Home | History | Annotate | Download | only in values-fr-rCA
      1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
      2 <!--  Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
      3 
      4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
      5      you may not use this file except in compliance with the License.
      6      You may obtain a copy of the License at
      7 
      8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
      9 
     10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     13      See the License for the specific language governing permissions and
     14      limitations under the License.
     15  -->
     16 
     17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     18     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     19     <string name="applicationLabel" msgid="3906689777043645443">"Contacts"</string>
     20     <string name="launcherActivityLabel" msgid="6497230399032392417">"Contacts"</string>
     21     <string name="quickContactActivityLabel" msgid="7985456650689347268">"Afficher le contact"</string>
     22     <string name="editContactActivityLabel" msgid="1129944572070802839">"Modifier le contact"</string>
     23     <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Contacts"</string>
     24     <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Contact"</string>
     25     <string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"Raccourci appel"</string>
     26     <string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"Raccourci message"</string>
     27     <string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"Choisir un contact pour le raccourci"</string>
     28     <string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"Choisissez le numro  appeler"</string>
     29     <string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"Choisissez le numro auquel envoyer le message"</string>
     30     <string name="contactInsertOrEditActivityTitle" msgid="6527505405325862674">"Ajouter au contact"</string>
     31     <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"Slectionner un contact"</string>
     32     <string name="header_entry_contact_list_adapter_header_title" msgid="2436981165830115659">"Crer un contact"</string>
     33     <string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"Favoris"</string>
     34     <string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"Contacts frquents"</string>
     35     <string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"Favoris"</string>
     36     <string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Dtails du contact"</string>
     37     <string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"Modifier un contact"</string>
     38     <string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"Crer un contact"</string>
     39     <string name="editGroupDescription" msgid="6321161304201540561">"Modifier le groupe"</string>
     40     <string name="insertGroupDescription" msgid="5658512271662210139">"Crer un groupe"</string>
     41     <string name="contactDetailAbout" msgid="5430408883907061400">" propos"</string>
     42     <string name="contactDetailUpdates" msgid="3780588624763446941">"Mises  jour"</string>
     43     <string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Rechercher des contacts"</string>
     44     <string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"Afficher le contact"</string>
     45     <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Ajouter aux favoris"</string>
     46     <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Supprimer des favoris"</string>
     47     <string name="description_action_menu_remove_star" msgid="4699640108012265178">"Supprim des favoris"</string>
     48     <string name="description_action_menu_add_star" msgid="3327186327234177456">"Ajout aux favoris"</string>
     49     <string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"Modifier"</string>
     50     <string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"Supprimer"</string>
     51     <string name="menu_change_photo" msgid="7769177631511496210">"Changer de photo"</string>
     52     <string name="menu_create_contact_shortcut" msgid="1217971915748509640">"Placer sur l\'cran d\'accueil"</string>
     53     <string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"Appeler le contact"</string>
     54     <string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"Envoyer un SMS au contact"</string>
     55     <string name="menu_splitAggregate" msgid="2627252205317945563">"Annuler la fusion"</string>
     56     <string name="menu_editGroup" msgid="5062005185370983720">"Modifier"</string>
     57     <string name="menu_deleteGroup" msgid="3486380004411482874">"Supprimer"</string>
     58     <string name="menu_new_contact_action_bar" msgid="7263362129442119188">"Ajouter un contact"</string>
     59     <string name="menu_new_group_action_bar" msgid="3520232877587377175">"Ajouter un groupe"</string>
     60     <string name="splitConfirmation" msgid="7342030840130187290">"Annuler la fusion et diviser ce contact en plusieurs contacts?"</string>
