Home | History | Annotate | Download | only in values-pl
      1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
      2 <!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
      3 
      4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
      5      you may not use this file except in compliance with the License.
      6      You may obtain a copy of the License at
      7 
      8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
      9 
     10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     13      See the License for the specific language governing permissions and
     14      limitations under the License.
     15  -->
     16 
     17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     18     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     19     <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"Tak"</string>
     20     <string name="no" msgid="6731231425810196216">"Nie"</string>
     21     <string name="create" msgid="3578857613172647409">"Utwrz"</string>
     22     <string name="allow" msgid="3349662621170855910">"Zezwl"</string>
     23     <string name="deny" msgid="6947806159746484865">"Odmw"</string>
     24     <string name="dlg_close" msgid="7471087791340790015">"Zamknij"</string>
     25     <string name="dlg_switch" msgid="6243971420240639064">"Przecz"</string>
     26     <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Nieznane"</string>
     27     <plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="7201398282729229649">
     28       <item quantity="few">Od zostania programist dziel Ci ju tylko <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> kroki.</item>
     29       <item quantity="many">Od zostania programist dzieli Ci ju tylko <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> krokw.</item>
     30       <item quantity="other">Od zostania programist dzieli Ci ju tylko <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> kroku.</item>
     31       <item quantity="one">Od zostania programist dzieli Ci ju tylko <xliff:g id="STEP_COUNT_0">%1$d</xliff:g> krok.</item>
     32     </plurals>
     33     <string name="show_dev_on" msgid="1110711554982716293">"Jeste teraz programist!"</string>
     34     <string name="show_dev_already" msgid="2151632240145446227">"W porzdku, ju jeste programist."</string>
     35     <string name="header_category_wireless_networks" msgid="5110914332313954940">"Sieci zwyke i bezprzewodowe"</string>
     36     <string name="header_category_connections" msgid="6471513040815680662">"Poczenia"</string>
     37     <string name="header_category_device" msgid="4544026001618307754">"Urzdzenie"</string>
     38     <string name="header_category_personal" msgid="3310195187905720823">"Osobiste"</string>
     39     <string name="header_category_access" msgid="7580499097416970962">"Dostp"</string>
     40     <string name="header_category_system" msgid="2816866961183068977">"System"</string>
     41     <string name="radio_info_data_connection_enable" msgid="8656750679353982712">"Wcz transmisj danych"</string>
     42     <string name="radio_info_data_connection_disable" msgid="8541302390883231216">"Wycz transmisj danych"</string>
     43     <string name="volte_provisioned_switch_string" msgid="7979882929810283786">"Obsuga gosu przez LTE wczona"</string>
     44     <string name="vt_provisioned_switch_string" msgid="7876998291744854759">"Moliwo prowadzenia rozmw wideo"</string>
     45     <string name="wfc_provisioned_switch_string" msgid="3985406545172898078">"Moliwo prowadzenia rozmw przez Wi-Fi"</string>
     46     <string name="radio_info_radio_power" msgid="1208229437948820417">"Moc sygnau radia komrkowego"</string>
     47     <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="7069468158519465139">"Wywietl ksik adresow z karty SIM"</string>
     48     <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"Wywietl ustalone numery"</string>
     49     <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"Wywietl numery usug"</string>
     50     <string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="8951059003824985976">"Pobierz list PDP"</string>
     51     <string name="radioInfo_service_in" msgid="1697703164394784618">"Dziaa"</string>
     52     <string name="radioInfo_service_out" msgid="7999094221728929681">"Nie dziaa"</string>
     53     <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="6274434235469661525">"Tylko poczenia alarmowe"</string>
     54     <string name="radioInfo_service_off" msgid="7536423790014501173">"Radio wyczone"</string>
     55     <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"Roaming"</string>
     56     <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="4849214885629672819">"Brak roamingu"</string>
     57     <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"Bezczynny"</string>
     58     <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"Dzwonienie"</string>
     59     <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="5873835692449118954">"Poczenie w toku"</string>
     60     <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"Rozczona"</string>
     61     <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"czenie"</string>
     62     <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"Poczony"</string>
     63     <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"Zawieszony"</string>
     64     <string name="radioInfo_unknown" msgid="1476509178755955088">"Nieznane"</string>
     65     <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pakietw"</string>
     66     <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"bajtw"</string>
     67     <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string>
     68     <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string>
     69     <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string>
     70     <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string>
     71     <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"Odcz nonik USB"</string>
     72     <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"Odcz kart SD"</string>
     73     <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"Wyczy nonik USB"</string>
     74     <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"Wyma kart SD"</string>
     75     <string name="preview_pager_content_description" msgid="8926235999291761243">"Podgld"</string>
     76     <string name="preview_page_indicator_content_description" msgid="4821343428913401264">"Podgld, strona <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string>
     77     <string name="font_size_summary" msgid="1690992332887488183">"Powiksz lub pomniejsz tekst na ekranie."</string>
     78     <string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"May"</string>
     79     <string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"redni"</string>
     80     <string name="large_font" msgid="599055175160971446">"Duy"</string>
     81     <string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="7919995133365371569">"Pomniejsz"</string>
     82     <string name="font_size_make_larger_desc" msgid="4316986572233686061">"Powiksz"</string>
     83     <!-- no translation found for font_size_preview_text (4818424565068376732) -->
     84     <skip />
     85     <string name="font_size_preview_text_headline" msgid="7955317408475392247">"Przykadowy tekst"</string>
     86     <string name="font_size_preview_text_title" msgid="1310536233106975546">"Czarnoksinik z Krainy Oz"</string>
     87     <string name="font_size_preview_text_subtitle" msgid="4231671528173110093">"Rozdzia 11: Szmaragdowe Miasto"</string>
     88     <string name="font_size_preview_text_body" msgid="1250552239682375643">"Mimo e Dorotka i jej przyjaciele mieli na nosach ochronne zielone okulary, odruchowo zmruyli oczy, gdy pierwszy raz ujrzeli lnice wspaniale Szmaragdowe Miasto. Wzdu ulic stay rwno pikne domy z zielonego marmuru, wysadzane poyskujcymi szmaragdami. Chodniki wykonane byy z tego samego budulca, a w spojeniach pyt skrzyy si w socu cae rzdy osadzonych ciasno szmaragdw. Szyby w oknach byy z zielonego szka. Nawet niebo nad Miastem i promienie soca miay zielonkawe zabarwienie. \n\nWok krcio si mnstwo ludzi  mczyzn, kobiet i dzieci  ubranych na zielono. Rwnie ich skra miaa zielony odcie. Patrzyli na Dorotk i jej barwn kompani wielkimi, zdziwionymi oczami, a dzieci na widok Lwa uciekay i choway si za swoimi mamami. Nikt jednak nie odezwa si do nich nawet sowem. Przy ulicy nie brakowao rnych sklepw i Dorotka zauwaya, e cay ich asortyment by zielony: zielone cukierki, zielona praona kukurydza, zielone buty, zielone kapelusze, wszelkiego rodzaju zielone ubrania. Przy jednym ze stoisk jaki pan sprzedawa zielon lemoniad, za ktr dzieci paciy  jak dostrzega Dorotka  zielonymi monetami. \n\nNigdzie nie byo wida ani koni, ani adnych innych zwierzt. Do transportu uywano zielonych wzeczkw, ktre mieszkacy pchali przed sob. Wszyscy wydawali si szczliwi, radoni i zadowoleni z ycia."</string>
     89     <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"OK"</string>
     90     <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"Nonik USB"</string>
     91     <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"Karta SD"</string>
     92     <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string>
     93     <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Widoczne dla wszystkich urzdze Bluetooth (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
     94     <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Widoczne dla wszystkich urzdze Bluetooth"</string>
     95     <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"Niewidoczne dla innych urzdze Bluetooth"</string>
     96     <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"Widoczne tylko na urzdzenia sparowanych"</string>
     97     <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"Czas widocznoci"</string>
     98     <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"Zablokuj wybieranie gosowe"</string>
     99     <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Zapobiegaj uywaniu wybierania Bluetooth, gdy ekran jest zablokowany"</string>
    100     <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Lista urzdze"</string>
    101     <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"Nazwa urzdzenia"</string>
    102     <string name="bluetooth_device_details" msgid="4594773497930028085">"Ustawienia urzdzenia"</string>
    103     <string name="bluetooth_profile_details" msgid="6823621790324933337">"Ustawienia profilu"</string>
    104     <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"Nie ustawiono nazwy, wykorzystywana jest nazwa konta"</string>
    105     <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Wyszukaj urzdzenia"</string>
    106     <string name="bluetooth_rename_device" msgid="4352483834491958740">"Zmie nazw tego urzdzenia"</string>
    107     <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"Zmie nazw"</string>
    108     <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"Rozczy?"</string>
    109     <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"Spowoduje to zakoczenie poczenia z urzdzeniem:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
    110     <string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="603521233563983689">"Nie masz uprawnie, by zmieni ustawienia Bluetootha."</string>
    111     <string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="6222396240776971862">"Urzdzenie <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> jest widoczne na urzdzenia wpobliu, gdy ustawienia Bluetooth s otwarte."</string>
    112     <string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"Odczy urzdzenie <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
    113     <string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"Transmisja"</string>
    114     <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"Wyczy profil?"</string>
    115     <string name="bluetooth_disable_profile_message" msgid="2895844842011809904">"Spowoduje to wyczenie profilu:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Urzdzenie:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
    116     <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string>
    117     <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Urzdzenie Bluetooth bez nazwy"</string>
    118     <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"Wyszukiwanie"</string>
    119     <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"Brak urzdze Bluetooth w pobliu"</string>
    120     <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"danie parowania Bluetooth"</string>
    121     <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"danie parowania"</string>
    122     <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5057417127600942904">"Dotknij, by sparowa z: <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    123     <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"Poka odebrane pliki"</string>
    124     <string name="device_picker" msgid="4978696506172252813">"Wybierz urzdzenie Bluetooth"</string>
    125     <string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"Proba o pozwolenie na wczenie moduu Bluetooth"</string>
    126     <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="1712443355224737143">"Aplikacja chce na tym urzdzeniu wczy Bluetooth."</string>
    127     <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="786921566047356213">"Aplikacja chce ustawi Twj tablet jako wykrywalny dla innych urzdze Bluetooth przez <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> s."</string>
    128     <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="5510358858113713272">"Aplikacja chce ustawi Twj telefon jako wykrywalny dla innych urzdze Bluetooth przez <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> s."</string>
    129     <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8863617309580598607">"Aplikacja chce ustawi Twj tablet jako wykrywalny dla innych urzdze Bluetooth. Pniej moesz to zmieni w ustawieniach Bluetooth."</string>
    130     <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="6487606808683607975">"Aplikacja chce ustawi Twj telefon jako wykrywalny dla innych urzdze Bluetooth. Pniej moesz to zmieni w ustawieniach Bluetooth."</string>
    131     <string name="bluetooth_ask_start_broadcast" product="default" msgid="3535628155254187911">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> chce wczy transmisj Bluetooth, by komunikowa si z innymi urzdzeniami w pobliu. Moesz to potem zmieni w ustawieniach Bluetooth."</string>
    132     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_start_broadcast" product="default" msgid="8810858601242763295">"Aplikacja <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> chce wczy Bluetooth i transmisj Bluetooth, by komunikowa si z innymi urzdzeniami w pobliu. Moesz to potem zmieni w ustawieniach Bluetooth."</string>
    133     <string name="bluetooth_broadcasting_explaination" product="default" msgid="4249322115655011799">"Gdy ta funkcja jest wczona, Twj telefon moe komunikowa si z innymi urzdzeniami w pobliu.\n\nFunkcja wykorzystuje sygnay Bluetooth maej mocy."</string>
    134     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="3346529092809011149">"Aplikacja chce wczy Bluetooth i ustawi tablet jako wykrywalny dla innych urzdze przez <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> s."</string>
    135     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="4724094889807196118">"Aplikacja chce wczy Bluetooth i ustawi telefon jako wykrywalny dla innych urzdze przez <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> s."</string>
    136     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="989613204829097159">"Aplikacja chce wczy Bluetooth i ustawi Twj tablet jako wykrywalny dla innych urzdze. Pniej moesz to zmieni w ustawieniach Bluetooth."</string>
    137     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="6671615712909139801">"Aplikacja chce wczy Bluetooth i ustawi Twj telefon jako wykrywalny dla innych urzdze. Pniej moesz to zmieni w ustawieniach Bluetooth."</string>
    138     <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"Wczanie Bluetooth..."</string>
    139     <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"Wyczanie Bluetooth..."</string>
    140     <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="40711424456733571">"Pocz automatycznie"</string>
    141     <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"danie nawizania poczenia Bluetooth"</string>
    142     <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3603316575471431846">"Dotknij, by poczy z: <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    143     <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"Czy chcesz nawiza poczenie z urzdzeniem <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
    144     <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="3951420080540915279">"danie dostpu do ksiki telefonicznej"</string>
    145     <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="6555508756987053866">"%1$s chce uzyska dostp do Twoich kontaktw i historii pocze. Zezwoli %2$s na dostp?"</string>
    146     <string name="bluetooth_remember_choice" msgid="6919682671787049800">"Nie pytaj ponownie"</string>
    147     <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="3622898084442402071">"Nie pytaj ponownie"</string>
    148     <string name="bluetooth_map_request" msgid="4595727689513143902">"danie dostpu do wiadomoci"</string>
    149     <string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="8712508202081143737">"%1$s chce uzyska dostp do Twoich wiadomoci. Zezwoli na dostp?"</string>
    150     <string name="bluetooth_sap_request" msgid="2669762224045354417">"Proba o dostp do karty SIM"</string>
    151     <string name="bluetooth_sap_acceptance_dialog_text" msgid="4414253873553608690">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> chce uzyska dostp do Twojej karty SIM. Jeli na to zezwolisz, na czas tego poczenia na urzdzeniu zostanie wyczone poczenie transmisji danych. Przyznaj dostp do urzdzenia <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s?</xliff:g>"</string>
    152     <string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"Data i czas"</string>
    153     <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Wybierz stref czasow"</string>
    154     <string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"Podgld:"</string>
    155     <string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"Rozmiar czcionki:"</string>
    156     <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
    157     <skip />
    158     <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"Wylij <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string>
    159     <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string>
    160     <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"Rozpocznij <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string>
    161     <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string>
    162     <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"Konto:"</string>
    163     <string name="proxy_settings_title" msgid="9049437837600320881">"Sewer proxy"</string>
    164     <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"Wyczy"</string>
    165     <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"Numer portu serwera proxy"</string>
    166     <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"Pomi proxy dla"</string>
    167     <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"Przywr domylne"</string>
    168     <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"Gotowe"</string>
    169     <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"Nazwa hosta serwera proxy"</string>
    170     <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"Uwaga"</string>
    171     <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"OK"</string>
    172     <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="6865850167802455230">"Wpisana nazwa hosta jest nieprawidowa."</string>
    173     <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="678527645450894773">"Wpisana lista wyklucze jest niepoprawnie sformatowana. Wykluczone domeny musz by rozdzielone przecinkami."</string>
    174     <string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">"Musisz wypeni pole portu."</string>
    175     <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Pole port musi by puste, jeli pole host jest puste."</string>
    176     <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="5988270202074492710">"Wpisany port jest nieprawidowy."</string>
    177     <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"Serwer proxy HTTP jest uywany przez przegldark, ale inne aplikacje mog go nie uywa."</string>
    178     <string name="proxy_url_title" msgid="7185282894936042359">"URL pliku PAC: "</string>
    179     <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="3242990404410530456">"Informacje o lokalizacji z sieci komrkowej (wycofane):"</string>
    180     <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="5766020323342985397">"Informacje o ssiedniej sieci komrkowej (wycofane):"</string>
    181     <string name="radio_info_cell_info_refresh_rate" msgid="7062777594049622128">"Czstotliwo odwieania informacji o sieci komrkowej:"</string>
    182     <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="6213223844927623098">"Wszystkie informacje pomiarowe z sieci komrkowej:"</string>
    183     <string name="radio_info_dcrtinfo_label" msgid="4062076024399431876">"Biece informacje o transmisji danych:"</string>
    184     <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="4209624131644060517">"Usuga transmisji danych:"</string>
    185     <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"Roaming:"</string>
    186     <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string>
    187     <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="2743797189722106231">"Przekierowanie pocze:"</string>
    188     <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3587319503902576102">"Liczba operacji resetowania PPP od momentu uruchomienia:"</string>
    189     <string name="radio_info_current_network_label" msgid="9151285540639134945">"Obecna sie:"</string>
    190     <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="363579470428151850">"Dane odebrane:"</string>
    191     <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="1370863866816125489">"Usuga pocze gosowych:"</string>
    192     <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="5155734002519307416">"Sia sygnau:"</string>
    193     <string name="radio_info_call_status_label" msgid="2611065018172747413">"Stan poczenia gosowego:"</string>
    194     <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="7748668735880404586">"Dane wysane:"</string>
    195     <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="1037302619943328273">"Wiadomo oczekujca:"</string>
    196     <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7942153178953255231">"Numer telefonu:"</string>
    197     <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="8730871744887454509">"Wybierz pasmo radiowe"</string>
    198     <string name="radio_info_voice_network_type_label" msgid="1443496502370667071">"Typ sieci dla pocze gosowych:"</string>
    199     <string name="radio_info_data_network_type_label" msgid="7094323145105149312">"Typ sieci danych:"</string>
    200     <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="3511830813500105512">"Ustaw preferowany typ sieci:"</string>
    201     <string name="radio_info_ping_hostname_v4" msgid="7045103377818314709">"Ping nazwa_hosta(www.google.pl) IPv4:"</string>
    202     <string name="radio_info_ping_hostname_v6" msgid="1130906124160553954">"Ping Nazwa_hosta(www.google.pl) IPv6:"</string>
    203     <string name="radio_info_http_client_test" msgid="2382286093023138339">"Test klienta HTTP:"</string>
    204     <string name="ping_test_label" msgid="579228584343892613">"Przeprowad test pingu"</string>
    205     <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string>
    206     <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"Aktualizuj"</string>
    207     <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"Odwie"</string>
    208     <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="6625185764803245075">"Przecz sprawdzanie DNS"</string>
    209     <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"Informacje/ustawienia specyficzne dla producenta OEM"</string>
    210     <string name="band_mode_title" msgid="4071411679019296568">"Ustawianie trybu pasma radiowego"</string>
    211     <string name="band_mode_loading" msgid="3555063585133586152">"adowanie listy pasm"</string>
    212     <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"Ustaw"</string>
    213     <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"Niepowodzenie"</string>
    214     <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"Udao si"</string>
    215     <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="4482324130377280131">"Zmiany zostan wprowadzone po ponownym podczeniu kabla USB."</string>
    216     <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"Wcz pami masow USB"</string>
    217     <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"cznie bajtw:"</string>
    218     <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="1636218515775929394">"Nonik USB niepodczony"</string>
    219     <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="2048419626134861599">"Brak karty SD"</string>
    220     <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"Dostpnych bajtw:"</string>
    221     <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="7993410985895217054">"Nonik USB jako pami masowa"</string>
    222     <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="2742075324087038036">"Karta SD jest uywana jako pami masowa."</string>
    223     <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="5128923500235719226">"Moesz teraz wyj nonik USB."</string>
    224     <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="666233604712540408">"Moesz teraz wyj kart SD."</string>
    225     <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"Wyjto USB podczas uywania."</string>
    226     <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"Karta SD zostaa usunita, gdy bya uywana!"</string>
    227     <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"Wykorzystanych bajtw:"</string>
    228     <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"Trwa skanowanie nonika USB"</string>
    229     <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"Przeszukiwanie karty SD w poszukiwaniu multimediw..."</string>
    230     <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3624143937437417788">"Nonik USB tylko do odczytu"</string>
    231     <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="4518291824764698112">"Karta SD jest podczona tylko do odczytu."</string>
    232     <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"Pomi"</string>
    233     <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"Dalej"</string>
    234     <string name="language_picker_title" msgid="3596315202551687690">"Jzyki"</string>
    235     <string name="pref_title_lang_selection" msgid="2014920136978776034">"Ustawienia jzyka"</string>
    236     <string name="locale_remove_menu" msgid="7651301406723638854">"Usu"</string>
    237     <string name="add_a_language" msgid="2330538812283783022">"Dodaj jzyk"</string>
    238     <plurals name="dlg_remove_locales_title" formatted="false" msgid="4276642359346122396">
    239       <item quantity="few">Usun wybrane jzyki?</item>
    240       <item quantity="many">Usun wybrane jzyki?</item>
    241       <item quantity="other">Usun wybrane jzyki?</item>
    242       <item quantity="one">Usun wybrany jzyk?</item>
    243     </plurals>
    244     <string name="dlg_remove_locales_message" msgid="1361354927342876114">"Tekst bdzie wywietlany w innym jzyku."</string>
    245     <string name="dlg_remove_locales_error_title" msgid="2653242337224911425">"Nie mona usun wszystkich jzykw"</string>
    246     <string name="dlg_remove_locales_error_message" msgid="6697381512654262821">"Zachowaj co najmniej jeden preferowany jzyk"</string>
    247     <string name="locale_not_translated" msgid="516862628177166755">"Moe nie by dostpny w niektrych aplikacjach"</string>
    248     <string name="action_drag_label_move_up" msgid="9052210023727612540">"Przesu w gr"</string>
    249     <string name="action_drag_label_move_down" msgid="7448713844582912157">"Przesu w d"</string>
    250     <string name="action_drag_label_move_top" msgid="557081389352288310">"Przenie na gr"</string>
    251     <string name="action_drag_label_move_bottom" msgid="2468642142414126482">"Przenie na koniec"</string>
    252     <string name="action_drag_label_remove" msgid="2861038147166966206">"Usu jzyk"</string>
    253     <string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"Wybierz dziaanie"</string>
    254     <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"Informacje o urzdzeniu"</string>
    255     <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"Ekran"</string>
    256     <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"Informacje o tablecie"</string>
    257     <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"Informacje o telefonie"</string>
    258     <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"Nonik USB"</string>
    259     <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"Karta SD"</string>
    260     <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"Ustawienia proxy"</string>
    261     <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"Anuluj"</string>
    262     <string name="okay" msgid="1997666393121016642">"OK"</string>
    263     <string name="forget" msgid="1400428660472591263">"Zapomnij"</string>
    264     <string name="save" msgid="879993180139353333">"Zapisz"</string>
    265     <string name="done" msgid="6942539184162713160">"Gotowe"</string>
    266     <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Ustawienia"</string>
    267     <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Ustawienia"</string>
    268     <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"Skrt do ustawie"</string>
    269     <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Tryb samolotowy"</string>
    270     <string name="radio_controls_title" msgid="3447085191369779032">"Wicej"</string>
    271     <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"Sieci zwyke i bezprzewodowe"</string>
    272     <string name="radio_controls_summary" msgid="2837395036275123133">"Zarzdzaj WiFi, Bluetoothem, trybem samolotowym, sieciami komrkowymi i VPN"</string>
    273     <string name="cellular_data_title" msgid="2525947635539415202">"Komrkowa transmisja danych"</string>
    274     <string name="calls_title" msgid="3544471959217176768">"Poczenia"</string>
    275     <string name="sms_messages_title" msgid="1778636286080572535">"SMS-y"</string>
    276     <string name="cellular_data_summary" msgid="4575500999626276446">"Zezwalaj na komrkow transmisj danych"</string>
    277     <string name="allow_data_usage_title" msgid="2238205944729213062">"Transmisja danych w roamingu"</string>
    278     <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"Roaming danych"</string>
    279     <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"Pocz z usugami transmisji danych w roamingu"</string>
    280     <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"Pocz z usugami transmisji danych w roamingu"</string>
    281     <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"Poczenie transmisji danych zostao utracone, poniewa opuszczono sie macierzyst przy wyczonej opcji danych w roamingu."</string>
    282     <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"Wcz"</string>
    283     <string name="roaming_warning" msgid="4275443317524544705">"Mog si z tym wiza wysokie opaty."</string>
    284     <string name="roaming_warning_multiuser" product="tablet" msgid="6458990250829214777">"Po zezwoleniu na przesyanie danych w roamingu mog zosta naliczone znaczne opaty za roaming.\n\nTo ustawienie obowizuje wszystkich uytkownikw tego tabletu."</string>
    285     <string name="roaming_warning_multiuser" product="default" msgid="6368421100292355440">"Po zezwoleniu na przesyanie danych w roamingu mog zosta naliczone znaczne opaty za roaming.\n\nTo ustawienie obowizuje wszystkich uytkownikw tego telefonu."</string>
    286     <string name="roaming_reenable_title" msgid="6068100976707316772">"Zezwala na roaming danych?"</string>
    287     <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"Wybr operatora"</string>
    288     <string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"Wybierz operatora sieci."</string>
    289     <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"Data i czas"</string>
    290     <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"Ustaw dat i godzin"</string>
    291     <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"Ustaw dat, godzin, stref czasow i formaty."</string>
    292     <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"Automatyczna data i czas"</string>
    293     <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"Uyj czasu podanego przez sie"</string>
    294     <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"Uyj czasu podanego przez sie"</string>
    295     <string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"Automatyczna strefa czasowa"</string>
    296     <string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"Uyj strefy czasowej podanej przez sie"</string>
    297     <string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"Uyj strefy czasowej podanej przez sie"</string>
    298     <string name="date_time_24hour_title" msgid="3203537578602803850">"Format 24-godzinny"</string>
    299     <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"Format 24-godzinny"</string>
    300     <string name="date_time_set_time_title" msgid="6296795651349047016">"Godzina"</string>
    301     <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"Ustaw godzin"</string>
    302     <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="3047322337368233197">"Strefa czasowa"</string>
    303     <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"Wybierz stref czasow"</string>
    304     <string name="date_time_set_date_title" msgid="6928286765325608604">"Data"</string>
    305     <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"Ustaw dat"</string>
    306     <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"Sortuj alfabetycznie"</string>
    307     <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"Sortuj wedug strefy czasowej"</string>
    308     <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Data"</string>
    309     <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Godzina"</string>
    310     <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Blokuj automatycznie"</string>
    311     <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"Po <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> upienia"</string>
    312     <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="9119632173886172690">"Zaraz po upieniu (z wyjtkiem sytuacji, gdy blokad anuluje <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>)"</string>
    313     <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> po upieniu (z wyjtkiem sytuacji, gdy blokad anuluje <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
    314     <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Poka t informacj na ekranie blokady"</string>
    315     <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"Wiadomo przy blokadzie"</string>
    316     <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"Wcz widety"</string>
    317     <string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="1557090442377855233">"Wyczone przez administratora"</string>
    318     <string name="owner_info_settings_summary" msgid="7472393443779227052">"Brak"</string>
    319     <string name="owner_info_settings_status" msgid="120407527726476378">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
    320     <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="7591869574491036360">"Np. Android Jurka."</string>
    321     <string name="user_info_settings_title" msgid="1195015434996724736">"Uytkownik  informacje"</string>
    322     <string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="2741208907263877990">"Poka informacje o profilu na ekranie blokady"</string>
    323     <string name="profile_info_settings_title" msgid="3518603215935346604">"Informacje o profilu"</string>
    324     <string name="Accounts_settings_title" msgid="1643879107901699406">"Konta"</string>
    325     <string name="location_settings_title" msgid="1369675479310751735">"Lokalizacja"</string>
    326     <string name="account_settings_title" msgid="626177544686329806">"Konta"</string>
    327     <string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"Zabezpieczenia"</string>
    328     <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Ustaw funkcj Moja lokalizacja, odblokowywanie ekranu, blokad karty SIM, blokad magazynu danych logowania."</string>
    329     <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Ustaw funkcj Moja lokalizacja, odblokowywanie ekranu, blokad magazynu danych logowania"</string>
    330     <string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"Hasa"</string>
    331     <string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="5989801404248162477">"Wyczone przez administratora"</string>
    332     <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Odcisk palca"</string>
    333     <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"Zarzdzaj odciskami"</string>
    334     <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"Uywaj odcisku palca do"</string>
    335     <string name="fingerprint_add_title" msgid="1926752654454033904">"Dodaj odcisk palca"</string>
    336     <string name="fingerprint_enable_keyguard_toggle_title" msgid="5078060939636911795">"blokada ekranu"</string>
    337     <plurals name="security_settings_fingerprint_preference_summary" formatted="false" msgid="624961700033979880">
