1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2 <!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="applicationLabel" msgid="3906689777043645443">"Nvjegyek"</string> 20 <string name="launcherActivityLabel" msgid="6497230399032392417">"Nvjegyek"</string> 21 <string name="quickContactActivityLabel" msgid="7985456650689347268">"Nvjegy megtekintse"</string> 22 <string name="editContactActivityLabel" msgid="1129944572070802839">"Nvjegy szerkesztse"</string> 23 <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Cmtr"</string> 24 <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Nvjegy"</string> 25 <string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"Kzvetlen trcszs"</string> 26 <string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"Kzvetlen zenet"</string> 27 <string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"Vlasszon nvjegyet a parancsikonhoz"</string> 28 <string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"Vlasszon telefonszmot a hvshoz"</string> 29 <string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"Vlasszon telefonszmot az zenetkldshez"</string> 30 <string name="contactInsertOrEditActivityTitle" msgid="6527505405325862674">"Hozzads nvjegyhez"</string> 31 <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"Nvjegy kivlasztsa"</string> 32 <string name="header_entry_contact_list_adapter_header_title" msgid="2436981165830115659">"j nvjegy ltrehozsa"</string> 33 <string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"Csillaggal megjellt"</string> 34 <string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"Gyakori"</string> 35 <string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"Kedvencek"</string> 36 <string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Nvjegy adatai"</string> 37 <string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"Nvjegy szerkesztse"</string> 38 <string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"Nvjegy ltrehozsa"</string> 39 <string name="editGroupDescription" msgid="6321161304201540561">"Csoport szerkesztse"</string> 40 <string name="insertGroupDescription" msgid="5658512271662210139">"Csoport ltrehozsa"</string> 41 <string name="contactDetailAbout" msgid="5430408883907061400">"Informci"</string> 42 <string name="contactDetailUpdates" msgid="3780588624763446941">"Frisstsek"</string> 43 <string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Keress a nvjegyek kztt"</string> 44 <string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"Nvjegy megtekintse"</string> 45 <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Hozzads a kedvencekhez"</string> 46 <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Eltvolts a kedvencek kzl"</string> 47 <string name="description_action_menu_remove_star" msgid="4699640108012265178">"Eltvoltva a kedvencek kzl"</string> 48 <string name="description_action_menu_add_star" msgid="3327186327234177456">"Hozzadva a kedvencekhez"</string> 49 <string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"Szerkeszts"</string> 50 <string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"Trls"</string> 51 <string name="menu_change_photo" msgid="7769177631511496210">"Fnykp lecserlse"</string> 52 <string name="menu_create_contact_shortcut" msgid="1217971915748509640">"Kezdkpernyre"</string> 53 <string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"Ismers hvsa"</string> 54 <string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"SMS kldse ismersnek"</string> 55 <string name="menu_splitAggregate" msgid="2627252205317945563">"Trsts megszntetse"</string> 56 <string name="menu_editGroup" msgid="5062005185370983720">"Szerkeszts"</string> 57 <string name="menu_deleteGroup" msgid="3486380004411482874">"Trls"</string> 58 <string name="menu_new_contact_action_bar" msgid="7263362129442119188">"Nvjegy hozzadsa"</string> 59 <string name="menu_new_group_action_bar" msgid="3520232877587377175">"Csoport hozzadsa"</string> 60 <string name="splitConfirmation" msgid="7342030840130187290">"Szeretn tbb nvjegyre sztbontani ezt a nvjegyet?"</string> 61 <string name="splitConfirmation_positive_button" msgid="9129409098807939699">"Sztbonts"</string> 62 <string name="splitConfirmationWithPendingChanges" msgid="7719062163511895696">"Szeretn menteni a vgrehajtott mdostsokat, s tbb nvjeggy sztbontani ezt a nvjegyet?"</string> 63 <string name="splitConfirmationWithPendingChanges_positive_button" msgid="9073444264887244032">"Ments s sztbonts"</string> 64 <string name="joinConfirmation" msgid="8262614843581924365">"Szeretn menteni a vgrehajtott mdostsokat, s trstani a kivlasztott nvjegyet?"