     61     <string name="splitConfirmation_positive_button" msgid="9129409098807939699">"Annuler la fusion"</string>
     62     <string name="splitConfirmationWithPendingChanges" msgid="7719062163511895696">"Voulez-vous enregistrer les modifications que vous avez dj apportes et diviser ce contact en plusieurs contacts?"</string>
     63     <string name="splitConfirmationWithPendingChanges_positive_button" msgid="9073444264887244032">"Enregistrer et annuler la fusion"</string>
     64     <string name="joinConfirmation" msgid="8262614843581924365">"Voulez-vous enregistrer les modifications que vous avez dj apportes et les associer au contact slectionn?"</string>
     65     <string name="joinConfirmation_positive_button" msgid="4573092849769149516">"Enregistrer et fusionner"</string>
     66     <string name="menu_joinAggregate" msgid="3599512127797513606">"Fusionner"</string>
     67     <string name="menu_save" msgid="1727844363591825909">"Enregistrer"</string>
     68     <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="6825255752748313944">"Associer les contacts"</string>
     69     <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="5864256698061641841">"Choisissez le contact que vous souhaitez associer  <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> :"</string>
     70     <string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"Afficher tous les contacts"</string>
     71     <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Contacts suggrs"</string>
     72     <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Tous les contacts"</string>
     73     <string name="contactsJoinedMessage" msgid="3343535986195643136">"Contacts associs"</string>
     74     <plurals name="contacts_deleted_toast" formatted="false" msgid="1477708624197262295">
     75       <item quantity="one">Contact supprim</item>
     76       <item quantity="other">Contacts supprims</item>
     77     </plurals>
     78     <string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"Rgler sonnerie"</string>
     79     <string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="4181789196416396656">"Tous appels vers messag. voc."</string>
     80     <string name="readOnlyContactWarning" msgid="5526727661978307833">"Les contacts issus de vos comptes en lecture seule ne peuvent pas tre supprims, mais ils peuvent tre masqus."</string>
     81     <string name="readOnlyContactWarning_positive_button" msgid="6541862607313811926">"Masquer"</string>
     82     <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="8782086424739664753">"Le contact  supprimer contient des renseignements issus de plusieurs comptes. Les dtails issus des comptes en lecture seule seront masqus, mais pas supprims."</string>
     83     <string name="batch_link_single_contact_warning" msgid="1346058571502058767">"Au moins deux contacts doivent tre slectionns pour effectuer une fusion."</string>
     84     <string name="batch_link_confirmation" msgid="5845237114309114908">"Fusionner les contacts slectionns?"</string>
     85     <string name="batch_link_confirmation_positive_button" msgid="5018899675473363525">"Fusionner"</string>
     86     <string name="single_delete_confirmation" msgid="3106905986948679720">"Supprimer ce contact?"</string>
     87     <string name="batch_delete_confirmation" msgid="3984346060324014108">"Supprimer les contacts slectionns?"</string>
     88     <string name="batch_delete_read_only_contact_confirmation" msgid="8411117621035639964">"Les contacts issus de vos comptes en lecture seule ne peuvent pas tre supprims, mais ils peuvent tre masqus."</string>
     89     <string name="batch_delete_multiple_accounts_confirmation" msgid="8207205649127030030">"Les contacts  supprimer contiennent des renseignements dtaills provenant de plusieurs comptes. Les renseignements dtaills issus des comptes en lecture seule seront masqus, mais pas supprims."</string>
     90     <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="5235324124905653550">"La suppression de ce contact entranera la suppression de renseignements dans plusieurs comptes."</string>
     91     <string name="deleteConfirmation" msgid="3512271779086656043">"Supprimer ce contact?"</string>
     92     <string name="deleteConfirmation_positive_button" msgid="7857888845028586365">"Supprimer"</string>
     93     <string name="menu_discard" msgid="6854657936970228164">"Supprimer les modifications"</string>
     94     <string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"Ce contact n\'existe pas."</string>
     95     <string name="createContactShortcutSuccessful_NoName" msgid="8831303345367275472">"Le contact a t ajout  l\'cran d\'accueil."</string>
     96     <string name="createContactShortcutSuccessful" msgid="953651153238790069">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> a t ajout  l\'cran d\'accueil."</string>
     97     <string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"Crer un nouveau contact"</string>
     98     <string name="pickerNewContactText" msgid="6166997164401048211">"Crer un nouveau contact"</string>
     99   <string-array name="otherLabels">
    100     <item msgid="8287841928119937597">"Organisation"</item>