    338       <item quantity="few">Ustawiono <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> odciski palcw</item>
    339       <item quantity="many">Ustawiono <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> odciskw palcw</item>
    340       <item quantity="other">Ustawiono <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> odcisku palca</item>
    341       <item quantity="one">Ustawiono <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> odcisk palca</item>
    342     </plurals>
    343     <string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1507739327565151923"></string>
    344     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="3201556857492526098">"Odblokuj odciskiem palca"</string>
    345     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="7066417934622827305">"Korzystanie zodcisku palca"</string>
    346     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="3508870672887336095">"Dotknij czytnika linii papilarnych, by odblokowa telefon, autoryzowa zakupy lub zalogowa si w aplikacjach. Z rozwag dodawaj odciski palcw innych osb  kada dodana osoba bdzie moga wykonywa wszystkie powysze dziaania.\n\nUwaga: odcisk palca moe by mniej bezpieczny ni trudny wzr czy kod PIN."</string>
    347     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="4193477159493347679">"Autoryzuj zakupy i loguj si do aplikacji, dotykajc czujnika linii papilarnych. Z rozwag dodawaj odciski palcw innych osb  kada dodana osoba bdzie moga wykonywa wszystkie powysze dziaania.\n\nUwaga: nie moesz odblokowywa tego urzdzenia odciskiem palca. Wicej informacji uzyskasz u administratora swojej organizacji."</string>
    348     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup" msgid="3635924459027832861">"Dotknij czytnika linii papilarnych, by odblokowa telefon, autoryzowa zakupy lub zalogowasi waplikacjach. Ostronie dodawaj odciski palcw innych osb  kada dodana osoba bdzie moga wykonywa wszystkie powysze dziaania.\n\nUwaga: odcisk palca moe by mniej bezpieczny ni trudny wzr czy kod PIN."</string>
    349     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="3199351118385606526">"Anuluj"</string>
    350     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="7472492858148162530">"Dalej"</string>
    351     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel_setup" msgid="5021369420474432665">"Pomi"</string>
    352     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue_setup" msgid="8386444182056861429">"Dodaj odcisk palca"</string>
    353     <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="tablet" msgid="7234486440384881699">"Funkcje ochrony urzdzenia nie zostan wczone. Nie bdzie mona zablokowa innym osobom moliwoci uywania tego tabletu w przypadku jego zgubienia, kradziey lub zresetowania."</string>
    354     <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="device" msgid="3519190003101280912">"Funkcje ochrony urzdzenia nie zostan wczone. Nie bdzie mona zablokowa innym osobom moliwoci uywania tego urzdzenia w przypadku jego zgubienia, kradziey lub zresetowania."</string>
    355     <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="default" msgid="417315011140961">"Funkcje ochrony urzdzenia nie zostan wczone. Nie bdzie mona zablokowa innym osobom moliwoci uywania tego telefonu w przypadku jego zgubienia, kradziey lub zresetowania."</string>
    356     <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="8783499872534165700">"Funkcje ochrony urzdzenia nie zostan wczone. Nie bdzie mona zablokowa innym osobom moliwoci uywania tego tabletu w przypadku jego zgubienia lub kradziey."</string>
    357     <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="device" msgid="3120512940873907578">"Funkcje ochrony urzdzenia nie zostan wczone. Nie bdzie mona zablokowa innym osobom moliwoci uywania tego urzdzenia w przypadku jego zgubienia lub kradziey."</string>
    358     <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="default" msgid="3589945558504439395">"Funkcje ochrony urzdzenia nie zostan wczone. Nie bdzie mona zablokowa innym osobom moliwoci uywania tego telefonu w przypadku jego zgubienia lub kradziey."</string>
    359     <string name="skip_anyway_button_label" msgid="2323522873558834513">"Pomi mimo to"</string>
    360     <string name="go_back_button_label" msgid="4745265266186209467">"Wstecz"</string>
    361     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="5877265753699187149">"Znajd czytnik"</string>
    362     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="1959655161889313661">"Znajd czytnik linii papilarnych z tyu telefonu."</string>
    363     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="2058830032070449160">"Ilustracja pokazujca urzdzenie i umiejscowienie czytnika linii papilarnych"</string>
    364     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7086763077909041106">"Nazwa"</string>
    365     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4150384963879569750">"OK"</string>
    366     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"Usu"</string>
    367     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="951888937749663602">"Zaczynamy"</string>
    368     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"Przy palec do czytnika. Podnie go, gdy poczujesz wibracje."</string>
    369     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="8556556992897619044">"Nie przerywaj"</string>
    370     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="4232813847507193627">"Obr lekko palcem, by odcisk by bardziej dokadny."</string>
    371     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"Odcisk palca dodany"</string>
    372     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"Za kadym razem, gdy zobaczysz t ikon, moesz uy odcisku palca, aby potwierdzi swoj tosamo lub autoryzowa zakup."</string>
    373     <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="7234264291957984004">"Dotknij czytnika linii papilarnych, by wybudzi i odblokowa urzdzenie."</string>
    374     <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary" msgid="7104778933406207968">"Gdy pojawi si ta ikona, moesz w ten sposb autoryzowa zakupy i logowa si do aplikacji."</string>
    375     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"Pomin konfiguracj odcisku palca?"</string>
    376     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"Chcesz odblokowywa telefon m.in. odciskiem palca. Jeli nie skonfigurujesz tej funkcji teraz, musisz to zrobi pniej. Zajmie Ci to okoo minuty."</string>
    377     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"Skonfiguruj blokad ekranu"</string>
    378     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"Gotowe"</string>
    379     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"Ups, to nie jest czytnik"</string>
    380     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="5053971232594165142">"Uyj czytnika linii papilarnych w urzdzeniu."</string>
    381     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"Nie ukoczono rejestracji"</string>
    382     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"Osignito limit czasu rejestracji odcisku palca. Sprbuj ponownie."</string>
    383     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"Nie udao si zarejestrowa odcisku palca. Sprbuj ponownie lub przy inny palec."</string>
    384     <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"Dodaj kolejny"</string>
    385     <string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"Dalej"</string>
    386     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"Odcisk palca pozwala nie tylko odblokowywa telefon, ale te autoryzowa zakupy i dostp do aplikacji. "<annotation id="url">"Wicej informacji"</annotation></string>
    387     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="7007548031540826618">"Opcja blokady ekranu jest wyczona. Skontaktuj si z administratorem organizacji, by dowiedzie si wicej. "<annotation id="admin_details">"Wicej informacji"</annotation>\n\n"Odcisku palca wci moesz uywa do autoryzowania zakupw i dostpu do aplikacji. "<annotation id="url">"Wicej informacji"</annotation></string>
    388     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"Podnie palec, a potem przy go do czytnika jeszcze raz."</string>
    389     <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"Moesz doda do <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> odciskw palcw"</string>
    390     <string name="fingerprint_last_delete_title" msgid="6410310101247028988">"Usun wszystkie odciski palcw?"</string>
    391     <string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="8318926239554839722">"Odciskw palcw nie bdzie mona uywa do odblokowywania telefonu, autoryzowania zakupw ani logowania si w aplikacjach."</string>
    392     <string name="fingerprint_last_delete_message_profile_challenge" msgid="8840100810725902159">"Nie bdziesz mie moliwoci uywania odciskw palcw, by odblokowa profil do pracy, autoryzowa zakupy czy logowa si w aplikacjach uywanych do pracy."</string>
    393     <string name="fingerprint_last_delete_confirm" msgid="2634726361059274289">"Tak, usu"</string>
    394     <string name="confirm_fingerprint_icon_content_description" msgid="5255544532157079096">"Uyj odcisku palca, by kontynuowa."</string>
    395     <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Szyfrowanie"</string>
    396     <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"Zaszyfruj tablet"</string>
    397     <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"Zaszyfruj telefon"</string>
    398     <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"Zaszyfrowany"</string>
    399     <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="503014594435731275">"Moesz zaszyfrowa swoje konta, ustawienia, pobrane aplikacje wraz z danymi oraz pliki multimedialne i inne. Jeli korzystasz z szyfrowania tabletu imasz na nim ustawione blokowanie ekranu (wykorzystujesz do tego wzr, kod PIN lub haso), po kadym uruchomieniu urzdzenia konieczne bdzie odblokowanie ekranu, by odszyfrowa dane. Jedynym innym sposobem odszyfrowania tabletu jest przywrcenie danych fabrycznych, co powoduje usunicie wszystkich danych.\n\nSzyfrowanie trwa co najmniej godzin. Przed jego rozpoczciem naaduj bateri, a w trakcie nie odczaj tabletu od zasilania. Przerwanie procesu szyfrowania spowoduje utrat czci lub wszystkich danych."</string>
    400     <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="2579929266645543631">"Moesz zaszyfrowa swoje konta, ustawienia, pobrane aplikacje wraz z danymi oraz pliki multimedialne i inne. Jeli korzystasz z szyfrowania telefonu imasz na nim ustawione blokowanie ekranu (wykorzystujesz do tego wzr, kod PIN lub haso), po kadym uruchomieniu urzdzenia konieczne bdzie odblokowanie ekranu, by odszyfrowa dane. Jedynym innym sposobem odszyfrowania telefonu jest przywrcenie danych fabrycznych, co powoduje wymazanie wszystkich danych.\n\nSzyfrowanie trwa co najmniej godzin. Przed jego rozpoczciem naaduj bateri, a w trakcie nie odczaj telefonu od zasilania. Przerwanie procesu szyfrowania spowoduje utrat czci lub wszystkich danych."</string>
    401     <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"Zaszyfruj tablet"</string>
    402     <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"Zaszyfruj telefon"</string>
    403     <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"Naaduj bateri i sprbuj ponownie."</string>
    404     <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"Podcz adowark i sprbuj ponownie."</string>
    405     <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"Brak kodu PIN lub hasa blokowania ekranu"</string>
    406     <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"Przed rozpoczciem szyfrowania musisz ustawi kod PIN lub haso blokady ekranu."</string>
    407     <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="5100339496381875522">"Zaszyfrowa?"</string>
    408     <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="517662068757620756">"Operacja szyfrowania jest nieodwracalna, a jej przerwanie grozi utrat danych. Szyfrowanie trwa co najmniej godzin, a tablet zostanie w tym czasie kilkakrotnie uruchomiony ponownie."</string>
    409     <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="287503113671320916">"Operacja szyfrowania jest nieodwracalna, a jej przerwanie grozi utrat danych. Szyfrowanie trwa co najmniej godzin, a telefon zostanie w tym czasie kilkakrotnie uruchomiony ponownie."</string>
    410     <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"Szyfrowanie"</string>
    411     <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="6689952371032099350">"Czekaj, trwa szyfrowanie tabletu. Ukoczono: <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>%."</string>
    412     <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"Czekaj, trwa szyfrowanie telefonu. Ukoczono: <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>%."</string>
    413     <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="tablet" msgid="1655047311546745695">"Poczekaj, a tablet zostanie zaszyfrowany. Pozostay czas: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
    414     <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="default" msgid="1862964662304683072">"Poczekaj, a telefon zostanie zaszyfrowany. Pozostay czas: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
    415     <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="tablet" msgid="556504311511212648">"Aby odblokowa tablet, wycz go i wcz ponownie."</string>
    416     <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="default" msgid="1794353635603020327">"Aby odblokowa telefon, wycz go i wcz ponownie."</string>
    417     <string name="crypt_keeper_warn_wipe" msgid="2738374897337991667">"Ostrzeenie: Twoje urzdzenie zostanie wyczyszczone po <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> nastpnych nieudanych prbach odblokowania!"</string>
    418     <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"Wpisz swoje haso."</string>
    419     <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"Szyfrowanie zakoczone niepowodzeniem"</string>
    420     <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="8219375738445017266">"Szyfrowanie zostao przerwane i nie mona go dokoczy. Z tego powodu dane znajdujce si w tablecie nie s ju dostpne. \n\nAby dalej uywa tabletu, musisz przywrci dane fabryczne. Podczas konfigurowania po zresetowaniu bdziesz mie moliwo przywrcenia wszelkich danych, ktrych kopia zapasowa zostaa utworzona na koncie Google."</string>
    421     <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3270131542549577953">"Szyfrowanie zostao przerwane i nie mona go dokoczy. Z tego powodu dane znajdujce si w telefonie nie s ju dostpne. \n\nAby dalej uywa telefonu, musisz przywrci dane fabryczne. Podczas konfigurowania po zresetowaniu bdziesz mie moliwo przywrcenia wszelkich danych, ktrych kopia zapasowa zostaa utworzona na koncie Google."</string>
    422     <string name="crypt_keeper_data_corrupt_title" msgid="8759119849089795751">"Nie udao si odszyfrowa"</string>
    423     <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="tablet" msgid="840107296925798402">"Wpisane haso jest prawidowe, ale Twoje dane s uszkodzone. \n\nAby mc korzysta z tabletu, musisz zresetowa go do ustawie fabrycznych. Nastpnie podczas konfigurowania urzdzenia moesz przywrci wszystkie dane, ktrych kopi zapasow masz na koncie Google."</string>
    424     <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="default" msgid="8843311420059663824">"Wpisane haso jest prawidowe, ale Twoje dane s uszkodzone. \n\nAby mc korzysta z telefonu, musisz zresetowa go do ustawie fabrycznych. Nastpnie podczas konfigurowania urzdzenia moesz przywrci wszystkie dane, ktrych kopi zapasow masz na koncie Google."</string>
    425     <string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4168332125223483198">"Przecz metod wprowadzania"</string>
    426     <string name="suggested_lock_settings_title" msgid="8971630898700461034">"Ustawianie blokady ekranu"</string>
    427     <string name="suggested_lock_settings_summary" msgid="8778462376012231110">"Zabezpiecz swoje urzdzenie"</string>
    428     <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_title" msgid="3655973509619012084">"Uyj odcisku palca"</string>
    429     <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" msgid="2149569133725273864">"Odblokowywanie odciskiem palca"</string>
    430     <string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"Wybierz blokad ekranu"</string>
    431     <string name="lock_settings_picker_title_profile" msgid="8822511284992306796">"Wybierz blokad pracy"</string>
    432     <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="tablet" msgid="90329443364067215">"Chro swj tablet"</string>
    433     <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="device" msgid="2399952075134938929">"Chro swoje urzdzenie"</string>
    434     <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="default" msgid="1572244299605153324">"Zabezpiecz telefon"</string>
    435     <string name="setup_lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="5585650064305600578">"Ze wzgldw bezpieczestwa skonfiguruj zapasow blokad ekranu."</string>
    436     <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="tablet" msgid="8919671129189936210">"Wcz funkcje ochrony urzdzenia, by zablokowa innym moliwo uywania tego tabletu bez Twojej zgody. Wybierz rodzaj blokady ekranu."</string>
    437     <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="device" msgid="3787276514406353777">"Wcz funkcje ochrony urzdzenia, by zablokowa innym moliwo uywania tego urzdzenia bez Twojej zgody. Wybierz rodzaj blokady ekranu."</string>
    438     <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="default" msgid="3692856437543730446">"Wcz funkcje ochrony urzdzenia, by zablokowa innym moliwo uywania tego telefonu bez Twojej zgody. Wybierz rodzaj blokady ekranu."</string>
    439     <string name="lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="4755230324778371292">"Wybierz dodatkow metod blokowania ekranu"</string>
    440     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Blokada ekranu"</string>
    441     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title_profile" msgid="124176557311393483">"Blokada profilu"</string>
    442     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Zmiana blokady ekranu"</string>
    443     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Zmie lub wycz zabezpieczenie ekranu (wzr, PIN lub haso)"</string>
    444     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"Wybierz sposb blokowania ekranu"</string>
    445     <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"Brak"</string>
    446     <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string>
    447     <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="5679243878975864640">"Przesu palcem"</string>
    448     <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"Bez zabezpiecze"</string>
    449     <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"Wzr"</string>
    450     <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"redni poziom zabezpiecze"</string>
    451     <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"Kod PIN"</string>
    452     <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"redni i wysoki poziom zabezpiecze"</string>
    453     <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"Haso"</string>
    454     <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"Wysoki poziom zabezpiecze"</string>
    455     <string name="unlock_set_do_later_title" msgid="4894767558414979243">"Nie teraz"</string>
    456     <string name="current_screen_lock" msgid="4104091715420072219">"Aktualna blokada ekranu"</string>
    457     <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pattern" msgid="4939057588092120368">"Odcisk palca + wzr"</string>
    458     <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pin" msgid="8010746824051056986">"Odcisk palca + kod PIN"</string>
    459     <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_password" msgid="7351131075806338634">"Odcisk palca + haso"</string>
    460     <string name="fingerprint_unlock_skip_fingerprint" msgid="1441077909803666681">"Kontynuuj bez odcisku palca"</string>
    461     <string name="fingerprint_unlock_title" msgid="2826226740306003991">"Moesz odblokowa telefon odciskiem palca. Ze wzgldw bezpieczestwa opcja wymaga dodatkowej blokady ekranu."</string>
    462     <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"Wyczone przez administratora lub ze wzgldu na zasady szyfrowania albo magazyn danych logowania"</string>
    463     <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"Brak"</string>
    464     <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="8467360084676871617">"Przesu palcem"</string>
    465     <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"Wzr"</string>
    466     <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"Kod PIN"</string>
    467     <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"Haso"</string>
    468     <string name="unlock_setup_wizard_fingerprint_details" msgid="7893457665921363009">"Po ustawieniu blokady ekranu moesz te skonfigurowa rozpoznawanie odcisku palca. Kliknij Ustawienia &gt; Zabezpieczenia."</string>
    469     <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"Wycz blokad ekranu"</string>
    470     <string name="unlock_disable_frp_warning_title" msgid="264008934468492550">"Usun ochron urzdzenia?"</string>
    471     <string name="unlock_disable_frp_warning_title_profile" msgid="5507136301904313583">"Wyczy ochron profilu?"</string>
    472     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern" msgid="8869767290771023461">"Bez wzoru nie bd dziaa funkcje chronice urzdzenie."</string>
    473     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint" msgid="8212242533942400457">"Bez wzoru nie bd dziaa funkcje chronice urzdzenie.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
    474 
    475 </xliff:g>Twoje zapisane odciski palcw take zostan usunite z tego urzdzenia, dlatego stracisz moliwo uywania ich do odblokowywania telefonu, autoryzowania zakupw czy logowania si w aplikacjach."</string>
    476     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin" msgid="586996206210265131">"Bez kodu PIN nie bd dziaa funkcje chronice urzdzenie."</string>
    477     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint" msgid="875669051899437197">"Bez kodu PIN nie bd dziaa funkcje chronice urzdzenie.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
    478 
    479 </xliff:g>Twoje zapisane odciski palcw take zostan usunite z tego urzdzenia, dlatego stracisz moliwo uywania ich do odblokowywania telefonu, autoryzowania zakupw czy logowania si w aplikacjach."</string>
    480     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password" msgid="5420612686852555537">"Bez hasa nie bd dziaa funkcje chronice urzdzenie."</string>
    481     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint" msgid="2228159168587170445">"Bez hasa nie bd dziaa funkcje chronice urzdzenie.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
    482 
    483 </xliff:g>Twoje zapisane odciski palcw take zostan usunite z tego urzdzenia, dlatego stracisz moliwo uywania ich do odblokowywania telefonu, autoryzowania zakupw czy logowania si w aplikacjach."</string>
    484     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown" msgid="1550718040483548220">"Bez blokady ekranu nie bd dziaa funkcje chronice urzdzenie."</string>
    485     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint" msgid="6363091330281670692">"Bez blokady ekranu nie bd dziaa funkcje chronice urzdzenie.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
    486 
    487 </xliff:g>Twoje zapisane odciski palcw take zostan usunite z tego urzdzenia, dlatego stracisz moliwo uywania ich do odblokowywania telefonu, autoryzowania zakupw czy logowania si w aplikacjach."</string>
    488     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_profile" msgid="8682200103576359918">"Bez wzoru nie bd dziaa funkcje ochrony profilu."</string>
    489     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint_profile" msgid="3675154828957224316">"Bez wzoru nie bd dziaa funkcje ochrony profilu.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
    490 
    491 </xliff:g>Twoje zapisane odciski palcw take zostan usunite z tego profilu, dlatego stracisz moliwo uywania ich do odblokowywania go, autoryzowania zakupw czy logowania si w aplikacjach."</string>
    492     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_profile" msgid="7790688070593867767">"Bez kodu PIN nie bd dziaa funkcje ochrony profilu."</string>
    493     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint_profile" msgid="4879321153584598940">"Bez kodu PIN nie bd dziaa funkcje ochrony profilu.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
    494 
    495 </xliff:g>Twoje zapisane odciski palcw take zostan usunite z tego profilu, dlatego stracisz moliwo uywania ich do odblokowywania go, autoryzowania zakupw czy logowania si w aplikacjach."</string>
    496     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_profile" msgid="7569285520567674461">"Bez hasa nie bd dziaa funkcje ochrony profilu."</string>
    497     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint_profile" msgid="3527188316958917839">"Bez hasa nie bd dziaa funkcje ochrony profilu.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
    498 
    499 </xliff:g>Twoje zapisane odciski palcw take zostan usunite z tego profilu, dlatego stracisz moliwo uywania ich do odblokowywania go, autoryzowania zakupw czy logowania si w aplikacjach."</string>
    500     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_profile" msgid="6984215718701688202">"Bez blokady ekranu nie bd dziaa funkcje ochrony profilu."</string>
    501     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint_profile" msgid="1962204059377724158">"Bez blokady ekranu nie bd dziaa funkcje ochrony profilu.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
    502 
    503 </xliff:g>Twoje zapisane odciski palcw take zostan usunite z tego profilu, dlatego stracisz moliwo uywania ich do odblokowywania go, autoryzowania zakupw czy logowania si w aplikacjach."</string>
    504     <string name="unlock_disable_frp_warning_ok" msgid="7075138677177748705">"Tak, usu"</string>
    505     <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Zmie wzr odblokowania"</string>
    506     <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Zmie kod PIN odblokowania"</string>
    507     <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Zmie haso odblokowania"</string>
    508     <string name="lock_profile_wipe_attempts" msgid="1216193652369039672">"Sprbuj ponownie. Prba <xliff:g id="CURRENT_ATTEMPTS">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="TOTAL_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string>
    509     <string name="lock_profile_wipe_warning_title" msgid="2961600792367265036">"Ostatnia prba"</string>
    510     <string name="lock_profile_wipe_warning_content_pattern" msgid="8978031996247660921">"Jeli podasz teraz nieprawidowy wzr do profilu, Twj profil do pracy i powizane dane zostan usunite z tego urzdzenia."</string>
    511     <string name="lock_profile_wipe_warning_content_pin" msgid="7697973618542377880">"Jeli podasz teraz nieprawidowy kod PIN do profilu, Twj profil do pracy i powizane dane zostan usunite z tego urzdzenia."</string>
    512     <string name="lock_profile_wipe_warning_content_password" msgid="450695588340509349">"Jeli podasz teraz nieprawidowe haso do profilu, Twj profil do pracy i powizane dane zostan usunite z tego urzdzenia."</string>
    513     <string name="lock_profile_wipe_content" msgid="2150455386921347628">"Zbyt wiele nieudanych prb. Twj profil do pracy i powizane dane zostan usunite z tego urzdzenia."</string>
    514     <string name="lock_profile_wipe_dismiss" msgid="5118293266264141442">"Zamknij"</string>
    515     <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="2691590536362441127">"Musi mie wicej znakw ni %d."</string>
    516     <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="1677649103470518953">"PIN musi mie co najmniej %d cyfry"</string>
    517     <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Dalej"</string>
    518     <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="4520363269062591833">"Musi mie mniej znakw ni <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>."</string>
    519     <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="4010052843684165845">"Musi mie mniej cyfr ni <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>."</string>
    520     <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="5537252833154289817">"Musi zawiera tylko cyfry 0-9."</string>
    521     <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="214840704635573454">"Administrator urzdzenia nie zezwala na ustawianie niedawno uywanego kodu PIN."</string>
    522     <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8049611046639943217">"Nie moe zawiera nieprawidowego znaku"</string>
    523     <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="3036589522150097731">"Musi zawiera co najmniej jedn liter"</string>
    524     <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="5140062925787058765">"Musi zawiera co najmniej jedn cyfr"</string>
    525     <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="5944350865681510893">"Musi zawiera co najmniej jeden symbol"</string>
    526     <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="3121545900151618401">
    527       <item quantity="few">Musi zawiera co najmniej %dlitery</item>
    528       <item quantity="many">Musi zawiera co najmniej %dliter</item>
    529       <item quantity="other">Musi zawiera co najmniej %dlitery</item>
    530       <item quantity="one">Musi zawiera co najmniej 1liter</item>
    531     </plurals>
    532     <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="5415008859853535577">
    533       <item quantity="few">Musi zawiera co najmniej %dmae litery</item>
    534       <item quantity="many">Musi zawiera co najmniej %dmaych liter</item>
    535       <item quantity="other">Musi zawiera co najmniej %dmaej litery</item>
    536       <item quantity="one">Musi zawiera co najmniej 1ma liter</item>
    537     </plurals>
    538     <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="1452012183267855761">
    539       <item quantity="few">Musi zawiera co najmniej %dwielkie litery</item>
    540       <item quantity="many">Musi zawiera co najmniej %dwielkich liter</item>
    541       <item quantity="other">Musi zawiera co najmniej %dwielkiej litery</item>
    542       <item quantity="one">Musi zawiera co najmniej 1wielk liter</item>
    543     </plurals>
    544     <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="5536275490534483515">
    545       <item quantity="few">Musi zawiera co najmniej %dcyfry</item>
    546       <item quantity="many">Musi zawiera co najmniej %dcyfr</item>
    547       <item quantity="other">Musi zawiera co najmniej %dcyfry</item>
    548       <item quantity="one">Musi zawiera co najmniej 1cyfr</item>
    549     </plurals>
    550     <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="5132998285340017795">
    551       <item quantity="few">Musi zawiera co najmniej %dsymbole specjalne</item>
    552       <item quantity="many">Musi zawiera co najmniej %dsymboli specjalnych</item>
    553       <item quantity="other">Musi zawiera co najmniej %dsymbolu specjalnego</item>
    554       <item quantity="one">Musi zawiera co najmniej 1symbol specjalny</item>
    555     </plurals>
    556     <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="2778958281865593579">
    557       <item quantity="few">Musi zawiera co najmniej %dznaki niebdce literami</item>
    558       <item quantity="many">Musi zawiera co najmniej %dznakw niebdcych literami</item>
    559       <item quantity="other">Musi zawiera co najmniej %dznaku niebdcego liter</item>
    560       <item quantity="one">Musi zawiera co najmniej 1znak niebdcy liter</item>
    561     </plurals>
    562     <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="4687102591995446860">"Administrator urzdzenia nie zezwala na ustawianie niedawno uywanego hasa."</string>
    563     <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="6830610582179569631">"Cig cyfr rosncych, malejcych lub powtarzajcych si jest niedozwolony"</string>
    564     <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"OK"</string>
    565     <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"Anuluj"</string>
    566     <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"Anuluj"</string>
    567     <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"Dalej"</string>
    568     <string name="lock_setup" msgid="3355847066343753943">"Konfiguracja zostaa ukoczona."</string>
    569     <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"Administracja urzdzeniem"</string>
    570     <string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"Administratorzy urzdzenia"</string>
    571     <string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"Wywietl lub dezaktywuj administratorw urzdzenia"</string>
    572     <string name="manage_trust_agents" msgid="4629279457536987768">"Agenty zaufania"</string>
    573     <string name="disabled_because_no_backup_security" msgid="6877660253409580377">"Najpierw ustaw blokad ekranu"</string>
    574     <string name="manage_trust_agents_summary" msgid="6804319935640148441">"Wywietl lub wycz agenty zaufania"</string>
    575     <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"Bluetooth"</string>
    576     <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"Wcz Bluetooth"</string>
    577     <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"Bluetooth"</string>
    578     <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"Bluetooth"</string>
    579     <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Zarzdzaj poczeniami, ustaw nazw urzdzenia i moliwo wykrycia"</string>
    580     <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="2605098826364694673">"Sparowa z urzdzeniem <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
    581     <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="418124944140102021">"Kod parowania Bluetooth"</string>
    582     <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="6813273136442138444">"Wpisz kod parowania i nacinij Return lub Enter"</string>
    583     <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"Kod PIN zawiera litery lub symbole"</string>
    584     <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"Zazwyczaj 0000 lub 1234"</string>
    585     <string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="7849359451584101077">"Musi skada si z 16 cyfr"</string>
    586     <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="4637977124526813470">"Moe by rwnie konieczne wpisanie tego kodu PIN na drugim urzdzeniu."</string>
    587     <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="2798719004030279602">"Moe by rwnie konieczne wpisanie tego klucza na drugim urzdzeniu."</string>
    588     <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"Aby sparowa z urzdzeniem:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Upewnij si, e jest na nim wywietlony nastpujcy klucz:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
    589     <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"Od:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Sparowa z tym urzdzeniem?"</string>
    590     <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"Aby sparowa z urzdzeniem <xliff:g id="BOLD1_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>, wpisz na nim klucz <xliff:g id="BOLD2_1">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2">&lt;/b&gt;</xliff:g>, a nastpnie nacinij klawisz zatwierdzania."</string>
    591     <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="2277931851483023208">"Zezwl urzdzeniu <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> na dostp do Twoich kontaktw i historii pocze"</string>
    592     <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string>
    593     <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="1397388344342081090">"Nie udao si nawiza poczenia z <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    594     <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Wyszukaj urzdzenia"</string>
    595     <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="2754007356491461674">"Odwie"</string>
    596     <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"Wyszukiwanie"</string>
    597     <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"Ustawienia urzdzenia"</string>
    598     <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_title" msgid="8875124878198774180">"Sparowane urzdzenie"</string>
    599     <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_name_label" msgid="8111146086595617285">"Nazwa"</string>
    600     <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_internet_option" msgid="7112953286863428412">"Poczenie internetowe"</string>
    601     <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_keyboard_option" msgid="2271954176947879628">"Klawiatura"</string>
    602     <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_contacts_option" msgid="7747163316331917594">"Historia kontaktw i pocze"</string>
    603     <string name="bluetooth_pairing_dialog_title" msgid="1417255032435317301">"Sparowa z tym urzdzeniem?"</string>
    604     <string name="bluetooth_pairing_dialog_sharing_phonebook_title" msgid="7664141669886358618">"Udostpni ksik telefoniczn?"</string>
    605     <string name="bluetooth_pairing_dialog_contants_request" msgid="5531109163573611348">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> chce uzyska dostp do Twoich kontaktw i historii pocze."</string>
    606     <string name="bluetooth_pairing_dialog_paring_request" msgid="8451248193517851958">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> chce si sparowa z Bluetoothem. Po poczeniu uzyska dostp do Twoich kontaktw i historii pocze."</string>
    607     <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"Sparowane urzdzenia"</string>
    608     <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="1647983835063249680">"Dostpne urzdzenia"</string>
