Home | History | Annotate | Download | only in values-fi
      1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
      2 <!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
      3 
      4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
      5      you may not use this file except in compliance with the License.
      6      You may obtain a copy of the License at
      7 
      8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
      9 
     10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     13      See the License for the specific language governing permissions and
     14      limitations under the License.
     15  -->
     16 
     17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     18     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     19     <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"Kyll"</string>
     20     <string name="no" msgid="6731231425810196216">"Ei"</string>
     21     <string name="create" msgid="3578857613172647409">"Luo"</string>
     22     <string name="allow" msgid="3349662621170855910">"Salli"</string>
     23     <string name="deny" msgid="6947806159746484865">"Hylk"</string>
     24     <string name="dlg_close" msgid="7471087791340790015">"Sulje"</string>
     25     <string name="dlg_switch" msgid="6243971420240639064">"Vaihda"</string>
     26     <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Tuntematon"</string>
     27     <plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="7201398282729229649">
     28       <item quantity="other">En <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> vaihetta, niin sinusta tulee kehittj.</item>
     29       <item quantity="one">En <xliff:g id="STEP_COUNT_0">%1$d</xliff:g> vaihe, niin sinusta tulee kehittj.</item>
     30     </plurals>
     31     <string name="show_dev_on" msgid="1110711554982716293">"Olet nyt kehittj!"</string>
     32     <string name="show_dev_already" msgid="2151632240145446227">"Ei tarvitse klikata, olet jo kehittj."</string>
     33     <string name="header_category_wireless_networks" msgid="5110914332313954940">"Langaton verkko ja verkot"</string>
     34     <string name="header_category_connections" msgid="6471513040815680662">"Yhteydet"</string>
     35     <string name="header_category_device" msgid="4544026001618307754">"Laite"</string>
     36     <string name="header_category_personal" msgid="3310195187905720823">"Henkilkohtainen"</string>
     37     <string name="header_category_access" msgid="7580499097416970962">"Kyttoikeudet"</string>
     38     <string name="header_category_system" msgid="2816866961183068977">"Jrjestelm"</string>
     39     <string name="radio_info_data_connection_enable" msgid="8656750679353982712">"Ota tiedonsiirto kyttn"</string>
     40     <string name="radio_info_data_connection_disable" msgid="8541302390883231216">"Poista tiedonsiirto kytst"</string>
     41     <string name="volte_provisioned_switch_string" msgid="7979882929810283786">"VoLTEn hallinnoima"</string>
     42     <string name="vt_provisioned_switch_string" msgid="7876998291744854759">"Videopuhelukyttji hallitaan"</string>
     43     <string name="wfc_provisioned_switch_string" msgid="3985406545172898078">"Wi-Fi-puhelukyttji hallitaan"</string>
     44     <string name="radio_info_radio_power" msgid="1208229437948820417">"Matkapuhelinradion voimakkuus"</string>
     45     <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="7069468158519465139">"Nyt SIM-kortin osoitekirja"</string>
     46     <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"Nyt sallitut numerot"</string>
     47     <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"Nyt sallitut palvelunumerot"</string>
     48     <string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="8951059003824985976">"Nyt PDP-luettelo"</string>
     49     <string name="radioInfo_service_in" msgid="1697703164394784618">"Kuuluvuusalueella"</string>
     50     <string name="radioInfo_service_out" msgid="7999094221728929681">"Katvealueella"</string>
     51     <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="6274434235469661525">"Vain htpuhelut"</string>
     52     <string name="radioInfo_service_off" msgid="7536423790014501173">"Radio pois kytst"</string>
     53     <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"Roaming"</string>
     54     <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="4849214885629672819">"Ei roaming-tilassa"</string>
     55     <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"Kyttmtn"</string>
     56     <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"Soitto"</string>
     57     <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="5873835692449118954">"Puhelu kesken"</string>
     58     <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"Yhteys katkaistu"</string>
     59     <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"Yhdistetn"</string>
     60     <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"Yhdistetty"</string>
     61     <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"Pidtetty"</string>
     62     <string name="radioInfo_unknown" msgid="1476509178755955088">"Ei tiedossa"</string>
     63     <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"paketteja"</string>
     64     <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"tavua"</string>
     65     <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string>
     66     <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string>
     67     <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string>
     68     <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string>
     69     <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"Poista USB-tila kytst"</string>
     70     <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"Poista SD-kortti kytst"</string>
     71     <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"Tyhjenn USB-tila"</string>
     72     <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"Tyhjenn SD-kortti"</string>
     73     <string name="preview_pager_content_description" msgid="8926235999291761243">"Esikatselu"</string>
     74     <string name="preview_page_indicator_content_description" msgid="4821343428913401264">"Esikatselu, sivu <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string>
     75     <string name="font_size_summary" msgid="1690992332887488183">"Suurenna tai pienenn teksti nytll."</string>
     76     <string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"Pieni"</string>
     77     <string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"Keskikokoinen"</string>
     78     <string name="large_font" msgid="599055175160971446">"Suuri"</string>
     79     <string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="7919995133365371569">"Pienenn"</string>
     80     <string name="font_size_make_larger_desc" msgid="4316986572233686061">"Suurenna"</string>
     81     <!-- no translation found for font_size_preview_text (4818424565068376732) -->
     82     <skip />
     83     <string name="font_size_preview_text_headline" msgid="7955317408475392247">"Esimerkkiteksti"</string>
     84     <string name="font_size_preview_text_title" msgid="1310536233106975546">"Ihmemaa Oz"</string>
     85     <string name="font_size_preview_text_subtitle" msgid="4231671528173110093">"Luku 11: Ozin ihastuttava smaragdikaupunki"</string>
     86     <string name="font_size_preview_text_body" msgid="1250552239682375643">"Jopa vihreiden lasiensa suojista Dorothy ystvineen hikistyi ihmeellisen kaupungin loistosta. Katujen varsilla oli kauniita, vihreit marmoritaloja, jotka oli kauttaaltaan koristeltu kimaltelevin smaragdein. Vihrest marmorista oli tehty mys katu, jota pitkin ystvykset kulkivat, ja laattojen vlit oli huolellisesti koristeltu kirkkassa auringonvalossa skenivin smaragdein. Ikkunat olivat vihre lasia. Jopa kaupungin yll kuultava taivas oli vihertv, kuten mys auringonsteet. \n\nKaduilla vilisevt ihmiset, miehet, naiset ja lapset, olivat pukeutuneet vihren, ja mys heidn ihonsa vihersi. He katsoivat Dorothy ja muuta sekalaista joukkoa ihmeissn, ja kaikki lapset pakenivat itiens jalkojen taa nhdessn Leijonan, mutta kukaan ei sanonut sanaakaan. Kadulla oli monia kojuja, ja Dorothy nki, ett kaikki niiss myytv oli vihre. Kaupan oli vihreit makeisia ja vihre popcornia sek vihreit kenki, vihreit hattuja ja kaikenlaisia vihreit vaatteita. Yhden kojun luona oli vihre juomaa myyv mies, ja Dorothy nki lapsien maksavan myyjlle vihreill kolikoilla. \n\nNkyviss ei ollut lainkaan hevosia tai minknlaisia muita elimi. Miehet tynsivt tavaroita edelln pieniss, vihreiss krryiss. Kaikki vaikuttivat iloisilta ja tyytyvisilt ja hyvinvoivilta."</string>
     87     <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"OK"</string>
     88     <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"USB-tallennustila"</string>
     89     <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"SD-kortti"</string>
     90     <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string>
     91     <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Nkyy kaikille lhistll oleville Bluetooth-laitteille (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
     92     <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Nkyy kaikille lhistll oleville Bluetooth-laitteille"</string>
     93     <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"Ei ny muille Bluetooth-laitteille"</string>
     94     <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"Nkyy vain laitepareille"</string>
     95     <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"Nkyvyyden aikakatkaisu"</string>
     96     <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"Lukitse nipuhelut"</string>
     97     <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Est Bluetooth-puhelut kun nytt on lukittu"</string>
     98     <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Bluetooth-laitteet"</string>
     99     <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"Laitteen nimi"</string>
    100     <string name="bluetooth_device_details" msgid="4594773497930028085">"Laiteasetukset"</string>
    101     <string name="bluetooth_profile_details" msgid="6823621790324933337">"Profiilin asetukset"</string>
    102     <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"Ei asetettua nime, kytetn tilin nime"</string>
    103     <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Etsi laitteita"</string>
    104     <string name="bluetooth_rename_device" msgid="4352483834491958740">"Nime tm laite uudelleen"</string>
    105     <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"Nime uudelleen"</string>
    106     <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"Katkaistaanko yhteys?"</string>
    107     <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"Katkaisee yhteyden laitteeseen:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
    108     <string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="603521233563983689">"Sinulla ei ole lupaa muuttaa Bluetooth-asetuksia."</string>
    109     <string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="6222396240776971862">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> nkyy lhell olevissa laitteissa, kun Bluetooth-asetukset on auki."</string>
    110     <string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"Katkaistaanko yhteys laitteeseen <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
    111     <string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"Lhetys"</string>
    112     <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"Poistetaanko profiili?"</string>
    113     <string name="bluetooth_disable_profile_message" msgid="2895844842011809904">"Tm poistaa profiilin&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;laitteesta&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
    114     <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string>
    115     <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Nimetn Bluetooth-laite"</string>
    116     <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"Haetaan"</string>
    117     <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"Bluetooth-laitteita ei lydy lhistlt."</string>
    118     <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Bluetooth-laiteparipyynt"</string>
    119     <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Laiteparinmuodostuspyynt"</string>
    120     <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5057417127600942904">"Muodosta laitepari laitteen <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> kanssa koskettamalla."</string>
    121     <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"Nyt vastaanotetut tiedostot"</string>
    122     <string name="device_picker" msgid="4978696506172252813">"Valitse Bluetooth-laite"</string>
    123     <string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"Bluetooth-yhteyspyynt"</string>
    124     <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="1712443355224737143">"Sovellus tarvitsee luvan Bluetoothin KYTTN tll laitteella."</string>
    125     <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="786921566047356213">"Sovellus haluaa asettaa tablet-laitteen muiden Bluetooth-laitteiden tunnistettavaksi <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sekunnin ajaksi."</string>
    126     <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="5510358858113713272">"Sovellus haluaa asettaa puhelimen muiden Bluetooth-laitteiden tunnistettavaksi <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sekunnin ajaksi."</string>
    127     <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8863617309580598607">"Sovellus haluaa asettaa tablet-laitteen muiden Bluetooth-laitteiden tunnistettavaksi. Voit muuttaa valintaa myhemmin Bluetooth-asetuksista."</string>
    128     <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="6487606808683607975">"Sovellus haluaa asettaa puhelimen muiden Bluetooth-laitteiden tunnistettavaksi. Voit muuttaa valintaa myhemmin Bluetooth-asetuksista."</string>
    129     <string name="bluetooth_ask_start_broadcast" product="default" msgid="3535628155254187911">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> haluaa ottaa Bluetooth-lhetyksen kyttn voidakseen kommunikoida lhell olevien laitteiden kanssa. Voit muuttaa asetusta myhemmin valitsemalla Bluetooth-asetukset."</string>
    130     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_start_broadcast" product="default" msgid="8810858601242763295">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> haluaa ottaa Bluetoothin ja Bluetooth-lhetyksen kyttn voidakseen kommunikoida lhell olevien laitteiden kanssa. Voit muuttaa asetusta myhemmin valitsemalla Bluetooth-asetukset."</string>
    131     <string name="bluetooth_broadcasting_explaination" product="default" msgid="4249322115655011799">"Kun ominaisuus on kytss, puhelin voi kommunikoida lhell olevien laitteiden kanssa.\n\nLhetykseen kytetn vhn virtaa kuluttavia Bluetooth-signaaleja."</string>
    132     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="3346529092809011149">"Sovellus haluaa ottaa Bluetooth-yhteyden kyttn ja asettaa tablet-laitteen muiden Bluetooth-laitteiden tunnistettavaksi <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sekunnin ajaksi."</string>
    133     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="4724094889807196118">"Sovellus haluaa ottaa Bluetooth-yhteyden kyttn ja asettaa puhelimen muiden laitteiden tunnistettavaksi <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sekunnin ajaksi."</string>
    134     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="989613204829097159">"Sovellus haluaa ottaa Bluetooth-yhteyden kyttn ja asettaa tablet-laitteen muiden laitteiden tunnistettavaksi. Voit muuttaa valintaa myhemmin Bluetooth-asetuksista."</string>
    135     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="6671615712909139801">"Sovellus haluaa ottaa Bluetooth-yhteyden kyttn ja asettaa puhelimen muiden laitteiden tunnistettavaksi. Voit muuttaa valintaa myhemmin Bluetooth-asetuksista."</string>
    136     <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"Bluetooth otetaan kyttn"</string>
    137     <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"Bluetooth poistetaan kytst..."</string>
    138     <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="40711424456733571">"Yhdist automaattisesti"</string>
    139     <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"Bluetooth-yhteyspyynt"</string>
    140     <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3603316575471431846">"Yhdist laitteeseen <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> koskettamalla."</string>
    141     <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"Haluatko yhdist laitteeseen <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
    142     <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="3951420080540915279">"PBAP-pyynt"</string>
    143     <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="6555508756987053866">"%1$s pyyt yhteystietojesi ja puheluhistoriasi kyttoikeutta. Annetaanko kyttoikeus (%2$s)?"</string>
    144     <string name="bluetooth_remember_choice" msgid="6919682671787049800">"l kysy uudestaan"</string>
    145     <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="3622898084442402071">"l kysy uudestaan"</string>
    146     <string name="bluetooth_map_request" msgid="4595727689513143902">"MAP-pyynt"</string>
    147     <string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="8712508202081143737">"%1$s haluaa kytt viestejsi. Mynnetnk kyttoikeus kohteeseen %2$s?"</string>
    148     <string name="bluetooth_sap_request" msgid="2669762224045354417">"SIM-kortin kyttoikeuspyynt"</string>
    149     <string name="bluetooth_sap_acceptance_dialog_text" msgid="4414253873553608690">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> haluaa kytt SIM-korttiasi. SIM-kortin kyttoikeuden myntminen poistaa laitteesi datayhteyden kytst yhteyden ajaksi. Mynn kyttoikeus laitteelle <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s?</xliff:g>?"</string>
    150     <string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"Pivmr ja aika"</string>
    151     <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Valitse aikavyhyke"</string>
    152     <string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"Esikatselu:"</string>
    153     <string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"Kirjasimen koko:"</string>
    154     <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
    155     <skip />
    156     <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"Lhet <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string>
    157     <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string>
    158     <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"Kynnist <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string>
    159     <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string>
    160     <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"Tili:"</string>
    161     <string name="proxy_settings_title" msgid="9049437837600320881">"Vlityspalvelin"</string>
    162     <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"Tyhjenn"</string>
    163     <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"Vlityspalvelimen portti"</string>
    164     <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"Ohita vlityspalvelin seuraavasti:"</string>
    165     <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"Palauta oletukset"</string>
    166     <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"Valmis"</string>
    167     <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"Vlityspalvelimen isntnimi"</string>
    168     <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"Huomio"</string>
    169     <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"OK"</string>
    170     <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="6865850167802455230">"Antamasi palvelimen nimi on virheellinen."</string>
    171     <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="678527645450894773">"Antamasi poissulkemisluettelo on muotoiltu virheellisesti. Anna pilkuilla erotettu poissuljettujen verkkotunnuksien luettelo."</string>
    172     <string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">"Tyt porttikentt."</string>
    173     <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Portti-kentn tytyy olla tyhj, jos isnt-kentt on tyhj."</string>
    174     <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="5988270202074492710">"Antamasi portti on virheellinen."</string>
    175     <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"Selain saa kytt HTTP-vlityspalvelinta mutta muut sovellukset eivt."</string>
    176     <string name="proxy_url_title" msgid="7185282894936042359">"Vlitysp. aut. mr. URL: "</string>
    177     <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="3242990404410530456">"Matkapuhelimen sijaintitiedot (poistettu kytst):"</string>
    178     <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="5766020323342985397">"Lhell olevan matkapuhelimen tiedot (poistettu kytst):"</string>
    179     <string name="radio_info_cell_info_refresh_rate" msgid="7062777594049622128">"Matkapuhelintietojen pivitysaikavli:"</string>
    180     <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="6213223844927623098">"Matkapuhelimen kaikki mittaustiedot:"</string>
    181     <string name="radio_info_dcrtinfo_label" msgid="4062076024399431876">"Tiedonsiirtoyhteyden reaaliaikaiset tiedot:"</string>
    182     <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="4209624131644060517">"Datapalvelu:"</string>
    183     <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"Roaming:"</string>
    184     <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI-koodi:"</string>
    185     <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="2743797189722106231">"Puhelujen uudelleenohjaus:"</string>
    186     <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3587319503902576102">"PPP-palautuksien lukumr kynnistyksen jlkeen:"</string>
    187     <string name="radio_info_current_network_label" msgid="9151285540639134945">"Nykyinen verkko:"</string>
    188     <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="363579470428151850">"Vastaanotetut tiedot:"</string>
    189     <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="1370863866816125489">"Puhelupalvelu:"</string>
    190     <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="5155734002519307416">"Signaalin vahvuus:"</string>
    191     <string name="radio_info_call_status_label" msgid="2611065018172747413">"nipuhelun tila:"</string>
    192     <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="7748668735880404586">"Lhetetyt tiedot:"</string>
    193     <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="1037302619943328273">"Viesti odottaa:"</string>
    194     <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7942153178953255231">"Puhelinnumero:"</string>
    195     <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="8730871744887454509">"Valitse radiotaajuus"</string>
    196     <string name="radio_info_voice_network_type_label" msgid="1443496502370667071">"nipuhelujen verkon tyyppi:"</string>
    197     <string name="radio_info_data_network_type_label" msgid="7094323145105149312">"Tietoverkon tyyppi:"</string>
    198     <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="3511830813500105512">"Aseta ensisijainen verkon tyyppi:"</string>
    199     <string name="radio_info_ping_hostname_v4" msgid="7045103377818314709">"Ping-kutsu isntnimelle (www.google.com), IPv4:"</string>
    200     <string name="radio_info_ping_hostname_v6" msgid="1130906124160553954">"Ping-kutsu isntnimelle (www.google.com), IPv6:"</string>
    201     <string name="radio_info_http_client_test" msgid="2382286093023138339">"HTTP-asiakastesti:"</string>
    202     <string name="ping_test_label" msgid="579228584343892613">"Suorita ping-testi"</string>
    203     <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string>
    204     <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"Pivit"</string>
    205     <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"Pivit"</string>
    206     <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="6625185764803245075">"Ota DNS-tarkistus kyttn tai poista se kytst"</string>
    207     <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"OEM-kohtaiset tiedot/asetukset"</string>
    208     <string name="band_mode_title" msgid="4071411679019296568">"Radion taajuustilan valinta"</string>
    209     <string name="band_mode_loading" msgid="3555063585133586152">"Ladataan taajuusluetteloa"</string>
    210     <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"Aseta"</string>
    211     <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"Eponnistui"</string>
    212     <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"Onnistui"</string>
    213     <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="4482324130377280131">"Muutokset tulevat voimaan, kun USB-kaapeli kytketn uudelleen."</string>
    214     <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"Ota USB-massamuisti kyttn"</string>
    215     <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"Tavuja yhteens:"</string>
    216     <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="1636218515775929394">"USB-tallennustila ei kytss."</string>
    217     <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="2048419626134861599">"Ei SD-korttia."</string>
    218     <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"Tavuja kytettviss:"</string>
    219     <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="7993410985895217054">"USB-tila massamuistina"</string>
    220     <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="2742075324087038036">"SD-korttia kytetn massamuistilaitteena."</string>
    221     <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="5128923500235719226">"On turvallista irrottaa USB."</string>
    222     <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="666233604712540408">"Voit nyt irrottaa SD-kortin turvallisesti."</string>
    223     <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"USB-tila irrotettiin sen ollessa kytss!"</string>
    224     <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"SD-kortti poistettiin sen ollessa kytss!"</string>
    225     <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"Kytetyt tavut:"</string>
    226     <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"Etsitn tiedost. USB-tilasta"</string>
    227     <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"Luetaan mediaa SD-kortilta..."</string>
    228     <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3624143937437417788">"USB-tila vain luku -tilassa."</string>
    229     <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="4518291824764698112">"SD-kortti vain luku -tilassa."</string>
    230     <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"Ohita"</string>
    231     <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"Seuraava"</string>
    232     <string name="language_picker_title" msgid="3596315202551687690">"Kielet"</string>
    233     <string name="pref_title_lang_selection" msgid="2014920136978776034">"Kieliasetukset"</string>
    234     <string name="locale_remove_menu" msgid="7651301406723638854">"Poista"</string>
    235     <string name="add_a_language" msgid="2330538812283783022">"Lis kieli"</string>
    236     <plurals name="dlg_remove_locales_title" formatted="false" msgid="4276642359346122396">
    237       <item quantity="other">Poistetaanko valitut kielet?</item>
    238       <item quantity="one">Poistetaanko valittu kieli?</item>
    239     </plurals>
    240     <string name="dlg_remove_locales_message" msgid="1361354927342876114">"Teksti nytetn toisella kielell."</string>
    241     <string name="dlg_remove_locales_error_title" msgid="2653242337224911425">"Kaikkia kieli ei voi poistaa"</string>
    242     <string name="dlg_remove_locales_error_message" msgid="6697381512654262821">"Jt ainakin yksi ensisijainen kieli"</string>
    243     <string name="locale_not_translated" msgid="516862628177166755">"Ei ehk ole saatavilla kaikissa sovelluksissa"</string>
    244     <string name="action_drag_label_move_up" msgid="9052210023727612540">"Siirr ylspin"</string>
    245     <string name="action_drag_label_move_down" msgid="7448713844582912157">"Siirr alaspin"</string>
    246     <string name="action_drag_label_move_top" msgid="557081389352288310">"Siirr ylimmksi"</string>
    247     <string name="action_drag_label_move_bottom" msgid="2468642142414126482">"Siirr viimeiseksi"</string>
    248     <string name="action_drag_label_remove" msgid="2861038147166966206">"Poista kieli"</string>
    249     <string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"Valitse toiminto"</string>
    250     <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"Laitteen tiedot"</string>
    251     <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"Nytt"</string>
    252     <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"Tablet-laitteen tiedot"</string>
    253     <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"Puhelimen tiedot"</string>
    254     <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"USB-tallennustila"</string>
    255     <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"SD-kortti"</string>
    256     <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"Vlityspalvelimen asetukset"</string>
    257     <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"Peruuta"</string>
    258     <string name="okay" msgid="1997666393121016642">"OK"</string>
    259     <string name="forget" msgid="1400428660472591263">"Unohda"</string>
    260     <string name="save" msgid="879993180139353333">"Tallenna"</string>
    261     <string name="done" msgid="6942539184162713160">"Valmis"</string>
    262     <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Asetukset"</string>
    263     <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Asetukset"</string>
    264     <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"Asetukset-pikakuvake"</string>
    265     <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Lentokonetila"</string>
    266     <string name="radio_controls_title" msgid="3447085191369779032">"Lis"</string>
    267     <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"Langaton verkko ja verkot"</string>
    268     <string name="radio_controls_summary" msgid="2837395036275123133">"Hallinnoi Wi-Fi- ja Bluetooth-yhteyksi, lentokonetilaa ja mobiili- ja VPN-verkkoja"</string>
    269     <string name="cellular_data_title" msgid="2525947635539415202">"Mobiilitiedonsiirto"</string>
    270     <string name="calls_title" msgid="3544471959217176768">"Puhelut"</string>
    271     <string name="sms_messages_title" msgid="1778636286080572535">"Tekstiviestit"</string>
    272     <string name="cellular_data_summary" msgid="4575500999626276446">"Salli tiedonsiirto matkapuh.verkossa"</string>
    273     <string name="allow_data_usage_title" msgid="2238205944729213062">"Salli roaming-tiedonsiirto"</string>
    274     <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"Roaming-tiedonsiirto"</string>
    275     <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"Yhdist verkkoon roaming-tilassa."</string>
    276     <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"Yhdist verkkoon roaming-tilassa."</string>
    277     <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"Verkkoyhteys katkesi, koska poistuit kotiverkkosi alueelta eik roaming-tilaa ole otettu kyttn."</string>
    278     <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"Ota kyttn"</string>
    279     <string name="roaming_warning" msgid="4275443317524544705">"Tst voi aiheutua huomattavia kuluja."</string>
    280     <string name="roaming_warning_multiuser" product="tablet" msgid="6458990250829214777">"Jos sallit tiedonsiirron roaming-tilassa, sinulle voi koitua suuria roaming-maksuja.\n\nTm asetus vaikuttaa kaikkiin tmn tablet-laitteen kyttjiin."</string>
    281     <string name="roaming_warning_multiuser" product="default" msgid="6368421100292355440">"Jos sallit tiedonsiirron roaming-tilassa, sinulle voi koitua suuria roaming-maksuja.\n\nTm asetus vaikuttaa kaikkiin tmn puhelimen kyttjiin."</string>
    282     <string name="roaming_reenable_title" msgid="6068100976707316772">"Sallitaanko tiedonsiirto roaming-tilassa?"</string>
    283     <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"Operaattorin valinta"</string>
    284     <string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"Valitse verkko-operaattori"</string>
    285     <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"Pivmr ja aika"</string>
    286     <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"Aseta pivmr ja aika"</string>
    287     <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"Aseta pivmr, aika, aikavyhyke ja muodot"</string>
    288     <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"Automaattinen piv ja aika"</string>
    289     <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"Kyt verkon mrittm aikaa"</string>
    290     <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"Kyt verkon mrittm aikaa"</string>
    291     <string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"Automaattinen aikavyhyke"</string>
    292     <string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"Kyt verkon mrittm aikavyhykett"</string>
    293     <string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"Kyt verkon mrittm aikavyhykett"</string>
    294     <string name="date_time_24hour_title" msgid="3203537578602803850">"24 tunnin kello"</string>
    295     <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"Kyt 24-tuntista kelloa"</string>
    296     <string name="date_time_set_time_title" msgid="6296795651349047016">"Aika"</string>
    297     <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"Aseta aika"</string>
    298     <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="3047322337368233197">"Aikavyhyke"</string>
    299     <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"Valitse aikavyhyke"</string>
    300     <string name="date_time_set_date_title" msgid="6928286765325608604">"Pivys"</string>
    301     <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"Aseta pivmr"</string>
    302     <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"Lajittelu aakkosjrjestyksess"</string>
    303     <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"Lajittelu aikavyhykkeen mukaan"</string>
    304     <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Pivys"</string>
    305     <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Aika"</string>
    306     <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Lukitse automaattisesti"</string>
    307     <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> virranssttilan jlkeen"</string>
    308     <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="9119632173886172690">"Heti lepotilasta hermisen jlkeen, ellei avaaja ole <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    309     <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> virranssttilan jlkeen, paitsi kun lukitusta pit avattuna <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
    310     <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Nyt omistajan tiedot lukitusnytll"</string>
    311     <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"Lukitusnytn teksti"</string>
    312     <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"Kyt widgetej"</string>
    313     <string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="1557090442377855233">"Jrjestelmnvalvojan kytst poistama"</string>
    314     <string name="owner_info_settings_summary" msgid="7472393443779227052">"Ei mitn"</string>
    315     <string name="owner_info_settings_status" msgid="120407527726476378">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
    316     <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="7591869574491036360">"Esim. Rikun android"</string>
    317     <string name="user_info_settings_title" msgid="1195015434996724736">"Kyttjtiedot"</string>
    318     <string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="2741208907263877990">"Nyt profiilin tiedot lukitusnytll"</string>
    319     <string name="profile_info_settings_title" msgid="3518603215935346604">"Profiilin tiedot"</string>
    320     <string name="Accounts_settings_title" msgid="1643879107901699406">"Tilit"</string>
    321     <string name="location_settings_title" msgid="1369675479310751735">"Sijainti"</string>
    322     <string name="account_settings_title" msgid="626177544686329806">"Tilit"</string>
    323     <string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"Suojaus"</string>
    324     <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Aseta Oma sijainti, nytn lukituksen poisto, SIM-kortin lukitus, kyttoikeustietojen tallennustilan lukitus"</string>
    325     <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Aseta Oma sijainti, nytn lukituksen poisto, kyttoikeustietojen tallennustilan lukitus"</string>
    326     <string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"Salasanat"</string>
    327     <string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="5989801404248162477">"Jrjestelmnvalvojan kytst poistama"</string>
    328     <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Sormenjlki"</string>
    329     <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"Sormenjlkien hallinta"</string>
    330     <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"Sormenj. kyttkohde"</string>
    331     <string name="fingerprint_add_title" msgid="1926752654454033904">"Lis sormenjlki"</string>
    332     <string name="fingerprint_enable_keyguard_toggle_title" msgid="5078060939636911795">"nytn lukitus"</string>
    333     <plurals name="security_settings_fingerprint_preference_summary" formatted="false" msgid="624961700033979880">
    334       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> tunnistetiedostoa mritetty</item>
    335       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> tunnistetiedosto mritetty</item>
    336     </plurals>
    337     <string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1507739327565151923"></string>
    338     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="3201556857492526098">"Avaa sormenjljell"</string>
    339     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="7066417934622827305">"Sormenjljen kyttminen"</string>
    340     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="3508870672887336095">"Avaa puhelimen lukitus, hyvksy ostoksia tai kirjaudu sovelluksiin koskettamalla sormenjlkitunnistinta. Ole varovainen listesssi sormenjlki  edell mainitut toiminnot onnistuvat vain yhdell laitteeseen listyll sormenjljell.\n\nHuom. Sormenjlki ei vlttmtt ole yht turvallinen kuin vahva kuvio tai PIN-koodi."</string>
    341     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="4193477159493347679">"Hyvksy ostoksia tai kirjaudu sovelluksiin koskettamalla sormenjlkianturia. Ole varovainen listesssi sormenjlki  edell mainitut toiminnot onnistuvat kaikilla laitteeseen listyill sormenjljill.\n\nHuom. Tmn laitteen lukitusta ei voi avata sormenjljell. Saat listietoja organisaatiosi jrjestelmnvalvojalta."</string>
    342     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup" msgid="3635924459027832861">"Avaa puhelimen lukitus, hyvksy ostoksia tai kirjaudu sovelluksiin koskettamalla sormenjlkitunnistinta. Ole varovainen listesssi sormenjlki  nm toiminnot onnistuvat vain yhdell laitteeseen listyll sormenjljell.\n\nHuom. Sormenjlki ei vlttmtt ole yht turvallinen kuin vahva kuvio tai PIN-koodi."</string>
    343     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="3199351118385606526">"Peruuta"</string>
    344     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="7472492858148162530">"Jatka"</string>
    345     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel_setup" msgid="5021369420474432665">"Ohita"</string>
    346     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue_setup" msgid="8386444182056861429">"Lis sormenjlki"</string>
    347     <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="tablet" msgid="7234486440384881699">"Laitteen suojausominaisuuksia ei oteta kyttn. Et voi est tablettisi kytt, jos se varastetaan, katoaa tai sen tiedot tyhjennetn."</string>
    348     <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="device" msgid="3519190003101280912">"Laitteen suojausominaisuuksia ei oteta kyttn. Et voi est laitteesi kytt, jos se varastetaan, katoaa tai sen tiedot tyhjennetn."</string>
    349     <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="default" msgid="417315011140961">"Laitteen suojausominaisuuksia ei oteta kyttn. Et voi est puhelimesi kytt, jos se varastetaan, katoaa tai sen tiedot tyhjennetn."</string>
    350     <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="8783499872534165700">"Laitteen suojausominaisuuksia ei oteta kyttn. Et voi est tablettisi kytt, jos se varastetaan tai katoaa."</string>
    351     <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="device" msgid="3120512940873907578">"Laitteen suojausominaisuuksia ei oteta kyttn. Et voi est laitteesi kytt, jos se varastetaan tai katoaa."</string>
    352     <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="default" msgid="3589945558504439395">"Laitteen suojausominaisuuksia ei oteta kyttn. Et voi est puhelimesi kytt, jos se varastetaan tai katoaa."</string>
    353     <string name="skip_anyway_button_label" msgid="2323522873558834513">"Ohita silti"</string>
    354     <string name="go_back_button_label" msgid="4745265266186209467">"Takaisin"</string>
    355     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="5877265753699187149">"Etsi anturi"</string>
    356     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="1959655161889313661">"Etsi sormenjlkianturi puhelimen takapuolelta."</string>
    357     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="2058830032070449160">"Laitteen ja sormenjlkianturin sijainnin kuva."</string>
    358     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7086763077909041106">"Nimi"</string>
    359     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4150384963879569750">"Ok"</string>
    360     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"Poista"</string>
    361     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="951888937749663602">"Aloitetaan"</string>
    362     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"Aseta sormesi tunnistimelle ja nosta se, kun tunnet vrhdyksen."</string>
    363     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="8556556992897619044">"Jatka koskettamista"</string>
    364     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="4232813847507193627">"Lis sormenjlkesi kokonaisuudessaan liikuttamalla sormeasi varovasti."</string>
    365     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"Sormenjlki listtiin!"</string>
    366     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"Kun tm kuvake on nkyviss, voit tunnistautua tai vahvistaa ostoksen sormenjlkesi avulla."</string>
    367     <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="7234264291957984004">"Voit avata laitteesi lukituksen koskettamalla sormenjlkianturia."</string>
    368     <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary" msgid="7104778933406207968">"Kun net tmn kuvakkeen, voit mys hyvksy ostoksia ja kirjautua sovelluksiin."</string>
    369     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"Ohitetaanko sormenjljen mritys?"</string>
    370     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"Olet valinnut sormenjljen yhdeksi tavaksi avata puhelimesi lukitus. Jos ohitat tmn nyt, sinun on mritettv se myhemmin. Mritys kest vain noin minuutin."</string>
    371     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"Ota nytn lukitus kyttn"</string>
    372     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"Valmis"</string>
    373     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"Hups, anturi ei ole siin."</string>
    374     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="5053971232594165142">"Kyt laitteen sormenjlkianturia."</string>
    375     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"Rekisteritymist ei suoritettu loppuun."</string>
    376     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"Sormenjljen rekisterinnin aikaraja on saavutettu. Yrit uudelleen."</string>
    377     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"Sormenjljen rekisterinti ei onnistunut. Yrit uudelleen tai kyt eri sormea."</string>
    378     <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"Lis toinen"</string>
    379     <string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"Seuraava"</string>
    380     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"Puhelimen lukituksen avaamisen lisksi voit kytt sormenjlke ostoksien ja sovelluksien kyttoikeuksien vahvistamiseen. "<annotation id="url">"Listietoja"</annotation></string>
    381     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="7007548031540826618">"Nytn lukituksen avaaminen ei ole kytss. Saat listietoja organisaatiosi jrjestelmnvalvojalta. "<annotation id="admin_details">"Listietoja"</annotation>\n\n"Sormenjljell voi silti hyvksy ostoksia ja vahvistaa sovellusten kyttoikeuksia."<annotation id="url">"Listietoja"</annotation></string>
    382     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"Nosta sormesi ja kosketa tunnistinta uudelleen."</string>
    383     <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"Voit list korkeintaan <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> sormenjlke"</string>
    384     <string name="fingerprint_last_delete_title" msgid="6410310101247028988">"Poistetaanko kaikki sormenjljet?"</string>
    385     <string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="8318926239554839722">"Et voi kytt sormenjlkesi puhelimen avaamiseen, ostosten valtuuttamiseen tai sovelluksiin kirjautumiseen."</string>
    386     <string name="fingerprint_last_delete_message_profile_challenge" msgid="8840100810725902159">"Et voi kytt sormenjlkesi typrofiilin lukituksen avaamiseen, ostosten valtuuttamiseen tai tysovelluksiin kirjautumiseen."</string>
    387     <string name="fingerprint_last_delete_confirm" msgid="2634726361059274289">"Kyll, poista"</string>
    388     <string name="confirm_fingerprint_icon_content_description" msgid="5255544532157079096">"Jatka sormenjljen avulla."</string>
    389     <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Salaus"</string>
    390     <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"Salaa tabletti"</string>
    391     <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"Salaa puhelin"</string>
    392     <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"Salattu"</string>
    393     <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="503014594435731275">"Voit salata tilisi, asetukset, ladatut sovellukset tietoineen, median ja muut tiedostot. Jos olet salannut puhelimesi ja kytkenyt nytn lukituksen (kuvion, PIN-koodin tai salasanan avulla), sinun pit vapauttaa lukitus salauksen purkamiseksi aina virran kytkemisen jlkeen. Ainoa vaihtoehtoinen tapa poistaa salaus on suorittaa palautus tehdasasetuksiin, jolloin kaikki tiedot katoavat.\n\nSalaaminen kest ainakin tunnin. Akun tytyy olla alussa ladattu, ja puhelimen pit olla pistorasiaan kiinnitettyn koko prosessin ajan. Jos keskeytt sen, tiedot hvivt kokonaan tai osittain."</string>
    394     <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="2579929266645543631">"Voit salata tilisi, asetukset, ladatut sovellukset tietoineen, median ja muut tiedostot. Jos olet salannut puhelimesi ja kytkenyt nytn lukituksen (kuvion, PIN-koodin tai salasanan avulla), sinun pit vapauttaa lukitus salauksen purkamiseksi aina virran kytkemisen jlkeen. Ainoa vaihtoehtoinen tapa poistaa  salaus on suorittaa palautus tehdasasetuksiin, jolloin kaikki tiedot katoavat.\n\nSalaaminen kest ainakin tunnin. Akun tytyy olla alussa ladattu, ja puhelimen pit olla pistorasiaan kiinnitettyn koko prosessin ajan. Jos keskeytt sen, tiedot hvivt kokonaan tai osittain."</string>
    395     <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"Salaa tabletti"</string>
    396     <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"Salaa puhelin"</string>
    397     <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"Lataa akku ja yrit uudelleen."</string>
    398     <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"Yhdist laturi ja yrit uudelleen."</string>
    399     <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"Ei nytnlukitus-PIN-koodia tai -salasanaa"</string>
    400     <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"Sinun on asetettava lukitusnytn PIN-koodi tai salasana ennen salauksen aloittamista."</string>
    401     <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="5100339496381875522">"Salataanko?"</string>
    402     <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="517662068757620756">"Salausta ei voi peruuttaa, ja jos keskeytt sen, menett tietoja. Salaus kest vhintn tunnin, ja sen aikana tabletti kynnistyy uudelleen useita kertoja."</string>
    403     <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="287503113671320916">"Salausta ei voi peruuttaa, ja jos keskeytt sen, menett tietoja. Salaus kest vhintn tunnin, ja sen aikana puhelin kynnistyy uudelleen useita kertoja."</string>
    404     <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"Salaus kynniss"</string>
    405     <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="6689952371032099350">"Odota, tablet-laitetta salataan. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g> % valmiina."</string>
    406     <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"Odota, puhelinta salataan. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g> % valmiina."</string>