    101     <item msgid="7196592230748086755">"NOTE"</item>
    102   </string-array>
    103     <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"Aucune image n\'est disponible sur la tablette."</string>
    104     <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"Aucune image disponible sur le tlphone"</string>
    105     <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"Photo du contact"</string>
    106     <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"tiquette personnalise"</string>
    107     <string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"Renvoyer les appels directement vers la messagerie vocale"</string>
    108     <string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"Retirer la photo"</string>
    109     <string name="noContacts" msgid="4955659076981974652">"Aucun contact"</string>
    110     <string name="noGroups" msgid="8614664663561385253">"Aucun groupe"</string>
    111     <string name="noAccounts" msgid="7768267764545265909">"Vous devez possder un compte pour crer des groupes."</string>
    112     <string name="emptyGroup" msgid="7502116218697177370">"Ce groupe est vide."</string>
    113     <string name="addPeopleToGroup" msgid="7879585947222263516">"Pour ajouter des membres, veuillez le modifier."</string>
    114     <string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"Enregistrement du contact"</string>
    115     <string name="contactSavedToast" msgid="9171862279493213075">"Contact enregistr."</string>
    116     <string name="contactUnlinkedToast" msgid="7122823195786012553">"La fusion des contacts a t annule"</string>
    117     <string name="contactSavedErrorToast" msgid="3207250533172944892">"Impossible d\'enregistrer les modifications apportes au contact."</string>
    118     <string name="contactUnlinkErrorToast" msgid="2758070702785994171">"Impossible de dissocier le contact."</string>
    119     <string name="contactJoinErrorToast" msgid="3977932531264809035">"Impossible d\'associer le contact."</string>
    120     <string name="contactGenericErrorToast" msgid="7774911165341591714">"Erreur lors de l\'enregistrement du contact."</string>
    121     <string name="contactPhotoSavedErrorToast" msgid="4079032272022979114">"Impossible d\'enregistrer les changements apports  la photo du contact."</string>
    122     <string name="groupSavedToast" msgid="1168756874239833756">"Groupe enregistr"</string>
    123     <string name="groupSavedErrorToast" msgid="7984466936615304740">"Impossible d\'enregistrer les modifications apportes au groupe."</string>
    124     <plurals name="listTotalPhoneContacts" formatted="false" msgid="3692277679143308755">
    125       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> contact avec un numro de tlphone</item>
    126       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> contacts avec un numro de tlphone</item>
    127     </plurals>
    128     <string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"Aucun contact disposant d\'un numro de tlphone"</string>
    129     <plurals name="listFoundAllContacts" formatted="false" msgid="4872115339963093220">
    130       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> rsultat</item>
    131       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> rsultats</item>
    132     </plurals>
    133     <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="922980883593159444">"Aucun contact"</string>
    134     <plurals name="searchFoundContacts" formatted="false" msgid="7223023725334884618">
    135       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> rsultat</item>
    136       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> rsultats</item>
    137     </plurals>
    138     <string name="all_contacts_tab_label" msgid="5948889261993124839">"Tout"</string>
    139     <string name="favorites_tab_label" msgid="1524869648904016414">"Favoris"</string>
    140     <string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Rappeler"</string>
    141     <string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Renouveler l\'appel"</string>
    142     <string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Rappeler"</string>
    143     <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Ajouter \"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" aux contacts?"</string>
    144     <string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"photo du contact"</string>
    145     <string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"plus"</string>
    146     <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> sur <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> contacts"</string>
    147     <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Noms de vos contacts"</string>
    148     <string name="quickcontact_missing_app" msgid="358168575340921552">"Aucune application pouvant grer cette action n\'a t trouve."</string>
    149     <string name="quickcontact_transparent_view_description" msgid="987959416759562455">"Cliquez ici pour revenir  l\'cran prcdent"</string>
    150     <string name="quickcontact_add_phone_number" msgid="731665835910658965">"Ajouter un numro de tlphone"</string>