    609     <string name="bluetooth_preference_no_found_devices" msgid="7594339669961811591">"Brak dostpnych urzdze"</string>
    610     <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"Pocz"</string>
    611     <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"Rozcz"</string>
    612     <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"Sparuj i pocz"</string>
    613     <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"Anuluj sparowanie"</string>
    614     <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"Rozcz i anuluj parowanie"</string>
    615     <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"Opcje"</string>
    616     <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"Zaawansowane"</string>
    617     <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Bluetooth  zaawansowane"</string>
    618     <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="6351930724051893423">"Po wczeniu Bluetootha urzdzenie moe komunikowa si zinnymi urzdzeniami Bluetooth wpobliu."</string>
    619     <string name="ble_scan_notify_text" msgid="1295915006005700650">"Aplikacje i usugi systemowe mog nadal wykrywa urzdzenia Bluetooth, by zwikszy dokadno lokalizacji. Moesz to zmieni w <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>ustawieniach skanowania<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
    620     <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Pocz z sieci"</string>
    621     <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"Urzdzenie <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> zostanie odczone od funkcji audio multimediw."</string>
    622     <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"Urzdzenie <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> zostanie odczone od zestawu gonomwicego."</string>
    623     <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> zostanie odczony od urzdzenia wejciowego."</string>
    624     <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"Poczenie internetowe przez urzdzenie <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> zostanie zakoczone."</string>
    625     <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="1262792320446274407">"Urzdzenie <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> nie bdzie korzysta z poczenia internetowego tego tabletu."</string>
    626     <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5700332050175684571">"Urzdzenie <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> nie bdzie korzysta z poczenia internetowego tego telefonu."</string>
    627     <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"Sparowane urzdzenie Bluetooth"</string>
    628     <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Pocz"</string>
    629     <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Pocz z urzdzeniem Bluetooth"</string>
    630     <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="102745381968579605">"Uywaj do:"</string>
    631     <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"Zmie nazw"</string>
    632     <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"Zezwalaj na odbieranie plikw"</string>
    633     <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"Poczone w celu dostpu do internetu"</string>
    634     <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"Udostpnianie poczenia internetowego"</string>
    635     <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"Ustawienia podstawki"</string>
    636     <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"Uywaj podstawki na potrzeby dwiku"</string>
    637     <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"Jako telefon w trybie gonika"</string>
    638     <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"Dla muzyki i multimediw"</string>
    639     <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Zapamitaj ustawienia"</string>
    640     <string name="wifi_assistant_title" msgid="2553267316621598101">"Asystent WiFi"</string>
    641     <string name="wifi_display_settings_title" msgid="8740852850033480136">"Przelij ekran"</string>
    642     <string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="4883036464138167674">"Wywietlacz bezprzewodowy"</string>
    643     <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="1382012407154143453">"Brak urzdze w pobliu."</string>
    644     <string name="wifi_display_status_connecting" msgid="5688608834000748607">"czenie"</string>
    645     <string name="wifi_display_status_connected" msgid="8364125226376985558">"Poczony"</string>
    646     <string name="wifi_display_status_in_use" msgid="8556830875615434792">"W uyciu"</string>
    647     <string name="wifi_display_status_not_available" msgid="5714978725794210102">"Niedostpne"</string>
    648     <string name="wifi_display_details" msgid="7791118209992162698">"Ustawienia wywietlacza"</string>
    649     <string name="wifi_display_options_title" msgid="5740656401635054838">"Opcje wywietlacza bezprzewodowego"</string>
    650     <string name="wifi_display_options_forget" msgid="9119048225398894580">"Zapomnij"</string>
    651     <string name="wifi_display_options_done" msgid="5703116500357822557">"Gotowe"</string>
    652     <string name="wifi_display_options_name" msgid="4756080222307467898">"Nazwa"</string>
    653     <string name="wifi_band_24ghz" msgid="852929254171856911">"2,4 GHz"</string>
    654     <string name="wifi_band_5ghz" msgid="6433822023268515117">"5 GHz"</string>
    655     <string name="link_speed" msgid="8896664974117585555">"%1$d Mb/s"</string>
    656     <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"Komunikacja NFC"</string>
    657     <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"Zezwalaj na wymian danych, gdy tablet dotyka innego urzdzenia"</string>
    658     <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"Zezwalaj na wymian danych, gdy telefon dotyka innego urzdzenia"</string>
    659     <string name="nfc_disclaimer_title" msgid="4364003873202264039">"Wcz komunikacj NFC"</string>
    660     <string name="nfc_disclaimer_content" msgid="5566907911915158075">"Podczas komunikacji NFC wymieniane s dane midzy tym urzdzeniem i innymi urzdzeniami w pobliu, takimi jak terminale patnicze, czytniki zblieniowe i interaktywne reklamy lub tagi."</string>
    661     <string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android Beam"</string>
    662     <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"Gotowy do przesyania danych midzy aplikacjami przez NFC"</string>
    663     <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"Wyczona"</string>
    664     <string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"Niedostpne przy wyczonym NFC"</string>
    665     <string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android Beam"</string>
    666     <string name="android_beam_explained" msgid="1828555626055290684">"Po wczeniu tej funkcji moesz przesya dane midzy urzdzeniami obsugujcymi komunikacj NFC, zbliajc je do siebie. Moesz na przykad przesya strony z przegldarki, filmy z YouTube, kontakty z telefonu itp.\n\nWystarczy zetkn urzdzenia ze sob (najlepiej tyem) i dotkn ekranu. Aplikacja automatycznie okreli, jakie dane chcesz przesa."</string>
    667     <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="8850161330437693895">"WiFi"</string>
    668     <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="2696547080481267642">"Wcz Wi-Fi"</string>
    669     <string name="wifi_settings" msgid="29722149822540994">"WiFi"</string>
    670     <string name="wifi_settings_category" msgid="8719175790520448014">"Ustawienia Wi-Fi"</string>
    671     <string name="wifi_settings_title" msgid="3103415012485692233">"WiFi"</string>
    672     <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"Konfiguruj punkty dostpowe sieci bezprzewodowej i zarzdzaj nimi"</string>
    673     <string name="wifi_setup_wizard_title" msgid="7873622558088429710">"Wybierz sie WiFi"</string>
    674     <string name="wifi_select_network" msgid="4210954938345463209">"Wybierz Wi-Fi"</string>
    675     <string name="wifi_starting" msgid="6732377932749942954">"Wczam Wi-Fi"</string>
    676     <string name="wifi_stopping" msgid="8952524572499500804">"Wyczam Wi-Fi"</string>
    677     <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Bd"</string>
    678     <string name="wifi_sap_no_channel_error" msgid="3108445199311817111">"Pasmo 5 GHz nie jest dostpne w tym kraju"</string>
    679     <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"W trybie samolotowym"</string>
    680     <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"Powiadomienie o sieci"</string>
    681     <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3716818008370391253">"Powiadamiaj o dostpnej sieci publicznej"</string>
    682     <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"Unikaj sabych pocze"</string>
    683     <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="2784135142239546291">"Nie uywaj sieci Wi-Fi, jeli poczenie jest sabe"</string>
    684     <string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="4674423884870027498">"Uywaj tylko sieci z dobrym poczeniem internetowym"</string>
    685     <string name="wifi_automatically_connect_title" msgid="7950640291510621742">"Uywaj otwartych sieci WiFi automatycznie"</string>
    686     <string name="wifi_automatically_connect_summary" msgid="6722194413023965902">"Pozwl asystentowi WiFi automatycznie czy si z otwartymi sieciami wysokiej jakoci"</string>
    687     <string name="wifi_select_assistant_dialog_title" msgid="4014645210955009439">"Wybierz asystenta"</string>
    688     <string name="wifi_install_credentials" msgid="3551143317298272860">"Instaluj certyfikaty"</string>
    689     <string name="wifi_scan_notify_text" msgid="5593805423071186757">"Aplikacje i usugi systemowe mog nadal skanowa w poszukiwaniu sieci Wi-Fi, by zwikszy dokadno lokalizacji. Moesz to zmieni w <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>ustawieniach skanowania<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
    690     <string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="7104867814641144485">"Nie pokazuj ponownie"</string>
    691     <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="5149574280392680092">"Wi-Fi wczone w trybie upienia"</string>
    692     <string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8308975500029751565">"WiFi dziaa po upieniu"</string>
    693     <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"Wystpi problem ze zmian ustawienia"</string>
    694     <string name="wifi_suspend_efficiency_title" msgid="2338325886934703895">"Popraw wydajno"</string>
    695     <string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="1220174276403689487">"Optymalizacja Wi-Fi"</string>
    696     <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="4151428966089116856">"Minimalizuj zuycie baterii po wczeniu Wi-Fi"</string>
    697     <string name="wifi_limit_optimizations_summary" msgid="9000801068363468950">"Limit uycia baterii dla WiFi"</string>
    698     <string name="wifi_switch_away_when_unvalidated" msgid="1410499115509796174">"Przecz na dane komrkowe, jeli Wi-Fi utraci dostp do internetu."</string>
    699     <string name="wifi_cellular_data_fallback_title" msgid="8741291033791891668">"Automatycznie przecz na komrkow transmisj danych"</string>
    700     <string name="wifi_cellular_data_fallback_summary" msgid="2641527693037426430">"Uywaj komrkowej transmisji danych, gdy sie Wi-Fi nie ma dostpu do internetu. Mog obowizywa opaty za transfer danych."</string>
    701     <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Dodaj sie"</string>
    702     <string name="wifi_access_points" msgid="7053990007031968609">"Sieci Wi-Fi"</string>
    703     <string name="wifi_menu_wps_pbc" msgid="2668564692207863017">"Przycisk WPS"</string>
    704     <string name="wifi_menu_more_options" msgid="2448097861752719396">"Wicej opcji"</string>
    705     <string name="wifi_menu_wps_pin" msgid="6426448256268695933">"Kod PIN dla WPS"</string>
    706     <string name="wifi_menu_p2p" msgid="7619851399250896797">"WiFi Direct"</string>
    707     <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"Skanuj"</string>
    708     <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"Zaawansowane"</string>
    709     <string name="wifi_menu_configure" msgid="6150926852602171938">"Skonfiguruj"</string>
    710     <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"Pocz z sieci"</string>
    711     <string name="wifi_menu_remember" msgid="8814185749388713796">"Zapamitaj sie"</string>
    712     <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Zapomnij sie"</string>
    713     <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Modyfikuj sie"</string>
    714     <string name="wifi_menu_write_to_nfc" msgid="7692881642188240324">"Zapisz do tagu NFC"</string>
    715     <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="8056223875951079463">"Aby zobaczy dostpne sieci, wcz Wi-Fi."</string>
    716     <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="8746108031587976356">"Wyszukuj sieci Wi-Fi"</string>
    717     <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="7322372065475939129">"Nie masz uprawnie do zmiany sieci WiFi."</string>
    718     <string name="wifi_other_network" msgid="1484433183857764750">"Dodaj inn sie"</string>
    719     <string name="wifi_more" msgid="3195296805089107950">"Wicej"</string>
    720     <string name="wifi_setup_wps" msgid="8128702488486283957">"Autokonfiguracja (WPS)"</string>
    721     <string name="wifi_show_advanced" msgid="3409422789616520979">"Opcje zaawansowane"</string>
    722     <string name="wifi_advanced_toggle_description_expanded" msgid="2380600578544493084">"Menu Opcje zaawansowane. Kliknij dwukrotnie, by zwin."</string>
    723     <string name="wifi_advanced_toggle_description_collapsed" msgid="1463812308429197263">"Menu Opcje zaawansowane. Kliknij dwukrotnie, by rozwin."</string>
    724     <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="8207552222481570175">"WiFi Protected Setup"</string>
    725     <string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"Uruchamianie WPS..."</string>
    726     <string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="817003360936932340">"Nacinij przycisk WPS (WiFi Protected Setup) na routerze. Moe on mie nazw WPS lub ten symbol:"</string>
    727     <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="223344506445335358">"Wpisz PIN <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> na routerze Wi-Fi. Konfiguracja moe potrwa do dwch minut."</string>
    728     <string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"Konfiguracja WPS powioda si. czenie z sieci..."</string>
    729     <string name="wifi_wps_connected" msgid="7153432445748931183">"Poczono z sieci Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    730     <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"Konfiguracja WPS ju si rozpocza i moe potrwa do dwch minut"</string>
    731     <string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"Konfiguracja WPS nie powioda si. Sprbuj ponownie za kilka minut."</string>
    732     <string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"Ustawienie zabezpiecze routera bezprzewodowego (WEP) nie jest obsugiwane"</string>
    733     <string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"Ustawienie zabezpiecze routera bezprzewodowego (TKIP) nie jest obsugiwane"</string>
    734     <string name="wifi_wps_failed_auth" msgid="1174614355181181958">"Bd uwierzytelniania. Sprbuj ponownie."</string>
    735     <string name="wifi_wps_failed_overlap" msgid="5159533685596844778">"Wykryto inn sesj WPS. Sprbuj ponownie za kilka minut."</string>
    736     <string name="wifi_ssid" msgid="5519636102673067319">"Nazwa sieci"</string>
    737     <string name="wifi_ssid_hint" msgid="897593601067321355">"Wpisz identyfikator SSID"</string>
    738     <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Zabezpieczenia"</string>
    739     <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Sia sygnau"</string>
    740     <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"Stan"</string>
    741     <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"Szybko cza"</string>
    742     <string name="wifi_frequency" msgid="7791090119577812214">"Czstotliwo"</string>
    743     <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"Adres IP"</string>
    744     <string name="passpoint_label" msgid="6381371313076009926">"Zapisane przez"</string>
    745     <string name="passpoint_content" msgid="8447207162397870483">"Dane logowania do: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    746     <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"Metoda EAP"</string>
    747     <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"Uwierzytelnianie w drugiej fazie"</string>
    748     <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"Certyfikat urzdu certyfikacji"</string>
    749     <string name="wifi_eap_domain" msgid="8471124344218082064">"Domena"</string>
    750     <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"Certyfikat uytkownika"</string>
    751     <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"Tosamo"</string>
    752     <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"Tosamo anonimowa"</string>
    753     <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"Haso"</string>
    754     <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"Poka haso"</string>
    755     <string name="wifi_ap_band_config" msgid="1611826705989117930">"Wybierz pasmo punktu dostpu"</string>
    756     <string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="8724267386885036210">"Pasmo 2,4 GHz"</string>
    757     <string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8137061170937978040">"Pasmo 5 GHz"</string>
    758     <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"Ustawienia IP"</string>
    759     <string name="wifi_shared" msgid="844142443226926070">"Udostpnij innym uytkownikom urzdzenia"</string>
    760     <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(nie zmieniono)"</string>
    761     <string name="wifi_unspecified" msgid="4917316464723064807">"Wybierz"</string>
    762     <string name="wifi_multiple_cert_added" msgid="3240743501460165224">"(Dodano wiele certyfikatw)"</string>
    763     <string name="wifi_use_system_certs" msgid="5270879895056893783">"Uyj certyfikatw systemowych"</string>
    764     <string name="wifi_do_not_provide_eap_user_cert" msgid="5160499244977160665">"Nie podawaj"</string>
    765     <string name="wifi_do_not_validate_eap_server" msgid="4266754430576348471">"Nie sprawdzaj poprawnoci"</string>
    766     <string name="wifi_do_not_validate_eap_server_warning" msgid="1787190245542586660">"Nie okrelono certyfikatu. Twoje poczenie nie bdzie prywatne."</string>
    767     <string name="wifi_no_domain_warning" msgid="5223011964091727376">"Musisz okreli domen."</string>
    768     <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"Protok WPS jest dostpny"</string>
    769     <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (protok WPS dostpny)"</string>
    770     <string name="wifi_wps_nfc_enter_password" msgid="2288214226916117159">"Podaj haso do sieci"</string>
    771     <string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="203123538572122989">"Aby zwikszy dokadno lokalizacji (i w innych celach), <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> chce wczy skanowanie sieci  nawet gdy Wi-Fi jest wyczone.\n\nZezwoli na to wszystkim aplikacjom, ktre chc wykonywa skanowanie?"</string>
    772     <string name="wifi_scan_always_turnoff_message" msgid="5538901671131941043">"Aby wyczy t opcj, w rozszerzonym menu otwrz Zaawansowane."</string>
    773     <string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="5355973075896817232">"Zezwl"</string>
    774     <string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="4463982053823520710">"Odrzu"</string>
    775     <string name="wifi_hotspot_title" msgid="7726205804813286950">"Zalogowa si, by poczy?"</string>
    776     <string name="wifi_hotspot_message" msgid="3673833421453455747">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> przed poczeniem z sieci wymaga zalogowania si online."</string>
    777     <string name="wifi_hotspot_connect" msgid="5065506390164939225">"POCZ"</string>
    778     <string name="no_internet_access_text" msgid="7133561752896706392">"Ta sie nie ma dostpu do internetu. Nadal chcesz si z ni czy?"</string>
    779     <string name="no_internet_access_remember" msgid="4697314331614625075">"Nie pytaj ponownie o t sie"</string>
    780     <string name="lost_internet_access_title" msgid="6228530645663584505">"Sie Wi-Fi nie jest poczona z internetem"</string>
    781     <string name="lost_internet_access_text" msgid="1676124057345106398">"Gdy poczenie sieci Wi-Fi z internetem jest sabe, moesz przecza si na sie komrkow. Mog by naliczane opaty za transmisj danych."</string>
    782     <string name="lost_internet_access_switch" msgid="1980357004205108781">"Przecz na komrkow"</string>
    783     <string name="lost_internet_access_cancel" msgid="338273139419871110">"Pozosta przy Wi-Fi"</string>
    784     <string name="lost_internet_access_persist" msgid="7634876061262676255">"Nie pokazuj ju nigdy"</string>
    785     <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Pocz"</string>
    786     <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"Nie mona nawiza poczenia z sieci"</string>
    787     <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Zapomnij"</string>
    788     <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="1348172929201654986">"Nie udao si zapomnie sieci"</string>
    789     <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Zapisz"</string>
    790     <string name="wifi_failed_save_message" msgid="6650004874143815692">"Nie udao si zapisa sieci"</string>
    791     <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Anuluj"</string>
    792     <string name="wifi_skip_anyway" msgid="6965361454438011190">"Pomi mimo to"</string>
    793     <string name="wifi_dont_skip" msgid="3615535136327231588">"Wr"</string>
    794     <string name="wifi_skipped_message" product="tablet" msgid="6761689889733331124">"OSTRZEENIE: jeli nie dodasz sieci WiFi, tablet bdzie pobiera oprogramowanie i aktualizacje tylko przez sie komrkow. Aby unikn opat za przesy danych, pocz si z Wi-Fi."</string>
    795     <string name="wifi_skipped_message" product="device" msgid="1385490367826852775">"OSTRZEENIE: jeli nie dodasz sieci WiFi, urzdzenie bdzie pobiera oprogramowanie i aktualizacje tylko przez sie komrkow. Aby unikn opat za przesy danych, pocz si z Wi-Fi."</string>
    796     <string name="wifi_skipped_message" product="default" msgid="6084295135297772350">"OSTRZEENIE: jeli nie dodasz sieci WiFi, telefon bdzie pobiera oprogramowanie i aktualizacj tylko przez sie komrkow. Aby unikn opat za przesy danych, pocz si z Wi-Fi."</string>
    797     <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="tablet" msgid="6324917391996718760">"Jeli nie wybierzesz sieci WiFi:\n\n"<li>"Tablet nie bdzie mie poczenia z internetem."</li>\n\n<li>"Nie bdzie mona pobra aktualizacji oprogramowania, dopki nie poczysz si z internetem."</li>\n\n<li>"Nie moesz wczy funkcji ochrony urzdzenia."</li></string>
    798     <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="device" msgid="1110629752293998468">"Jeli nie wybierzesz sieci WiFi:\n\n"<li>"Urzdzenie nie bdzie mie poczenia z internetem."</li>\n\n<li>"Nie bdzie mona pobra aktualizacji oprogramowania, dopki nie poczysz si z internetem."</li>\n\n<li>"Nie moesz wczy funkcji ochrony urzdzenia."</li></string>
    799     <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="default" msgid="8271524692702309267">"Jeli nie wybierzesz sieci WiFi:\n\n"<li>"Telefon nie bdzie mie poczenia z internetem."</li>\n\n<li>"Nie bdzie mona pobra aktualizacji oprogramowania, dopki nie poczysz si z internetem."</li>\n\n<li>"Nie moesz wczy funkcji ochrony urzdzenia."</li></string>
    800     <string name="wifi_connect_failed_message" product="tablet" msgid="4474691090681670156">"Tablet nie moe nawiza poczenia z t sieci Wi-Fi."</string>
    801     <string name="wifi_connect_failed_message" product="device" msgid="8870885845666880869">"Urzdzenie nie moe poczy si z t sieci Wi-Fi."</string>
    802     <string name="wifi_connect_failed_message" product="default" msgid="2185803140161396572">"Telefon nie moe nawiza poczenia z t sieci Wi-Fi."</string>
    803     <string name="wifi_saved_access_points_titlebar" msgid="2996149477240134064">"Zapisane sieci"</string>
    804     <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="4485841401774142908">"Zaawansowane"</string>
    805     <string name="wifi_configure_titlebar" msgid="7977475161589303074">"Skonfiguruj Wi-Fi"</string>
    806     <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"Adres MAC"</string>
    807     <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"Adres IP"</string>
    808     <string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="2013409399392285262">"Zapisane sieci"</string>
    809     <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"Ustawienia adresu IP"</string>
    810     <string name="wifi_advanced_not_available" msgid="5823045095444154586">"Zaawansowane ustawienia WiFi s niedostpne dla tego uytkownika"</string>
    811     <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"Zapisz"</string>
    812     <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"Anuluj"</string>
    813     <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="2513142355364274970">"Wpisz prawidowy adres IP."</string>
    814     <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="8164264988361096450">"Wpisz prawidowy adres bramy."</string>
    815     <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="8744583948328391047">"Wpisz prawidowy adres DNS."</string>
    816     <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="40470058023181052">"Wpisz dugo przedrostka sieci z zakresu 0-32."</string>
    817     <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"DNS 1"</string>
    818     <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string>
    819     <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Brama"</string>
    820     <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"Dugo przedrostka sieci"</string>
    821     <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="5444461191435291082">"WiFi Direct"</string>
    822     <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"Informacje o urzdzeniu"</string>
    823     <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"Zapamitaj to poczenie"</string>
    824     <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="3436429984738771974">"Szukaj urzdze"</string>
    825     <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="2396704492143633876">"Wyszukiwanie"</string>
    826     <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"Zmie nazw urzdzenia"</string>
    827     <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="299526878463303432">"Urzdzenia P2P"</string>
    828     <string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="3847022927914068230">"Zapamitane grupy"</string>
    829     <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8491862096448192157">"Nie udao si poczy."</string>
    830     <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="2562182284946936380">"Zmiana nazwy urzdzenia nie powioda si."</string>
    831     <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"Rozczy?"</string>
    832     <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"Po rozczeniu Twoje poczenie z <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> zostanie zakoczone."</string>
    833     <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"Po rozczeniu Twoje poczenie z <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> innymi urzdzeniami zostanie zakoczone."</string>
    834     <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"Anulowa zaproszenie?"</string>
    835     <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"Czy chcesz anulowa zaproszenie do poczenia z <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
    836     <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="834559380069647086">"Zapomnie o tej grupie?"</string>
    837     <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="1847167643625779136">"Przenony hotspot Wi-Fi"</string>
    838     <string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="7763495093333664887">"Hotspot WiFi"</string>
    839     <string name="wifi_hotspot_checkbox_text_summary" msgid="3800646230853724318">"Udostpniaj poczenie komrkowe przez WiFi"</string>
    840     <string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"Wczanie punktu dostpu"</string>
    841     <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"Wyczanie punktu dostpu"</string>
    842     <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"Przenony punkt dostpu <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> jest aktywny"</string>
    843     <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="1484941858530919002">"Bd przenonego hotspotu Wi-Fi"</string>
    844     <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7974681394041609308">"Skonfiguruj hotspot Wi-Fi"</string>
    845     <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text" msgid="5478614731464220432">"Konfiguracja hotspotu WiFi"</string>
    846     <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text_summary" msgid="5618031116920832182">"Przenony hotspot WiFi AndroidAP WPA2 PSK"</string>
    847     <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="7957547035983257748">"Przenony hotspot Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g>"</string>
    848     <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"Punkt dostpu Android"</string>
    849     <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="4102921303993404577">"Poczenia przez Wi-Fi"</string>
    850     <string name="wifi_calling_suggestion_title" msgid="9008010480466359578">"Wcz funkcj pocze przez Wi-Fi"</string>
    851     <string name="wifi_calling_suggestion_summary" msgid="3765923249566552233">"Uywaj Wi-Fi zamiast sieci komrkowej"</string>
    852     <string name="wifi_calling_mode_title" msgid="2164073796253284289">"Ustawienia pocze"</string>
    853     <string name="wifi_calling_mode_dialog_title" msgid="8149690312199253909">"Tryb pocze przez Wi-Fi"</string>
    854     <string name="wifi_calling_roaming_mode_title" msgid="1565039047187685115">"Preferencje dotyczce roamingu"</string>
    855     <!-- no translation found for wifi_calling_roaming_mode_summary (8642014873060687717) -->
    856     <skip />
    857     <string name="wifi_calling_roaming_mode_dialog_title" msgid="7800926602662078576">"Preferencje dotyczce roamingu"</string>
    858   <string-array name="wifi_calling_mode_choices">
    859     <item msgid="2124257075906188844">"Preferuj sie Wi-Fi"</item>
    860     <item msgid="5267397515594230396">"Preferuj sie komrkow"</item>
    861     <item msgid="3132912693346866895">"Tylko Wi-Fi"</item>
    862   </string-array>
    863   <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2">
    864     <item msgid="742988808283756263">"Wi-Fi"</item>
    865     <item msgid="122823150092396518">"Komrka"</item>
    866     <item msgid="2838022395783120596">"Tylko Wi-Fi"</item>
    867   </string-array>
    868   <string-array name="wifi_calling_mode_values">
    869     <item msgid="4799585830102342375">"2"</item>
    870     <item msgid="1171822231056612021">"1"</item>
    871     <item msgid="3194458950573886239">"0"</item>
    872   </string-array>
    873   <string-array name="wifi_calling_mode_choices_without_wifi_only">
    874     <item msgid="5782108782860004851">"Preferuj Wi-Fi"</item>
    875     <item msgid="9006785365352731433">"Preferuj sie komrkow"</item>
    876   </string-array>
    877   <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2_without_wifi_only">
    878     <item msgid="6132150507201243768">"Wi-Fi"</item>
    879     <item msgid="2749029835484916851">"Komrka"</item>
    880   </string-array>
    881   <string-array name="wifi_calling_mode_values_without_wifi_only">
    882     <item msgid="2339246858001475047">"2"</item>
    883     <item msgid="6200207341126893791">"1"</item>
    884   </string-array>
    885     <string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"Gdy poczenia przez Wi-Fi s wczone, telefon moe przekazywa poczenia przez sieci Wi-Fi lub sie operatora (w zalenoci od ustawie i tego, ktry sygna jest w danej chwili silniejszy). Przed wczeniem tej funkcji sprawd koszt jej obsugi przez operatora."</string>
    886     <string name="emergency_address_title" msgid="3571902448699714454">"Zaktualizuj adres alarmowy"</string>
    887     <string name="emergency_address_summary" msgid="306028701568728126">"Adres, ktry suby ratunkowe bd traktowa jako Twoj lokalizacj, jeli zadzwonisz pod numer alarmowy 112 przez Wi-Fi"</string>
    888     <string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"Ekran gwny"</string>
    889     <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Wywietlacz"</string>
    890     <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Dwik"</string>
    891     <string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string>
    892     <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Gono"</string>
    893     <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"Efekty muzyczne"</string>
    894     <string name="ring_volume_title" msgid="5592466070832128777">"Gono dzwonka"</string>
    895     <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Wibracje po wyciszeniu"</string>
    896     <string name="notification_sound_title" msgid="5137483249425507572">"Domylny dwik powiadomienia"</string>
    897     <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Dzwonek"</string>
    898     <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Powiadomienie"</string>
    899     <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Uyj gonoci pocze przychodzcych dla powiadomie"</string>
    900     <string name="home_work_profile_not_supported" msgid="7457951997970419085">"Nie obsuguje profili do pracy"</string>
    901     <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="3805140135741385667">"Domylny dwik powiadomienia"</string>
    902     <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"Multimedia"</string>
    903     <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Ustaw gono muzyki oraz filmw wideo"</string>
    904     <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"Alarm"</string>
    905     <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"Ustawienia dwiku dla podczonej podstawki"</string>
    906     <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"Dwiki wybierania numeru"</string>
    907     <string name="sound_effects_enable_title" msgid="4429690369187229592">"Dwiki przy dotkniciu"</string>
    908     <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"Dwik blokady ekranu"</string>
    909     <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="7152163068278526530">"Wibracja przy dotkniciu"</string>
    910     <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"Eliminowanie szumu"</string>
    911     <string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"Muzyka, filmy, gry i inne multimedia"</string>
    912     <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"Dzwonek i powiadomienia"</string>
    913     <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"Powiadomienia"</string>
    914     <string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"Alarmy"</string>
    915     <string name="volume_ring_mute" msgid="3018992671608737202">"Wycisz dzwonek i powiadomienia"</string>
    916     <string name="volume_media_mute" msgid="3399059928695998166">"Wycisz muzyk i inne multimedia"</string>
    917     <string name="volume_notification_mute" msgid="7955193480006444159">"Wycisz powiadomienia"</string>
    918     <string name="volume_alarm_mute" msgid="4452239420351035936">"Wycisz alarmy"</string>
    919     <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"Podstawka"</string>
    920     <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"Ustawienia podstawki"</string>
    921     <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"Dwik"</string>
    922     <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"Ustawienia dla biurkowej stacji dokujcej"</string>
    923     <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"Ustawienia dla samochodowej stacji dokujcej"</string>
    924     <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"Tablet niezadokowany"</string>
    925     <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"Telefon niezadokowany"</string>
    926     <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"Ustawienia dla podczonej podstawki"</string>
    927     <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"Nie znaleziono podstawki"</string>
    928     <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="8405432495282299143">"Przed skonfigurowaniem dwiku stacji dokujcej musisz zadokowa tablet."</string>
    929     <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="1460497923342627801">"Przed skonfigurowaniem dwiku stacji dokujcej musisz zadokowa telefon."</string>
    930     <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"Dwik woenia do stacji dokujcej"</string>
    931     <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"Odtwarzaj dwik podczas umieszczania tabletu w doku i wyjmowania go"</string>
    932     <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"Odtwarzaj dwik podczas umieszczania telefonu w podstawce i wyjmowania go"</string>
    933     <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="4308252722466813560">"Nie odtwarzaj dwiku podczas umieszczania tabletu w doku i wyjmowania go"</string>
    934     <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="2034927992716667672">"Nie odtwarzaj dwiku podczas umieszczania telefonu w podstawce i wyjmowania go"</string>
    935     <string name="account_settings" msgid="6403589284618783461">"Konta"</string>
    936     <string name="accessibility_category_work" msgid="4339262969083355720">"Konta profili do pracy  <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