    407     <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="tablet" msgid="1655047311546745695">"Odota, tablet-laitteesi salataan. Aikaa jljell: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
    408     <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="default" msgid="1862964662304683072">"Odota, puhelimesi salataan. Aikaa jljell: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
    409     <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="tablet" msgid="556504311511212648">"Avaa lukitus kynnistmll tabletti uudelleen."</string>
    410     <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="default" msgid="1794353635603020327">"Avaa lukitus kynnistmll puhelin uudelleen."</string>
    411     <string name="crypt_keeper_warn_wipe" msgid="2738374897337991667">"Varoitus: laite tyhjennetn <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> eponnistuneen lukituksenpoistoyrityksen jlkeen!"</string>
    412     <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"Kirjoita salasana"</string>
    413     <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"Salaus eponnistui"</string>
    414     <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="8219375738445017266">"Salaus keskeytyi, eik sit voi suorittaa loppuun. Tst johtuen tablet-laitteesi tietoja ei voi en kytt. \n\nVoit jatkaa tablet-laitteesi kytt, kun palautat tehdasasetukset. Kun olet mrittnyt tablet-laitteesi asetukset tehdasasetusten palautuksen jlkeen, voit palauttaa tiedot, jotka olet varmuuskopioinut Google-tiliisi."</string>
    415     <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3270131542549577953">"Salaus keskeytyi, eik sit voi suorittaa loppuun. Tst johtuen puhelimesi tietoja ei voi en kytt. \n\nVoit jatkaa puhelimesi kytt, kun palautat tehdasasetukset. Kun olet mrittnyt puhelimesi asetukset tehdasasetusten palautuksen jlkeen, voit palauttaa tiedot, jotka olet varmuuskopioinut Google-tiliisi."</string>
    416     <string name="crypt_keeper_data_corrupt_title" msgid="8759119849089795751">"Salauksen purku onnistui"</string>
    417     <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="tablet" msgid="840107296925798402">"Annoit oikean salasanan, mutta tiedot ovat valitettavasti vioittuneet. \n\nTehdasasetukset on palautettava, jotta voit jatkaa tabletin kytt. Tehdasasetusten palautuksen jlkeen voit mritt tabletin asetukset uudelleen ja palauttaa Google-tiliisi mahdollisesti varmuuskopioidut tiedot."</string>
    418     <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="default" msgid="8843311420059663824">"Annoit oikean salasanan, mutta tiedot ovat valitettavasti vioittuneet. \n\nTehdasasetukset on palautettava, jotta voit jatkaa puhelimen kytt. Tehdasasetusten palautuksen jlkeen voit mritt puhelimen asetukset uudelleen ja palauttaa Google-tiliisi mahdollisesti varmuuskopioidut tiedot."</string>
    419     <string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4168332125223483198">"Vaihda sytttapaa"</string>
    420     <string name="suggested_lock_settings_title" msgid="8971630898700461034">"Mrit nytn lukitus"</string>
    421     <string name="suggested_lock_settings_summary" msgid="8778462376012231110">"Suojaa laitettasi"</string>
    422     <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_title" msgid="3655973509619012084">"Kyt sormenjlke"</string>
    423     <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" msgid="2149569133725273864">"Lukituksen avaaminen sormenjljell"</string>
    424     <string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"Valitse nytn lukitus"</string>
    425     <string name="lock_settings_picker_title_profile" msgid="8822511284992306796">"Typrofiilin lukitus"</string>
    426     <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="tablet" msgid="90329443364067215">"Tabletin suojaaminen"</string>
    427     <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="device" msgid="2399952075134938929">"Laitteen suojaaminen"</string>
    428     <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="default" msgid="1572244299605153324">"Suojaa puhelintasi"</string>
    429     <string name="setup_lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="5585650064305600578">"Paranna suojausta mrittmll nytn varalukitustapa."</string>
    430     <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="tablet" msgid="8919671129189936210">"Est tablettisi luvaton kytt ottamalla laitteen suojausominaisuudet kyttn. Valitse nytn lukitusmenetelm."</string>
    431     <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="device" msgid="3787276514406353777">"Est laitteesi luvaton kytt ottamalla laitteen suojausominaisuudet kyttn. Valitse nytn lukitusmenetelm."</string>
    432     <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="default" msgid="3692856437543730446">"Est puhelimesi luvaton kytt ottamalla laitteen suojausominaisuudet kyttn. Valitse nytn lukitusmenetelm."</string>
    433     <string name="lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="4755230324778371292">"Valitse toissijainen nytnlukitusmenetelm"</string>
    434     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Nytn lukitus"</string>
    435     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title_profile" msgid="124176557311393483">"Typrofiilin lukitus"</string>
    436     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Vaihda nytn lukitus"</string>
    437     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Vaihda tai poista kytst kuvio-, PIN-koodi- tai salasanasuojaus"</string>
    438     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"Valitse nytnlukitustapa"</string>
    439     <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"Ei mitn"</string>
    440     <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string>
    441     <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="5679243878975864640">"Pyyhkisy"</string>
    442     <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"Ei suojausta"</string>
    443     <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"Kuvio"</string>
    444     <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"Keskitason suojaus"</string>
    445     <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"PIN-koodi"</string>
    446     <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"Keskitason tai korkea suojaus"</string>
    447     <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"Salasana"</string>
    448     <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"Korkea suojaus"</string>
    449     <string name="unlock_set_do_later_title" msgid="4894767558414979243">"Ei nyt"</string>
    450     <string name="current_screen_lock" msgid="4104091715420072219">"Nykyinen nytn lukitus"</string>
    451     <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pattern" msgid="4939057588092120368">"Sormenjlki ja kuvio"</string>
    452     <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pin" msgid="8010746824051056986">"Sormenjlki ja PIN-koodi"</string>
    453     <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_password" msgid="7351131075806338634">"Sormenjlki ja salasana"</string>
    454     <string name="fingerprint_unlock_skip_fingerprint" msgid="1441077909803666681">"Jatka ilman sormenjlke"</string>
    455     <string name="fingerprint_unlock_title" msgid="2826226740306003991">"Voit avata puhelimen lukituksen kyttmll sormenjlkesi. Turvallisuussyist tm edellytt, ett mritt nytn varalukitustavan."</string>
    456     <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"Ei kytss (jrj.valv/salauskyt./tunnuks. hall.)"</string>
    457     <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"Ei mitn"</string>
    458     <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="8467360084676871617">"Pyyhkisy"</string>
    459     <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"Kuvio"</string>
    460     <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"PIN-koodi"</string>
    461     <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"Salasana"</string>
    462     <string name="unlock_setup_wizard_fingerprint_details" msgid="7893457665921363009">"Kun olet mrittnyt nytn lukituksen, voit mritt mys sormenjlkesi kohdassa Asetukset &gt; Tietoturva."</string>
    463     <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"Poista nytn lukitus kytst"</string>
    464     <string name="unlock_disable_frp_warning_title" msgid="264008934468492550">"Poistetaanko laitteen suojaus?"</string>
    465     <string name="unlock_disable_frp_warning_title_profile" msgid="5507136301904313583">"Poistetaanko profiilin suojaus?"</string>
    466     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern" msgid="8869767290771023461">"Laitteen suojausominaisuudet eivt toimi ilman kuviotasi."</string>
    467     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint" msgid="8212242533942400457">"Laitteen suojausominaisuudet eivt toimi ilman kuviotasi.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
    468 
    469 </xliff:g>Mys tallennetut sormenjlkesi poistetaan tlt laitteelta, etk voi en kytt niit puhelimen lukituksen avaamiseen, ostosten vahvistamiseen tai sovelluksiin kirjautumiseen."</string>
    470     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin" msgid="586996206210265131">"Laitteen suojausominaisuudet eivt toimi ilman PIN-koodiasi."</string>
    471     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint" msgid="875669051899437197">"Laitteen suojausominaisuudet eivt toimi ilman PIN-koodiasi.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
    472 
    473 </xliff:g>Mys tallennetut sormenjlkesi poistetaan tlt laitteelta, etk voi en kytt niit puhelimen lukituksen avaamiseen, ostosten vahvistamiseen tai sovelluksiin kirjautumiseen."</string>
    474     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password" msgid="5420612686852555537">"Laitteen suojausominaisuudet eivt toimi ilman salasanaasi."</string>
    475     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint" msgid="2228159168587170445">"Laitteen suojausominaisuudet eivt toimi ilman salasanaasi.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
    476 
    477 </xliff:g>Mys tallennetut sormenjlkesi poistetaan tlt laitteelta, etk voi en kytt niit puhelimen lukituksen avaamiseen, ostosten vahvistamiseen tai sovelluksiin kirjautumiseen."</string>
    478     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown" msgid="1550718040483548220">"Laitteen suojausominaisuudet eivt toimi ilman nytn lukitusta."</string>
    479     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint" msgid="6363091330281670692">"Laitteen suojausominaisuudet eivt toimi ilman nytn lukitusta.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
    480 
    481 </xliff:g>Mys tallennetut sormenjlkesi poistetaan tlt laitteelta, etk voi en kytt niit puhelimen lukituksen avaamiseen, ostosten vahvistamiseen tai sovelluksiin kirjautumiseen."</string>
    482     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_profile" msgid="8682200103576359918">"Profiilin suojausominaisuudet eivt toimi ilman kuviota."</string>
    483     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint_profile" msgid="3675154828957224316">"Profiilin suojausominaisuudet eivt toimi ilman kuviota.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
    484 
    485 </xliff:g>Lisksi tallennetut sormenjljet poistetaan profiilista, etk voi en avata profiilin lukitusta, hyvksy ostoksia tai kirjautua sovelluksiin niill."</string>
    486     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_profile" msgid="7790688070593867767">"Profiilin suojausominaisuudet eivt toimi ilman PIN-koodia."</string>
    487     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint_profile" msgid="4879321153584598940">"Profiilin suojausominaisuudet eivt toimi ilman PIN-koodia.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
    488 
    489 </xliff:g>Lisksi tallennetut sormenjljet poistetaan profiilista, etk voi en avata profiilin lukitusta, hyvksy ostoksia tai kirjautua sovelluksiin niill."</string>
    490     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_profile" msgid="7569285520567674461">"Profiilin suojausominaisuudet eivt toimi ilman salasanaa."</string>
    491     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint_profile" msgid="3527188316958917839">"Profiilin suojausominaisuudet eivt toimi ilman salasanaa.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
    492 
    493 </xliff:g>Lisksi tallennetut sormenjljet poistetaan profiilista, etk voi en avata profiilin lukitusta, hyvksy ostoksia tai kirjautua sovelluksiin niill."</string>
    494     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_profile" msgid="6984215718701688202">"Profiilin suojausominaisuudet eivt toimi ilman nytn lukitusta."</string>
    495     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint_profile" msgid="1962204059377724158">"Profiilin suojausominaisuudet eivt toimi ilman nytn lukitusta.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
    496 
    497 </xliff:g>Lisksi tallennetut sormenjljet poistetaan profiilista, etk voi en avata profiilin lukitusta, hyvksy ostoksia tai kirjautua sovelluksiin niill."</string>
    498     <string name="unlock_disable_frp_warning_ok" msgid="7075138677177748705">"Kyll, poista"</string>
    499     <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Vaihda lukituksenpoistokuvio"</string>
    500     <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Muuta lukituksen poistoon tarvittava PIN-koodi"</string>
    501     <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Vaihda lukituksen poiston salasana"</string>
    502     <string name="lock_profile_wipe_attempts" msgid="1216193652369039672">"Yrit uudelleen. Yritys <xliff:g id="CURRENT_ATTEMPTS">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string>
    503     <string name="lock_profile_wipe_warning_title" msgid="2961600792367265036">"Viimeinen yritys"</string>
    504     <string name="lock_profile_wipe_warning_content_pattern" msgid="8978031996247660921">"Jos annat vrn typrofiilin kuvion tll yrityskerralla, typrofiilisi ja siihen liittyvt tiedot poistetaan tlt laitteelta."</string>
    505     <string name="lock_profile_wipe_warning_content_pin" msgid="7697973618542377880">"Jos annat vrn typrofiilin PIN-koodin tll yrityskerralla, typrofiilisi ja siihen liittyvt tiedot poistetaan tlt laitteelta."</string>
    506     <string name="lock_profile_wipe_warning_content_password" msgid="450695588340509349">"Jos annat vrn typrofiilin salasanan tll yrityskerralla, typrofiilisi ja siihen liittyvt tiedot poistetaan tlt laitteelta."</string>
    507     <string name="lock_profile_wipe_content" msgid="2150455386921347628">"Liian monta virheellist yrityst. Typrofiilisi ja siihen liittyvt tiedot poistetaan tlt laitteelta."</string>
    508     <string name="lock_profile_wipe_dismiss" msgid="5118293266264141442">"Hylk"</string>
    509     <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="2691590536362441127">"Salasanassa tytyy olla vhintn %d merkki."</string>
    510     <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="1677649103470518953">"PIN-koodin tytyy olla vhintn %d merkin pituinen"</string>
    511     <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Jatka"</string>
    512     <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="4520363269062591833">"Salasanassa saa olla enintn <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> merkki."</string>
    513     <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="4010052843684165845">"PIN-koodissa saa olla enintn <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> numeroa."</string>
    514     <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="5537252833154289817">"PIN-koodi saa sislt vain numeroita 09."</string>
    515     <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="214840704635573454">"Jrjestelmnv. ei salli viimeaik. PIN-koodin kytt."</string>
    516     <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8049611046639943217">"Salasanassa ei saa olla virheellisi merkkej."</string>
    517     <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="3036589522150097731">"Salasanassa tytyy olla vhintn yksi kirjain."</string>
    518     <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="5140062925787058765">"Salasanassa tytyy olla vhintn yksi numero."</string>
    519     <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="5944350865681510893">"Salasanassa tytyy olla vhintn yksi symboli."</string>
    520     <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="3121545900151618401">
    521       <item quantity="other">Salasanassa tytyy olla vhintn %d kirjainta.</item>
    522       <item quantity="one">Salasanassa tytyy olla vhintn 1 kirjain.</item>
    523     </plurals>
    524     <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="5415008859853535577">
    525       <item quantity="other">Salasanassa tytyy olla vhintn %d pient kirjainta.</item>
    526       <item quantity="one">Salasanassa tytyy olla vhintn 1 pieni kirjain.</item>
    527     </plurals>
    528     <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="1452012183267855761">
    529       <item quantity="other">Salasanassa tytyy olla vhintn %d isoa kirjainta.</item>
    530       <item quantity="one">Salasanassa tytyy olla vhintn 1 iso kirjain.</item>
    531     </plurals>
    532     <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="5536275490534483515">
    533       <item quantity="other">Salasanassa tytyy olla vhintn %d numeroa.</item>
    534       <item quantity="one">Salasanassa tytyy olla vhintn 1 numero.</item>
    535     </plurals>
    536     <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="5132998285340017795">
    537       <item quantity="other">Salasanassa tytyy olla vhintn %d erikoismerkki.</item>
    538       <item quantity="one">Salasanassa tytyy olla vhintn 1 erikoismerkki.</item>
    539     </plurals>
    540     <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="2778958281865593579">
    541       <item quantity="other">Salasanassa tytyy olla vhintn %d merkki, jotka eivt ole kirjaimia.</item>
    542       <item quantity="one">Salasanassa tytyy olla vhintn 1 merkki, joka ei ole kirjain.</item>
    543     </plurals>
    544     <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="4687102591995446860">"Jrjestelmnv. ei salli viimeaik. salasanan kytt."</string>
    545     <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="6830610582179569631">"Nouseva, laskeva tai toistuva numerosarja on kielletty"</string>
    546     <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"OK"</string>
    547     <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"Peruuta"</string>
    548     <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"Peruuta"</string>
    549     <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"Seuraava"</string>
    550     <string name="lock_setup" msgid="3355847066343753943">"Asennus on valmis."</string>
    551     <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"Laitteen jrjestelmnvalvonta"</string>
    552     <string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"Laitteen yllpitjt"</string>
    553     <string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"Nyt tai poista kytst laitteen yllpitji."</string>
    554     <string name="manage_trust_agents" msgid="4629279457536987768">"Luotettavat tahot"</string>
    555     <string name="disabled_because_no_backup_security" msgid="6877660253409580377">"Kyt asettamalla ensin nytn lukitus."</string>
    556     <string name="manage_trust_agents_summary" msgid="6804319935640148441">"Tarkastele luotettavia tahoja tai poista niit kytst."</string>
    557     <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"Bluetooth"</string>
    558     <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"Ota Bluetooth-yhteys kyttn"</string>
    559     <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"Bluetooth"</string>
    560     <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"Bluetooth"</string>
    561     <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Hallinnoi yhteyksi, aseta laitteen nimi ja tunnistettavuus"</string>
    562     <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="2605098826364694673">"Muodostetaanko laitepari laitteen <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> kanssa?"</string>
    563     <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="418124944140102021">"Bluetooth-laiteparikoodi"</string>
    564     <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="6813273136442138444">"Kirjoita yhdistmiskoodi ja paina sitten Return tai Enter"</string>
    565     <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"PIN-koodi sislt kirjaimia tai symboleja"</string>
    566     <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"Yleens 0000 tai 1234"</string>
    567     <string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="7849359451584101077">"Oltava 16 numeroa"</string>
    568     <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="4637977124526813470">"Saatat joutua syttmn tmn PIN-koodin mys toiseen laitteeseen."</string>
    569     <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="2798719004030279602">"Saatat joutua syttmn tmn koodin mys toiseen laitteeseen."</string>
    570     <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"Parin muodostus seuraavan laitteen kanssa:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Varmista, ett laite esitt tmn koodin:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
    571     <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"Laitteesta&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Muodostetaanko pari tmn laitteen kanssa?"</string>
    572     <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"Jos haluat muodostaa laiteparin laitteen <xliff:g id="BOLD1_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g> kanssa, kirjoita laitteelle <xliff:g id="BOLD2_1">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2">&lt;/b&gt;</xliff:g> ja paina Rivinvaihto tai Enter."</string>
    573     <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="2277931851483023208">"Salli laitteen <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> kytt yhteystietojasi ja puheluhistoriaasi"</string>
    574     <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string>
    575     <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="1397388344342081090">"Yhteyden muodostaminen laitteeseen <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> eponnistui."</string>
    576     <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Etsi laitteita"</string>
    577     <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="2754007356491461674">"Pivit"</string>
    578     <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"Haetaan..."</string>
    579     <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"Laiteasetukset"</string>
    580     <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_title" msgid="8875124878198774180">"Laitepari"</string>
    581     <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_name_label" msgid="8111146086595617285">"Nimi"</string>
    582     <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_internet_option" msgid="7112953286863428412">"Internetyhteys"</string>
    583     <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_keyboard_option" msgid="2271954176947879628">"Nppimist"</string>
    584     <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_contacts_option" msgid="7747163316331917594">"Yhteystiedot ja soittohistoria"</string>
    585     <string name="bluetooth_pairing_dialog_title" msgid="1417255032435317301">"Muodostetaanko laitepari?"</string>
    586     <string name="bluetooth_pairing_dialog_sharing_phonebook_title" msgid="7664141669886358618">"Jaetaanko puhelinluettelo?"</string>
    587     <string name="bluetooth_pairing_dialog_contants_request" msgid="5531109163573611348">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> pyyt yhteystietojesi ja puheluhistoriasi kyttoikeutta."</string>
    588     <string name="bluetooth_pairing_dialog_paring_request" msgid="8451248193517851958">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> pyyt lupaa muod. Bluetooth-laiteparin. Se kytt yhteyden aikana yht.tietoja ja soittohistoriaa."</string>
    589     <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"Laiteparit"</string>
    590     <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="1647983835063249680">"Saatavilla olevat laitteet"</string>
    591     <string name="bluetooth_preference_no_found_devices" msgid="7594339669961811591">"Laitteita ei lydy"</string>
    592     <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"Yhdist"</string>
    593     <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"Katkaise yhteys"</string>
    594     <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"Muodosta laitepari ja yhdist"</string>
    595     <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"Poista laitepariyhteys"</string>
    596     <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"Katkaise yhteys ja poista laitepariyhteys"</string>
    597     <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"Asetukset"</string>
    598     <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"Lisasetukset"</string>
    599     <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Bluetooth-lisasetukset"</string>
    600     <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="6351930724051893423">"Kun Bluetooth on kytss, laite voi viesti lhiympristn Bluetooth-laitteiden kanssa."</string>
    601     <string name="ble_scan_notify_text" msgid="1295915006005700650">"Parantaakseen sijainnin tarkkuutta jrjestelmsovellukset ja -palvelut voivat edelleen havaita Bluetooth-laitteita. Voit muuttaa tt <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>etsintasetuksissa<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
    602     <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Yhdist profiiliin..."</string>
    603     <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> irrotetaan median nentoistosta."</string>
    604     <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> irrotetaan handsfree-nentoistosta."</string>
    605     <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> irrotetaan syttlaitteesta."</string>
    606     <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"Laitteen <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> kautta muodostettu internetyhteys katkaistaan."</string>
    607     <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="1262792320446274407">"Laitteelta <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> katkaistaan tmn tablet-laitteen kautta muodostettu internetyhteys."</string>
    608     <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5700332050175684571">"Laitteelta <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> katkaistaan tmn puhelimen kautta muodostettu internetyhteys."</string>
    609     <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"Bluetooth-laitepari"</string>
    610     <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Yhdist"</string>
    611     <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Yhdist Bluetooth-laitteeseen"</string>
    612     <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="102745381968579605">"Kytt:"</string>
    613     <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"Nime uudelleen"</string>
    614     <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"Salli saapuvat tiedostonsiirrot"</string>
    615     <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"Yhdistetty laitteen internetyhteyteen"</string>
    616     <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"Paikallinen internetyhteys jaetaan laitteen kanssa"</string>
    617     <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"Telakointiasetukset"</string>
    618     <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"Kyt telakointia nelle"</string>
    619     <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"Kaiuttimena"</string>
    620     <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"Musiikille ja medialle"</string>
    621     <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Muista asetukset"</string>
    622     <string name="wifi_assistant_title" msgid="2553267316621598101">"WiFi Assistant"</string>
    623     <string name="wifi_display_settings_title" msgid="8740852850033480136">"Lhet"</string>
    624     <string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="4883036464138167674">"Ota langaton nytt kyttn"</string>
    625     <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="1382012407154143453">"Bluetooth-laitteita ei lydy lhistlt."</string>
    626     <string name="wifi_display_status_connecting" msgid="5688608834000748607">"Yhdistetn"</string>
    627     <string name="wifi_display_status_connected" msgid="8364125226376985558">"Yhdistetty"</string>
    628     <string name="wifi_display_status_in_use" msgid="8556830875615434792">"Kytss"</string>
    629     <string name="wifi_display_status_not_available" msgid="5714978725794210102">"Ei saatavilla"</string>
    630     <string name="wifi_display_details" msgid="7791118209992162698">"Nyttasetukset"</string>
    631     <string name="wifi_display_options_title" msgid="5740656401635054838">"Langattomien nyttjen asetukset"</string>
    632     <string name="wifi_display_options_forget" msgid="9119048225398894580">"Unohda"</string>
    633     <string name="wifi_display_options_done" msgid="5703116500357822557">"Valmis"</string>
    634     <string name="wifi_display_options_name" msgid="4756080222307467898">"Nimi"</string>
    635     <string name="wifi_band_24ghz" msgid="852929254171856911">"2,4 GHz"</string>
    636     <string name="wifi_band_5ghz" msgid="6433822023268515117">"5 GHz"</string>
    637     <string name="link_speed" msgid="8896664974117585555">"%1$d Mt/s"</string>
    638     <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
    639     <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"Salli tiedonsiirto, kun tabletti koskettaa toista laitetta"</string>
    640     <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"Salli tiedonsiirto, kun puhelin koskettaa toista laitetta"</string>
    641     <string name="nfc_disclaimer_title" msgid="4364003873202264039">"NFC kyttn"</string>
    642     <string name="nfc_disclaimer_content" msgid="5566907911915158075">"NFC vaihtaa tietoja tmn ja muiden lhell olevien laitteiden tai kohteiden, esimerkiksi maksuptteiden, sytteenlukijoiden tai interaktiivisten mainosten/tagien, kanssa."</string>
    643     <string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android Beam"</string>
    644     <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"Valmis lhettmn sovelluksen sislt NFC:n kautta"</string>
    645     <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"Pois kytst"</string>
    646     <string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"Ei kytettviss, koska NFC on poistettu kytst"</string>
    647     <string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android Beam"</string>
    648     <string name="android_beam_explained" msgid="1828555626055290684">"Kun tm ominaisuus on kytss, voit jakaa sovellusten sislt toiselle NFC-yhteensopivalle laitteelle asettamalla laitteet lhekkin. Voit jakaa esimerkiksi Selaimen sivuja, YouTube-videoita ja Henkilt-sovelluksen yhteystietoja.\n\nAseta vain laitteet vierekkin (yleens takakannet vastakkain) ja kosketa nytt. Jaettava sislt riippuu sovelluksesta."</string>
    649     <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="8850161330437693895">"Wi-Fi"</string>
    650     <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="2696547080481267642">"Ota Wi-Fi kyttn"</string>
    651     <string name="wifi_settings" msgid="29722149822540994">"Wi-Fi"</string>
    652     <string name="wifi_settings_category" msgid="8719175790520448014">"Wi-Fi-asetukset"</string>
    653     <string name="wifi_settings_title" msgid="3103415012485692233">"Wi-Fi"</string>
    654     <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"Ota kyttn ja hallinnoi langattoman yhteyden tukiasemia"</string>
    655     <string name="wifi_setup_wizard_title" msgid="7873622558088429710">"Valitse WiFi-verkko"</string>
    656     <string name="wifi_select_network" msgid="4210954938345463209">"Valitse Wi-Fi-verkko"</string>
    657     <string name="wifi_starting" msgid="6732377932749942954">"Wi-Fi-yhteytt otetaan kyttn"</string>
    658     <string name="wifi_stopping" msgid="8952524572499500804">"Poistetaan Wi-Fi-yhteytt kytst"</string>
    659     <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Virhe"</string>
    660     <string name="wifi_sap_no_channel_error" msgid="3108445199311817111">"5 GHz:n kaista ei ole kytettviss tss maassa."</string>
    661     <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"Lentokonetilassa"</string>
    662     <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"Verkkoilmoitus"</string>
    663     <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3716818008370391253">"Ilmoita kytettviss olevista julkisista verkoista"</string>
    664     <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"Vlt huonoja yhteyksi"</string>
    665     <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="2784135142239546291">"l kyt Wi-Fi-verkkoa, jos sill on huono internetyhteys"</string>
    666     <string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="4674423884870027498">"Kyt vain verkkoja, joiden yhteyslaatu on hyv"</string>
    667     <string name="wifi_automatically_connect_title" msgid="7950640291510621742">"Kyt avointa WiFi automaattisest"</string>
    668     <string name="wifi_automatically_connect_summary" msgid="6722194413023965902">"Salli WiFi-apurin yhdist automaattisesti korkealaatuisiksi mritettyihin avoimiin verkkoihin"</string>
    669     <string name="wifi_select_assistant_dialog_title" msgid="4014645210955009439">"Valitse apuri"</string>
    670     <string name="wifi_install_credentials" msgid="3551143317298272860">"Asenna varmenteet"</string>
    671     <string name="wifi_scan_notify_text" msgid="5593805423071186757">"Parantaakseen sijainnin tarkkuutta jrjestelmsovellukset ja -palvelut voivat edelleen etsi Wi-Fi-verkkoja. Voit muuttaa tt <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>etsintasetuksissa<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
    672     <string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="7104867814641144485">"l nyt uudelleen"</string>
    673     <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="5149574280392680092">"Pid Wi-Fi kytss virranssttilassa"</string>
    674     <string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8308975500029751565">"WiFi virransstn aikana"</string>
    675     <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"Asetuksen vaihtaminen eponnistui"</string>
    676     <string name="wifi_suspend_efficiency_title" msgid="2338325886934703895">"Tehosta"</string>
    677     <string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="1220174276403689487">"Wi-Fi-optimointi"</string>
    678     <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="4151428966089116856">"Vhenn akun kulutusta, kun Wi-Fi on kytss"</string>
    679     <string name="wifi_limit_optimizations_summary" msgid="9000801068363468950">"Rajoita WiFin akun kytt"</string>
    680     <string name="wifi_switch_away_when_unvalidated" msgid="1410499115509796174">"Vaihda mobiilidataan, jos Wi-Fi-verkon internetyhteys katkeaa."</string>
    681     <string name="wifi_cellular_data_fallback_title" msgid="8741291033791891668">"Vaihda mobiilidataan automaattisesti"</string>
    682     <string name="wifi_cellular_data_fallback_summary" msgid="2641527693037426430">"Vaihda mobiilidataan, jos Wi-Fi-yhteytt ei voi muodostaa. Tst voi aiheutua datan kytt."</string>
    683     <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Lis verkko"</string>
    684     <string name="wifi_access_points" msgid="7053990007031968609">"Wi-Fi-verkot"</string>
    685     <string name="wifi_menu_wps_pbc" msgid="2668564692207863017">"WPS-painike"</string>
    686     <string name="wifi_menu_more_options" msgid="2448097861752719396">"Lis asetuksia"</string>
    687     <string name="wifi_menu_wps_pin" msgid="6426448256268695933">"WPS-PIN"</string>
    688     <string name="wifi_menu_p2p" msgid="7619851399250896797">"Suora Wi-Fi-yhteys"</string>
    689     <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"Etsi"</string>
    690     <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"Lisasetukset"</string>
    691     <string name="wifi_menu_configure" msgid="6150926852602171938">"Mrit"</string>
    692     <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"Yhdist verkkoon"</string>
    693     <string name="wifi_menu_remember" msgid="8814185749388713796">"Muista verkko"</string>
    694     <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Unohda verkko"</string>
    695     <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Muokkaa verkkoa"</string>
    696     <string name="wifi_menu_write_to_nfc" msgid="7692881642188240324">"Kirjoita uusi NFC-tagi"</string>
    697     <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="8056223875951079463">"Net kytss olevat verkot ottamalla Wi-Fin kyttn."</string>
    698     <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="8746108031587976356">"Haetaan Wi-Fi-verkkoja"</string>
    699     <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="7322372065475939129">"Kyttoikeutesi eivt riit Wi-Fi-verkon muuttamiseen."</string>
    700     <string name="wifi_other_network" msgid="1484433183857764750">"Lis toinen verkko"</string>
    701     <string name="wifi_more" msgid="3195296805089107950">"Lis"</string>
    702     <string name="wifi_setup_wps" msgid="8128702488486283957">"Automaattiset aset. (WPS)"</string>
    703     <string name="wifi_show_advanced" msgid="3409422789616520979">"Lisasetukset"</string>
    704     <string name="wifi_advanced_toggle_description_expanded" msgid="2380600578544493084">"Avattava Lisasetukset-luettelo. Tiivist kaksoisnapauttamalla."</string>
    705     <string name="wifi_advanced_toggle_description_collapsed" msgid="1463812308429197263">"Avattava Lisasetukset-luettelo. Laajenna kaksoisnapauttamalla."</string>
    706     <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="8207552222481570175">"WiFi Protected Setup -asetukset"</string>
    707     <string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"Kynnistetn WPS:..."</string>
    708     <string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="817003360936932340">"Paina reitittimen Wi-Fi Protected Setup -painiketta. Siin voi lukea WPS tai nky seuraava symboli:"</string>
    709     <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="223344506445335358">"Nppile Wi-Fi-reitittimen pin-koodi <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>. Asennus voi kest kaksi minuuttia."</string>
    710     <string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"WPS onnistui. Muodostetaan yhteytt verkkoon..."</string>
    711     <string name="wifi_wps_connected" msgid="7153432445748931183">"Yhdistetty Wi-Fi-verkkoon <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    712     <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"WPS on jo kynniss ja voi kest kaksi minuuttia"</string>
    713     <string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"WPS eponnistui. Yrit uudelleen muutaman minuutin kuluttua."</string>
    714     <string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"Langattoman reitittimen suojausasetusta (WEP) ei tueta."</string>
    715     <string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"Langattoman reitittimen suojausasetusta (TKIP) ei tueta."</string>
    716     <string name="wifi_wps_failed_auth" msgid="1174614355181181958">"Todennusvirhe. Yrit myhemmin uudelleen."</string>
    717     <string name="wifi_wps_failed_overlap" msgid="5159533685596844778">"Havaittiin toinen WPS-kyttkerta. Yrit uudelleen muutaman minuutin kuluttua."</string>
    718     <string name="wifi_ssid" msgid="5519636102673067319">"Verkon nimi"</string>
    719     <string name="wifi_ssid_hint" msgid="897593601067321355">"Anna SSID"</string>
    720     <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Suojaus"</string>
    721     <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Signaalin vahvuus"</string>
    722     <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"Tila"</string>
    723     <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"Yhteyden nopeus"</string>
    724     <string name="wifi_frequency" msgid="7791090119577812214">"Taajuus"</string>
    725     <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"IP-osoite"</string>
    726     <string name="passpoint_label" msgid="6381371313076009926">"Tallennettu seuraavan kautta:"</string>
    727     <string name="passpoint_content" msgid="8447207162397870483">"Kohteen <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> kirjautumistiedot"</string>
    728     <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"EAP-tapa"</string>
    729     <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"Todennus: vaihe 2"</string>
    730     <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"CA-varmenne"</string>
    731     <string name="wifi_eap_domain" msgid="8471124344218082064">"Verkkotunnus"</string>
    732     <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"Kyttjvarmenne"</string>
    733     <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"Identiteetti"</string>
    734     <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"Anonyymi identiteetti"</string>
    735     <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"Salasana"</string>
    736     <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"Nyt salasana"</string>
    737     <string name="wifi_ap_band_config" msgid="1611826705989117930">"Valitse AP-taajuus"</string>
    738     <string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="8724267386885036210">"2,4 GHz:n taajuus"</string>
    739     <string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8137061170937978040">"5 GHz:n taajuus"</string>
    740     <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"IP-asetukset"</string>
    741     <string name="wifi_shared" msgid="844142443226926070">"Jaa muiden laitteen kyttjien kanssa"</string>
    742     <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(ei muutettu)"</string>
    743     <string name="wifi_unspecified" msgid="4917316464723064807">"Valitse"</string>
    744     <string name="wifi_multiple_cert_added" msgid="3240743501460165224">"(Useita varmenteita listty)"</string>
    745     <string name="wifi_use_system_certs" msgid="5270879895056893783">"Kyt jrjestelmn varmenteita"</string>
    746     <string name="wifi_do_not_provide_eap_user_cert" msgid="5160499244977160665">"l anna"</string>
    747     <string name="wifi_do_not_validate_eap_server" msgid="4266754430576348471">"l vahvista"</string>
    748     <string name="wifi_do_not_validate_eap_server_warning" msgid="1787190245542586660">"Ei mritetty varmennetta. Yhteytesi ei ole yksityinen."</string>
    749     <string name="wifi_no_domain_warning" msgid="5223011964091727376">"Mrit verkkotunnus."</string>
    750     <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"WPS kytettviss"</string>
    751     <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (WPS kytettviss)"</string>
    752     <string name="wifi_wps_nfc_enter_password" msgid="2288214226916117159">"Anna verkkosalasana"</string>
    753     <string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="203123538572122989">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> haluaa parantaa sijainnin tarkkuutta ja suorittaa muita toimintoja ottamalla verkon etsinnn kyttn, vaikka Wi-Fi-yhteys ei ole kytss.\n\nAnnetaanko tm lupa kaikille sovelluksille, jotka haluavat etsi verkkoja?"</string>
    754     <string name="wifi_scan_always_turnoff_message" msgid="5538901671131941043">"Poista asetus kytst ylivuotovalikon lisasetuksista."</string>
    755     <string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="5355973075896817232">"Salli"</string>
    756     <string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="4463982053823520710">"Est"</string>
    757     <string name="wifi_hotspot_title" msgid="7726205804813286950">"Kirjaudutaanko sisn yhteytt varten?"</string>
    758     <string name="wifi_hotspot_message" msgid="3673833421453455747">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> edellytt kirjautumista online-tilassa ennen verkkoon yhdistmist."</string>
    759     <string name="wifi_hotspot_connect" msgid="5065506390164939225">"YHDIST"</string>
    760     <string name="no_internet_access_text" msgid="7133561752896706392">"Tss verkossa ei ole internetyhteytt. Silytetnk yhteys?"</string>
    761     <string name="no_internet_access_remember" msgid="4697314331614625075">"l kysy uudelleen tss verkossa"</string>
    762     <string name="lost_internet_access_title" msgid="6228530645663584505">"Wi-Fi-yhteytt ei voi muodostaa"</string>
    763     <string name="lost_internet_access_text" msgid="1676124057345106398">"Jos Wi-Fi-signaali on heikko, voit kytt mobiilidataa. Datan siirtmisest voi aiheutua maksuja."</string>
    764     <string name="lost_internet_access_switch" msgid="1980357004205108781">"Vaihda mobiilidataan"</string>
    765     <string name="lost_internet_access_cancel" msgid="338273139419871110">"Jatka Wi-Fi-yhteydell"</string>
    766     <string name="lost_internet_access_persist" msgid="7634876061262676255">"l nyt uudelleen"</string>
    767     <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Yhdist"</string>
    768     <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"Yhteyden muodostaminen verkkoon eponnistui."</string>
    769     <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Unohda"</string>
    770     <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="1348172929201654986">"Verkon unohtaminen eponnistui."</string>
    771     <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Tallenna"</string>
    772     <string name="wifi_failed_save_message" msgid="6650004874143815692">"Verkon tallentaminen eponnistui."</string>
    773     <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Peruuta"</string>
    774     <string name="wifi_skip_anyway" msgid="6965361454438011190">"Ohita kuitenkin"</string>
    775     <string name="wifi_dont_skip" msgid="3615535136327231588">"Takaisin"</string>
    776     <string name="wifi_skipped_message" product="tablet" msgid="6761689889733331124">"VAROITUS: jos ohitat WiFin, tablet-laitteen ensimmiset lataukset ja pivitykset tehdn mobiilitiedonsiirtoyhteyden kautta. Vlt mahdolliset tiedonsiirtomaksut kyttmll Wi-Fi-verkkoa."</string>
    777     <string name="wifi_skipped_message" product="device" msgid="1385490367826852775">"VAROITUS: jos ohitat WiFin, laitteen ensimmiset lataukset ja pivitykset tehdn mobiilitiedonsiirtoyhteyden kautta. Vlt mahdolliset tiedonsiirtomaksut kyttmll Wi-Fi-verkkoa."</string>
    778     <string name="wifi_skipped_message" product="default" msgid="6084295135297772350">"VAROITUS: jos ohitat WiFin, puhelimen ensimmiset lataukset ja pivitykset tehdn mobiilitiedonsiirtoyhteyden kautta. Vlt mahdolliset tiedonsiirtomaksut kyttmll Wi-Fi-verkkoa."</string>
    779     <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="tablet" msgid="6324917391996718760">"Jos et mrit WiFi-asetuksia\n\n"<li>"tablettisi ei voi muodostaa yhteytt internetiin"</li>\n\n<li>"et voi ladata ohjelmistopivityksi ennen kuin muodostat internetyhteyden"</li>\n\n<li>"et voi ottaa laitteen suojausominaisuuksia kyttn tll hetkell."</li></string>
    780     <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="device" msgid="1110629752293998468">"Jos et mrit WiFi-asetuksia\n\n"<li>"laitteesi ei voi muodostaa yhteytt internetiin"</li>\n\n<li>"et voi ladata ohjelmistopivityksi ennen kuin muodostat internetyhteyden"</li>\n\n<li>"et voi ottaa laitteen suojausominaisuuksia kyttn tll hetkell."</li></string>
    781     <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="default" msgid="8271524692702309267">"Jos et mrit WiFi-asetuksia\n\n"<li>"puhelimesi ei voi muodostaa yhteytt internetiin"</li>\n\n<li>"et voi ladata ohjelmistopivityksi ennen kuin muodostat internetyhteyden"</li>\n\n<li>"et voi ottaa laitteen suojausominaisuuksia kyttn tll hetkell."</li></string>
    782     <string name="wifi_connect_failed_message" product="tablet" msgid="4474691090681670156">"Tablet-laite ei voi muodostaa yhteytt thn Wi-Fi-verkkoon."</string>
    783     <string name="wifi_connect_failed_message" product="device" msgid="8870885845666880869">"Laite ei voinut muodostaa yhteytt thn Wi-Fi-verkkoon."</string>
    784     <string name="wifi_connect_failed_message" product="default" msgid="2185803140161396572">"Puhelin ei voi muodostaa yhteytt thn Wi-Fi-verkkoon."</string>
    785     <string name="wifi_saved_access_points_titlebar" msgid="2996149477240134064">"Tallennetut verkot"</string>
    786     <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="4485841401774142908">"Wi-Fi-lisasetukset"</string>
    787     <string name="wifi_configure_titlebar" msgid="7977475161589303074">"Mrit WiFi-asetukset"</string>
    788     <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"MAC-osoite"</string>
    789     <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"IP-osoite"</string>
    790     <string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="2013409399392285262">"Tallennetut verkot"</string>
    791     <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"IP-asetukset"</string>
    792     <string name="wifi_advanced_not_available" msgid="5823045095444154586">"WiFi-lisasetukset eivt ole tmn kyttjn kytettviss."</string>
    793     <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"Tallenna"</string>
    794     <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"Peruuta"</string>
    795     <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="2513142355364274970">"Anna kelvollinen IP-osoite."</string>