</string> 65 <string name="joinConfirmation_positive_button" msgid="4573092849769149516">"Ments s trsts"</string> 66 <string name="menu_joinAggregate" msgid="3599512127797513606">"Trsts"</string> 67 <string name="menu_save" msgid="1727844363591825909">"Ments"</string> 68 <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="6825255752748313944">"Nvjegyek trstsa"</string> 69 <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="5864256698061641841">"Vlassza ki a nvjegyet, amelyet a kvetkezvel szeretne trstani: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> 70 <string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"Az sszes nvjegy megjelentse"</string> 71 <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Javasolt nvjegyek"</string> 72 <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"sszes nvjegy"</string> 73 <string name="contactsJoinedMessage" msgid="3343535986195643136">"Nvkegyek trstva"</string> 74 <plurals name="contacts_deleted_toast" formatted="false" msgid="1477708624197262295"> 75 <item quantity="other">Nvjegyek trlve.</item> 76 <item quantity="one">Nvjegy trlve.</item> 77 </plurals> 78 <string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"Csenghang"</string> 79 <string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="4181789196416396656">"Minden hvs a hangpostra"</string> 80 <string name="readOnlyContactWarning" msgid="5526727661978307833">"Az rsvdett fikokbl szrmaz nvjegyeket nem lehet trlni, de el lehet rejteni ket."</string> 81 <string name="readOnlyContactWarning_positive_button" msgid="6541862607313811926">"Elrejts"</string> 82 <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="8782086424739664753">"A trlsre kijellt nvjegy tbb fikbl is tartalmaz informcikat. Az rsvdett fikokbl szrmaz informcikat csak elrejti a rendszer, nem trli ket."</string> 83 <string name="batch_link_single_contact_warning" msgid="1346058571502058767">"Trstshoz legalbb kt nvjegyet kell kivlasztania."</string> 84 <string name="batch_link_confirmation" msgid="5845237114309114908">"Trstja a kivlasztott nvjegyeket?"</string> 85 <string name="batch_link_confirmation_positive_button" msgid="5018899675473363525">"Trsts"</string> 86 <string name="single_delete_confirmation" msgid="3106905986948679720">"Trli ezt a nvjegyet?"</string> 87 <string name="batch_delete_confirmation" msgid="3984346060324014108">"Trli a kijellt nvjegyeket?"</string> 88 <string name="batch_delete_read_only_contact_confirmation" msgid="8411117621035639964">"Az rsvdett fikokbl szrmaz nvjegyeket nem lehet trlni, de el lehet rejteni ket."</string> 89 <string name="batch_delete_multiple_accounts_confirmation" msgid="8207205649127030030">"A trlsre kijellt nvjegyek tbb fikbl is tartalmaznak informcikat. Az rsvdett fikokbl szrmaz informcikat csak elrejti a rendszer, nem trli ket."</string> 90 <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="5235324124905653550">"A nvjegy trlsvel tbb fikbl is trl adatokat."</string> 91 <string name="deleteConfirmation" msgid="3512271779086656043">"Trli ezt a nvjegyet?"</string> 92 <string name="deleteConfirmation_positive_button" msgid="7857888845028586365">"Trls"</string> 93 <string name="menu_discard" msgid="6854657936970228164">"Mdostsok elvetse"</string> 94 <string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"A nvjegy nem ltezik."</string> 95 <string name="createContactShortcutSuccessful_NoName" msgid="8831303345367275472">"Nvjegy hozzadva a kezdkpernyhz"</string> 96 <string name="createContactShortcutSuccessful" msgid="953651153238790069">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> hozzadva a kezdkpernyhz"</string> 97 <string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"j nvjegy ltrehozsa"</string> 98 <string name="pickerNewContactText" msgid="6166997164401048211">"j nvjegy ltrehozsa"</string> 99 <string-array name="otherLabels"> 100 <item msgid="8287841928119937597">"Szervezet"</item> 101 <item msgid="7196592230748086755">"Jegyzet"</item> 102 </string-array> 103 <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"Nem llnak rendelkezsre kpek a tblagpen."</string> 104 <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"Nincsenek elrhet kpek a telefonon."