    937     <string name="accessibility_category_personal" msgid="1263518850905945594">"Konta profili osobistych"</string>
    938     <string name="accessibility_work_account_title" msgid="1231830766637939527">"Konto do pracy  <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
    939     <string name="accessibility_personal_account_title" msgid="2169071663029067826">"Konto osobiste  <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
    940     <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Wyszukiwanie"</string>
    941     <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"Zarzdzaj ustawieniami i histori wyszukiwania"</string>
    942     <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Wywietlacz"</string>
    943     <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Autoobracanie ekranu"</string>
    944     <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Automatycznie przecz orientacj przy obracaniu tabletu"</string>
    945     <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Automatycznie przecz orientacj przy obracaniu telefonu"</string>
    946     <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"Automatycznie przecz orientacj przy obracaniu tabletu"</string>
    947     <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"Automatycznie przecz orientacj przy obracaniu telefonu"</string>
    948     <string name="brightness" msgid="8480105032417444275">"Poziom jasnoci"</string>
    949     <string name="brightness_title" msgid="5746272622112982836">"Jasno"</string>
    950     <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Dostosuj jasno ekranu"</string>
    951     <string name="auto_brightness_title" msgid="6341042882350279391">"Automatyczna jasno"</string>
    952     <string name="auto_brightness_summary" msgid="1799041158760605375">"Dostosuj poziom jasnoci do owietlenia"</string>
    953     <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"Podwietlenie nocne"</string>
    954     <string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"Gdy Podwietlenie nocne jest wczone, kolory na ekranie maj pomaraczowy odcie. To mniej mczy oczy podczas patrzenia na ekran czy czytania przy sabym owietleniu iuatwia zanicie."</string>
    955     <string name="night_display_category_schedule" msgid="2044072617637348966">"Harmonogram"</string>
    956     <string name="night_display_category_status" msgid="1952928783124400330">"Stan"</string>
    957     <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="8046314360381608455">"Wcz automatycznie"</string>
    958     <string name="night_display_auto_mode_never" msgid="6723636142053240947">"Nigdy"</string>
    959     <string name="night_display_auto_mode_custom" msgid="6012300346981608242">"Wasny harmonogram"</string>
    960     <string name="night_display_auto_mode_twilight" msgid="2123345097508167094">"Od zachodu do wschodu soca"</string>
    961     <string name="night_display_start_time_title" msgid="8918016772613689584">"Czas rozpoczcia"</string>
    962     <string name="night_display_end_time_title" msgid="8286061578083519350">"Czas zakoczenia"</string>
    963     <string name="night_display_summary_off" msgid="7009821232380000786">"Wyczony <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
    964     <string name="night_display_summary_off_auto_mode_never" msgid="2305501561697289620">"Nigdy nie wczy si automatycznie."</string>
    965     <string name="night_display_summary_off_auto_mode_custom" msgid="1548073080728058384">"Wczy si automatycznie o <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
    966     <string name="night_display_summary_off_auto_mode_twilight" msgid="2737328390752018845">"Wczy si automatycznie o zachodzie soca."</string>
    967     <string name="night_display_summary_on" msgid="6626224414971753417">"Wczony. <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
    968     <string name="night_display_summary_on_auto_mode_never" msgid="5217396859715040056">"Nigdy nie wyczy si automatycznie."</string>
    969     <string name="night_display_summary_on_auto_mode_custom" msgid="887702685252504739">"Wyczy si automatycznie o <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
    970     <string name="night_display_summary_on_auto_mode_twilight" msgid="8574989770628425398">"Wyczy si automatycznie o wschodzie soca."</string>
    971     <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"Upienie"</string>
    972     <string name="screen_timeout_title" msgid="5130038655092628247">"Wyczenie ekranu"</string>
    973     <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"Po <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> bezczynnoci"</string>
    974     <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Tapeta"</string>
    975     <string name="wallpaper_suggestion_title" msgid="8583988696513822528">"Zmie tapet"</string>
    976     <string name="wallpaper_suggestion_summary" msgid="1579144009898110491">"Dostosuj swj ekran"</string>
    977     <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"Wybierz tapet z..."</string>
    978     <string name="screensaver_settings_title" msgid="1770575686476851778">"Wygaszacz ekranu"</string>
    979     <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="2458481525925378465">"Podczas zadokowania lub upienia i adowania"</string>
    980     <string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="6140527286137331478">"Po zadokowaniu lub podczas adowania"</string>
    981     <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="9086186698140423493">"Podczas adowania"</string>
    982     <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="2072657401664633283">"Po zadokowaniu"</string>
    983     <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="2481581696365146473">"Wy."</string>
    984     <string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="1239088321034437608">"Wcz wygaszacz ekranu, by kontrolowa to, co dzieje si, gdy telefon jest w stacji dokujcej i/lub w trybie upienia."</string>
    985     <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8644479926302707286">"Wcz wygaszacz ekranu:"</string>
    986     <string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="4998187847985120168">"Zacznij teraz"</string>
    987     <string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"Ustawienia"</string>
    988     <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Automatyczna"</string>
    989     <string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"Podnie, by wybudzi"</string>
    990     <string name="doze_title" msgid="2259176504273878294">"Ekran dostosowany do otoczenia"</string>
    991     <string name="doze_summary" msgid="3846219936142814032">"Wcz ekran po otrzymaniu powiadomie"</string>
    992     <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Rozmiar czcionki"</string>
    993     <string name="short_summary_font_size" msgid="6819778801232989076">"Powiksz lub pomniejsz tekst"</string>
    994     <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"Ustawienia blokady karty SIM"</string>
    995     <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"Ustaw blokad SIM"</string>
    996     <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"Blokada karty SIM"</string>
    997     <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"Zablokuj kart SIM"</string>
    998     <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"Wymagaj kodu PIN w celu uycia tabletu"</string>
    999     <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"Aby korzysta z telefonu, trzeba wpisa PIN"</string>
   1000     <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"Wymagaj kodu PIN w celu uycia tabletu"</string>
   1001     <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"Aby korzysta z telefonu, trzeba wpisa PIN"</string>
   1002     <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"Zmie PIN do karty SIM"</string>
   1003     <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"Kod PIN do karty SIM"</string>
   1004     <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"Zablokuj kart SIM"</string>
   1005     <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"Odblokuj kart SIM"</string>
   1006     <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"Stary kod PIN do karty SIM"</string>
   1007     <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"Nowy kod PIN do karty SIM"</string>
   1008     <string name="sim_reenter_new" msgid="6523819386793546888">"Ponownie wpisz nowy PIN"</string>
   1009     <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"Kod PIN do karty SIM"</string>
   1010     <string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"Bdny kod PIN"</string>
   1011     <string name="sim_pins_dont_match" msgid="1695021563878890574">"Kody PIN nie s takie same"</string>
   1012     <string name="sim_change_failed" msgid="3602072380172511475">"Nie mona zmieni kodu PIN.\nWpisany kod PIN moe by bdny."</string>
   1013     <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"Kod PIN do karty SIM zosta pomylnie zmieniony"</string>
   1014     <string name="sim_lock_failed" msgid="2489611099235575984">"Nie mona zmieni stanu blokady karty SIM.\nWpisany kod PIN moe by bdny."</string>
   1015     <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"OK"</string>
   1016     <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"Anuluj"</string>
   1017     <string name="sim_multi_sims_title" msgid="9159427879911231239">"Znaleziono wiele kart SIM"</string>
   1018     <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="7018740080801483990">"Wybierz preferowan kart SIM do komrkowej transmisji danych."</string>
   1019     <string name="sim_change_data_title" msgid="294357201685244532">"Zmieni kart SIM do danych?"</string>
   1020     <string name="sim_change_data_message" msgid="1313940695939674633">"Uywa karty <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> zamiast <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> do transmisji danych komrkowych?"</string>
   1021     <string name="sim_preferred_title" msgid="5567909634636045268">"Zmieni preferowan kart SIM?"</string>
   1022     <string name="sim_preferred_message" msgid="301251431163650167">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> to jedyna karta SIM w urzdzeniu. Czy chcesz j wykorzystywa do transmisji danych komrkowych, pocze i SMS-w?"</string>
   1023     <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"Nieprawidowy kod PIN karty SIM. Musisz teraz skontaktowa si z operatorem, by odblokowa Twoje urzdzenie."</string>
   1024     <plurals name="wrong_pin_code" formatted="false" msgid="1582398808893048097">
   1025       <item quantity="few">Nieprawidowy kod PIN karty SIM. Masz jeszcze <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> prby.</item>
   1026       <item quantity="many">Nieprawidowy kod PIN karty SIM. Masz jeszcze <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> prb.</item>
   1027       <item quantity="other">Nieprawidowy kod PIN karty SIM. Masz jeszcze <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> prby.</item>
   1028       <item quantity="one">Nieprawidowy kod PIN karty SIM. Masz jeszcze <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> prb, zanim bdziesz musia skontaktowa si z operatorem, by odblokowa swoje urzdzenie.</item>
   1029     </plurals>
   1030     <string name="pin_failed" msgid="1848423634948587645">"Operacja z kodem PIN karty SIM nie udaa si."</string>
   1031     <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"Stan tabletu"</string>
   1032     <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"Stan telefonu"</string>
   1033     <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"Aktualizacje systemu"</string>
   1034     <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string>
   1035     <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Wersja systemu Android"</string>
   1036     <string name="security_patch" msgid="8438384045870296634">"Stan aktualizacji zabezpiecze"</string>
   1037     <string name="model_info" msgid="1952009518045740889">"Model"</string>
   1038     <string name="fcc_equipment_id" msgid="149114368246356737">"Identyfikator sprztu"</string>
   1039     <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Wersja pasma podstawowego"</string>
   1040     <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"Wersja jdra"</string>
   1041     <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"Numer kompilacji"</string>
   1042     <string name="selinux_status" msgid="6212165375172061672">"Stan SELinux"</string>
   1043     <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"Niedostpna"</string>
   1044     <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"Informacje o telefonie"</string>
   1045     <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"Informacje o telefonie"</string>
   1046     <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"Stan baterii, sieci i inne informacje"</string>
   1047     <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"Numer telefonu, sygna itd."</string>
   1048     <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"Pami"</string>
   1049     <string name="storage_usb_settings" msgid="7293054033137078060">"Pami"</string>
   1050     <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"Ustawienia pamici"</string>
   1051     <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"Odcz nonik USB i wywietl ilo dostpnej pamici"</string>
   1052     <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"Odcz kart SD, poka ilo dostpnej pamici w telefonie"</string>
   1053     <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string>
   1054     <string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"Mj numer telefonu"</string>
   1055     <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"Numer MIN"</string>
   1056     <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string>
   1057     <string name="status_prl_version" msgid="1007470446618081441">"Wersja PRL"</string>
   1058     <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"Numer MEID"</string>
   1059     <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string>
   1060     <string name="status_network_type" msgid="952552009117455166">"Typ sieci komrkowej"</string>
   1061     <string name="status_latest_area_info" msgid="7222470836568238054">"Informacje o operatorze"</string>
   1062     <string name="status_data_state" msgid="4578972321533789767">"Stan sieci komrkowej"</string>
   1063     <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"Stan usugi"</string>
   1064     <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"Sia sygnau"</string>
   1065     <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"Roaming"</string>
   1066     <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"Sie"</string>
   1067     <string name="status_wifi_mac_address" msgid="2202206684020765378">"Adres MAC karty Wi-Fi"</string>
   1068     <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"Adres Bluetooth"</string>
   1069     <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"Numer seryjny"</string>
   1070     <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"Niedostpny"</string>
   1071     <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"Czas dziaania"</string>
   1072     <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"Czas dziaania (wczony)"</string>
   1073     <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"Pami wewntrzna"</string>
   1074     <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"Nonik USB"</string>
   1075     <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"Karta SD"</string>
   1076     <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"Wolne"</string>
   1077     <string name="memory_available_read_only" msgid="6497534390167920206">"Dostpne (tylko do odczytu)"</string>
   1078     <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"Cakowita pojemno"</string>
   1079     <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"Obliczanie..."</string>
   1080     <string name="memory_apps_usage" msgid="5128673488173839077">"Aplikacje i ich dane"</string>
   1081     <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"Multimedia"</string>
   1082     <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"Pobrane"</string>
   1083     <string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"Zdjcia, filmy"</string>
   1084     <string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"Dwik (muzyka, dzwonki, podcasty itp.)"</string>
   1085     <string name="memory_media_misc_usage" msgid="6094866738586451683">"Inne pliki"</string>
   1086     <string name="memory_media_cache_usage" msgid="6704293333141177910">"Dane w pamici podrcznej"</string>
   1087     <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"Odcz pami wspdzielon"</string>
   1088     <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"Odcz kart SD"</string>
   1089     <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"Odcz wewntrzny nonik USB"</string>
   1090     <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"Odcz kart SD, aby bezpiecznie j wyj"</string>
   1091     <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"W USB do podczenia"</string>
   1092     <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"W kart SD w celu zainstalowania"</string>
   1093     <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"Podcz nonik USB"</string>
   1094     <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"Zainstaluj kart SD"</string>
   1095     <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string>
   1096     <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string>
   1097     <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"Wyczy nonik USB"</string>
   1098     <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"Wyma kart SD"</string>
   1099     <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"Wymazuje wszystkie dane z wewntrznego nonika USB, np. pliki muzyczne i zdjcia"</string>
   1100     <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"Wymazuje z karty SD telefonu wszystkie dane, takie jak muzyka czy zdjcia"</string>
   1101     <string name="memory_clear_cache_title" msgid="5423840272171286191">"Wyczyci dane z pamici podrcznej?"</string>
   1102     <string name="memory_clear_cache_message" msgid="4550262490807415948">"Spowoduje to wyczyszczenie danych z pamici podrcznej wszystkich aplikacji."</string>
   1103     <string name="mtp_ptp_mode_summary" msgid="3710436114807789270">"Funkcja MTP lub PTP jest aktywna"</string>
   1104     <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3077285629197874055">"Odczy nonik USB?"</string>
   1105     <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="3634502237262534381">"Odczy kart SD?"</string>
   1106     <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4322636662873269018">"Jeli odczysz nonik USB, niektre uywane aplikacje zostan zatrzymane i mog by niedostpne do chwili jego ponownego podczenia."</string>
   1107     <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"Jeli odczysz kart SD, niektre uywane aplikacje zostan zatrzymane i mog by niedostpne do chwili jej ponownego podczenia."</string>
   1108     <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string>
   1109     <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string>
   1110     <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="9191518889746166147">"Nie mona odczy nonika USB. Sprbuj ponownie pniej."</string>
   1111     <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3500976899159848422">"Nie mona odczy karty SD. Sprbuj ponownie pniej."</string>
   1112     <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"Nonik USB zostanie odczony."</string>
   1113     <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"Karta SD zostanie odczona."</string>
   1114     <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"Odinstalowywanie"</string>
   1115     <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"Odinstalowywanie w toku"</string>
   1116     <string name="storage_low_title" msgid="1388569749716225155">"Koczy si miejsce"</string>
   1117     <string name="storage_low_summary" msgid="7737465774892563129">"Niektre funkcje systemu (np. synchronizacja) mog nie dziaa poprawnie. Zwolnij miejsce, usuwajc lub odpinajc takie elementy jak aplikacje i multimedia."</string>
   1118     <string name="storage_menu_rename" msgid="7141058657592615390">"Zmie nazw"</string>
   1119     <string name="storage_menu_mount" msgid="1014683672493425425">"Podcz"</string>
   1120     <string name="storage_menu_unmount" msgid="681485356885955898">"Odcz"</string>
   1121     <string name="storage_menu_format" msgid="7690626079653152152">"Formatuj"</string>
   1122     <string name="storage_menu_format_public" msgid="7464714208010125682">"Sformatuj jako pami przen."</string>
   1123     <string name="storage_menu_format_private" msgid="546017531835902096">"Sformatuj jako pami wewn."</string>
   1124     <string name="storage_menu_migrate" msgid="3969621494238154294">"Przenie dane"</string>
   1125     <string name="storage_menu_forget" msgid="6305824238997983426">"Zapomnij"</string>
   1126     <string name="storage_menu_set_up" msgid="4263294929451685366">"Skonfiguruj"</string>
   1127     <string name="storage_menu_explore" msgid="4637496051816521560">"Przegldaj"</string>
   1128     <string name="storage_menu_free" msgid="6386070442027135427">"Zwolnij miejsce"</string>
   1129     <string name="storage_menu_manage" msgid="5914482953856430780">"Zarzdzanie pamici"</string>
   1130     <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"Poczenie USB z komputerem"</string>
   1131     <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"Pocz jako:"</string>
   1132     <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"Urzdzenie multimedialne (MTP)"</string>
   1133     <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"Umoliwia przesyanie plikw multimedialnych w Windows lub przy uyciu aplikacji Android File Transfer (dostpna na www.android.com/filetransfer) w MacOS."</string>
   1134     <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"Aparat (PTP)"</string>
   1135     <string name="usb_ptp_summary" msgid="7406889433172511530">"Umoliwia przesyanie zdj za pomoc oprogramowania aparatu, a take przesyanie dowolnych plikw na komputerach, ktre nie obsuguj urzdze MTP."</string>
   1136     <string name="usb_midi_title" msgid="3069990264258413994">"MIDI"</string>
   1137     <string name="usb_midi_summary" msgid="539169474810956358">"Pozwala aplikacjom obsugujcym MIDI na wspprac przez USB z oprogramowaniem MIDI na komputerze."</string>
   1138     <string name="storage_other_users" msgid="808708845102611856">"Inni uytkownicy"</string>
   1139     <string name="storage_internal_title" msgid="690771193137801021">"Pami urzdzenia"</string>
   1140     <string name="storage_external_title" msgid="3433462910096848696">"Pami przenona"</string>
   1141     <string name="storage_volume_summary" msgid="7023441974367853372">"Wykorzystane <xliff:g id="USED">%1$s</xliff:g> z <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
   1142     <string name="storage_size_large" msgid="5691585991420946254">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small>""</string>
   1143     <string name="storage_volume_used" msgid="1303803057698959872">"Wykorzystane z <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
   1144     <string name="storage_volume_used_total" msgid="6113121714019000244">"cznie wykorzystane z <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
   1145     <string name="storage_mount_success" msgid="687641090137253647">"Podczono: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
   1146     <string name="storage_mount_failure" msgid="1042621107954547316">"Nie udao si podczy: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
   1147     <string name="storage_unmount_success" msgid="5737203344673441677">"Bezpiecznie odczono: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
   1148     <string name="storage_unmount_failure" msgid="5758387106579519489">"Nie udao si bezpiecznie odczy: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
   1149     <string name="storage_format_success" msgid="3023144070597190555">"Sformatowano: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
   1150     <string name="storage_format_failure" msgid="6032640952779735766">"Nie udao si sformatowa: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
   1151     <string name="storage_rename_title" msgid="8242663969839491485">"Zmie nazw pamici"</string>
   1152     <string name="storage_dialog_unmounted" msgid="6403320870103261477">"Nonik <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> zosta bezpiecznie odczony, ale nadal jest dostpny. \n\nAby uy nonika <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>, musisz go najpierw podczy."</string>
   1153     <string name="storage_dialog_unmountable" msgid="3732209361668282254">"Nonik <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> jest uszkodzony. \n\nAby uy nonika <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>, musisz go najpierw skonfigurowa."</string>
   1154     <string name="storage_dialog_unsupported" msgid="4503128224360482228">"To urzdzenie nie obsuguje nonika <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>. \n\nAby uy nonika <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> na tym urzdzeniu, musisz go najpierw skonfigurowa."</string>
   1155     <string name="storage_internal_format_details" msgid="4018647158382548820">"Po sformatowaniu moesz uywa tego nonika (<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>) na innych urzdzeniach. \n\nWszystkie dane, ktre zawiera <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>, zostan wykasowane. Pamitaj o wykonaniu kopii zapasowej. \n\n"<b>"Zrb kopi zapasow zdj i innych multimediw"</b>" \nPrzenie pliki multimedialne w inne miejsce na tym urzdzeniu lub przelij je na komputer, uywajc kabla USB. \n\n"<b>"Zrb kopi zapasow aplikacji"</b>" \nWszystkie aplikacje, ktre zawiera <xliff:g id="NAME_6">^1</xliff:g>, zostan odinstalowane, a ich dane zostan wykasowane. Aby zachowa te aplikacje, przenie je w inne miejsce na urzdzeniu."</string>
   1156     <string name="storage_internal_unmount_details" msgid="3582802571684490057"><b>"Jeli odczysz ten nonik (<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>), zapisane na nim aplikacje przestan dziaa, a przechowywane pliki multimedialne bd niedostpne do momentu ponownego woenia tego nonika."</b>\n\n"Ten nonik (<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>) zosta sformatowany w taki sposb, e bdzie dziaa tylko na tym urzdzeniu. Nie bdzie dziaa na adnych innych urzdzeniach."</string>
   1157     <string name="storage_internal_forget_details" msgid="9028875424669047327">"Aby korzysta z aplikacji, zdj lub danych zawartych na urzdzeniu <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>, w je ponownie. \n\nMoesz te zapomnie to urzdzenie, jeli nie jest ju dostpne. \n\nJeli to zrobisz, wszystkie dane na nim zawarte zostan trwale utracone. \n\nMoesz ponownie zainstalowa aplikacje pniej, ale dane przechowywane na urzdzeniu zostan utracone."</string>
   1158     <string name="storage_internal_forget_confirm_title" msgid="1370847944388479245">"Zapomnie nonik <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>?"</string>
   1159     <string name="storage_internal_forget_confirm" msgid="1148446041396902905">"Wszystkie aplikacje, zdjcia i dane zapisane na noniku <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> zostan na zawsze utracone."</string>
   1160     <string name="storage_detail_apps" msgid="6141154016753507490">"Aplikacje"</string>
   1161     <string name="storage_detail_images" msgid="6950678857740634769">"Grafika"</string>
   1162     <string name="storage_detail_videos" msgid="2919743464827110953">"Filmy"</string>
   1163     <string name="storage_detail_audio" msgid="1197685141676483213">"Dwik"</string>
   1164     <string name="storage_detail_cached" msgid="8547136365247818567">"Dane w pamici podrcznej"</string>
   1165     <string name="storage_detail_other" msgid="8404938385075638238">"Inne"</string>
   1166     <string name="storage_detail_system" msgid="4629506366064709687">"System"</string>
   1167     <string name="storage_detail_explore" msgid="7911344011431568294">"Przegldaj <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
   1168     <string name="storage_detail_dialog_other" msgid="8907101974576694793">"Reszta to udostpniane pliki zapisywane przez aplikacje, pliki pobrane z internetu lub przez Bluetooth, pliki Androida itp. \n\nAby zobaczy widoczn zawarto nonika <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>, kliknij Przegldaj."</string>
   1169     <string name="storage_detail_dialog_system" msgid="3417679651116003900">"System uwzgldnia pliki, ktrych Android nie moe wywietli pojedynczo."</string>
   1170     <string name="storage_detail_dialog_user" msgid="1675756743326079688">"Uytkownik <xliff:g id="USER_0">^1</xliff:g> moe mie zapisane zdjcia, muzyk, filmy, aplikacje i inne dane, ktre zajmuj <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> pamici. \n\nAby wywietli szczegy, przecz na <xliff:g id="USER_1">^1</xliff:g>."</string>
   1171     <string name="storage_wizard_init_title" msgid="5085400514028585772">"Skonfiguruj: <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
   1172     <string name="storage_wizard_init_external_title" msgid="4867326438945303598">"Uyj jako pamici przenonej"</string>
   1173     <string name="storage_wizard_init_external_summary" msgid="7476105886344565074">"Do przenoszenia zdj i innych multimediw z jednego urzdzenia na drugie."</string>
   1174     <string name="storage_wizard_init_internal_title" msgid="9100613534261408519">"Uyj jako pamici wewntrznej"</string>
   1175     <string name="storage_wizard_init_internal_summary" msgid="6240417501036216410">"Do zapisywania dowolnych danych (w tym aplikacji i zdj) tylko na tym urzdzeniu. Wymaga sformatowania, ktre uniemoliwi korzystanie z tego nonika na innych urzdzeniach."</string>
   1176     <string name="storage_wizard_format_confirm_title" msgid="2814021794538252546">"Sformatuj jako pami wewntrzn"</string>
   1177     <string name="storage_wizard_format_confirm_body" msgid="4401758710076806509">"Aby nonik <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> by bezpieczny, musi zosta sformatowany. \n\nPo sformatowaniu <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> bdzie dziaa tylko na tym urzdzeniu. \n\n"<b>"Sformatowanie spowoduje wykasowanie wszystkich danych, ktre zawiera <xliff:g id="NAME_2">^1</xliff:g>."</b>" Aby unikn utraty danych, utwrz ich kopi zapasow."</string>
   1178     <string name="storage_wizard_format_confirm_public_title" msgid="4905690038882041566">"Sformatuj jako pami przenon"</string>
   1179     <string name="storage_wizard_format_confirm_public_body" msgid="1516932692920060272">"Nonik <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> musi zosta sformatowany. \n\n"<b>"Sformatowanie spowoduje wykasowanie wszystkich danych, ktre zawiera <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>."</b>" Aby unikn utraty danych, utwrz ich kopi zapasow."</string>
   1180     <string name="storage_wizard_format_confirm_next" msgid="2774557300531702572">"Wykasuj i sformatuj"</string>
   1181     <string name="storage_wizard_format_progress_title" msgid="6487352396450582292">"Formatuj: <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
   1182     <string name="storage_wizard_format_progress_body" msgid="4445041233802828430">"Nie wyjmuj tego nonika (<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>) w trakcie formatowania."</string>
   1183     <string name="storage_wizard_migrate_title" msgid="1363078147938160407">"Przenie dane w nowe miejsce"</string>
   1184     <string name="storage_wizard_migrate_body" msgid="890751699549542345">"Moesz przenie zdjcia, pliki i niektre aplikacje na nowy nonik <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>. \n\nTa czynno potrwa okoo <xliff:g id="TIME">^2</xliff:g> i zwolni <xliff:g id="SIZE">^3</xliff:g> pamici wewntrznej. Podczas tego procesu niektre aplikacje nie bd dziaa."</string>
   1185     <string name="storage_wizard_migrate_now" msgid="4523444323744239143">"Przenie teraz"</string>
   1186     <string name="storage_wizard_migrate_later" msgid="3173482328116026253">"Przenie pniej"</string>
   1187     <string name="storage_wizard_migrate_confirm_title" msgid="8564833529613286965">"Przenie dane"</string>
   1188     <string name="storage_wizard_migrate_confirm_body" msgid="4212060581792135962"><b>"Czas przeniesienia: okoo <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>. Zwolnione miejsce: <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g>. Lokalizacja: <xliff:g id="NAME">^3</xliff:g>."</b></string>
   1189     <string name="storage_wizard_migrate_confirm_next" msgid="5509475628423823202">"Przenie"</string>
   1190     <string name="storage_wizard_migrate_progress_title" msgid="1665479429044202868">"Przenosz dane"</string>
   1191     <string name="storage_wizard_migrate_details" msgid="3709728824651136227">"W trakcie przenoszenia: \n Nie wyjmuj nonika (<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>). \n Niektre aplikacje nie bd dziaa prawidowo. \n Urzdzenie nie moe rozadowa si."</string>
   1192     <string name="storage_wizard_ready_title" msgid="5381632402953258267">"Nonik <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> jest gotowy"</string>
   1193     <string name="storage_wizard_ready_external_body" msgid="2879508114260597474">"Nonik <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> jest gotowy do przechowywania zdj i innych multimediw."</string>
   1194     <string name="storage_wizard_ready_internal_body" msgid="122532674037860197">"Twj nowy nonik (<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>) ju dziaa. \n\nAby przenie zdjcia, pliki i dane aplikacji na to urzdzenie, kliknij Ustawienia &gt; Pami."</string>
   1195     <string name="storage_wizard_move_confirm_title" msgid="292782012677890250">"Przenie aplikacj <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>"</string>
   1196     <string name="storage_wizard_move_confirm_body" msgid="5176432115206478941">"Przeniesienie aplikacji <xliff:g id="APP">^1</xliff:g> i jej danych na ten nonik (<xliff:g id="NAME_0">^2</xliff:g>) potrwa tylko chwil. Do jego zakoczenia nie bdzie mona korzysta z aplikacji. \n\nNie wyjmuj nonika (<xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g>) w trakcie przenoszenia danych."</string>
   1197     <string name="storage_wizard_move_progress_title" msgid="4443920302548035674">"Przenosz aplikacj <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>"</string>
   1198     <string name="storage_wizard_move_progress_body" msgid="7802577486578105609">"Nie wyjmuj nonika (<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>) w trakcie przenoszenia danych. \n\nAplikacja <xliff:g id="APP">^2</xliff:g> na tym urzdzeniu bdzie niedostpna, dopki przenoszenie si nie zakoczy."</string>
   1199     <string name="storage_wizard_move_progress_cancel" msgid="542047237524588792">"Anuluj przenoszenie"</string>
   1200     <string name="storage_wizard_slow_body" msgid="8010127667184768025">"Wyglda na to, e nonik <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> jest powolny. \n\nNadal moesz z niego korzysta, ale przeniesione aplikacje mog si zacina, a przesyanie danych moe dugo trwa. \n\nWydajno moe poprawi inny nonik <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>."</string>
   1201     <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Stan baterii"</string>
   1202     <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Poziom naadowania baterii"</string>
   1203     <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"Nazwy APN"</string>
   1204     <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"Edytuj punkt dostpu"</string>
   1205     <string name="apn_not_set" msgid="4974192007399968164">"Nie ustawiono"</string>
   1206     <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"Nazwa"</string>
   1207     <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"APN"</string>
   1208     <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"Proxy"</string>
   1209     <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"Port"</string>
   1210     <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"Nazwa uytkownika"</string>
   1211     <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"Haso"</string>
   1212     <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"Serwer"</string>
   1213     <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string>
   1214     <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"Proxy dla MMS"</string>
   1215     <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"Port MMS"</string>
   1216     <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string>
   1217     <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string>
   1218     <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"Typ uwierzytelniania"</string>
   1219     <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"Brak"</string>
   1220     <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string>
   1221     <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string>
   1222     <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP lub CHAP"</string>
   1223     <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"Typ APN"</string>
   1224     <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"Protok APN"</string>
   1225     <string name="apn_roaming_protocol" msgid="3386954381510788422">"Protok APN podczas roamingu"</string>
   1226     <string name="carrier_enabled" msgid="407655861175280806">"Wcz/wycz APN"</string>
   1227     <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="6338915271908057531">"APN wczono"</string>
   1228     <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="4300790190221203756">"APN wyczona"</string>
   1229     <string name="bearer" msgid="594270280031923558">"Nonik"</string>
   1230     <string name="mvno_type" msgid="2543253857818336421">"Typ MVNO"</string>
   1231     <string name="mvno_match_data" msgid="4560671695220540466">"Warto MVNO"</string>
   1232     <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"Usu APN"</string>
   1233     <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"Nowy APN"</string>
   1234     <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"Zapisz"</string>
