1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2 <!-- 3 ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project 4 ~ 5 ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 6 ~ you may not use this file except in compliance with the License. 7 ~ You may obtain a copy of the License at 8 ~ 9 ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 10 ~ 11 ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 12 ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 13 ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 14 ~ See the License for the specific language governing permissions and 15 ~ limitations under the License 16 --> 17 18 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 19 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 20 <string name="applicationLabel" msgid="7762561155467201526">"Telefon"</string> 21 <string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Telefon"</string> 22 <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="3959809805046059167">"Whltasten verwenden"</string> 23 <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Telefon"</string> 24 <string name="callHistoryIconLabel" msgid="3734413397291301223">"Anrufliste"</string> 25 <string name="action_report_number" msgid="4635403959812186162">"Falsche Nummer melden"</string> 26 <string name="action_copy_number_text" msgid="588249522108594155">"Nummer kopieren"</string> 27 <string name="copy_transcript_text" msgid="5652787482893879382">"Transkription kopieren"</string> 28 <string name="action_block_number" msgid="1482657602262262134">"Nummer blockieren"</string> 29 <string name="snackbar_number_blocked" msgid="939830142765936021">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> blockiert"</string> 30 <string name="action_unblock_number" msgid="3043777622269776127">"Blockierung der Nummer aufheben"</string> 31 <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="4854738171099045912">"Blockierung von <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> aufgehoben"</string> 32 <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"Rckgngig"</string> 33 <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"Lschen"</string> 34 <string name="action_edit_number_before_call" msgid="3100221149873436485">"Nummer vor Anruf bearbeiten"</string> 35 <string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"Anrufliste lschen"</string> 36 <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="1283948488625129019">"Mailbox-Nachricht lschen"</string> 37 <string name="call_log_archive_voicemail" msgid="9072936797223284265">"Mailbox-Nachricht archivieren"</string> 38 <string name="call_log_share_voicemail" msgid="7272635349055945546">"Mailbox-Nachricht teilen"</string> 39 <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="5098542835986188582">"Mailbox gelscht"</string> 40 <string name="snackbar_voicemail_archived" msgid="7442340403660554373">"Mailbox-Nachricht archiviert"</string> 41 <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="3741811385891289167">"Rckgngig"</string> 42 <string name="snackbar_voicemail_archived_goto" msgid="9186182602955185448">"ZUM ARCHIV"</string> 43 <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"Anrufliste lschen?"</string> 44 <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"Alle Anrufe werden aus deinem Verlauf gelscht."</string> 45 <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"Anrufliste wird gelscht"</string> 46 <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="6652512551977445095">"Telefon"</string> 47 <string name="notification_missedCallTitle" msgid="2078223183024451723">"Verpasster Anruf"</string> 48 <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8418335304394771688">"Verpasster geschftlicher Anruf"</string> 49 <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="4948840634672742797">"Verpasste Anrufe"</string> 50 <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="158790423221579961">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> verpasste Anrufe"</string> 51 <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="1991552423738343203">"Zurckrufen"</string> 52 <string name="notification_missedCall_message" msgid="3042123733754151052">"Nachricht"</string> 53 <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="9088953961148324851"> 54 <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> Mailbox-Nachrichten </item> 55 <item quantity="one">Mailbox-Nachricht</item> 56 </plurals> 57 <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"Anhren"</string> 58 <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string> 59 <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"Neue Mailbox-Nachricht von <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string> 60 <string name="voicemail_playback_error" msgid="3356071912353297599">"Mailbox-Nachricht-Wiedergabe nicht mglich"</string> 61 <string name="voicemail_fetching_content" msgid="1287895365599580842">"Mailbox-Nachricht wird geladen"</string> 62 <string name="voicemail_archiving_content" msgid="722322091690281157">"Mailbox-Nachricht wird archiviert"</string> 63 <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="3959428065511972176">"Laden der Mailbox-Nachricht nicht mglich"</string> 64 <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"Nur Mailbox-Anrufe"</string> 65 <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"Nur eingehende Anrufe"</string> 66 <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"Nur ausgehende Anrufe"</string> 67 <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"Nur entgangene Anrufe"</string> 68 <string name="visual_voicemail_title" msgid="4574199312906348905">"Visuelle Mailbox"</string> 69 <string name="visual_voicemail_text" msgid="164967285234132509">"Du kannst deine Mailbox-Nachrichten einsehen und abhren, ohne eine Nummer anrufen zu mssen. Es knnen Datengebhren anfallen."