    796     <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="8164264988361096450">"Anna kelvollinen yhdyskytvn osoite."</string>
    797     <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="8744583948328391047">"Anna kelvollinen nimipalvelun osoite."</string>
    798     <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="40470058023181052">"Anna verkon etuliite, jonka pituus on vlill 032."</string>
    799     <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"DNS 1"</string>
    800     <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string>
    801     <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Yhdyskytv"</string>
    802     <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"Verkon etuliitteen pituus"</string>
    803     <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="5444461191435291082">"Suora Wi-Fi-yhteys"</string>
    804     <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"Laitteen tiedot"</string>
    805     <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"Muista tm yhteys"</string>
    806     <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="3436429984738771974">"Etsi laitteita"</string>
    807     <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="2396704492143633876">"Haetaan..."</string>
    808     <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"Nime laite uudelleen"</string>
    809     <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="299526878463303432">"Vertaislaitteet"</string>
    810     <string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="3847022927914068230">"Muistissa olevat ryhmt"</string>
    811     <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8491862096448192157">"Ei yhteytt"</string>
    812     <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="2562182284946936380">"Laitteen nimeminen uudelleen eponnistui."</string>
    813     <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"Katkaistaanko yhteys?"</string>
    814     <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"Jos katkaiset yhteyden, yhteys laitteeseen <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> katkaistaan."</string>
    815     <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"Jos kosketat Katkaise yhteys, yhteys laitteeseen <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> ja <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> muuhun laitteeseen katkaistaan."</string>
    816     <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"Peruutetaanko kutsu?"</string>
    817     <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"Haluatko peruuttaa laitteelle <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> lhetetyn yhteydenmuodostuskutsun?"</string>
    818     <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="834559380069647086">"Unohdetaanko tm ryhm?"</string>
    819     <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="1847167643625779136">"Kannettava Wi-Fi-hotspot"</string>
    820     <string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="7763495093333664887">"WiFi-hotspot"</string>
    821     <string name="wifi_hotspot_checkbox_text_summary" msgid="3800646230853724318">"Hanki WiFi-verkko mobiiliyhteyden kautta"</string>
    822     <string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"Otetaan yhteyspiste kyttn..."</string>
    823     <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"Poistetaan yhteyspiste kytst..."</string>
    824     <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"Kannettava yhteyspiste <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> kytss"</string>
    825     <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="1484941858530919002">"Kannettavan Wi-Fi-hotspotin virhe"</string>
    826     <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7974681394041609308">"Luo Wi-Fi-hotspot"</string>
    827     <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text" msgid="5478614731464220432">"WiFi-hotspotin mritys"</string>
    828     <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text_summary" msgid="5618031116920832182">"Kann. WiFi-hotspot (AndroidAP WPA2 PSK)"</string>
    829     <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="7957547035983257748">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g> kannettava Wi-Fi-hotspot"</string>
    830     <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string>
    831     <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="4102921303993404577">"Wi-Fi-puhelut"</string>
    832     <string name="wifi_calling_suggestion_title" msgid="9008010480466359578">"Ota Wi-Fi-puhelut kyttn"</string>
    833     <string name="wifi_calling_suggestion_summary" msgid="3765923249566552233">"Kyt Wi-Fi mobiiliverkon sijaan"</string>
    834     <string name="wifi_calling_mode_title" msgid="2164073796253284289">"Puheluasetus"</string>
    835     <string name="wifi_calling_mode_dialog_title" msgid="8149690312199253909">"Wi-Fi-puhelutila"</string>
    836     <string name="wifi_calling_roaming_mode_title" msgid="1565039047187685115">"Roaming-asetus"</string>
    837     <!-- no translation found for wifi_calling_roaming_mode_summary (8642014873060687717) -->
    838     <skip />
    839     <string name="wifi_calling_roaming_mode_dialog_title" msgid="7800926602662078576">"Roaming-asetus"</string>
    840   <string-array name="wifi_calling_mode_choices">
    841     <item msgid="2124257075906188844">"Wi-Fi ensisijainen"</item>
    842     <item msgid="5267397515594230396">"Matkapuhelinverkko ensisijainen"</item>
    843     <item msgid="3132912693346866895">"Vain Wi-Fi"</item>
    844   </string-array>
    845   <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2">
    846     <item msgid="742988808283756263">"Wi-Fi"</item>
    847     <item msgid="122823150092396518">"Mobiili"</item>
    848     <item msgid="2838022395783120596">"Vain Wi-Fi"</item>
    849   </string-array>
    850   <string-array name="wifi_calling_mode_values">
    851     <item msgid="4799585830102342375">"2"</item>
    852     <item msgid="1171822231056612021">"1"</item>
    853     <item msgid="3194458950573886239">"0"</item>
    854   </string-array>
    855   <string-array name="wifi_calling_mode_choices_without_wifi_only">
    856     <item msgid="5782108782860004851">"Wi-Fi ensisijainen"</item>
    857     <item msgid="9006785365352731433">"Matkapuhelinverkko ensisijainen"</item>
    858   </string-array>
    859   <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2_without_wifi_only">
    860     <item msgid="6132150507201243768">"Wi-Fi"</item>
    861     <item msgid="2749029835484916851">"Mobiili"</item>
    862   </string-array>
    863   <string-array name="wifi_calling_mode_values_without_wifi_only">
    864     <item msgid="2339246858001475047">"2"</item>
    865     <item msgid="6200207341126893791">"1"</item>
    866   </string-array>
    867     <string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"Kun Wi-Fi-puhelut on kytss, puhelimesi voi ohjata puhelut Wi-Fi-verkkojen tai operaattorisi verkon kautta, riippuen asetuksistasi ja siit, kummassa on voimakkaampi signaali. Ennen kuin otat tmn ominaisuuden kyttn, tarkista maksut ja muut tiedot operaattoriltasi."</string>
    868     <string name="emergency_address_title" msgid="3571902448699714454">"Pivit htosoite"</string>
    869     <string name="emergency_address_summary" msgid="306028701568728126">"Osoite, jota htpalvelut kyttvt sijaintinasi, jos soitat htpuhelun Wi-Fill"</string>
    870     <string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"Etusivu"</string>
    871     <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Nytt"</string>
    872     <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"ni"</string>
    873     <string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string>
    874     <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"nenvoimakkuudet"</string>
    875     <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"Musiikkitehosteet"</string>
    876     <string name="ring_volume_title" msgid="5592466070832128777">"Soittonen voimakkuus"</string>
    877     <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Kyt vrin nettmss tilassa"</string>
    878     <string name="notification_sound_title" msgid="5137483249425507572">"Ilmoituksen oletusni"</string>
    879     <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Soittoni"</string>
    880     <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Ilmoitus"</string>
    881     <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Kyt ilmoituksille puhelun nenvoimakkuutta"</string>
    882     <string name="home_work_profile_not_supported" msgid="7457951997970419085">"Ei tue typrofiileja"</string>
    883     <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="3805140135741385667">"Ilmoituksen oletusni"</string>
    884     <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"Media"</string>
    885     <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Aseta musiikin ja videoiden nenvoimakkuus"</string>
    886     <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"Hlytys"</string>
    887     <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"Liitetyn telakan niasetukset"</string>
    888     <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"Valintanppimien nppinnet"</string>
    889     <string name="sound_effects_enable_title" msgid="4429690369187229592">"Kosketusnet"</string>
    890     <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"Nytn lukitus -ni"</string>
    891     <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="7152163068278526530">"Kosketusvrin"</string>
    892     <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"Taustahlyn vaimennus"</string>
    893     <string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"Musiikki, videot, pelit ja muu media"</string>
    894     <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"Soittoni ja ilmoitukset"</string>
    895     <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"Ilmoitukset"</string>
    896     <string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"Hertykset"</string>
    897     <string name="volume_ring_mute" msgid="3018992671608737202">"Mykist soittoni ja ilmoitukset"</string>
    898     <string name="volume_media_mute" msgid="3399059928695998166">"Mykist musiikki ja muu media"</string>
    899     <string name="volume_notification_mute" msgid="7955193480006444159">"Mykist ilmoitukset"</string>
    900     <string name="volume_alarm_mute" msgid="4452239420351035936">"Mykist hertykset"</string>
    901     <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"Telakointi"</string>
    902     <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"Telakointiasetukset"</string>
    903     <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"ni"</string>
    904     <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"Yhdistetyn typyttelakan asetukset"</string>
    905     <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"Yhdistetyn autotelakan asetukset"</string>
    906     <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"Tablet-laitetta ei ole telakoitu"</string>
    907     <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"Puhelinta ei telakoitu"</string>
    908     <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"Yhdistetyn telakan asetukset"</string>
    909     <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"Telakkaa ei lydy"</string>
    910     <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="8405432495282299143">"Telakoi tabletti, jos haluat mritt telineen net."</string>
    911     <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="1460497923342627801">"Telakoi puhelin, jos haluat mritt telineen net."</string>
    912     <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"Telineeseen asettamisni"</string>
    913     <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"Toista ni, kun tabletti asetetaan telakkaan tai poistetaan telakasta"</string>
    914     <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"Toista ni, kun puhelinta liitetn telakkaan tai irrotetaan telakasta"</string>
    915     <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="4308252722466813560">"l toista nt, kun tabletti asetetaan telakkaan tai poistetaan telakasta"</string>
    916     <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="2034927992716667672">"l toista nt, kun puhelinta liitetn telakkaan tai irrotetaan telakasta"</string>
    917     <string name="account_settings" msgid="6403589284618783461">"Tilit"</string>
    918     <string name="accessibility_category_work" msgid="4339262969083355720">"Typrofiilit  <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
    919     <string name="accessibility_category_personal" msgid="1263518850905945594">"Henkilkohtaiset profiilit"</string>
    920     <string name="accessibility_work_account_title" msgid="1231830766637939527">"Tytili  <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
    921     <string name="accessibility_personal_account_title" msgid="2169071663029067826">"Henkilkohtainen tili  <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
    922     <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Haku"</string>
    923     <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"Hallinnoi hakuasetuksia ja historiaa"</string>
    924     <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Nytt"</string>
    925     <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Nytn automaattinen kierto"</string>
    926     <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Vaihda suuntaa automaattisesti, kun tablet-laitetta kierretn"</string>
    927     <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Vaihda suuntaa automaattisesti, kun puhelinta knnetn"</string>
    928     <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"Vaihda suuntaa automaattisesti, kun tablet-laitetta kierretn"</string>
    929     <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"Vaihda suuntaa automaattisesti, kun puhelinta knnetn"</string>
    930     <string name="brightness" msgid="8480105032417444275">"Kirkkaustaso"</string>
    931     <string name="brightness_title" msgid="5746272622112982836">"Kirkkaus"</string>
    932     <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Sd nytn kirkkautta"</string>
    933     <string name="auto_brightness_title" msgid="6341042882350279391">"Kirkkauden st"</string>
    934     <string name="auto_brightness_summary" msgid="1799041158760605375">"Nytn kirkkaus mrytyy valoisuuden mukaan."</string>
    935     <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"Yvalo"</string>
    936     <string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"Yvalo tekee nytst keltasvyisen. Sen avulla nytn katselu heikossa valossa on helpompaa ja saatat nukahtaa helpommin."</string>
    937     <string name="night_display_category_schedule" msgid="2044072617637348966">"Aikataulu"</string>
    938     <string name="night_display_category_status" msgid="1952928783124400330">"Tila"</string>
    939     <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="8046314360381608455">"Ota kyttn automaattisesti"</string>
    940     <string name="night_display_auto_mode_never" msgid="6723636142053240947">"Ei koskaan"</string>
    941     <string name="night_display_auto_mode_custom" msgid="6012300346981608242">"Muokattu aikataulu"</string>
    942     <string name="night_display_auto_mode_twilight" msgid="2123345097508167094">"Auringonlaskusta sen nousuun"</string>
    943     <string name="night_display_start_time_title" msgid="8918016772613689584">"Alkamisaika"</string>
    944     <string name="night_display_end_time_title" msgid="8286061578083519350">"Pttymisaika"</string>
    945     <string name="night_display_summary_off" msgid="7009821232380000786">"Pois plt: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
    946     <string name="night_display_summary_off_auto_mode_never" msgid="2305501561697289620">"l koskaan kynnist automaattisesti"</string>
    947     <string name="night_display_summary_off_auto_mode_custom" msgid="1548073080728058384">"Kynnist automaattisesti kello <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
    948     <string name="night_display_summary_off_auto_mode_twilight" msgid="2737328390752018845">"Kynnist automaattisesti, kun aurinko laskee"</string>
    949     <string name="night_display_summary_on" msgid="6626224414971753417">"Pll: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
    950     <string name="night_display_summary_on_auto_mode_never" msgid="5217396859715040056">"l koskaan sammuta automaattisesti"</string>
    951     <string name="night_display_summary_on_auto_mode_custom" msgid="887702685252504739">"Sammuta automaattisesti kello <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
    952     <string name="night_display_summary_on_auto_mode_twilight" msgid="8574989770628425398">"Sammuta automaattisesti, kun aurinko nousee"</string>
    953     <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"Siirtyminen virransstn"</string>
    954     <string name="screen_timeout_title" msgid="5130038655092628247">"Nytt sammuu"</string>
    955     <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"Laitteen oltua kyttmtt: <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
    956     <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Taustakuva"</string>
    957     <string name="wallpaper_suggestion_title" msgid="8583988696513822528">"Vaihda taustakuva"</string>
    958     <string name="wallpaper_suggestion_summary" msgid="1579144009898110491">"Muokkaa nyttsi"</string>
    959     <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"Valitse taustakuva"</string>
    960     <string name="screensaver_settings_title" msgid="1770575686476851778">"Nytnsstj"</string>
    961     <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="2458481525925378465">"Telakoituna tai virranssttilassa ja ladattaessa"</string>
    962     <string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="6140527286137331478">"Kumpi vain"</string>
    963     <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="9086186698140423493">"Latauksen aikana"</string>
    964     <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="2072657401664633283">"Telakoituna"</string>
    965     <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="2481581696365146473">"Pois kytst"</string>
    966     <string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="1239088321034437608">"Ota nytnsstj kyttn, niin voit hallita puhelimen toimintaa telakoituna ja/tai lepotilassa."</string>
    967     <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8644479926302707286">"Nytnsstjn kynnistminen"</string>
    968     <string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="4998187847985120168">"Aloita nyt"</string>
    969     <string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"Asetukset"</string>
    970     <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Automaattinen kirkkaus"</string>
    971     <string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"Hert nostamalla"</string>
    972     <string name="doze_title" msgid="2259176504273878294">"Ambient-nytt"</string>
    973     <string name="doze_summary" msgid="3846219936142814032">"Aktivoi nytt, kun saat ilmoituksia."</string>
    974     <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Kirjasimen koko"</string>
    975     <string name="short_summary_font_size" msgid="6819778801232989076">"Suurenna tai pienenn teksti."</string>
    976     <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"SIM-kortin lukitusasetukset"</string>
    977     <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"Ota SIM-kortin lukitus kyttn"</string>
    978     <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"SIM-kortin lukitus"</string>
    979     <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"Lukitse SIM-kortti"</string>
    980     <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"Vaadi PIN-koodi, jotta tablet-laitetta voi kytt"</string>
    981     <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"Puhelin avautuu PIN-koodilla"</string>
    982     <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"Vaadi PIN-koodi, jotta tablet-laitetta voi kytt"</string>
    983     <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"Puhelin avautuu PIN-koodilla"</string>
    984     <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"Vaihda SIM-kortin PIN-koodi"</string>
    985     <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"SIM-kortin PIN-koodi"</string>
    986     <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"Lukitse SIM-kortti"</string>
    987     <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"Poista SIM-kortin lukitus"</string>
    988     <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"Vanha SIM-kortin PIN-koodi"</string>
    989     <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"Uusi SIM-kortin PIN-koodi"</string>
    990     <string name="sim_reenter_new" msgid="6523819386793546888">"Kirjoita uusi PIN-koodi uudelleen"</string>
    991     <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"SIM-kortin PIN-koodi"</string>
    992     <string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"Vr PIN-koodi"</string>
    993     <string name="sim_pins_dont_match" msgid="1695021563878890574">"PIN-koodit eivt tsm"</string>
    994     <string name="sim_change_failed" msgid="3602072380172511475">"PIN-koodin vaihtaminen eponnistui.\nSaatoit antaa vrn PIN-koodin."</string>
    995     <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"SIM-kortin PIN-koodin vaihtaminen onnistui"</string>
    996     <string name="sim_lock_failed" msgid="2489611099235575984">"SIM-kortin lukitustilan muuttaminen eponnistui.\nPIN-koodi on mahdollisesti virheellinen."</string>
    997     <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"OK"</string>
    998     <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"Peruuta"</string>
    999     <string name="sim_multi_sims_title" msgid="9159427879911231239">"SIM-kortteja lytyi useita"</string>
   1000     <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="7018740080801483990">"Valitse SIM-kortti, jota haluat kytt mobiilitiedonsiirtoon."</string>
   1001     <string name="sim_change_data_title" msgid="294357201685244532">"Vaihdetaanko tied.siirto-SIM?"</string>
   1002     <string name="sim_change_data_message" msgid="1313940695939674633">"Kytetnk mobiilitiedonsiirtoon korttia <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> kortin <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> sijaan?"</string>
   1003     <string name="sim_preferred_title" msgid="5567909634636045268">"Pivit ensisij. SIM-kortti?"</string>
   1004     <string name="sim_preferred_message" msgid="301251431163650167">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> on laitteesi ainoa SIM-kortti. Haluatko kytt korttia tiedonsiirrolle, puheluille ja tekstiviesteille?"</string>
   1005     <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"Virheellinen SIM-kortin PIN-koodi. Sinun on nyt otettava yhteys operaattoriin laitteen lukituksen avaamiseksi."</string>
   1006     <plurals name="wrong_pin_code" formatted="false" msgid="1582398808893048097">
   1007       <item quantity="other">Virheellinen SIM-kortin PIN-koodi. Sinulla on <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> yrityst jljell.</item>
   1008       <item quantity="one">Virheellinen SIM-kortin PIN-koodi. Sinulla on <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> yritys jljell, ennen kuin sinun on otettava yhteytt operaattoriin laitteen lukituksen avaamiseksi.</item>
   1009     </plurals>
   1010     <string name="pin_failed" msgid="1848423634948587645">"SIM-kortin PIN-toiminto eponnistui!"</string>
   1011     <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"Tablet-laitteen tila"</string>
   1012     <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"Puhelimen tila"</string>
   1013     <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"Jrjestelmpivitykset"</string>
   1014     <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string>
   1015     <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Android-versio"</string>
   1016     <string name="security_patch" msgid="8438384045870296634">"Android-tietoturvakorjauksen taso"</string>
   1017     <string name="model_info" msgid="1952009518045740889">"Malli"</string>
   1018     <string name="fcc_equipment_id" msgid="149114368246356737">"Varustetunnus"</string>
   1019     <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Baseband-versio"</string>
   1020     <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"Kernel-versio"</string>
   1021     <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"Ohjelmistoversion numero"</string>
   1022     <string name="selinux_status" msgid="6212165375172061672">"SELinux-tila"</string>
   1023     <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"Ei kytettviss"</string>
   1024     <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"Tila"</string>
   1025     <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"Tila"</string>
   1026     <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"Akun ja verkon tila ja muita tietoja"</string>
   1027     <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"Puhelinnumero, signaali jne."</string>
   1028     <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"Tallennustila"</string>
   1029     <string name="storage_usb_settings" msgid="7293054033137078060">"Tallennustila"</string>
   1030     <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"Tallennusasetukset"</string>
   1031     <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"Poista USB-tila kytst, katso kytettviss oleva tallennustila"</string>
   1032     <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"Poista SD-kortti kytst, nyt kytettviss oleva tallennustila"</string>
   1033     <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string>
   1034     <string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"Oma puhelinnumero"</string>
   1035     <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MIN"</string>
   1036     <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string>
   1037     <string name="status_prl_version" msgid="1007470446618081441">"PRL-versio"</string>
   1038     <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string>
   1039     <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string>
   1040     <string name="status_network_type" msgid="952552009117455166">"Matkapuhelinverkon tyyppi"</string>
   1041     <string name="status_latest_area_info" msgid="7222470836568238054">"Operaattorin tiedot"</string>
   1042     <string name="status_data_state" msgid="4578972321533789767">"Matkapuhelinverkon tila"</string>
   1043     <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"Palvelun tila"</string>
   1044     <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"Signaalin vahvuus"</string>
   1045     <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"Roaming"</string>
   1046     <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"Verkko"</string>
   1047     <string name="status_wifi_mac_address" msgid="2202206684020765378">"Wi-Fi-yhteyden MAC-osoite"</string>
   1048     <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"Bluetooth-osoite"</string>
   1049     <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"Sarjanumero"</string>
   1050     <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"Ei kytettviss"</string>
   1051     <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"Kynnissoloaika"</string>
   1052     <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"Kytssoloaika"</string>
   1053     <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"Sisinen tallennustila"</string>
   1054     <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"USB-tallennustila"</string>
   1055     <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"SD-kortti"</string>
   1056     <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"Kytettviss"</string>
   1057     <string name="memory_available_read_only" msgid="6497534390167920206">"Saatavilla (vain luku)"</string>
   1058     <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"Tallennustilaa yhteens"</string>
   1059     <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"Lasketaan"</string>
   1060     <string name="memory_apps_usage" msgid="5128673488173839077">"Sovellukset ja sovellustiedot"</string>
   1061     <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"Media"</string>
   1062     <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"Lataukset"</string>
   1063     <string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"Kuvat, videot"</string>
   1064     <string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"ni (musiikki, soittonet, podcastit jne.)"</string>
   1065     <string name="memory_media_misc_usage" msgid="6094866738586451683">"Muut tiedostot"</string>
   1066     <string name="memory_media_cache_usage" msgid="6704293333141177910">"Vlimuistitiedot"</string>
   1067     <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"Poista jaettu tila kyt."</string>
   1068     <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"Poista SD-kortti kytst"</string>
   1069     <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"Poista sis. USB-tila kytst"</string>
   1070     <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"Poista SD-kortti kytst, jotta se on turvallista irrottaa"</string>
   1071     <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"Liit USB-tallennustila"</string>
   1072     <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"Aseta kyttn otettava SD-kortti"</string>
   1073     <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"Ota USB-tila kyttn"</string>
   1074     <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"Ota SD-kortti kyttn"</string>
   1075     <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string>
   1076     <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string>
   1077     <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"Tyhjenn USB-tila"</string>
   1078     <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"Tyhjenn SD-kortti"</string>
   1079     <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"Poistaa kaikki sisisen USB-tallennustilan tiedot, kuten musiikin tai valokuvat."</string>
   1080     <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"Poistaa kaikki SD-kortin tiedot, kuten musiikin ja valokuvat"</string>
   1081     <string name="memory_clear_cache_title" msgid="5423840272171286191">"Tyhjennetnk vlimuistitiedot?"</string>
   1082     <string name="memory_clear_cache_message" msgid="4550262490807415948">"Sovellusten vlimuistit tyhjennetn."</string>
   1083     <string name="mtp_ptp_mode_summary" msgid="3710436114807789270">"MTP- tai PTP-toiminto on kytss"</string>
   1084     <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3077285629197874055">"Poista USB-tila kytst?"</string>
   1085     <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="3634502237262534381">"Poistetaanko SD-kortti kytst?"</string>
   1086     <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4322636662873269018">"Jos poistat USB-tallennustilan kytst, osaa kyttmistsi sovelluksista ei voi kytt, ennen kuin otat USB-tilan uudelleen kyttn."</string>
   1087     <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"Jos poistat SD-kortin kytst, osa kyttmistsi sovelluksista pyshtyy eik niit vlttmtt voi kytt, ennen kuin otat SD-kortin takaisin kyttn."</string>
   1088     <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string>
   1089     <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string>
   1090     <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="9191518889746166147">"USB-laitteen kytst poistaminen eponnistui. Yrit myhemmin uudelleen."</string>
   1091     <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3500976899159848422">"SD-kortin kytst poistaminen ei onnistunut. Yrit myhemmin uudelleen."</string>
   1092     <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"USB-tallennustila poistetaan kytst"</string>
   1093     <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"SD-kortti poistetaan kytst."</string>
   1094     <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"Poistetaan kytst"</string>
   1095     <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"Poistetaan kytst"</string>
   1096     <string name="storage_low_title" msgid="1388569749716225155">"Tallennustila on loppumassa"</string>
   1097     <string name="storage_low_summary" msgid="7737465774892563129">"Jotkin jrjestelmn toiminnot, kuten synkronointi, eivt vlttmtt toimi oikein. Vapauta tilaa poistamalla tai irrottamalla kohteita kuten sovelluksia tai mediasislt."</string>
   1098     <string name="storage_menu_rename" msgid="7141058657592615390">"Nime uudelleen"</string>
   1099     <string name="storage_menu_mount" msgid="1014683672493425425">"Ota kyttn"</string>
   1100     <string name="storage_menu_unmount" msgid="681485356885955898">"Poista"</string>
   1101     <string name="storage_menu_format" msgid="7690626079653152152">"Alusta"</string>
   1102     <string name="storage_menu_format_public" msgid="7464714208010125682">"Alusta kannettavana"</string>
   1103     <string name="storage_menu_format_private" msgid="546017531835902096">"Alusta sisisen"</string>
   1104     <string name="storage_menu_migrate" msgid="3969621494238154294">"Siirr tiedot"</string>
   1105     <string name="storage_menu_forget" msgid="6305824238997983426">"Unohda"</string>
   1106     <string name="storage_menu_set_up" msgid="4263294929451685366">"Asenna"</string>
   1107     <string name="storage_menu_explore" msgid="4637496051816521560">"Tutki"</string>
   1108     <string name="storage_menu_free" msgid="6386070442027135427">"Vapauta tilaa"</string>
   1109     <string name="storage_menu_manage" msgid="5914482953856430780">"Hallinnoi tallennustilaa"</string>
   1110     <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"USB-tietokoneyhteys"</string>
   1111     <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"Yhdist tyyppin"</string>
   1112     <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"Medialaite (MTP)"</string>
   1113     <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"Voit siirt mediatiedostoja Windowsissa tai Android File Transferin avulla Macissa (katso www.android.com/filetransfer)"</string>
   1114     <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"Kamera (PTP)"</string>
   1115     <string name="usb_ptp_summary" msgid="7406889433172511530">"Voit kytt kameraohjelmistoa kuvien siirtmiseen ja siirt tiedostoja tietokoneilta, jotka eivt tue MTP:t"</string>
   1116     <string name="usb_midi_title" msgid="3069990264258413994">"MIDI"</string>
   1117     <string name="usb_midi_summary" msgid="539169474810956358">"Antaa MIDI-yhteensopivien sovellusten toimia USB:n kautta MIDI-ohjelmiston sisltvss tietokoneessa."</string>
   1118     <string name="storage_other_users" msgid="808708845102611856">"Muut kyttjt"</string>
   1119     <string name="storage_internal_title" msgid="690771193137801021">"Laitteen tallennustila"</string>
   1120     <string name="storage_external_title" msgid="3433462910096848696">"Kannettava tallennustila"</string>
   1121     <string name="storage_volume_summary" msgid="7023441974367853372">"Kytss <xliff:g id="USED">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
   1122     <string name="storage_size_large" msgid="5691585991420946254">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small>""</string>
   1123     <string name="storage_volume_used" msgid="1303803057698959872">"Tallennustilasta (<xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>) kytss"</string>
   1124     <string name="storage_volume_used_total" msgid="6113121714019000244">"Tallennustilasta (<xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>) kytss yhteens"</string>
   1125     <string name="storage_mount_success" msgid="687641090137253647">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> on otettu kyttn."</string>
   1126     <string name="storage_mount_failure" msgid="1042621107954547316">"Kyttnotto eponnistui: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
   1127     <string name="storage_unmount_success" msgid="5737203344673441677">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> on poistettu turvallisesti."</string>
   1128     <string name="storage_unmount_failure" msgid="5758387106579519489">"Turvallinen poistaminen eponnistui: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
   1129     <string name="storage_format_success" msgid="3023144070597190555">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> on alustettu."</string>
   1130     <string name="storage_format_failure" msgid="6032640952779735766">"Alustaminen eponnistui: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
   1131     <string name="storage_rename_title" msgid="8242663969839491485">"Nime tallennustila uudelleen"</string>
   1132     <string name="storage_dialog_unmounted" msgid="6403320870103261477">"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> on poistettu turvallisesti, mutta edelleen laitteen kortinlukijassa.\n\n<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> tytyy ottaa ensin kyttn, jotta tiedot ovat saatavilla."</string>
   1133     <string name="storage_dialog_unmountable" msgid="3732209361668282254">"Tm <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> on vioittunut. \n\n<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> tytyy asentaa ensin, jotta sit voi kytt."</string>
   1134     <string name="storage_dialog_unsupported" msgid="4503128224360482228">"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ei ole yhteensopiva laitteen kanssa. \n\n<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> tytyy asentaa ensin, jotta sit voi kytt."</string>
   1135     <string name="storage_internal_format_details" msgid="4018647158382548820">"Alustuksen jlkeen tm <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> on kytettviss muissa laitteissa. \n\nKaikki kohteen <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> tiedot poistetaan. Suosittelemme, ett varmuuskopioit tiedot ensin. \n\n"<b>"Valokuvien ja muiden mediatiedostojen varmuuskopiointi"</b>" \nSiirr mediatiedostosi toiseen tss laitteessa olevaan tallennustilaan, tai siirr ne tietokoneelle USB-johdon avulla. \n\n"<b>"Sovellusten varmuuskopiointi"</b>" \nKaikki kohteeseen <xliff:g id="NAME_6">^1</xliff:g> tallennetut sovellukset poistetaan ja niiden tiedot tyhjennetn. Jos haluat silytt nm sovellukset, siirr ne toiseen tmn laitteen tallennustilaan."</string>
   1136     <string name="storage_internal_unmount_details" msgid="3582802571684490057"><b>"Kun tm <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> poistetaan, siihen tallennetut sovellukset lakkaavat toimimasta eivtk mediatiedostot ole kytettviss ennen kuin se liitetn uudelleen."</b>" \n\n<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> on alustettu niin, ett se toimii vain tmn laitteen kanssa."</string>
   1137     <string name="storage_internal_forget_details" msgid="9028875424669047327">"Jos haluat kytt tallennuslaitteen <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> sisltmi sovelluksia, kuvia tai tietoja, liit se uudelleen. \n\nVoit mys halutessasi unohtaa tmn tallennuslaitteen, jos se ei ole kytettviss. \n\nJos ptt unohtaa laitteen, menett kaikki sen sisltmt tiedot lopullisesti. \n\nVoit asentaa sovellukset uudelleen myhemmin, mutta niiden laitteelle tallentamat tiedot menetetn."</string>
   1138     <string name="storage_internal_forget_confirm_title" msgid="1370847944388479245">"Unohdetaanko <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>?"</string>
   1139     <string name="storage_internal_forget_confirm" msgid="1148446041396902905">"Kaikki kohteen (<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>) sovellukset, valokuvat ja tiedot poistetaan pysyvsti."</string>
   1140     <string name="storage_detail_apps" msgid="6141154016753507490">"Sovellukset"</string>
   1141     <string name="storage_detail_images" msgid="6950678857740634769">"Kuvahaku"</string>
   1142     <string name="storage_detail_videos" msgid="2919743464827110953">"Videot"</string>
   1143     <string name="storage_detail_audio" msgid="1197685141676483213">"Audio"</string>
   1144     <string name="storage_detail_cached" msgid="8547136365247818567">"Vlimuistitiedot"</string>
   1145     <string name="storage_detail_other" msgid="8404938385075638238">"Muu"</string>
   1146     <string name="storage_detail_system" msgid="4629506366064709687">"Jrjestelm"</string>
   1147     <string name="storage_detail_explore" msgid="7911344011431568294">"Tutki: <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
   1148     <string name="storage_detail_dialog_other" msgid="8907101974576694793">"Muut-luokkaan kuulu esim. sovellusten tallentamia jaettuja tiedostoja, verkosta ladattuja tiedostoja, Bluetooth- tai Android-tiedostoja.\n\nKatso kohteen <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> nkyv sislt valitsemalla Tutki."</string>
   1149     <string name="storage_detail_dialog_system" msgid="3417679651116003900">"Android ei voi nytt kaikkia jrjestelmtiedostoja yksitellen."</string>
   1150     <string name="storage_detail_dialog_user" msgid="1675756743326079688">"<xliff:g id="USER_0">^1</xliff:g> voi sislt tallennettuja valokuvia, musiikkia, elokuvia, sovelluksia tai muita tietoja, jotka vievt <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> tallennustilaa. \n\nJos haluat nhd tarkemmat tiedot, valitse <xliff:g id="USER_1">^1</xliff:g>."</string>
   1151     <string name="storage_wizard_init_title" msgid="5085400514028585772">"Mrit <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
   1152     <string name="storage_wizard_init_external_title" msgid="4867326438945303598">"Kyt kannettavana tallennustilana"</string>
   1153     <string name="storage_wizard_init_external_summary" msgid="7476105886344565074">"Kuvien ja muiden mediatiedostojen siirtmiseen laitteiden vlill"</string>
   1154     <string name="storage_wizard_init_internal_title" msgid="9100613534261408519">"Kyt sisisen tallennustilana"</string>
   1155     <string name="storage_wizard_init_internal_summary" msgid="6240417501036216410">"Jos haluat tallentaa kaiken, mukaan lukien sovellukset ja kuvat, vain tlle laitteelle. Vaatii alustuksen, joka est sen toimimisen muissa laitteissa."</string>
   1156     <string name="storage_wizard_format_confirm_title" msgid="2814021794538252546">"Alusta sisisen tallennustilana"</string>
   1157     <string name="storage_wizard_format_confirm_body" msgid="4401758710076806509">"Jotta <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> olisi turvallinen, se on alustettava. \n\nAlustamisen jlkeen <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> toimii vain tss laitteessa. \n\n"<b>"Alustaminen tarkoittaa, ett <xliff:g id="NAME_2">^1</xliff:g> tyhjennetn kaikista tiedoista."</b>" Suosittelemme varmuuskopiointia, jotta et menet trkeit tietoja."</string>
   1158     <string name="storage_wizard_format_confirm_public_title" msgid="4905690038882041566">"Alusta kannettavana tallennustilana"</string>
   1159     <string name="storage_wizard_format_confirm_public_body" msgid="1516932692920060272">"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> on alustettava. \n\n"<b>"Alustaminen tarkoittaa, ett <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> tyhjennetn kaikista tiedoista. "</b>" Suosittelemme varmuuskopiointia, jotta et menet trkeit tietoja."</string>
   1160     <string name="storage_wizard_format_confirm_next" msgid="2774557300531702572">"Poista tiedot ja alusta"</string>
   1161     <string name="storage_wizard_format_progress_title" msgid="6487352396450582292">"Alustetaan kohdetta <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
   1162     <string name="storage_wizard_format_progress_body" msgid="4445041233802828430">"Pid <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> laitteessa alustuksen ajan."</string>
   1163     <string name="storage_wizard_migrate_title" msgid="1363078147938160407">"Siirr tiedot uuteen paikkaan"</string>
   1164     <string name="storage_wizard_migrate_body" msgid="890751699549542345">"Uusi <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> on nyt kytettviss, ja voit siirt kuvasi, tiedostosi ja jotkin sovellukset siihen. \n\nSiirto vie noin <xliff:g id="TIME">^2</xliff:g> ja vapauttaa <xliff:g id="SIZE">^3</xliff:g> sisist tallennustilaa. Jotkin sovellukset eivt toimi siirron aikana."</string>
   1165     <string name="storage_wizard_migrate_now" msgid="4523444323744239143">"Siirr nyt"</string>
   1166     <string name="storage_wizard_migrate_later" msgid="3173482328116026253">"Siirr myhemmin"</string>
   1167     <string name="storage_wizard_migrate_confirm_title" msgid="8564833529613286965">"Siirr tiedot nyt"</string>
   1168     <string name="storage_wizard_migrate_confirm_body" msgid="4212060581792135962"><b>"Siirron kesto on arviolta <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>. Siirron myt <xliff:g id="NAME">^3</xliff:g> saa <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> listilaa."</b></string>
   1169     <string name="storage_wizard_migrate_confirm_next" msgid="5509475628423823202">"Siirr"</string>
   1170     <string name="storage_wizard_migrate_progress_title" msgid="1665479429044202868">"Siirretn tietoja"</string>
   1171     <string name="storage_wizard_migrate_details" msgid="3709728824651136227">"Siirron aikana: \n Jt <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> paikoilleen. \n Kaikki sovellukset eivt toimi oikein. \n Pid laite ladattuna."</string>
   1172     <string name="storage_wizard_ready_title" msgid="5381632402953258267">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> on valmis"</string>
   1173     <string name="storage_wizard_ready_external_body" msgid="2879508114260597474">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> on valmis kuvien ja muiden mediatiedostojen tallennukseen."</string>
   1174     <string name="storage_wizard_ready_internal_body" msgid="122532674037860197">"Uusi <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> toimii oikein. \n\nJos haluat siirt kuvia, tiedostoja ja sovellustietoja thn laitteeseen, siirry kohtaan Asetukset &gt; Tallennustila."</string>
   1175     <string name="storage_wizard_move_confirm_title" msgid="292782012677890250">"Siirr <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>"</string>
   1176     <string name="storage_wizard_move_confirm_body" msgid="5176432115206478941">"Sovelluksen <xliff:g id="APP">^1</xliff:g> ja sen tietojen siirtminen kohteeseen <xliff:g id="NAME_0">^2</xliff:g> vie vain hetken. Et voi kytt sovellusta, ennen kuin siirto on valmis. \n\nJt <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> paikalleen siirron ajaksi."</string>
   1177     <string name="storage_wizard_move_progress_title" msgid="4443920302548035674">"Siirretn <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>"</string>
   1178     <string name="storage_wizard_move_progress_body" msgid="7802577486578105609">"Jt <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> paikalleen siirron ajaksi. \n\nTmn laitteen <xliff:g id="APP">^2</xliff:g>-sovellus ei ole kytettviss, ennen kuin siirto on valmis."</string>
   1179     <string name="storage_wizard_move_progress_cancel" msgid="542047237524588792">"Peruuta siirto"</string>
   1180     <string name="storage_wizard_slow_body" msgid="8010127667184768025">"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>  vaikuttaa hitaalta.\n\nVoit jatkaa, mutta thn sijaintiin siirrettvt sovellukset voivat toimia heikosti ja tiedonsiirto voi kest kauan.\n\nNopeampi <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> voi toimia tehokkaammin."</string>
   1181     <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Akun tila"</string>
   1182     <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Akun taso"</string>
   1183     <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"APN:t"</string>
   1184     <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"Muokkaa tukiasemaa"</string>
   1185     <string name="apn_not_set" msgid="4974192007399968164">"Ei asetettu"</string>
   1186     <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"Nimi"</string>
   1187     <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"APN"</string>
   1188     <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"Vlityspalvelin"</string>
   1189     <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"Portti"</string>
   1190     <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"Kyttjtunnus"</string>
   1191     <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"Salasana"</string>
   1192     <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"Palvelin"</string>
   1193     <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string>
   1194     <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"Multimediaviestien vlityspalvelin"</string>
   1195     <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"Multimediaviestien portti"</string>
   1196     <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string>
   1197     <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string>
   1198     <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"Todennustyyppi"</string>
   1199     <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"Ei mitn"</string>
   1200     <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string>
   1201     <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string>
   1202     <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP tai CHAP"</string>
   1203     <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"APN-tyyppi"</string>
   1204     <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"APN-protokolla"</string>
   1205     <string name="apn_roaming_protocol" msgid="3386954381510788422">"APN roaming -protokolla"</string>
   1206     <string name="carrier_enabled" msgid="407655861175280806">"Ota APN kyttn / poista se kytst."</string>