    151     <string name="quickcontact_add_email" msgid="739298028384348482">"Ajouter une adresse de courriel"</string>
    152     <string name="missing_app" msgid="1466111003546611387">"Aucune application pouvant grer cette action n\'a t trouve."</string>
    153     <string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"Partager"</string>
    154     <string name="menu_add_contact" msgid="3198704337220892684">"Ajouter aux contacts"</string>
    155     <string name="share_via" msgid="563121028023030093">"Partager contact via"</string>
    156     <string name="dialog_new_group_account" msgid="2318032089273496830">"Slectionner le compte associ au groupe"</string>
    157     <string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"Clavardage audio"</string>
    158     <string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"Clavardage vido"</string>
    159     <string name="connections" msgid="8098440723172028350">"Liens"</string>
    160     <string name="add_connection_button" msgid="4861308615789601727">"Ajouter un contact"</string>
    161     <string name="recent" msgid="2659189233141493004">"Fichiers rcents"</string>
    162     <string name="recent_updates" msgid="4267258535615860710">"Mises  jour rcentes"</string>
    163     <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> contact"</string>
    164     <string name="google_account_type_format" msgid="5283997303922067997">"Compte <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
    165     <!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) -->
    166     <skip />
    167     <string name="contact_read_only" msgid="7421346527289472273">"Non modifiable depuis cette application."</string>
    168     <string name="group_read_only" msgid="1061762906115697637">"Non modifiable sur cet appareil."</string>
    169     <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"Prendre une photo"</string>
    170     <string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"Prendre une autre photo"</string>
    171     <string name="pick_photo" msgid="2129509985223564942">"Choisir une photo"</string>
    172     <string name="pick_new_photo" msgid="9122450996263688237">"Slectionner une nouvelle photo"</string>
    173     <string name="upgrade_in_progress" msgid="474511436863451061">"La liste de contacts est en cours de mise  jour."</string>
    174     <string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"Recherche en cours..."</string>
    175     <string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"Afficher la slection"</string>
    176     <string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"Tout afficher"</string>
    177     <string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"Tout slectionner"</string>
    178     <string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"Tout dslectionner"</string>
    179     <string name="add_new_entry_for_section" msgid="5223080690667565044">"Ajouter"</string>
    180     <string name="add_organization" msgid="7311893231158291197">"Ajouter une entreprise"</string>
    181     <string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"Date"</string>
    182     <string name="group_edit_field_hint_text" msgid="3966441850870457808">"Nom du groupe"</string>
    183     <string name="change_photo" msgid="8530597935483526383">"Modifier"</string>
    184     <string name="primary_photo" msgid="8517942231868516999">"Photo principale"</string>
    185     <string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"favori"</string>
    186     <string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"Modifier un contact"</string>
    187     <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="6786192560870357912">"Associer ce contact au contact slectionn?"</string>
    188     <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"Modifier le contact slectionn? Les informations saisies jusqu\'ici seront copies."</string>
    189     <string name="menu_copyContact" msgid="1573960845106822639">"Copier dans \"Mes contacts\""</string>
    190     <string name="add_to_my_contacts" msgid="1068274916793627723">"Ajouter  \"Mes contacts\""</string>
    191     <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"Annuaire <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
    192     <string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"Personnaliser"</string>
    193     <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Paramtres"</string>
    194     <string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"Paramtres"</string>
    195     <string name="menu_help" msgid="1680178646764069976">"Aide et commentaires"</string>
    196     <string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"Options d\'affichage"</string>
    197     <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string>
    198     <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"Numro de tlphone"</string>
    199     <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"Ajouter aux contacts"</string>
    200     <string name="activity_title_confirm_add_detail" msgid="4065089866210730616">"Ajouter au contact"</string>
    201     <string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"Fermer"</string>