   1235     <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"Odrzu"</string>
   1236     <string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string>
   1237     <string name="error_name_empty" msgid="5508155943840201232">"Nazwa nie moe by pusta."</string>
   1238     <string name="error_apn_empty" msgid="4932211013600863642">"Nazwa APN nie moe by pusta."</string>
   1239     <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"Pole MCC musi zawiera 3 cyfry."</string>
   1240     <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"Pole MNC musi zawiera 2 lub 3 cyfry."</string>
   1241     <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"Przywracanie domylnych ustawie APN"</string>
   1242     <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"Resetuj ustawienia"</string>
   1243     <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"Przywrcono domylne ustawienia APN."</string>
   1244     <string name="reset_network_title" msgid="4557113742173895074">"Resetowanie ustawie sieciowych"</string>
   1245     <string name="reset_network_desc" msgid="581668983587311282">"To dziaanie spowoduje zresetowanie wszystkich ustawie sieciowych, takich jak:\n\n"<li>"WiFi"</li>\n<li>"Dane komrkowe"</li>\n<li>"Bluetooth"</li></string>
   1246     <string name="reset_network_button_text" msgid="2035676527471089853">"Zresetuj ustawienia"</string>
   1247     <string name="reset_network_final_desc" msgid="6388371121099245116">"Zresetowa wszystkie ustawienia sieciowe? Tego dziaania nie mona cofn."</string>
   1248     <string name="reset_network_final_button_text" msgid="1797434793741744635">"Zresetuj ustawienia"</string>
   1249     <string name="reset_network_confirm_title" msgid="1759888886976962773">"Zresetowa?"</string>
   1250     <string name="network_reset_not_available" msgid="7188610385577164676">"Resetowanie sieci nie jest dostpne dla tego uytkownika"</string>
   1251     <string name="reset_network_complete_toast" msgid="787829973559541880">"Ustawienia sieciowe zostay zresetowane"</string>
   1252     <string name="device_reset_title" msgid="2384019005638768076">"Resetuj urzdzenie"</string>
   1253     <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"Ustawienia fabryczne"</string>
   1254     <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="9146059417023157222">"Zostan usunite wszystkie dane z"<b>"wewntrznej pamici"</b>" tabletu, wtym:\n\n"<li>"Dane konta Google"</li>\n<li>"Dane i ustawienia systemu oraz aplikacji"</li>\n<li>"Pobrane aplikacje"</li></string>
   1255     <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="4800386183314202571">"Zostan usunite wszystkie dane z"<b>"wewntrznej pamici"</b>" telefonu, wtym:\n\n"<li>"Dane konta Google"</li>\n<li>"Dane i ustawienia systemu oraz aplikacji"</li>\n<li>"Pobrane aplikacje"</li></string>
   1256     <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"Zalogowano si na konta:\n"</string>
   1257     <string name="master_clear_other_users_present" product="default" msgid="5161423070702470742">\n\n"Z tego urzdzenia korzystaj inni uytkownicy.\n"</string>
   1258     <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"Muzyka"</li>\n<li>"Zdjcia"</li>\n<li>"Inne dane uytkownika"</li></string>
   1259     <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"Aby usun muzyk, zdjcia i inne dane uytkownika, naley wymaza "<b>"nonik USB"</b>"."</string>
   1260     <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"Aby usun muzyk, zdjcia i inne dane uytkownika, naley wymaza "<b>"kart SD"</b>"."</string>
   1261     <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"Wyczy nonik USB"</string>
   1262     <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"Wyma kart SD"</string>
   1263     <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"Usu z wewntrznego nonika USB wszystkie dane, takie jak pliki muzyczne i zdjcia"</string>
   1264     <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"Usu z karty SD wszystkie dane, takie jak pliki muzyczne i zdjcia"</string>
   1265     <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"Resetuj tablet"</string>
   1266     <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"Resetuj telefon"</string>
   1267     <string name="master_clear_final_desc" msgid="7318683914280403086">"Wymaza wszystkie Twoje informacje osobiste i pobrane aplikacje? Tego dziaania nie mona cofn."</string>
   1268     <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Wyma wszystko"</string>
   1269     <string name="master_clear_failed" msgid="2503230016394586353">"Nie wykonano resetowania, poniewa usuga czyszczenia systemu jest niedostpna."</string>
   1270     <string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"Zresetowa?"</string>
   1271     <string name="master_clear_not_available" msgid="1000370707967468909">"Przywracanie ustawie fabrycznych nie jest dostpne dla tego uytkownika"</string>
   1272     <string name="master_clear_progress_title" msgid="5194793778701994634">"Wymazuj"</string>
   1273     <string name="master_clear_progress_text" msgid="6559096229480527510">"Zaczekaj..."</string>
   1274     <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Ustawienia pocze"</string>
   1275     <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Poczta gosowa, przekierowanie pocze, po. oczekujce, ID rozmwcy"</string>
   1276     <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"Tethering przez USB"</string>
   1277     <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Przenony punkt dostpu"</string>
   1278     <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Tethering przez Bluetooth"</string>
   1279     <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Tethering"</string>
   1280     <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"Tethering i punkt dostpu"</string>
   1281     <string name="tether_settings_disabled_on_data_saver" msgid="1576908608463904152">"Nie mona korzysta z tetheringu ani przenonych hotspotw, gdy Oszczdzanie danych jest wczone"</string>
   1282     <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
   1283     <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"Tethering przez USB"</string>
   1284     <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"Podczono USB  zaznacz, aby powiza"</string>
   1285     <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"Powizano"</string>
   1286     <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="8427089411146908205">"Nie mona powiza, gdy uywany jest nonik USB."</string>
   1287     <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"Nie podczono USB"</string>
   1288     <string name="usb_tethering_turnon_subtext" msgid="4748616058219273033">"Podcz, by uruchomi"</string>
   1289     <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"Bd tetheringu przez USB"</string>
   1290     <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Tethering przez Bluetooth"</string>
   1291     <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="4328374808439440517">"Udostpnianie poczenia internetowego w tablecie"</string>
   1292     <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="7451579908917710359">"Udostpnianie poczenia internetowego w telefonie"</string>
   1293     <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="7296104766087335891">"Udostpnianie poczenia internetowego jednemu urzdzeniu"</string>
   1294     <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="default" msgid="2785474869740805972">"Udostpnianie poczenia internetowego jednemu urzdzeniu"</string>
   1295     <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="tablet" msgid="7345108029216525495">"Udostpnianie poczenia internetowego urzdzeniom: <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
   1296     <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="2992288063706153665">"Udostpnianie poczenia internetowego urzdzeniom: <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
   1297     <string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="6630416508030836214">"Udostpniam poczenie internetowe urzdzenia <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g>"</string>
   1298     <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="3737828501935728137">"Poczenie internetowe nie jest udostpniane"</string>
   1299     <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="9099562374002272901">"Poczenie internetowe nie jest udostpniane"</string>
   1300     <string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="4926566308991142264">"Brak powizania"</string>
   1301     <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="2135590598511178690">"Nie mona powiza wicej ni <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> urzdze."</string>
   1302     <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"Powizanie z urzdzeniem <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> zostanie anulowane."</string>
   1303     <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Pomoc"</string>
   1304     <string name="network_settings_title" msgid="4871233236744292831">"Sieci komrkowe"</string>
   1305     <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7630170375010107744">"Taryfa komrkowa"</string>
   1306     <string name="sms_application_title" msgid="4903928270533250448">"Aplikacja do SMS-w"</string>
   1307     <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="1958688831875804286">"Zmieni aplikacj do SMS-w?"</string>
   1308     <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="1522783933230274787">"Chcesz uywa aplikacji <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> zamiast <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> do wysania i otrzymywania SMS-w?"</string>
   1309     <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="602683880284921998">"Uy <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> jako aplikacji do SMS-w?"</string>
   1310     <string name="network_scorer_change_active_dialog_title" msgid="3776301550387574975">"Zmieni asystenta WiFi?"</string>
   1311     <string name="network_scorer_change_active_dialog_text" msgid="8035173880322990715">"Uywa <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> zamiast <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> do zarzdzania poczeniami sieciowymi?"</string>
   1312     <string name="network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text" msgid="7444620909047611601">"Uywa <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> do zarzdzania poczeniami sieciowymi?"</string>
   1313     <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="2156912373230276157">"Nieznany operator karty SIM"</string>
   1314     <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="2399426808423775711">"%1$s nie ma znanej witryny obsugi"</string>
   1315     <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"W kart SIM i zrestartuj urzdzenie"</string>
   1316     <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"Pocz si z internetem"</string>
   1317     <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Moja lokalizacja"</string>
   1318     <string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="6712332547063039683">"Lokalizacja dla profilu do pracy"</string>
   1319     <string name="location_mode_title" msgid="3982009713118421689">"Tryb lokalizacji"</string>
   1320     <string name="location_mode_high_accuracy_title" msgid="8241802585110932849">"Wysoka dokadno"</string>
   1321     <string name="location_mode_battery_saving_title" msgid="711273645208158637">"Oszczdzanie baterii"</string>
   1322     <string name="location_mode_sensors_only_title" msgid="3040366132175435160">"Tylko urzdzenie"</string>
   1323     <string name="location_mode_location_off_title" msgid="2829713015012529465">"Obsuga lokalizacji wyczona"</string>
   1324     <string name="location_category_recent_location_requests" msgid="1938721350424447421">"Ostatnie proby o lokalizacj"</string>
   1325     <string name="location_no_recent_apps" msgid="2800907699722178041">"adne aplikacje nie poprosiy ostatnio o lokalizacj"</string>
   1326     <string name="location_category_location_services" msgid="7437150886946685979">"Usugi lokalizacyjne"</string>
   1327     <string name="location_high_battery_use" msgid="517199943258508020">"Wysokie uycie baterii"</string>
   1328     <string name="location_low_battery_use" msgid="8602232529541903596">"Niskie uycie baterii"</string>
   1329     <string name="location_mode_screen_title" msgid="4528716772270246542">"Tryb lokalizacji"</string>
   1330     <string name="location_mode_high_accuracy_description" msgid="5703350404315028607">"Ustalaj lokalizacj przez GPS, WiFi, Bluetooth lub sieci komrkowe"</string>
   1331     <string name="location_mode_battery_saving_description" msgid="8361848607963121770">"Ustalaj lokalizacj przez WiFi, Bluetooth lub sieci komrkowe"</string>
   1332     <string name="location_mode_sensors_only_description" msgid="788127681455735699">"Okrelaj lokalizacj przez GPS"</string>
   1333     <string name="location_menu_scanning" msgid="8536245838478802959">"Skanowanie"</string>
   1334     <string name="location_scanning_screen_title" msgid="4408076862929611554">"Skanowanie"</string>
   1335     <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_title" msgid="6216705505621183645">"Skanowanie WiFi"</string>
   1336     <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="8036382029606868081">"Popraw dokadno lokalizacji, zezwalajc aplikacjom i usugom systemowym na cige wykrywanie sieci Wi-Fi."</string>
   1337     <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="5444989508204520019">"Skanowanie Bluetooth"</string>
   1338     <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="8602726521250591852">"Popraw dokadno lokalizacji, zezwalajc aplikacjom i usugom systemowym na cige wykrywanie urzdze Bluetooth."</string>
   1339     <string name="location_network_based" msgid="6010456018401296590">"Sie komrkowa i Wi-Fi"</string>
   1340     <string name="location_neighborhood_level" msgid="5141318121229984788">"Zezwalaj aplikacjom na uywanie usugi lokalizacji Google do szybszego okrelania Twojego pooenia. Anonimowe dane o lokalizacji bd zbierane i przesyane do Google."</string>
   1341     <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="4234820941954812210">"Lokalizacja okrelona na podstawie Wi-Fi"</string>
   1342     <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"Satelity GPS"</string>
   1343     <string name="location_street_level" product="tablet" msgid="1669562198260860802">"Zezwalaj aplikacjom na okrelanie mojej lokalizacji przez GPS tabletu"</string>
   1344     <string name="location_street_level" product="default" msgid="4617445745492014203">"Zezwalaj aplikacjom na okrelanie mojej lokalizacji przez GPS telefonu"</string>
   1345     <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"Uyj wspomaganego systemu GPS"</string>
   1346     <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"Uyj serwera do wspomagania systemu GPS (odznacz, aby zmniejszy ruch sieciowy)"</string>
   1347     <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"Uyj serwera do wspomagania systemu GPS (odznacz, aby zwikszy wydajno systemu GPS)"</string>
   1348     <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"Lokalizacja w sieci"</string>
   1349     <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"Zezwalaj Google na uycie danych o mojej lokalizacji, aby poprawi wyszukiwanie i inne usugi"</string>
   1350     <string name="location_access_title" msgid="7064108942964081243">"Dostp do mojej lokalizacji"</string>
   1351     <string name="location_access_summary" msgid="69031404093194341">"Zezwalaj aplikacjom, ktre zapytay o pozwolenie, na uywanie informacji o lokalizacji"</string>
   1352     <string name="location_sources_heading" msgid="1278732419851088319">"rda lokalizacji"</string>
   1353     <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"Informacje o tablecie"</string>
   1354     <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"Informacje o telefonie"</string>
   1355     <string name="about_settings" product="emulator" msgid="221313099578564438">"O emulowanym urzdzeniu"</string>
   1356     <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"Wywietl informacje prawne, stan, wersj oprogramowania"</string>
   1357     <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"Informacje prawne"</string>
   1358     <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"Wspautorzy"</string>
   1359     <string name="manual" msgid="3025943393642974445">"Instrukcja"</string>
   1360     <string name="regulatory_labels" msgid="1293050314122427492">"Etykiety prawne"</string>
   1361     <string name="safety_and_regulatory_info" msgid="5103161279848427185">"Informacje prawne idot. bezpieczestwa"</string>
   1362     <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"Prawa autorskie"</string>
   1363     <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Licencja"</string>
   1364     <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"Warunki i zasady korzystania"</string>
   1365     <string name="webview_license_title" msgid="2813507464175738967">"Systemowa licencja na WebView"</string>
   1366     <string name="wallpaper_attributions" msgid="3645880512943433928">"Tapety"</string>
   1367     <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="2996183537914690469">"Dostawcy zdj satelitarnych:\n2014 CNES / Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string>
   1368     <string name="settings_manual_activity_title" msgid="8133150693616006051">"Instrukcja"</string>
   1369     <string name="settings_manual_activity_unavailable" msgid="4752403782883814898">"Podczas wczytywania instrukcji wystpi problem."</string>
   1370     <string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"Licencje open source"</string>
   1371     <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"Wystpi problem podczas adowania licencji."</string>
   1372     <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"adowanie..."</string>
   1373     <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"Informacje o bezpieczestwie"</string>
   1374     <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Informacje o bezpieczestwie"</string>
   1375     <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="250674109915859456">"Brak poczenia transmisji danych. Aby wywietli te informacje teraz, przejd do strony %s na dowolnym komputerze poczonym z internetem."</string>
   1376     <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Trwa wczytywanie..."</string>
   1377     <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"Wybierz haso"</string>
   1378     <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"Wybierz wzr"</string>
   1379     <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"Wybierz kod PIN"</string>
   1380     <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"Potwierd haso"</string>
   1381     <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"Potwierd wzr"</string>
   1382     <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"Potwierd kod PIN"</string>
   1383     <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="5140892109439191415">"Hasa nie s takie same"</string>
   1384     <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="7226244811505606217">"Kody PIN nie s takie same"</string>
   1385     <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"Wybr blokady"</string>
   1386     <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"Haso zostao ustawione"</string>
   1387     <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"Kod PIN zosta ustawiony"</string>
   1388     <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"Wzr zosta ustawiony"</string>
   1389     <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic" msgid="2920960858283879113">"Podaj wzr uywany na urzdzeniu, by kontynuowa"</string>
   1390     <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic" msgid="4062335874438910487">"Podaj kod PIN uywany na urzdzeniu, by kontynuowa"</string>
   1391     <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic" msgid="3976394862548354966">"Podaj haso uywane na urzdzeniu, by kontynuowa"</string>
   1392     <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic_profile" msgid="4435638308193361861">"Podaj wzr uywany w profilu do pracy, by kontynuowa"</string>
   1393     <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic_profile" msgid="3730141667547002246">"Podaj kod PIN uywany w profilu do pracy, by kontynuowa"</string>
   1394     <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic_profile" msgid="4250642723467019894">"Podaj haso uywane w profilu do pracy, by kontynuowa"</string>
   1395     <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_device_pattern" msgid="8548464672947477043">"Urzdzenie zostao zrestartowane. Musisz poda wzr, ktrego na nim uywasz."</string>
   1396     <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_device_pin" msgid="8048122891934295280">"Urzdzenie zostao zrestartowane. Musisz poda kod PIN, ktrego na nim uywasz."</string>
   1397     <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_device_password" msgid="9007679426540259125">"Urzdzenie zostao zrestartowane. Musisz poda haso, ktrego na nim uywasz."</string>
   1398     <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_work_pattern" msgid="7462071286473121099">"Urzdzenie zostao zrestartowane. Podaj wzr, ktrego uywasz wprofilu do pracy."</string>
   1399     <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_work_pin" msgid="809763184419127790">"Urzdzenie zostao zrestartowane. Podaj kod PIN, ktrego uywasz wprofilu do pracy."</string>
   1400     <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_work_password" msgid="8923861444535970646">"Urzdzenie zostao zrestartowane. Podaj haso, ktrego uywasz wprofilu do pracy."</string>
   1401     <string name="lockpassword_invalid_pin" msgid="15588049067548470">"Nieprawidowy kod PIN"</string>
   1402     <string name="lockpassword_invalid_password" msgid="4038507398784975200">"Nieprawidowe haso"</string>
   1403     <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="1745247595356012176">"Nieprawidowy wzr"</string>
   1404     <string name="lock_settings_title" msgid="4213839087748988686">"Zabezpieczenia urzdzenia"</string>
   1405     <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"Zmie wzr odblokowania"</string>
   1406     <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"Zmie kod PIN odblokowania"</string>
   1407     <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"Narysuj wzr odblokowania"</string>
   1408     <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"Nacinij Menu, aby uzyska pomoc."</string>
   1409     <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="6667844062721656773">"Podnie palec, gdy skoczysz"</string>
   1410     <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="1348234155120957561">"Pocz min. <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> kropki. Sprbuj ponownie."</string>
   1411     <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="4316818983675591604">"Wzr zapisany"</string>
   1412     <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="8054853451639221265">"Narysuj wzr ponownie, by potwierdzi"</string>
   1413     <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="8455614172231880211">"Nowy wzr odblokowania"</string>
   1414     <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"Potwierd"</string>
   1415     <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"Narysuj ponownie"</string>
   1416     <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="3480423193273588166">"Wyczy"</string>
   1417     <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"Dalej"</string>
   1418     <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"Wzr odblokowania"</string>
   1419     <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"Wymagaj wzoru"</string>
   1420     <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"Trzeba narysowa wzr, aby odblokowa ekran"</string>
   1421     <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"Wzr jest widoczny"</string>
   1422     <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title_profile" msgid="4864525074768391381">"Pokazuj wzr dla profilu"</string>
   1423     <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="4389015658335522989">"Wibracja przy dotkniciu"</string>
   1424     <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="5735444062633666327">"Blokada przyciskiem zasilania"</string>
   1425     <string name="lockpattern_settings_power_button_instantly_locks_summary" msgid="8196258755143711694">"Z wyjtkiem sytuacji, gdy blokad anuluje <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
   1426     <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"Ustaw wzr odblokowania"</string>
   1427     <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"Zmie wzr odblokowania"</string>
   1428     <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"Jak narysowa wzr odblokowania"</string>
   1429     <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts" msgid="6909161623701848863">"Zbyt wiele nieudanych prb. Sprbuj ponownie za <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> s."</string>
   1430     <string name="activity_not_found" msgid="5551664692991605325">"Aplikacja nie jest zainstalowana na telefonie."</string>
   1431     <string name="lock_settings_profile_title" msgid="2121876391814535295">"Bezpieczestwo profilu do pracy"</string>
   1432     <string name="lock_settings_profile_screen_lock_title" msgid="3334747927367115256">"Blokada ekranu w profilu do pracy"</string>
   1433     <string name="lock_settings_profile_unification_title" msgid="4973102698492659123">"Uywaj jednej blokady"</string>
   1434     <string name="lock_settings_profile_unification_summary" msgid="7178299172998641303">"Uywaj jednej blokady dla profilu do pracy iekranu urzdzenia"</string>
   1435     <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_title" msgid="4824620230229285301">"Uywa jednej blokady?"</string>
   1436     <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_body" msgid="1787427605545808829">"Ta sama blokada bdzie uywana wprofilu do pracy ina ekranie urzdzenia. Wszystkie zasady dotyczce blokady profilu do pracy bd te stosowane do blokady ekranu urzdzenia."</string>
   1437     <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_body" msgid="3221303098797469900">"Twoja blokada profilu do pracy nie spenia wymaga bezpieczestwa organizacji. Moesz ustawi now blokad zarwno dla ekranu urzdzenia, jak idla profilu do pracy, ale bd obowizywa wszystkie zasady dotyczce blokady profilu do pracy."</string>
   1438     <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_confirm" msgid="8249970828159656518">"Uywaj jednej blokady"</string>
   1439     <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_confirm" msgid="5943758576756482777">"Uywaj jednej blokady"</string>
   1440     <string name="lock_settings_profile_unified_summary" msgid="9008819078132993492">"Taka sama jak blokada ekranu urzdzenia"</string>
   1441     <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"Zarzdzaj aplikacjami"</string>
   1442     <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"Zarzdzaj zainstalowanymi aplikacjami i usuwaj je."</string>
   1443     <string name="applications_settings" msgid="1721442176406964682">"Aplikacje"</string>
   1444     <string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"Zarzdzaj aplikacjami, konfiguruj skrty szybkiego uruchamiania."</string>
   1445     <string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"Ustawienia aplikacji"</string>
   1446     <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Nieznane rda"</string>
   1447     <string name="install_applications_title" msgid="4987712352256508946">"Zezwalaj na wszystkie rda"</string>
   1448     <string name="install_unknown_applications_title" msgid="663831043139080992">"Umoliwia instalowanie aplikacji ze rde innych ni Google Play"</string>
   1449     <string name="install_unknown_applications" msgid="176855644862942064">"Zezwalaj na instalowanie aplikacji z nieznanych rde"</string>
   1450     <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="3263360446508268880">"Twj tablet i dane osobiste s bardziej naraone na ataki aplikacji znieznanych rde. Akceptujesz fakt, e ponosisz wyczn odpowiedzialno za wszelkie moliwe szkody w tablecie i utrat danych w wyniku korzystania z tych aplikacji."</string>
   1451     <string name="install_all_warning" product="default" msgid="8113734576826384682">"Twj telefon i Twoje dane s bardziej naraone na ataki aplikacji znieznanych rde. Akceptujesz fakt, e ponosisz wyczn odpowiedzialno za wszelkie moliwe szkody w telefonie i utrat danych w wyniku korzystania z tych aplikacji."</string>
   1452     <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"Ustawienia zaawansowane"</string>
   1453     <string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"Wcz wicej opcji ustawie."</string>
   1454     <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"Informacje o aplikacji"</string>
   1455     <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"Pami"</string>
   1456     <string name="auto_launch_label" msgid="2669236885531442195">"Otwrz domylnie"</string>
   1457     <string name="auto_launch_label_generic" msgid="3230569852551968694">"Domylne"</string>
   1458     <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"Zgodno z ekranem"</string>
   1459     <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"Uprawnienia"</string>
   1460     <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"Pami podrczna"</string>
   1461     <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"Wyczy pami podrczn"</string>
   1462     <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"Pami podrczna"</string>
   1463     <plurals name="uri_permissions_text" formatted="false" msgid="3983110543017963732">
   1464       <item quantity="few">%d elementy</item>
   1465       <item quantity="many">%d elementw</item>
   1466       <item quantity="other">%d elementu</item>
   1467       <item quantity="one">1 element</item>
   1468     </plurals>
   1469     <string name="clear_uri_btn_text" msgid="8575655132961012158">"Anuluj dostp"</string>
   1470     <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"Elementy sterujce"</string>
   1471     <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"Wymu zatrzymanie"</string>
   1472     <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"Razem"</string>
   1473     <string name="application_size_label" msgid="8494609207373874267">"Aplikacja"</string>
   1474     <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"Aplikacja w pamici USB"</string>
   1475     <string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"Dane"</string>
   1476     <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"Dane w pamici USB"</string>
   1477     <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"Karta SD"</string>
   1478     <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"Odinstaluj"</string>
   1479     <string name="uninstall_all_users_text" msgid="851857393177950340">"Odinstaluj dla wszystkich uytkownikw"</string>
   1480     <string name="install_text" msgid="884360662922471113">"Zainstaluj"</string>
   1481     <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"Wycz"</string>
   1482     <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"Wcz"</string>
   1483     <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"Wyczy dane"</string>
   1484     <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"Odinstaluj aktualizacje"</string>
   1485     <string name="auto_launch_enable_text" msgid="4275746249511874845">"Aplikacja jest domylnie uruchamiana w przypadku niektrych dziaa."</string>
   1486     <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="566822577792032925">"Zdecydowae, e ta aplikacja moe tworzy widgety i mie dostp do ich danych."</string>
   1487     <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"Brak ustawie domylnych."</string>
   1488     <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"Wyczy domylne"</string>
   1489     <string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"Aplikacja moe nie by przystosowana do ekranu Twojego urzdzenia. Tutaj moesz j skonfigurowa do obsugi ekranu."</string>
   1490     <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"Zapytaj po uruchomieniu"</string>
   1491     <string name="enable_compatibility" msgid="5806819252068617811">"Skaluj aplikacj"</string>
   1492     <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Nieznana"</string>
   1493     <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"Sortuj wedug nazwy"</string>
   1494     <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"Sortuj wedug rozmiaru"</string>
   1495     <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"Poka dziaajce usugi"</string>
   1496     <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"Poka procesy z pamici podrcznej"</string>
   1497     <string name="default_emergency_app" msgid="1951760659640369980">"Aplikacja alarmowa"</string>
   1498     <string name="reset_app_preferences" msgid="1321050641018356925">"Resetuj ustawienia aplikacji"</string>
   1499     <string name="reset_app_preferences_title" msgid="6093179367325336662">"Zresetowa ustawienia aplikacji?"</string>
   1500     <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="4822447731869201512">"To dziaanie zresetuje wszystkie ustawienia dotyczce:\n\n "<li>"wyczonych aplikacji,"</li>\n" "<li>"powiadomie wyczonych aplikacji,"</li>\n" "<li>"domylnych aplikacji dla wybranych czynnoci,"</li>\n" "<li>"ogranicze uycia danych w tle dla aplikacji,"</li>\n" "<li>"wszelkich ogranicze dostpu."</li>\n\n"Nie utracisz adnych danych aplikacji."</string>
   1501     <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2559089511841281242">"Resetuj aplikacje"</string>
   1502     <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Zarzdzaj miejscem"</string>
   1503     <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"Filtr"</string>
   1504     <string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"Wybierz opcje filtra"</string>
   1505     <string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"Wszystkie"</string>
   1506     <string name="filter_apps_disabled" msgid="5364447573326472890">"Wyczone"</string>
   1507     <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"Pobrane"</string>
   1508     <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"Pracuj"</string>
   1509     <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"Nonik USB"</string>
   1510     <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"Na karcie SD"</string>
   1511     <string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"Wyczone"</string>
   1512     <string name="not_installed" msgid="2797554494953450291">"Dla tego uytk. niezainstalowana"</string>
   1513     <string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"Brak aplikacji"</string>
   1514     <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"Pami wewntrzna"</string>
   1515     <string name="internal_storage_sentence" msgid="889098931914857143">"pami wewntrzna"</string>
   1516     <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"Nonik USB"</string>
   1517     <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"Pami karty SD"</string>
   1518     <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"Przeliczanie rozmiaru..."</string>
   1519     <string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"Usun dane aplikacji?"</string>
   1520     <string name="clear_data_dlg_text" msgid="3951297329833822490">"Wszystkie dane tej aplikacji zostan trwale usunite. Dotyczy to wszystkich plikw, ustawie, kont, baz danych itd."</string>
   1521     <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"OK"</string>
   1522     <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"Anuluj"</string>
   1523     <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string>
   1524     <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="4893589904687340011">"Aplikacji nie znaleziono na licie zainstalowanych aplikacji."</string>
   1525     <string name="clear_data_failed" msgid="7214074331627422248">"Nie mona wyczyci danych aplikacji."</string>
   1526     <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"Wyczy dane"</string>
   1527     <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="5464475937929941008">"Nie mona wyczyci danych aplikacji."</string>
   1528     <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"Aplikacja ma dostp do nastpujcych elementw na tablecie:"</string>
   1529     <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="61749028818785244">"Aplikacja ma dostp do nastpujcych elementw na telefonie:"</string>
   1530     <string name="security_settings_desc_multi" product="tablet" msgid="7300932212437084403">"Aplikacja ma dostp do tych elementw na tablecie. Aby poprawi wydajno i zmniejszy uycie pamici, aplikacja <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g> ma niektre z tych uprawnie, bo dziaa wewntrz tego samego procesu co <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string>
   1531     <string name="security_settings_desc_multi" product="default" msgid="6610268420793984752">"Aplikacja ma dostp do tych elementw na telefonie. Aby poprawi wydajno i zmniejszy uycie pamici, aplikacja <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g> ma niektre z tych uprawnie, bo dziaa wewntrz tego samego procesu co <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string>
   1532     <string name="join_two_items" msgid="1336880355987539064">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
   1533     <string name="join_two_unrelated_items" msgid="1873827777191260824">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
   1534     <string name="join_many_items_last" msgid="5925635036718502724">"<xliff:g id="ALL_BUT_LAST_ITEM">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="LAST_ITEM_0">%2$s</xliff:g>"</string>
   1535     <string name="join_many_items_first" msgid="4333907712038448660">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="ALL_BUT_FIRST_AND_LAST_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
   1536     <string name="join_many_items_middle" msgid="7556692394478220814">"<xliff:g id="ADDED_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REST_OF_ITEMS">%2$s</xliff:g>"</string>