   1207     <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="6338915271908057531">"APN otettu kyttn"</string>
   1208     <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="4300790190221203756">"APN poistettu kytst"</string>
   1209     <string name="bearer" msgid="594270280031923558">"Bearer"</string>
   1210     <string name="mvno_type" msgid="2543253857818336421">"MVNO-tyyppi"</string>
   1211     <string name="mvno_match_data" msgid="4560671695220540466">"MVNO-arvo"</string>
   1212     <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"Poista APN"</string>
   1213     <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"Uusi APN"</string>
   1214     <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"Tallenna"</string>
   1215     <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"Hylk"</string>
   1216     <string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string>
   1217     <string name="error_name_empty" msgid="5508155943840201232">"Nimi-kentt ei voi olla tyhj."</string>
   1218     <string name="error_apn_empty" msgid="4932211013600863642">"APN ei voi olla tyhj."</string>
   1219     <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"MCC-kentn arvon on oltava 3 numeroa."</string>
   1220     <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"MNC-kentn arvon on oltava 2 tai 3 numeroa."</string>
   1221     <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"Palautetaan APN-oletusasetuksia"</string>
   1222     <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"Palauta oletukset"</string>
   1223     <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"APN-oletusasetukset on palautettu."</string>
   1224     <string name="reset_network_title" msgid="4557113742173895074">"Verkkoasetusten nollaus"</string>
   1225     <string name="reset_network_desc" msgid="581668983587311282">"Tm nollaa kaikki verkkoasetukset, mukaan lukien seuraavat:\n\n"<li>"WiFi"</li>\n<li>"mobiilitiedonsiirto"</li>\n<li>"Bluetooth"</li>"."</string>
   1226     <string name="reset_network_button_text" msgid="2035676527471089853">"Nollaa asetukset"</string>
   1227     <string name="reset_network_final_desc" msgid="6388371121099245116">"Nollataanko kaikki verkkoasetukset? Toimintoa ei voi peruuttaa."</string>
   1228     <string name="reset_network_final_button_text" msgid="1797434793741744635">"Nollaa asetukset"</string>
   1229     <string name="reset_network_confirm_title" msgid="1759888886976962773">"Nollataanko?"</string>
   1230     <string name="network_reset_not_available" msgid="7188610385577164676">"Tm kyttj ei voi palauttaa verkon asetuksia."</string>
   1231     <string name="reset_network_complete_toast" msgid="787829973559541880">"Verkkoasetuksesi on nollattu."</string>
   1232     <string name="device_reset_title" msgid="2384019005638768076">"Palauta tehdasasetukset"</string>
   1233     <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"Tehdasasetuksien palauttaminen"</string>
   1234     <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="9146059417023157222">"Tm poistaa kaikki tablet-laitteesi "<b>"sisisen tallennustilan"</b>" tiedot, kuten:\n\n"<li>"Google-tilisi"</li>\n<li>"Jrjestelm- ja sovellustiedot ja -asetukset"</li>\n<li>"Ladatut sovellukset"</li></string>
   1235     <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="4800386183314202571">"Tm poistaa kaikki puhelimesi "<b>"sisisen tallennustilan"</b>" tiedot, kuten:\n\n"<li>"Google-tilisi"</li>\n<li>"Jrjestelm- ja sovellustiedot ja -asetukset"</li>\n<li>"Ladatut sovellukset"</li></string>
   1236     <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"Olet kirjautunut sisn seuraaviin tileihin:\n"</string>
   1237     <string name="master_clear_other_users_present" product="default" msgid="5161423070702470742">\n\n"Tll laitteella on muita paikalla olevia kyttji.\n"</string>
   1238     <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"Musiikki"</li>\n<li>"Valokuvat"</li>\n<li>"Muut kyttjn tiedot"</li></string>
   1239     <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"Jos haluat poistaa musiikin, kuvat ja muut kyttjn tiedot, "<b>"USB-tallennustila"</b>" tulee tyhjent."</string>
   1240     <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"Jos haluat poistaa musiikin, kuvat ja muut kyttjn tiedot, "<b>"SD-kortti"</b>" tulee tyhjent."</string>
   1241     <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"Tyhjenn USB-tallennustila"</string>
   1242     <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"Tyhjenn SD-kortti"</string>
   1243     <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"Poista kaikki sisisen USB-tallennustilan tiedot, kuten musiikki tai valokuvat."</string>
   1244     <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"Poista kaikki SD-kortin tiedot, kuten musiikki tai valokuvat."</string>
   1245     <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"Palauta tablet-laitteen tehdasasetukset"</string>
   1246     <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"Nollaa puhelimen asetukset"</string>
   1247     <string name="master_clear_final_desc" msgid="7318683914280403086">"Haluatko poistaa kaikki henkilkohtaiset tietosi ja lataamasi sovellukset? Toimintoa ei voi peruuttaa."</string>
   1248     <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Poista kaikki"</string>
   1249     <string name="master_clear_failed" msgid="2503230016394586353">"Palauttamista ei suoritettu, koska System Clear -palvelu ei ole kytettviss."</string>
   1250     <string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"Nollataanko?"</string>
   1251     <string name="master_clear_not_available" msgid="1000370707967468909">"Tm kyttj ei voi palauttaa tehdasasetuksia"</string>
   1252     <string name="master_clear_progress_title" msgid="5194793778701994634">"Tyhjennetn"</string>
   1253     <string name="master_clear_progress_text" msgid="6559096229480527510">"Odota"</string>
   1254     <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Puheluasetukset"</string>
   1255     <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Ota kyttn puhelinvastaaja, soitonsiirrot, koputuspalvelu, soittajan tunnus"</string>
   1256     <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"Jaettu yhteys USB:n kautta"</string>
   1257     <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Kannettava yhteyspiste"</string>
   1258     <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Jaettu Bluetooth-yhteys"</string>
   1259     <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Jaettu yhteys"</string>
   1260     <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"Jaettu yhteys ja kannettava yhteyspiste"</string>
   1261     <string name="tether_settings_disabled_on_data_saver" msgid="1576908608463904152">"Kun Data Saver on kytss, puhelinta ei voi kytt modeemina eik kannettavien hotspotien kyttminen onnistu."</string>
   1262     <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
   1263     <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"Internetin jakaminen USB:n kautta"</string>
   1264     <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"USB yhdistetty, jaa internetyhteys valitsemalla tm"</string>
   1265     <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"Internetyhteys jaettu"</string>
   1266     <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="8427089411146908205">"Internetyhteytt ei voi jakaa USB-tallennustilan ollessa kytss."</string>
   1267     <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"USB ei yhdistetty"</string>
   1268     <string name="usb_tethering_turnon_subtext" msgid="4748616058219273033">"Liit USB"</string>
   1269     <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"Virhe internetyhteyden jakamisessa USB:n kautta"</string>
   1270     <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Jaettu Bluetooth-yhteys"</string>
   1271     <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="4328374808439440517">"Tablet-laitteen internetyhteys jaetaan"</string>
   1272     <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="7451579908917710359">"Puhelimen internetyhteys jaetaan"</string>
   1273     <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="7296104766087335891">"Tablet-laitteen internetyhteys jaettu 1 laitteelle"</string>
   1274     <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="default" msgid="2785474869740805972">"Puhelimen internetyhteys jaettu 1 laitteelle"</string>
   1275     <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="tablet" msgid="7345108029216525495">"Tablet-laitteen internetyhteys jaettu <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> laitteelle"</string>
   1276     <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="2992288063706153665">"Puhelimen internetyhteys jaettu <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> laitteelle"</string>
   1277     <string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="6630416508030836214">"Jakaa laitteen <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g> internetyhteyden"</string>
   1278     <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="3737828501935728137">"Tablet-laitteen internetyhteytt ei jaeta"</string>
   1279     <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="9099562374002272901">"Puhelimen internetyhteytt ei jaeta"</string>
   1280     <string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="4926566308991142264">"Ei kytketty"</string>
   1281     <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="2135590598511178690">"Voidaan yhdist korkeintaan <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> laitteeseen."</string>
   1282     <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"Jaettu internetyhteys katkaistaan laitteesta <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
   1283     <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Ohjeet"</string>
   1284     <string name="network_settings_title" msgid="4871233236744292831">"Matkapuhelinverkot"</string>
   1285     <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7630170375010107744">"Mobiilisopimus"</string>
   1286     <string name="sms_application_title" msgid="4903928270533250448">"Tekstiviestisovellus"</string>
   1287     <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="1958688831875804286">"Vaihdetaanko tekstiviestisovellus?"</string>
   1288     <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="1522783933230274787">"Haluatko, ett oletussovellus on <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> eik en <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g>?"</string>
   1289     <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="602683880284921998">"Kytetnk tekstiviestisovellusta <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g>?"</string>
   1290     <string name="network_scorer_change_active_dialog_title" msgid="3776301550387574975">"Vaihdetaanko WiFi Assistant?"</string>
   1291     <string name="network_scorer_change_active_dialog_text" msgid="8035173880322990715">"Hallinnoidaanko verkkoyhteyksi sovelluksella <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> sovelluksen <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> sijaan?"</string>
   1292     <string name="network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text" msgid="7444620909047611601">"Hallinnoidaanko verkkoyhteyksi sovelluksella <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g>?"</string>
   1293     <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="2156912373230276157">"Tuntematon SIM-operaattori"</string>
   1294     <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="2399426808423775711">"Ei tunnettua kyttjien hallintasivustoa: %1$s"</string>
   1295     <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"Aseta SIM-kortti ja kynnist uudelleen"</string>
   1296     <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"Muodosta yhteys internetiin"</string>
   1297     <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Oma sijainti"</string>
   1298     <string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="6712332547063039683">"Typrofiilin sijainti"</string>
   1299     <string name="location_mode_title" msgid="3982009713118421689">"Tila"</string>
   1300     <string name="location_mode_high_accuracy_title" msgid="8241802585110932849">"Suuri tarkkuus"</string>
   1301     <string name="location_mode_battery_saving_title" msgid="711273645208158637">"Virranssttila"</string>
   1302     <string name="location_mode_sensors_only_title" msgid="3040366132175435160">"Vain laite"</string>
   1303     <string name="location_mode_location_off_title" msgid="2829713015012529465">"Sijainti ei kytss"</string>
   1304     <string name="location_category_recent_location_requests" msgid="1938721350424447421">"Viimeisimmt sijaintipyynnt"</string>
   1305     <string name="location_no_recent_apps" msgid="2800907699722178041">"Mikn sovellus ei ole pyytnyt sijaintia skettin"</string>
   1306     <string name="location_category_location_services" msgid="7437150886946685979">"Sijaintipalvelut"</string>
   1307     <string name="location_high_battery_use" msgid="517199943258508020">"Suuri akun kulutus"</string>
   1308     <string name="location_low_battery_use" msgid="8602232529541903596">"Vhinen akun kulutus"</string>
   1309     <string name="location_mode_screen_title" msgid="4528716772270246542">"Paikannustila"</string>
   1310     <string name="location_mode_high_accuracy_description" msgid="5703350404315028607">"Paikanna GPS:n ja Wi-Fi-, Bluetooth- ja mobiiliverkkojen avulla"</string>
   1311     <string name="location_mode_battery_saving_description" msgid="8361848607963121770">"Paikanna Wi-Fi-, Bluetooth- ja mobiiliverkkojen avulla"</string>
   1312     <string name="location_mode_sensors_only_description" msgid="788127681455735699">"Paikanna sijaintisi GPS:n avulla"</string>
   1313     <string name="location_menu_scanning" msgid="8536245838478802959">"Analysoidaan"</string>
   1314     <string name="location_scanning_screen_title" msgid="4408076862929611554">"Analysoidaan"</string>
   1315     <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_title" msgid="6216705505621183645">"WiFi-haku"</string>
   1316     <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="8036382029606868081">"Paranna sijaintipalveluita antamalla jrjestelmsovellusten ja -palveluiden havaita Wi-Fi-verkkoja milloin tahansa."</string>
   1317     <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="5444989508204520019">"Bluetooth-haku"</string>
   1318     <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="8602726521250591852">"Paranna sijainnin tarkkuutta sallimalla jrjestelmsovellusten ja -palveluiden havaita Bluetooth-laitteita milloin tahansa."</string>
   1319     <string name="location_network_based" msgid="6010456018401296590">"WiFi- ja mobiiliverkkosijainti"</string>
   1320     <string name="location_neighborhood_level" msgid="5141318121229984788">"Anna sovellusten arvioida sijaintisi Googlen sijaintipalvelulla. Anonyymej sijaintitietoja kertn ja lhetetn Googlelle."</string>
   1321     <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="4234820941954812210">"Sijainti on mritetty Wi-Fi-yhteyden perusteella"</string>
   1322     <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"GPS-satelliitit"</string>
   1323     <string name="location_street_level" product="tablet" msgid="1669562198260860802">"Anna sovellusten mritt sijaintisi tablet-laitteen GPS:n avulla"</string>
   1324     <string name="location_street_level" product="default" msgid="4617445745492014203">"Anna sovellusten mritt sijaintisi puhelimen GPS:n avulla"</string>
   1325     <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"Kyt avustettua GPS:"</string>
   1326     <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"Kyt palvelinta GPS:n apuna (poista valinta vhentksesi verkon kytt)"</string>
   1327     <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"Kyt palvelinta GPS:n apuna (poista valinta parantaaksesi GPS:n tehokkuutta)"</string>
   1328     <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"Sijainti ja Google-haku"</string>
   1329     <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"Anna Googlen kytt sijaintia hakutulosten ja muiden palveluiden parantamiseen."</string>
   1330     <string name="location_access_title" msgid="7064108942964081243">"Sijaintitietojen kytt"</string>
   1331     <string name="location_access_summary" msgid="69031404093194341">"Anna pyytneille sovelluksille lupa kytt sijaintitietoja"</string>
   1332     <string name="location_sources_heading" msgid="1278732419851088319">"Sijainnin lhteet"</string>
   1333     <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"Tietoja tabletista"</string>
   1334     <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"Tietoja puhelimesta"</string>
   1335     <string name="about_settings" product="emulator" msgid="221313099578564438">"Tietoja jljitellyst laitteesta"</string>
   1336     <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"Nyt lakitiedot, tila, ohjelmiston versio"</string>
   1337     <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"Oikeudelliset tiedot"</string>
   1338     <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"Avustajat"</string>
   1339     <string name="manual" msgid="3025943393642974445">"Kyttopas"</string>
   1340     <string name="regulatory_labels" msgid="1293050314122427492">"Viranomaismerkinnt"</string>
   1341     <string name="safety_and_regulatory_info" msgid="5103161279848427185">"Turvallisuus- ja lakiopas"</string>
   1342     <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"Tekijnoikeudet"</string>
   1343     <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Kyttlupa"</string>
   1344     <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"Kyttehdot"</string>
   1345     <string name="webview_license_title" msgid="2813507464175738967">"WebView-jrjestelmlisenssi"</string>
   1346     <string name="wallpaper_attributions" msgid="3645880512943433928">"Taustakuvat"</string>
   1347     <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="2996183537914690469">"Satelliittikuvat:\n2014 CNES / Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string>
   1348     <string name="settings_manual_activity_title" msgid="8133150693616006051">"Kyttopas"</string>
   1349     <string name="settings_manual_activity_unavailable" msgid="4752403782883814898">"Ongelma ladattaessa kyttopasta."</string>
   1350     <string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"Avoimen lhdekoodin kyttluvat"</string>
   1351     <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"Kyttlupien lataamisessa esiintyi ongelma."</string>
   1352     <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"Ladataan"</string>
   1353     <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"Suojaustiedot"</string>
   1354     <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Suojaustiedot"</string>
   1355     <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="250674109915859456">"Laite ei ole yhteydess verkkoon. Voit tarkastella nit tietoja osoitteessa %s tietokoneella, jolla on internetyhteys."</string>
   1356     <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Ladataan"</string>
   1357     <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"Valitse salasana"</string>
   1358     <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"Valitse kuvio"</string>
   1359     <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"Valitse PIN-koodi"</string>
   1360     <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"Vahvista salasana"</string>
   1361     <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"Vahvista kuvio"</string>
   1362     <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"Vahvista PIN-koodi"</string>
   1363     <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="5140892109439191415">"Salasanat eivt tsm"</string>
   1364     <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="7226244811505606217">"PIN-koodit eivt tsm"</string>
   1365     <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"Lukituksenpoistovalikko"</string>
   1366     <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"Salasana on asetettu"</string>
   1367     <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"PIN-koodi asetettu"</string>
   1368     <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"Kuvio on asetettu"</string>
   1369     <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic" msgid="2920960858283879113">"Jatka piirtmll laitteesi kuvio."</string>
   1370     <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic" msgid="4062335874438910487">"Jatka antamalla laitteesi PIN-koodi."</string>
   1371     <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic" msgid="3976394862548354966">"Jatka antamalla laitteesi salasana."</string>
   1372     <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic_profile" msgid="4435638308193361861">"Jatka piirtmll typrofiilisi kuvio."</string>
   1373     <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic_profile" msgid="3730141667547002246">"Jatka antamalla typrofiilisi PIN-koodi."</string>
   1374     <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic_profile" msgid="4250642723467019894">"Jatka antamalla typrofiilisi salasana."</string>
   1375     <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_device_pattern" msgid="8548464672947477043">"Anna laitteesi kuvio. Kuvio vaaditaan uudelleenkynnistyksen jlkeen."</string>
   1376     <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_device_pin" msgid="8048122891934295280">"Anna laitteesi PIN-koodi. PIN-koodi vaaditaan uudelleenkynnistyksen jlkeen."</string>
   1377     <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_device_password" msgid="9007679426540259125">"Anna laitteesi salasana. Salasana vaaditaan uudelleenkynnistyksen jlkeen."</string>
   1378     <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_work_pattern" msgid="7462071286473121099">"Anna typrofiilisi kuvio. Kuvio vaaditaan uudelleenkynnistyksen jlkeen."</string>
   1379     <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_work_pin" msgid="809763184419127790">"Anna typrofiilisi PIN-koodi. Koodi vaaditaan uudelleenkynnistyksen jlkeen."</string>
   1380     <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_work_password" msgid="8923861444535970646">"Anna typrofiilisi salasana. Salasana vaaditaan uudelleenkynnistyksen jlkeen."</string>
   1381     <string name="lockpassword_invalid_pin" msgid="15588049067548470">"Vr PIN-koodi"</string>
   1382     <string name="lockpassword_invalid_password" msgid="4038507398784975200">"Vr salasana"</string>
   1383     <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="1745247595356012176">"Vr kuvio"</string>
   1384     <string name="lock_settings_title" msgid="4213839087748988686">"Laitteen suojaus"</string>
   1385     <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"Vaihda lukituksenpoistokuvio"</string>
   1386     <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"Muuta lukituksen poistoon tarvittava PIN-koodi"</string>
   1387     <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"Piirr lukituksenpoistokuvio"</string>
   1388     <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"Saat ohjeita painamalla Valikko-painiketta."</string>
   1389     <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="6667844062721656773">"Nosta sormi, kun olet valmis"</string>
   1390     <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="1348234155120957561">"Yhdist vhintn <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> pistett. Yrit uudelleen."</string>
   1391     <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="4316818983675591604">"Kuvio tallennettu"</string>
   1392     <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="8054853451639221265">"Vahvista piirtmll kuvio uudelleen"</string>
   1393     <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="8455614172231880211">"Uusi lukituksenpoistokuvio"</string>
   1394     <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"Vahvista"</string>
   1395     <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"Piirr uudelleen"</string>
   1396     <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="3480423193273588166">"Tyhjenn"</string>
   1397     <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"Jatka"</string>
   1398     <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"Lukituksenpoistokuvio"</string>
   1399     <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"Pyyd kuviota"</string>
   1400     <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"Poista nytn lukitus piirtmll kuvio"</string>
   1401     <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"Nyt kuvio"</string>
   1402     <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title_profile" msgid="4864525074768391381">"Nyt profiilin kuvio piirrettess"</string>
   1403     <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="4389015658335522989">"Kosketusvrin"</string>
   1404     <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="5735444062633666327">"Virtapainike: vlitn lukitus"</string>
   1405     <string name="lockpattern_settings_power_button_instantly_locks_summary" msgid="8196258755143711694">"Paitsi kun lukitusta pit avattuna <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
   1406     <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"Aseta lukituksenpoistokuvio"</string>
   1407     <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"Vaihda lukituksenpoistokuvio."</string>
   1408     <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"Lukituksenpoistokuvion piirtminen"</string>
   1409     <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts" msgid="6909161623701848863">"Liian monta virheellist yrityst. Yrit uudelleen <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sekunnin kuluttua."</string>
   1410     <string name="activity_not_found" msgid="5551664692991605325">"Sovellusta ei ole asennettu puhelimeesi."</string>
   1411     <string name="lock_settings_profile_title" msgid="2121876391814535295">"Typrofiilin suojaus"</string>
   1412     <string name="lock_settings_profile_screen_lock_title" msgid="3334747927367115256">"Typrofiilin nytn lukitus"</string>
   1413     <string name="lock_settings_profile_unification_title" msgid="4973102698492659123">"Kyt samaa lukitusta"</string>
   1414     <string name="lock_settings_profile_unification_summary" msgid="7178299172998641303">"Mrit typrofiili ja laitteen nytt kyttmn samaa lukitusta."</string>
   1415     <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_title" msgid="4824620230229285301">"Kytetnk samaa lukitusta?"</string>
   1416     <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_body" msgid="1787427605545808829">"Typrofiilisi ja laitteesi nytt kyttvt samaa lukitusta. Typrofiilin lukituskytntj sovelletaan mys laitteen nytn lukitukseen."</string>
   1417     <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_body" msgid="3221303098797469900">"Typrofiilisi ei tyt organisaatiosi turvallisuusvaatimuksia. Voit mritt typrofiilisi ja laitteesi nytn kyttmn samaa lukitusta, mutta tllin noudatetaan typrofiilin lukituskytntj."</string>
   1418     <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_confirm" msgid="8249970828159656518">"Kyt samaa lukitusta"</string>
   1419     <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_confirm" msgid="5943758576756482777">"Kyt samaa lukitusta"</string>
   1420     <string name="lock_settings_profile_unified_summary" msgid="9008819078132993492">"Sama kuin laitteen nytn lukitus"</string>
   1421     <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"Hallinnoi sovelluksia"</string>
   1422     <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"Hallinnoi ja poista asennettuja sovelluksia"</string>
   1423     <string name="applications_settings" msgid="1721442176406964682">"Sovellukset"</string>
   1424     <string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"Hallinnoi sovelluksia, ota kyttn pikakuvakkeita"</string>
   1425     <string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"Sovellusasetukset"</string>
   1426     <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Tuntemattomat lhteet"</string>
   1427     <string name="install_applications_title" msgid="4987712352256508946">"Salli kaikki lhteet"</string>
   1428     <string name="install_unknown_applications_title" msgid="663831043139080992">"Sallii sovellusten asentamisen muualta kuin Google Playsta"</string>
   1429     <string name="install_unknown_applications" msgid="176855644862942064">"Salli tuntemattomista lhteist tulevien sovelluksien asentaminen"</string>
   1430     <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="3263360446508268880">"Tablet-laite ja henkiltiedot ovat alttiimpia tuntemattomista lhteist tulevien sovelluksien kautta tapahtuville hykkyksille. Hyvksyt, ett olet itse vastuussa mahdollisista tablet-laitteelle aiheutuvista vahingoista tai tietojen menetyksest, joka voi johtua niden sovelluksien kytst."</string>
   1431     <string name="install_all_warning" product="default" msgid="8113734576826384682">"Puhelimesi ja henkiltiedot ovat alttiimpia tuntemattomista lhteist tulevien sovelluksien kautta tapahtuville hykkyksille. Hyvksyt, ett olet itse vastuussa mahdollisista puhelimelle aiheutuvista vahingoista tai tietojen menetyksest, joka voi johtua niden sovelluksien kytst."</string>
   1432     <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"Lisasetukset"</string>
   1433     <string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"Ota lis asetuksia kyttn."</string>
   1434     <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"Sovelluksen tiedot"</string>
   1435     <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"Tallennustila"</string>
   1436     <string name="auto_launch_label" msgid="2669236885531442195">"Avaa oletuksena"</string>
   1437     <string name="auto_launch_label_generic" msgid="3230569852551968694">"Oletukset"</string>
   1438     <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"Ruudun yhteensopivuus"</string>
   1439     <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"Kyttluvat"</string>
   1440     <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"Vlimuisti"</string>
   1441     <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"Tyhjenn vlimuisti"</string>
   1442     <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"Vlimuisti"</string>
   1443     <plurals name="uri_permissions_text" formatted="false" msgid="3983110543017963732">
   1444       <item quantity="other">%d kohdetta</item>
   1445       <item quantity="one">1 kohde</item>
   1446     </plurals>
   1447     <string name="clear_uri_btn_text" msgid="8575655132961012158">"Poista kyttoikeus"</string>
   1448     <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"Hallinta"</string>
   1449     <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"Pakota lopetus"</string>
   1450     <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"Yhteens"</string>
   1451     <string name="application_size_label" msgid="8494609207373874267">"Sovellus"</string>
   1452     <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"Sovelluksen kyttm USB-tallennustila"</string>
   1453     <string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"Tiedot"</string>
   1454     <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"USB-tallennustilan tiedot"</string>
   1455     <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"SD-kortti"</string>
   1456     <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"Poista"</string>
   1457     <string name="uninstall_all_users_text" msgid="851857393177950340">"Poista kaikilta kyttjilt"</string>
   1458     <string name="install_text" msgid="884360662922471113">"Asenna"</string>
   1459     <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"Poista kytst"</string>
   1460     <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"Ota kyttn"</string>
   1461     <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"Tyhjenn tiedot"</string>
   1462     <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"Poista pivitykset"</string>
   1463     <string name="auto_launch_enable_text" msgid="4275746249511874845">"Olet valinnut tmn sovelluksen kynnistettvksi oletuksena tiettyjen toimintojen yhteydess."</string>
   1464     <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="566822577792032925">"Olet antanut sovellukselle oikeuden luoda widgetej ja kytt niiden tietoja."</string>
   1465     <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"Oletuksia ei asetettu."</string>
   1466     <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"Tyhjenn oletukset"</string>
   1467     <string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"Tt sovellusta ei vlttmtt ole suunniteltu nytllesi sopivaksi. Voit muuttaa asetuksia tlt."</string>
   1468     <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"Kysy kynnistettess"</string>
   1469     <string name="enable_compatibility" msgid="5806819252068617811">"Muuta sovelluksen kokoa"</string>
   1470     <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Tuntematon"</string>
   1471     <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"Lajittele nimen mukaan"</string>
   1472     <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"Lajittelu koon mukaan"</string>
   1473     <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"Kynniss olevat palvelut"</string>
   1474     <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"Nyt vlimuistiprosessit"</string>
   1475     <string name="default_emergency_app" msgid="1951760659640369980">"Htsovellus"</string>
   1476     <string name="reset_app_preferences" msgid="1321050641018356925">"Nollaa sovellusasetukset"</string>
   1477     <string name="reset_app_preferences_title" msgid="6093179367325336662">"Nollaa sovellusasetukset?"</string>
   1478     <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="4822447731869201512">"Tm palauttaa kaikki asetukset seuraaville:\n\n "<li>"Kytst poistetut sovellukset"</li>\n" "<li>"Kytst poistetut sovellusilmoitukset"</li>\n" "<li>"Toimintojen oletussovellukset"</li>\n" "<li>"Sovellusten taustatietorajoitukset"</li>\n" "<li>"Kaikki oikeuksien rajoitukset"</li>\n\n" Et menet mitn sovellustietoja."</string>
   1479     <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2559089511841281242">"Nollaa sovellukset"</string>
   1480     <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Hallinnoi tallennustilaa"</string>
   1481     <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"Suodata"</string>
   1482     <string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"Valitse suodatinvaihtoehdot"</string>
   1483     <string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"Kaikki"</string>
   1484     <string name="filter_apps_disabled" msgid="5364447573326472890">"Ei kytss"</string>
   1485     <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"Ladattu"</string>
   1486     <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"Kynniss"</string>
   1487     <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"USB-tallennustila"</string>
   1488     <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"SD-kortilla"</string>
   1489     <string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"Pois kytst"</string>
   1490     <string name="not_installed" msgid="2797554494953450291">"Ei asennettu tlle kyttjlle"</string>
   1491     <string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"Ei sovelluksia."</string>
   1492     <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"Sisinen tallennustila"</string>
   1493     <string name="internal_storage_sentence" msgid="889098931914857143">"sisinen tallennustila"</string>
   1494     <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"USB-tila"</string>
   1495     <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"SD-kortti"</string>
   1496     <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"Lasketaan kokoa uudelleen..."</string>
   1497     <string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"Poistetaanko sovelluksen tiedot?"</string>
   1498     <string name="clear_data_dlg_text" msgid="3951297329833822490">"Kaikki tmn sovelluksen tiedot poistetaan pysyvsti. Thn sisltyvt kaikki tiedostot, asetukset, tilit, tietokannat jne."</string>
   1499     <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"OK"</string>
   1500     <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"Peruuta"</string>
   1501     <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string>
   1502     <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="4893589904687340011">"Sovellusta ei lydy asennettujen sovelluksien luettelosta."</string>
   1503     <string name="clear_data_failed" msgid="7214074331627422248">"Sovellustietojen tyhjentminen eponnistui."</string>
   1504     <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"Tyhjenn tiedot"</string>
   1505     <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="5464475937929941008">"Sovelluksen tietojen poistaminen eponnistui."</string>
   1506     <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"Tm sovellus voi kytt seuraavia tablet-laitteesi ominaisuuksia:"</string>
   1507     <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="61749028818785244">"Tm sovellus saa kytt seuraavia puhelimesi toimintoja:"</string>
   1508     <string name="security_settings_desc_multi" product="tablet" msgid="7300932212437084403">"Tm sovellus voi kytt seuraavia tablet-laitteen ominaisuuksia. Tehokkuuden parantamiseksi ja muistin kytn vhentmiseksi <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g> saa kytt joitakin nist luvista, koska se kytt samaa prosessia kuin <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string>
   1509     <string name="security_settings_desc_multi" product="default" msgid="6610268420793984752">"Tm sovellus voi kytt seuraavia puhelimen ominaisuuksia. Tehokkuuden parantamiseksi ja muistin kytn vhentmiseksi <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g> saa kytt joitakin nist luvista, koska se kytt samaa prosessia kuin <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string>
   1510     <string name="join_two_items" msgid="1336880355987539064">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> ja <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
   1511     <string name="join_two_unrelated_items" msgid="1873827777191260824">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
   1512     <string name="join_many_items_last" msgid="5925635036718502724">"<xliff:g id="ALL_BUT_LAST_ITEM">%1$s</xliff:g> ja <xliff:g id="LAST_ITEM_0">%2$s</xliff:g>"</string>
   1513     <string name="join_many_items_first" msgid="4333907712038448660">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="ALL_BUT_FIRST_AND_LAST_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
   1514     <string name="join_many_items_middle" msgid="7556692394478220814">"<xliff:g id="ADDED_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REST_OF_ITEMS">%2$s</xliff:g>"</string>
   1515     <string name="security_settings_billing_desc" msgid="8061019011821282358">"Tm sovellus voi veloittaa rahaa:"</string>
   1516     <string name="security_settings_premium_sms_desc" msgid="8734171334263713717">"Lhet maksullinen tekstiviesti"</string>
   1517     <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"Lasketaan..."</string>
   1518     <string name="invalid_size_value" msgid="1582744272718752951">"Paketin koon laskeminen eponnistui."</string>
   1519     <string name="empty_list_msg" msgid="3552095537348807772">"Et ole asentanut yhtn kolmannen osapuolen sovellusta."</string>
   1520     <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"versio <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string>
   1521     <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"Siirr"</string>
   1522     <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"Siirr tablet-laitteelle"</string>
   1523     <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"Siirr puhelimeen"</string>
   1524     <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"Siirr USB-tilaan"</string>
   1525     <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"Siirr SD-kortille"</string>
   1526     <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"Siirretn"</string>
   1527     <string name="another_migration_already_in_progress" msgid="7817354268848365487">"Toinen siirto on jo kynniss."</string>
   1528     <string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"Ei tarpeeksi silytystilaa."</string>
   1529     <string name="does_not_exist" msgid="1501243985586067053">"Sovellusta ei ole olemassa."</string>
   1530     <string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"Sovellus on kopiosuojattu."</string>
   1531     <string name="invalid_location" msgid="4354595459063675191">"Asennussijainti on virheellinen."</string>
   1532     <string name="system_package" msgid="1352722848400644991">"Jrjestelmpivityksi ei voi asentaa ulkoiseen mediaan."</string>
   1533     <string name="move_error_device_admin" msgid="8148342933314166497">"Laitteen jrjestelmnvalvojan tietoja ei voi siirt ulkoiseen tallennustilaan."</string>
   1534     <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"Pakotetaanko lopetus?"</string>
   1535     <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"Jos pakotat sovelluksen pyshtymn, se saattaa alkaa toimia virheellisesti."</string>
   1536     <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string>
   1537     <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="187885379493011720">"Sovelluksen siirto eponnistui.<xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string>
   1538     <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Ensisijainen asennussijainti"</string>
   1539     <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"Vaihda uusien sovelluksien ensisijaista asennussijaintia."</string>
   1540     <string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"Poista sis. sovellus kytst?"</string>
   1541     <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="7375627244201714263">"Poista sovellus kytst"</string>
   1542     <string name="app_disable_dlg_text" msgid="7824930380425568584">"Jos poistat sovelluksen kytst, muut sovellukset eivt vlttmtt en toimi oikein."</string>
   1543     <string name="app_special_disable_dlg_title" msgid="2690148680327142674">"Poistetaanko tiedot ja poistetaanko sovellus kytst?"</string>
   1544     <string name="app_special_disable_dlg_text" msgid="1007112763234313018">"Jos poistat sovelluksen kytst, muut sovellukset eivt vlttmtt en toimi oikein. Lisksi tietosi poistetaan."</string>
   1545     <string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="7669264654851761857">"Poista ilmoitukset kytst?"</string>
   1546     <string name="app_disable_notifications_dlg_text" msgid="5088484670924769845">"Jos poistat tmn sovelluksen ilmoitukset kytst, et vlttmtt ne trkeit ilmoituksia ja pivityksi."</string>
   1547     <string name="app_install_details_group_title" msgid="7084623031296083574">"Kauppa"</string>
   1548     <string name="app_install_details_title" msgid="6905279702654975207">"Sovelluksen tiedot"</string>
   1549     <string name="app_install_details_summary" msgid="6464796332049327547">"Sovelluksen asennuslhde: <xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g>"</string>
   1550     <string name="app_ops_settings" msgid="5108481883575527511">"Sovellusten toiminta"</string>
   1551     <string name="app_ops_running" msgid="7706949900637284122">"Kynniss"</string>
   1552     <string name="app_ops_never_used" msgid="9114608022906887802">"(Ei kytet)"</string>
   1553     <string name="no_default_apps" msgid="2915315663141025400">"Ei oletussovelluksia"</string>
   1554     <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"Tallennustilan kytt"</string>
   1555     <string name="storageuse_settings_summary" msgid="3748286507165697834">"Nyt sovellusten kyttm tallennustila."</string>
   1556     <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"Kynnistetn uudelleen"</string>
   1557     <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"Vlimuistissa oleva taustaprosessi"</string>
   1558     <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"Ei palveluita kynniss."</string>
   1559     <string name="service_started_by_app" msgid="818675099014723551">"Kynnistjsovellus"</string>
   1560     <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) -->
   1561     <skip />
   1562     <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> vapaa"</string>
   1563     <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> kyt."</string>
   1564     <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"RAM"</string>
   1565     <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) -->
   1566     <skip />
   1567     <string name="running_process_item_user_label" msgid="3129887865552025943">"Kyttj: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
   1568     <string name="running_process_item_removed_user_label" msgid="8250168004291472959">"Poistettu kyttj"</string>
   1569     <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> prosessi ja <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> palvelu"</string>
   1570     <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> prosessi ja <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> palvelua"</string>
   1571     <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> prosessia ja <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> palvelu"</string>
   1572     <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> prosessia ja <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> palvelua"</string>
   1573     <string name="running_processes_header_title" msgid="6588371727640789560">"Laitteen muisti"</string>
   1574     <string name="running_processes_header_footer" msgid="723908176275428442">"Sovellusten kyttm RAM-muisti"</string>
   1575     <string name="running_processes_header_system_prefix" msgid="6104153299581682047">"Jrjestelm"</string>
   1576     <string name="running_processes_header_apps_prefix" msgid="5787594452716832727">"Sovellukset"</string>
   1577     <string name="running_processes_header_free_prefix" msgid="4620613031737078415">"Vapaana"</string>
   1578     <string name="running_processes_header_used_prefix" msgid="5924288703085123978">"Kytetty"</string>
   1579     <string name="running_processes_header_cached_prefix" msgid="7950853188089434987">"Vlimuistissa"</string>
   1580     <string name="running_processes_header_ram" msgid="996092388884426817">"<xliff:g id="RAM_0">%1$s</xliff:g> muistia"</string>
   1581     <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="3224004818524731568">"Kynniss oleva sovellus"</string>
   1582     <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"Ei aktiivinen"</string>
   1583     <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"Palvelut"</string>
   1584     <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"Prosessit"</string>
   1585     <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"Lopeta"</string>
   1586     <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"Asetukset"</string>
   1587     <string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"Sovellus kynnisti tmn palvelun. Palvelun pysyttminen saattaa est sovellusta toimimasta."</string>
   1588     <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="6050413065144035971">"Tt sovellusta ei voi pysytt turvallisesti. Jos pysytt sovelluksen, saatat menett tietoja."</string>
   1589     <string name="background_process_stop_description" msgid="3834163804031287685">"Tm on vanha sovellusprosessi, joka on kynniss silt varalta, ett sit tarvitaan uudelleen. Sen pysyttminen ei ole yleens tarpeen."</string>
   1590     <string name="service_manage_description" msgid="479683614471552426">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: kytss tll hetkell. Hallinnoi valitsemalla Asetukset."</string>
   1591     <string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"Kytss oleva pprosessi."</string>
   1592     <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"Palvelu <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> on kytss."</string>
   1593     <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"Palveluntarjoaja <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> on kytss."</string>
   1594     <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"Pysytetnk jrjestelmpalvelu?"</string>
   1595     <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"Jos pysytt palvelun, jotkut tablet-laitteen toiminnot eivt vlttmtt en toimi oikein, ennen kuin sammutat laitteen ja kynnistt sen uudelleen."</string>
   1596     <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"Jos pysytt palvelun, jotkut puhelimen toiminnot eivt vlttmtt en toimi oikein, kunnes sammutat laitteen ja kynnistt sen uudelleen."</string>
   1597     <string name="language_settings" msgid="8758655933029560944">"Kielet ja sytttapa"</string>
   1598     <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="3709159207482544398">"Kielet ja sytttapa"</string>
   1599     <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"Nppimist ja sytttavat"</string>
   1600     <string name="phone_language" msgid="7116581601133118044">"Kielet"</string>
   1601     <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string>
   1602     <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"Automaattinen korvaaminen"</string>
   1603     <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"Korjaa vrin kirjoitetut sanat"</string>
   1604     <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"Automaattiset isot kirjaimet"</string>
   1605     <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"Kirjoita lauseen ensimminen kirjain isolla"</string>
   1606     <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"Automaattiset vlimerkit"</string>
   1607     <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Fyysisen nppimistn asetukset"</string>
