1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2 <!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="applicationLabel" msgid="3906689777043645443">"Tengiliir"</string> 20 <string name="launcherActivityLabel" msgid="6497230399032392417">"Tengiliir"</string> 21 <string name="quickContactActivityLabel" msgid="7985456650689347268">"Skoa tengili"</string> 22 <string name="editContactActivityLabel" msgid="1129944572070802839">"Breyta tengili"</string> 23 <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Tengiliir"</string> 24 <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Tengiliur"</string> 25 <string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"Bein lna"</string> 26 <string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"Bein skilabo"</string> 27 <string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"Veldu tengili fyrir fltilei"</string> 28 <string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"Veldu nmer til a hringja "</string> 29 <string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"Veldu nmer til a senda skilabo til"</string> 30 <string name="contactInsertOrEditActivityTitle" msgid="6527505405325862674">"Bta vi tengili"</string> 31 <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"Velja tengili"</string> 32 <string name="header_entry_contact_list_adapter_header_title" msgid="2436981165830115659">"Ba til njan tengili"</string> 33 <string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"Stjrnumerktir"</string> 34 <string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"Mikil samskipti"</string> 35 <string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"Upphald"</string> 36 <string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Upplsingar um tengili"</string> 37 <string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"Breyta tengili"</string> 38 <string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"Ba til tengili"</string> 39 <string name="editGroupDescription" msgid="6321161304201540561">"Breyta hp"</string> 40 <string name="insertGroupDescription" msgid="5658512271662210139">"Ba til hp"</string> 41 <string name="contactDetailAbout" msgid="5430408883907061400">"Um"</string> 42 <string name="contactDetailUpdates" msgid="3780588624763446941">"Uppfrslur"</string> 43 <string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Leita tengilium"</string> 44 <string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"Skoa tengili"</string> 45 <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Bta vi upphald"</string> 46 <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Fjarlgja r upphaldi"</string> 47 <string name="description_action_menu_remove_star" msgid="4699640108012265178">"Fjarlgt r upphaldi"</string> 48 <string name="description_action_menu_add_star" msgid="3327186327234177456">"Btt vi upphald"</string> 49 <string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"Breyta"</string> 50 <string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"Eya"</string> 51 <string name="menu_change_photo" msgid="7769177631511496210">"Skipta um mynd"</string> 52 <string name="menu_create_contact_shortcut" msgid="1217971915748509640">"Setja heimaskjinn"</string> 53 <string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"Hringja tengili"</string> 54 <string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"Senda tengili textaskilabo"</string> 55 <string name="menu_splitAggregate" msgid="2627252205317945563">"Skipta upp"</string> 56 <string name="menu_editGroup" msgid="5062005185370983720">"Breyta"</string> 57 <string name="menu_deleteGroup" msgid="3486380004411482874">"Eya"</string> 58 <string name="menu_new_contact_action_bar" msgid="7263362129442119188">"Bta tengili vi"</string> 59 <string name="menu_new_group_action_bar" msgid="3520232877587377175">"Bta hp vi"</string> 60 <string name="splitConfirmation" msgid="7342030840130187290">"Skipta essum tengili upp fleiri tengilii?"</string> 61 <string name="splitConfirmation_positive_button" msgid="9129409098807939699">"Skipta upp"</string> 62 <string name="splitConfirmationWithPendingChanges" msgid="7719062163511895696">"Viltu vista breytingarnar sem egar hafa veri gerar og skipta essum tengili upp fleiri tengilii?"</string> 63 <string name="splitConfirmationWithPendingChanges_positive_button" msgid="9073444264887244032">"Vista og skipta upp"</string> 64 <string name="joinConfirmation" msgid="8262614843581924365">"Viltu vista breytingarnar sem egar hafa veri gerar og tengja r vi valinn tengili?"