</string> 105 <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"Ismers fotja"</string> 106 <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Egyni cmkenv"</string> 107 <string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"Hvsok kzvetlen tirnytsa a hangpostra"</string> 108 <string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"Fnykp trlse"</string> 109 <string name="noContacts" msgid="4955659076981974652">"Nincsenek nvjegyek"</string> 110 <string name="noGroups" msgid="8614664663561385253">"Nincsenek csoportok"</string> 111 <string name="noAccounts" msgid="7768267764545265909">"Csoportok ltrehozshoz szksg van egy fikra."</string> 112 <string name="emptyGroup" msgid="7502116218697177370">"Ebben a csoportban nincsenek szemlyek."</string> 113 <string name="addPeopleToGroup" msgid="7879585947222263516">"Felhasznlk hozzadshoz szerkessze a csoportot."</string> 114 <string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"Nvjegy mentse..."</string> 115 <string name="contactSavedToast" msgid="9171862279493213075">"Nvjegy elmentve"</string> 116 <string name="contactUnlinkedToast" msgid="7122823195786012553">"Nvjegyek sztvlasztva"</string> 117 <string name="contactSavedErrorToast" msgid="3207250533172944892">"Nem sikerlt menteni a nvjegymdostsokat."</string> 118 <string name="contactUnlinkErrorToast" msgid="2758070702785994171">"Nem sikerlt sztbontani a nvjegyet."</string> 119 <string name="contactJoinErrorToast" msgid="3977932531264809035">"Nem sikerlt trstani a nvjegyet."</string> 120 <string name="contactGenericErrorToast" msgid="7774911165341591714">"Hiba trtnt a nvjegy mentse sorn"</string> 121 <string name="contactPhotoSavedErrorToast" msgid="4079032272022979114">"Nem sikerlt menteni a nvjegyfot mdostsait."</string> 122 <string name="groupSavedToast" msgid="1168756874239833756">"Csoport mentve."</string> 123 <string name="groupSavedErrorToast" msgid="7984466936615304740">"Nem sikerlt menteni a csoportmdostsokat."</string> 124 <plurals name="listTotalPhoneContacts" formatted="false" msgid="3692277679143308755"> 125 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> nvjegy telefonszmmal</item> 126 <item quantity="one">1 nvjegy telefonszmmal</item> 127 </plurals> 128 <string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"Nincsenek telefonszmot is tartalmaz nvjegyek"</string> 129 <plurals name="listFoundAllContacts" formatted="false" msgid="4872115339963093220"> 130 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> tallat</item> 131 <item quantity="one">1 tallat</item> 132 </plurals> 133 <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="922980883593159444">"Nincsenek nvjegyek"</string> 134 <plurals name="searchFoundContacts" formatted="false" msgid="7223023725334884618"> 135 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> tallat</item> 136 <item quantity="one">1 tallat</item> 137 </plurals> 138 <string name="all_contacts_tab_label" msgid="5948889261993124839">"sszes"</string> 139 <string name="favorites_tab_label" msgid="1524869648904016414">"Kedvencek"</string> 140 <string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Visszahvs"</string> 141 <string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Hvsismtls"</string> 142 <string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Visszahvs"</string> 143 <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Hozzadja a(z) \"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\"cmet a Cmtrhoz?"</string> 144 <string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"fot a nvjegyhez"</string> 145 <string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"plusz"</string> 146 <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> nvjegy"</string> 147 <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Ismersk nevei"</string> 148 <string name="quickcontact_missing_app" msgid="358168575340921552">"Nincs megfelel alkalmazs a mvelet elvgzsre."</string> 149 <string name="quickcontact_transparent_view_description" msgid="987959416759562455">"Kattintssal visszatr az elz kpernyre"</string> 150 <string name="quickcontact_add_phone_number" msgid="731665835910658965">"Telefonszm hozzadsa"</string> 151 <string name="quickcontact_add_email" msgid="739298028384348482">"E-mail-cm hozzadsa"</string> 152 <string name="missing_app" msgid="1466111003546611387">"Nincs megfelel alkalmazs a mvelet elvgzshez."