    202     <string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
    203     <string name="date_year_toggle" msgid="7122002148518724139">"Inclure l\'anne"</string>
    204     <string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"Contact"</string>
    205     <string name="social_widget_loading" msgid="5327336597364074608">"Chargement en cours..."</string>
    206     <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"Crer un contact"</string>
    207     <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="4347232421410561500">"Ajouter un compte"</string>
    208     <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4957393255392437529">"Importer des contacts"</string>
    209     <string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"Crer un groupe"</string>
    210     <string name="create_group_item_label" msgid="4411981763169654825">"Crer un groupe"</string>
    211     <plurals name="num_groups_in_account" formatted="false" msgid="6189297639209663469">
    212       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> groupe</item>
    213       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> groupes</item>
    214     </plurals>
    215     <string name="delete_group_dialog_message" msgid="7586856514337560529">"Supprimer le groupe \"<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>\"? Les contacts ne seront pas supprims."</string>
    216     <plurals name="num_contacts_in_group" formatted="false" msgid="5520734553286350341">
    217       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_2">%1$d</xliff:g> personne  partir de <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_3">%2$s</xliff:g></item>
    218       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">%1$d</xliff:g> personnes  partir de <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_3">%2$s</xliff:g></item>
    219     </plurals>
    220     <plurals name="group_list_num_contacts_in_group" formatted="false" msgid="8240460423614369023">
    221       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> personne</item>
    222       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> personnes</item>
    223     </plurals>
    224     <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="1215465657839085613">"Entrez le nom du contact avant de l\'associer  un autre."</string>
    225     <string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"Copier dans le presse-papiers"</string>
    226     <string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"Dfinir par dfaut"</string>
    227     <string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"Effacer les valeurs par dfaut"</string>
    228     <string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"Texte copi."</string>
    229     <string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="5058226498605989285">"Annuler les modifications et quitter le mode d\'dition?"</string>
    230     <string name="cancel_confirmation_dialog_cancel_editing_button" msgid="3057023972074640671">"Ignorer"</string>
    231     <string name="cancel_confirmation_dialog_keep_editing_button" msgid="7737724111972855348">"Continuer les modifications"</string>
    232     <string name="call_type_and_date" msgid="747163730039311423">"<xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="CALL_SHORT_DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
    233     <string name="profile_display_name" msgid="4127389543625918771">"Configurer mon profil"</string>
    234     <string name="enter_contact_name" msgid="1738391320566349924">"Saisissez le nom de la personne"</string>
    235     <string name="group_name_hint" msgid="238359485263401293">"Nom du groupe"</string>
    236     <string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"Mon profil local"</string>
    237     <string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"Mon profil <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
    238     <string name="toast_displaying_all_contacts" msgid="2737388783898593875">"Affichage de tous les contacts"</string>
    239     <string name="generic_no_account_prompt" msgid="7218827704367325460">"Assurez la scurit de vos contacts, mme si vous perdez votre tlphone en effectuant une synchronisation avec un service en ligne."</string>
    240     <string name="generic_no_account_prompt_title" msgid="753783911899054860">"Ajouter un compte"</string>
    241     <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="1785345895691886499">"Votre nouveau contact ne sera pas sauvegard. Ajouter un compte qui sauvegarde les contacts en ligne?"</string>
    242     <string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="3087691056345099310">"Les nouveaux contacts seront enregistrs dans le compte <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    243     <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="8565761674283473549">"Choisissez un compte par dfaut pour les nouveaux contacts :"</string>
    244     <string name="contact_editor_title_new_contact" msgid="7192223018128934940">"Ajouter un contact"</string>
    245     <string name="contact_editor_title_existing_contact" msgid="4898475703683187798">"Modifier un contact"</string>