</string> 65 <string name="joinConfirmation_positive_button" msgid="4573092849769149516">"Vista og tengja"</string> 66 <string name="menu_joinAggregate" msgid="3599512127797513606">"Tengja saman"</string> 67 <string name="menu_save" msgid="1727844363591825909">"Vista"</string> 68 <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="6825255752748313944">"Tengja tengilii saman"</string> 69 <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="5864256698061641841">"Veldu tengiliinn sem vilt tengja vi <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>:"</string> 70 <string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"Sna alla tengilii"</string> 71 <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Tillgur a tengilium"</string> 72 <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Allir tengiliir"</string> 73 <string name="contactsJoinedMessage" msgid="3343535986195643136">"Tengiliir tengdir saman"</string> 74 <plurals name="contacts_deleted_toast" formatted="false" msgid="1477708624197262295"> 75 <item quantity="one">Tengilium eytt</item> 76 <item quantity="other">Tengilium eytt</item> 77 </plurals> 78 <string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"Velja hringitn"</string> 79 <string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="4181789196416396656">"ll smtl talhlf"</string> 80 <string name="readOnlyContactWarning" msgid="5526727661978307833">"Ekki er hgt a eya tengilium af skrifvrum reikningum, en er hgt a fela."</string> 81 <string name="readOnlyContactWarning_positive_button" msgid="6541862607313811926">"Fela"</string> 82 <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="8782086424739664753">"Tengiliurinn sem a eya geymir upplsingar af mrgum reikningum. Upplsingar af skrifvrum reikningum vera faldar, en eim ekki eytt."</string> 83 <string name="batch_link_single_contact_warning" msgid="1346058571502058767">" arft a velja a.m.k. tvo tengilii til a tengja saman."</string> 84 <string name="batch_link_confirmation" msgid="5845237114309114908">"Tengja saman valda tengilii?"</string> 85 <string name="batch_link_confirmation_positive_button" msgid="5018899675473363525">"Tengja saman"</string> 86 <string name="single_delete_confirmation" msgid="3106905986948679720">"Eya essum tengili?"</string> 87 <string name="batch_delete_confirmation" msgid="3984346060324014108">"Eya vldum tengilium?"</string> 88 <string name="batch_delete_read_only_contact_confirmation" msgid="8411117621035639964">"Ekki er hgt a eya tengilium af skrifvrum reikningum, en er hgt a fela."</string> 89 <string name="batch_delete_multiple_accounts_confirmation" msgid="8207205649127030030">"eir tengiliir sem a eya geyma upplsingar af mrgum reikningum. Upplsingar af skrifvrum reikningum vera faldar en eim ekki eytt."</string> 90 <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="5235324124905653550">"Ef essum tengili er eytt verur upplsingum eytt af mrgum reikningum."</string> 91 <string name="deleteConfirmation" msgid="3512271779086656043">"Eya essum tengili?"</string> 92 <string name="deleteConfirmation_positive_button" msgid="7857888845028586365">"Eya"</string> 93 <string name="menu_discard" msgid="6854657936970228164">"Htta vi breytingar"</string> 94 <string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"Tengiliurinn er ekki til."</string> 95 <string name="createContactShortcutSuccessful_NoName" msgid="8831303345367275472">"Tengili btt heimaskj."</string> 96 <string name="createContactShortcutSuccessful" msgid="953651153238790069">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> btt heimaskj."</string> 97 <string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"Ba til njan tengili"</string> 98 <string name="pickerNewContactText" msgid="6166997164401048211">"Ba til njan tengili"</string> 99 <string-array name="otherLabels"> 100 <item msgid="8287841928119937597">"Fyrirtki"</item> 101 <item msgid="7196592230748086755">"Athugasemd"</item> 102 </string-array> 103 <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"Engar myndir eru tiltkar spjaldtlvunni."</string> 104 <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"Engar myndir eru tiltkar smanum."</string> 105 <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"Mynd tengiliar"</string> 106 <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Srsniin merking"</string> 107 <string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"Senda smtl beint talhlfi"</string> 108 <string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"Fjarlgja mynd"</string> 109 <string name="noContacts" msgid="4955659076981974652">"Engir tengiliir"</string> 110 <string name="noGroups" msgid="8614664663561385253">"Engir hpar."