</string> 70 <string name="visual_voicemail_settings" msgid="8090338793118794741">"Einstellungen"</string> 71 <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="5222480147701456390">"Keine Mailbox-Aktualisierungen verfgbar"</string> 72 <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="6329544650250068650">"Neue Mailbox-Nachricht wartet. Laden momentan nicht mglich."</string> 73 <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="8300808991932816153">"Richte deine Mailbox ein."</string> 74 <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="2449801102560158082">"Audio nicht verfgbar"</string> 75 <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"Einrichten"</string> 76 <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Mailbox anrufen"</string> 77 <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="7641933305703520787">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string> 78 <string name="sms_disambig_title" msgid="5846266399240630846">"Nummer auswhlen"</string> 79 <string name="call_disambig_title" msgid="4392886850104795739">"Nummer auswhlen"</string> 80 <string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"Auswahl speichern"</string> 81 <string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">"Suchen"</string> 82 <string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"whlen"</string> 83 <string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"Zu whlende Nummer"</string> 84 <string name="description_playback_start_stop" msgid="5060732345522492292">"Wiedergabe starten oder stoppen"</string> 85 <string name="description_playback_speakerphone" msgid="6008323900245707504">"Freisprechfunktion aktivieren oder deaktivieren"</string> 86 <string name="description_playback_seek" msgid="4509404274968530055">"Wiedergabeposition suchen"</string> 87 <string name="description_rate_decrease" msgid="3161652589401708284">"Wiedergabegeschwindigkeit verringern"</string> 88 <string name="description_rate_increase" msgid="6324606574127052385">"Wiedergabegeschwindigkeit erhhen"</string> 89 <string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"Anrufliste"</string> 90 <string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"Mehr Optionen"</string> 91 <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"Whltasten"</string> 92 <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"Nur ausgehende Anrufe anzeigen"</string> 93 <string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"Nur eingehende Anrufe anzeigen"</string> 94 <string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"Nur entgangene Anrufe anzeigen"</string> 95 <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"Nur Mailbox-Nachr. anzeigen"</string> 96 <string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"Alle Anrufe anzeigen"</string> 97 <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"2Sekunden Pause hinzufgen"</string> 98 <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Warten hinzufgen"</string> 99 <string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"Einstellungen"</string> 100 <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Neuer Kontakt"</string> 101 <string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"Alle Kontakte"</string> 102 <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Anrufdetails"</string> 103 <string name="toast_call_detail_error" msgid="6947041258280380832">"Details nicht verfgbar"</string> 104 <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Telefontastatur verwenden"</string> 105 <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Zurck zum aktuellen Anruf"</string> 106 <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Anruf hinzufgen"</string> 107 <string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"Eingehender Anruf"</string> 108 <string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"Ausgehender Anruf"</string> 109 <string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"Entgangener Anruf"</string> 110 <string name="type_incoming_video" msgid="82323391702796181">"Eingehender Videoanruf"</string> 111 <string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Ausgehender Videoanruf"</string> 112 <string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Entgangener Videoanruf"</string> 113 <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Mailbox"</string> 114 <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"Abgelehnter Anruf"</string> 115 <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"Blockierter Anruf"</string> 116 <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Eingehende Anrufe"</string> 117 <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Mailbox abhren"</string> 118 <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Kontakt <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> anzeigen"</string> 119 <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> anrufen"</string> 120 <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"Kontaktdetails fr <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> 121 <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> Anrufe"</string> 122 <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Videoanruf"</string> 123 <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"SMS an <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> senden"</string> 124 <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Nicht abgehrte Mailbox-Nachricht"</string> 125 <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"Sprachsuche starten"</string> 126 <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> whlen"</string> 127 <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Unbekannt"</string> 