   1537     <string name="security_settings_billing_desc" msgid="8061019011821282358">"W aplikacji mog by pobierane opaty:"</string>
   1538     <string name="security_settings_premium_sms_desc" msgid="8734171334263713717">"Wylij droszego SMS-a"</string>
   1539     <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"Przetwarzanie..."</string>
   1540     <string name="invalid_size_value" msgid="1582744272718752951">"Nie udao si obliczy rozmiaru pakietu."</string>
   1541     <string name="empty_list_msg" msgid="3552095537348807772">"Nie masz zainstalowanych adnych aplikacji firm zewntrznych."</string>
   1542     <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"wersja <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string>
   1543     <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"Przenie"</string>
   1544     <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"Przenie do tabletu"</string>
   1545     <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"Przenie do telefonu"</string>
   1546     <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"Przenie na nonik USB"</string>
   1547     <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"Przenie na kart SD"</string>
   1548     <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"Przenoszenie"</string>
   1549     <string name="another_migration_already_in_progress" msgid="7817354268848365487">"Inna migracja jest ju w toku."</string>
   1550     <string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"Za mao miejsca w pamici."</string>
   1551     <string name="does_not_exist" msgid="1501243985586067053">"Aplikacja nie istnieje."</string>
   1552     <string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"Aplikacja jest zabezpieczona przed kopiowaniem."</string>
   1553     <string name="invalid_location" msgid="4354595459063675191">"Lokalizacja instalacji jest nieprawidowa."</string>
   1554     <string name="system_package" msgid="1352722848400644991">"Aktualizacji systemu nie mona instalowa na noniku zewntrznym."</string>
   1555     <string name="move_error_device_admin" msgid="8148342933314166497">"Administratora urzdzenia nie mona zainstalowa na nonikach zewntrznych."</string>
   1556     <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"Wymusi zatrzymanie?"</string>
   1557     <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"Jeli wymusisz zatrzymanie aplikacji, moe ona zadziaa nieprawidowo."</string>
   1558     <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string>
   1559     <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="187885379493011720">"Nie mona przenie aplikacji. <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string>
   1560     <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Preferowana lokalizacja instalacji"</string>
   1561     <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"Zmie preferowan lokalizacj instalacji nowych aplikacji."</string>
   1562     <string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"Wyczy wbudowan aplikacj?"</string>
   1563     <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="7375627244201714263">"Wycz aplikacj"</string>
   1564     <string name="app_disable_dlg_text" msgid="7824930380425568584">"Jeli wyczysz t aplikacj, inne aplikacje mog dziaa nieprawidowo."</string>
   1565     <string name="app_special_disable_dlg_title" msgid="2690148680327142674">"Usun dane i wyczy aplikacj?"</string>
   1566     <string name="app_special_disable_dlg_text" msgid="1007112763234313018">"Jeli wyczysz t aplikacj, inne aplikacje mog dziaa nieprawidowo. Zostan te usunite Twoje dane."</string>
   1567     <string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="7669264654851761857">"Wyczy powiadomienia?"</string>
   1568     <string name="app_disable_notifications_dlg_text" msgid="5088484670924769845">"Jeli wyczysz powiadomienia tej aplikacji, moesz przeoczy wane alerty i aktualizacje."</string>
   1569     <string name="app_install_details_group_title" msgid="7084623031296083574">"Sklep"</string>
   1570     <string name="app_install_details_title" msgid="6905279702654975207">"Szczegy aplikacji"</string>
   1571     <string name="app_install_details_summary" msgid="6464796332049327547">"Aplikacja zainstalowana z: <xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g>"</string>
   1572     <string name="app_ops_settings" msgid="5108481883575527511">"Dziaania aplikacji"</string>
   1573     <string name="app_ops_running" msgid="7706949900637284122">"Trwa"</string>
   1574     <string name="app_ops_never_used" msgid="9114608022906887802">"(Nieuywana)"</string>
   1575     <string name="no_default_apps" msgid="2915315663141025400">"Brak domylnych aplikacji."</string>
   1576     <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"Uycie pamici"</string>
   1577     <string name="storageuse_settings_summary" msgid="3748286507165697834">"Wywietl pami uywan przez aplikacje"</string>
   1578     <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"Ponowne uruchamianie"</string>
   1579     <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"Proces w tle z pamici podrcznej"</string>
   1580     <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"Brak uruchomionych usug."</string>
   1581     <string name="service_started_by_app" msgid="818675099014723551">"Uruchomiona przez aplikacj"</string>
   1582     <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) -->
   1583     <skip />
   1584     <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> wolne"</string>
   1585     <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> w uyciu"</string>
   1586     <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"Pami RAM"</string>
   1587     <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) -->
   1588     <skip />
   1589     <string name="running_process_item_user_label" msgid="3129887865552025943">"Uytkownik: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
   1590     <string name="running_process_item_removed_user_label" msgid="8250168004291472959">"Uytkownik usunity"</string>
   1591     <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"procesy: <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>, usugi: <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string>
   1592     <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"procesy: <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>, usugi: <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string>
   1593     <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"procesy: <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>, usugi: <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string>
   1594     <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"procesy: <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>, usugi: <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string>
   1595     <string name="running_processes_header_title" msgid="6588371727640789560">"Pami urzdzenia"</string>
   1596     <string name="running_processes_header_footer" msgid="723908176275428442">"Wykorzystanie pamici RAM przez aplikacje"</string>
   1597     <string name="running_processes_header_system_prefix" msgid="6104153299581682047">"System"</string>
   1598     <string name="running_processes_header_apps_prefix" msgid="5787594452716832727">"Aplikacje"</string>
   1599     <string name="running_processes_header_free_prefix" msgid="4620613031737078415">"Wolna"</string>
   1600     <string name="running_processes_header_used_prefix" msgid="5924288703085123978">"Uywana"</string>
   1601     <string name="running_processes_header_cached_prefix" msgid="7950853188089434987">"W pamici podrcznej"</string>
   1602     <string name="running_processes_header_ram" msgid="996092388884426817">"<xliff:g id="RAM_0">%1$s</xliff:g> RAM"</string>
   1603     <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="3224004818524731568">"Uruchomiona aplikacja"</string>
   1604     <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"Nieaktywne"</string>
   1605     <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"Usugi"</string>
   1606     <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"Procesy"</string>
   1607     <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"Zatrzymaj"</string>
   1608     <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"Ustawienia"</string>
   1609     <string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"Usuga zostaa uruchomiona przez odpowiedni aplikacj. Jej zatrzymanie moe spowodowa awari tej aplikacji."</string>
   1610     <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="6050413065144035971">"Nie mona bezpiecznie zatrzyma tej aplikacji. Moe to spowodowa utrat czci Twojej biecej pracy."</string>
   1611     <string name="background_process_stop_description" msgid="3834163804031287685">"Jest to stary proces aplikacji uruchomiony na wypadek, gdyby by jeszcze potrzebny. Zwykle nie ma powodu, aby go zatrzymywa."</string>
   1612     <string name="service_manage_description" msgid="479683614471552426">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: aktualnie w uyciu. Dotknij Ustawienia, aby sterowa t usug."</string>
   1613     <string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"Gwny proces w uyciu"</string>
   1614     <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"Usuga <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> jest w uyciu."</string>
   1615     <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"Dostawca <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> jest w uyciu."</string>
   1616     <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"Czy zatrzyma usug systemow?"</string>
   1617     <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"Jeli zatrzymasz t usug, niektre funkcje tabletu mog przesta poprawnie dziaa do chwili jego wyczenia i ponownego wczenia."</string>
   1618     <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"Jeli zatrzymasz t usug, niektre funkcje telefonu mog przesta poprawnie dziaa do chwili jego wyczenia i ponownego wczenia."</string>
   1619     <string name="language_settings" msgid="8758655933029560944">"Jzyki i metody wprowadzania"</string>
   1620     <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="3709159207482544398">"Jzyki i metody wprowadzania"</string>
   1621     <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"Klawiatura i wprowadzanie tekstu"</string>
   1622     <string name="phone_language" msgid="7116581601133118044">"Jzyki"</string>
   1623     <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string>
   1624     <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"Autokorekta"</string>
   1625     <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"Poprawiaj bdnie wpisane sowa"</string>
   1626     <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"Wstawiaj wielkie litery"</string>
   1627     <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"Zaczynaj zdania wielk liter"</string>
   1628     <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"atwa interpunkcja"</string>
   1629     <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Ustawienia klawiatury fizycznej"</string>
   1630     <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"Nacinij dwukrotnie klawisz spacji, aby wstawi kropk"</string>
   1631     <string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"Hasa s widoczne"</string>
   1632     <string name="ime_security_warning" msgid="4135828934735934248">"Ta metoda wprowadzania tekstu moe gromadzi cay wpisywany tekst, wtym dane osobowe takie jak hasa czy numery kart kredytowych. Pochodzi ona zaplikacji <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Uy jej?"</string>
   1633     <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"Ten modu sprawdzania pisowni moe gromadzi cay wpisywany tekst, w tym dane osobiste w postaci hase i numerw kart kredytowych. Pochodzi on z aplikacji <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Uy go?"</string>
   1634     <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="246728645150092058">"Ustawienia"</string>
   1635     <string name="spellchecker_language" msgid="6041050114690541437">"Jzyk"</string>
   1636     <string name="failed_to_open_app_settings_toast" msgid="1251067459298072462">"Nie udao si otworzy ustawie aplikacji <xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
   1637     <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="212319666432360385">"Klawiatura i metody wprowadzania"</string>
   1638     <string name="virtual_keyboard_category" msgid="1012830752318677119">"Klawiatura wirtualna"</string>
   1639     <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="7645766574969139819">"Dostpna klawiatura wirtualna"</string>
   1640     <string name="add_virtual_keyboard" msgid="3302152381456516928">"Zarzdzaj klawiaturami"</string>
   1641     <string name="keyboard_assistance_category" msgid="5843634175231134014">"Asystent klawiatury"</string>
   1642     <string name="physical_keyboard_title" msgid="8285149877925752042">"Klawiatura fizyczna"</string>
   1643     <string name="show_ime" msgid="2658582193437188227">"Poka klawiatur wirtualn"</string>
   1644     <string name="show_ime_summary" msgid="8164993045923240698">"Pozostaw na ekranie, gdy aktywna jest klawiatura fizyczna"</string>
   1645     <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="4839453720463798145">"Pomocnicze skrty klawiszowe"</string>
   1646     <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="5871299901459743288">"Wywietl dostpne skrty"</string>
   1647     <string name="default_keyboard_layout" msgid="4172606673510531271">"Domylnie"</string>
   1648     <string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"Mysz/touchpad"</string>
   1649     <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Szybko wskanika"</string>
   1650     <string name="game_controller_settings_category" msgid="8794508575329923718">"Kontroler gier"</string>
   1651     <string name="vibrate_input_devices" msgid="2599591466928793082">"Uyj wibracji"</string>
   1652     <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="4595570516865299153">"Po podczeniu kontrolera gier przekieruj do niego wibracje."</string>
   1653     <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8030087214949381372">"Wybierz ukad klawiatury"</string>
   1654     <string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="8514583747236476384">"Skonfiguruj ukady klawiatury"</string>
   1655     <string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3889961090676293795">"Control-spacja, by przeczy"</string>
   1656     <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="2952672513543482165">"Domylna"</string>
   1657     <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="556081931972771610">"Ukady klawiatury"</string>
   1658     <string name="user_dict_settings_title" msgid="3427169369758733521">"Sownik osobisty"</string>
   1659     <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string>
   1660     <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"Dodaj"</string>
   1661     <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"Dodaj do sownika"</string>
   1662     <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="742580720124344291">"Wyraenie"</string>
   1663     <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="8848798370746019825">"Wicej opcji"</string>
   1664     <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2441785268726036101">"Mniej opcji"</string>
   1665     <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="6225823625332416144">"OK"</string>
   1666     <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="7868879174905963135">"Sowo:"</string>
   1667     <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="660089258866063925">"Skrt:"</string>
   1668     <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="5696358317061318532">"Jzyk:"</string>
   1669     <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="5725254076556821247">"Wpisz sowo"</string>
   1670     <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="7333763456561873445">"Opcjonalny skrt"</string>
   1671     <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"Edytuj sowo"</string>
   1672     <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"Edytuj"</string>
   1673     <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Usu"</string>
   1674     <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="1971969756133074922">"Nie masz adnych sw w sowniku uytkownika. Aby doda sowo, kliknij przycisk Dodaj (+)."</string>
   1675     <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="6742000040975959247">"Dla wszystkich jzykw"</string>
   1676     <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7316375944684977910">"Wicej jzykw..."</string>
   1677     <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Testowanie"</string>
   1678     <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"Informacje o tablecie"</string>
   1679     <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"Informacje o telefonie"</string>
   1680     <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"Wprowadzanie tekstu"</string>
   1681     <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"Sposb wprowadzania tekstu"</string>
   1682     <string name="current_input_method" msgid="2636466029213488159">"Obecna klawiatura"</string>
   1683     <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"Wybr sposobu wprowadzania tekstu"</string>
   1684     <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"Automatyczny"</string>
   1685     <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"Zawsze pokazuj"</string>
   1686     <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"Zawsze ukrywaj"</string>
   1687     <string name="configure_input_method" msgid="1317429869771850228">"Konfiguruj metody wprowadzania"</string>
   1688     <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"Ustawienia"</string>
   1689     <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"Ustawienia"</string>
   1690     <string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"Aktywne metody wprowadzania"</string>
   1691     <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="5747329075020379587">"Uyj jzykw systemu"</string>
   1692     <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"Ustawienia <xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
   1693     <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"Wybierz aktywne metody wprowadzania"</string>
   1694     <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"Ustawienia klawiatury ekranowej"</string>
   1695     <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"Klawiatura fizyczna"</string>
   1696     <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"Ustawienia klawiatury fizycznej"</string>
   1697     <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"Wybierz gadet"</string>
   1698     <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"Wybierz widet"</string>
   1699     <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="2538303018392590627">"Utworzy widet i zezwoli na dostp?"</string>
   1700     <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="1584388129273282080">"Po utworzeniu widetu <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> moe uzyska dostp do wszystkich wywietlanych danych."</string>
   1701     <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7037503685859688034">"Zawsze zezwalaj na tworzenie widgetw przez aplikacj <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> i dostp do ich danych"</string>
   1702     <string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g>d <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g>g <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g>m <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g>s"</string>
   1703     <string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>g <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g>m <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g>s"</string>
   1704     <string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g>m <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g>s"</string>
   1705     <string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g>s"</string>
   1706     <string name="battery_history_days_no_seconds" msgid="703063770554334710">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> d. <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> godz. <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g> min"</string>
   1707     <string name="battery_history_hours_no_seconds" msgid="663342892615646712">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> godz. <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> min"</string>
   1708     <string name="battery_history_minutes_no_seconds" msgid="7780294302606853082">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> min"</string>
   1709     <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"Statystyki uycia"</string>
   1710     <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"Statystyki uycia"</string>
   1711     <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"Sortuj wg:"</string>
   1712     <string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"Aplikacja"</string>
   1713     <string name="last_time_used_label" msgid="8459441968795479307">"Ostatnie uycie"</string>
   1714     <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"Czas uycia"</string>
   1715     <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Uatwienia dostpu"</string>
   1716     <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Ustawienia uatwie dostpu"</string>
   1717     <string name="vision_settings_title" msgid="4204111425716868288">"Ustawienia widocznoci"</string>
   1718     <string name="vision_settings_description" msgid="5679491180156408260">"Moesz dostosowa urzdzenie do swoich potrzeb. Funkcje uatwie dostpu moesz zawsze zmieni wUstawieniach."</string>
   1719     <string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"Usugi"</string>
   1720     <string name="talkback_title" msgid="7912059827205988080">"TalkBack"</string>
   1721     <string name="talkback_summary" msgid="8331244650729024963">"Czytnik ekranu przeznaczony gwnie dla osb niewidomych i sabowidzcych"</string>
   1722     <string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"System"</string>
   1723     <string name="accessibility_display_title" msgid="7610175687949675162">"Wywietlacz"</string>
   1724     <string name="accessibility_captioning_title" msgid="7589266662024836291">"Napisy"</string>
   1725     <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="9002237235486714636">"Gest powikszenia"</string>
   1726     <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"Kliknij trzy razy, by powikszy"</string>
   1727     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="7798920976388197258"><b>"Powikszaj i pomniejszaj"</b>", klikajc trzykrotnie ekran jednym palcem.\n"<ul><li>"Przecignij co najmniej 2 palcami, by przewin widok"</li>\n<li>"cignij lub rozcignij co najmniej 2 palcami, by powikszy lub pomniejszy"</li></ul>\n\n<b>"Tymczasowo powikszaj,"</b>" klikajc szybko trzykrotnie i za trzecim razem przytrzymujc.\n"<ul><li>"Przecignij palec, by przesuwa widok"</li>\n<li>"Podniesienie palca spowoduje powrt do poprzedniego widoku"</li></ul>\n\n"Nie moesz powiksza klawiatury ani paska nawigacyjnego."</string>
   1728     <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"Skrt uatwie dostpu"</string>
   1729     <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_on" msgid="6180927399052022181">"W."</string>
   1730     <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_off" msgid="8102103337813609849">"Wy."</string>
   1731     <string name="accessibility_global_gesture_preference_description" msgid="1605107799571936715">"Gdy ta funkcja jest wczona, moesz w dwch prostych krokach wczy funkcje uatwie dostpu:\n\nKrok 1. Nacinij i przytrzymaj przycisk zasilania, a usyszysz dwik lub poczujesz wibracj.\n\nKrok 2. Dotknij ekranu dwoma palcami i przytrzymaj je, a usyszysz potwierdzenie dwikowe.\n\nJeli z urzdzenia korzysta wiele osb, uycie tego skrtu na ekranie blokady powoduje tymczasowe wczenie uatwie dostpu. Zostan one aktywne do chwili odblokowania urzdzenia."</string>
   1732     <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="2567402942683463779">"Tekst o duym kontracie"</string>
   1733     <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="7218498768415430963">"Automatyczna aktualizacja powikszenia ekranu"</string>
   1734     <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="4392059334816220155">"Aktualizuj powikszenie ekranu przy zmianie aplikacji"</string>
   1735     <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="6673851944175874235">"Przycisk zasilania rozcza"</string>
   1736     <string name="accessibility_toggle_speak_password_preference_title" msgid="5986628515113204844">"Wypowiadaj hasa na gos"</string>
   1737     <string name="accessibility_toggle_large_pointer_icon_title" msgid="535173100516295580">"Duy wskanik myszy"</string>
   1738     <string name="accessibility_toggle_master_mono_title" msgid="4363806997971905302">"Dwik mono"</string>
   1739     <string name="accessibility_toggle_master_mono_summary" msgid="5634277025251530927">"Pocz kanay podczas odtwarzania dwiku"</string>
   1740     <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="6708467774619266508">"Czas dotknicia i przytrzymania"</string>
   1741     <string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="2119647786141420802">"Inwersja kolorw"</string>
   1742     <string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="8658240868230680912">"(Funkcja eksperymentalna) Moe wpywa na dziaanie urzdzenia."</string>
   1743     <string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="7014499339068449623">"Kliknij, gdy wskanik przestanie si porusza"</string>
   1744     <string name="accessibility_autoclick_delay_preference_title" msgid="3962261178385106006">"Opnienie przed klikniciem"</string>
   1745     <string name="enable_quick_setting" msgid="2366999897816894536">"Poka w szybkich ustawieniach"</string>
   1746     <string name="daltonizer_type" msgid="1124178250809091080">"Tryb korekcji"</string>
   1747     <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_extremely_short_delay" formatted="false" msgid="7340347830562315800">
   1748       <item quantity="few">Niezwykle krtkie opnienie (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
   1749       <item quantity="many">Niezwykle krtkie opnienie (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
   1750       <item quantity="other">Niezwykle krtkie opnienie (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
   1751       <item quantity="one">Niezwykle krtkie opnienie (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> ms)</item>
   1752     </plurals>
   1753     <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_very_short_delay" formatted="false" msgid="5589565607652364932">
   1754       <item quantity="few">Bardzo krtkie opnienie (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
   1755       <item quantity="many">Bardzo krtkie opnienie (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
   1756       <item quantity="other">Bardzo krtkie opnienie (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
   1757       <item quantity="one">Bardzo krtkie opnienie (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> ms)</item>
   1758     </plurals>
   1759     <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_short_delay" formatted="false" msgid="5887754135102768400">
   1760       <item quantity="few">Krtkie opnienie (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
   1761       <item quantity="many">Krtkie opnienie (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
   1762       <item quantity="other">Krtkie opnienie (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
   1763       <item quantity="one">Krtkie opnienie (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> ms)</item>
   1764     </plurals>
   1765     <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_long_delay" formatted="false" msgid="6340683412750219405">
   1766       <item quantity="few">Dugie opnienie (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
   1767       <item quantity="many">Dugie opnienie (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
   1768       <item quantity="other">Dugie opnienie (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
   1769       <item quantity="one">Dugie opnienie (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> ms)</item>
   1770     </plurals>
   1771     <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_very_long_delay" formatted="false" msgid="3503199424330634970">
   1772       <item quantity="few">Bardzo dugie opnienie (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
   1773       <item quantity="many">Bardzo dugie opnienie (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
   1774       <item quantity="other">Bardzo dugie opnienie (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
   1775       <item quantity="one">Bardzo dugie opnienie (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> ms)</item>
   1776     </plurals>
   1777     <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"Ustawienia"</string>
   1778     <string name="accessibility_feature_state_on" msgid="2864292320042673806">"W."</string>
   1779     <string name="accessibility_feature_state_off" msgid="4172584906487070211">"Wy."</string>
   1780     <string name="captioning_preview_title" msgid="1234015253497016890">"Podgld"</string>
   1781     <string name="captioning_standard_options_title" msgid="3284211791180335844">"Opcje standardowe"</string>
   1782     <string name="captioning_locale" msgid="4559155661018823503">"Jzyk"</string>
   1783     <string name="captioning_text_size" msgid="6737002449104466028">"Rozmiar tekstu"</string>
   1784     <string name="captioning_preset" msgid="8939737196538429044">"Styl napisw"</string>
   1785     <string name="captioning_custom_options_title" msgid="5067500939930322405">"Opcje niestandardowe"</string>
   1786     <string name="captioning_background_color" msgid="9053011212948992570">"Kolor ta"</string>
   1787     <string name="captioning_background_opacity" msgid="6029993616419971202">"Przezroczysto ta"</string>
   1788     <string name="captioning_window_color" msgid="6902052743419717394">"Kolor okna napisw"</string>
   1789     <string name="captioning_window_opacity" msgid="5041556024849862376">"Przezroczysto okna napisw"</string>
   1790     <string name="captioning_foreground_color" msgid="85623486537640059">"Kolor tekstu"</string>
   1791     <string name="captioning_foreground_opacity" msgid="4370967856995419788">"Przezroczysto tekstu"</string>
   1792     <string name="captioning_edge_color" msgid="3670094753735263238">"Kolor krawdzi"</string>
   1793     <string name="captioning_edge_type" msgid="5997247394951682154">"Typ krawdzi"</string>
   1794     <string name="captioning_typeface" msgid="1826169240566563259">"Rodzina czcionek"</string>
   1795     <string name="captioning_preview_text" msgid="4067935959797375065">"Tak bd wyglda napisy"</string>
   1796     <string name="captioning_preview_characters" msgid="7105909138497851769">"Aa"</string>
   1797     <string name="locale_default" msgid="2593883646136326969">"Domylnie"</string>
   1798     <string name="color_title" msgid="4258931051732243983">"Kolor"</string>
   1799     <string name="color_unspecified" msgid="5179683785413568326">"Domylny"</string>
   1800     <string name="color_none" msgid="3475640044925814795">"Brak"</string>
   1801     <string name="color_white" msgid="8045195170201590239">"Biay"</string>
   1802     <string name="color_gray" msgid="9192312087142726313">"Szary"</string>
   1803     <string name="color_black" msgid="7517353520909872561">"Czarny"</string>
   1804     <string name="color_red" msgid="4949354900304125428">"Czerwony"</string>
   1805     <string name="color_green" msgid="5537717328428845841">"Zielony"</string>
   1806     <string name="color_blue" msgid="7731984529016953223">"Niebieski"</string>
   1807     <string name="color_cyan" msgid="7033027180641173211">"Cyjan"</string>
   1808     <string name="color_yellow" msgid="9112680561610873529">"ty"</string>
   1809     <string name="color_magenta" msgid="5059212823607815549">"Amarantowy"</string>
   1810     <string name="enable_service_title" msgid="3061307612673835592">"Wczy <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
   1811     <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"Wymagania <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>:"</string>
   1812     <string name="touch_filtered_warning" msgid="8644034725268915030">"Aplikacja Ustawienia nie moe zweryfikowa Twojej odpowiedzi, poniewa inna aplikacja zasania prob o udzielenie uprawnie."</string>
   1813     <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"Jeli wczysz usug <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, Twoje urzdzenie nie bdzie korzysta z blokady ekranu, by usprawni szyfrowanie danych."</string>
   1814     <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="460911459695077779">"Wczye usug uatwie dostpu, wic Twoje urzdzenie nie bdzie korzysta z blokady ekranu, by usprawni szyfrowanie danych."</string>
   1815     <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"Poniewa wczenie <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> wpywa na szyfrowanie danych, musisz potwierdzi swj wzr."</string>
   1816     <string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"Poniewa wczenie <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> wpywa na szyfrowanie danych, musisz potwierdzi swj PIN."</string>
   1817     <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"Poniewa wczenie <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> wpywa na szyfrowanie danych, musisz potwierdzi swoje haso."</string>
   1818     <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"Obserwowanie Twoich dziaa"</string>
   1819     <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="6640333613848713883">"Otrzymywanie powiadomie podczas Twojej pracy z aplikacj."</string>
   1820     <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"Zatrzyma <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
   1821     <string name="disable_service_message" msgid="2247101878627941561">"Dotknicie OK spowoduje zatrzymanie usugi <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>."</string>
   1822     <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"Brak zainstalowanych usug"</string>
   1823     <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"Brak opisu"</string>
   1824     <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"Ustawienia"</string>
   1825     <string name="print_settings" msgid="4742428530112487843">"Drukowanie"</string>
   1826     <plurals name="print_settings_title" formatted="false" msgid="6994238166067938432">
   1827       <item quantity="few">%d zadania drukowania</item>
   1828       <item quantity="many">%d zada drukowania</item>
   1829       <item quantity="other">%d zadania drukowania</item>
   1830       <item quantity="one">1 zadanie drukowania</item>
   1831     </plurals>
   1832     <string name="print_settings_title" msgid="3685449667822217816">"Usugi drukowania"</string>
   1833     <string name="print_no_services_installed" msgid="8443039625463872294">"Brak zainstalowanych usug"</string>
   1834     <string name="print_no_printers_found" msgid="989018646884973683">"Nie znaleziono drukarek"</string>
   1835     <string name="print_menu_item_settings" msgid="6591330373682227082">"Ustawienia"</string>
   1836     <string name="print_menu_item_add_printers" msgid="2890738028215834012">"Dodaj drukarki"</string>
   1837     <string name="print_feature_state_on" msgid="8098901852502441048">"Wczone"</string>
   1838     <string name="print_feature_state_off" msgid="7294876968403966040">"Wyczone"</string>
   1839     <string name="print_menu_item_add_service" msgid="3811645167869797802">"Dodaj usug"</string>
   1840     <string name="print_menu_item_add_printer" msgid="8251218970577291032">"Dodaj drukark"</string>
   1841     <string name="print_menu_item_search" msgid="7025589328240514553">"Szukaj"</string>
   1842     <string name="print_searching_for_printers" msgid="4680248496457576358">"Szukanie drukarek"</string>
   1843     <string name="print_service_disabled" msgid="7739452396114245222">"Usuga wyczona"</string>
   1844     <string name="print_print_jobs" msgid="3582094777756968793">"Zadania drukowania"</string>
   1845     <string name="print_print_job" msgid="7563741676053287211">"Zadanie drukowania"</string>
   1846     <string name="print_restart" msgid="8373999687329384202">"Od nowa"</string>
   1847     <string name="print_cancel" msgid="3621199386568672235">"Anuluj"</string>
   1848     <string name="print_job_summary" msgid="8472427347192930694">"<xliff:g id="PRINTER">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
   1849     <string name="print_printing_state_title_template" msgid="5736107667714582025">"Drukuj: <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
   1850     <string name="print_cancelling_state_title_template" msgid="7102968925358219875">"Anulowanie: <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
   1851     <string name="print_failed_state_title_template" msgid="1436099128973357969">"Bd drukarki: <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
   1852     <string name="print_blocked_state_title_template" msgid="9065391617425962424">"Drukarka zablokowaa: <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
   1853     <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="7730361832020726951">"Pole wyszukiwania jest wywietlane"</string>
   1854     <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="7980832833405818400">"Pole wyszukiwania jest ukryte"</string>
   1855     <string name="printer_info_desc" msgid="5824995108703060003">"Wicej informacji o tej drukarce"</string>
   1856     <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"Bateria"</string>
   1857     <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"Gdzie wykorzystywana jest bateria"</string>
   1858     <string name="power_usage_not_available" msgid="3109326074656512387">"Brak danych o zuyciu baterii"</string>
   1859     <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>  <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