    246     <string name="keep_local" msgid="1258761699192993322">"Enreg. copie locale"</string>
    247     <string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"Ajouter un compte"</string>
    248     <string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"Ajouter un nouveau compte"</string>
    249     <string name="menu_export_database" msgid="2659719297530170820">"Exporter les fichiers de la base de donnes"</string>
    250     <string name="action_menu_add_new_contact_button" msgid="3180222523336380017">"ajouter un contact"</string>
    251     <string name="expanding_entry_card_view_see_more" msgid="3779194067124758079">"En voir plus"</string>
    252     <string name="expanding_entry_card_view_see_less" msgid="5344160551629714168">"En voir moins"</string>
    253     <string name="expanding_entry_card_view_see_all" msgid="3845258737661412627">"Tout afficher"</string>
    254     <string name="recent_card_title" msgid="8982782042698001695">"Rcents"</string>
    255     <string name="about_card_title" msgid="2920942314212825637">" propos"</string>
    256     <string name="send_message" msgid="8938418965550543196">"Envoyer un message"</string>
    257     <string name="toast_making_personal_copy" msgid="6137651078366797938">"Cration d\'une copie personnelle en cours..."</string>
    258     <string name="yesterday" msgid="6840858548955018569">"Hier"</string>
    259     <string name="tomorrow" msgid="6241969467795308581">"Demain"</string>
    260     <string name="today" msgid="8041090779381781781">"Aujourd\'hui"</string>
    261     <string name="today_at_time_fmt" msgid="605665249491030460">"Aujourd\'hui  <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
    262     <string name="tomorrow_at_time_fmt" msgid="4856497969617819421">"Demain  <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
    263     <string name="date_time_fmt" msgid="5053178726906863812">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
    264     <string name="untitled_event" msgid="3484859385405939366">"(vnement sans titre)"</string>
    265     <string name="date_time_set" msgid="4761419824439606690">"Dfinir"</string>
    266     <string name="header_im_entry" msgid="3581720979640225615">"MI"</string>
    267     <string name="header_organization_entry" msgid="8515394955666265406">"Organisation"</string>
    268     <string name="header_nickname_entry" msgid="6743561883967451485">"Pseudonyme"</string>
    269     <string name="header_note_entry" msgid="4320190426480612344">"Note"</string>
    270     <string name="header_website_entry" msgid="1411467850000824745">"Site Web"</string>
    271     <string name="header_event_entry" msgid="6738250422744401460">"vnement"</string>
    272     <string name="header_relation_entry" msgid="1520292958088146460">"Relation"</string>
    273     <string name="header_account_entry" msgid="2684318506427891827">"Compte"</string>
    274     <string name="header_name_entry" msgid="1592791008096288306">"Nom"</string>
    275     <string name="header_email_entry" msgid="8666093061171624478">"Courriel"</string>
    276     <string name="header_phone_entry" msgid="8450980572274173570">"Tlphone"</string>
    277     <string name="header_photo_entry" msgid="4438023151411853238">"Photo"</string>
    278     <string name="content_description_expand_editor" msgid="1111381475901897470">"Cliquez pour dvelopper l\'diteur de contact."</string>
    279     <string name="content_description_collapse_editor" msgid="7598061318022977825">"Cliquez pour rduire l\'diteur de contact."</string>
    280     <string name="content_description_directions" msgid="2686791825798189335">"itinraire vers le lieu"</string>
    281     <string name="content_description_recent_sms" msgid="1666389577263317445">"Texto rcent : <xliff:g id="MESSAGE_BODY">%s</xliff:g>, de <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>, le <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>. Touchez l\'cran pour rpondre  ce message."</string>
    282     <string name="content_description_recent_call_type_incoming" msgid="5210739096863511410">"entrant"</string>
    283     <string name="content_description_recent_call_type_outgoing" msgid="5156553338985232744">"sortant"</string>
    284     <string name="content_description_recent_call_type_missed" msgid="7371810920196048204">"manqu"</string>
    285     <string name="content_description_recent_call" msgid="5183800406316723676">"Appel rcent : <xliff:g id="CALL_TYPE">%s</xliff:g>, <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>, <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>. Touchez l\'cran pour rappeler ce numro."</string>
    286     <string name="message_from_you_prefix" msgid="7180706529908434482">"Vous : <xliff:g id="SMS_BODY">%s</xliff:g>"</string>
    287     <string name="contact_editor_hangouts_im_alert" msgid="114855385615225735">"Google Hangout fonctionne mieux lorsque vous entrez l\'identifiant Hangout de la personne dans le champ de l\'adresse de courriel ou du numro de tlphone."</string>
    288     <string name="compact_editor_more_fields" msgid="5987638193568699600">"Autres champs"</string>