   1608     <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"Lis \".\" painamalla vlilynti kahdesti"</string>
   1609     <string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"Nyt salasanat"</string>
   1610     <string name="ime_security_warning" msgid="4135828934735934248">"Tm sytttapa saattaa kert kaiken kirjoittamasi tekstin, mukaan luettuna henkilkohtaiset tiedot kuten salasanat ja luottokortin numerot. Se on lhtisin sovelluksesta <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Kytetnk tt sytttapaa?"</string>
   1611     <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"Tm oikoluku voi ehk kert kaiken kirjoittamasi tekstin, mukaan lukien henkiltiedot, kuten salasanat ja luottokorttien numerot. Se on lhtisin sovelluksesta <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Kytetnk tt oikolukua?"</string>
   1612     <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="246728645150092058">"Asetukset"</string>
   1613     <string name="spellchecker_language" msgid="6041050114690541437">"Kieli"</string>
   1614     <string name="failed_to_open_app_settings_toast" msgid="1251067459298072462">"Sovelluksen <xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> asetuksia ei voi avata"</string>
   1615     <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="212319666432360385">"Nppimist ja sytttavat"</string>
   1616     <string name="virtual_keyboard_category" msgid="1012830752318677119">"Virtuaalinen nppimist"</string>
   1617     <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="7645766574969139819">"Virtuaalinen nppimist saatavilla"</string>
   1618     <string name="add_virtual_keyboard" msgid="3302152381456516928">"Hallinnoi nppimistj"</string>
   1619     <string name="keyboard_assistance_category" msgid="5843634175231134014">"Nppimistn apuvlineet"</string>
   1620     <string name="physical_keyboard_title" msgid="8285149877925752042">"Fyysinen nppimist"</string>
   1621     <string name="show_ime" msgid="2658582193437188227">"Nyt virtuaalinen nppimist"</string>
   1622     <string name="show_ime_summary" msgid="8164993045923240698">"Pid nytll, kun fyysinen nppimist on aktiivinen."</string>
   1623     <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="4839453720463798145">"Pikanppinapuri"</string>
   1624     <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="5871299901459743288">"Nyt kytettviss olevat pikanppimet."</string>
   1625     <string name="default_keyboard_layout" msgid="4172606673510531271">"Oletus"</string>
   1626     <string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"Hiiri/ohjauslevy"</string>
   1627     <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Osoittimen nopeus"</string>
   1628     <string name="game_controller_settings_category" msgid="8794508575329923718">"Peliohjaimet"</string>
   1629     <string name="vibrate_input_devices" msgid="2599591466928793082">"Kyt vrin"</string>
   1630     <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="4595570516865299153">"Ohjaa vrin peliohjaimeen, jos ohjain on kytketty."</string>
   1631     <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8030087214949381372">"Valitse nppimistasettelu"</string>
   1632     <string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="8514583747236476384">"Mrit nppimistasettelut"</string>
   1633     <string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3889961090676293795">"Vaihda painamalla Ctrl+vlilynti"</string>
   1634     <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="2952672513543482165">"Oletus"</string>
   1635     <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="556081931972771610">"Nppimistasettelut"</string>
   1636     <string name="user_dict_settings_title" msgid="3427169369758733521">"Oma sanakirja"</string>
   1637     <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string>
   1638     <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"Lis"</string>
   1639     <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"Lis sanakirjaan"</string>
   1640     <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="742580720124344291">"Ilmaus"</string>
   1641     <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="8848798370746019825">"Lis vaihtoeht."</string>
   1642     <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2441785268726036101">"Vh. vaihtoeht."</string>
   1643     <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="6225823625332416144">"OK"</string>
   1644     <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="7868879174905963135">"Sana:"</string>
   1645     <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="660089258866063925">"Pikanppin:"</string>
   1646     <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="5696358317061318532">"Kieli:"</string>
   1647     <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="5725254076556821247">"Kirjoita sana"</string>
   1648     <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="7333763456561873445">"Valinnainen pikanppin"</string>
   1649     <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"Muokkaa sanaa"</string>
   1650     <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"Muokkaa"</string>
   1651     <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Poista"</string>
   1652     <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="1971969756133074922">"Kyttjn sanakirjassa ei ole sanoja. Lis sana koskettamalla Lis (+) painiketta."</string>
   1653     <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="6742000040975959247">"Kaikille kielille"</string>
   1654     <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7316375944684977910">"Lis kieli..."</string>
   1655     <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Testaus"</string>
   1656     <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"Tablet-laitteen tiedot"</string>
   1657     <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"Puhelimen tiedot"</string>
   1658     <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"Tekstisytt"</string>
   1659     <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"Sytttapa"</string>
   1660     <string name="current_input_method" msgid="2636466029213488159">"Nykyinen nppimist"</string>
   1661     <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"Sytttavan valinta"</string>
   1662     <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"Automaattinen"</string>
   1663     <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"Nyt aina"</string>
   1664     <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"Piilota aina"</string>
   1665     <string name="configure_input_method" msgid="1317429869771850228">"Mrit sytttavat"</string>
   1666     <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"Asetukset"</string>
   1667     <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"Asetukset"</string>
   1668     <string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"Aktiiviset sytttavat"</string>
   1669     <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="5747329075020379587">"Kyt jrjestelmn kieli"</string>
   1670     <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"<xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g>-asetukset"</string>
   1671     <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"Valitse aktiiviset sytttavat"</string>
   1672     <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"Nyttnppimistn asetukset"</string>
   1673     <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"Fyysinen nppimist"</string>
   1674     <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"Fyysisen nppimistn asetukset"</string>
   1675     <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"Valitse gadget"</string>
   1676     <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"Valitse widget"</string>
   1677     <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="2538303018392590627">"Luo widget ja salli kytt?"</string>
   1678     <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="1584388129273282080">"Kun olet luonut widgetin, <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> voi kytt kaikkia sen nyttmi tietoja."</string>
   1679     <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7037503685859688034">"<xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> saa luoda widgetej ja kytt niiden tietoja"</string>
   1680     <string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> pv <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> t <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g> s"</string>
   1681     <string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> t <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g> s"</string>
   1682     <string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> s"</string>
   1683     <string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> s"</string>
   1684     <string name="battery_history_days_no_seconds" msgid="703063770554334710">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> pv <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> t <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g> min"</string>
   1685     <string name="battery_history_hours_no_seconds" msgid="663342892615646712">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> t <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> min"</string>
   1686     <string name="battery_history_minutes_no_seconds" msgid="7780294302606853082">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> min"</string>
   1687     <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"Kytttiedot"</string>
   1688     <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"Kytttiedot"</string>
   1689     <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"Lajittelu:"</string>
   1690     <string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"Sovellus"</string>
   1691     <string name="last_time_used_label" msgid="8459441968795479307">"Viimeinen kyttaika"</string>
   1692     <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"Kyttaika"</string>
   1693     <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Esteettmyys"</string>
   1694     <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Esteettmyysasetukset"</string>
   1695     <string name="vision_settings_title" msgid="4204111425716868288">"Nkasetukset"</string>
   1696     <string name="vision_settings_description" msgid="5679491180156408260">"Voit muokata laitteen ominaisuuksia tarpeidesi mukaan. Kytettvyysvalintoja voi muuttaa myhemmin asetuksissa."</string>
   1697     <string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"Palvelut"</string>
   1698     <string name="talkback_title" msgid="7912059827205988080">"TalkBack"</string>
   1699     <string name="talkback_summary" msgid="8331244650729024963">"Nytnlukuohjelma ensisijaisesti nkvammaisille ja heikkonkisille"</string>
   1700     <string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"Jrjestelm"</string>
   1701     <string name="accessibility_display_title" msgid="7610175687949675162">"Nytt"</string>
   1702     <string name="accessibility_captioning_title" msgid="7589266662024836291">"Tekstitykset"</string>
   1703     <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="9002237235486714636">"Suurennusele"</string>
   1704     <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"Lhenn napauttamalla kolme kertaa."</string>
   1705     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="7798920976388197258"><b>"Lhenn"</b>" koskettamalla nytt sormella nopeasti kolme kertaa.\n"<ul><li>"Selaa vetmll kahta tai useampaa sormea."</li>\n<li>"Sd zoomia nipistmll kahta tai useampaa sormea yhteen tai levittmll niit erilleen."</li></ul>\n\n<b>"Lhenn vliaikaisesti"</b>" koskettamalla nytt nopeasti kolme kertaa ja jatkamalla kosketusta pitkn kolmannella kerralla.\n"<ul><li>"Liiku nytll vetmll sormea."</li>\n<li>"Loitonna nostamalla sormi nytlt."</li></ul>\n\n"Nyttn tai navigointipalkkiin lhentminen ei ole mahdollista."</string>
   1706     <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"Esteettmyystilan oikopolku"</string>
   1707     <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_on" msgid="6180927399052022181">"Kytss"</string>
   1708     <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_off" msgid="8102103337813609849">"Pois kytst"</string>
   1709     <string name="accessibility_global_gesture_preference_description" msgid="1605107799571936715">"Kun tm ominaisuus on kytss, voit aktivoida esteettmyystoiminnot kahden helpon vaiheen kautta:\n\nVaihe 1: pid virtapainiketta painettuna, kunnes kuulet nen tai tunnet vrhdyksen.\n\nVaihe 2: kosketa nytt kahdella sormella, kunnes kuulet nimerkin.\n\nJos laitteella on useita kyttji, tmn pikanppimen kyttminen lukitusnytll aktivoi esteettmyystoiminnot siihen asti, ett laitteen lukitus avataan."</string>
   1710     <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="2567402942683463779">"Suurikontrastinen teksti"</string>
   1711     <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="7218498768415430963">"Pivit nytn suurennus automaatt."</string>
   1712     <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="4392059334816220155">"Pivit nytn suurennus sovellussiirtymiss"</string>
   1713     <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="6673851944175874235">"Puhelun katkaisu virtapainikkeella"</string>
   1714     <string name="accessibility_toggle_speak_password_preference_title" msgid="5986628515113204844">"Puhu salasanat"</string>
   1715     <string name="accessibility_toggle_large_pointer_icon_title" msgid="535173100516295580">"Suuri hiiren osoitin"</string>
   1716     <string name="accessibility_toggle_master_mono_title" msgid="4363806997971905302">"Mononi"</string>
   1717     <string name="accessibility_toggle_master_mono_summary" msgid="5634277025251530927">"Yhdist kanavat nt toistettaessa."</string>
   1718     <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="6708467774619266508">"Pitkkestoisen kosketuksen viive"</string>
   1719     <string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="2119647786141420802">"Knteiset vrit"</string>
   1720     <string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="8658240868230680912">"(Kokeellinen) Voi vaikuttaa suorituskykyyn"</string>
   1721     <string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="7014499339068449623">"Klikkaa, kun osoitin ei en liiku"</string>
   1722     <string name="accessibility_autoclick_delay_preference_title" msgid="3962261178385106006">"Viive ennen klikkausta"</string>
   1723     <string name="enable_quick_setting" msgid="2366999897816894536">"Nyt pika-asetuksissa"</string>
   1724     <string name="daltonizer_type" msgid="1124178250809091080">"Korjaustila"</string>
   1725     <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_extremely_short_delay" formatted="false" msgid="7340347830562315800">
   1726       <item quantity="other">rimmisen lyhyt viive (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
   1727       <item quantity="one">rimmisen lyhyt viive (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> ms)</item>
   1728     </plurals>
   1729     <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_very_short_delay" formatted="false" msgid="5589565607652364932">
   1730       <item quantity="other">Erittin lyhyt viive (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
   1731       <item quantity="one">Erittin lyhyt viive (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> ms)</item>
   1732     </plurals>
   1733     <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_short_delay" formatted="false" msgid="5887754135102768400">
   1734       <item quantity="other">Lyhyt viive (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
   1735       <item quantity="one">Lyhyt viive (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> ms)</item>
   1736     </plurals>
   1737     <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_long_delay" formatted="false" msgid="6340683412750219405">
   1738       <item quantity="other">Pitk viive (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
   1739       <item quantity="one">Pitk viive (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> ms)</item>
   1740     </plurals>
   1741     <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_very_long_delay" formatted="false" msgid="3503199424330634970">
   1742       <item quantity="other">Erittin pitk viive (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
   1743       <item quantity="one">Erittin pitk viive (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> ms)</item>
   1744     </plurals>
   1745     <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"Asetukset"</string>
   1746     <string name="accessibility_feature_state_on" msgid="2864292320042673806">"Kytss"</string>
   1747     <string name="accessibility_feature_state_off" msgid="4172584906487070211">"Ei kyt."</string>
   1748     <string name="captioning_preview_title" msgid="1234015253497016890">"Esikatselu"</string>
   1749     <string name="captioning_standard_options_title" msgid="3284211791180335844">"Vakioasetukset"</string>
   1750     <string name="captioning_locale" msgid="4559155661018823503">"Kieli"</string>
   1751     <string name="captioning_text_size" msgid="6737002449104466028">"Tekstin koko"</string>
   1752     <string name="captioning_preset" msgid="8939737196538429044">"Tekstin tyyli"</string>
   1753     <string name="captioning_custom_options_title" msgid="5067500939930322405">"Omat asetukset"</string>
   1754     <string name="captioning_background_color" msgid="9053011212948992570">"Taustavri"</string>
   1755     <string name="captioning_background_opacity" msgid="6029993616419971202">"Taustan lpinkyvyys"</string>
   1756     <string name="captioning_window_color" msgid="6902052743419717394">"Tekstitysikkunan vri"</string>
   1757     <string name="captioning_window_opacity" msgid="5041556024849862376">"Tekstitysikkunan lpinkyvyys"</string>
   1758     <string name="captioning_foreground_color" msgid="85623486537640059">"Tekstin vri"</string>
   1759     <string name="captioning_foreground_opacity" msgid="4370967856995419788">"Tekstin lpinkyvyys"</string>
   1760     <string name="captioning_edge_color" msgid="3670094753735263238">"Reunan vri"</string>
   1761     <string name="captioning_edge_type" msgid="5997247394951682154">"Reunan tyyppi"</string>
   1762     <string name="captioning_typeface" msgid="1826169240566563259">"Kirjasinperhe"</string>
   1763     <string name="captioning_preview_text" msgid="4067935959797375065">"Tekstitys nytt tlt"</string>
   1764     <string name="captioning_preview_characters" msgid="7105909138497851769">"Aa"</string>
   1765     <string name="locale_default" msgid="2593883646136326969">"Oletus"</string>
   1766     <string name="color_title" msgid="4258931051732243983">"Vri"</string>
   1767     <string name="color_unspecified" msgid="5179683785413568326">"Oletusarvo"</string>
   1768     <string name="color_none" msgid="3475640044925814795">"Ei mitn"</string>
   1769     <string name="color_white" msgid="8045195170201590239">"Valkoinen"</string>
   1770     <string name="color_gray" msgid="9192312087142726313">"Harmaa"</string>
   1771     <string name="color_black" msgid="7517353520909872561">"Musta"</string>
   1772     <string name="color_red" msgid="4949354900304125428">"Punainen"</string>
   1773     <string name="color_green" msgid="5537717328428845841">"Vihre"</string>
   1774     <string name="color_blue" msgid="7731984529016953223">"Sininen"</string>
   1775     <string name="color_cyan" msgid="7033027180641173211">"Turkoosi"</string>
   1776     <string name="color_yellow" msgid="9112680561610873529">"Keltainen"</string>
   1777     <string name="color_magenta" msgid="5059212823607815549">"Magenta"</string>
   1778     <string name="enable_service_title" msgid="3061307612673835592">"Otetaanko <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> kyttn?"</string>
   1779     <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> saa luvan:"</string>
   1780     <string name="touch_filtered_warning" msgid="8644034725268915030">"Sovellus peitt lupapyynnn, joten Asetukset ei voi vahvistaa valintaasi."</string>
   1781     <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"Jos <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> otetaan kyttn, laitteesi ei kyt nytn lukitusta tiedon salauksen parantamiseen."</string>
   1782     <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="460911459695077779">"Laite ei kyt nytn lukitusta tiedon salauksen parantamiseen, koska otit kytettvyyspalvelun kyttn."</string>
   1783     <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"Koska palvelun <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ottaminen kyttn vaikuttaa tietojen salaukseen, sinun pit vahvistaa kuvio."</string>
   1784     <string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"Koska palvelun <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ottaminen kyttn vaikuttaa tietojen salaukseen, sinun pit vahvistaa PIN-koodi."</string>
   1785     <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"Koska palvelun <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ottaminen kyttn vaikuttaa tietojen salaukseen, sinun pit vahvistaa salasana."</string>
   1786     <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"Tarkkailla toimintojasi"</string>
   1787     <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="6640333613848713883">"Vastaanottaa ilmoituksia kyttesssi sovellusta."</string>
   1788     <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"Pysytetnk <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
   1789     <string name="disable_service_message" msgid="2247101878627941561">"Jos valitset OK, <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> pysytetn."</string>
   1790     <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"Ei asennettuja palveluita"</string>
   1791     <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"Ei kuvausta."</string>
   1792     <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"Asetukset"</string>
   1793     <string name="print_settings" msgid="4742428530112487843">"Tulostus"</string>
   1794     <plurals name="print_settings_title" formatted="false" msgid="6994238166067938432">
   1795       <item quantity="other">%d tulostustyt</item>
   1796       <item quantity="one">1 tulostusty</item>
   1797     </plurals>
   1798     <string name="print_settings_title" msgid="3685449667822217816">"Tulostuspalvelut"</string>
   1799     <string name="print_no_services_installed" msgid="8443039625463872294">"Ei asennettuja palveluita"</string>
   1800     <string name="print_no_printers_found" msgid="989018646884973683">"Tulostimia ei lydy"</string>
   1801     <string name="print_menu_item_settings" msgid="6591330373682227082">"Asetukset"</string>
   1802     <string name="print_menu_item_add_printers" msgid="2890738028215834012">"Lis tulostimia"</string>
   1803     <string name="print_feature_state_on" msgid="8098901852502441048">"Kytss"</string>
   1804     <string name="print_feature_state_off" msgid="7294876968403966040">"Ei kyt."</string>
   1805     <string name="print_menu_item_add_service" msgid="3811645167869797802">"Lis palvelu"</string>
   1806     <string name="print_menu_item_add_printer" msgid="8251218970577291032">"Lis tulostin"</string>
   1807     <string name="print_menu_item_search" msgid="7025589328240514553">"Haku"</string>
   1808     <string name="print_searching_for_printers" msgid="4680248496457576358">"Etsitn tulostimia"</string>
   1809     <string name="print_service_disabled" msgid="7739452396114245222">"Palvelu poistettu kytst"</string>
   1810     <string name="print_print_jobs" msgid="3582094777756968793">"Tulostustyt"</string>
   1811     <string name="print_print_job" msgid="7563741676053287211">"Tulostusty"</string>
   1812     <string name="print_restart" msgid="8373999687329384202">"Kynnist uudelleen"</string>
   1813     <string name="print_cancel" msgid="3621199386568672235">"Peruuta"</string>
   1814     <string name="print_job_summary" msgid="8472427347192930694">"<xliff:g id="PRINTER">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
   1815     <string name="print_printing_state_title_template" msgid="5736107667714582025">"Tulostetaan <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
   1816     <string name="print_cancelling_state_title_template" msgid="7102968925358219875">"Peruutetaan ty <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
   1817     <string name="print_failed_state_title_template" msgid="1436099128973357969">"Tulostinvirhe tylle <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
   1818     <string name="print_blocked_state_title_template" msgid="9065391617425962424">"Tulostin esti tyn <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
   1819     <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="7730361832020726951">"Hakukentt nkyviss"</string>
   1820     <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="7980832833405818400">"Hakukentt piilotettu"</string>
   1821     <string name="printer_info_desc" msgid="5824995108703060003">"Listietoja tst tulostimesta"</string>
   1822     <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"Akku"</string>
   1823     <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"Mik on kyttnyt akkua"</string>
   1824     <string name="power_usage_not_available" msgid="3109326074656512387">"Akun kytttietoja ei saatavilla"</string>
   1825     <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>  <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
   1826     <string name="power_discharge_remaining" msgid="4925678997049911808">"<xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g> jljell"</string>
   1827     <string name="power_charge_remaining" msgid="6132074970943913135">"<xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g> latausaikaa jljell"</string>
   1828     <string name="power_usage_list_summary" msgid="2409288197839512482">"Kulutus tyteen lataamisen jlkeen"</string>
   1829     <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Akun kytt laturin irrottamisen jlkeen"</string>
   1830     <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Akun kytt tilastojen tyhjentmisen jlkeen"</string>
   1831     <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> akkuvirralla"</string>
   1832     <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> laturin irrottamisen jlkeen"</string>
   1833     <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"Ladataan"</string>
   1834     <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"Nytt pll"</string>
   1835     <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"GPS kytss"</string>
   1836     <string name="battery_stats_camera_on_label" msgid="4935637383628414968">"Kamera kytss"</string>
   1837     <string name="battery_stats_flashlight_on_label" msgid="4319637669889411307">"Taskulamppu kytss"</string>
   1838     <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="1845839195549226252">"Wi-Fi"</string>
   1839     <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"Kytss"</string>
   1840     <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="3537569115723850618">"Matkapuhelinverkon signaali"</string>
   1841     <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) -->
   1842     <skip />
   1843     <string name="awake" msgid="387122265874485088">"Laitteen kytssoloaika"</string>
   1844     <string name="wifi_on_time" msgid="3208518458663637035">"Wi-Fi-yhteyden kytssoloaika"</string>
   1845     <string name="bluetooth_on_time" msgid="3056108148042308690">"Wi-Fi-yhteyden kytssoloaika"</string>
   1846     <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"Historiatiedot"</string>
   1847     <string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"Kytttiedot"</string>
   1848     <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Kytttiedot"</string>
   1849     <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Sd virrankytt"</string>
   1850     <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Sisltyvt paketit"</string>
   1851     <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"Nytt"</string>
   1852     <string name="power_flashlight" msgid="7794409781003567614">"Taskulamppu"</string>
   1853     <string name="power_camera" msgid="4976286950934622605">"Kamera"</string>
   1854     <string name="power_wifi" msgid="1135085252964054957">"Wi-Fi"</string>
   1855     <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"Bluetooth"</string>
   1856     <string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"Kennot virranssttilassa"</string>
   1857     <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"nipuhelut"</string>
   1858     <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"Tablet pois kytst"</string>
   1859     <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"Puhelin on kyttmtn"</string>
   1860     <string name="power_unaccounted" msgid="709925017022660740">"Muut"</string>
   1861     <string name="power_overcounted" msgid="2762354976171358445">"Yliarvioitu"</string>
   1862     <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"Suorittimen kyttaika yhteens"</string>
   1863     <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"Suorittimen kytt etualalla"</string>
   1864     <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"Ei virranssttilaa"</string>
   1865     <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string>
   1866     <string name="usage_type_wifi_running" msgid="3134357198266380400">"Wi-Fi on kytss"</string>
   1867     <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"Tablet"</string>
   1868     <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"Puhelin"</string>
   1869     <string name="usage_type_data_send" msgid="8971710128438365919">"Lhetetyt mobiilipaketit"</string>
   1870     <string name="usage_type_data_recv" msgid="5468564329333954445">"Vastaanotetut mobiilipaketit"</string>
   1871     <string name="usage_type_radio_active" msgid="1732647857619420121">"Mobiiliradio aktiivinen"</string>
   1872     <string name="usage_type_data_wifi_send" msgid="1847552143597396162">"Lhetetyt Wi-Fi-paketit"</string>
   1873     <string name="usage_type_data_wifi_recv" msgid="5678475911549183829">"Vastaanotetut Wi-Fi-paketit"</string>
   1874     <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"ni"</string>
   1875     <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"Video"</string>
   1876     <string name="usage_type_camera" msgid="8299433109956769757">"Kamera"</string>
   1877     <string name="usage_type_flashlight" msgid="1516392356962208230">"Taskulamppu"</string>
   1878     <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"Kytssoloaika"</string>
   1879     <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"Katvealueella oltu aika"</string>
   1880     <string name="usage_type_total_battery_capacity" msgid="3798285287848675346">"Akun kokonaiskapasiteetti"</string>
   1881     <string name="usage_type_computed_power" msgid="5862792259009981479">"Laskettu virrankytt"</string>
   1882     <string name="usage_type_actual_power" msgid="7047814738685578335">"Havaittu virrankytt"</string>
   1883     <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"Pakota lopetus"</string>
   1884     <string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"Sovelluksen tiedot"</string>
   1885     <string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"Sovellusasetukset"</string>
   1886     <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"Ruudun asetukset"</string>
   1887     <string name="battery_action_wifi" msgid="8181553479021841207">"Wi-Fi-asetukset"</string>
   1888     <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"Bluetooth-asetukset"</string>
   1889     <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"nipuhelujen kyttm akku"</string>
   1890     <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"Kytetty akun virta tablet-laitteen ollessa pois kytst"</string>
   1891     <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"Akun kytt puhelimen ollessa kyttmtn"</string>
   1892     <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"Radion kyttm akku"</string>
   1893     <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"Vaihda lentokonetilaan sstksesi akkua ollessasi katvealueella."</string>
   1894     <string name="battery_desc_flashlight" msgid="2908579430841025494">"Taskulampun kyttm akkuvirta"</string>
   1895     <string name="battery_desc_camera" msgid="7375389919760613499">"Kameran kyttm akun virta"</string>
   1896     <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"Nytn ja taustavalon kyttm akku"</string>
   1897     <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"Vhenn nytn kirkkautta ja/tai nytn sammumista"</string>
   1898     <string name="battery_desc_wifi" msgid="2375567464707394131">"Wi-Fi-yhteyden kyttm akku"</string>
   1899     <string name="battery_sugg_wifi" msgid="7776093125855397043">"Poista Wi-Fi kytst, kun sit ei kytet tai kun yhteys ei ole kytettviss"</string>
   1900     <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"Bluetooth-yhteyden kyttm akun virta"</string>
   1901     <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="4565141162650835009">"Poista Bluetooth-yhteys kytst, kun et kyt sit."</string>
   1902     <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"Yrit yhdist eri Bluetooth-laitteeseen."</string>
   1903     <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"Sovelluksen kyttm akun virta"</string>
   1904     <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"Pysyt tai poista sovellus"</string>
   1905     <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="5959067516281866135">"Valitse virranssttila"</string>
   1906     <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"Sovellus saattaa tarjota kyttn asetuksia, joiden avulla akun kytt voidaan vhent."</string>
   1907     <string name="battery_desc_users" msgid="7682989161885027823">"Kyttjien kyttm akun virta"</string>
   1908     <string name="battery_desc_unaccounted" msgid="7404256448541818019">"Sekalainen virrankytt"</string>
   1909     <string name="battery_msg_unaccounted" msgid="1963583522633067961">"Akun kytt on arvio virrankytst eik se sisll kaikkia akkua kuluttavia toimintoja. Sekalainen virrankytt on lasketun virrankulutusarvion ja todellisen virrankulutuksen erotus."</string>
   1910     <string name="battery_desc_overcounted" msgid="5481865509489228603">"Yliarvioitu virrankulutus"</string>
   1911     <string name="mah" msgid="95245196971239711">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> mAh"</string>
   1912     <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> laturin irrottamisen jlkeen"</string>
   1913     <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"Laturin irrottamisen jlkeen (<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>)"</string>
   1914     <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"Kytt yhteens"</string>
   1915     <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"Pivit"</string>
   1916     <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"Android-kyttjrjestelm"</string>
   1917     <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Mediapalvelin"</string>
   1918     <string name="process_dex2oat_label" msgid="2592408651060518226">"Sovellusoptimointi"</string>
   1919     <string name="battery_saver" msgid="1426682272004907982">"Virransst"</string>
   1920     <string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="9023847300114669426">"Kynnist automaattisesti"</string>
   1921     <string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6610846456314373">"Ei koskaan"</string>
   1922     <string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="7536784431655058267">"kun akkua jljell %1$s"</string>
   1923     <string name="process_stats_summary_title" msgid="1144688045609771677">"Ksittelytiedot"</string>
   1924     <string name="process_stats_summary" msgid="109387941605607762">"Ksittelyn tarkat tiedot"</string>
   1925     <string name="app_memory_use" msgid="7849258480392171939">"Muistin kytt"</string>
   1926     <string name="process_stats_total_duration" msgid="7417201400853728029">"<xliff:g id="USEDRAM">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTALRAM">%2$s</xliff:g> kytetty aikajaksolla <xliff:g id="TIMEDURATION">%3$s</xliff:g>."</string>
   1927     <string name="process_stats_total_duration_percentage" msgid="6522457033380025618">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> RAM-muistia kytetty aikajaksolla <xliff:g id="TIMEDURATION">%2$s</xliff:g>."</string>
   1928     <string name="process_stats_type_background" msgid="3934992858120683459">"Tausta"</string>
   1929     <string name="process_stats_type_foreground" msgid="7713118254089580536">"Etuala"</string>
   1930     <string name="process_stats_type_cached" msgid="6314925846944806511">"Vlimuistissa"</string>
   1931     <string name="process_stats_os_label" msgid="4813434110442733392">"Android-kyttjrjestelm"</string>
   1932     <string name="process_stats_os_native" msgid="5322428494231768472">"Kyttjrjestelmn mukana tulleet"</string>
   1933     <string name="process_stats_os_kernel" msgid="1938523592369780924">"Kernel"</string>
   1934     <string name="process_stats_os_zram" msgid="677138324651671575">"Z-Ram"</string>
   1935     <string name="process_stats_os_cache" msgid="6432533624875078233">"Vlimuistit"</string>
   1936     <string name="process_stats_ram_use" msgid="976912589127397307">"RAM-muistin kytt"</string>
   1937     <string name="process_stats_bg_ram_use" msgid="5398191511030462404">"RAM-muistin kytt (tausta)"</string>
   1938     <string name="process_stats_run_time" msgid="6520628955709369115">"Kyttaika"</string>
   1939     <string name="processes_subtitle" msgid="6827502409379462438">"Prosessit"</string>
   1940     <string name="services_subtitle" msgid="4296402367067266425">"Palvelut"</string>
   1941     <string name="menu_proc_stats_duration" msgid="2323483592994720196">"Kesto"</string>
   1942     <string name="mem_details_title" msgid="6548392825497290498">"Muistitiedot"</string>
   1943     <string name="mem_state_subtitle" msgid="2407238869781011933">"Muistitilat"</string>
   1944     <string name="mem_use_subtitle" msgid="7319468770222422412">"Muistin kytt"</string>
   1945     <string name="mem_use_kernel_type" msgid="8698327165935012484">"Kernel"</string>
   1946     <string name="mem_use_native_type" msgid="5976704902328347400">"Natiivi"</string>
   1947     <string name="mem_use_kernel_cache_type" msgid="6411475064463957513">"Kernel-vlimuistit"</string>
   1948     <string name="mem_use_zram_type" msgid="9087217476795358232">"ZRam-heittovaihto"</string>
   1949     <string name="mem_use_free_type" msgid="717708548454880840">"Vapaa"</string>
   1950     <string name="mem_use_total" msgid="6308786055749777934">"Yhteens"</string>
   1951     <string name="menu_duration_3h" msgid="4714866438374738385">"3 tuntia"</string>
   1952     <string name="menu_duration_6h" msgid="1940846763432184132">"6 tuntia"</string>
   1953     <string name="menu_duration_12h" msgid="7890465404584356294">"12 tuntia"</string>
   1954     <string name="menu_duration_1d" msgid="3393631127622285458">"1 piv"</string>
   1955     <string name="menu_show_system" msgid="8864603400415567635">"Nyt jrjestelm"</string>
   1956     <string name="menu_hide_system" msgid="4106826741703745733">"Piilota jrjestelm"</string>
   1957     <string name="menu_show_percentage" msgid="4717204046118199806">"Nyt prosentit"</string>
   1958     <string name="menu_use_uss" msgid="467765290771543089">"Kyt USS-muistimrityst"</string>
   1959     <string name="menu_proc_stats_type" msgid="4700209061072120948">"Tilastojen tyyppi"</string>
   1960     <string name="menu_proc_stats_type_background" msgid="2236161340134898852">"Tausta"</string>
   1961     <string name="menu_proc_stats_type_foreground" msgid="2286182659954958586">"Etuala"</string>
   1962     <string name="menu_proc_stats_type_cached" msgid="5084272779786820693">"Vlimuistissa"</string>
   1963     <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"nisyte ja -tulo"</string>
   1964     <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"nisyte- ja -tulo-asetukset"</string>
   1965     <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"Puhehaku"</string>
   1966     <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Android-nppimist"</string>
   1967     <string name="voice_category" msgid="1430370497125803904">"Puhe"</string>
   1968     <string name="voice_input_settings" msgid="1099937800539324567">"nisyteasetukset"</string>
   1969     <string name="voice_input_settings_title" msgid="2676028028084981891">"nisyte"</string>
   1970     <string name="voice_service_preference_section_title" msgid="3778706644257601021">"nisytepalvelut"</string>
   1971     <string name="voice_interactor_preference_summary" msgid="1801414022026937190">"Toimintosanat ja vuorovaikutus"</string>
   1972     <string name="voice_recognizer_preference_summary" msgid="669880813593690527">"Yksinkertainen puheesta tekstiksi -palvelu"</string>
   1973     <string name="voice_interaction_security_warning" msgid="6378608263983737325">"Tm puheohjauspalvelu huolehtii, ett puheohjaus on aina pll ja ohjaa puheohjausta kyttvi sovelluksia automaattisesti puolestasi. Palvelu sisltyy sovellukseen <xliff:g id="VOICE_INPUT_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g>. Otetaanko palvelu kyttn?"</string>
   1974     <string name="tts_reset_speech_rate_title" msgid="3993885027390495498">"Nollaa puheen nopeus"</string>
   1975     <string name="tts_reset_speech_rate_summary" msgid="8561618897094097540">"Palauta tekstin puhenopeus normaaliksi."</string>
   1976     <string name="gadget_title" msgid="5519037532720577836">"Virranhallinta"</string>
   1977     <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="319262861956544493">"Pivitetn Wi-Fi-asetuksia"</string>
   1978     <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Pivitetn Bluetooth-asetuksia"</string>
   1979     <string name="gadget_state_template" msgid="5156935629902649932">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
   1980     <string name="gadget_state_on" msgid="6909119593004937688">"kytss"</string>
   1981     <string name="gadget_state_off" msgid="5220212352953066317">"pois kytst"</string>
   1982     <string name="gadget_state_turning_on" msgid="3395992057029439039">"otetaan kyttn"</string>
   1983     <string name="gadget_state_turning_off" msgid="2395546048102176157">"poistetaan kytst"</string>
   1984     <string name="gadget_wifi" msgid="4712584536500629417">"Wi-Fi"</string>
   1985     <string name="gadget_bluetooth" msgid="8998572807378694410">"Bluetooth"</string>
   1986     <string name="gadget_location" msgid="2974757497945178165">"Sijainti"</string>
   1987     <string name="gadget_sync" msgid="858895763714222152">"Synkronointi"</string>
   1988     <string name="gadget_brightness_template" msgid="930541920933123603">"Kirkkaus <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
   1989     <string name="gadget_brightness_state_auto" msgid="6667967252426515446">"auto"</string>
   1990     <string name="gadget_brightness_state_full" msgid="6814570109772137631">"kirkkain"</string>
   1991     <string name="gadget_brightness_state_half" msgid="3696671957608774204">"puolittainen"</string>
   1992     <string name="gadget_brightness_state_off" msgid="946382262872753084">"himmein"</string>
   1993     <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"VPN"</string>
   1994     <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"Kyttoikeustietojen tallennus"</string>
   1995     <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"Asenna tallennustilasta"</string>
   1996     <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"Asenna SD-kortilta"</string>
   1997     <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"Asenna varmenteet tallennustilasta."</string>
   1998     <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"Asenna varmenteet SD-kortilta."</string>
   1999     <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"Tyhjenn kyttoikeustiedot"</string>
   2000     <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"Poista kaikki varmenteet."</string>
   2001     <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"Luotetut todennustiedot"</string>
   2002     <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"Nyt luotetut CA-varmenteet."</string>
   2003     <string name="user_credentials" msgid="3719013347787187083">"Kyttjn kirjautumistiedot"</string>
   2004     <string name="user_credentials_summary" msgid="7271228342106080167">"Tarkastele ja muokkaa tallennettuja kirjautumistietoja."</string>
   2005     <string name="advanced_security_title" msgid="2434776238010578865">"Lisasetukset"</string>
   2006     <string name="credential_storage_type" msgid="8629968543494001364">"Tallennustilan tyyppi"</string>
   2007     <string name="credential_storage_type_hardware" msgid="6077193544333904427">"Laitteiston tukema"</string>
   2008     <string name="credential_storage_type_software" msgid="4403117271207715378">"Vain ohjelmisto"</string>
   2009     <string name="credentials_settings_not_available" msgid="7968275634486624215">"Kirjautumistunnukset eivt ole tmn kyttjn kytettviss"</string>
   2010     <string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string>
   2011     <string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"Anna kyttoikeustietojen tallennustilan salasana."</string>
   2012     <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"Nykyinen salasana:"</string>
   2013     <string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"Poistetaanko kaikki sislt?"</string>
   2014     <string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"Salasanassa tytyy olla vhintn 8 merkki."</string>
   2015     <string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"Virheellinen salasana."</string>
   2016     <string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"Vr salasana. Yksi yritys jljell, ennen kuin kyttoikeustietojen tallennustila tyhjennetn."</string>
   2017     <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"Vr salasana. Jljell <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> yrityst, ennen kuin kyttoikeustietojen tallennustila tyhjennetn."</string>
   2018     <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"Kyttoikeustietojen tallennustila on tyhjennetty."</string>
   2019     <string name="credentials_not_erased" msgid="7685932772284216097">"Kyttoik.tiet. ei poistettu."</string>
   2020     <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Kyttoikeustietojen tallentaminen on kytss."</string>
   2021     <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Ruudunlukituksen PIN-koodi tai salasana on asetettava ennen kuin kyttoikeustietojen tallennustilaa voi kytt."</string>
   2022     <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"Sovellukset, joilla kyttlupa"</string>
   2023     <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Htpuhelun ni"</string>
   2024     <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Aseta toiminta htpuhelun tapauksessa"</string>
   2025     <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Varmuuskopiointi ja nollaus"</string>
   2026     <string name="privacy_settings_title" msgid="4856282165773594890">"Varmuuskopiointi ja nollaus"</string>
   2027     <string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"Varmuuskopiointi &amp; palautus"</string>
   2028     <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"Henkiltiedot"</string>
   2029     <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Tietojen varmuuskopiointi"</string>
   2030     <string name="backup_data_summary" msgid="708773323451655666">"Varmuuskopioi sovelluksen tiedot, Wi-Fi-salasanat ja muut asetukset Googlen palvelimille"</string>
   2031     <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"Varmuuskopiointitili"</string>
   2032     <string name="include_app_data_title" msgid="2829970132260278394">"Sisllyt sovellustiedot"</string>
   2033     <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Automaattinen palautus"</string>
   2034     <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"Varmuuskopioidut asetukset ja tiedot palautetaan, kun sovellus asennetaan uudelleen."</string>
   2035     <string name="backup_inactive_title" msgid="5355557151569037197">"Varmuuskopiopalvelu ei ole kytss."</string>
   2036     <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"Mikn tili ei tll hetkell tallenna varmuuskopioituja tietoja"</string>
   2037     <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string>
   2038     <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="5221011285568343155">"Haluatko lopettaa Wi-Fi-salasanojen, kirjanmerkkien, muiden asetuksien ja sovellustietojen varmuuskopioinnin ja poistaa kaikki kopiot Googlen palvelimilta?"</string>
   2039     <string name="fullbackup_erase_dialog_message" msgid="694766389396659626">"Lopetetaanko laitteen tietojen (kuten Wi-Fi-salasanojen ja soittohistorian) ja sovellusten tietojen (kuten asetusten ja sovellusten tallentamien tiedostojen) automaattinen varmuuskopiointi? Mys vanhat varmuuskopiot poistetaan etpalvelimilta."</string>
   2040     <string name="fullbackup_data_summary" msgid="960850365007767734">"Varmuuskopioi laitteen tiedot (kuten Wi-Fi-salasanat ja soittohistoria) sek sovellusten tiedot (kuten asetukset ja sovellusten tallentamat tiedostot) automaattisesti etyhteyden kautta.\n\nKun otat automaattisen varmuuskopioinnin kyttn, laitteen ja sovellusten tiedot varmuuskopioidaan snnllisesti etyhteyden kautta. Sovellusten tietoihin voi sislty mit tahansa tietoja, joita sovellukset ovat tallentaneet (kehittjien asetuksien perusteella). Ne saattavat sislt mys arkaluontoisia tietoja, kuten yhteystietoja, viestej ja valokuvia."</string>
   2041     <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Laitteen jrjestelmnvalvoja-asetukset"</string>
   2042     <string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"Laitteen jrjestelmnvalvoja"</string>
   2043     <string name="remove_device_admin" msgid="7736174723276745230">"Poista laitteen jrjestelmnvalvojan aktivointi"</string>
