1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2 <!-- 3 /** 4 * Copyright (C) 2014 The Android Open Source Project 5 * 6 * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 7 * you may not use this file except in compliance with the License. 8 * You may obtain a copy of the License at 9 * 10 * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 11 * 12 * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 13 * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 14 * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 15 * See the License for the specific language governing permissions and 16 * limitations under the License. 17 */ 18 --> 19 20 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 21 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 22 <string name="app_label" msgid="2400883737290705700">"Konfiguro profilin e \"Puns\""</string> 23 <string name="provisioning_error_title" msgid="6320515739861578118">"Gabim!"</string> 24 <string name="setup_work_profile" msgid="1468934631731845267">"Konfiguro profilin e puns"</string> 25 <string name="company_controls_workspace" msgid="2808025277267917221">"Kontrolli dhe siguria e ktij profili menaxhohet nga organizata jote. do gj tjetr n pajisje kontrollohet nga ti."</string> 26 <string name="company_controls_device" msgid="8230957518758871390">"Organizata jote do ta kontrolloj kt pajisje dhe do ta mbaj at t sigurt."</string> 27 <string name="the_following_is_your_mdm" msgid="6613658218262376404">"Aplikacionit t mposhtm do i nevojitet qasje n kt profil:"</string> 28 <string name="the_following_is_your_mdm_for_device" msgid="6717973404364414816">"Aplikacioni i mposhtm do t menaxhoj pajisjen tnde:"</string> 29 <string name="next" msgid="1004321437324424398">"Tjetri"</string> 30 <string name="setting_up_workspace" msgid="4517537806569988620">"Po konfiguron profilin tnd t puns..."</string> 31 <string name="admin_has_ability_to_monitor_profile" msgid="4138671070145317359">"Administratori yt ka aftsin e monitorimit dhe menaxhimit t cilsimeve, t qasjes s korporats, t aplikacioneve, t lejeve dhe t t dhnave t lidhura me kt profil, duke prfshir aktivitetin e rrjetit si dhe vendndodhjen e pajisjes, historikun e telefonatave dhe historikun e krkimit t kontakteve."</string> 32 <string name="admin_has_ability_to_monitor_device" msgid="7400390654083275019">"Administratori yt ka aftsin e monitorimit dhe menaxhimit t cilsimeve, t qasjes s korporats, t aplikacioneve, t lejeve, t funksioneve kundr vjedhjes, si dhe dhe t t dhnave q lidhen me kt pajisje, prfshi aktivitetin e rrjetit dhe informacionin e vendndodhjes s pajisjes tnde."</string> 33 <string name="theft_protection_disabled_warning" msgid="3708092473574738478">"Pr t prdorur funksionet kundr vjedhjes, duhet t kesh ekran t mbrojtur me fjalkalim pr pajisjen tnde."</string> 34 <string name="contact_your_admin_for_more_info" msgid="5959191345827902911">"Kontakto administratorin tnd pr m shum informacion, prfshi politikat e privatsis s organizats tnde."</string> 35 <string name="learn_more_link" msgid="3012495805919550043">"Mso m shum"</string> 36 <string name="cancel_setup" msgid="2949928239276274745">"Anulo"</string> 37 <string name="ok_setup" msgid="4593707675416137504">"N rregull"</string> 38 <string name="user_consent_msg" msgid="8820951802130353584">"Pranoj"</string> 39 <string name="default_managed_profile_name" msgid="5370257687074907055">"Profili i puns"</string> 40 <string name="default_first_meat_user_name" msgid="7540515892748490540">"Prdoruesi parsor"</string> 41 <string name="delete_profile_title" msgid="3097803266123463699">"T hiqet profili i puns?"</string> 42 <string name="opening_paragraph_delete_profile_unknown_company" msgid="2139238673477554356">"Nj profil pune ekziston tashm dhe menaxhohet nga:"</string> 43 <string name="opening_paragraph_delete_profile_known_company" msgid="3126629826260821264">"Ky profil pune menaxhohet pr %s nga:"</string> 44 <string name="read_more_delete_profile" msgid="7789171620401666343">"para se t vazhdosh, "<a href="#read_this_link">"lexo kt"</a>"."