</string> 111 <string name="noAccounts" msgid="7768267764545265909">" arft a vera me reikning til a geta bi til hpa."</string> 112 <string name="emptyGroup" msgid="7502116218697177370">"a er enginn essum hp."</string> 113 <string name="addPeopleToGroup" msgid="7879585947222263516">"Breyttu hpnum til a bta flki vi hann."</string> 114 <string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"Vistar tengili"</string> 115 <string name="contactSavedToast" msgid="9171862279493213075">"Tengiliur vistaur"</string> 116 <string name="contactUnlinkedToast" msgid="7122823195786012553">"Tengiliir askildir"</string> 117 <string name="contactSavedErrorToast" msgid="3207250533172944892">"Ekki tkst a vista breytingar tengilinum."</string> 118 <string name="contactUnlinkErrorToast" msgid="2758070702785994171">"Ekki var hgt a skipta upp tengilinum."</string> 119 <string name="contactJoinErrorToast" msgid="3977932531264809035">"Ekki tkst a tengja tengili."</string> 120 <string name="contactGenericErrorToast" msgid="7774911165341591714">"Villa vi a vista tengili."</string> 121 <string name="contactPhotoSavedErrorToast" msgid="4079032272022979114">"Ekki var hgt a vista breytingar mynd tengiliar."</string> 122 <string name="groupSavedToast" msgid="1168756874239833756">"Hpur vistaur."</string> 123 <string name="groupSavedErrorToast" msgid="7984466936615304740">"Ekki tkst a vista breytingarnar hpnum."</string> 124 <plurals name="listTotalPhoneContacts" formatted="false" msgid="3692277679143308755"> 125 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> tengiliur me smanmer</item> 126 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> tengiliir me smanmer</item> 127 </plurals> 128 <string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"Engir tengiliir me smanmer"</string> 129 <plurals name="listFoundAllContacts" formatted="false" msgid="4872115339963093220"> 130 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> fannst</item> 131 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> fundust</item> 132 </plurals> 133 <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="922980883593159444">"Engir tengiliir"</string> 134 <plurals name="searchFoundContacts" formatted="false" msgid="7223023725334884618"> 135 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> fannst</item> 136 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> fundust</item> 137 </plurals> 138 <string name="all_contacts_tab_label" msgid="5948889261993124839">"Allir"</string> 139 <string name="favorites_tab_label" msgid="1524869648904016414">"Upphald"</string> 140 <string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Hringja til baka"</string> 141 <string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Hringja aftur"</string> 142 <string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Hringja til baka"</string> 143 <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Bta <xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g> vi tengilii?"</string> 144 <string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"mynd tengiliar"</string> 145 <string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"pls"</string> 146 <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> af <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> tengilium"</string> 147 <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Nfn tengilianna inna"</string> 148 <string name="quickcontact_missing_app" msgid="358168575340921552">"Ekkert forrit fannst sem getur framkvmt essa ager."</string> 149 <string name="quickcontact_transparent_view_description" msgid="987959416759562455">"Smelltu til a fara aftur fyrri skj"</string> 150 <string name="quickcontact_add_phone_number" msgid="731665835910658965">"Bta vi smanmeri"</string> 151 <string name="quickcontact_add_email" msgid="739298028384348482">"Bta vi netfangi"</string> 152 <string name="missing_app" msgid="1466111003546611387">"Ekkert forrit fannst sem getur framkvmt essa ager."