   1860     <string name="power_discharge_remaining" msgid="4925678997049911808">"Pozostao <xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g>"</string>
   1861     <string name="power_charge_remaining" msgid="6132074970943913135">"<xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g> do naadowania"</string>
   1862     <string name="power_usage_list_summary" msgid="2409288197839512482">"Wykorzystanie od ostatniego naadowania"</string>
   1863     <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Uycie baterii od odczenia"</string>
   1864     <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Uycie baterii od zresetowania"</string>
   1865     <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> na baterii"</string>
   1866     <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> od odczenia"</string>
   1867     <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"adowanie"</string>
   1868     <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"Ekran wczony"</string>
   1869     <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"GPS wczony"</string>
   1870     <string name="battery_stats_camera_on_label" msgid="4935637383628414968">"Aparat wczony"</string>
   1871     <string name="battery_stats_flashlight_on_label" msgid="4319637669889411307">"Latarka wczona"</string>
   1872     <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="1845839195549226252">"WiFi"</string>
   1873     <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"Aktywno"</string>
   1874     <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="3537569115723850618">"Sygna sieci komrkowej"</string>
   1875     <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) -->
   1876     <skip />
   1877     <string name="awake" msgid="387122265874485088">"Czas aktywnoci urzdzenia"</string>
   1878     <string name="wifi_on_time" msgid="3208518458663637035">"Czas z wczonym Wi-Fi"</string>
   1879     <string name="bluetooth_on_time" msgid="3056108148042308690">"Czas z w. Wi-Fi"</string>
   1880     <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"Historia  szczegy"</string>
   1881     <string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"Szczegy uycia"</string>
   1882     <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Szczegy uycia"</string>
   1883     <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Dostosuj wykorzystanie energii"</string>
   1884     <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Doczone pakiety"</string>
   1885     <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"Ekran"</string>
   1886     <string name="power_flashlight" msgid="7794409781003567614">"Latarka"</string>
   1887     <string name="power_camera" msgid="4976286950934622605">"Aparat"</string>
   1888     <string name="power_wifi" msgid="1135085252964054957">"WiFi"</string>
   1889     <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"Bluetooth"</string>
   1890     <string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"Tryb gotowoci"</string>
   1891     <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"Poczenia gosowe"</string>
   1892     <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"Tablet nieaktywny"</string>
   1893     <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"Telefon nieaktywny"</string>
   1894     <string name="power_unaccounted" msgid="709925017022660740">"Inne"</string>
   1895     <string name="power_overcounted" msgid="2762354976171358445">"Obliczone z nadmiarem"</string>
   1896     <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"CPU cznie"</string>
   1897     <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"CPU (pierwszy plan)"</string>
   1898     <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"Utrzymanie aktywnoci"</string>
   1899     <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string>
   1900     <string name="usage_type_wifi_running" msgid="3134357198266380400">"Praca Wi-Fi"</string>
   1901     <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"Tablet"</string>
   1902     <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"Telefon"</string>
   1903     <string name="usage_type_data_send" msgid="8971710128438365919">"Wysane pakiety komrkowe"</string>
   1904     <string name="usage_type_data_recv" msgid="5468564329333954445">"Odebrane pakiety komrkowe"</string>
   1905     <string name="usage_type_radio_active" msgid="1732647857619420121">"Nadajnik w telefonie aktywny"</string>
   1906     <string name="usage_type_data_wifi_send" msgid="1847552143597396162">"Wysane pakiety WiFi"</string>
   1907     <string name="usage_type_data_wifi_recv" msgid="5678475911549183829">"Odebrane pakiety WiFi"</string>
   1908     <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"Dwik"</string>
   1909     <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"Wideo"</string>
   1910     <string name="usage_type_camera" msgid="8299433109956769757">"Aparat"</string>
   1911     <string name="usage_type_flashlight" msgid="1516392356962208230">"Latarka"</string>
   1912     <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"Czas wczenia"</string>
   1913     <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"Czas braku sygnau"</string>
   1914     <string name="usage_type_total_battery_capacity" msgid="3798285287848675346">"Cakowita pojemno baterii"</string>
   1915     <string name="usage_type_computed_power" msgid="5862792259009981479">"Obliczone zuycie"</string>
   1916     <string name="usage_type_actual_power" msgid="7047814738685578335">"Zaobserwowane zuycie"</string>
   1917     <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"Wymu zatrzymanie"</string>
   1918     <string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"Informacje o aplikacji"</string>
   1919     <string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"Ustawienia aplikacji"</string>
   1920     <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"Ustawienia ekranu"</string>
   1921     <string name="battery_action_wifi" msgid="8181553479021841207">"Ustawienia Wi-Fi"</string>
   1922     <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"Ustawienia Bluetooth"</string>
   1923     <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"Uycie baterii przez poczenia gosowe"</string>
   1924     <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"Uycie baterii przy nieaktywnym tablecie"</string>
   1925     <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"Uycie baterii przy nieaktywnym telefonie"</string>
   1926     <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"Uycie baterii przez radio komrkowe"</string>
   1927     <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"Przecz w tryb samolotowy na obszarach bez zasigu sieci komrkowych, aby oszczdza energi"</string>
   1928     <string name="battery_desc_flashlight" msgid="2908579430841025494">"Uycie baterii przez latark"</string>
   1929     <string name="battery_desc_camera" msgid="7375389919760613499">"Zuycie baterii przez aparat"</string>
   1930     <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"Uycie baterii przez wywietlacz i podwietlenie"</string>
   1931     <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"Zmniejsz jasno ekranu i/lub czas jego wygaszania"</string>
   1932     <string name="battery_desc_wifi" msgid="2375567464707394131">"Uycie baterii przez Wi-Fi"</string>
   1933     <string name="battery_sugg_wifi" msgid="7776093125855397043">"Wycz Wi-Fi, gdy sie nie jest uywana lub jest niedostpna"</string>
   1934     <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"Uycie baterii przez Bluetooth"</string>
   1935     <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="4565141162650835009">"Wycz modu Bluetooth, gdy nie jest uywany."</string>
   1936     <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"Sprbuj poczy si z innym urzdzeniem Bluetooth."</string>
   1937     <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"Uycie baterii przez aplikacj"</string>
   1938     <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"Zatrzymaj lub odinstaluj aplikacj"</string>
   1939     <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="5959067516281866135">"Wybierz tryb oszczdzania baterii"</string>
   1940     <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"Aplikacja moe oferowa ustawienia pozwalajce zmniejszy uycie baterii."</string>
   1941     <string name="battery_desc_users" msgid="7682989161885027823">"Uycie baterii przez uytkownika"</string>
   1942     <string name="battery_desc_unaccounted" msgid="7404256448541818019">"Uycie energii  pozostae"</string>
   1943     <string name="battery_msg_unaccounted" msgid="1963583522633067961">"Uycie baterii oznacza przyblione zuycie energii i nie uwzgldnia wszystkich rde zasilanych z baterii. Inne to rnica midzy obliczonym w przyblieniu zuyciem energii a faktycznym wyczerpaniem baterii."</string>
   1944     <string name="battery_desc_overcounted" msgid="5481865509489228603">"Zuycie energii obliczone z nadmiarem"</string>
   1945     <string name="mah" msgid="95245196971239711">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> mAh"</string>
   1946     <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> od odczenia"</string>
   1947     <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"Ostatnio odczony na <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string>
   1948     <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"czne uycie"</string>
   1949     <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"Odwie"</string>
   1950     <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"System operacyjny Android"</string>
   1951     <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Serwer mediw"</string>
   1952     <string name="process_dex2oat_label" msgid="2592408651060518226">"Optymalizacja aplikacji"</string>
   1953     <string name="battery_saver" msgid="1426682272004907982">"Oszczdzanie baterii"</string>
   1954     <string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="9023847300114669426">"Wcz automatycznie"</string>
   1955     <string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6610846456314373">"Nigdy"</string>
   1956     <string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="7536784431655058267">"przy %1$s baterii"</string>
   1957     <string name="process_stats_summary_title" msgid="1144688045609771677">"Statystyki procesw"</string>
   1958     <string name="process_stats_summary" msgid="109387941605607762">"Rozbudowane statystyki uruchomionych procesw"</string>
   1959     <string name="app_memory_use" msgid="7849258480392171939">"Uycie pamici"</string>
   1960     <string name="process_stats_total_duration" msgid="7417201400853728029">"<xliff:g id="USEDRAM">%1$s</xliff:g> z <xliff:g id="TOTALRAM">%2$s</xliff:g> uywane przez ostatnie <xliff:g id="TIMEDURATION">%3$s</xliff:g>"</string>
   1961     <string name="process_stats_total_duration_percentage" msgid="6522457033380025618">"W cigu <xliff:g id="TIMEDURATION">%2$s</xliff:g> uyto <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> RAM"</string>
   1962     <string name="process_stats_type_background" msgid="3934992858120683459">"w tle"</string>
   1963     <string name="process_stats_type_foreground" msgid="7713118254089580536">"na pierwszym planie"</string>
   1964     <string name="process_stats_type_cached" msgid="6314925846944806511">"w pamici podrcznej"</string>
   1965     <string name="process_stats_os_label" msgid="4813434110442733392">"System operacyjny Android"</string>
   1966     <string name="process_stats_os_native" msgid="5322428494231768472">"Proces natywny"</string>
   1967     <string name="process_stats_os_kernel" msgid="1938523592369780924">"Jdro"</string>
   1968     <string name="process_stats_os_zram" msgid="677138324651671575">"Z-Ram"</string>
   1969     <string name="process_stats_os_cache" msgid="6432533624875078233">"Pamici podrczne"</string>
   1970     <string name="process_stats_ram_use" msgid="976912589127397307">"Wykorzystanie pamici RAM"</string>
   1971     <string name="process_stats_bg_ram_use" msgid="5398191511030462404">"Wykorzystanie pamici RAM (w tle)"</string>
   1972     <string name="process_stats_run_time" msgid="6520628955709369115">"Czas pracy"</string>
   1973     <string name="processes_subtitle" msgid="6827502409379462438">"Procesy"</string>
   1974     <string name="services_subtitle" msgid="4296402367067266425">"Usugi"</string>
   1975     <string name="menu_proc_stats_duration" msgid="2323483592994720196">"Czas trwania"</string>
   1976     <string name="mem_details_title" msgid="6548392825497290498">"Informacje dotyczce pamici"</string>
   1977     <string name="mem_state_subtitle" msgid="2407238869781011933">"Stany pamici"</string>
   1978     <string name="mem_use_subtitle" msgid="7319468770222422412">"Uycie pamici"</string>
   1979     <string name="mem_use_kernel_type" msgid="8698327165935012484">"Jdro"</string>
   1980     <string name="mem_use_native_type" msgid="5976704902328347400">"Natywna"</string>
   1981     <string name="mem_use_kernel_cache_type" msgid="6411475064463957513">"Pami podrczna jdra"</string>
   1982     <string name="mem_use_zram_type" msgid="9087217476795358232">"Partycja wymiany moduu ZRam"</string>
   1983     <string name="mem_use_free_type" msgid="717708548454880840">"Wolna"</string>
   1984     <string name="mem_use_total" msgid="6308786055749777934">"Ogem"</string>
   1985     <string name="menu_duration_3h" msgid="4714866438374738385">"3 godziny"</string>
   1986     <string name="menu_duration_6h" msgid="1940846763432184132">"6 godzin"</string>
   1987     <string name="menu_duration_12h" msgid="7890465404584356294">"12 godzin"</string>
   1988     <string name="menu_duration_1d" msgid="3393631127622285458">"24 godziny"</string>
   1989     <string name="menu_show_system" msgid="8864603400415567635">"Poka systemowe"</string>
   1990     <string name="menu_hide_system" msgid="4106826741703745733">"Ukryj systemowe"</string>
   1991     <string name="menu_show_percentage" msgid="4717204046118199806">"Poka procent"</string>
   1992     <string name="menu_use_uss" msgid="467765290771543089">"Uyj USS"</string>
   1993     <string name="menu_proc_stats_type" msgid="4700209061072120948">"Typ statystyk"</string>
   1994     <string name="menu_proc_stats_type_background" msgid="2236161340134898852">"To"</string>
   1995     <string name="menu_proc_stats_type_foreground" msgid="2286182659954958586">"Pierwszy plan"</string>
   1996     <string name="menu_proc_stats_type_cached" msgid="5084272779786820693">"Pami podrczna"</string>
   1997     <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"Ustawienia gosowe"</string>
   1998     <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"Ustawienia funkcji gosowych"</string>
   1999     <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"Wyszukiwanie gosowe"</string>
   2000     <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Klawiatura Android"</string>
   2001     <string name="voice_category" msgid="1430370497125803904">"Mowa"</string>
   2002     <string name="voice_input_settings" msgid="1099937800539324567">"Ustawienia wprowadzania gosowego"</string>
   2003     <string name="voice_input_settings_title" msgid="2676028028084981891">"Rozpoznawanie mowy"</string>
   2004     <string name="voice_service_preference_section_title" msgid="3778706644257601021">"Usugi rozpoznawania mowy"</string>
   2005     <string name="voice_interactor_preference_summary" msgid="1801414022026937190">"Pene sowo-klucz i interakcja"</string>
   2006     <string name="voice_recognizer_preference_summary" msgid="669880813593690527">"Prosta zamiana mowy na tekst"</string>
   2007     <string name="voice_interaction_security_warning" msgid="6378608263983737325">"Ta usuga gosowego wprowadzania tekstu bdzie moga nieustannie monitorowa aktywno gosow i sterowa aplikacjami z wczon obsug gosow w Twoim imieniu. Pochodzi z tej aplikacji: <xliff:g id="VOICE_INPUT_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g>. Wczy j?"</string>
   2008     <string name="tts_reset_speech_rate_title" msgid="3993885027390495498">"Zresetuj szybko mowy"</string>
   2009     <string name="tts_reset_speech_rate_summary" msgid="8561618897094097540">"Zresetuj do normalnej szybkoci czytania tekstu."</string>
   2010     <string name="gadget_title" msgid="5519037532720577836">"Zarzdzanie energi"</string>
   2011     <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="319262861956544493">"Aktualizowanie ustawie Wi-Fi"</string>
   2012     <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Aktualizowanie ustawie Bluetooth"</string>
   2013     <string name="gadget_state_template" msgid="5156935629902649932">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
   2014     <string name="gadget_state_on" msgid="6909119593004937688">"w."</string>
   2015     <string name="gadget_state_off" msgid="5220212352953066317">"wy."</string>
   2016     <string name="gadget_state_turning_on" msgid="3395992057029439039">"wczanie"</string>
   2017     <string name="gadget_state_turning_off" msgid="2395546048102176157">"wyczanie"</string>
   2018     <string name="gadget_wifi" msgid="4712584536500629417">"WiFi"</string>
   2019     <string name="gadget_bluetooth" msgid="8998572807378694410">"Bluetooth"</string>
   2020     <string name="gadget_location" msgid="2974757497945178165">"Lokalizacja"</string>
   2021     <string name="gadget_sync" msgid="858895763714222152">"Synchronizacja"</string>
   2022     <string name="gadget_brightness_template" msgid="930541920933123603">"Jasno <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
   2023     <string name="gadget_brightness_state_auto" msgid="6667967252426515446">"automatyczna"</string>
   2024     <string name="gadget_brightness_state_full" msgid="6814570109772137631">"pena"</string>
   2025     <string name="gadget_brightness_state_half" msgid="3696671957608774204">"do poowy"</string>
   2026     <string name="gadget_brightness_state_off" msgid="946382262872753084">"wyczona"</string>
   2027     <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"VPN"</string>
   2028     <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"Magazyn danych logowania"</string>
   2029     <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"Zainstaluj z nonika"</string>
   2030     <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"Zainstaluj z karty SD"</string>
   2031     <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"Zainstaluj certyfikaty z nonika"</string>
   2032     <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"Zainstaluj certyfikaty z karty SD"</string>
   2033     <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"Wyczy dane o certyfikatach"</string>
   2034     <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"Usu wszystkie certyfikaty"</string>
   2035     <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"Zaufane dane uwierzytelniajce"</string>
   2036     <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"Wywietlaj zaufane certyfikaty CA"</string>
   2037     <string name="user_credentials" msgid="3719013347787187083">"Dane logowania uytkownika"</string>
   2038     <string name="user_credentials_summary" msgid="7271228342106080167">"Wywietlanie i zmiana zapisanych danych logowania"</string>
   2039     <string name="advanced_security_title" msgid="2434776238010578865">"Zaawansowane"</string>
   2040     <string name="credential_storage_type" msgid="8629968543494001364">"Typ pamici"</string>
   2041     <string name="credential_storage_type_hardware" msgid="6077193544333904427">"Wspomagana sprztowo"</string>
   2042     <string name="credential_storage_type_software" msgid="4403117271207715378">"Tylko programowa"</string>
   2043     <string name="credentials_settings_not_available" msgid="7968275634486624215">"Ten uytkownik nie ma dostpu do powiadcze"</string>
   2044     <string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string>
   2045     <string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"Podaj haso do magazynu danych logowania."</string>
   2046     <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"Biece haso:"</string>
   2047     <string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"Usun ca zawarto?"</string>
   2048     <string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"Haso musi mie co najmniej 8 znakw."</string>
   2049     <string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"Nieprawidowe haso."</string>
   2050     <string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"Nieprawidowe haso. Pozostaa jedna prba przed wyczyszczeniem magazynu danych logowania."</string>
   2051     <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"Nieprawidowe haso. Pozostaa liczba prb przed wyczyszczeniem magazynu danych logowania: <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>."</string>
   2052     <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"Wyczyszczono magazyn danych logowania."</string>
   2053     <string name="credentials_not_erased" msgid="7685932772284216097">"Nie mona wymaza magazynu."</string>
   2054     <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Magazyn danych logowania jest wczony."</string>
   2055     <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Aby korzysta z magazynu danych logowania, musisz ustawi kod PIN lub haso blokady ekranu."</string>
   2056     <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"Aplikacje monitorujce"</string>
   2057     <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Sygna alarmowy"</string>
   2058     <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Skonfiguruj sposb dziaania w przypadku poczenia alarmowego"</string>
   2059     <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Kopia i kasowanie danych"</string>
   2060     <string name="privacy_settings_title" msgid="4856282165773594890">"Kopia i kasowanie danych"</string>
   2061     <string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"Tworzenie i przywracanie kopii zapasowej"</string>
   2062     <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"Dane osobiste"</string>
   2063     <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Utwrz kopi zapasow"</string>
   2064     <string name="backup_data_summary" msgid="708773323451655666">"Zapisuj na serwerach Google kopie zapasowe danych aplikacji, hase Wi-Fi i innych ustawie."</string>
   2065     <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"Konto kopii zapasowej"</string>
   2066     <string name="include_app_data_title" msgid="2829970132260278394">"Docz dane aplikacji"</string>
   2067     <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Autoprzywracanie"</string>
   2068     <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"Przy ponownej instalacji aplikacji przywr ustawienia i dane z kopii zapasowej"</string>
   2069     <string name="backup_inactive_title" msgid="5355557151569037197">"Usuga kopii zapasowych jest nieaktywna."</string>
   2070     <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"adne z kont nie przechowuje obecnie kopii zapasowej danych"</string>
   2071     <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string>
   2072     <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="5221011285568343155">"Zatrzyma tworzenie kopii zapasowych hase Wi-Fi, zakadek, innych ustawie i danych aplikacji, atake usun wszystkie kopie zserwerw Google?"</string>
   2073     <string name="fullbackup_erase_dialog_message" msgid="694766389396659626">"Zatrzyma tworzenie kopii zapasowej danych urzdzenia (np. hase Wi-Fi i historii pocze) i danych aplikacji (np. ustawie i plikw zapisanych przez aplikacje) oraz wykasowa wszystkie kopie z serwerw zdalnych?"</string>
   2074     <string name="fullbackup_data_summary" msgid="960850365007767734">"Automatycznie twrz zdaln kopi zapasow danych urzdzenia (np. hase Wi-Fi i historii pocze) oraz danych aplikacji (np. ustawie i plikw zapisanych przez aplikacje).\n\nKiedy wczysz automatyczn kopi zapasow, dane urzdzenia i aplikacji bd regularnie zapisywane zdalnie. Dane aplikacji mog obejmowa dowolne informacje zapisane przez aplikacj (w zalenoci od ustawie okrelonych przez programist)  w tym potencjalnie poufne dane takie jak kontakty, wiadomoci i zdjcia."</string>
   2075     <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Ustawienia administracji"</string>
   2076     <string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"Administrator urzdzenia"</string>
   2077     <string name="remove_device_admin" msgid="7736174723276745230">"Wycz tego administratora urzdzenia"</string>
   2078     <string name="uninstall_device_admin" msgid="271120195128542165">"Odinstaluj aplikacj"</string>
   2079     <string name="remove_and_uninstall_device_admin" msgid="6983421266937728520">"Wycz i odinstaluj"</string>
   2080     <string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"Administratorzy urzdzenia"</string>
   2081     <string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"Brak dostpnych administratorw urzdzenia"</string>
   2082     <string name="personal_device_admin_title" msgid="2849617316347669861">"Osobiste"</string>
   2083     <string name="managed_device_admin_title" msgid="7853955652864478435">"Praca"</string>
   2084     <string name="no_trust_agents" msgid="7450273545568977523">"Brak agentw zaufania"</string>
   2085     <string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"Aktywowa administratora urzdzenia?"</string>
   2086     <string name="add_device_admin" msgid="1349673618141610506">"Wcz tego administratora urzdzenia"</string>
   2087     <string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"Administrator urzdzenia"</string>
   2088     <string name="device_admin_warning" msgid="2026747446313628233">"Aktywowanie tego administratora zezwoli aplikacji <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> na wykonywanie nastpujcych operacji:"</string>
   2089     <string name="device_admin_status" msgid="4252975713178851910">"Administrator jest aktywny i zezwala aplikacji <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> na wykonywanie nastpujcych operacji:"</string>
   2090     <string name="profile_owner_add_title" msgid="6249331160676175009">"Czy aktywowa menedera profilw?"</string>
   2091     <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="8081841501073689534">"W przypadku kontynuowania uytkownik bdzie zarzdzany przez administratora, ktry oprcz Twoich osobistych danych bdzie mg rwnie zapisywa powizane z nimi informacje.\n\nAdministrator moe monitorowa ustawienia, uprawnienia dostpu, aplikacje i dane powizane z tym uytkownikiem (w tym aktywno w sieci i informacje o lokalizacji urzdzenia) oraz zarzdza nimi."</string>
   2092     <string name="admin_disabled_other_options" msgid="4564776259414246934">"Inne opcje zablokowa administrator."</string>
   2093     <string name="admin_more_details" msgid="7901420667346456102">"Wicej szczegw"</string>
   2094     <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Bez nazwy"</string>
   2095     <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"Oglne"</string>
   2096     <string name="notification_log_title" msgid="3766148588239398464">"Dziennik powiadomie"</string>
   2097     <string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="1543777228646645163">"Dzwonek i wibracje przy poczeniu"</string>
   2098     <string name="sound_category_system_title" msgid="1480844520622721141">"System"</string>
   2099     <string name="wifi_setup_title" msgid="2970260757780025029">"Konfiguracja Wi-Fi"</string>
   2100     <string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="6020614644556717979">"Pocz z sieci Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
   2101     <string name="wifi_setup_title_connecting_network" msgid="5572226790101017822">"cz z sieci Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
   2102     <string name="wifi_setup_title_connected_network" msgid="1608788657122010919">"Poczono z sieci Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
   2103     <string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"Dodaj sie"</string>
   2104     <string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"Nie poczono"</string>
   2105     <string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"Dodaj sie"</string>
   2106     <string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"Odwie list"</string>
   2107     <string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"Pomi"</string>
   2108     <string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"Dalej"</string>
   2109     <string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"Wr"</string>
   2110     <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"Szczegy sieci"</string>
   2111     <string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">"Pocz"</string>
   2112     <string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"Zapomnij"</string>
   2113     <string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"Zapisz"</string>
   2114     <string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"Anuluj"</string>
   2115     <string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="5317003416385428036">"Skanowanie sieci"</string>
   2116     <string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="3960480613544747397">"Dotknij sie, by si z ni poczy"</string>
   2117     <string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"Pocz z istniejc sieci"</string>
   2118     <string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"Pocz z sieci niezabezpieczon"</string>
   2119     <string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="4765340816724760717">"Podaj konfiguracj sieci."</string>
   2120     <string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"Pocz z now sieci"</string>
   2121     <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="4971421484401530740">"czenie"</string>
   2122     <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="6708250000342940031">"Przejd do nastpnego etapu."</string>
   2123     <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="6796317704783144190">"Protok EAP nie jest obsugiwany."</string>
   2124     <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="6812710317883658843">"Ustawie poczenia Wi-Fi z zabezpieczeniami EAP nie mona okreli podczas konfiguracji. Moesz to zrobi pniej na ekranie Ustawienia &gt; Sieci bezprzewodowe."</string>
   2125     <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="2793554932006756795">"czenie moe potrwa kilka minut"</string>
   2126     <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="6649168170073219153">"Dotknij przycisku "<b>"Dalej"</b>", by kontynuowa konfiguracj.\n\nDotknij przycisku "<b>"Wr"</b>", by poczy si z inn sieci Wi-Fi."</string>
   2127     <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"Synchronizacja wczona"</string>
   2128     <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"Synchronizacja wyczona"</string>
   2129     <string name="accessibility_sync_in_progress" msgid="4501160520879902723">"Synchronizacja w toku"</string>
   2130     <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"Bd synchronizacji"</string>
   2131     <string name="sync_failed" msgid="1696499856374109647">"Bd synchronizacji"</string>
   2132     <string name="sync_active" msgid="8476943765960863040">"Synchronizacja aktywna"</string>
   2133     <string name="account_sync_settings_title" msgid="5131314922423053588">"Synchronizacja"</string>
   2134     <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"W tej chwili wystpuj problemy z synchronizacj. Synchronizacja bdzie moliwa wkrtce."</string>
   2135     <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"Dodaj konto"</string>
   2136     <string name="managed_profile_not_available_label" msgid="852263300911325904">"Profil do pracy nie jest jeszcze dostpny"</string>
   2137     <string name="work_mode_label" msgid="5794470908668593961">"Tryb pracy"</string>
   2138     <string name="work_mode_summary" msgid="1620246003886940776">"Wcz profil do pracy, w tym aplikacje, synchronizacj w tle i inne funkcje"</string>
   2139     <string name="remove_managed_profile_label" msgid="3856519337797285325">"Usu profil do pracy"</string>
   2140     <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"Dane w tle"</string>
   2141     <string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"Aplikacje zawsze mog synchronizowa, wysya i odbiera dane."</string>
   2142     <string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"Wyczy dane w tle?"</string>
   2143     <string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"Wyczenie obsugi danych w tle wydua czas pracy baterii i ogranicza transmisj danych. Niektre aplikacje mog nadal uywa poczenia transmisji danych w tle."</string>
   2144     <string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"Synchronizuj dane"</string>
   2145     <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"Synchronizacja wczona"</string>
   2146     <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"Synchronizacja jest wyczona"</string>
   2147     <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"Bd synchronizacji"</string>
   2148     <string name="last_synced" msgid="4242919465367022234">"Ostatnia synchronizacja: <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
   2149     <string name="sync_in_progress" msgid="5151314196536070569">"Synchronizuj"</string>
   2150     <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"Ustawienia kopii zapasowej"</string>
   2151     <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"Utwrz kopi zapasow moich ustawie"</string>
   2152     <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"Synchronizuj teraz"</string>
   2153     <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"Anuluj synchronizacj"</string>
   2154     <string name="sync_one_time_sync" msgid="3733796114909082260">"Dotknij, by zsynchronizowa teraz <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
   2155 %1$s</xliff:g>"</string>
   2156     <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string>
   2157     <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Kalendarz"</string>
   2158     <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Kontakty"</string>
   2159     <string name="sync_plug" msgid="3905078969081888738"><font fgcolor="#ffffffff">"Google Sync  witamy!"</font>" \nSynchronizacja danych daje Ci dostp do kontaktw, wydarze i innych wanych informacji z dowolnego miejsca."</string>
   2160     <string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"Ustawienia synchronizacji aplikacji"</string>
   2161     <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"Dane i synchronizacja"</string>
   2162     <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"Zmie haso"</string>
   2163     <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"Ustawienia konta"</string>
   2164     <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"Usu konto"</string>
   2165     <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"Dodaj konto"</string>
   2166     <string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"Zakocz"</string>
   2167     <string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"Usun konto?"</string>
   2168     <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"Usunicie tego konta spowoduje usunicie z tabletu wszystkich powizanych z nim wiadomoci, kontaktw i innych danych."</string>
   2169     <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"Usunicie tego konta spowoduje usunicie z telefonu wszystkich powizanych z nim wiadomoci, kontaktw i innych danych."</string>
   2170     <string name="remove_account_failed" msgid="6980737964448187854">"Ta zmiana nie jest dozwolona przez administratora"</string>
   2171     <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"Subskrypcje w trybie push"</string>
   2172     <!-- no translation found for sync_item_title (4782834606909853006) -->
   2173     <skip />
   2174     <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="2777238588398046285">"Nie mona zsynchronizowa rcznie"</string>
   2175     <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"Synchronizacja tego elementu jest obecnie wyczona. Aby zmieni ustawienie, tymczasowo wcz obsug danych w tle i automatyczn synchronizacj."</string>
   2176     <string name="wimax_settings" msgid="2655139497028469039">"4G"</string>
   2177     <string name="status_wimax_mac_address" msgid="8390791848661413416">"Adres MAC 4G"</string>
   2178     <string name="enter_password" msgid="8035706727471334122">"Aby uruchomi Androida, wpisz haso"</string>
   2179     <string name="enter_pin" msgid="5305333588093263790">"Aby uruchomi Androida, wpisz kod PIN"</string>
   2180     <string name="enter_pattern" msgid="4187435713036808566">"Aby uruchomi Androida, narysuj wzr"</string>
   2181     <string name="cryptkeeper_wrong_pattern" msgid="8423835922362956999">"Nieprawidowy wzr"</string>
   2182     <string name="cryptkeeper_wrong_password" msgid="5200857195368904047">"Nieprawidowe haso"</string>
   2183     <string name="cryptkeeper_wrong_pin" msgid="755720788765259382">"Nieprawidowy kod PIN"</string>
   2184     <string name="checking_decryption" msgid="8287458611802609493">"Sprawdzam"</string>
   2185     <string name="starting_android" msgid="4001324195902252681">"Uruchamiam Androida"</string>
   2186     <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"Usu"</string>
   2187     <string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"Rne pliki"</string>
   2188     <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"wybrano <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
   2189     <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> z <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
   2190     <string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"Wybierz wszystkie"</string>
   2191     <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Uycie danych"</string>
   2192     <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="4147258989837459172">"Przesy danych w aplikacji"</string>
   2193     <string name="data_usage_accounting" msgid="7170028915873577387">"Operator sieci komrkowej moe oblicza ilo przesanych danych inaczej ni urzdzenie."</string>
   2194     <string name="data_usage_app" msgid="4970478397515423303">"Transmisja danych w aplikacjach"</string>
   2195     <string name="data_usage_app_info_label" msgid="3409931235687866706">"INFORMACJE O APLIKACJI"</string>