</string> 153 <string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"Megoszts"</string> 154 <string name="menu_add_contact" msgid="3198704337220892684">"Hozzads a nvjegyekhez"</string> 155 <string name="share_via" msgid="563121028023030093">"Nvjegy megosztsa a kvetkezn:"</string> 156 <string name="dialog_new_group_account" msgid="2318032089273496830">"Csoport ltrehozsa a fikban"</string> 157 <string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"Audiocsevegs"</string> 158 <string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"Videocsevegs"</string> 159 <string name="connections" msgid="8098440723172028350">"Kapcsolatok"</string> 160 <string name="add_connection_button" msgid="4861308615789601727">"Kapcsolat hozzadsa"</string> 161 <string name="recent" msgid="2659189233141493004">"Legjabbak"</string> 162 <string name="recent_updates" msgid="4267258535615860710">"Legjabb frisstsek"</string> 163 <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> nvjegy"</string> 164 <string name="google_account_type_format" msgid="5283997303922067997">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>-fik"</string> 165 <!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) --> 166 <skip /> 167 <string name="contact_read_only" msgid="7421346527289472273">"Nem szerkeszthet ezen alkalmazsbl."</string> 168 <string name="group_read_only" msgid="1061762906115697637">"Nem szerkeszthet ezen a kszlken"</string> 169 <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"Fot ksztse"</string> 170 <string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"j fnykp ksztse"</string> 171 <string name="pick_photo" msgid="2129509985223564942">"Fot kivlasztsa"</string> 172 <string name="pick_new_photo" msgid="9122450996263688237">"j fot kivlasztsa"</string> 173 <string name="upgrade_in_progress" msgid="474511436863451061">"Az ismerslista frisstse folyamatban van."</string> 174 <string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"Keress..."</string> 175 <string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"Kivlasztottak megjelentse"</string> 176 <string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"sszes megjelentse"</string> 177 <string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"sszes kijellse"</string> 178 <string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"sszes kijells megszntetse"</string> 179 <string name="add_new_entry_for_section" msgid="5223080690667565044">"j hozzadsa"</string> 180 <string name="add_organization" msgid="7311893231158291197">"Szervezet hozzadsa"</string> 181 <string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"Dtum"</string> 182 <string name="group_edit_field_hint_text" msgid="3966441850870457808">"Csoport neve"</string> 183 <string name="change_photo" msgid="8530597935483526383">"Mdosts"</string> 184 <string name="primary_photo" msgid="8517942231868516999">"Elsdleges fot"</string> 185 <string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"kedvenc"</string> 186 <string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"Nvjegy szerkesztse"</string> 187 <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="6786192560870357912">"Trstja a jelenlegi s a kijellt nvjegyet?"</string> 188 <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"A kivlasztott nvjegy szerkesztsre vlt? Az eddig bert informcik t lesznek msolva."</string> 189 <string name="menu_copyContact" msgid="1573960845106822639">"Msols a sajt nvjegyeim kz"</string> 190 <string name="add_to_my_contacts" msgid="1068274916793627723">"Hozzads a Cmtrhoz"</string> 191 <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"Mappa: <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string> 192 <string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"Egyni"</string> 193 <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Belltsok"</string> 194 <string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"Belltsok"</string> 195 <string name="menu_help" msgid="1680178646764069976">"Sg s visszajelzs"</string> 196 <string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"Megjelentsi belltsok"</string> 197 <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string> 198 <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"Telefonszm"</string> 199 <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"Hozzadsa a nvjegyekhez"</string> 200 <string name="activity_title_confirm_add_detail" msgid="4065089866210730616">"Hozzads nvjegyhez"</string> 201 <string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"Bezrs"</string> 202 <string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string> 203 <string name="date_year_toggle" msgid="7122002148518724139">"Az v szerepeltetse"</string> 204 <string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"Nvjegy"</string> 205 <string name="social_widget_loading" msgid="5327336597364074608">"Betlts..."