128 <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Mailbox"</string> 129 <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Private Nummer"</string> 130 <string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"Mnztelefon"</string> 131 <string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="3988146235579303592">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string> 132 <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g>min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g>s"</string> 133 <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) --> 134 <skip /> 135 <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> um <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> 136 <string name="voicemailDurationFormat" msgid="228211252076289564">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string> 137 <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="5118563814451588397">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string> 138 <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Diese Nummer kann nicht angerufen werden."</string> 139 <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Konfiguriere deine Mailbox unter \"Men\" > \"Einstellungen\"."</string> 140 <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Deaktiviere zunchst den Flugmodus, um die Mailbox anzurufen."</string> 141 <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"Wird geladen"</string> 142 <string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string> 143 <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string> 144 <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Ladevorgang von SIM-Karte luft..."</string> 145 <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Kontakte auf SIM-Karte"</string> 146 <string name="add_contact_not_available" msgid="5547311613368004859">"Keine Kontakte-App verfgbar"</string> 147 <string name="voice_search_not_available" msgid="2977719040254285301">"Sprachsuche nicht verfgbar"</string> 148 <string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Es kann kein Anruf gettigt werden, da die App \"Telefon\" deaktiviert wurde."</string> 149 <string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"Keine entsprechende App auf diesem Gert"</string> 150 <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="3574350254520035364">"In Kontakten suchen"</string> 151 <string name="block_number_search_hint" msgid="5409571607043872758">"Nummer hinzufgen oder in Kontakten suchen"</string> 152 <string name="call_log_all_empty" msgid="8357417710416340920">"Deine Anrufliste ist leer."</string> 153 <string name="call_log_all_empty_action" msgid="9093210119068366147">"Anrufen"</string> 154 <string name="call_log_missed_empty" msgid="3927274175205520135">"Keine verpassten Anrufe"</string> 155 <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="8383585074222277550">"Dein Mailbox-Posteingang ist leer."</string> 156 <string name="voicemail_archive_empty" msgid="1087408796679056787">"Das Archiv fr Mailbox-Nachrichten ist leer."</string> 157 <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"Nur Favoriten anzeigen"</string> 158 <string name="call_log_activity_title" msgid="7949633151371183580">"Anrufliste"</string> 159 <string name="voicemail_archive_activity_title" msgid="2638669189424535229">"Archiv fr Mailbox-Nachrichten"</string> 160 <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Alle"</string> 161 <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Entgangen"</string> 162 <string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Mailbox-Nachrichten"</string> 163 <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title" msgid="2039363199438872626">"Neue einfache Blockierfunktion"</string> 164 <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message" msgid="5598530398682662860">"Um dich besser schtzen zu knnen, mssen die Einstellungen der Blockierung beim Telefon gendert werden. Von blockierten Nummern erhltst du jetzt keine Anrufe und Nachrichten mehr und diese Nummern knnen auch an andere Apps weitergegeben werden."</string> 165 <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button" msgid="3116140286537760629">"Zulassen"</string> 166 <string name="block_number_confirmation_title" msgid="6862219558186931304">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> blockieren?"</string> 167 <string name="block_number_confirmation_message_vvm" msgid="5655646611437082611">"Anrufe von dieser Nummer werden blockiert und Mailbox-Nachrichten automatisch gelscht."</string> 168 <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm" msgid="4511900601491718173">"Anrufe von dieser Nummer werden blockiert. Der Anrufer hat aber unter Umstnden weiterhin die Mglichkeit, dir Mailbox-Nachrichten zu hinterlassen."</string> 169 <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering" msgid="4524854769790960179">"Du erhltst von dieser Nummer keine Anrufe oder Nachrichten mehr."</string> 170 <string name="block_number_ok" msgid="770551992296781873">"BLOCKIEREN"</string> 171 <string name="unblock_number_confirmation_title" msgid="252824779504084354">"Blockierung von <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> aufheben?"