</string> 153 <string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"Deila"</string> 154 <string name="menu_add_contact" msgid="3198704337220892684">"Bta vi tengilii"</string> 155 <string name="share_via" msgid="563121028023030093">"Deila tengili gegnum"</string> 156 <string name="dialog_new_group_account" msgid="2318032089273496830">"Ba til hp undir reikningi"</string> 157 <string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"Smtalsspjall"</string> 158 <string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"Myndspjall"</string> 159 <string name="connections" msgid="8098440723172028350">"Tengingar"</string> 160 <string name="add_connection_button" msgid="4861308615789601727">"Bta tengingu vi"</string> 161 <string name="recent" msgid="2659189233141493004">"Nlegt"</string> 162 <string name="recent_updates" msgid="4267258535615860710">"Nlegar uppfrslur"</string> 163 <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> tengiliur"</string> 164 <string name="google_account_type_format" msgid="5283997303922067997">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> reikningur"</string> 165 <!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) --> 166 <skip /> 167 <string name="contact_read_only" msgid="7421346527289472273">"Ekki hgt a breyta r essu forriti."</string> 168 <string name="group_read_only" msgid="1061762906115697637">"Ekki hgt a breyta essu tki."</string> 169 <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"Taka mynd"</string> 170 <string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"Taka nja mynd"</string> 171 <string name="pick_photo" msgid="2129509985223564942">"Velja mynd"</string> 172 <string name="pick_new_photo" msgid="9122450996263688237">"Velja nja mynd"</string> 173 <string name="upgrade_in_progress" msgid="474511436863451061">"Veri er a uppfra tengilialistann."</string> 174 <string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"Leitar"</string> 175 <string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"Sna valda"</string> 176 <string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"Sna alla"</string> 177 <string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"Velja alla"</string> 178 <string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"Velja enga"</string> 179 <string name="add_new_entry_for_section" msgid="5223080690667565044">"Bta njum vi"</string> 180 <string name="add_organization" msgid="7311893231158291197">"Bta fyrirtki vi"</string> 181 <string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"Dagsetning"</string> 182 <string name="group_edit_field_hint_text" msgid="3966441850870457808">"Heiti hps"</string> 183 <string name="change_photo" msgid="8530597935483526383">"Breyta"</string> 184 <string name="primary_photo" msgid="8517942231868516999">"Aalmynd"</string> 185 <string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"upphald"</string> 186 <string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"Breyta tengili"</string> 187 <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="6786192560870357912">"Viltu tengja saman nverandi tengili og valda tengiliinn?"</string> 188 <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"Skipta yfir a breyta vldum tengili? Upplsingarnar sem hefur sett inn n egar vera afritaar."</string> 189 <string name="menu_copyContact" msgid="1573960845106822639">"Afrita tengiliina mna"</string> 190 <string name="add_to_my_contacts" msgid="1068274916793627723">"Bta vi tengilii"</string> 191 <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"Skr <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string> 192 <string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"Srsnii"</string> 193 <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Stillingar"</string> 194 <string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"Stillingar"</string> 195 <string name="menu_help" msgid="1680178646764069976">"Hjlp og bendingar"</string> 196 <string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"Birtingarvalkostir"</string> 197 <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string> 198 <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"Smanmer"</string> 199 <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"Bta vi tengilii"</string> 200 <string name="activity_title_confirm_add_detail" msgid="4065089866210730616">"Bta vi tengili"</string> 201 <string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"Loka"</string> 202 <string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string> 203 <string name="date_year_toggle" msgid="7122002148518724139">"Hafa ri me"</string> 204 <string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"Tengiliur"</string> 205 <string name="social_widget_loading" msgid="5327336597364074608">"Hleur"</string> 206 <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"Ba til njan tengili"</string> 207 <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="4347232421410561500">"Bta reikningi vi"</string> 208 <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4957393255392437529">"Flytja tengilii inn"</string> 209 <string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"Ba til njan hp"</string> 210 <string name="create_group_item_label" msgid="4411981763169654825">"Ba til njan hp"</string> 211 <plurals name="num_groups_in_account" formatted="false" msgid="6189297639209663469"> 212 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> hpur</item> 213 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> hpar</item> 214 </plurals> 215 <string name="delete_group_dialog_message" msgid="7586856514337560529">"Eya hpnum <xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>? (Tengiliunum sjlfum verur ekki eytt.)"</string> 216 <plurals name="num_contacts_in_group" formatted="false" msgid="5520734553286350341"> 217 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_2">%1$d</xliff:g> aili r <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_3">%2$s</xliff:g></item> 218 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">%1$d</xliff:g> ailar r <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_3">%2$s</xliff:g></item> 219 </plurals> 220 <plurals name="group_list_num_contacts_in_group" formatted="false" msgid="8240460423614369023"> 221 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> aili</item> 222 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ailar</item> 223 </plurals> 224 <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="1215465657839085613">"Slu inn nafn tengiliar ur en tengir hann saman vi annan."</string> 225 <string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"Afrita klippibor"</string> 226 <string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"Velja sem sjlfgefi"</string> 227 <string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"Hreinsa sjlfgefi"</string> 228 <string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"Texti afritaur"</string> 229 <string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="5058226498605989285">"Viltu fleygja breytingum og htta a breyta?"</string> 230 <string name="cancel_confirmation_dialog_cancel_editing_button" msgid="3057023972074640671">"Fleygja"</string> 231 <string name="cancel_confirmation_dialog_keep_editing_button" msgid="7737724111972855348">"Breyta fram"</string> 232 <string name="call_type_and_date" msgid="747163730039311423">"<xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="CALL_SHORT_DATE">%2$s</xliff:g>"</string> 233 <string name="profile_display_name" msgid="4127389543625918771">"Setja upp prflinn minn"</string> 234 <string name="enter_contact_name" msgid="1738391320566349924">"Slu inn nafn tengiliar"</string> 235 <string name="group_name_hint" msgid="238359485263401293">"Heiti hpsins"</string> 236 <string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"Stabundinn prfll"</string> 237 <string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"<xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g> prfllinn minn"</string> 238 <string name="toast_displaying_all_contacts" msgid="2737388783898593875">"Allir tengiliir sndir"</string> 239 <string name="generic_no_account_prompt" msgid="7218827704367325460">"Ekki glata tengiliunum tt tnir smanum: Samstilltu vi netjnustu."</string> 240 <string name="generic_no_account_prompt_title" msgid="753783911899054860">"Bttu reikningi vi"</string> 241 <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="1785345895691886499">"Ekki verur teki ryggisafrit af nja tengilinum. Viltu bta vi reikningi sem tekur ryggisafrit af tengilium netinu?"</string> 242 <string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="3087691056345099310">"Nir tengiliir vera vistair <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> 243 <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="8565761674283473549">"Veldu sjlfgefinn reikning fyrir nja tengilii:"</string> 244 <string name="contact_editor_title_new_contact" msgid="7192223018128934940">"Bta tengili vi"</string> 245 <string name="contact_editor_title_existing_contact" msgid="4898475703683187798">"Breyta tengili"</string> 246 <string name="keep_local" msgid="1258761699192993322">"Halda tkinu"</string> 247 <string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"Bta reikningi vi"</string> 248 <string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"Bta njum reikningi vi"</string> 249 <string name="menu_export_database" msgid="2659719297530170820">"Flytja t