</string> 206 <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"j nvjegy ltrehozsa"</string> 207 <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="4347232421410561500">"Fik hozzadsa"</string> 208 <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4957393255392437529">"Nvjegyek importlsa"</string> 209 <string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"j csoport ltrehozsa"</string> 210 <string name="create_group_item_label" msgid="4411981763169654825">"j csoport ltrehozsa"</string> 211 <plurals name="num_groups_in_account" formatted="false" msgid="6189297639209663469"> 212 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> csoport</item> 213 <item quantity="one">1 csoport</item> 214 </plurals> 215 <string name="delete_group_dialog_message" msgid="7586856514337560529">"Trli a kvetkez csoportot \"<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>\"? (Maguk a nvjegyek nem kerlnek trlsre.)"</string> 216 <plurals name="num_contacts_in_group" formatted="false" msgid="5520734553286350341"> 217 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">%1$d</xliff:g> szemly a(z) <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_3">%2$s</xliff:g> csoportbl</item> 218 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> szemly a(z) <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_1">%2$s</xliff:g> csoportbl</item> 219 </plurals> 220 <plurals name="group_list_num_contacts_in_group" formatted="false" msgid="8240460423614369023"> 221 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> szemly</item> 222 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> szemly</item> 223 </plurals> 224 <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="1215465657839085613">"Adja meg a nvjegyhez tartoz nevet, mieltt trstana egy msik nvjegyet."</string> 225 <string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"Msols vglapra"</string> 226 <string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"Bellts alaprtelmezettknt"</string> 227 <string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"Alaprtelmezs trlse"</string> 228 <string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"Msolt szveg"</string> 229 <string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="5058226498605989285">"Elveti a mdostsokat, s kilp a szerkesztsbl?"</string> 230 <string name="cancel_confirmation_dialog_cancel_editing_button" msgid="3057023972074640671">"Elvets"</string> 231 <string name="cancel_confirmation_dialog_keep_editing_button" msgid="7737724111972855348">"Szerkeszts folytatsa"</string> 232 <string name="call_type_and_date" msgid="747163730039311423">"<xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g> -- <xliff:g id="CALL_SHORT_DATE">%2$s</xliff:g>"</string> 233 <string name="profile_display_name" msgid="4127389543625918771">"Sajt profil belltsa"</string> 234 <string name="enter_contact_name" msgid="1738391320566349924">"rja be a szemly nevt"</string> 235 <string name="group_name_hint" msgid="238359485263401293">"Csoport neve"</string> 236 <string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"Helyi profilom"</string> 237 <string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"<xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g> profilom"</string> 238 <string name="toast_displaying_all_contacts" msgid="2737388783898593875">"Az sszes nvjegy megjelentse"</string> 239 <string name="generic_no_account_prompt" msgid="7218827704367325460">"Tartsa nvjegyeit biztonsgban akkor is, ha elveszti a telefont: szinkronizljon egy online szolgltatssal."</string> 240 <string name="generic_no_account_prompt_title" msgid="753783911899054860">"Fik hozzadsa"</string> 241 <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="1785345895691886499">"Az j nvjegyrl nem kszl biztonsgi msolat. Hozzad egy olyan fikot, amelyik online biztonsgi msolatot kszt a nvjegyekrl?"</string> 242 <string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="3087691056345099310">"Az j nvjegyek mentsnek helye: <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> 243 <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="8565761674283473549">"Vlasszon ki egy alaprtelmezett fikot az j nvjegyek szmra"</string> 244 <string name="contact_editor_title_new_contact" msgid="7192223018128934940">"Nvjegy hozzadsa"</string> 245 <string name="contact_editor_title_existing_contact" msgid="4898475703683187798">"Nvjegy szerkesztse"</string> 246 <string name="keep_local" msgid="1258761699192993322">"Trols helyben"</string> 247 <string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"Fik megadsa"</string> 248 <string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"j