125 <string name="transfer_clear_dlg_title" msgid="2953444575556460386">"tergei"</string> 126 <string name="bluetooth_map_settings_save" msgid="7635491847388074606">"Salvai"</string> 127 <string name="bluetooth_map_settings_cancel" msgid="9205350798049865699">"Anulai"</string> 128 <string name="bluetooth_map_settings_intro" msgid="6482369468223987562">"Selectai conturile la care dorii s permitei accesul prin Bluetooth. Va trebui s acceptai accesul la conturi la conectare."</string> 129 <string name="bluetooth_map_settings_count" msgid="4557473074937024833">"Sloturi rmase:"</string> 130 <string name="bluetooth_map_settings_app_icon" msgid="7105805610929114707">"Pictograma aplicaiei"</string> 131 <string name="bluetooth_map_settings_title" msgid="7420332483392851321">"Setri de permitere a accesului la mesajele prin Bluetooth"</string> 132 <string name="bluetooth_map_settings_no_account_slots_left" msgid="1796029082612965251">"Nu se poate selecta contul. 0 sloturi rmase"</string> 133 <string name="bluetooth_connected" msgid="6718623220072656906">"Audio prin Bluetooth conectat"</string> 134 <string name="bluetooth_disconnected" msgid="3318303728981478873">"Audio prin Bluetooth deconectat"</string> 135 </resources> 136