gagnagrunnsskrr"</string> 250 <string name="action_menu_add_new_contact_button" msgid="3180222523336380017">"bta njum tengili vi"</string> 251 <string name="expanding_entry_card_view_see_more" msgid="3779194067124758079">"Sj meira"</string> 252 <string name="expanding_entry_card_view_see_less" msgid="5344160551629714168">"Minnka"</string> 253 <string name="expanding_entry_card_view_see_all" msgid="3845258737661412627">"Sj allt"</string> 254 <string name="recent_card_title" msgid="8982782042698001695">"Nlegt"</string> 255 <string name="about_card_title" msgid="2920942314212825637">"Um"</string> 256 <string name="send_message" msgid="8938418965550543196">"Senda skilabo"</string> 257 <string name="toast_making_personal_copy" msgid="6137651078366797938">"Br til afrit til einkanota"</string> 258 <string name="yesterday" msgid="6840858548955018569">" gr"</string> 259 <string name="tomorrow" msgid="6241969467795308581">" morgun"</string> 260 <string name="today" msgid="8041090779381781781">" dag"</string> 261 <string name="today_at_time_fmt" msgid="605665249491030460">" dag klukkan <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string> 262 <string name="tomorrow_at_time_fmt" msgid="4856497969617819421">" morgun klukkan <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string> 263 <string name="date_time_fmt" msgid="5053178726906863812">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g> kl. <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string> 264 <string name="untitled_event" msgid="3484859385405939366">"(nefndur viburur)"</string> 265 <string name="date_time_set" msgid="4761419824439606690">"Nota"</string> 266 <string name="header_im_entry" msgid="3581720979640225615">"Spjall"</string> 267 <string name="header_organization_entry" msgid="8515394955666265406">"Fyrirtki"</string> 268 <string name="header_nickname_entry" msgid="6743561883967451485">"Glunafn"</string> 269 <string name="header_note_entry" msgid="4320190426480612344">"Athugasemd"</string> 270 <string name="header_website_entry" msgid="1411467850000824745">"Vefsvi"</string> 271 <string name="header_event_entry" msgid="6738250422744401460">"Viburur"</string> 272 <string name="header_relation_entry" msgid="1520292958088146460">"Tengsl"</string> 273 <string name="header_account_entry" msgid="2684318506427891827">"Reikningur"</string> 274 <string name="header_name_entry" msgid="1592791008096288306">"Nafn"</string> 275 <string name="header_email_entry" msgid="8666093061171624478">"Netfang"</string> 276 <string name="header_phone_entry" msgid="8450980572274173570">"Smi"</string> 277 <string name="header_photo_entry" msgid="4438023151411853238">"Ljsmynd"</string> 278 <string name="content_description_expand_editor" msgid="1111381475901897470">"Smelltu til a stkka tengiliaritilinn."</string> 279 <string name="content_description_collapse_editor" msgid="7598061318022977825">"Smelltu til a draga saman tengiliaritilinn."</string> 280 <string name="content_description_directions" msgid="2686791825798189335">"leiarlsing a sta"</string> 281 <string name="content_description_recent_sms" msgid="1666389577263317445">"nleg sms-skilabo. <xliff:g id="MESSAGE_BODY">%s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>. smelltu til a svara"</string> 282 <string name="content_description_recent_call_type_incoming" msgid="5210739096863511410">"mtteki"</string> 283 <string name="content_description_recent_call_type_outgoing" msgid="5156553338985232744">"hringt"</string> 284 <string name="content_description_recent_call_type_missed" msgid="7371810920196048204">"svara"</string> 285 <string name="content_description_recent_call" msgid="5183800406316723676">"nlegt smtal. <xliff:g id="CALL_TYPE">%s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>. smelltu til a hringja til baka"</string> 286 <string name="message_from_you_prefix" msgid="7180706529908434482">": <xliff:g id="SMS_BODY">%s</xliff:g>"</string> 287 <string name="contact_editor_hangouts_im_alert" msgid="114855385615225735">"Hangouts virkar betur ef slr Hangouts aukenni vikomandi inn netfangsreitinn ea smanmersreitinn."</string> 288 <string name="compact_editor_more_fields" msgid="5987638193568699600">"Fleiri reitir"</string> 289 <string name="compact_editor_change_photo_content_description" msgid="5495487714301211540">"Skipta um mynd"</string> 290 <string name="compact_editor_failed_to_load" msgid="4557094426388044958">"Mistkst a opna ritilinn."