fik hozzadsa"</string> 249 <string name="menu_export_database" msgid="2659719297530170820">"Adatbzisfjlok exportlsa"</string> 250 <string name="action_menu_add_new_contact_button" msgid="3180222523336380017">"j nvjegy hozzadsa"</string> 251 <string name="expanding_entry_card_view_see_more" msgid="3779194067124758079">"Tovbbiak"</string> 252 <string name="expanding_entry_card_view_see_less" msgid="5344160551629714168">"Kevesebb megjelentse"</string> 253 <string name="expanding_entry_card_view_see_all" msgid="3845258737661412627">"Az sszes megjelentse"</string> 254 <string name="recent_card_title" msgid="8982782042698001695">"Legutbbiak"</string> 255 <string name="about_card_title" msgid="2920942314212825637">"Nvjegy"</string> 256 <string name="send_message" msgid="8938418965550543196">"zenet kldse"</string> 257 <string name="toast_making_personal_copy" msgid="6137651078366797938">"Szemlyes msolat ltrehozsa"</string> 258 <string name="yesterday" msgid="6840858548955018569">"Tegnap"</string> 259 <string name="tomorrow" msgid="6241969467795308581">"Holnap"</string> 260 <string name="today" msgid="8041090779381781781">"Ma"</string> 261 <string name="today_at_time_fmt" msgid="605665249491030460">"Ma <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string> 262 <string name="tomorrow_at_time_fmt" msgid="4856497969617819421">"Holnap <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string> 263 <string name="date_time_fmt" msgid="5053178726906863812">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string> 264 <string name="untitled_event" msgid="3484859385405939366">"(Nvtelen esemny)"</string> 265 <string name="date_time_set" msgid="4761419824439606690">"Bellts"</string> 266 <string name="header_im_entry" msgid="3581720979640225615">"Azonnali zenetklds"</string> 267 <string name="header_organization_entry" msgid="8515394955666265406">"Szervezet"</string> 268 <string name="header_nickname_entry" msgid="6743561883967451485">"Becenv"</string> 269 <string name="header_note_entry" msgid="4320190426480612344">"Jegyzet"</string> 270 <string name="header_website_entry" msgid="1411467850000824745">"Webhely"</string> 271 <string name="header_event_entry" msgid="6738250422744401460">"Esemny"</string> 272 <string name="header_relation_entry" msgid="1520292958088146460">"Viszony"</string> 273 <string name="header_account_entry" msgid="2684318506427891827">"Fik"</string> 274 <string name="header_name_entry" msgid="1592791008096288306">"Nv"</string> 275 <string name="header_email_entry" msgid="8666093061171624478">"E-mail"</string> 276 <string name="header_phone_entry" msgid="8450980572274173570">"Telefon"</string> 277 <string name="header_photo_entry" msgid="4438023151411853238">"Fnykp"</string> 278 <string name="content_description_expand_editor" msgid="1111381475901897470">"Kattintson a nvjegyszerkeszt kibontshoz."</string> 279 <string name="content_description_collapse_editor" msgid="7598061318022977825">"Kattintson a nvjegyszerkeszt sszecsukshoz."</string> 280 <string name="content_description_directions" msgid="2686791825798189335">"tvonalterv a helyhez"</string> 281 <string name="content_description_recent_sms" msgid="1666389577263317445">"SMS a kzelmltban. <xliff:g id="MESSAGE_BODY">%s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>. kattintson, ha vlaszt szeretne kldeni"</string> 282 <string name="content_description_recent_call_type_incoming" msgid="5210739096863511410">"bejv"</string> 283 <string name="content_description_recent_call_type_outgoing" msgid="5156553338985232744">"kimen"</string> 284 <string name="content_description_recent_call_type_missed" msgid="7371810920196048204">"nem fogadott"</string> 285 <string name="content_description_recent_call" msgid="5183800406316723676">"hvs a kzelmltban. <xliff:g id="CALL_TYPE">%s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>. kattintson a visszahvshoz"</string> 286 <string name="message_from_you_prefix" msgid="7180706529908434482">"n: <xliff:g id="SMS_BODY">%s</xliff:g>"</string> 287 <string name="contact_editor_hangouts_im_alert" msgid="114855385615225735">"A Hangouts jobban mkdik, ha a szemly Hangouts-azonostjt adja meg az e-mail vagy telefonszm mezben."</string> 288 <string name="compact_editor_more_fields" msgid="5987638193568699600">"Tovbbi mezk"</string> 289 <string name="compact_editor_change_photo_content_description" msgid="5495487714301211540">"Fnykp lecserlse"</string> 290 <string name="compact_editor_failed_to_load" msgid="4557094426388044958">"Nem sikerlt megnyitni a szerkesztt."