</string> 45 <string name="sure_you_want_to_delete_profile" msgid="6927697984573575564">"Nse vazhdon, t gjitha aplikacionet dhe t dhnat n kt profil do t fshihen."</string> 46 <string name="delete_profile" msgid="2299218578684663459">"Fshi"</string> 47 <string name="cancel_delete_profile" msgid="5155447537894046036">"Anulo"</string> 48 <string name="encrypt_device_text_for_profile_owner_setup" msgid="4325067657681168120">"Pr t vazhduar konfigurimin e profilit tnd t puns, duhet t enkriptosh pajisjen. Kjo mund t krkoj pak koh."</string> 49 <string name="encrypt_device_text_for_device_owner_setup" msgid="9206667711446040692">"Pr t vazhduar konfigurimin e pajisjes, do t duhet ta enkriptosh at. Kjo mund t krkoj pak koh."</string> 50 <string name="encrypt_device_launch_settings" msgid="826115154646195837">"Enkripto"</string> 51 <string name="continue_provisioning_notify_title" msgid="5191449100153186648">"Enkriptimi prfundoi"</string> 52 <string name="continue_provisioning_notify_text" msgid="1066841819786425980">"Trokit pr t vazhduar konfigurimin e profilit t puns"</string> 53 <string name="managed_provisioning_error_text" msgid="7063621174570680890">"Nuk mundi ta konfiguronte profilin tnd t puns. Kontakto departamentin e informatiks ose provo srish m von."</string> 54 <string name="managed_provisioning_not_supported" msgid="6582227325719911795">"Pajisja nuk mbshtet profile pune"</string> 55 <string name="user_cannot_have_work_profile" msgid="5694385275116701139">"Ky prdorues nuk mund t ket profil pune"</string> 56 <string name="device_owner_exists" msgid="8020080296133337023">"Profilet e puns nuk mund t konfigurohen n nj pajisje t menaxhuar"</string> 57 <string name="maximum_user_limit_reached" msgid="4821228722266114449">"Profili i puns nuk mund t krijohet sepse ke arritur numrin maksimal t prdoruesve n pajisje. Hiq t paktn nj prdorues dhe provo prsri."</string> 58 <string name="managed_provisioning_not_supported_by_launcher" msgid="8710138269807942163">"Profili i puns nuk mbshtetet nga ky aplikacion niss. Nevojitet t kalosh n nj niss t pajtueshm."</string> 59 <string name="cancel_provisioning" msgid="3408069559452653724">"Anulo"</string> 60 <string name="pick_launcher" msgid="4257084827403983845">"N rregull"</string> 61 <string name="user_setup_incomplete" msgid="6494920045526591079">"Konfigurimi i prdoruesit sht i paplot"</string> 62 <string name="default_owned_device_username" msgid="3915120202811807955">"Prdorues i pajisjes s puns"</string> 63 <string name="setup_work_device" msgid="4243324420514896773">"Konfiguro pajisjen e puns"</string> 64 <string name="progress_data_process" msgid="1707745321954672971">"Po prpunon t dhnat e konfigurimit..."</string> 65 <string name="progress_connect_to_wifi" msgid="472251154628863539">"Po lidhet me Wi-Fi..."</string> 66 <string name="progress_download" msgid="3522436271691064624">"Po shkarkon aplikacionin e administratorit..."</string> 67 <string name="progress_install" msgid="2258045670385866183">"Po instalon aplikacionin e administratorit..."</string> 68 <string name="progress_set_owner" msgid="8214062820093757961">"Po cakton zotruesin e pajisjes..."</string> 69 <string name="preprovisioning_error_encryption_not_supported" msgid="4633230675475838898">"Pajisja jote nuk e mbshtet kodimin. Kontakto me departamentin e teknologjis s informacionit."</string> 70 <string name="device_owner_cancel_message" msgid="2529288571742712065">"Ndalo konfigurimin dhe spastroji t dhnat e pajisjes tnde?"</string> 71 <string name="device_owner_cancel_cancel" msgid="1052951540909389275">"Anulo"</string> 72 <string name="device_owner_error_ok" msgid="2002250763093787051">"N rregull"</string> 73 <string name="device_owner_error_reset" msgid="1609782972753569267">"Rivendos"</string> 74 <string name="device_owner_error_general" msgid="5962462955470123776">"Pajisja jote nuk mund t konfigurohej. Kontakto me departamentin e informatiks."