</string> 291 <string name="compact_editor_account_selector_title" msgid="5119592614151786601">"Vistar "</string> 292 <string name="compact_editor_account_selector_description" msgid="2127184829759350507">"Vistar nna <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>. ttu tvisvar til a velja annan reikning."</string> 293 <plurals name="compact_editor_linked_contacts_selector_title" formatted="false" msgid="9156207930915878316"> 294 <item quantity="one">Tengdir tengiliir (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item> 295 <item quantity="other">Tengdir tengiliir (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item> 296 </plurals> 297 <string name="quickcontact_contacts_number" msgid="6036916944287597682">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> tengdir tengiliir"</string> 298 <string name="quick_contact_display_name_with_phonetic" msgid="3692038078718876610">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%s</xliff:g>)"</string> 299 <string name="quickcontact_suggestion_link_button" msgid="3244619714781727946">"TENGJA TENGILII SAMAN"</string> 300 <string name="quickcontact_suggestion_cancel_button" msgid="8236954313106630862">"HTTA VI"</string> 301 <plurals name="quickcontact_suggestion_card_title" formatted="false" msgid="2660005966628746406"> 302 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> mguleg tvtekning</item> 303 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> mgulegar tvtekningar</item> 304 </plurals> 305 <plurals name="quickcontact_suggestions_number" formatted="false" msgid="495992931510695330"> 306 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> tengdur tengiliur</item> 307 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> tengdir tengiliir</item> 308 </plurals> 309 <plurals name="quickcontact_suggestion_account_type_number" formatted="false" msgid="3001681298924002373"> 310 <item quantity="one">(<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item> 311 <item quantity="other">(<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item> 312 </plurals> 313 <string name="quickcontact_suggestion_account_type" msgid="5878263654735376962">"<xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_0">%s</xliff:g><xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_NUMBER">%s</xliff:g>"</string> 314 <string name="suggestion_card_this_contact_title" msgid="3039457405374454914">"essi tengiliur"</string> 315 <string name="suggestion_card_duplicates_title" msgid="9107788743178980902">"Mgulegar tvtekningar"</string> 316 <string name="suggestion_card_help_message" msgid="4474061044387181093">"Hugsanlegt er a essir tengiliir su sama manneskjan. getur tengt saman einn tengili."</string> 317 <string name="compact_editor_linked_contacts_title" msgid="4417919183651782674">"Samtengdir tengiliir"</string> 318 <string name="from_your_accounts" msgid="1746293107836889912">"Af reikningunum num"</string> 319 <string name="take_a_photo_button" msgid="6268693854069113488">"Taka mynd"</string> 320 <string name="all_photos_button" msgid="1943122929420111351">"Allar myndir"</string> 321 <string name="photo_picker_title" msgid="5272832995550042801">"Velja mynd"</string> 322 <string name="contact_from_account_name" msgid="2078526819634079406">"Af <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>"</string> 323 <string name="editor_delete_view_description" msgid="8583095381562991959">"Eya <xliff:g id="DATA_TYPE">%s </xliff:g><xliff:g id="DATA_KIND">%s</xliff:g>"</string> 324 <string name="editor_delete_view_description_short" msgid="7335518371270844912">"Eya <xliff:g id="DATA_KIND">%s</xliff:g>"</string> 325 <string name="photo_view_description_not_checked" msgid="8876314195990885177">"Mynd fr <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%s </xliff:g><xliff:g id="USER_NAME">%s </xliff:g>ekki valin"</string> 326 <string name="photo_view_description_checked" msgid="3906597168607472795">"Mynd fr <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%s </xliff:g><xliff:g id="USER_NAME">%s </xliff:g>valin"</string> 327 <string name="photo_view_description_not_checked_no_info" msgid="2749154927006406981">"Mynd af ekktum reikningi ekki valin"</string> 328 <string name="photo_view_description_checked_no_info" msgid="4974335987092590591">"Mynd af ekktum reikningi valin"</string> 329 <string name="locale_change_in_progress" msgid="1124266507671178413">"Veri er a uppfra tengilialistann samrmi vi nja tungumli.\n\nAugnablik..."</string> 330 <string name="menu_blocked_numbers" msgid="5272951629083025995">"Nmer bannlista"</string> 331 </resources> 332