</string> 291 <string name="compact_editor_account_selector_title" msgid="5119592614151786601">"Ments ide"</string> 292 <string name="compact_editor_account_selector_description" msgid="2127184829759350507">"Jelenleg a(z) <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>fikba menti a nvjegyet. Koppintson dupln msik fik kivlasztshoz."</string> 293 <plurals name="compact_editor_linked_contacts_selector_title" formatted="false" msgid="9156207930915878316"> 294 <item quantity="other">Trstott nvjegyek (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item> 295 <item quantity="one">Trstott nvjegy</item> 296 </plurals> 297 <string name="quickcontact_contacts_number" msgid="6036916944287597682">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> trstott nvjegy"</string> 298 <string name="quick_contact_display_name_with_phonetic" msgid="3692038078718876610">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%s</xliff:g>)"</string> 299 <string name="quickcontact_suggestion_link_button" msgid="3244619714781727946">"NVJEGYEK TRSTSA"</string> 300 <string name="quickcontact_suggestion_cancel_button" msgid="8236954313106630862">"MGSE"</string> 301 <plurals name="quickcontact_suggestion_card_title" formatted="false" msgid="2660005966628746406"> 302 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> lehetsges ismtld nvjegy</item> 303 <item quantity="one">1 lehetsges ismtld nvjegy</item> 304 </plurals> 305 <plurals name="quickcontact_suggestions_number" formatted="false" msgid="495992931510695330"> 306 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> trstott nvjegy</item> 307 <item quantity="one">1 trstott nvjegy</item> 308 </plurals> 309 <plurals name="quickcontact_suggestion_account_type_number" formatted="false" msgid="3001681298924002373"> 310 <item quantity="other">(<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item> 311 <item quantity="one"></item> 312 </plurals> 313 <string name="quickcontact_suggestion_account_type" msgid="5878263654735376962">"<xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_0">%s</xliff:g><xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_NUMBER">%s</xliff:g>"</string> 314 <string name="suggestion_card_this_contact_title" msgid="3039457405374454914">"Ez a nvjegy"</string> 315 <string name="suggestion_card_duplicates_title" msgid="9107788743178980902">"Lehetsges ismtldsek"</string> 316 <string name="suggestion_card_help_message" msgid="4474061044387181093">"Lehet, hogy ezek a nvjegyek ugyanahhoz a szemlyhez tartoznak. Lehetsg van a nvjegyek egyestsre."</string> 317 <string name="compact_editor_linked_contacts_title" msgid="4417919183651782674">"Trstott nvjegyek"</string> 318 <string name="from_your_accounts" msgid="1746293107836889912">"Az n fikjaibl"</string> 319 <string name="take_a_photo_button" msgid="6268693854069113488">"Fot ksztse"</string> 320 <string name="all_photos_button" msgid="1943122929420111351">"Az sszes fot"</string> 321 <string name="photo_picker_title" msgid="5272832995550042801">"Fot kivlasztsa"</string> 322 <string name="contact_from_account_name" msgid="2078526819634079406">"Innen: <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>"</string> 323 <string name="editor_delete_view_description" msgid="8583095381562991959">"A(z) <xliff:g id="DATA_TYPE">%s </xliff:g><xliff:g id="DATA_KIND">%s</xliff:g> trlse"</string> 324 <string name="editor_delete_view_description_short" msgid="7335518371270844912">"A(z) <xliff:g id="DATA_KIND">%s</xliff:g> trlse"</string> 325 <string name="photo_view_description_not_checked" msgid="8876314195990885177">"A kvetkeztl szrmaz fot nincs kivlasztva: <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%s </xliff:g><xliff:g id="USER_NAME">%s </xliff:g>"</string> 326 <string name="photo_view_description_checked" msgid="3906597168607472795">"A kvetkeztl szrmaz fot kivlasztva: <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%s </xliff:g><xliff:g id="USER_NAME">%s </xliff:g>"</string> 327 <string name="photo_view_description_not_checked_no_info" msgid="2749154927006406981">"Az ismeretlen fikbl szrmaz kp nincs kivlasztva"</string> 328 <string name="photo_view_description_checked_no_info" msgid="4974335987092590591">"Ismeretlen fikbl szrmaz kp kivlasztva"</string> 329 <string name="locale_change_in_progress" msgid="1124266507671178413">"A nyelv mdostsa miatt folyamatban van a Cmtr frisstse.\n\nKrjk, vrjon..."</string> 330 <string name="menu_blocked_numbers" msgid="5272951629083025995">"Letiltott szmok"</string> 331 </resources> 332