</string> 75 <string name="device_owner_error_already_provisioned" msgid="49944866843771627">"Kjo pajisje sht e konfiguruar tashm."</string> 76 <string name="device_owner_error_wifi" msgid="4256310285761332378">"Nuk mundi t lidhej me Wi-Fi"</string> 77 <string name="device_owner_error_frp" msgid="7053630342416280252">"Kjo pajisje sht e kyur nga mbrojtja nga rivendosja n gjendje fabrike. Kontakto me departamentin e informatiks."</string> 78 <string name="frp_clear_progress_title" msgid="8628074089458234965">"Po spastron"</string> 79 <string name="frp_clear_progress_text" msgid="1740164332830598827">"Qndro n pritje..."</string> 80 <string name="device_owner_error_hash_mismatch" msgid="184518450016295596">"Aplikacioni i administratorit nuk mund t prdorej pr shkak t gabimit t shums s kontrollit. Kontakto me departamentin e informatiks."</string> 81 <string name="device_owner_error_download_failed" msgid="4520111971592657116">"Aplikacioni i administratorit nuk mund t shkarkohej"</string> 82 <string name="device_owner_error_package_invalid" msgid="3816725179069202140">"Aplikacioni i administratorit nuk mund t prdoret pasi i mungojn prbrsit ose sht i dmtuar. Kontakto departamentin e informatiks."</string> 83 <string name="device_owner_error_installation_failed" msgid="684566845601079360">"Nuk mundi ta instalonte aplikacionin e administratorit"</string> 84 <string name="profile_owner_cancel_message" msgid="6868736915633023477">"Ndalo konfigurimin?"</string> 85 <string name="profile_owner_cancel_cancel" msgid="4408725524311574891">"Jo"</string> 86 <string name="profile_owner_cancel_ok" msgid="5951679183850766029">"Po"</string> 87 <string name="profile_owner_cancelling" msgid="5679573829145112822">"Po e anulon..."</string> 88 <string name="work_profile_setup_later_title" msgid="9069148190226279892">"Ndalo konfigurimin e profilit?"</string> 89 <string name="work_profile_setup_later_message" msgid="2446733709871989895">"Mund ta konfigurosh profilin tnd t puns m von nga aplikacioni i menaxhimit t pajisjes t prdorur nga organizata jote."</string> 90 <string name="work_profile_setup_continue" msgid="6549708818974016509">"Vazhdo"</string> 91 <string name="work_profile_setup_stop" msgid="6772128629992514750">"Ndalo"</string> 92 <string name="provisioning" msgid="4512493827019163451">"Prgatitja"</string> 93 <string name="copying_certs" msgid="5697938664953550881">"Po konfiguron certifikatat CA"</string> 94 <string name="setup_profile_start_setup" msgid="6793984532953528297">"Konfiguro profilin tnd. Nis konfigurimin"</string> 95 <string name="setup_profile_encryption" msgid="5241291404536277038">"Konfiguro profilin tnd. Enkriptimi"</string> 96 <string name="setup_profile_progress" msgid="7742718527853325656">"Konfiguro profilin tnd. Po shfaq progresin"</string> 97 <string name="setup_device_start_setup" msgid="4351340224000741826">"Konfiguro pajisjen tnde. Nis konfigurimin"</string> 98 <string name="setup_device_encryption" msgid="7852944465414197103">"Konfiguro pajisjen tnde. Enkriptimi"</string> 99 <string name="setup_device_progress" msgid="7035335208571175393">"Konfiguro pajisjen tnde. Po shfaq progresin"</string> 100 <string name="learn_more_label" msgid="2723716758654655009">"Butoni \"Mso m shum\""</string> 101 <string name="mdm_icon_label" msgid="3399134595549660561">"Ikona <xliff:g id="ICON_LABEL">%1$s</xliff:g>"</string> 102 <string name="cancel_setup_and_factory_reset_dialog_title" msgid="5416045931532004811">"T mbyllet konfigurimi dhe rivendosja e cilsimeve t fabriks?"</string> 103 <string name="cancel_setup_and_factory_reset_dialog_msg" msgid="808442439937994485">"Prfundimi i ktij konfigurimi do ta rivendos pajisjen n cilsimet e fabriks dhe do t t kthej tek ekrani i par."</string> 104 <string name="cancel_setup_and_factory_reset_dialog_cancel" msgid="2810966091829264727">"Anulo"</string> 105 <string name="cancel_setup_and_factory_reset_dialog_ok" msgid="7168008267496150529">"Rivendose pajisjen"</string> 106 </resources> 107