   2044     <string name="uninstall_device_admin" msgid="271120195128542165">"Poista sovellus"</string>
   2045     <string name="remove_and_uninstall_device_admin" msgid="6983421266937728520">"Poista aktivointi ja asennus"</string>
   2046     <string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"Laitteen jrjestelmnvalvojat"</string>
   2047     <string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"Laitteen jrjestelmnvalvojia ei saatavilla"</string>
   2048     <string name="personal_device_admin_title" msgid="2849617316347669861">"Henkilkohtainen"</string>
   2049     <string name="managed_device_admin_title" msgid="7853955652864478435">"Ty"</string>
   2050     <string name="no_trust_agents" msgid="7450273545568977523">"Ei luotettavia tahoja"</string>
   2051     <string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"Otetaanko laitteen jrjestelmnvalvoja kyttn?"</string>
   2052     <string name="add_device_admin" msgid="1349673618141610506">"Aktivoi laitteen jrjestelmnvalvoja"</string>
   2053     <string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"Laitteen jrjestelmnvalvoja"</string>
   2054     <string name="device_admin_warning" msgid="2026747446313628233">"Jos tm jrjestelmnvalvoja otetaan kyttn, sovellus <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> voi suorittaa seuraavat toiminnot:"</string>
   2055     <string name="device_admin_status" msgid="4252975713178851910">"Tm jrjestelmnvalvoja on aktiivinen. <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> saa:"</string>
   2056     <string name="profile_owner_add_title" msgid="6249331160676175009">"Aktivoidaanko profiilin hallinta?"</string>
   2057     <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="8081841501073689534">"Jatkamalla hyvksyt, ett jrjestelmnvalvoja voi hallinnoida kyttj ja tallentaa kyttjn liittyvi tietoja, kuten henkilkohtaisia tietoja.\n\nJrjestelmnvalvoja voi valvoa ja hallinnoida asetuksia, kyttoikeuksia, sovelluksia ja thn kyttjn liittyvi tietoja, kuten verkon kytt ja laitteen sijaintitietoja."</string>
   2058     <string name="admin_disabled_other_options" msgid="4564776259414246934">"Jrjestelmnvalvojasi on poistanut muut vaihtoehdot kytst."</string>
   2059     <string name="admin_more_details" msgid="7901420667346456102">"Listietoja"</string>
   2060     <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Nimetn"</string>
   2061     <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"Yleiset"</string>
   2062     <string name="notification_log_title" msgid="3766148588239398464">"Ilmoitusloki"</string>
   2063     <string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="1543777228646645163">"Soittoni ja vrin"</string>
   2064     <string name="sound_category_system_title" msgid="1480844520622721141">"Jrjestelm"</string>
   2065     <string name="wifi_setup_title" msgid="2970260757780025029">"Wi-Fi-asetukset"</string>
   2066     <string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="6020614644556717979">"Yhdist Wi-Fi-verkkoon <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
   2067     <string name="wifi_setup_title_connecting_network" msgid="5572226790101017822">"Yhdistetn Wi-Fi-verkkoon <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
   2068     <string name="wifi_setup_title_connected_network" msgid="1608788657122010919">"Yhdistetty Wi-Fi-verkkoon <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
   2069     <string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"Lis verkko"</string>
   2070     <string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"Ei yhdistetty"</string>
   2071     <string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"Lis verkko"</string>
   2072     <string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"Pivit luettelo"</string>
   2073     <string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"Ohita"</string>
   2074     <string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"Seuraava"</string>
   2075     <string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"Takaisin"</string>
   2076     <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"Verkon tiedot"</string>
   2077     <string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">"Yhdist"</string>
   2078     <string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"Unohda"</string>
   2079     <string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"Tallenna"</string>
   2080     <string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"Peruuta"</string>
   2081     <string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="5317003416385428036">"Haetaan verkkoja..."</string>
   2082     <string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="3960480613544747397">"Muodosta yhteys koskettamalla verkkoa."</string>
   2083     <string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"Yhdist olemassa olevaan verkkoon"</string>
   2084     <string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"Yhdist suojaamattomaan verkkoon"</string>
   2085     <string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="4765340816724760717">"Anna verkkoasetukset"</string>
   2086     <string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"Yhdist uuteen verkkoon"</string>
   2087     <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="4971421484401530740">"Yhdistetn"</string>
   2088     <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="6708250000342940031">"Siirry seuraavaan vaiheeseen"</string>
   2089     <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="6796317704783144190">"EAP ei ole tuettu."</string>
   2090     <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="6812710317883658843">"Et voi mritt EAP Wi-Fi -yhteytt asennuksen aikana. Voit mritt yhteyden asennuksen jlkeen kohdassa Asetukset &gt; Langaton verkko ja verkot."</string>
   2091     <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="2793554932006756795">"Yhteyden muodostaminen voi kest muutaman minuutin..."</string>
   2092     <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="6649168170073219153">"Jatka mrityst valitsemalla "<b>"Seuraava"</b>".\n\nMuodosta yhteys toiseen Wi-Fi-verkkoon valitsemalla "<b>"Takaisin"</b>"."</string>
   2093     <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"Synkronointi kytss"</string>
   2094     <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"Synkronointi pois kytst"</string>
   2095     <string name="accessibility_sync_in_progress" msgid="4501160520879902723">"Synkronoidaan nyt"</string>
   2096     <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"Synkronointivirhe."</string>
   2097     <string name="sync_failed" msgid="1696499856374109647">"Synkronointi eponnistui"</string>
   2098     <string name="sync_active" msgid="8476943765960863040">"Synkronointi kytss"</string>
   2099     <string name="account_sync_settings_title" msgid="5131314922423053588">"Synkronointi"</string>
   2100     <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"Synkronoinnissa on tll hetkell ongelmia. Palvelu palaa kyttn hetken kuluttua."</string>
   2101     <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"Lis tili"</string>
   2102     <string name="managed_profile_not_available_label" msgid="852263300911325904">"Typrofiili ei ole viel kytettviss"</string>
   2103     <string name="work_mode_label" msgid="5794470908668593961">"Tytila"</string>
   2104     <string name="work_mode_summary" msgid="1620246003886940776">"Sallii typrofiiliin toiminnan, esimerkiksi sovellukset ja taustasynkronoinnin."</string>
   2105     <string name="remove_managed_profile_label" msgid="3856519337797285325">"Poista typrofiili"</string>
   2106     <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"Taustatiedonsiirto"</string>
   2107     <string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"Sovell. voivat synkr., lh. &amp; vast.ottaa tietoa milloin vain"</string>
   2108     <string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"Ei taustatiedonsiirtoa?"</string>
   2109     <string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"Poistamalla taustatiedonsiirron kytst sstetn akun virtaa ja tiedonsiirron mr vhenee. Jotkut sovellukset saattavat edelleen kytt taustatiedonsiirtoon tarvittavaa verkkoyhteytt."</string>
   2110     <string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"Sov.tietojen autom. synkronointi"</string>
   2111     <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"Synkronointi on kytss"</string>
   2112     <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"Synkronointi ei kyt."</string>
   2113     <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"Synkronointivirhe"</string>
   2114     <string name="last_synced" msgid="4242919465367022234">"Viimeksi synkronoitu: <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
   2115     <string name="sync_in_progress" msgid="5151314196536070569">"Synkronoidaan nyt..."</string>
   2116     <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"Varmuuskopioi asetukset"</string>
   2117     <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"Varmuuskopioi asetukseni"</string>
   2118     <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"Synkronoi nyt"</string>
   2119     <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"Peruuta synkronointi"</string>
   2120     <string name="sync_one_time_sync" msgid="3733796114909082260">"Synkronoi nyt koskettamalla  <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
   2121 %1$s</xliff:g>"</string>
   2122     <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string>
   2123     <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Kalenteri"</string>
   2124     <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Yhteystiedot"</string>
   2125     <string name="sync_plug" msgid="3905078969081888738"><font fgcolor="#ffffffff">"Tervetuloa kyttmn Google Sync -palvelua!"</font>" \nSe on Googlen tapa synkronoida tietoja, ja sen avulla voit kytt yhteystietojasi, tapaamisiasi ynn muita tietoja mist tahansa."</string>
   2126     <string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"Sovelluksen synkronointiasetukset"</string>
   2127     <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"Tiedot ja synkronointi"</string>
   2128     <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"Vaihda salasana"</string>
   2129     <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"Tilin asetukset"</string>
   2130     <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"Poista tili"</string>
   2131     <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"Lis tili"</string>
   2132     <string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"Valmis"</string>
   2133     <string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"Poistetaanko tili?"</string>
   2134     <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"Poistamalla tmn tilin poistat kaikki sen viestit, kontaktit ja muut tiedot tablet-laitteesta."</string>
   2135     <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"Poistamalla tmn tilin poistat kaikki sen viestit, kontaktit ja muut tiedot puhelimesta."</string>
   2136     <string name="remove_account_failed" msgid="6980737964448187854">"Jrjestelmnvalvoja ei salli tt muutosta"</string>
   2137     <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"Push-tilaukset"</string>
   2138     <!-- no translation found for sync_item_title (4782834606909853006) -->
   2139     <skip />
   2140     <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="2777238588398046285">"Manuaalinen synkronointi eponnistui"</string>
   2141     <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"Tmn kohteen synkronointi on tll hetkell pois kytst. Voit muuttaa asetuksia ottamalla taustatiedonsiirron ja automaattisen synkronoinnin vliaikaisesti kyttn."</string>
   2142     <string name="wimax_settings" msgid="2655139497028469039">"4G"</string>
   2143     <string name="status_wimax_mac_address" msgid="8390791848661413416">"4G MAC -osoite"</string>
   2144     <string name="enter_password" msgid="8035706727471334122">"Kynnist Android kirjoittamalla salasana"</string>
   2145     <string name="enter_pin" msgid="5305333588093263790">"Kynnist Android kirjoittamalla PIN-koodi"</string>
   2146     <string name="enter_pattern" msgid="4187435713036808566">"Kynnist Android piirtmll kuvio"</string>
   2147     <string name="cryptkeeper_wrong_pattern" msgid="8423835922362956999">"Vr kuvio"</string>
   2148     <string name="cryptkeeper_wrong_password" msgid="5200857195368904047">"Vr salasana"</string>
   2149     <string name="cryptkeeper_wrong_pin" msgid="755720788765259382">"Vr PIN-koodi"</string>
   2150     <string name="checking_decryption" msgid="8287458611802609493">"Tarkistetaan"</string>
   2151     <string name="starting_android" msgid="4001324195902252681">"Androidia kynnistetn"</string>
   2152     <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"Poista"</string>
   2153     <string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"Muut tiedostot"</string>
   2154     <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"valittu <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
   2155     <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
   2156     <string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"Valitse kaikki"</string>
   2157     <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Datan kytt"</string>
   2158     <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="4147258989837459172">"Sovelluksen tiedonsiirto"</string>
   2159     <string name="data_usage_accounting" msgid="7170028915873577387">"Operaattorin mittaustulos saattaa erota laitteesi mittaamasta."</string>
   2160     <string name="data_usage_app" msgid="4970478397515423303">"Sovellusten kytttiedot"</string>
   2161     <string name="data_usage_app_info_label" msgid="3409931235687866706">"SOVELLUSTIEDOT"</string>
   2162     <string name="data_usage_cellular_data" msgid="4859424346276043677">"Mobiilitiedonsiirto"</string>
   2163     <string name="data_usage_data_limit" msgid="1193930999713192703">"Aseta tiedonsiirtoraja"</string>
   2164     <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"Tiedonsiirtojakso"</string>
   2165     <string name="data_usage_app_items_header_text" msgid="5017850810459372828">"Sovellusten kytttiedot"</string>
   2166     <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"Verkkoyhteys roaming-tilassa"</string>
   2167     <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"Taustatiedonsiirr. rajoittaminen"</string>
   2168     <string name="data_usage_menu_allow_background" msgid="2694761978633359223">"Salli taustatiedonsiirto"</string>
   2169     <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"Erittele 4G-tiedonsiirto"</string>
   2170     <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="2296217964873872571">"Nyt WiFi"</string>
   2171     <string name="data_usage_menu_hide_wifi" msgid="7290056718050186769">"Piilota Wi-Fi"</string>
   2172     <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Nyt Ethernet-kytt"</string>
   2173     <string name="data_usage_menu_hide_ethernet" msgid="3326702187179943681">"Piilota Ethernet-kytt"</string>
   2174     <string name="data_usage_menu_metered" msgid="6235119991372755026">"Verkkorajoitukset"</string>
   2175     <string name="data_usage_menu_auto_sync" msgid="8203999775948778560">"Tietojen automaattinen synkronointi"</string>
   2176     <string name="data_usage_menu_sim_cards" msgid="6410498422797244073">"SIM-kortit"</string>
   2177     <string name="data_usage_menu_cellular_networks" msgid="5243515735055652279">"Matkapuhelinverkot"</string>
   2178     <string name="data_usage_cellular_data_summary" msgid="8413357481361268285">"Keskeytetn rajalla."</string>
   2179     <string name="account_settings_menu_auto_sync" msgid="6243013719753700377">"Tietojen autom. synkronointi"</string>
   2180     <string name="account_settings_menu_auto_sync_personal" msgid="785541379617346438">"Omien tietojen autom. synkron."</string>
   2181     <string name="account_settings_menu_auto_sync_work" msgid="329565580969147026">"Tytietojen autom. synkron."</string>
   2182     <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"Muuta jaksoa"</string>
   2183     <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"Tiedonsiirtojakson nollauspiv (kk):"</string>
   2184     <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"Sovellukset eivt kyttneet tiedonsiirtoa."</string>
   2185     <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"Etualalla"</string>
   2186     <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"Taustalla"</string>
   2187     <string name="data_usage_app_restricted" msgid="3568465218866589705">"rajoitettu"</string>
   2188     <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="2613595056882494652">"Poistetaanko mobiilitiedonsiirto kytst?"</string>
   2189     <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="3934211003105066167">"Aseta mobiilitiedonsiirtoraja"</string>
   2190     <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"Aseta 4G-tiedonsiirtoraja"</string>
   2191     <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"Aseta 2G-3G-tiedonsiirtoraja"</string>
   2192     <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="1394901415264660888">"Aseta Wi-Fi-tiedons.raja"</string>
   2193     <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="481146038146585749">"Wi-Fi"</string>
   2194     <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"Ethernet"</string>
   2195     <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="2084466270343460491">"Mobiili"</string>
   2196     <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string>
   2197     <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G-3G"</string>
   2198     <string name="data_usage_list_mobile" msgid="7219011330831181312">"Matkapuh."</string>
   2199     <string name="data_usage_list_none" msgid="3933892774251050735">"Ei yhtn"</string>
   2200     <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="5900650720568852325">"Mobiilitiedonsiirto"</string>
   2201     <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"2G-3G-tiedonsiirto"</string>
   2202     <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"4G-tiedonsiirto"</string>
   2203     <string name="data_usage_forground_label" msgid="7654319010655983591">"Edusta:"</string>
   2204     <string name="data_usage_background_label" msgid="2722008379947694926">"Tausta:"</string>
   2205     <string name="data_usage_app_settings" msgid="2279171379771253165">"Sovellusasetukset"</string>
   2206     <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="7359227831562303223">"Taustatiedonsiirto"</string>
   2207     <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="4669789008211107454">"Sallii mobiilidatan kytn taustalla."</string>
   2208     <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="1446565717342917727">"Aseta ensin mobiilitiedonsiirtoraja, niin voit raj. taustateidonsiirron kytt."</string>
   2209     <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Rajoitetaanko taustatiedonsiirtoa?"</string>
   2210     <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5871168521456832764">"Tm saattaa est taustatiedonsiirtoa tarvitsevia sovelluksia toimimasta, kun kytettviss on vain matkapuhelinverkkoja.\n\nKyt mieluummin sovelluksen omissa asetuksissa olevia tiedonsiirtoasetuksia."</string>
   2211     <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="1493134803720421674">"Aseta ensin mobiilitiedonsiirtoraja, niin voit rajoittaa taustalla tapahtuvaa tiedonsiirtoa."</string>
   2212     <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2438617846762244389">"Autom. synkronointi plle?"</string>
   2213     <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="8581983093524041669">"Kaikki tileihisi verkossa tekemsi muutokset kopioidaan tablettiisi automaattisesti.\n\nJotkut tilit voivat mys automaattisesti kopioida tabletilla tehdyt muutokset verkkoon. Google-tili toimii tll tavalla."</string>
   2214     <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="8651376294887142858">"Kaikki tileihisi verkossa tekemsi muutokset kopioidaan puhelimeesi automaattisesti.\n\nJotkut tilit voivat mys automaattisesti kopioida puhelimella tehdyt muutokset verkkoon. Google-tili toimii tll tavalla."</string>
   2215     <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="9013139130490125793">"Autom. synkronointi pois plt?"</string>
   2216     <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="4025938250775413864">"Tm vhent tiedonsiirtomr ja akun kytt, mutta jokainen tili tulee synkronoida manuaalisesti, jos haluat niiden tiedot kyttsi. Et myskn saa ilmoituksia, jos tietoja pivitetn."</string>
   2217     <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Kyttjakson nollauspiv"</string>
   2218     <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"Kuukauden piv:"</string>
   2219     <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"Aseta"</string>
   2220     <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"Aseta tiedonsiirtovaroitus"</string>
   2221     <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"Aseta tiedonsiirtoraja"</string>
   2222     <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"Tiedonsiirron rajoittaminen"</string>
   2223     <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="5788774061143636263">"Tablet-laitteesi mobiilitiedonsiirto poistetaan kytst, jos mritetty raja saavutetaan.\n\nPuhelin mittaa tiedonsiirron. Operaattorisi voi kuitenkin kytt eri mittaustapaa, joten suosittelemme mrittmn rajan todellista kytt tiukemmaksi."</string>
   2224     <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="3511301596446820549">"Puhelimen mobiilitiedonsiirto poistetaan kytst, jos mritetty raja saavutetaan.\n\nPuhelin mittaa tiedonsiirron. Operaattorisi voi kuitenkin kytt eri mittaustapaa, joten suosittelemme mrittmn rajan todellista kytt tiukemmaksi."</string>
   2225     <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Rajoitetaanko taustatiedonsiirtoa?"</string>
   2226     <string name="data_usage_restrict_background" msgid="6264965779074729381">"Jos rajoitat taustalla tapahtuvaa mobiilitiedonsiirtoa, osa sovelluksista ja palveluista toimii vain kun kytt WiFi-yhteytt."</string>
   2227     <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="7954930300449415764">"Jos rajoitat taustalla tapahtuvaa mobiilitiedonsiirtoa, osa sovelluksista ja palveluista toimii vain kun kytt WiFi-yhteytt.\n\nAsetus vaikuttaa tmn tablet-laitteen kaikkiin kyttjiin."</string>
   2228     <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="259958321968870600">"Jos rajoitat taustalla tapahtuvaa mobiilitiedonsiirtoa, osa sovelluksista ja palveluista toimii vain kun kytt WiFi-yhteytt.\n\nAsetus vaikuttaa tmn puhelimen kaikkiin kyttjiin."</string>
   2229     <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"varoitus"</font></string>
   2230     <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font><font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"rajoitus"</font></string>
   2231     <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Poistetut sovellukset"</string>
   2232     <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"Poistetut sovellukset ja kyttjt"</string>
   2233     <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"<xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g> vastaanotettu, <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g> lhetetty"</string>
   2234     <string name="data_usage_total_during_range" msgid="4091294280619255237">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: n. <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> kytetty."</string>
   2235     <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="1925687342154538972">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: n. <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> kytetty tablet-laitteen mukaan. Operaattorin mittaustulos voi erota tst."</string>
   2236     <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="5063981061103812900">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: n. <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> kytetty puhelimen mukaan. Operaattorin mittaustulos voi erota tst."</string>
   2237     <string name="data_usage_metered_title" msgid="7383175371006596441">"Verkkorajoitukset"</string>
   2238     <string name="data_usage_metered_body" msgid="3262343834446126044">"Kytn mukaan laskutettavia verkkoja ksitelln samaan tapaan kuin matkapuhelinverkkoja, kun taustatiedonsiirto on rajoitettu. Sovelluksissa saattaa nky varoitus niden verkkojen kyttmisest kookkaisiin latauksiin."</string>
   2239     <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="2326986339431119372">"Matkapuhelinverkot"</string>
   2240     <string name="data_usage_metered_wifi" msgid="1761738002328299714">"Kytn mukaan laskutettavat Wi-Fi-verkot"</string>
   2241     <string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="727808462375941567">"Ota Wi-Fi kyttn, niin voit valita kytn mukaan laskututettavat verkot."</string>
   2242     <string name="data_usage_disclaimer" msgid="6887858149980673444">"Operaattorin mittaustulos saattaa erota laitteesi mittaamasta."</string>
   2243     <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Htpuhelu"</string>
   2244     <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Palaa puheluun"</string>
   2245     <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"Nimi"</string>
   2246     <string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"Tyyppi"</string>
   2247     <string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"Palvelimen osoite"</string>
   2248     <string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"PPP-salaus (MPPE)"</string>
   2249     <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"L2TP-salaisuus"</string>
   2250     <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"IPSec-tunnus"</string>
   2251     <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"Esijaettu IPSec-avain"</string>
   2252     <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"IPSec-kyttjvarmenne"</string>
   2253     <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"IPSec-CA-varmenne"</string>
   2254     <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="6599276718456935010">"IPSec-palvelinvarmenne"</string>
   2255     <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"Nyt lisasetukset"</string>
   2256     <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"Nimipalveluhaun verkkotunnukset"</string>
   2257     <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"DNS-palvelimet (esim. 8.8.8.8)"</string>
   2258     <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"Reititykset (esim. 10.0.0.0/8)"</string>
   2259     <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"Kyttjtunnus"</string>
   2260     <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"Salasana"</string>
   2261     <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"Tallenna tilitiedot"</string>
   2262     <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(ei kytss)"</string>
   2263     <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="8776029412793353361">"(l vahvista palvelinta)"</string>
   2264     <string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(palvelimelta saatu)"</string>
   2265     <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"Peruuta"</string>
   2266     <string name="vpn_done" msgid="8678655203910995914">"Hylk"</string>
   2267     <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"Tallenna"</string>
   2268     <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"Yhdist"</string>
   2269     <string name="vpn_replace" msgid="5442836256121957861">"Korvaa"</string>
   2270     <string name="vpn_edit" msgid="8647191407179996943">"Muokkaa VPN-profiilia"</string>
   2271     <string name="vpn_forget" msgid="3684651372749415446">"Unohda"</string>
   2272     <string name="vpn_connect_to" msgid="5965299358485793260">"Yhdist profiiliin <xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g>"</string>
   2273     <string name="vpn_disconnect_confirm" msgid="2555877026824771115">"Katkaise VPN-yhteys."</string>
   2274     <string name="vpn_disconnect" msgid="7426570492642111171">"Katkaise yhteys"</string>
   2275     <string name="vpn_version" msgid="1939804054179766249">"Versio <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
   2276     <string name="vpn_forget_long" msgid="2232239391189465752">"Unohda VPN"</string>
   2277     <string name="vpn_replace_always_on_vpn_title" msgid="3010435028275752220">"Korvataanko nykyinen VPN?"</string>
   2278     <string name="vpn_replace_always_on_vpn_message" msgid="4764679857158814028">"Olet jo yhteydess VPN-verkkoon. Jos muodostat yhteyden uuteen VPN:n, nykyinen verkkosi korvataan."</string>
   2279     <string name="vpn_cant_connect_title" msgid="4517706987875907511">"Yhteytt verkkoon <xliff:g id="VPN_NAME">%1$s</xliff:g> ei voi muodostaa"</string>
   2280     <string name="vpn_cant_connect_message" msgid="2593197919352621279">"Sovellus ei tue aina kytss olevaa VPN-yhteytt."</string>
   2281     <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string>
   2282     <string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"Lis VPN-profiili"</string>
   2283     <string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"Muokkaa profiilia"</string>
   2284     <string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"Poista profiili"</string>
   2285     <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="7863024538064268139">"Aina kytss oleva VPN"</string>
   2286     <string name="vpn_no_vpns_added" msgid="4308317205962153438">"VPN-verkkoja ei ole listty."</string>
   2287     <string name="vpn_always_on_active" msgid="2789423425184556882">"Aina kytss oleva VPN: pll"</string>
   2288     <string name="vpn_not_supported_by_this_app" msgid="5002053874215892179">"Tm sovellus ei tue toimintoa."</string>
   2289     <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="2200032066376720339">"Valitse VPN-profiili, johon muodostettu yhteys on aina kytss. Verkkoliikenne sallitaan vain tmn VPN-yhteyden ollessa kytss."</string>
   2290     <string name="vpn_lockdown_none" msgid="9214462857336483711">"-"</string>
   2291     <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="3898576754914217248">"Aina kytss oleva VPN edellytt, ett sek palvelimella ett DNS-palvelulla on IP-osoite."</string>
   2292     <string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"Ei verkkoyhteytt. Yrit myhemmin uudelleen."</string>
   2293     <string name="vpn_missing_cert" msgid="7972907102570411501">"Varmenne puuttuu. Muokkaa profiilia."</string>
   2294     <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"Jrjestelm"</string>
   2295     <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"Kyttj"</string>
   2296     <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"Poista kytst"</string>
   2297     <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"Ota kyttn"</string>
   2298     <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"Poista"</string>
   2299     <string name="trusted_credentials_trust_label" msgid="8003264222650785429">"Luota"</string>
   2300     <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"Otetaanko jrjestelmn CA-varmenne kyttn?"</string>
   2301     <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"Poistetaanko jrjestelmn CA-varmenne kytst?"</string>
   2302     <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"Poistetaanko kyttjn CA-varmenne pysyvsti?"</string>
   2303     <string name="one_userkey" msgid="6034020579534914349">"yhden kyttjn nppin"</string>
   2304     <string name="one_usercrt" msgid="2150319011101639509">"yhden kyttjn varmenne"</string>
   2305     <string name="one_cacrt" msgid="6844397037970164809">"yksi CA-varmenne"</string>
   2306     <string name="n_cacrts" msgid="5979300323482053820">"%d CA-varmennetta"</string>
   2307     <string name="user_credential_title" msgid="1329449215749665378">"Kirjautumistiedot"</string>
   2308     <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"Oikeinkirjoituksen tarkistus"</string>
   2309     <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"Anna nykyinen varmuuskopioinnin salasana"</string>
   2310     <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"Anna uusi varmuuskopioinnin salasana"</string>
   2311     <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"Anna uusi varmuuskopioinnin salasana uudelleen"</string>
   2312     <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"Aseta varmuuskopion salasana"</string>
   2313     <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"Peruuta"</string>
   2314     <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="214987609894661992">"Jrjestelmn lispivitykset"</string>
   2315     <string name="selinux_status_disabled" msgid="924551035552323327">"Ei kytss"</string>
   2316     <string name="selinux_status_permissive" msgid="6004965534713398778">"Salliva"</string>
   2317     <string name="selinux_status_enforcing" msgid="2252703756208463329">"Tytntnpano"</string>
   2318     <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="2045866713601984673">"Verkkoa saatetaan valvoa"</string>
   2319     <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Valmis"</string>
   2320     <plurals name="ssl_ca_cert_dialog_title" formatted="false" msgid="7145092748045794650">
   2321       <item quantity="other">Luota varmenteisiin tai poista niit</item>
   2322       <item quantity="one">Luota varmenteeseen tai poista se</item>
   2323     </plurals>
   2324     <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="1489335297837656666">
   2325       <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> on asentanut laitteellesi varmenteen myntji, mik mahdollistaa verkkotoimintasi (kuten shkpostin, sovellusten ja suojattujen verkkosivustojen kytn) seuraamisen.\n\nSaat listietoja varmenteista jrjestelmnvalvojaltasi.</item>
   2326       <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> on asentanut laitteellesi varmenteen myntjn, mik mahdollistaa verkkotoimintasi (kuten shkpostin, sovellusten ja suojattujen verkkosivustojen kytn) seuraamisen.\n\nSaat listietoja varmenteesta jrjestelmnvalvojaltasi.</item>
   2327     </plurals>
   2328     <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="30645643499556573">
   2329       <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> on asentanut typrofiiliisi varmenteen myntji, mik mahdollistaa toimintasi (kuten shkpostin, sovellusten ja suojattujen verkkosivustojen kytn) seuraamisen tyverkossa.\n\nSaat listietoja varmenteista jrjestelmnvalvojaltasi.</item>
   2330       <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> on asentanut typrofiiliisi varmenteen myntjn, mik mahdollistaa toimintasi (kuten shkpostin, sovellusten ja suojattujen verkkosivustojen kytn) seuraamisen tyverkossa.\n\nSaat listietoja varmenteesta jrjestelmnvalvojaltasi.</item>
   2331     </plurals>
   2332     <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Kolmas osapuoli pystyy seuraamaan toimiasi verkossa, esimerkiksi shkpostiviestien, sovellusten ja turvallisten verkkosivustojen kytt.\n\nLaitteeseesi asennettu luotettu varmenne tekee tmn mahdolliseksi."</string>
   2333     <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
   2334       <item quantity="other">Tarkista varmenteet</item>
   2335       <item quantity="one">Tarkista varmenne</item>
   2336     </plurals>
   2337     <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Kyttjt"</string>
   2338     <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Kyttjt ja profiilit"</string>
   2339     <string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="6923838875175259418">"Lis kyttj tai profiili"</string>
   2340     <string name="user_add_user_menu" msgid="1675956975014862382">"Lis kyttj"</string>
   2341     <string name="user_summary_restricted_profile" msgid="6354966213806839107">"Rajoitettu profiili"</string>
   2342     <string name="user_need_lock_message" msgid="5879715064416886811">"Ennen kuin voit luoda rajoitetun profiilin, mrit nytn lukitus, joka suojelee sovelluksiasi ja henkilkohtaisia tietojasi."</string>
   2343     <string name="user_set_lock_button" msgid="8311219392856626841">"Aseta lukitus"</string>
   2344     <string name="user_summary_not_set_up" msgid="8778205026866794909">"Ei mritetty"</string>
   2345     <string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1628116001964325544">"Asetuksia ei ole mritetty  rajoitettu profiili"</string>
   2346     <string name="user_summary_managed_profile_not_set_up" msgid="1659125858619760573">"Ei mritetty  typrofiili"</string>
   2347     <string name="user_admin" msgid="993402590002400782">"Jrjestelmnvalvoja"</string>
   2348     <string name="user_you" msgid="1639158809315025986">"Sin (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string>
   2349     <string name="user_nickname" msgid="5148818000228994488">"Lempinimi"</string>
   2350     <string name="user_add_user_type_title" msgid="2146438670792322349">"Lis"</string>
   2351     <string name="user_add_max_count" msgid="5405885348463433157">"Voit list korkeintaan <xliff:g id="USER_COUNT">%1$d</xliff:g> kyttj."</string>
   2352     <string name="user_add_user_item_summary" msgid="4702776187132008661">"Tavallisilla kyttjill on omia sovelluksia ja sislt."</string>
   2353     <string name="user_add_profile_item_summary" msgid="5931663986889138941">"Voit rajoittaa tilisi sovelluksien ja sislln kytt"</string>
   2354     <string name="user_add_user_item_title" msgid="8212199632466198969">"Kyttj"</string>
   2355     <string name="user_add_profile_item_title" msgid="8353515490730363621">"Rajoitettu profiili"</string>
   2356     <string name="user_add_user_title" msgid="2108112641783146007">"Listnk uusi kyttj?"</string>
   2357     <string name="user_add_user_message_long" msgid="8562152293752222985">"Voit jakaa tmn laitteen muiden kanssa luomalla lis kyttji. Kullakin kyttjll on oma tilansa, jota he voivat muokata esimerkiksi omilla sovelluksilla ja taustakuvilla. Kyttjt voivat mys muokata laiteasetuksia, kuten WiFi-asetuksia, jotka vaikuttavat laitteen kaikkiin kyttjiin.\n\nKun list uuden kyttjn, hnen tulee mritt oman tilansa asetukset.\n\nKaikki kyttjt voivat pivitt sovelluksia muille kyttjille."</string>
   2358     <string name="user_add_user_message_short" msgid="1511354412249044381">"Kun list uuden kyttjn, hnen tulee mritt oman tilansa asetukset.\n\nKaikki kyttjt voivat pivitt sovelluksia muille kyttjille."</string>
   2359     <string name="user_setup_dialog_title" msgid="1765794166801864563">"Mritetnk kyttjn asetukset nyt?"</string>
   2360     <string name="user_setup_dialog_message" msgid="1004068621380867148">"Varmista, ett kyttj voi vastaanottaa laitteen ja mritt oman tilansa"</string>
   2361     <string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="3896568553327558731">"Mritetnk profiilin asetukset nyt?"</string>
   2362     <string name="user_setup_button_setup_now" msgid="3391388430158437629">"Mrit nyt"</string>
   2363     <string name="user_setup_button_setup_later" msgid="3068729597269172401">"Ei nyt"</string>
   2364     <string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="7153048188252553320">"Vain tablet-laitteen omistaja voi hallita kyttji."</string>
   2365     <string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="959315813089950649">"Vain puhelimen omistaja voi hallita kyttji."</string>
   2366     <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="5116692653439737050">"Rajoitetut profiilit eivt voi list tilej"</string>
   2367     <string name="user_remove_user_menu" msgid="6897150520686691355">"Poista <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> laitteesta"</string>
   2368     <string name="user_lockscreen_settings" msgid="4965661345247084878">"Lukitusnytn asetukset"</string>
   2369     <string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="2250956835192699766">"Lis kyttji"</string>
   2370     <string name="user_add_on_lockscreen_menu_summary" msgid="133203601188164761">"kun laite on lukittu"</string>
   2371     <string name="user_new_user_name" msgid="369856859816028856">"Uusi kyttj"</string>
   2372     <string name="user_new_profile_name" msgid="2632088404952119900">"Uusi profiili"</string>
   2373     <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="8432050170899479556">"Haluatko poistaa itsesi?"</string>
   2374     <string name="user_confirm_remove_title" msgid="1163721647646152032">"Poistetaanko kyttj?"</string>
   2375     <string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="5573161550669867342">"Poistetaanko profiili?"</string>
   2376     <string name="work_profile_confirm_remove_title" msgid="2017323555783522213">"Poistetaanko typrofiili?"</string>
   2377     <string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="2391372805233812410">"Tilasi ja tietosi poistetaan tst tablet-laitteesta. Tt toimintoa ei voi peruuttaa."</string>
   2378     <string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="7943645442479360048">"Tilasi ja tietosi poistetaan tst puhelimesta. Tt toimintoa ei voi peruuttaa."</string>
   2379     <string name="user_confirm_remove_message" msgid="1020629390993095037">"Kaikki sovellukset ja tiedot poistetaan."</string>
   2380     <string name="work_profile_confirm_remove_message" msgid="323856589749078140">"Kaikki tmn profiilin sovellukset ja tiedot poistetaan, jos jatkat."</string>
   2381     <string name="user_profile_confirm_remove_message" msgid="7373754145959298522">"Kaikki sovellukset ja tiedot poistetaan."</string>
   2382     <string name="user_adding_new_user" msgid="1521674650874241407">"Listn uutta kyttj..."</string>
   2383     <string name="user_delete_user_description" msgid="3158592592118767056">"Poista kyttj"</string>
   2384     <string name="user_delete_button" msgid="5131259553799403201">"Poista"</string>
   2385     <string name="user_guest" msgid="8475274842845401871">"Vieras"</string>
   2386     <string name="user_exit_guest_title" msgid="5613997155527410675">"Poista vieras"</string>
   2387     <string name="user_exit_guest_confirm_title" msgid="3405527634738147409">"Poistetaanko vieras?"</string>
   2388     <string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="2194459201944413257">"Kaikki sovellukset ja tmn istunnon tiedot poistetaan."</string>
   2389     <string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="6351370829952745350">"Poista"</string>
   2390     <string name="user_enable_calling" msgid="5128605672081602348">"Ota puhelut kyttn"</string>
   2391     <string name="user_enable_calling_sms" msgid="9172507088023097063">"Ota puhelut ja tekstiviestit kyttn"</string>
   2392     <string name="user_remove_user" msgid="6490483480937295389">"Poista kyttj"</string>
   2393     <string name="user_enable_calling_confirm_title" msgid="4315789475268695378">"Otetaanko puhelut kyttn?"</string>
   2394     <string name="user_enable_calling_confirm_message" msgid="8061594235219352787">"Soittohistoria jaetaan tmn kyttjn kanssa."</string>
   2395     <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_title" msgid="7243308401401932681">"Otetaanko puhelut ja tekstiviestit kyttn?"</string>
   2396     <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_message" msgid="4025082715546544967">"Soitto- ja tekstiviestihistoria jaetaan tmn kyttjn kanssa."</string>
   2397     <string name="emergency_info_title" msgid="208607506217060337">"Httilannetiedot"</string>
   2398     <string name="application_restrictions" msgid="8207332020898004394">"Sovellusten ja sislln salliminen"</string>
   2399     <string name="apps_with_restrictions_header" msgid="3660449891478534440">"Rajoitetut sovellukset"</string>
   2400     <string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="3841347287916635821">"Laajenna sovelluksen asetuksia"</string>
   2401     <string name="home_app_uninstall_button" msgid="6808453012607962899">"Poista tm sovellus"</string>
   2402     <string name="only_one_home_message" msgid="3538846733750242759">"Aloitusnytn asetukset piilotetaan, kunnes asennat toisen aloitusnyttsovelluksen."</string>
   2403     <string name="global_change_warning" product="tablet" msgid="8045013389464294039">"Tm asetus vaikuttaa kaikkiin tmn tablet-laitteen kyttjiin."</string>
   2404     <string name="global_change_warning" product="default" msgid="2461264421590324675">"Tm asetus vaikuttaa kaikkiin tmn puhelimen kyttjiin."</string>
   2405     <string name="global_locale_change_title" msgid="5956281361384221451">"Vaihda kielt"</string>
   2406     <string name="nfc_payment_settings_title" msgid="1807298287380821613">"Napauttamalla maksaminen"</string>
   2407     <string name="nfc_payment_how_it_works" msgid="3028822263837896720">"Toimintatapa"</string>
   2408     <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="5477904979148086424">"Maksa puhelimella myymliss"</string>
   2409     <string name="nfc_payment_default" msgid="8648420259219150395">"Oletusmaksusovellus"</string>
   2410     <string name="nfc_payment_default_not_set" msgid="7485060884228447765">"Ei asetettu"</string>
   2411     <string name="nfc_payment_app_and_desc" msgid="7942415346564794258">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>  <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
   2412     <string name="nfc_payment_use_default" msgid="3234730182120288495">"Kyt oletusta"</string>
   2413     <string name="nfc_payment_favor_default" msgid="5743781166099608372">"Aina"</string>
   2414     <string name="nfc_payment_favor_open" msgid="1923314062109977944">"Paitsi jos jokin toinen maksusovellus on auki"</string>
   2415     <string name="nfc_payment_pay_with" msgid="7524904024378144072">"Maksa napauttamalla maksamisen ptteell tll sovelluksella:"</string>
   2416     <string name="nfc_how_it_works_title" msgid="1984068457698797207">"Maksaminen ptteell"</string>
   2417     <string name="nfc_how_it_works_content" msgid="4749007806393224934">"Mrit maksusovellus. Sen jlkeen sinun tarvitsee vain pit puhelimen takaosaa etmaksut hyvksyv maksuptett vasten."</string>
   2418     <string name="nfc_how_it_works_got_it" msgid="259653300203217402">"Selv"</string>
   2419     <string name="nfc_more_title" msgid="815910943655133280">"Lis"</string>
   2420     <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7315817259485674542">"Valitaanko asetukseksi?"</string>
   2421     <string name="nfc_payment_set_default" msgid="8532426406310833489">"Kytetnk sovellusta <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> aina kun maksat napauttamalla?"</string>
   2422     <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="6993301165940432743">"Kytetnk sovellusta <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> sovelluksen <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g> sijaan aina kun maksat napauttamalla?"</string>
   2423     <string name="restriction_settings_title" msgid="4233515503765879736">"Rajoitukset"</string>
   2424     <string name="restriction_menu_reset" msgid="2067644523489568173">"Poista rajoitukset"</string>
   2425     <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="740081584044302775">"Vaihda PIN-koodi"</string>
   2426     <string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"Nyt ilmoitukset"</string>
   2427     <string name="help_label" msgid="6886837949306318591">"Ohjeet ja palaute"</string>
   2428     <string name="user_account_title" msgid="1127193807312271167">"Kytettv tili"</string>
   2429     <string name="user_picture_title" msgid="7297782792000291692">"Kuvatunnus"</string>
   2430     <string name="extreme_threats_title" msgid="6549541803542968699">"Erittin vakavat uhat"</string>
   2431     <string name="extreme_threats_summary" msgid="8777860706500920667">"Saa hlytyksi ihmishenki ja omaisuutta koskevista uhista"</string>
   2432     <string name="severe_threats_title" msgid="8362676353803170963">"Vakavat uhat"</string>
   2433     <string name="severe_threats_summary" msgid="8848126509420177320">"Saa hlytyksi ihmishenki ja omaisuutta koskevista uhista"</string>
   2434     <string name="amber_alerts_title" msgid="2772220337031146529">"AMBER-hlytykset"</string>
   2435     <string name="amber_alerts_summary" msgid="4312984614037904489">"Vastaanota tiedotteita kaapatuista lapsista"</string>
   2436     <string name="repeat_title" msgid="6473587828597786996">"Toista"</string>
   2437     <string name="call_manager_enable_title" msgid="7718226115535784017">"Ota Call Manager kyttn"</string>
   2438     <string name="call_manager_enable_summary" msgid="8458447798019519240">"Anna palvelun hallinnoida puheluita."</string>
   2439     <string name="call_manager_title" msgid="4479949569744516457">"Call Manager"</string>
   2440     <!-- no translation found for call_manager_summary (5918261959486952674) -->
   2441     <skip />
   2442     <string name="cell_broadcast_settings" msgid="2451014351355183338">"Httilalhetykset"</string>
   2443     <string name="network_operators_settings" msgid="2583178259504630435">"Verkko-operaattorit"</string>
   2444     <string name="access_point_names" msgid="1381602020438634481">"Tukiasemien nimet"</string>
   2445     <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="5808043757309522392">"Enhanced 4G LTE -tila"</string>
   2446     <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="1376589643017218924">"Paranna puheluiden ja viestinnn laatua kyttmll LTE-tiedonsiirtoa (suositus)"</string>
   2447     <string name="preferred_network_type_title" msgid="3431041717309776341">"Ensisijainen verkko"</string>
   2448     <string name="preferred_network_type_summary" msgid="6564884693884755019">"LTE (suositus)"</string>
   2449     <string name="work_sim_title" msgid="4843322164662606891">"SIM-kortti (ty)"</string>
   2450     <string name="user_restrictions_title" msgid="5794473784343434273">"Sovellusten ja sislln kytt"</string>
   2451     <string name="user_rename" msgid="8523499513614655279">"NIME UUDELLEEN"</string>
   2452     <string name="app_restrictions_custom_label" msgid="6160672982086584261">"Aseta sovelluksen rajoituksia"</string>