    289     <string name="compact_editor_change_photo_content_description" msgid="5495487714301211540">"Changer de photo"</string>
    290     <string name="compact_editor_failed_to_load" msgid="4557094426388044958">"chec d\'ouverture de l\'diteur."</string>
    291     <string name="compact_editor_account_selector_title" msgid="5119592614151786601">"Enregistrer dans le compte"</string>
    292     <string name="compact_editor_account_selector_description" msgid="2127184829759350507">"Enregistrement en cours dans le compte <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>. Touchez deux fois pour choisir un autre compte."</string>
    293     <plurals name="compact_editor_linked_contacts_selector_title" formatted="false" msgid="9156207930915878316">
    294       <item quantity="one">Contact associ (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
    295       <item quantity="other">Contacts associs (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
    296     </plurals>
    297     <string name="quickcontact_contacts_number" msgid="6036916944287597682">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> contacts associs"</string>
    298     <string name="quick_contact_display_name_with_phonetic" msgid="3692038078718876610">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
    299     <string name="quickcontact_suggestion_link_button" msgid="3244619714781727946">"ASSOCIER LES CONTACTS"</string>
    300     <string name="quickcontact_suggestion_cancel_button" msgid="8236954313106630862">"ANNULER"</string>
    301     <plurals name="quickcontact_suggestion_card_title" formatted="false" msgid="2660005966628746406">
    302       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> doublon possible</item>
    303       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> doublons possibles</item>
    304     </plurals>
    305     <plurals name="quickcontact_suggestions_number" formatted="false" msgid="495992931510695330">
    306       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> contact associ</item>
    307       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> contacts associs</item>
    308     </plurals>
    309     <plurals name="quickcontact_suggestion_account_type_number" formatted="false" msgid="3001681298924002373">
    310       <item quantity="one"> (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
    311       <item quantity="other"> (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
    312     </plurals>
    313     <string name="quickcontact_suggestion_account_type" msgid="5878263654735376962">"<xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_0">%s</xliff:g> <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    314     <string name="suggestion_card_this_contact_title" msgid="3039457405374454914">"Ce contact"</string>
    315     <string name="suggestion_card_duplicates_title" msgid="9107788743178980902">"Doublons possibles"</string>
    316     <string name="suggestion_card_help_message" msgid="4474061044387181093">"Ces contacts correspondent peut-tre  la mme personne. Vous pouvez les regrouper dans un seul contact."</string>
    317     <string name="compact_editor_linked_contacts_title" msgid="4417919183651782674">"Contacts associs"</string>
    318     <string name="from_your_accounts" msgid="1746293107836889912">"De vos comptes"</string>
    319     <string name="take_a_photo_button" msgid="6268693854069113488">"Prendre une photo"</string>
    320     <string name="all_photos_button" msgid="1943122929420111351">"Toutes les photos"</string>
    321     <string name="photo_picker_title" msgid="5272832995550042801">"Slectionner une photo"</string>
    322     <string name="contact_from_account_name" msgid="2078526819634079406">"De <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    323     <string name="editor_delete_view_description" msgid="8583095381562991959">"Effacer <xliff:g id="DATA_TYPE">%s </xliff:g> <xliff:g id="DATA_KIND">%s</xliff:g>"</string>
    324     <string name="editor_delete_view_description_short" msgid="7335518371270844912">"Effacer <xliff:g id="DATA_KIND">%s</xliff:g>"</string>
    325     <string name="photo_view_description_not_checked" msgid="8876314195990885177">"Photo <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%s </xliff:g>  <xliff:g id="USER_NAME">%s </xliff:g> non coche"</string>
    326     <string name="photo_view_description_checked" msgid="3906597168607472795">"Photo <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%s </xliff:g>  <xliff:g id="USER_NAME">%s </xliff:g> coche"</string>
    327     <string name="photo_view_description_not_checked_no_info" msgid="2749154927006406981">"Photo d\'un compte inconnu non slectionne"</string>
    328     <string name="photo_view_description_checked_no_info" msgid="4974335987092590591">"Photo d\'un compte inconnu slectionne"</string>
    329     <string name="locale_change_in_progress" msgid="1124266507671178413">"Mise  jour de la liste des contacts en cours suite au changement de langue.\n\nVeuillez patienter..."</string>
    330     <string name="menu_blocked_numbers" msgid="5272951629083025995">"Numros bloqus"</string>
    331 </resources>
    332