</string> 172 <string name="unblock_number_ok" msgid="6449899182699684786">"BLOCKIERUNG AUFHEBEN"</string> 173 <string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Schnellauswahl"</string> 174 <string name="tab_history" msgid="2563144697322434940">"Anrufliste"</string> 175 <string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Kontakte"</string> 176 <string name="tab_voicemail" msgid="155024725947496746">"Mailbox"</string> 177 <string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"Aus Favoriten entfernt"</string> 178 <string name="favorite_hidden_undo" msgid="2508998611039406474">"Rckgngig machen"</string> 179 <string name="search_shortcut_call_number" msgid="7277194656832895870">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> anrufen"</string> 180 <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="1679917465521554093">"Neuen Kontakt erstellen"</string> 181 <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="4327842393369915751">"Zu Kontakt hinzufgen"</string> 182 <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="2569304043345025525">"SMS senden"</string> 183 <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Videoanruf starten"</string> 184 <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4787156645163436072">"Nummer blockieren"</string> 185 <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> neue verpasste Anrufe"</string> 186 <string name="speed_dial_empty" msgid="8838921693673366129">"Du hast noch fr niemanden eine Kurzwahl festgelegt."</string> 187 <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="7944893641496695770">"Favoriten hinzufgen"</string> 188 <string name="all_contacts_empty" msgid="471370638298229686">"Du hast noch keine Kontakte."</string> 189 <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="1515782853819374618">"Kontakt hinzufgen"</string> 190 <string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"Bild berhren, um alle Nummern zu sehen, oder Bild berhren und halten, um sie neu anzuordnen"</string> 191 <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"Entfernen"</string> 192 <string name="call_log_action_video_call" msgid="7724301709041128296">"Videoanruf"</string> 193 <string name="call_log_action_send_message" msgid="5679719296905285131">"SMS senden"</string> 194 <string name="call_log_action_details" msgid="701345508704970622">"Anrufdetails"</string> 195 <string name="call_log_action_call" msgid="463690849042459842">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> anrufen"</string> 196 <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2381085098795943627">"Anruf von <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> verpasst"</string> 197 <string name="description_incoming_answered_call" msgid="7117665748428816544">"Anruf von <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> angenommen"</string> 198 <string name="description_unread_voicemail" msgid="5826351827625665597">"Ungelesene Mailbox-Nachricht von <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> 199 <string name="description_read_voicemail" msgid="133974208364152610">"Mailbox-Nachricht von <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string> 200 <string name="description_outgoing_call" msgid="6386364390619734734">"Ausgehender Anruf an <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>"</string> 201 <string name="description_phone_account" msgid="1767072759541443861">"mit <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string> 202 <string name="description_via_number" msgid="3503311803959108316">"ber <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> 203 <string name="call_log_via_number" msgid="8373282986443543296">"ber <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> 204 <string name="description_via_number_phone_account" msgid="5426866894799626474">"mit <xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g>, ber <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string> 205 <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="4394943791173578941">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> ber <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string> 206 <string name="description_call_log_call_action" msgid="3682561657090693134">"Anrufen"</string> 207 <string name="description_call_action" msgid="4000549004089776147">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> anrufen"</string> 208 <string name="description_video_call_action" msgid="7386922428155062213">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> ber Videoanruf anrufen"</string> 209 <string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"Mailboxnachricht von <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> anhren"</string> 210 <string name="description_voicemail_play" msgid="2689369874037785439">"Mailbox-Nachricht von <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> abhren"</string> 211 <string name="description_voicemail_pause" msgid="3905259748756919693">"Mailbox-Nachricht von <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> pausieren"</string> 212 <string name="description_voicemail_delete" msgid="2025472770630153436">"Mailbox-Nachricht von <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> lschen"</string> 213 <plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="8708346053055570332"> 214 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> neue Mailboxnachrichten</item> 215 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> neue Mailboxnachricht</item> 216 </plurals> 217 <string name="description_create_new_contact_action" msgid="818755978791008167">"Kontakt fr <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> erstellen"</string> 218 <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="6081200053494414351">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> zu vorhandenem Kontakt hinzufgen"</string> 219 <string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"Anrufdetails fr <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string> 220 <string name="toast_entry_removed" msgid="8010830299576311534">"Aus Anrufliste gelscht"</string> 221 <string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"Heute"</string> 222 <string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"Gestern"</string> 223 <string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"ltere"</string> 