   2453     <string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="3164078767438313899">"Ohjaaja: <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
   2454     <string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="7503264525057246240">"Tm sovellus saa kytt tilejsi"</string>
   2455     <string name="app_sees_restricted_accounts_and_controlled_by" msgid="6968697624437267294">"Tm sovellus voi kytt tilejsi. Hallinnoija: <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
   2456     <string name="restriction_wifi_config_title" msgid="8889556384136994814">"Wi-Fi- ja mobiiliverkko"</string>
   2457     <string name="restriction_wifi_config_summary" msgid="70888791513065244">"Salli Wi-Fi- ja mobiiliverkkoasetuksien muokkaaminen"</string>
   2458     <string name="restriction_bluetooth_config_title" msgid="8871681580962503671">"Bluetooth"</string>
   2459     <string name="restriction_bluetooth_config_summary" msgid="8372319681287562506">"Salli Bluetooth-parien ja -asetuksien muokkaaminen"</string>
   2460     <string name="restriction_nfc_enable_title" msgid="5888100955212267941">"NFC"</string>
   2461     <string name="restriction_nfc_enable_summary_config" msgid="3232480757215851738">"Salli tiedonsiirto, kun <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> koskettaa toista NFC-laitetta"</string>
   2462     <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="tablet" msgid="3891097373396149915">"Salli tiedonsiirto, kun tabletti koskettaa toista laitetta"</string>
   2463     <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="default" msgid="825331120501418592">"Salli tiedonsiirto, kun puhelin koskettaa toista laitetta"</string>
   2464     <string name="restriction_location_enable_title" msgid="5020268888245775164">"Sijainti"</string>
   2465     <string name="restriction_location_enable_summary" msgid="3489765572281788755">"Anna sovellusten kytt sijaintitietojasi"</string>
   2466     <string name="wizard_back" msgid="5567007959434765743">"Edellinen"</string>
   2467     <string name="wizard_next" msgid="3606212602795100640">"Seuraava"</string>
   2468     <string name="wizard_finish" msgid="3286109692700083252">"Valmis"</string>
   2469     <string name="user_image_take_photo" msgid="1280274310152803669">"Ota kuva"</string>
   2470     <string name="user_image_choose_photo" msgid="7940990613897477057">"Valitse kuva galleriasta"</string>
   2471     <string name="user_image_photo_selector" msgid="5492565707299454873">"Valitse valokuva"</string>
   2472     <string name="regulatory_info_text" msgid="5623087902354026557"></string>
   2473     <string name="sim_setup_wizard_title" msgid="1732682852692274928">"SIM-kortit"</string>
   2474     <string name="sim_settings_title" msgid="6822745211458959756">"SIM-kortit"</string>
   2475     <string name="sim_settings_summary" msgid="4050372057097516088">"<xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g>  <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
   2476     <string name="sim_cards_changed_message" msgid="7900721153345139783">"SIM-kortteja on muutettu"</string>
   2477     <string name="sim_cards_changed_message_summary" msgid="8258058274989383204">"Mrit toiminnot koskettamalla."</string>
   2478     <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9018555543451203035">"Mobiilitiedonsiirto ei ole kytettviss"</string>
   2479     <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="5416535001368135327">"Valitse SIM-kortti koskettamalla."</string>
   2480     <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"Kyt kaikille puheluille"</string>
   2481     <string name="select_sim_for_data" msgid="2366081042162853044">"Valitse SIM-kortti tiedonsiirtoon"</string>
   2482     <string name="data_switch_started" msgid="2040761479817166311">"Vaihdetaan tiedonsiirron SIM-korttia, odota hetki"</string>
   2483     <string name="select_sim_for_calls" msgid="3503094771801109334">"Valitse puhelinoperaattori:"</string>
   2484     <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"SIM-kortin valinta"</string>
   2485     <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"SIM-kortti <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
   2486     <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"Tyhj SIM"</string>
   2487     <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"SIM-kortin nimi"</string>
   2488     <string name="sim_name_hint" msgid="7038643345238968930">"Anna SIM-kortin nimi"</string>
   2489     <string name="sim_editor_title" msgid="4034301817366627870">"SIM-korttipaikka %1$d"</string>
   2490     <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"Operaattori"</string>
   2491     <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"Numero"</string>
   2492     <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"SIM-kortin vri"</string>
   2493     <string name="sim_card_select_title" msgid="6668492557519243456">"Valitse SIM-kortti"</string>
   2494     <string name="color_orange" msgid="4417567658855022517">"Oranssi"</string>
   2495     <string name="color_purple" msgid="3888532466427762504">"Violetti"</string>
   2496     <string name="sim_no_inserted_msg" msgid="210316755353227087">"Laitteessa ei ole SIM-kortteja"</string>
   2497     <string name="sim_status_title" msgid="6744870675182447160">"SIM-kortin tila"</string>
   2498     <string name="sim_call_back_title" msgid="5181549885999280334">"Soita takaisin oletus-SIM-kortilla"</string>
   2499     <string name="sim_outgoing_call_title" msgid="1019763076116874255">"Lhtevien puheluiden SIM-kortti"</string>
   2500     <string name="sim_other_call_settings" msgid="8247802316114482477">"Muut puheluasetukset"</string>
   2501     <string name="preferred_network_offload_title" msgid="1605829724169550275">"Verkon nimen lhetys"</string>
   2502     <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"l lhet verkon nime"</string>
   2503     <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"l lhet verkon nime -asetus est kolmansia osapuolia urkkimasta verkkotietojasi."</string>
   2504     <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"l lhet verkon nime -asetus est automaattisen yhdistmisen piilotettuihin verkkoihin."</string>
   2505     <string name="sim_signal_strength" msgid="9144010043784767984">"<xliff:g id="DBM">%1$d</xliff:g> dBm <xliff:g id="ASU">%2$d</xliff:g> asu"</string>
   2506     <string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"SIM-kortteja on muutettu."</string>
   2507     <string name="sim_notification_summary" msgid="8858043655706669772">"Mrit koskettamalla."</string>
   2508     <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"Ensisijainen SIM-kortti seuraaville toiminnoille:"</string>
   2509     <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"Kysy aina"</string>
   2510     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Valinta on pakollinen"</string>
   2511     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Asetukset"</string>
   2512     <plurals name="settings_suggestion_header_summary_hidden_items" formatted="false" msgid="5597356221942118048">
   2513       <item quantity="other">Nyt %d piilotettua kohdetta</item>
   2514       <item quantity="one">Nyt %d piilotettu kohde</item>
   2515     </plurals>
   2516     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Asetukset"</string>
   2517     <string name="search_menu" msgid="6283419262313758339">"Hakuasetukset"</string>
   2518     <string name="query_hint_text" msgid="3350700807437473939">"Hakuasetukset"</string>
   2519     <string name="search_recents_queries_label" msgid="2128811638532309069">"Viimeisimmt haut"</string>
   2520     <string name="search_results_label" msgid="4163304782363526148">"Tulokset"</string>
   2521     <string name="keywords_wifi" msgid="1395786161993828719">"wifi, wi-fi, verkkoyhteys"</string>
   2522     <string name="keywords_more_default_sms_app" msgid="2265154063220360784">"tekstiviesti, tekstiviestien lhetys, viestit, viestien lhetys"</string>
   2523     <string name="keywords_more_mobile_networks" msgid="1538131503712402851">"matkapuhelin, knnykk, operaattori, langaton, tiedonsiirto, 4g, 3g, 2g, lte"</string>
   2524     <string name="keywords_wifi_calling" msgid="1784064367330122679">"wifi, wi-fi, puhelu, soittaa"</string>
   2525     <string name="keywords_home" msgid="3626170808219458848">"kynnistysohjelma"</string>
   2526     <string name="keywords_display" msgid="8910345814565493016">"nytt, kosketusnytt"</string>
   2527     <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="3891383826236015854">"nytn himmennys, kosketusnytt, akku"</string>
   2528     <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="3325150824507953765">"nytn himmennys, kosketusnytt, akku"</string>
   2529     <string name="keywords_display_night_display" msgid="7630169927425425754">"nytn himmennys, y, svytys"</string>
   2530     <string name="keywords_display_wallpaper" msgid="7362076351860131776">"tausta, rtlid, nytn muokkaaminen"</string>
   2531     <string name="keywords_display_font_size" msgid="3404655440064726124">"tekstin koko"</string>
   2532     <string name="keywords_display_cast_screen" msgid="7684618996741933067">"projekti, suoratoisto"</string>
   2533     <string name="keywords_storage" msgid="3299217909546089225">"levytila, levy, kiintolevy, laitteen kytt"</string>
   2534     <string name="keywords_battery" msgid="1173830745699768388">"virrankytt, lataus"</string>
   2535     <string name="keywords_spell_checker" msgid="1399641226370605729">"oikeinkirjoitus, sanakirja, oikoluku, automaattikorjaus"</string>
   2536     <string name="keywords_voice_input" msgid="769778245192531102">"tunnistin, syte, puhe, puhu, kieli, handsfree, kdet vapaana, tunnistus, loukkaava sana, ni, historia, bluetooth, kuulokkeet"</string>
   2537     <string name="keywords_text_to_speech_output" msgid="5150660047085754699">"nopeus, kieli, oletus, puhua, puhuminen, tekstist puheeksi, esteettmyys, nytnlukuohjelma, sokea"</string>
   2538     <string name="keywords_date_and_time" msgid="758325881602648204">"kello, 24-tuntinen"</string>
   2539     <string name="keywords_network_reset" msgid="6024276007080940820">"nollaus, tehdasasetusten palautus"</string>
   2540     <string name="keywords_factory_data_reset" msgid="5894970373671252165">"pyyhi, poista, palauta, tyhjenn"</string>
   2541     <string name="keywords_printing" msgid="1701778563617114846">"tulostin"</string>
   2542     <string name="keywords_sounds" msgid="7146245090127541167">"kaiuttimen nimerkki"</string>
   2543     <string name="keywords_sounds_and_notifications_interruptions" msgid="5426093074031208917">"l hiritse, keskeyt, keskeytys, tauko"</string>
   2544     <string name="keywords_app" msgid="6334757056536837791">"RAM"</string>
   2545     <string name="keywords_location" msgid="6615286961552714686">"nearby, sijaintihistoria, sijainnin ilmoittaminen"</string>
   2546     <string name="keywords_location_mode" msgid="8584992704568356084">"tarkkuus"</string>
   2547     <string name="keywords_accounts" msgid="1957925565953357627">"tili"</string>
   2548     <string name="keywords_users" msgid="3434190133131387942">"rajoitus, rajoittaa, rajoitettu"</string>
   2549     <string name="keywords_keyboard_and_ime" msgid="9143339015329957107">"tekstin korjaus, korjaa, ni, vrin, automaattinen, kieli, ele, ehdottaa, ehdotus, teema, loukkaava, sana, kirjoita, emoji, kansainvlinen"</string>
   2550     <string name="keywords_reset_apps" msgid="5293291209613191845">"nollaa, asetukset, oletus"</string>
   2551     <string name="keywords_emergency_app" msgid="3143078441279044780">"httilanne, ice, sovellus, oletus"</string>
   2552     <string name="keywords_default_phone_app" msgid="4213090563141778486">"puhelin, puhelu, oletus"</string>
   2553     <string name="keywords_all_apps" msgid="7814015440655563156">"sovellukset, lataus, jrjestelm"</string>
   2554     <string name="keywords_app_permissions" msgid="4229936435938011023">"sovellukset, kyttoikeudet, suojaus"</string>
   2555     <string name="keywords_default_apps" msgid="223872637509160136">"sovellukset, oletus"</string>
   2556     <string name="keywords_ignore_optimizations" msgid="6102579291119055029">"ohita optimoinnit, torkku, sovelluksen valmiustila"</string>
   2557     <string name="keywords_color_mode" msgid="6362744316886077510">"voimakas, RGB, sRGB, vri, luonnollinen, normaali"</string>
   2558     <string name="keywords_color_temperature" msgid="2688947724153266364">"vrilmptila D65 D73 valkoinen keltainen sininen lmmin viile"</string>
   2559     <string name="keywords_lockscreen" msgid="5746561909668570047">"avaa liu\'uttamalla, salasana, lukituksenpoistokuvio, PIN-koodi"</string>
   2560     <string name="keywords_profile_challenge" msgid="789611397846512845">"tyhaaste, ty, profiili"</string>
   2561     <string name="keywords_unification" msgid="1922900767659821025">"typrofiili, hallinnoitu profiili, yhdist, yhdistminen, ty, profiili"</string>
   2562     <string name="keywords_gesture" msgid="5696040361482126337">"eleet"</string>
   2563     <string name="setup_wifi_nfc_tag" msgid="9028353016222911016">"Mrit Wi-Fi ja NFC-tagi"</string>
   2564     <string name="write_tag" msgid="8571858602896222537">"Kirjoita"</string>
   2565     <string name="status_awaiting_tap" msgid="2130145523773160617">"Kirjoita napauttamalla tagia"</string>
   2566     <string name="status_invalid_password" msgid="2575271864572897406">"Virheellinen salasana, yrit uudelleen."</string>
   2567     <string name="status_write_success" msgid="5228419086308251169">"Onnistui!"</string>
   2568     <string name="status_failed_to_write" msgid="8072752734686294718">"Tietojen kirjoittaminen NFC-tagiin eponnistui. Jos ongelma jatkuu, kokeile toista tagia."</string>
   2569     <string name="status_tag_not_writable" msgid="2511611539977682175">"NFC-tagiin ei voi kirjoittaa. Kyt toista tagia."</string>
   2570     <string name="default_sound" msgid="8821684447333687810">"Oletusni"</string>
   2571     <string name="sound_settings_summary" msgid="4100853606668287965">"Soittonen voimakkuus: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
   2572     <string name="sound_settings_summary_vibrate" msgid="1869282574422220096">"Soittoni on mykistetty. Puhelin vrisee, kun saat puhelun."</string>
   2573     <string name="sound_settings_summary_silent" msgid="5074529767435584948">"Soittoni on mykistetty."</string>
   2574     <string name="sound_settings_example_summary" msgid="2404914514266523165">"Soittonen voimakkuus: 80 %"</string>
   2575     <string name="media_volume_option_title" msgid="2811531786073003825">"Median nenvoimakkuus"</string>
   2576     <string name="alarm_volume_option_title" msgid="8219324421222242421">"Hlytyksen voimakkuus"</string>
   2577     <string name="ring_volume_option_title" msgid="6767101703671248309">"Soittonen voimakkuus"</string>
   2578     <string name="notification_volume_option_title" msgid="6064656124416882130">"Ilmoituksen nenvoimakkuus"</string>
   2579     <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Puhelimen soittoni"</string>
   2580     <string name="notification_ringtone_title" msgid="3361201340352664272">"Ilmoitusten oletussoittoni"</string>
   2581     <string name="alarm_ringtone_title" msgid="2015124067611102995">"Hertyksen oletussoittoni"</string>
   2582     <string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3806079144545849032">"Vrin mys puheluille"</string>
   2583     <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"Muut net"</string>
   2584     <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"Nppimistn nppinnet"</string>
   2585     <string name="screen_locking_sounds_title" msgid="1340569241625989837">"Ruudun lukitusnet"</string>
   2586     <string name="charging_sounds_title" msgid="1132272552057504251">"Latausnet"</string>
   2587     <string name="docking_sounds_title" msgid="155236288949940607">"Telakointinet"</string>
   2588     <string name="touch_sounds_title" msgid="5326587106892390176">"Kosketusnet"</string>
   2589     <string name="vibrate_on_touch_title" msgid="5388579924689395023">"Kosketusvrin"</string>
   2590     <string name="dock_audio_media_title" msgid="1346838179626123900">"Telineen kaiutin"</string>
   2591     <string name="dock_audio_media_disabled" msgid="3430953622491538080">"Kaikki net"</string>
   2592     <string name="dock_audio_media_enabled" msgid="667849382924908673">"Vain median ni"</string>
   2593     <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"netn"</string>
   2594     <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"Ilmoitus"</string>
   2595     <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"Vrin"</string>
   2596     <string name="boot_sounds_title" msgid="567029107382343709">"Kynnistysnet"</string>
   2597     <string name="zen_mode_settings_title" msgid="2689740350895257590">"Varattu"</string>
   2598     <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"Sallittavat trket ilmoitukset"</string>
   2599     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Automaattiset snnt"</string>
   2600     <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="3373871113435938830">"Aseta l hiritse ajat"</string>
   2601     <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="8554080399360506596">"netn tila automaattisesti"</string>
   2602     <string name="zen_mode_option_important_interruptions" msgid="3903928008177972500">"Vain trket"</string>
   2603     <string name="zen_mode_option_alarms" msgid="5785372117288803600">"Vain hertykset"</string>
   2604     <string name="zen_mode_option_no_interruptions" msgid="8107126344850276878">"Tydellinen hiljaisuus"</string>
   2605     <string name="zen_mode_summary_combination" msgid="8715563402849273459">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
   2606     <string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="6751708745442997940">"Est nkyvt hiritekijt"</string>
   2607     <string name="configure_notification_settings" msgid="3558846607192693233">"Ilmoitusten mrittminen"</string>
   2608     <string name="advanced_section_header" msgid="8833934850242546903">"Lisasetukset"</string>
   2609     <string name="profile_section_header" msgid="2320848161066912001">"Tyilmoitukset"</string>
   2610     <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"Vilkuta ilmoitusvaloa"</string>
   2611     <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="6173076173408887213">"Lukitusnytll"</string>
   2612     <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"Nyt ilmoitusten koko sislt."</string>
   2613     <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"Piilota henkilkohtainen ilmoitussislt."</string>
   2614     <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"l nyt ilmoituksia lainkaan."</string>
   2615     <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"Miten haluat ilmoitusten nkyvn, kun laite on lukittu?"</string>
   2616     <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1416589393106326972">"Ilmoitukset"</string>
   2617     <string name="lock_screen_notifications_summary_show_profile" msgid="835870815661120772">"Nyt kaikki tyilmoitussislt"</string>
   2618     <string name="lock_screen_notifications_summary_hide_profile" msgid="256116258285695645">"Piilota tyilmoitusten arkaluontoinen sislt"</string>
   2619     <string name="lock_screen_notifications_summary_disable_profile" msgid="4080720698960233358">"l nyt mitn tyilmoituksia"</string>
   2620     <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message_profile" msgid="8307705621027472346">"Miten haluat profiilin ilmoitusten nkyvn, kun laite on lukittu?"</string>
   2621     <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title_profile" msgid="3169806586032521333">"Profiilin ilmoitukset"</string>
   2622     <string name="app_notifications_title" msgid="139788604658984593">"Ilmoitukset"</string>
   2623     <string name="notification_importance_title" msgid="848692592679312666">"Trkeys"</string>
   2624     <string name="notification_importance_none" msgid="3173515479356106227">"Ei mritetty"</string>
   2625     <string name="notification_importance_blocked" msgid="4348392266695847526">"l koskaan nyt ilmoituksia tst sovelluksesta."</string>
   2626     <string name="notification_importance_min" msgid="1859001310034196751">"Nyt luettelon alaosassa ja est kurkistaminen, ni, vrin ja nkyminen koko nytn tilassa, lukitusnytll ja tilapalkissa"</string>
   2627     <string name="notification_importance_low" msgid="1466326143251705794">"Ei kurkistamista, nt, vrin eik nkymist koko nytn tilassa"</string>
   2628     <string name="notification_importance_default" msgid="2857618184137114962">"Ilmoitukset eivt saa kurkistaa nytlle tai nky koko nytn tilassa"</string>
   2629     <string name="notification_importance_high" msgid="495354850199578732">"Ilmoitukset saavat aina kurkistaa nytlle, mutteivt nky koko nytn tilassa"</string>
   2630     <string name="notification_importance_max" msgid="7538045535631915413">"Nyt ilmoitukset luettelon ylosassa ja salli kurkistaminen ja nkyminen koko nytn tilassa"</string>
   2631     <string name="notification_importance_unspecified" msgid="6172151762388245221">"Sovellus mritt kunkin ilmoituksen trkeyden"</string>
   2632     <string name="importance_reset" msgid="7458420788555607007">"Nollaa"</string>
   2633     <string name="show_silently" msgid="2222875799232222056">"Nyt ilman nt"</string>
   2634     <string name="show_silently_summary" msgid="7616604629123146565">"Ilmoitus ei tule aktiiviselle nytlle eik salli ni tai vrin."</string>
   2635     <string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"Psy ilmoituksiin"</string>
   2636     <string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="2409912785614953348">"Sovellukset eivt voi lukea ilmoituksia"</string>
   2637     <plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero" formatted="false" msgid="7930130030691218387">
   2638       <item quantity="other">%d sovellusta voi lukea ilmoituksia</item>
   2639       <item quantity="one">%d sovellus voi lukea ilmoituksia</item>
   2640     </plurals>
   2641     <string name="no_notification_listeners" msgid="3487091564454192821">"Yksikn asennettu sovellus ei ole pyytnyt ilmoituksien kyttoikeutta."</string>
   2642     <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5522924135145843279">"Mynnetnk ilmoituksien kyttoikeus kohteelle <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
   2643     <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="119203147791040151">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> voi lukea kaikki ilmoitukset ja niiden sisltmt henkilkohtaiset tiedot, kuten yhteystietojen nimet ja viestien sislln. Se voi mys hylt ilmoituksia ja kytt niiden toimintopainikkeita. \n\nTm mynt sovellukselle lisksi oikeuden ottaa l hiritse tilan kyttn tai poistaa sen kytst ja muokata siihen liittyvi asetuksia."</string>
   2644     <string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="6738915379642948000">"Jos <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> ei saa kytt ilmoituksia, mys l hiritse tilan kytt voidaan est."</string>
   2645     <string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="8333442186428083057">"Poista kytst"</string>
   2646     <string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8586417377104211584">"Peruuta"</string>
   2647     <string name="vr_listeners_title" msgid="1318901577754715777">"Virtuaalitodellisuuden avustinpalvelut"</string>
   2648     <string name="no_vr_listeners" msgid="2689382881717507390">"Asennettuja sovelluksia ei ole pyydetty toimimaan virtuaalitodellisuuden avustinpalveluina."</string>
   2649     <string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="8309673749124927122">"Sallitaanko virtuaalitodellisuuspalveluiden kyttoikeus palvelulle <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
   2650     <string name="vr_listener_security_warning_summary" msgid="6931541068825094653">"<xliff:g id="VR_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> voidaan kynnist, kun kytt sovelluksia virtuaalitodellisuustilassa."</string>
   2651     <string name="display_vr_pref_title" msgid="8104485269504335481">"Kun laite on virtuaalitilassa"</string>
   2652     <string name="display_vr_pref_low_persistence" msgid="5707494209944718537">"Vhenn sumennusta (suositus)"</string>
   2653     <string name="display_vr_pref_off" msgid="2190091757123260989">"Vhenn vilkkumista"</string>
   2654     <string name="manage_zen_access_title" msgid="2611116122628520522">"l hiritse -kyttoikeudet"</string>
   2655     <string name="zen_access_empty_text" msgid="8772967285742259540">"Yksikn asennettu sovellus ei ole pyytnyt l hiritse -tilan kyttoikeutta."</string>
   2656     <string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"Ladataan sovelluksia"</string>
   2657     <string name="app_notification_block_title" msgid="4069351066849087649">"Est kaikki"</string>
   2658     <string name="app_notification_block_summary" msgid="9049487483231233726">"l koskaan nyt ilmoituksia tst sovelluksesta."</string>
   2659     <string name="app_notification_override_dnd_title" msgid="7867458246395884830">"Ohita l hiritse -asetus"</string>
   2660     <string name="app_notification_override_dnd_summary" msgid="3516007157020189746">"Salli ilmoituksien nytt, vaikka l hiritse -asetus on Vain trket."</string>
   2661     <string name="app_notification_visibility_override_title" msgid="2187232730902430718">"Lukitusnytll"</string>
   2662     <string name="app_notification_row_banned" msgid="5983655258784814773">"Estetty"</string>
   2663     <string name="app_notification_row_priority" msgid="7723839972982746568">"Trket"</string>
   2664     <string name="app_notification_row_sensitive" msgid="1809610030432329940">"Yksityisluontoinen"</string>
   2665     <string name="app_notifications_dialog_done" msgid="3484067728568791014">"Valmis"</string>
   2666     <string name="app_notification_importance_title" msgid="8002263131149345584">"Trkeys"</string>
   2667     <string name="zen_mode_rule_name" msgid="5149068059383837549">"Snnn nimi"</string>
   2668     <string name="zen_mode_rule_name_hint" msgid="3781174510556433384">"Nime snt."</string>
   2669     <string name="zen_mode_rule_name_warning" msgid="4517805381294494314">"Snnn nimi on jo kytss."</string>
   2670     <string name="zen_mode_add_rule" msgid="9100929184624317193">"Lis snt"</string>
   2671     <string name="zen_mode_delete_rule" msgid="2985902330199039533">"Poista snt"</string>
   2672     <string name="zen_mode_choose_rule_type" msgid="5423746638871953459">"Valitse snttyyppi"</string>
   2673     <string name="zen_mode_delete_rule_confirmation" msgid="6237882294348570283">"Poistetaanko snt <xliff:g id="RULE">%1$s</xliff:g>?"</string>
   2674     <string name="zen_mode_delete_rule_button" msgid="4248741120307752294">"Poista"</string>
   2675     <string name="zen_mode_rule_type" msgid="2289413469580142888">"Snnn tyyppi"</string>
   2676     <string name="zen_mode_rule_type_unknown" msgid="3049377282766700600">"Tuntematon"</string>
   2677     <string name="zen_mode_configure_rule" msgid="8865785428056490305">"Mrit snt"</string>
   2678     <string name="zen_schedule_rule_type_name" msgid="142936744435271449">"Aikasnt"</string>
   2679     <string name="zen_schedule_rule_enabled_toast" msgid="3379499360390382259">"Automaattinen snt on mritetty ottamaan l hiritse -tila kyttn mrttyin aikoina."</string>
   2680     <string name="zen_event_rule_type_name" msgid="2645981990973086797">"Tapahtumasnt"</string>
   2681     <string name="zen_event_rule_enabled_toast" msgid="6910577623330811480">"Automaattinen snt on mritetty ottamaan l hiritse -tila kyttn mrttyjen tapahtumien aikana."</string>
   2682     <string name="zen_mode_event_rule_calendar" msgid="8787906563769067418">"Valitun kalenterin tapahtumien aikana"</string>
   2683     <string name="zen_mode_event_rule_summary_calendar_template" msgid="5135844750232403975">"Valitun kalenterin tapahtumien aikana: <xliff:g id="CALENDAR">%1$s</xliff:g>"</string>
   2684     <string name="zen_mode_event_rule_summary_any_calendar" msgid="4936646399126636358">"Kaikki kalenterit"</string>
   2685     <string name="zen_mode_event_rule_summary_reply_template" msgid="6590671260829837157">"Kun vastaus on <xliff:g id="REPLY">%1$s</xliff:g>"</string>
   2686     <string name="zen_mode_event_rule_calendar_any" msgid="6485568415998569885">"Kaikki kalenterit"</string>
   2687     <string name="zen_mode_event_rule_reply" msgid="5166322024212403739">"Kun vastaus on"</string>
   2688     <string name="zen_mode_event_rule_reply_any_except_no" msgid="8868873496008825961">"Kyll, Ehk tai Ei vastannut"</string>
   2689     <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes_or_maybe" msgid="2769656565454495824">"Kyll tai Ehk"</string>
   2690     <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes" msgid="1003598835878784659">"Kyll"</string>
   2691     <string name="zen_mode_rule_not_found_text" msgid="8963662446092059836">"Snt ei lydy."</string>
   2692     <string name="zen_mode_rule_summary_enabled_combination" msgid="976098744828219297">"Pll / <xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>"</string>
   2693     <string name="zen_mode_rule_summary_provider_combination" msgid="2101201392041867409">"<xliff:g id="PACKAGE">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string>
   2694     <string name="zen_mode_schedule_rule_days" msgid="3195058680641389948">"Pivt"</string>
   2695     <string name="zen_mode_schedule_rule_days_none" msgid="4954143628634166317">"Ei mitn"</string>
   2696     <string name="zen_mode_schedule_rule_days_all" msgid="146511166522076034">"Joka piv"</string>
   2697     <string name="zen_mode_schedule_alarm_title" msgid="767054141267122030">"Hertys voi ohittaa pttymisajan"</string>
   2698     <string name="zen_mode_schedule_alarm_summary" msgid="4597050434723180422">"Lopeta pttymisajan tai seuraavan hertyksen yhteydess."</string>
   2699     <string name="summary_divider_text" msgid="7228986578690919294">", "</string>
   2700     <string name="summary_range_symbol_combination" msgid="5695218513421897027">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
   2701     <string name="summary_range_verbal_combination" msgid="8467306662961568656">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
   2702     <string name="zen_mode_calls" msgid="7051492091133751208">"Puhelut"</string>
   2703     <string name="zen_mode_messages" msgid="5886440273537510894">"Viestit"</string>
   2704     <string name="zen_mode_all_messages" msgid="6449223378976743208">"Kaikki viestit"</string>
   2705     <string name="zen_mode_selected_messages" msgid="8245990149599142281">"Valitut viestit"</string>
   2706     <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="2638322015361252161">"Kenelt tahansa"</string>
   2707     <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="2232335406106711637">"Vain kontakteilta"</string>
   2708     <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"Vain thdell merkityilt kontakteilta"</string>
   2709     <string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"Ei keneltkn"</string>
   2710     <string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"Hertykset"</string>
   2711     <string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"Muistutukset"</string>
   2712     <string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"Tapahtumat"</string>
   2713     <string name="zen_mode_all_callers" msgid="584186167367236922">"Kaikki soittajat"</string>
   2714     <string name="zen_mode_selected_callers" msgid="3127598874060615742">"Valitut soittajat"</string>
   2715     <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"Toistuvat soitot"</string>
   2716     <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="7192713032364140137">"Salli, jos sama henkil soittaa uudelleen <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minuutin kuluessa."</string>
   2717     <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"Ota autom. kyttn"</string>
   2718     <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"Ei koskaan"</string>
   2719     <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"Joka y"</string>
   2720     <string name="zen_mode_when_weeknights" msgid="8354070633893273783">"Arki-illat"</string>
   2721     <string name="zen_mode_start_time" msgid="8102602297273744441">"Aloitusaika"</string>
   2722     <string name="zen_mode_end_time" msgid="8774327885892705505">"Pttymisaika"</string>
   2723     <string name="zen_mode_end_time_next_day_summary_format" msgid="4201521691238728701">"<xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> seuraavana pivn"</string>
   2724     <string name="zen_mode_summary_alarms_only_indefinite" msgid="2061973221027570123">"Ota vain hertykset kyttn toistaiseksi."</string>
   2725     <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_minute" formatted="false" msgid="6122003583875424601">
   2726       <item quantity="other">Ota vain hertykset kyttn <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> minuutiksi <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> asti.</item>
   2727       <item quantity="one">Ota vain hertykset kyttn yhdeksi minuutiksi <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g> asti.</item>
   2728     </plurals>
   2729     <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_hour" formatted="false" msgid="2407703455581767748">
   2730       <item quantity="other">Ota vain hertykset kyttn <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> yhdeksi tunniksi <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> asti.</item>
   2731       <item quantity="one">Ota vain hertykset kyttn yhdeksi tunniksi <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g> asti.</item>
   2732     </plurals>
   2733     <string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_time" msgid="7465525754879341907">"Ota vain hertykset kyttn kello <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g> asti."</string>
   2734     <string name="zen_mode_summary_always" msgid="6172985102689237703">"Salli keskeytykset aina."</string>
   2735     <string name="zen_mode_screen_on" msgid="7712038508173845101">"Est, kun nytt on pll."</string>
   2736     <string name="zen_mode_screen_on_summary" msgid="6444425984146305149">"Est l hiritse tilan hiljentmi ilmoituksia kurkistamasta tai nkymst nytll."</string>
   2737     <string name="zen_mode_screen_off" msgid="5026854939192419879">"Est, kun nytt on pois plt."</string>
   2738     <string name="zen_mode_screen_off_summary" msgid="6490932947651798094">"Est l hiritse tilan hiljentmi ilmoituksia kynnistmst nytt tai vilkuttamasta ilmoitusvaloa."</string>
   2739     <string name="zen_mode_screen_off_summary_no_led" msgid="3758698381956461866">"Est l hiritse tilan hiljentmi ilmoituksia kynnistmst nytt."</string>
   2740     <string name="zen_mode_all_visual_interruptions" msgid="2851308980832487411">"Pois kytst"</string>
   2741     <string name="zen_mode_screen_on_visual_interruptions" msgid="7373348148129140528">"Kun nytt on pll"</string>
   2742     <string name="zen_mode_screen_off_visual_interruptions" msgid="4850792880144382633">"Kun nytt on pois plt"</string>
   2743     <string name="zen_mode_no_visual_interruptions" msgid="8742776003822778472">"Kun nytt on pll tai pois plt"</string>
   2744     <string name="notification_app_settings_button" msgid="6685640230371477485">"Ilmoitusasetukset"</string>
   2745     <string name="device_feedback" msgid="3238056036766293294">"Lhet palautetta tst laitteesta"</string>
   2746     <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="2451187374960131018">"Anna jrjestelmnvalvojan PIN-koodi"</string>
   2747     <string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"Kytss"</string>
   2748     <string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"Ei kytss"</string>
   2749     <string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"Nytn kiinnitys"</string>
   2750     <string name="screen_pinning_description" msgid="3360904523688769289">"Kun tm asetus on kytss, voit kiinnitt nytn. Tllin nytt pysyy nkyviss, kunnes poistat kiinnityksen.\n\nNytn kiinnittminen:\n\n1. Varmista, ett nytn kiinnitys on otettu kyttn.\n\n2. Avaa kiinnitettv nytt.\n\n3. Valitse Viimeisimmt.\n\n4. Pyyhkise yls ja kosketa kiinnityskuvaketta."</string>
   2751     <string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="8282268570060313339">"Pyyd lukituksenpoistokuviota ennen irrotusta"</string>
   2752     <string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8757588350454795286">"Pyyd PIN ennen irrotusta"</string>
   2753     <string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="2514079566873826434">"Pyyd salasana ennen irrotusta"</string>
   2754     <string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="3814188275713871856">"Lukitse laite irrotuksen aikana"</string>
   2755     <string name="opening_paragraph_delete_profile_unknown_company" msgid="2232461523882170874">"Tt typrofiilia hallinnoi"</string>
   2756     <string name="managing_admin" msgid="8843802210377459055">"Hallinnoija: <xliff:g id="ADMIN_APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
   2757     <string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(Kokeellinen)"</string>
   2758     <string name="display_auto_rotate_title" msgid="6176450657107806043">"Kun laite knnetn"</string>
   2759     <string name="display_auto_rotate_rotate" msgid="4544299861233497728">"Kierr nytn sislt"</string>
   2760     <string name="display_auto_rotate_stay_in_portrait" msgid="292745182318093651">"Silyt pystynkym"</string>
   2761     <string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"Silyt vaakankym"</string>
   2762     <string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"Silyt nykyinen suunta"</string>
   2763     <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"IMEI-koodin tiedot"</string>
   2764     <string name="encryption_interstitial_header" msgid="468015813904595613">"Turvallinen kynnistys"</string>
   2765     <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Jatka"</string>
   2766     <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="7164072567822375682">"Voit parantaa tmn laitteen suojausta vaatimalla PIN-koodin ennen kynnistyst. Ennen kynnistyst laite ei vastaanota puheluita, viestej eik ilmoituksia, mukaan lukien hlytykset. \n\nTm auttaa suojaamaan kadonneen tai varastetun laitteen sisltmt tiedot."</string>
   2767     <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="6747091924626566031">"Voit parantaa tmn laitteen suojausta vaatimalla kuvion ennen kynnistyst. Ennen kynnistyst laite ei vastaanota puheluita, viestej eik ilmoituksia, mukaan lukien hlytykset. \n\nTm auttaa suojaamaan kadonneen tai varastetun laitteen sisltmt tiedot."</string>
   2768     <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="3462225324186045679">"Voit parantaa tmn laitteen suojausta vaatimalla salasanan ennen kynnistyst. Ennen kynnistyst laite ei vastaanota puheluita, viestej eik ilmoituksia, mukaan lukien hlytykset. \n\nTm auttaa suojaamaan kadonneen tai varastetun laitteen sisltmt tiedot."</string>
   2769     <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="3775537118799831558">"Laitteen lukitus voidaan avata vain sormenjljen avulla. Tmn lisksi voit viel parantaa laitteen suojausta edellyttmll PIN-koodin ennen laitteen kynnistymist. Ennen kuin laite kynnistyy, se ei voi vastaanottaa puheluita, viestej tai ilmoituksia (myskn hertykset eivt toimi). \n\nTm auttaa suojaamaan kadotettujen tai varastettujen laitteiden tietoja."</string>
   2770     <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="1105290967535237237">"Laitteen lukitus voidaan avata vain sormenjljen avulla. Tmn lisksi voit viel parantaa laitteen suojausta edellyttmll kyttj antamaan kuvion ennen laitteen kynnistymist. Ennen kuin laite kynnistyy, se ei voi vastaanottaa puheluita, viestej tai ilmoituksia (myskn hertykset eivt toimi). \n\nTm auttaa suojaamaan kadotettujen tai varastettujen laitteiden tietoja."</string>
   2771     <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="3512482682507378424">"Laitteen lukitus voidaan avata vain sormenjljen avulla. Tmn lisksi voit viel parantaa laitteen suojausta edellyttmll salasanan ennen laitteen kynnistymist. Ennen kuin laite kynnistyy, se ei voi vastaanottaa puheluita, viestej tai ilmoituksia (myskn hertykset eivt toimi). \n\nTm auttaa suojaamaan kadotettujen tai varastettujen laitteiden tietoja."</string>
   2772     <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"Vaadi PIN-koodi laitteen kynnistmiseksi."</string>
   2773     <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"Vaadi kuvio laitteen kynnistmiseksi"</string>
   2774     <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"Vaadi salasana laitteen kynnistmiseksi"</string>
   2775     <string name="encrypt_dont_require_pin" msgid="1082444817726247368">"Ei kiitos"</string>
   2776     <string name="encrypt_dont_require_pattern" msgid="6668299362640433843">"Ei kiitos"</string>
   2777     <string name="encrypt_dont_require_password" msgid="2580403214917009046">"Ei kiitos"</string>
   2778     <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"Vaaditaanko PIN-koodi?"</string>
   2779     <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"Vaaditaanko kuvio?"</string>
   2780     <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"Vaaditaanko salasana?"</string>
   2781     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="7582096542997635316">"Kun annat PIN-koodisi kynnistksesi tmn laitteen, kytettvyyspalvelut, kuten <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, eivt ole viel kytettviss."</string>
   2782     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="2020083142199612743">"Kun annat mallin kynnistksesi tmn laitteen, kytettvyyspalvelut, kuten <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, eivt ole viel kytettviss."</string>
   2783     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="4155875981789127796">"Kun annat salasanasi kynnistksesi tmn laitteen, kytettvyyspalvelut, kuten <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, eivt ole viel kytettviss."</string>
   2784     <string name="direct_boot_unaware_dialog_message" msgid="7870273558547549125">"Huom. Jotta voit kynnist tmn sovelluksen uudelleenkynnistyksen jlkeen, sinun tytyy avata puhelimen lukitus."</string>
   2785     <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"IMEI-koodin tiedot"</string>
   2786     <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"IMEI-koodiin liittyvt tiedot"</string>
   2787     <string name="slot_number" msgid="3762676044904653577">"(Paikka <xliff:g id="SLOT_NUM">%1$d</xliff:g>)"</string>
   2788     <string name="launch_by_default" msgid="1840761193189009248">"Avaa oletuksena"</string>
   2789     <string name="storage_summary_format" msgid="5419902362347539755">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> kytss kohteessa <xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string>
   2790     <string name="app_launch_domain_links_title" msgid="1160925981363706090">"Linkkien avautuminen"</string>
   2791     <string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="8914721351596745701">"Avaa tuetut linkit"</string>
   2792     <string name="app_launch_open_domain_urls_summary" msgid="5367573364240712217">"Avaa kysymtt"</string>
   2793     <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="8250695258211477480">"Tuetut linkit"</string>
   2794     <string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="2516812499807835178">"Muut oletusarvot"</string>
   2795     <string name="storage_summary_format" msgid="5419902362347539755">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> kytss kohteessa <xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string>
   2796     <string name="storage_type_internal" msgid="410824961149037234">"sisinen muisti"</string>
   2797     <string name="storage_type_external" msgid="8928374515368986503">"ulkoinen muisti"</string>
   2798     <string name="storage_type_internal" msgid="6042049833565674948">"Sisinen tallennustila"</string>
   2799     <string name="storage_type_external" msgid="7738894330670001898">"Ulkoinen tallennustila"</string>
   2800     <string name="app_data_usage" msgid="7942375313697452803">"Sovelluksen tiedonsiirto"</string>
   2801     <string name="data_summary_format" msgid="6213211533341068366">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> kytetty <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> jlkeen"</string>
   2802     <string name="storage_used" msgid="7128074132917008743">"Kytetty tallennustila"</string>
   2803     <string name="change" msgid="6657848623929839991">"Vaihda"</string>
   2804     <string name="change_storage" msgid="600475265207060436">"Vaihda tallennustila"</string>
   2805     <string name="notifications_label" msgid="2872668710589600731">"Ilmoitukset"</string>
   2806     <string name="notifications_enabled" msgid="4386196629684749507">"Normaali"</string>
   2807     <string name="notifications_disabled" msgid="3200751656741989335">"Estetty"</string>
   2808     <string name="notifications_silenced" msgid="4728603513072110381">"Mykistetty"</string>
   2809     <string name="notifications_redacted" msgid="4493588975742803160">"Ei arkaluontoista sislt lukitusnytll"</string>
   2810     <string name="notifications_hidden" msgid="3619610536038757468">"Ei lukitusnytll"</string>
   2811     <string name="notifications_priority" msgid="1066342037602085552">"l hiritse tila ohitetaan."</string>
   2812     <string name="notifications_summary_divider" msgid="9013807608804041387">"/"</string>
   2813     <string name="notification_summary_level" msgid="2726571692704140826">"Taso %d"</string>
   2814     <plurals name="permissions_summary" formatted="false" msgid="6402730318075959117">
   2815       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> kyttoikeutta mynnetty</item>
   2816       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> kyttoikeus mynnetty</item>
   2817     </plurals>
   2818     <plurals name="runtime_permissions_summary" formatted="false" msgid="1564663886246010959">
   2819       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g> lupaa mynnetty.</item>
   2820       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> lupaa mynnetty.</item>
   2821     </plurals>
   2822     <plurals name="runtime_permissions_additional_count" formatted="false" msgid="931276038884210752">
   2823       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> liskyttlupaa</item>
   2824       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> liskyttlupa</item>
   2825     </plurals>
   2826     <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="1679758182657005375">"Kyttoikeuksia ei ole mynnetty"</string>
   2827     <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="7655100570513818534">"Kyttoikeuksia ei ole pyydetty"</string>
   2828     <string name="filter_all_apps" msgid="1988403195820688644">"Kaikki sovellukset"</string>
   2829     <string name="filter_enabled_apps" msgid="3318021007093070639">"Kytss"</string>
   2830     <string name="filter_personal_apps" msgid="3277727374174355971">"Henkilkohtaiset"</string>
   2831     <string name="filter_work_apps" msgid="24519936790795574">"Ty"</string>
   2832     <string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="3446926933792244485">"Estetyt"</string>
   2833     <string name="filter_with_domain_urls_apps" msgid="4573276638806792792">"Sis. verkkotun. URL-osoitteita"</string>
   2834     <string name="filter_notif_priority_apps" msgid="5056470299318500609">"Ohittaa l hiritse tilan"</string>
   2835     <string name="filter_notif_sensitive_apps" msgid="3847012996691991486">"Ei arkal. sislt lukitusnytll"</string>
   2836     <string name="filter_notif_hide_notifications_apps" msgid="3977513041080404368">"l nyt lukitusnytll"</string>
   2837     <string name="filter_notif_silent" msgid="8533960664617048281">"Nytetn ilman nt"</string>
   2838     <string name="advanced_apps" msgid="4812975097124803873">"Lisasetukset"</string>
   2839     <string name="configure_apps" msgid="6685680790825882528">"Sovellusten konfigurointi"</string>
   2840     <string name="unknown_app" msgid="5275921288718717656">"Tuntematon sovellus"</string>
   2841     <string name="app_permissions" msgid="4148222031991883874">"Sovelluksen kyttoikeudet"</string>
   2842     <string name="app_permissions_summary" msgid="2098173899436407221">"<xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> sovelluksella on ylimrinen kyttoikeus"</string>
   2843     <string name="app_permissions_group_summary" msgid="2721303391744909000">"<xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> sovelluksella kyttoikeus"</string>
   2844     <string name="tap_to_wake" msgid="7211944147196888807">"Hert napauttamalla"</string>
   2845     <string name="tap_to_wake_summary" msgid="4341387904987585616">"Hert laite napauttamalla nytt kahdesti."</string>
   2846     <string name="domain_urls_title" msgid="3132983644568821250">"Linkkien avautuminen"</string>
   2847     <string name="domain_urls_summary_none" msgid="2639588015479657864">"l avaa tuettuja linkkej"</string>
   2848     <string name="domain_urls_summary_one" msgid="3704934031930978405">"Avaa <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
   2849     <string name="domain_urls_summary_some" msgid="3950089361819428455">"Avaa <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> ja muut URL-osoitteet."</string>
   2850     <plurals name="domain_urls_apps_summary" formatted="false" msgid="4322996467951692661">
   2851       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> sovellusta voi avata tuetut linkkins.</item>
   2852       <item quantity="one">Yksi sovellus voi avata tuetut linkkins.</item>
   2853     </plurals>
   2854     <string name="app_link_open_always" msgid="2474058700623948148">"Avaa tss sovelluksessa."</string>
   2855     <string name="app_link_open_ask" msgid="7800878430190575991">"Kysy aina."</string>
   2856     <string name="app_link_open_never" msgid="3407647600352398543">"l avaa tss sovelluksessa."</string>