224 <string name="call_detail_list_header" msgid="3752717059699600861">"Anrufliste"</string> 225 <string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"Lautsprecher einschalten"</string> 226 <string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"Lautsprecher ausschalten"</string> 227 <string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"Schneller wiedergeben"</string> 228 <string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"Langsamer wiedergeben"</string> 229 <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"Wiedergabe starten oder pausieren"</string> 230 <string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">", "</string> 231 <string name="display_options_title" msgid="7812852361055667468">"Anzeigeoptionen"</string> 232 <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="1692290115642160845">"Tne und Vibration"</string> 233 <string name="accessibility_settings_title" msgid="6068141142874046249">"Bedienungshilfen"</string> 234 <string name="ringtone_title" msgid="760362035635084653">"Klingelton"</string> 235 <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="3362916460327555241">"Bei Anrufen auch vibrieren"</string> 236 <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"Whltastentne"</string> 237 <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="8581125689808919460">"Lnge der Whltastentne"</string> 238 <string-array name="dtmf_tone_length_entries"> 239 <item msgid="1036113889050195575">"Normal"</item> 240 <item msgid="6177579030803486015">"Lang"</item> 241 </string-array> 242 <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Kurzantworten"</string> 243 <string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Anrufe"</string> 244 <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="5959801428936629196">"Anrufblockierung"</string> 245 <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="7870947220238070418">"Anrufblockierung vorbergehend aus"</string> 246 <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"Die Anrufblockierung wurde deaktiviert, weil du innerhalb der letzten 48Stunden mit diesem Telefon den Notruf gewhlt hast. Nach Ablauf dieser 48-Stunden-Frist wird die Blockierung automatisch wieder aktiviert."</string> 247 <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"Nummern importieren"</string> 248 <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"Du hast zuvor einige Anrufer markiert, die automatisch ber andere Apps an die Mailbox gesendet werden."</string> 249 <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"Nummern anzeigen"</string> 250 <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"Importieren"</string> 251 <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"Import fehlgeschlagen"</string> 252 <string name="voicemail_archive_failed" msgid="6263467962738772223">"Mailbox-Nachricht nicht archiviert."</string> 253 <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="3240093199107796792">"Blockierung der Nummer aufheben"</string> 254 <string name="addBlockedNumber" msgid="6064812257482886526">"Nummer hinzufgen"</string> 255 <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="5387302253765439712">"Anrufe von diesen Nummern werden blockiert und Mailbox-Nachrichten automatisch gelscht."</string> 256 <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="223238617533822381">"Anrufe von diesen Nummern werden blockiert. Die Anrufer haben aber unter Umstnden weiterhin die Mglichkeit, dir Mailbox-Nachrichten zu hinterlassen."</string> 257 <string name="block_list" msgid="7760188925338078011">"Blockierte Nummern"</string> 258 <string name="invalidNumber" msgid="619058581062192851">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ist ungltig."</string> 259 <string name="alreadyBlocked" msgid="282340105563646876">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ist bereits blockiert."</string> 260 <string name="call_blocking_disabled_notification_title" msgid="8185193413377920194">"Anrufblockierung fr 48Stunden deaktiviert"</string> 261 <string name="call_blocking_disabled_notification_text" msgid="5330772013626378526">"Deaktiviert, da ein Notruf gettigt wurde."</string> 262 <string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Anrufkonten"</string> 263 <string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"Aktivieren"</string> 264 <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"Berechtigungen festlegen"</string> 265 <string name="permission_no_speeddial" msgid="6882563445996184051">"Aktiviere die Berechtigung \"Kontakte\", um die Kurzwahlfunktion zu verwenden."</string> 266 <string name="permission_no_calllog" msgid="555711464287041043">"Aktiviere die Berechtigung \"Telefon\", um dein Anrufprotokoll abzurufen."</string> 267 <string name="permission_no_contacts" msgid="6237980143178936279">"Aktiviere die Berechtigung \"Kontakte\", um deine Kontakte abzurufen."</string> 268 <string name="permission_no_voicemail" msgid="8306280257799917574">"Aktiviere die Berechtigung \"Telefon\", um auf deine Mailbox zuzugreifen."</string> 269 <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Aktiviere die Berechtigungen \"Kontakte\", um deine Kontakte zu suchen."</string> 270 <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"Aktiviere die Berechtigung \"Telefon\", um einen Anruf zu ttigen."</string> 271 <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Die App \"Telefon\" ist nicht berechtigt, die Systemeinstellungen zu berschreiben."</string> 272 <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="8912042441473014712">"Blockiert"</string> 273 <string name="accessibility_call_is_active" msgid="2297282583928508760">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> ist aktiv"</string> 274 </resources> 275