   2857     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="1739529686957438119">"Ei tunnistettu"</string>
   2858     <string name="default_apps_title" msgid="1660450272764331490">"Oletus"</string>
   2859     <string name="default_for_work" msgid="9152194239366247932">"Tykytn oletus"</string>
   2860     <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"Avustus ja nisyte"</string>
   2861     <string name="default_assist_title" msgid="8868488975409247921">"Avustajasovellus"</string>
   2862     <string name="default_assist_none" msgid="3709083569608735487">"Ei mitn"</string>
   2863     <string name="choose_assist_title" msgid="2373353478479305516">"Valitse avustajasovellus"</string>
   2864     <string name="assistant_security_warning_title" msgid="8673079231955467177">"Haluatko, ett <xliff:g id="ASSISTANT_APP_NAME">%s</xliff:g> on avustajasi?"</string>
   2865     <string name="assistant_security_warning" msgid="8498726261327239136">"Assistentti voi lukea tietoja jrjestelmsssi kytss olevista sovelluksista, mukaan lukien tiedot, jotka nkyvt nytllsi tai jotka ovat kytettviss sovelluksissa."</string>
   2866     <string name="assistant_security_warning_agree" msgid="7710290206928033908">"Hyvksyn"</string>
   2867     <string name="assistant_security_warning_disagree" msgid="877419950830205913">"En hyvksy"</string>
   2868     <string name="choose_voice_input_title" msgid="975471367067718019">"Valitse nisyte"</string>
   2869     <string name="default_browser_title" msgid="8101772675085814670">"Selainsovellus"</string>
   2870     <string name="default_browser_title_none" msgid="2124785489953628553">"Ei oletusselain"</string>
   2871     <string name="default_phone_title" msgid="282005908059637350">"Puhelinsovellus"</string>
   2872     <string name="default_app" msgid="6864503001385843060">"(Oletus)"</string>
   2873     <string name="system_app" msgid="9068313769550747372">"(Jrjestelm)"</string>
   2874     <string name="system_default_app" msgid="3091113402349739037">"(Jrjestelmn oletusarvo)"</string>
   2875     <string name="apps_storage" msgid="4353308027210435513">"Sovellusten tallennustila"</string>
   2876     <string name="usage_access" msgid="5479504953931038165">"Kyttoikeus"</string>
   2877     <string name="permit_usage_access" msgid="4012876269445832300">"Anna kyttoikeus"</string>
   2878     <string name="app_usage_preference" msgid="7065701732733134991">"Sovellusten kyttoikeusasetukset"</string>
   2879     <string name="usage_access_description" msgid="1352111094596416795">"Kyttoikeus antaa sovellukselle luvan seurata, mit muita sovelluksia kytt ja kuinka usein, sek nhd operaattorisi, kieliasetuksesi ja muita tietoja."</string>
   2880     <string name="memory_settings_title" msgid="7490541005204254222">"Muisti"</string>
   2881     <string name="memory_details_title" msgid="8542565326053693320">"Muistin tiedot"</string>
   2882     <string name="always_running" msgid="6042448320077429656">"Aina kynniss (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
   2883     <string name="sometimes_running" msgid="6611250683037700864">"Joskus kynniss (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
   2884     <string name="rarely_running" msgid="348413460168817458">"Harvoin kynniss (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
   2885     <string name="memory_max_use" msgid="6874803757715963097">"Enimmismr"</string>
   2886     <string name="memory_avg_use" msgid="7382015389130622870">"Keskiarvo"</string>
   2887     <string name="memory_max_desc" msgid="2861832149718335864">"Enimmismr: <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
   2888     <string name="memory_avg_desc" msgid="1551240906596518412">"Keskiarvo: <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
   2889     <string name="memory_use_running_format" msgid="4172488041800743760">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="RUNNING">%2$s</xliff:g>"</string>
   2890     <string name="process_format" msgid="77905604092541454">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="COUNT">%2$d</xliff:g>)"</string>
   2891     <string name="high_power_apps" msgid="3459065925679828230">"Akun kytn optimointi"</string>
   2892     <string name="high_power_filter_on" msgid="3222265297576680099">"Ei optimointia"</string>
   2893     <string name="high_power_on" msgid="6216293998227583810">"Ei optimointia"</string>
   2894     <string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"Akun kytt optimoidaan."</string>
   2895     <string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"Akun kytn optimointi ei ole kytettviss."</string>
   2896     <string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"l optimoi akun kytt. Tm voi kuluttaa akkua nopeammin."</string>
   2897     <plurals name="high_power_count" formatted="false" msgid="2464701722383894640">
   2898       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> sovelluksella on oikeus ohittaa akun kytn optimointi.</item>
   2899       <item quantity="one">1 sovelluksella on oikeus ohittaa akun kytn optimointi.</item>
   2900     </plurals>
   2901     <string name="high_power_prompt_title" msgid="4257734526819699048">"Ohitetaanko akun optimointi?"</string>
   2902     <string name="high_power_prompt_body" msgid="4072587909486730876">"Sallitaanko sovelluksen <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> pysy yhdistettyn taustalla? Tm saattaa kuluttaa enemmn akkua."</string>
   2903     <string name="battery_summary" msgid="101415762036784289">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> %% kytetty tyteen lataamisen jlkeen."</string>
   2904     <string name="no_battery_summary" msgid="3528036835462846814">"Ei akun kytt tyteen lataamisen jlkeen"</string>
   2905     <string name="app_notification_preferences" msgid="1599319335092722613">"Sovellusasetukset"</string>
   2906     <string name="system_ui_settings" msgid="579824306467081123">"Nyt SystemUI-viritin"</string>
   2907     <string name="additional_permissions" msgid="6463784193877056080">"Liskyttoikeudet"</string>
   2908     <string name="additional_permissions_more" msgid="3538612272673191451">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> lis"</string>
   2909     <string name="share_remote_bugreport_dialog_title" msgid="1124840737776588602">"Jaetaanko virheraportti?"</string>
   2910     <string name="share_remote_bugreport_dialog_message_finished" msgid="4973886976504823801">"Jrjestelmnvalvoja pyysi virheraporttia voidakseen auttaa laitteen vianetsinnss. Sovelluksia ja tietoja voidaan jakaa."</string>
   2911     <string name="share_remote_bugreport_dialog_message" msgid="3495929560689435496">"Jrjestelmnvalvoja pyysi virheraporttia voidakseen auttaa laitteen vianetsinnss. Sovelluksia ja tietoja voidaan jakaa, ja laitteen toiminta voi hidastua vliaikaisesti."</string>
   2912     <string name="sharing_remote_bugreport_dialog_message" msgid="5859287696666024466">"Tm virheraportti jaetaan jrjestelmnvalvojan kanssa. Ota hneen yhteytt, jos tarvitset listietoja."</string>
   2913     <string name="share_remote_bugreport_action" msgid="532226159318779397">"Jaa"</string>
   2914     <string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="518720235407565134">"Hylk"</string>
   2915     <string name="usb_use_charging_only" msgid="2180443097365214467">"Tmn laitteen lataaminen"</string>
   2916     <string name="usb_use_charging_only_desc" msgid="3066256793008540627">"Lataa vain tm laite."</string>
   2917     <string name="usb_use_power_only" msgid="6426550616883919530">"Virtalhde"</string>
   2918     <string name="usb_use_power_only_desc" msgid="4912352581010190141">"Anna virtaa toiselle liitetylle laitteelle."</string>
   2919     <string name="usb_use_file_transfers" msgid="7409600791007250137">"Tiedostojen siirtminen"</string>
   2920     <string name="usb_use_file_transfers_desc" msgid="4235764784331804488">"Siirr tiedostoja toiselle laitteelle."</string>
   2921     <string name="usb_use_photo_transfers" msgid="7794775645350330454">"Kuvien siirtminen (PTP)"</string>
   2922     <string name="usb_use_photo_transfers_desc" msgid="2963034811151325996">"Siirr valokuvia tai tiedostoja, jos MTP:t ei tueta (PTP)."</string>
   2923     <string name="usb_use_MIDI" msgid="870922185938298263">"MIDI-tila"</string>
   2924     <string name="usb_use_MIDI_desc" msgid="8473936990076693175">"Kyt tt laitetta MIDI-tilassa."</string>
   2925     <string name="usb_use" msgid="3256040963685055320">"USB:n kytttila"</string>
   2926     <string name="background_check_pref" msgid="7550258400138010979">"Taustatarkistus"</string>
   2927     <string name="background_check_title" msgid="4534254315824525593">"Tydet taustakyttoikeudet"</string>
   2928     <string name="assist_access_context_title" msgid="2269032346698890257">"Kyt nytn teksti"</string>
   2929     <string name="assist_access_context_summary" msgid="1991421283142279560">"Salli avustajasovelluksen ksitell nytn sislt tekstin."</string>
   2930     <string name="assist_access_screenshot_title" msgid="4034721336291215819">"Kyt kuvakaappausta"</string>
   2931     <string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="6761636689013259901">"Salli avustajasovelluksen ksitell nytn kuvaa"</string>
   2932     <string name="assist_flash_title" msgid="506661221230034891">"Nytn vlkytys"</string>
   2933     <string name="assist_flash_summary" msgid="9160668468824099262">"Vlkyt nytn reunoja, kun avustajasovellus kytt nytll tai kuvakaappauksessa nkyv teksti."</string>
   2934     <string name="assist_footer" msgid="1982791172085896864">"Avustajasovellukset voivat auttaa sinua nytll nkyvien tietojen perusteella. Jotkin sovellukset tukevat mys kynnistysohjelma- ja nisytepalveluja, joten ne voivat tarjota sinulle integroitua apua."</string>
   2935     <string name="average_memory_use" msgid="829566450150198512">"Keskimrinen muistin kytt"</string>
   2936     <string name="maximum_memory_use" msgid="7493720799710132496">"Muistin enimmiskytt"</string>
   2937     <string name="memory_usage" msgid="1781358557214390033">"Muistin kytttiedot"</string>
   2938     <string name="app_list_memory_use" msgid="6987417883876419338">"Sovellusten kytttiedot"</string>
   2939     <string name="memory_details" msgid="5943436005716991782">"Tietoja"</string>
   2940     <string name="memory_use_summary" msgid="5608257211903075754">"Muistia kytetty keskimrin <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> viimeisen 3 tunnin aikana."</string>
   2941     <string name="no_memory_use_summary" msgid="2016900536806235588">"Muistia ei ole kytetty viimeisen 3 tunnin aikana."</string>
   2942     <string name="sort_avg_use" msgid="3998036180505143129">"Jrjest keskivertokytn mukaan"</string>
   2943     <string name="sort_max_use" msgid="4629247978290075124">"Jrjest enimmiskytn mukaan"</string>
   2944     <string name="memory_performance" msgid="5661005192284103281">"Tehokkuus"</string>
   2945     <string name="total_memory" msgid="2017287600738630165">"Muistia yhteens"</string>
   2946     <string name="average_used" msgid="5338339266517245782">"Kytetty keskimrin (%)"</string>
   2947     <string name="free_memory" msgid="4003936141603549746">"Vapaana"</string>
   2948     <string name="memory_usage_apps" msgid="5650192998273294098">"Sovellusten kyttm muisti"</string>
   2949     <plurals name="memory_usage_apps_summary" formatted="false" msgid="6089210945574265774">
   2950       <item quantity="other">viimeiset <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g>: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> sovellusta kytti muistia</item>
   2951       <item quantity="one">viimeiset <xliff:g id="DURATION_0">%2$s</xliff:g>: 1 sovellus kytti muistia</item>
   2952     </plurals>
   2953     <string name="running_frequency" msgid="6622624669948277693">"Toistuvuus"</string>
   2954     <string name="memory_maximum_usage" msgid="6513785462055278341">"Enimmiskytt"</string>
   2955     <string name="no_data_usage" msgid="9131454024293628063">"Tietoja ei kytetty."</string>
   2956     <string name="zen_access_warning_dialog_title" msgid="1198189958031157142">"Mynnetnk l hiritse -tilan kyttoikeus sovellukselle <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>?"</string>
   2957     <string name="zen_access_warning_dialog_summary" msgid="4015885767653010873">"Sovellus voi ottaa l hiritse -tilan kyttn tai poistaa sen kytst sek muokata siihen liittyvi asetuksia."</string>
   2958     <string name="zen_access_disabled_package_warning" msgid="302820100078584431">"Tmn tytyy olla kytss, sill ilmoitusten kyttoikeus on mynnetty."</string>
   2959     <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_title" msgid="558779234015793950">"Peruutetaanko sovellukselta <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> l hiritse -tilan kyttoikeus?"</string>
   2960     <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_summary" msgid="5518216907304930148">"Kaikki tmn sovelluksen luomat l hiritse -snnt poistetaan."</string>
   2961     <string name="ignore_optimizations_on" msgid="6915689518016285116">"l optimoi"</string>
   2962     <string name="ignore_optimizations_off" msgid="6153196256410296835">"Optimoi"</string>
   2963     <string name="ignore_optimizations_on_desc" msgid="2321398930330555815">"Akku voi tyhjenty tavallista nopeammin."</string>
   2964     <string name="ignore_optimizations_off_desc" msgid="5255731062045426544">"Pident akun kestoa."</string>
   2965     <string name="ignore_optimizations_title" msgid="2829637961185027768">"Saako <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ohittaa akun optimoinnit?"</string>
   2966     <string name="app_list_preference_none" msgid="108006867520327904">"Ei mitn"</string>
   2967     <string name="work_profile_usage_access_warning" msgid="8870622842216566692">"Sovelluksen kyttoikeuksien poistaminen ei est jrjestelmnvalvojaasi seuraamasta typrofiilisi sovellusten datan kytt."</string>
   2968     <string name="accessibility_lock_screen_progress" msgid="2408292742980383166">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> merkki kytss"</string>
   2969     <string name="draw_overlay_title" msgid="4003905926278954971">"Muiden sovelluksien plle piirtvt sov."</string>
   2970     <string name="draw_overlay" msgid="9078696044299199938">"Piirr muihin sovelluksiin"</string>
   2971     <string name="system_alert_window_settings" msgid="1757821151143694951">"Piirr muihin sovelluksiin"</string>
   2972     <string name="system_alert_window_apps_title" msgid="7005760279028569491">"Sovellukset"</string>
   2973     <string name="system_alert_window_access_title" msgid="8811695381437304132">"Muiden sovelluksien plle piirtminen"</string>
   2974     <string name="permit_draw_overlay" msgid="6606018549732046201">"Salli muiden sovelluksien plle piirtminen"</string>
   2975     <string name="app_overlay_permission_preference" msgid="8355410276571387439">"Sovellusten plle piirtmisoikeus"</string>
   2976     <string name="allow_overlay_description" msgid="7895191337585827691">"Tm kyttoikeus antaa sovelluksen nky muiden sovelluksien pll. Luvan saaneet sovellukset voivat hirit muiden sovelluksien kyttliittymien kytt tai muuttaa muiden sovelluksien osiksi luulemiasi nkymi."</string>
   2977     <string name="keywords_vr_listener" msgid="7441221822576384680">"VR virtuaalitodellisuus kuuntelija stereo avustinpalvelu"</string>
   2978     <string name="keywords_system_alert_window" msgid="8579673659566564926">"jrjestelm ilmoitus ikkuna valintaikkuna piirt muihin sovelluksiin"</string>
   2979     <string name="overlay_settings" msgid="222062091489691363">"Sovelluksien plle piirtminen"</string>
   2980     <string name="system_alert_window_summary" msgid="4268867238063922290">"<xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> sovelluksella on oikeus piirt muihin sovelluksiin."</string>
   2981     <string name="filter_overlay_apps" msgid="6965969283342557573">"Sovellukset, joilla on kyttoikeus"</string>
   2982     <string name="system_alert_window_on" msgid="2939489395109048888">"Kyll"</string>
   2983     <string name="system_alert_window_off" msgid="6189115687233061992">"Ei"</string>
   2984     <string name="write_settings" msgid="4797457275727195681">"Muokkaa jrjestelmasetuksia"</string>
   2985     <string name="keywords_write_settings" msgid="6415597272561105138">"kirjoita muokkaa jrjestelmasetukset"</string>
   2986     <string name="write_settings_summary" msgid="4302268998611412696">"<xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> sovelluksella on oikeus muokata jrjestelmasetuksia."</string>
   2987     <string name="filter_write_settings_apps" msgid="2914615026197322551">"Voi muokata jrjestelmasetuksia"</string>
   2988     <string name="write_settings_title" msgid="4232152481902542284">"Voi muokata jrjestelmasetuksia"</string>
   2989     <string name="write_system_settings" msgid="3482913590601096763">"Muokkaa jrjestelmasetuksia"</string>
   2990     <string name="write_settings_preference" msgid="3407383041273067448">"Sovelluksen jrjestelmasetusten muokkausoikeus"</string>
   2991     <string name="permit_write_settings" msgid="6393779336656870080">"Salli jrjestelmasetusten muokkaaminen"</string>
   2992     <string name="write_settings_description" msgid="6868293938839954623">"Tm kyttoikeus sallii sovelluksen muokata jrjestelmasetuksia."</string>
   2993     <string name="write_settings_on" msgid="8230580416068832239">"Kyll"</string>
   2994     <string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"Ei"</string>
   2995     <string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"Kaksoiskntminen kameraa varten"</string>
   2996     <string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"Avaa kamerasovellus kntmll rannettasi kahdesti"</string>
   2997     <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="1651873760405034645">"Kamera: paina virtapainiketta kahdesti"</string>
   2998     <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="7355664631775680376">"Avaa kamera nopeasti avaamatta nytn lukitusta"</string>
   2999     <string name="screen_zoom_title" msgid="5233515303733473927">"Nyttkoko"</string>
   3000     <string name="screen_zoom_short_summary" msgid="7291960817349834688">"Suurenna tai pienenn kohteita nytll."</string>
   3001     <string name="screen_zoom_keywords" msgid="9176477565403352552">"nytn tiheys, nytn zoomaus, skaala, skaalaus"</string>
   3002     <string name="screen_zoom_summary" msgid="6445488991799015407">"Suurenna tai pienenn kohteita nytll. Jotkin sovellukset voivat siirty nytll."</string>
   3003     <string name="screen_zoom_preview_title" msgid="4680671508172336572">"Esikatselu"</string>
   3004     <string name="screen_zoom_make_smaller_desc" msgid="4622359904253364742">"Pienenn"</string>
   3005     <string name="screen_zoom_make_larger_desc" msgid="2236171043607896594">"Suurenna"</string>
   3006     <string name="screen_zoom_conversation_icon_alex" msgid="8443032489384985820">"A"</string>
   3007     <string name="screen_zoom_conversation_icon_pete" msgid="998709701837681129">"P"</string>
   3008     <string name="screen_zoom_conversation_message_1" msgid="6546951024984852686">"Hei Petri!"</string>
   3009     <string name="screen_zoom_conversation_message_2" msgid="6935424214137738647">"Haluatko lhte tnn kahville?"</string>
   3010     <string name="screen_zoom_conversation_message_3" msgid="5218221201861387402">"Sopii. Tiedn hyvn paikan tss lhell."</string>
   3011     <string name="screen_zoom_conversation_message_4" msgid="5564676794767555447">"Hienoa!"</string>
   3012     <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_1" msgid="7453710416319650556">"Ti klo 18.00"</string>
   3013     <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_2" msgid="7107225702890747588">"Ti klo 18.01"</string>
   3014     <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_3" msgid="3785674344762707688">"Ti klo 18.02"</string>
   3015     <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_4" msgid="2511469395448561259">"Ti klo 18.03"</string>
   3016     <string name="see_all" msgid="8883901630052886984">"Nyt kaikki"</string>
   3017     <string name="see_less" msgid="1250265310929558370">"Nyt vhemmn"</string>
   3018     <string name="disconnected" msgid="5787956818111197212">"Yhteys katkaistu"</string>
   3019     <string name="data_usage_summary_format" msgid="7507047900192160585">"<xliff:g id="AMOUNT">%1$s</xliff:g> datasta kytetty"</string>
   3020     <plurals name="notification_summary" formatted="false" msgid="4019451362120557382">
   3021       <item quantity="other">Lhettminen estetty <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> sovellukselta</item>
   3022       <item quantity="one">Lhettminen estetty <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> sovellukselta</item>
   3023     </plurals>
   3024     <string name="notification_summary_none" msgid="3440195312233351409">"Kaikki sovellukset voivat lhett"</string>
   3025     <string name="apps_summary" msgid="193158055537070092">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> sovellusta asennettu"</string>
   3026     <string name="apps_summary_example" msgid="2118896966712746139">"24 sovellusta asennettu"</string>
   3027     <string name="storage_summary" msgid="1110250618334248745">"<xliff:g id="SIZE1">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="SIZE2">%2$s</xliff:g> kytetty"</string>
   3028     <string name="display_summary_on" msgid="5628868543070268634">"Kirkkauden st on KYTSS."</string>
   3029     <string name="display_summary_off" msgid="6399558022426312990">"Kirkkauden st on POIS KYTST."</string>
   3030     <string name="memory_summary" msgid="8080825904671961872">"Muistia kytetty keskimrin <xliff:g id="USED_MEMORY">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_MEMORY">%2$s</xliff:g>"</string>
   3031     <string name="user_summary" msgid="1617826998097722499">"Kirjautunut sisn kyttjn <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
   3032     <string name="payment_summary" msgid="3472482669588561110">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> on oletus."</string>
   3033     <string name="location_on_summary" msgid="5127631544018313587">"KYTSS / <xliff:g id="LOCATION_MODE">%1$s</xliff:g>"</string>
   3034     <string name="location_off_summary" msgid="6474350053215707957">"POIS KYTST"</string>
   3035     <string name="backup_disabled" msgid="485189128759595412">"Varmuuskopiointi poistettu kytst"</string>
   3036     <string name="about_summary" msgid="8460677224778433924">"Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g>"</string>
   3037     <string name="disabled_by_policy_title" msgid="627023216027648534">"Toiminto ei ole sallittu"</string>
   3038     <string name="default_admin_support_msg" msgid="239311515653633217">"Tm toiminto on poistettu kytst. Saat listietoja organisaatiosi jrjestelmnvalvojalta."</string>
   3039     <string name="admin_support_more_info" msgid="8901377038510512654">"Listietoja"</string>
   3040     <string name="admin_profile_owner_message" msgid="5834937282929663252">"Jrjestelmnvalvojasi voi valvoa ja hallinnoida typrofiiliisi yhdistettyj sovelluksia ja tietoja, kuten asetuksia, kyttoikeuksia, yrityskyttoikeutta, verkkotoimintaa ja laitteen sijaintitietoja."</string>
   3041     <string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="7153676784012255048">"Jrjestelmnvalvojasi voi valvoa ja hallinnoida thn kyttjn yhdistettyj sovelluksia ja tietoja, kuten asetuksia, kyttoikeuksia, yrityskyttoikeutta, verkkotoimintaa ja laitteen sijaintitietoja."</string>
   3042     <string name="admin_device_owner_message" msgid="8734500370023898028">"Jrjestelmnvalvojasi voi valvoa ja hallinnoida thn laitteeseen yhdistettyj sovelluksia ja tietoja, kuten asetuksia, kyttoikeuksia, yrityskyttoikeutta, verkkotoimintaa ja laitteen sijaintitietoja."</string>
   3043     <string name="condition_turn_off" msgid="1960945836880080298">"Poista kytst"</string>
   3044     <string name="condition_turn_on" msgid="9089876276117874591">"Ota kyttn"</string>
   3045     <string name="condition_expand_show" msgid="608202020023489939">"Nyt"</string>
   3046     <string name="condition_expand_hide" msgid="948507739223760667">"Piilota"</string>
   3047     <string name="condition_hotspot_title" msgid="7778958849468560027">"Hotspot on pll"</string>
   3048     <string name="condition_hotspot_summary" msgid="3433182779269409683">"Kannettava Wi-Fi-hotspot <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> on aktiivinen, tmn laitteen Wi-Fi on poistettu kytst."</string>
   3049     <string name="condition_airplane_title" msgid="287356299107070503">"Lentokonetila on kytss"</string>
   3050     <string name="condition_airplane_summary" msgid="2136872325308526329">"Wi-Fi, Bluetooth ja matkapuhelinverkko ovat poissa kytst. Et voi soittaa puheluita tai muodostaa internetyhteytt."</string>
   3051     <string name="condition_zen_title" msgid="2679168532600816392">"l hiritse -tila on pll (<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>)"</string>
   3052     <string name="condition_battery_title" msgid="3272131008388575349">"Virransst on pll"</string>
   3053     <string name="condition_battery_summary" msgid="4418839236027977450">"Suorituskyky pienennetn. Sijaintipalvelut ja taustatiedonsiirto poistetaan kytst."</string>
   3054     <string name="condition_cellular_title" msgid="2398754272044917264">"Mobiilidata on pois plt"</string>
   3055     <string name="condition_cellular_summary" msgid="1818046558419658463">"Voit muodostaa yhteyden internetiin vain Wi-Fin kautta."</string>
   3056     <string name="condition_bg_data_title" msgid="2483860304802846542">"Data Saver on kytss"</string>
   3057     <string name="condition_bg_data_summary" msgid="656957852895282228">"Taustatiedonsiirto on kytettviss vain Wi-Fi-yhteyden kautta. Tm voi vaikuttaa joidenkin sovellusten tai palvelujen toimintaan, kun et kyt Wi-Fi-yhteytt."</string>
   3058     <string name="condition_work_title" msgid="7293722361184366648">"Typrofiili on pois plt."</string>
   3059     <string name="condition_work_summary" msgid="7543202177571590378">"Typrofiiliin liittyvt ominaisuudet, kuten sovellukset ja taustasynkronointi, ovat pois plt."</string>
   3060     <string name="condition_night_display_title" msgid="5599814941976856183">"Yvalo otettiin kyttn."</string>
   3061     <string name="condition_night_display_summary" msgid="5443722724310650381">"Nytt on keltasvyinen. Tm voi auttaa sinua nukahtamaan."</string>
   3062     <string name="suggestions_title" msgid="7280792342273268377">"Ehdotukset"</string>
   3063     <string name="suggestions_summary" msgid="2509040178581728056">"+<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string>
   3064     <string name="suggestion_remove" msgid="904627293892092439">"Poista"</string>
   3065     <string name="color_temperature" msgid="2070126836910615605">"Viile vrilmptila"</string>
   3066     <string name="color_temperature_desc" msgid="4793729830226404052">"Kyt viilempi vrilmptiloja"</string>
   3067     <string name="color_temperature_toast" msgid="4974218172133854827">"Ota vrin muutos kyttn sammuttamalla nytt."</string>
   3068     <string name="ota_disable_automatic_update" msgid="2319639631655915050">"Automaattiset jrjestelmpivitykset"</string>
   3069     <string name="usage" msgid="2977875522080448986">"Kytt"</string>
   3070     <string name="cellular_data_usage" msgid="2763710678354680712">"Mobiilidatan kytt"</string>
   3071     <string name="wifi_data_usage" msgid="686754111095324306">"Wi-Fi-datan kytt"</string>
   3072     <string name="ethernet_data_usage" msgid="5108764537574354616">"Ethernet-datan kytt"</string>
   3073     <string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"Wi-Fi"</string>
   3074     <string name="ethernet" msgid="6600095783781389720">"Ethernet"</string>
   3075     <string name="cell_data_template" msgid="3308709914705592281">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> mobiilidataa"</string>
   3076     <string name="wifi_data_template" msgid="501654649753761778">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> Wi-Fi-dataa"</string>
   3077     <string name="ethernet_data_template" msgid="5775729859383597507">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> ethernet-dataa"</string>
   3078     <string name="cell_warning_only" msgid="763147658209027140">"Datavaroitus <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
   3079     <string name="cell_warning_and_limit" msgid="2273413629267437470">"Datavaroitus <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> / Datankyttraja <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
   3080     <string name="billing_cycle" msgid="5169909190811133499">"Laskutusjakso"</string>
   3081     <string name="billing_cycle_summary" msgid="9009106526129293752">"Kuukauden jakso alkaa joka kuukauden <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> pivn."</string>
   3082     <string name="billing_cycle_fragment_summary" msgid="1940518156600077066">"Kuukausi, alkaa pivn <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
   3083     <string name="network_restrictions" msgid="8234695294536675380">"Verkkorajoitukset"</string>
   3084     <string name="operator_warning" msgid="1862988028996859195">"Operaattorin mittaama datan mr voi erota laitteen mittaustuloksesta."</string>
   3085     <string name="data_used_template" msgid="3245919669966296505">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> kytetty"</string>
   3086     <string name="set_data_warning" msgid="6115364758236594593">"Aseta datankyttvaroitus"</string>
   3087     <string name="data_warning" msgid="209133958008062117">"Datavaroitus"</string>
   3088     <string name="set_data_limit" msgid="2901526323210516923">"Aseta tiedonsiirtoraja"</string>
   3089     <string name="data_limit" msgid="1885406964934590552">"Datankyttraja"</string>
   3090     <string name="data_usage_template" msgid="392191945602400904">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> kytetty vlill <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
   3091     <string name="configure" msgid="1029654422228677273">"Mrit"</string>
   3092     <string name="data_usage_other_apps" msgid="3272872663517382050">"Muut datan kyttn laskettavat sovellukset"</string>
   3093     <plurals name="data_saver_unrestricted_summary" formatted="false" msgid="2635267833484232703">
   3094       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> sovellusta saa kytt rajattomasti dataa, kun Data Saver on kytss.</item>
   3095       <item quantity="one">1 sovellus saa kytt rajattomasti dataa, kun Data Saver on kytss.</item>
   3096     </plurals>
   3097     <string name="data_saver_title" msgid="398458827917495765">"Data Saver"</string>
   3098     <string name="unrestricted_data_saver" msgid="7019858887510062789">"Rajoittamaton data sallittu"</string>
   3099     <string name="restrict_background_blacklisted" msgid="3995443391711013068">"Taustatiedonsiirto ei kytss"</string>
   3100     <string name="data_saver_on" msgid="6774217590237934709">"Kytss"</string>
   3101     <string name="data_saver_off" msgid="6892309031162738794">"Pois kytst"</string>
   3102     <string name="unrestricted_app_title" msgid="4465437191723332066">"Rajoittamaton datan kytt"</string>
   3103     <string name="unrestricted_app_summary" msgid="6458008993501723912">"Sallii rajoittamattoman datan Data Saverin kanssa."</string>
   3104     <string name="home_app" msgid="4066188520886810030">"Aloitusnyttsovellus"</string>
   3105     <string name="no_default_home" msgid="7184117487704520238">"Oletusaloitusnytt ei valittu"</string>
   3106     <string name="lockpattern_settings_require_cred_before_startup" msgid="3832020101401318248">"Turvallinen kynnistys"</string>
   3107     <string name="lockpattern_settings_require_pattern_before_startup_summary" msgid="7873036097628404476">"Vaadi kuvio laitteen kynnistyksen yhteydess. Kun laite ei ole pll, se ei voi kytt puheluja, viestej, ilmoituksia eik hertyksi."</string>
   3108     <string name="lockpattern_settings_require_pin_before_startup_summary" msgid="6022831284097476933">"Vaadi PIN-koodi laitteen kynnistyksen yhteydess. Kun laite ei ole pll, se ei voi kytt puheluja, viestej, ilmoituksia eik hertyksi."</string>
   3109     <string name="lockpattern_settings_require_password_before_startup_summary" msgid="6818285221244966231">"Vaadi salasana laitteen kynnistyksen yhteydess. Kun laite ei ole pll, se ei voi kytt puheluja, viestej, ilmoituksia eik hertyksi."</string>
   3110     <string name="suggestion_additional_fingerprints" msgid="2214281455363797037">"Lis uusi sormenjlki"</string>
   3111     <string name="suggestion_additional_fingerprints_summary" msgid="5471253233176471245">"Avaa lukitus toisella sormella."</string>
   3112     <string name="battery_saver_on_summary" msgid="9072203872401530722">"Pll / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
   3113     <string name="battery_saver_off_summary" msgid="8309471955051162327">"Pois plt / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
   3114     <string name="battery_saver_desc_turn_on_auto_never" msgid="6715896635178578813">"l koskaan kynnist automaattisesti."</string>
   3115     <string name="battery_saver_desc_turn_on_auto_pct" msgid="7472323223085636533">"Kynnist automaattisesti, kun akkua on jljell %1$s."</string>
   3116     <string name="not_battery_optimizing" msgid="5362861851864837617">"Akun kytn optimointi ei kytss"</string>
   3117     <string name="lockscreen_remote_input" msgid="969871538778211843">"Est vastausten ja muun tekstin kirjoittaminen ilmoituksiin, kun laite on lukittu."</string>
   3118     <string name="default_spell_checker" msgid="8506899870026026660">"Oletusarvoinen oikoluku"</string>
   3119     <string name="choose_spell_checker" msgid="6596539862291699367">"Valitse oikoluku"</string>
   3120     <string name="spell_checker_not_selected" msgid="8871083796179200696">"Ei valittu"</string>
   3121     <string name="notification_log_no_title" msgid="5678029849672024215">"(ei mitn)"</string>
   3122     <string name="notification_log_details_delimiter" msgid="3116559361552416747">": "</string>
   3123     <string name="notification_log_details_package" msgid="2596495677039100284">"paketti"</string>
   3124     <string name="notification_log_details_key" msgid="2995791937075862968">"avain"</string>
   3125     <string name="notification_log_details_group" msgid="2430467015200368698">"ryhm"</string>
   3126     <string name="notification_log_details_group_summary" msgid="7945543958255585829">"(yhteenveto)"</string>
   3127     <string name="notification_log_details_visibility" msgid="2552873780715930971">"nkyvyys"</string>
   3128     <string name="notification_log_details_public_version" msgid="4247242364605495240">"publicVersion"</string>
   3129     <string name="notification_log_details_priority" msgid="8371354971235991398">"trkeysjrjestys"</string>
   3130     <string name="notification_log_details_importance" msgid="2153168790791683139">"trkeys"</string>
   3131     <string name="notification_log_details_explanation" msgid="1914295130775393551">"selitys"</string>
   3132     <string name="notification_log_details_content_intent" msgid="1113554570409128083">"tavoite"</string>
   3133     <string name="notification_log_details_delete_intent" msgid="905118520685297007">"poista tavoite"</string>
   3134     <string name="notification_log_details_full_screen_intent" msgid="7118560817013522978">"koko nytn tavoite"</string>
   3135     <string name="notification_log_details_actions" msgid="242523930165118066">"toiminnot"</string>
   3136     <string name="notification_log_details_title" msgid="7177091647508863295">"nimi"</string>
   3137     <string name="notification_log_details_remoteinput" msgid="8328591329858827409">"etsytteet"</string>
   3138     <string name="notification_log_details_content_view" msgid="6638731378278561786">"muokattu nkym"</string>
   3139     <string name="notification_log_details_extras" msgid="4188418723779942047">"lismateriaali"</string>
   3140     <string name="notification_log_details_icon" msgid="8939114059726188218">"kuvake"</string>
   3141     <string name="notification_log_details_parcel" msgid="243148037601903212">"paketin koko"</string>
   3142     <string name="notification_log_details_ashmem" msgid="7241814108477320636">"ashmem"</string>
   3143     <string name="notification_log_details_sound" msgid="5506232879598808099">"ni"</string>
   3144     <string name="notification_log_details_vibrate" msgid="6890065466625335940">"vrin"</string>
   3145     <string name="notification_log_details_default" msgid="2345249399796730861">"oletus"</string>
   3146     <string name="notification_log_details_none" msgid="184131801230614059">"ei mitn"</string>
   3147     <string name="notification_log_details_ranking_null" msgid="244660392058720919">"Sijoitustiedot puuttuvat."</string>
   3148     <string name="notification_log_details_ranking_none" msgid="599607025882587844">"Tt avainta ei ole sijoitustiedoissa."</string>
   3149     <string name="special_access" msgid="8275242424094109976">"Erikoiskyttoikeudet"</string>
   3150     <string name="confirm_convert_to_fbe_warning" msgid="1487005506049137659">"Haluatko varmasti poistaa kyttjtiedot ja ottaa tiedostojen salauksen kyttn?"</string>
   3151     <string name="button_confirm_convert_fbe" msgid="7101855374850373091">"Poista ja salaa"</string>
   3152     <string name="reset_shortcut_manager_throttling" msgid="6495066467198668994">"Nollaa ShortcutManagerin kutsurajoitus"</string>
   3153     <string name="reset_shortcut_manager_throttling_complete" msgid="1826770872063707900">"ShortcutManagerin kutsurajoitus nollattiin."</string>
   3154     <string name="notification_suggestion_title" msgid="4506524937307816475">"Hallinnoi lukitusnytn ilmoituksia"</string>
   3155     <string name="notification_suggestion_summary" msgid="8521159741445416875">"Nyt tai piilota ilmoituksien sislt."</string>
   3156     <string name="page_tab_title_summary" msgid="4070309266374993258">"Kaikki"</string>
   3157     <string name="page_tab_title_support" msgid="6330657582897417458">"Tuki"</string>
   3158     <string name="developer_density_summary" msgid="1998244213021456519">"<xliff:g id="ID_1">%d</xliff:g> dp"</string>
   3159     <string name="developer_smallest_width" msgid="7516950434587313360">"Pienin leveys"</string>
   3160     <string name="premium_sms_none" msgid="8268105565738040566">"Yksikn asennettu sovellus ei ole pyytnyt premium-tekstiviestien kyttoikeutta."</string>
   3161     <string name="premium_sms_warning" msgid="9086859595338944882">"Premium-tekstiviestien kytt saattaa olla maksullista, ja kulut listn operaattorisi laskuun. Jos annat sovellukselle kyttoikeuden, voit lhett premium-tekstiviestej kyseisell sovelluksella."</string>
   3162     <string name="premium_sms_access" msgid="4660047004791638305">"Premium-tekstiviestien kytt"</string>
   3163     <string name="bluetooth_disabled" msgid="1558295505487648234">"Pois kytst"</string>
   3164     <string name="demo_mode" msgid="2655748420527206870">"Esittelytila"</string>
   3165     <string name="support_escalation_title" msgid="4111071371281023145">"Autamme mielellmme"</string>
   3166     <string name="support_escalation_24_7_title" msgid="8118369197749832074">"Autamme milloin tahansa"</string>
   3167     <string name="support_escalation_24_7_content_description" msgid="3772776213036994533">"Autamme milloin tahansa."</string>
   3168     <string name="support_escalation_summary" msgid="8473084168776014405">"Tukitiimimme vastaa kysymyksiin ja huolenaiheisiin."</string>
   3169     <string name="support_escalation_24_7_summary" msgid="2802773279262547187">"Tukitiimimme on valmiina auttamaan kellon ympri vuoden jokaisena pivn."</string>
   3170     <string name="support_escalation_closed_summary" msgid="2240967274380168303">"Etsi ohjeita tai palaa takaisin tukipalvelun aukioloaikoina (paikallista aikaa):&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="OPERATION_HOURS">%s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
   3171     <string name="support_escalation_no_internet_summary" msgid="2526082812336597989">"Puhelintuki palvelee &lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="OPERATION_HOURS">%s</xliff:g>&lt;/b&gt; paikallista aikaa"</string>
   3172     <string name="support_escalation_unavailable_summary" msgid="5208552975245211898">"Hae ohjeita tai tutki vinkkej."</string>
   3173     <string name="support_country_list_title" msgid="823853371280534111">"Tuki:"</string>
   3174     <string name="support_country_format" msgid="4502523713489559595">"<xliff:g id="COUNTRY">%s</xliff:g>  <xliff:g id="LANGUAGE">%s</xliff:g>"</string>
   3175     <string name="support_phone_international_format" msgid="2143528744844720829">"<xliff:g id="LANGUAGE">%s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONE">%s</xliff:g>)"</string>
   3176     <string name="support_international_phone_title" msgid="1308334014138718455">"Matkustatko ulkomailla?"</string>
   3177     <string name="support_international_phone_summary" msgid="208231793637026927">"Kansainvlisi maksuja saatetaan peri."</string>
   3178     <string name="support_escalation_by_phone" msgid="4843223043487058711">"Puhelin"</string>
   3179     <string name="support_escalation_by_chat" msgid="977019859110763749">"Chattaa"</string>
   3180     <string name="support_tips_and_tricks_title" msgid="4153466795695447828">"Tutki vinkkej"</string>
   3181     <string name="support_help_feedback_title" msgid="693440287222186718">"Etsi ohjeista ja lhet palautetta"</string>
   3182     <string name="support_sign_in_required_title" msgid="1367187789121480440">"Ota yhteytt tukeen"</string>
   3183     <string name="support_sign_in_button_text" msgid="3054769428620671241">"Kirjaudu sisn"</string>
   3184     <string name="support_sign_in_required_help" msgid="5200654782405538114">"Eik sisnkirjautuminen onnistu?"</string>
   3185     <string name="support_disclaimer_title" msgid="4825302018208770031">"Lhet jrjestelmtiedot"</string>
   3186     <string name="support_disclaimer_do_not_show" msgid="3378367075323727539">"l nyt uudelleen"</string>
   3187     <string name="managed_profile_settings_title" msgid="2729481936758125054">"Typrofiilin asetukset"</string>
   3188     <string name="managed_profile_contact_search_title" msgid="6034734926815544221">"Yhteystietohaku"</string>
   3189     <string name="managed_profile_contact_search_summary" msgid="5431253552272970512">"Salli organisaatiosi yhteystietohakujen tunnistaa soittajia ja yhteystietoja."</string>
   3190     <plurals name="hours" formatted="false" msgid="7020844602875333472">
   3191       <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> tuntia</item>
   3192       <item quantity="one">1 tunti</item>
   3193     </plurals>
   3194     <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="4666832442068789413">
   3195       <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minuuttia</item>
   3196       <item quantity="one">1 minuutti</item>
   3197     </plurals>
   3198     <plurals name="seconds" formatted="false" msgid="3876307354560025025">
   3199       <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sekuntia</item>
   3200       <item quantity="one">1 sekunti</item>
   3201     </plurals>
   3202     <string name="support_estimated_wait_time" msgid="6523081420029378051">"Odotusaika ~<xliff:g id="ESTIMATE">%1$s</xliff:g>"</string>
   3203     <string name="bluetooth_talkback_computer" msgid="4875089335641234463">"Tietokone"</string>
   3204     <string name="bluetooth_talkback_headset" msgid="5140152177885220949">"Kuulokemikrofoni"</string>
   3205     <string name="bluetooth_talkback_phone" msgid="4260255181240622896">"Puhelin"</string>
   3206     <string name="bluetooth_talkback_imaging" msgid="551146170554589119">"Kuvannuslaite"</string>
   3207     <string name="bluetooth_talkback_headphone" msgid="26580326066627664">"Kuulokkeet"</string>
   3208     <string name="bluetooth_talkback_input_peripheral" msgid="5165842622743212268">"Syttlislaite"</string>
   3209     <string name="bluetooth_talkback_bluetooth" msgid="5615463912185280812">"Bluetooth"</string>
   3210     <string name="automatic_storage_manager_settings" msgid="7819434542155181607">"Tallennustilan hallinnointi"</string>
   3211     <string name="automatic_storage_manager_text" msgid="4562950476680600604">"Tallennustilan hallinta vapauttaa tilaa poistamalla varmuuskopioituja kuvia ja videoita laitteeltasi."</string>
   3212     <string name="automatic_storage_manager_days_title" msgid="2017913896160914647">"Poista kuvia ja videoita"</string>
   3213     <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="5753702798151073383">"Tallennustilan hallinta"</string>
   3214     <string name="deletion_helper_automatic_title" msgid="6605660435498272520">"Automaattinen"</string>
   3215     <string name="deletion_helper_manual_title" msgid="7947432164411214029">"Manuaalinen"</string>
   3216     <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="5271510052022285884">"Vapauta tilaa"</string>
   3217     <string name="gesture_preference_title" msgid="5280023307132819052">"Eleet"</string>
   3218     <string name="gesture_preference_summary" product="default" msgid="8627850388011956901">"Puhelin ohjaamisen pikaeleet"</string>
   3219     <string name="gesture_preference_summary" product="tablet" msgid="4717535378272065510">"Tabletin ohjaamisen pikaeleet"</string>
   3220     <string name="gesture_preference_summary" product="device" msgid="4205941452664950852">"Laitten ohjaamisen pikaeleet"</string>
   3221     <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="2993443929413421363">"Kameraan siirtyminen"</string>
   3222     <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="6005086458928518432">"Avaa kamera nopeasti painamalla virtapainiketta kahdesti. Tm toimii milt tahansa nytlt."</string>
   3223     <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"Kameran vaihtaminen"</string>
   3224     <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="122977081337563340"></string>
   3225     <string name="ambient_display_title" product="default" msgid="5144814600610448504">"Tarkista ilmoitukset kaksoisnapauttamalla puhelimen nytt"</string>
   3226     <string name="ambient_display_title" product="tablet" msgid="8688795028609563837">"Tarkista ilmoitukset kaksoisnapauttamalla tabletin nytt"</string>
   3227     <string name="ambient_display_title" product="device" msgid="3423781975742145894">"Tarkista ilmoitukset kaksoisnapauttamalla laitteen nytt"</string>
   3228     <string name="ambient_display_summary" msgid="5817384104520817202">"Tarkista ilmoitukset nopeasti kaksoisnapauttamalla nytt."</string>
   3229     <string name="ambient_display_pickup_title" product="default" msgid="818688002837687268">"Tarkista ilmoitukset nostamalla puhelimesi"</string>
   3230     <string name="ambient_display_pickup_title" product="tablet" msgid="4455864282995698097">"Tarkista ilmoitukset nostamalla tablettisi"</string>
   3231     <string name="ambient_display_pickup_title" product="device" msgid="5380534405773531175">"Tarkista ilmoitukset nostamalla laitteesi"</string>
   3232     <string name="ambient_display_pickup_summary" product="default" msgid="7887685543895952417">"Tarkista ilmoitukset nopeasti ottamalla puhelin kteesi."</string>
   3233     <string name="ambient_display_pickup_summary" product="tablet" msgid="4703466494089486840">"Tarkista ilmoitukset nopeasti ottamalla tabletti kteesi."</string>
   3234     <string name="ambient_display_pickup_summary" product="device" msgid="3557276829636914807">"Tarkista ilmoitukset nopeasti ottamalla laite kteesi."</string>
   3235     <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2750203868053669600">"Ilmoitukset pyyhkisemll"</string>
   3236     <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="5274050434459511239">"Voit katsoa ilmoitukset pyyhkisemll puhelimen takaosassa olevasta sormenjlkitunnistimesta alaspin."</string>
   3237     <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="tablet" msgid="7557602481555096698">"Voit katsoa ilmoitukset pyyhkisemll tabletin takaosassa olevasta sormenjlkitunnistimesta alaspin."</string>
   3238     <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="device" msgid="5635310946298433769">"Voit katsoa ilmoitukset pyyhkisemll laitteen takaosassa olevasta sormenjlkitunnistimesta alaspin."</string>
   3239     <string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"Kytss"</string>
   3240     <string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"Ei kytss"</string>
   3241     <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_bootloader_unlocked" msgid="4265541229765635629">"Kynnistysohjelman lukitus on jo avattu."</string>
   3242     <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity" msgid="415954951226204461">"Muodosta ensin internetyhteys"</string>
   3243     <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity_or_locked" msgid="5884723935668892613">"Muodosta internetyhteys tai ota yhteytt operaattoriin."</string>
   3244     <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_sim_locked_device" msgid="4149387448213399630">"Ei kytettviss operaattorin lukitsemissa laitteissa"</string>
   3245     <string name="automatic_storage_manager_freed_bytes" msgid="7517560170441007788">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> tilaa vapautettu yhteens\n\nKytetty viimeksi <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
   3246     <string name="web_action_enable_title" msgid="8502552575492048305">"Linkkien avaaminen sovelluksissa"</string>
   3247     <string name="web_action_enable_summary" msgid="4679844581193646863">"Ava linkkej yhteensopivissa sovelluksissa, vaikka sovelluksia ei olisi asennettu laitteelle."</string>
   3248     <string name="web_action_section_title" msgid="806405168097593614">"Sovelluksia ei asennettu"</string>
   3249     <string name="domain_url_section_title" msgid="7046835219056428883">"Asennetut sovellukset"</string>
   3250     <string name="automatic_storage_manager_activation_warning" msgid="6353100011690933254">"Tallennustilan hallinta hallitsee nyt tallennustilaasi."</string>
   3251 </resources>
   3252