   2196     <string name="data_usage_cellular_data" msgid="4859424346276043677">"Komrkowa transmisja danych"</string>
   2197     <string name="data_usage_data_limit" msgid="1193930999713192703">"Ustaw limit transmisji danych"</string>
   2198     <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"Cykl transmisji danych"</string>
   2199     <string name="data_usage_app_items_header_text" msgid="5017850810459372828">"Transmisja danych w aplikacjach"</string>
   2200     <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"Roaming danych"</string>
   2201     <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"Ogranicz dane w tle"</string>
   2202     <string name="data_usage_menu_allow_background" msgid="2694761978633359223">"Zezwalaj na dane w tle"</string>
   2203     <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"Oddzielnie transmisja danych 4G"</string>
   2204     <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="2296217964873872571">"Poka przesy przez WiFi"</string>
   2205     <string name="data_usage_menu_hide_wifi" msgid="7290056718050186769">"Ukryj przesy przez WiFi"</string>
   2206     <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Poka uycie sieci Ethernet"</string>
   2207     <string name="data_usage_menu_hide_ethernet" msgid="3326702187179943681">"Ukryj uycie Ethernetu"</string>
   2208     <string name="data_usage_menu_metered" msgid="6235119991372755026">"Ograniczenia sieci"</string>
   2209     <string name="data_usage_menu_auto_sync" msgid="8203999775948778560">"Autosynchronizacja danych"</string>
   2210     <string name="data_usage_menu_sim_cards" msgid="6410498422797244073">"Karty SIM"</string>
   2211     <string name="data_usage_menu_cellular_networks" msgid="5243515735055652279">"Sieci komrkowe"</string>
   2212     <string name="data_usage_cellular_data_summary" msgid="8413357481361268285">"Wstrzymano na limicie"</string>
   2213     <string name="account_settings_menu_auto_sync" msgid="6243013719753700377">"Autosynchronizacja danych"</string>
   2214     <string name="account_settings_menu_auto_sync_personal" msgid="785541379617346438">"Autosynchronizacja: osobiste"</string>
   2215     <string name="account_settings_menu_auto_sync_work" msgid="329565580969147026">"Autosynchronizacja: do pracy"</string>
   2216     <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"Zmie cykl"</string>
   2217     <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"Resetowanie cyklu transmisji danych  dzie miesica:"</string>
   2218     <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"W tym okresie aplikacje nie pobieray danych."</string>
   2219     <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"Pierwszy plan"</string>
   2220     <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"To"</string>
   2221     <string name="data_usage_app_restricted" msgid="3568465218866589705">"z ograniczeniami"</string>
   2222     <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="2613595056882494652">"Wyczy komrkow transmisj danych?"</string>
   2223     <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="3934211003105066167">"Limit transmisji komrkowej"</string>
   2224     <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"Ustaw limit trans. danych 4G"</string>
   2225     <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"Ustaw limit trans. danych 2G-3G"</string>
   2226     <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="1394901415264660888">"Ustaw limit trans. danych Wi-Fi"</string>
   2227     <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="481146038146585749">"WiFi"</string>
   2228     <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"Ethernet"</string>
   2229     <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="2084466270343460491">"Komrka"</string>
   2230     <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string>
   2231     <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G/3G"</string>
   2232     <string name="data_usage_list_mobile" msgid="7219011330831181312">"Komrka"</string>
   2233     <string name="data_usage_list_none" msgid="3933892774251050735">"Brak"</string>
   2234     <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="5900650720568852325">"Komrkowa transmisja danych"</string>
   2235     <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"Transmisja danych 2G/3G"</string>
   2236     <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"Transmisja danych 4G"</string>
   2237     <string name="data_usage_forground_label" msgid="7654319010655983591">"Na pierwszym planie:"</string>
   2238     <string name="data_usage_background_label" msgid="2722008379947694926">"W tle:"</string>
   2239     <string name="data_usage_app_settings" msgid="2279171379771253165">"Ustawienia aplikacji"</string>
   2240     <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="7359227831562303223">"Dane w tle"</string>
   2241     <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="4669789008211107454">"Wcz komrkow transmisj danych w tle"</string>
   2242     <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="1446565717342917727">"Aby ograniczy przesy danych w tle, ustaw limit komrkowy."</string>
   2243     <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Ograniczy dane w tle?"</string>
   2244     <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5871168521456832764">"Gdy bd dostpne tylko sieci komrkowe, ta funkcja moe zakci dziaanie aplikacji, ktre korzystaj z przesyu danych w tle.\n\nSzczegowe ustawienia transmisji danych s zwykle dostpne bezporednio w poszczeglnych aplikacjach."</string>
   2245     <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="1493134803720421674">"Przesy danych w tle moesz ograniczy tylko po ustawieniu limitu komrkowej transmisji danych."</string>
   2246     <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2438617846762244389">"Wczy autosynchronizacj?"</string>
   2247     <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="8581983093524041669">"Wszystkie zmiany, ktre wprowadzisz na swoich kontach w internecie, bd automatycznie kopiowane na Twj telefon.\n\nNiektre konta mog te automatycznie kopiowa do wersji internetowej wszystkie zmiany, wszystkie zmiany, ktre wprowadzisz na telefonie.  W ten sposb dziaa wanie konto Google."</string>
   2248     <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="8651376294887142858">"Wszystkie zmiany, ktre wprowadzisz na swoich kontach w internecie, bd automatycznie kopiowane na Twj telefon.\n\nNiektre konta mog te automatycznie kopiowa do wersji internetowej wszystkie zmiany, wszystkie zmiany, ktre wprowadzisz na telefonie.  W ten sposb dziaa wanie konto Google."</string>
   2249     <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="9013139130490125793">"Wyczy autosynchronizacj?"</string>
   2250     <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="4025938250775413864">"Powoduje przesyanie mniejszej iloci danych oraz zmniejsza uycie baterii, ale pobranie najnowszych informacji bdzie wymagao rcznej synchronizacji kadego konta. Poza tym nie bdziesz otrzymywa powiadomie o aktualizacjach."</string>
   2251     <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Data resetowania cyklu transmisji danych"</string>
   2252     <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"Data w kadym miesicu:"</string>
   2253     <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"Zapisz"</string>
   2254     <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"Ustaw ostrzeenie o transmisji danych"</string>
   2255     <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"Ustaw limit danych"</string>
   2256     <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"Ograniczanie transmisji danych"</string>
   2257     <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="5788774061143636263">"Po osigniciu limitu, ktry ustawisz, tablet wyczy komrkow transmisj danych.\n\nUrzdzenie moe oblicza ilo przesanych danych inaczej ni operator sieci komrkowej, wic najlepiej ustaw zaniony limit."</string>
   2258     <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="3511301596446820549">"Po osigniciu limitu, ktry ustawisz, telefon wyczy komrkow transmisj danych.\n\nUrzdzenie moe oblicza ilo przesanych danych inaczej ni operator sieci komrkowej, wic najlepiej ustaw zaniony limit."</string>
   2259     <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Ograniczy dane w tle?"</string>
   2260     <string name="data_usage_restrict_background" msgid="6264965779074729381">"Jeli ograniczysz komrkow transmisj danych w tle, niektre aplikacje i usugi bd dziaa tylko przy poczeniu z WiFi."</string>
   2261     <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="7954930300449415764">"Jeli ograniczysz komrkow transmisj danych w tle, niektre aplikacje i usugi bd dziaa tylko przy poczeniu z WiFi.\n\nUstawienie dotyczy wszystkich uytkownikw tego tabletu."</string>
   2262     <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="259958321968870600">"Jeli ograniczysz komrkow transmisj danych w tle, niektre aplikacje i usugi bd dziaa tylko przy poczeniu z WiFi.\n\nUstawienie dotyczy wszystkich uytkownikw tego telefonu."</string>
   2263     <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font><font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"ostrzeenie"</font></string>
   2264     <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"limit"</font></string>
   2265     <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Usunite aplikacje"</string>
   2266     <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"Usunite aplikacje i uytkownicy"</string>
   2267     <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"Odebrano: <xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g>, wysano: <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g>"</string>
   2268     <string name="data_usage_total_during_range" msgid="4091294280619255237">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: wykorzystane <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
   2269     <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="1925687342154538972">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: wykorzystane <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> wg licznika w tablecie. Rozliczenie operatora moe si rni."</string>
   2270     <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="5063981061103812900">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: wykorzystane <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> wg licznika w telefonie. Rozliczenie operatora moe si rni."</string>
   2271     <string name="data_usage_metered_title" msgid="7383175371006596441">"Ograniczenia sieci"</string>
   2272     <string name="data_usage_metered_body" msgid="3262343834446126044">"Sieci z pomiarem s traktowane jak komrkowe podczas ograniczania danych w tle. Aplikacje mog ostrzega przed uyciem tych sieci do pobrania duych iloci danych."</string>
   2273     <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="2326986339431119372">"Sieci komrkowe"</string>
   2274     <string name="data_usage_metered_wifi" msgid="1761738002328299714">"Sieci WiFi z pomiarem"</string>
   2275     <string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="727808462375941567">"Aby wybra sieci z pomiarem, wcz Wi-Fi."</string>
   2276     <string name="data_usage_disclaimer" msgid="6887858149980673444">"Operator komrkowy moe oblicza ilo przesanych danych inaczej ni urzdzenie."</string>
   2277     <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Poczenie alarmowe"</string>
   2278     <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Powrt do poczenia"</string>
   2279     <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"Nazwa"</string>
   2280     <string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"Typ"</string>
   2281     <string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"Adres serwera"</string>
   2282     <string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"Szyfrowanie PPP (MPPE)"</string>
   2283     <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"Element tajny L2TP"</string>
   2284     <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"Identyfikator IPSec"</string>
   2285     <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"Klucz wsplny IPSec"</string>
   2286     <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"Certyfikat uytkownika IPSec"</string>
   2287     <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"Certyfikat CA IPSec"</string>
   2288     <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="6599276718456935010">"Certyfikat serwera IPSec"</string>
   2289     <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"Opcje zaawansowane"</string>
   2290     <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"Domeny wyszukiwania DNS"</string>
   2291     <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"Serwery DNS (np. 8.8.8.8)"</string>
   2292     <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"Trasy przekazywania (np. 10.0.0.0/8)"</string>
   2293     <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"Nazwa uytkownika"</string>
   2294     <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"Haso"</string>
   2295     <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"Zapisz informacje o koncie"</string>
   2296     <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(nieuywane)"</string>
   2297     <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="8776029412793353361">"(nie weryfikuj serwera)"</string>
   2298     <string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(odebrany z serwera)"</string>
   2299     <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"Anuluj"</string>
   2300     <string name="vpn_done" msgid="8678655203910995914">"Zamknij"</string>
   2301     <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"Zapisz"</string>
   2302     <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"Pocz"</string>
   2303     <string name="vpn_replace" msgid="5442836256121957861">"Zastp"</string>
   2304     <string name="vpn_edit" msgid="8647191407179996943">"Edytuj profil VPN"</string>
   2305     <string name="vpn_forget" msgid="3684651372749415446">"Zapomnij"</string>
   2306     <string name="vpn_connect_to" msgid="5965299358485793260">"Pocz z: <xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g>"</string>
   2307     <string name="vpn_disconnect_confirm" msgid="2555877026824771115">"Odcz t sie VPN."</string>
   2308     <string name="vpn_disconnect" msgid="7426570492642111171">"Odcz"</string>
   2309     <string name="vpn_version" msgid="1939804054179766249">"Wersja <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
   2310     <string name="vpn_forget_long" msgid="2232239391189465752">"Zapomnij VPN"</string>
   2311     <string name="vpn_replace_always_on_vpn_title" msgid="3010435028275752220">"Zastpi obecn sie VPN?"</string>
   2312     <string name="vpn_replace_always_on_vpn_message" msgid="4764679857158814028">"Masz ju poczenie z sieci VPN. Jeli poczysz si z inn, obecna zostanie zastpiona."</string>
   2313     <string name="vpn_cant_connect_title" msgid="4517706987875907511">"Nie mona poczy z sieci <xliff:g id="VPN_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
   2314     <string name="vpn_cant_connect_message" msgid="2593197919352621279">"Ta aplikacja nie obsuguje czenia tylko przez sie VPN."</string>
   2315     <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string>
   2316     <string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"Dodaj profil VPN"</string>
   2317     <string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"Edytuj profil"</string>
   2318     <string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"Usu profil"</string>
   2319     <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="7863024538064268139">"Stay VPN"</string>
   2320     <string name="vpn_no_vpns_added" msgid="4308317205962153438">"Brak dodanych sieci VPN."</string>
   2321     <string name="vpn_always_on_active" msgid="2789423425184556882">"Zawsze wczona  aktywne"</string>
   2322     <string name="vpn_not_supported_by_this_app" msgid="5002053874215892179">"Nieobsugiwane przez t aplikacj"</string>
   2323     <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="2200032066376720339">"Wybierz stay profil VPN. Ruch w sieci bdzie moliwy tylko po poczeniu z t sieci VPN."</string>
   2324     <string name="vpn_lockdown_none" msgid="9214462857336483711">"Brak"</string>
   2325     <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="3898576754914217248">"W przypadku staej sieci VPN wymagany jest adres IP zarwno dla serwera, jak i dla DNS."</string>
   2326     <string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"Brak poczenia z sieci. Sprbuj ponownie pniej."</string>
   2327     <string name="vpn_missing_cert" msgid="7972907102570411501">"Brak certyfikatu. Edytuj profil."</string>
   2328     <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"System"</string>
   2329     <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"Wasne"</string>
   2330     <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"Wycz"</string>
   2331     <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"Wcz"</string>
   2332     <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"Usu"</string>
   2333     <string name="trusted_credentials_trust_label" msgid="8003264222650785429">"Zaufaj"</string>
   2334     <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"Wczy systemowy certyfikat CA?"</string>
   2335     <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"Wyczy systemowy certyfikat CA?"</string>
   2336     <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"Trwale usun certyfikat CA uytkownika?"</string>
   2337     <string name="one_userkey" msgid="6034020579534914349">"jeden klucz uytkownika"</string>
   2338     <string name="one_usercrt" msgid="2150319011101639509">"jeden certyfikat uytkownika"</string>
   2339     <string name="one_cacrt" msgid="6844397037970164809">"jeden certyfikat CA"</string>
   2340     <string name="n_cacrts" msgid="5979300323482053820">"Certyfikaty CA %d"</string>
   2341     <string name="user_credential_title" msgid="1329449215749665378">"Dane logowania  szczegy"</string>
   2342     <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"Sprawdzanie pisowni"</string>
   2343     <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"Wpisz tutaj biece haso penej kopii zapasowej."</string>
   2344     <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"Wpisz tutaj nowe haso penych kopii zapasowych."</string>
   2345     <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"Ponownie wpisz tutaj nowe haso penej kopii zapasowej."</string>
   2346     <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"Ustaw haso"</string>
   2347     <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"Anuluj"</string>
   2348     <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="214987609894661992">"Dodatkowe aktualizacje systemu"</string>
   2349     <string name="selinux_status_disabled" msgid="924551035552323327">"Wyczony"</string>
   2350     <string name="selinux_status_permissive" msgid="6004965534713398778">"Pobaliwy"</string>
   2351     <string name="selinux_status_enforcing" msgid="2252703756208463329">"Restrykcyjny"</string>
   2352     <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="2045866713601984673">"Sie moe by monitorowana"</string>
   2353     <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Gotowe"</string>
   2354     <plurals name="ssl_ca_cert_dialog_title" formatted="false" msgid="7145092748045794650">
   2355       <item quantity="few">Zaufaj certyfikatom lub je usu</item>
   2356       <item quantity="many">Zaufaj certyfikatom lub je usu</item>
   2357       <item quantity="other">Zaufaj certyfikatom lub je usu</item>
   2358       <item quantity="one">Zaufaj certyfikatowi lub go usu</item>
   2359     </plurals>
   2360     <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="1489335297837656666">
   2361       <item quantity="few">Domena <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> zainstalowaa na Twoim urzdzeniu certyfikaty, ktre mog zezwoli jej na monitorowanie aktywnoci urzdzenia w sieci, w tym e-maili, aplikacji i bezpiecznych stron internetowych.\n\nAby dowiedzie si wicej o tych certyfikatach, skontaktuj si z administratorem.</item>
   2362       <item quantity="many">Domena <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> zainstalowaa na Twoim urzdzeniu certyfikaty, ktre mog zezwoli jej na monitorowanie aktywnoci urzdzenia w sieci, w tym e-maili, aplikacji i bezpiecznych stron internetowych.\n\nAby dowiedzie si wicej o tych certyfikatach, skontaktuj si z administratorem.</item>
   2363       <item quantity="other">Domena <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> zainstalowaa na Twoim urzdzeniu certyfikaty, ktre mog zezwoli jej na monitorowanie aktywnoci urzdzenia w sieci, w tym e-maili, aplikacji i bezpiecznych stron internetowych.\n\nAby dowiedzie si wicej o tych certyfikatach, skontaktuj si z administratorem.</item>
   2364       <item quantity="one">Domena <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> zainstalowaa na Twoim urzdzeniu certyfikat, ktry moe zezwoli jej na monitorowanie aktywnoci urzdzenia w sieci, w tym e-maili, aplikacji i bezpiecznych stron internetowych.\n\nAby dowiedzie si wicej o tym certyfikacie, skontaktuj si z administratorem.</item>
   2365     </plurals>
   2366     <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="30645643499556573">
   2367       <item quantity="few">Domena <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> zainstalowaa na Twoim profilu do pracy certyfikaty, ktre mog zezwoli jej na monitorowanie aktywnoci w sieci firmowej, w tym e-maili, aplikacji i bezpiecznych stron internetowych.\n\nAby dowiedzie si wicej o tych certyfikatach, skontaktuj si z administratorem.</item>
   2368       <item quantity="many">Domena <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> zainstalowaa na Twoim profilu do pracy certyfikaty, ktre mog zezwoli jej na monitorowanie aktywnoci w sieci firmowej, w tym e-maili, aplikacji i bezpiecznych stron internetowych.\n\nAby dowiedzie si wicej o tych certyfikatach, skontaktuj si z administratorem.</item>
   2369       <item quantity="other">Domena <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> zainstalowaa na Twoim profilu do pracy certyfikaty, ktre mog zezwoli jej na monitorowanie aktywnoci w sieci firmowej, w tym e-maili, aplikacji i bezpiecznych stron internetowych.\n\nAby dowiedzie si wicej o tych certyfikatach, skontaktuj si z administratorem.</item>
   2370       <item quantity="one">Domena <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> zainstalowaa na Twoim profilu do pracy certyfikat, ktry moe zezwoli jej na monitorowanie aktywnoci w sieci firmowej, w tym e-maili, aplikacji i bezpiecznych stron internetowych.\n\nAby dowiedzie si wicej o tym certyfikacie, skontaktuj si z administratorem.</item>
   2371     </plurals>
   2372     <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Podmiot zewntrzny moe monitorowa Twoj aktywno w sieci (np. e-maile, aplikacje i bezpieczne strony).\n\nUmoliwiaj to dane uwierzytelniajce zainstalowane na Twoim urzdzeniu."</string>
   2373     <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
   2374       <item quantity="few">Sprawd certyfikaty</item>
   2375       <item quantity="many">Sprawd certyfikaty</item>
   2376       <item quantity="other">Sprawd certyfikaty</item>
   2377       <item quantity="one">Sprawd certyfikat</item>
   2378     </plurals>
   2379     <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Uytkownicy"</string>
   2380     <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Uytkownicy i profile"</string>
   2381     <string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="6923838875175259418">"Dodaj uytkownika lub profil"</string>
   2382     <string name="user_add_user_menu" msgid="1675956975014862382">"Dodaj uytkownika"</string>
   2383     <string name="user_summary_restricted_profile" msgid="6354966213806839107">"Profil ograniczony"</string>
   2384     <string name="user_need_lock_message" msgid="5879715064416886811">"Zanim utworzysz profil z ograniczeniami, musisz skonfigurowa ekran blokady, by chroni aplikacje i osobiste dane."</string>
   2385     <string name="user_set_lock_button" msgid="8311219392856626841">"Ustaw blokad"</string>
   2386     <string name="user_summary_not_set_up" msgid="8778205026866794909">"Nieskonfigurowany"</string>
   2387     <string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1628116001964325544">"Nieskonfigurowany profil ograniczony"</string>
   2388     <string name="user_summary_managed_profile_not_set_up" msgid="1659125858619760573">"Nieskonfigurowany  profil do pracy"</string>
   2389     <string name="user_admin" msgid="993402590002400782">"Administrator"</string>
   2390     <string name="user_you" msgid="1639158809315025986">"Ty (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string>
   2391     <string name="user_nickname" msgid="5148818000228994488">"Pseudonim"</string>
   2392     <string name="user_add_user_type_title" msgid="2146438670792322349">"Dodaj"</string>
   2393     <string name="user_add_max_count" msgid="5405885348463433157">"Moesz doda maksymalnie <xliff:g id="USER_COUNT">%1$d</xliff:g> uytkownikw"</string>
   2394     <string name="user_add_user_item_summary" msgid="4702776187132008661">"Uytkownicy maj wasne aplikacje i treci"</string>
   2395     <string name="user_add_profile_item_summary" msgid="5931663986889138941">"Moesz ograniczy dostp do aplikacji i zawartoci z poziomu swojego konta"</string>
   2396     <string name="user_add_user_item_title" msgid="8212199632466198969">"Uytkownik"</string>
   2397     <string name="user_add_profile_item_title" msgid="8353515490730363621">"Profil ograniczony"</string>
   2398     <string name="user_add_user_title" msgid="2108112641783146007">"Doda nowego uytkownika?"</string>
   2399     <string name="user_add_user_message_long" msgid="8562152293752222985">"Z tego urzdzenia moesz korzysta wraz z innymi osobami, dodajc na nim konta uytkownikw. Kady uytkownik ma wasne miejsce na swoje aplikacje, tapety i inne dane. Moe te zmienia ustawienia, ktre wpywaj na wszystkich uytkownikw urzdzenia (np. WiFi).\n\nGdy dodasz nowego uytkownika, musi on skonfigurowa swoje miejsce na dane.\n\nKady uytkownik moe aktualizowa aplikacje w imieniu wszystkich pozostaych uytkownikw."</string>
   2400     <string name="user_add_user_message_short" msgid="1511354412249044381">"Gdy dodasz nowego uytkownika, musi on skonfigurowa swoj przestrze.\n\nKady uytkownik moe aktualizowa aplikacje wszystkich innych uytkownikw."</string>
   2401     <string name="user_setup_dialog_title" msgid="1765794166801864563">"Skonfigurowa ustawienia dla uytkownika?"</string>
   2402     <string name="user_setup_dialog_message" msgid="1004068621380867148">"Upewnij si, e ta osoba jest w pobliu imoe skonfigurowa swj profil."</string>
   2403     <string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="3896568553327558731">"Skonfigurowa teraz profil?"</string>
   2404     <string name="user_setup_button_setup_now" msgid="3391388430158437629">"Skonfiguruj"</string>
   2405     <string name="user_setup_button_setup_later" msgid="3068729597269172401">"Nie teraz"</string>
   2406     <string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="7153048188252553320">"Uytkownikami moe zarzdza tylko waciciel tabletu."</string>
   2407     <string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="959315813089950649">"Uytkownikami moe zarzdza tylko waciciel telefonu."</string>
   2408     <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="5116692653439737050">"Profile z ograniczeniami nie mog dodawa kont"</string>
   2409     <string name="user_remove_user_menu" msgid="6897150520686691355">"Usu uytkownika <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> z tego urzdzenia"</string>
   2410     <string name="user_lockscreen_settings" msgid="4965661345247084878">"Ustawienia ekranu blokady"</string>
   2411     <string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="2250956835192699766">"Dodawanie uytkownikw"</string>
   2412     <string name="user_add_on_lockscreen_menu_summary" msgid="133203601188164761">"gdy urzdzenie jest zablokowane"</string>
   2413     <string name="user_new_user_name" msgid="369856859816028856">"Nowy uytkownik"</string>
   2414     <string name="user_new_profile_name" msgid="2632088404952119900">"Nowy profil"</string>
   2415     <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="8432050170899479556">"Chcesz usun siebie?"</string>
   2416     <string name="user_confirm_remove_title" msgid="1163721647646152032">"Usun tego uytkownika?"</string>
   2417     <string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="5573161550669867342">"Usun ten profil?"</string>
   2418     <string name="work_profile_confirm_remove_title" msgid="2017323555783522213">"Usun profil do pracy?"</string>
   2419     <string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="2391372805233812410">"Utracisz swj obszar i dane na tym tablecie. Tej czynnoci nie mona cofn."</string>
   2420     <string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="7943645442479360048">"Utracisz swj obszar i dane na tym telefonie. Tej czynnoci nie mona cofn."</string>
   2421     <string name="user_confirm_remove_message" msgid="1020629390993095037">"Wszystkie aplikacje i dane zostan usunite."</string>
   2422     <string name="work_profile_confirm_remove_message" msgid="323856589749078140">"Jeli bdziesz kontynuowa, wszystkie aplikacje i dane w tym profilu zostan usunite."</string>
   2423     <string name="user_profile_confirm_remove_message" msgid="7373754145959298522">"Wszystkie aplikacje i dane zostan usunite."</string>
   2424     <string name="user_adding_new_user" msgid="1521674650874241407">"Dodaj nowego uytkownika"</string>
   2425     <string name="user_delete_user_description" msgid="3158592592118767056">"Usu uytkownika"</string>
   2426     <string name="user_delete_button" msgid="5131259553799403201">"Usu"</string>
   2427     <string name="user_guest" msgid="8475274842845401871">"Go"</string>
   2428     <string name="user_exit_guest_title" msgid="5613997155527410675">"Usu gocia"</string>
   2429     <string name="user_exit_guest_confirm_title" msgid="3405527634738147409">"Usun gocia?"</string>
   2430     <string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="2194459201944413257">"Wszystkie aplikacje i dane w tej sesji zostan usunite."</string>
   2431     <string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="6351370829952745350">"Usu"</string>
   2432     <string name="user_enable_calling" msgid="5128605672081602348">"Wcz rozmowy telefoniczne"</string>
   2433     <string name="user_enable_calling_sms" msgid="9172507088023097063">"Wcz rozmowy telefoniczne i SMS-y"</string>
   2434     <string name="user_remove_user" msgid="6490483480937295389">"Usu uytkownika"</string>
   2435     <string name="user_enable_calling_confirm_title" msgid="4315789475268695378">"Wczy rozmowy telefoniczne?"</string>
   2436     <string name="user_enable_calling_confirm_message" msgid="8061594235219352787">"Historia pocze bdzie dostpna dla tego uytkownika."</string>
   2437     <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_title" msgid="7243308401401932681">"Wczy SMS-y irozmowy telefoniczne?"</string>
   2438     <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_message" msgid="4025082715546544967">"Historia pocze i SMS-w bdzie dostpna dla tego uytkownika."</string>
   2439     <string name="emergency_info_title" msgid="208607506217060337">"Informacje alarmowe"</string>
   2440     <string name="application_restrictions" msgid="8207332020898004394">"Zezwl na aplikacje i zawarto"</string>
   2441     <string name="apps_with_restrictions_header" msgid="3660449891478534440">"Aplikacje z ograniczeniami"</string>
   2442     <string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="3841347287916635821">"Rozwi ustawienia aplikacji"</string>
   2443     <string name="home_app_uninstall_button" msgid="6808453012607962899">"Odinstaluj t aplikacj"</string>
   2444     <string name="only_one_home_message" msgid="3538846733750242759">"Ustawienia strony gwnej zostan ukryte do czasu zainstalowania na niej kolejnej aplikacji."</string>
   2445     <string name="global_change_warning" product="tablet" msgid="8045013389464294039">"To ustawienie obowizuje wszystkich uytkownikw tego tabletu."</string>
   2446     <string name="global_change_warning" product="default" msgid="2461264421590324675">"To ustawienie obowizuje wszystkich uytkownikw tego telefonu."</string>
   2447     <string name="global_locale_change_title" msgid="5956281361384221451">"Zmie jzyk"</string>
   2448     <string name="nfc_payment_settings_title" msgid="1807298287380821613">"Dotknij i zapa"</string>
   2449     <string name="nfc_payment_how_it_works" msgid="3028822263837896720">"Jak to dziaa"</string>
   2450     <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="5477904979148086424">"Pa telefonem w sklepie"</string>
   2451     <string name="nfc_payment_default" msgid="8648420259219150395">"Patno domylna"</string>
   2452     <string name="nfc_payment_default_not_set" msgid="7485060884228447765">"Nie ustawiono"</string>
   2453     <string name="nfc_payment_app_and_desc" msgid="7942415346564794258">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>  <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
   2454     <string name="nfc_payment_use_default" msgid="3234730182120288495">"Uyj domylnej"</string>
   2455     <string name="nfc_payment_favor_default" msgid="5743781166099608372">"Zawsze"</string>
   2456     <string name="nfc_payment_favor_open" msgid="1923314062109977944">"Z wyjtkiem, gdy jest otwarta inna aplikacja patnicza"</string>
   2457     <string name="nfc_payment_pay_with" msgid="7524904024378144072">"Na terminalu dotknij i zapa zapa przy uyciu:"</string>
   2458     <string name="nfc_how_it_works_title" msgid="1984068457698797207">"Pacenie przy terminalu"</string>
   2459     <string name="nfc_how_it_works_content" msgid="4749007806393224934">"Skonfiguruj aplikacj patnicz, a pniej przy tyln cz telefonu do terminala z symbolem patnoci zblieniowej."</string>
   2460     <string name="nfc_how_it_works_got_it" msgid="259653300203217402">"OK"</string>
   2461     <string name="nfc_more_title" msgid="815910943655133280">"Wicej..."</string>
   2462     <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7315817259485674542">"Ustawi jako Twoj preferencj?"</string>
   2463     <string name="nfc_payment_set_default" msgid="8532426406310833489">"Zawsze uywa aplikacji <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>, gdy korzystasz z systemu dotknij i zapa?"</string>
   2464     <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="6993301165940432743">"Zawsze uywa aplikacji <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> zamiast <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g>, gdy korzystasz z systemu dotknij i zapa?"</string>
   2465     <string name="restriction_settings_title" msgid="4233515503765879736">"Ograniczenia"</string>
   2466     <string name="restriction_menu_reset" msgid="2067644523489568173">"Usu ograniczenia"</string>
   2467     <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="740081584044302775">"Zmie PIN"</string>
   2468     <string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"Pokazuj powiadomienia"</string>
   2469     <string name="help_label" msgid="6886837949306318591">"Pomoc i opinie"</string>
   2470     <string name="user_account_title" msgid="1127193807312271167">"Konto na materiay"</string>
   2471     <string name="user_picture_title" msgid="7297782792000291692">"Identyfikator zdjcia"</string>
   2472     <string name="extreme_threats_title" msgid="6549541803542968699">"Krytyczne zagroenia"</string>
   2473     <string name="extreme_threats_summary" msgid="8777860706500920667">"Otrzymuj alerty o krytycznych zagroeniach dla ycia i mienia"</string>
   2474     <string name="severe_threats_title" msgid="8362676353803170963">"Powane zagroenia"</string>
   2475     <string name="severe_threats_summary" msgid="8848126509420177320">"Otrzymuj alerty o powanych zagroeniach dla ycia i mienia"</string>
   2476     <string name="amber_alerts_title" msgid="2772220337031146529">"Alerty AMBER"</string>
   2477     <string name="amber_alerts_summary" msgid="4312984614037904489">"Otrzymuj komunikaty o porwaniach dzieci"</string>
   2478     <string name="repeat_title" msgid="6473587828597786996">"Powtrz"</string>
   2479     <string name="call_manager_enable_title" msgid="7718226115535784017">"Wcz menedera pocze"</string>
   2480     <string name="call_manager_enable_summary" msgid="8458447798019519240">"Zezwalaj tej usudze na zarzdzanie sposobem wykonywania pocze."</string>
   2481     <string name="call_manager_title" msgid="4479949569744516457">"Meneder pocze"</string>
   2482     <!-- no translation found for call_manager_summary (5918261959486952674) -->
   2483     <skip />
   2484     <string name="cell_broadcast_settings" msgid="2451014351355183338">"Komunikaty alarmowe"</string>
   2485     <string name="network_operators_settings" msgid="2583178259504630435">"Operatorzy sieci"</string>
   2486     <string name="access_point_names" msgid="1381602020438634481">"Nazwy punktw dostpu"</string>
   2487     <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="5808043757309522392">"Tryb rozszerzonego 4G LTE"</string>
   2488     <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="1376589643017218924">"Przesyaj dane przez LTE, by zwikszy moliwoci pocze gosowych i komunikacji (zalecane)"</string>
   2489     <string name="preferred_network_type_title" msgid="3431041717309776341">"Preferowany typ sieci"</string>
   2490     <string name="preferred_network_type_summary" msgid="6564884693884755019">"LTE (zalecana)"</string>
   2491     <string name="work_sim_title" msgid="4843322164662606891">"Karta SIM (praca)"</string>
   2492     <string name="user_restrictions_title" msgid="5794473784343434273">"Dostp do aplikacji i treci"</string>
   2493     <string name="user_rename" msgid="8523499513614655279">"ZMIE NAZW"</string>
   2494     <string name="app_restrictions_custom_label" msgid="6160672982086584261">"Ustaw ograniczenia aplikacji"</string>
   2495     <string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="3164078767438313899">"Kontrolowane przez <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
   2496     <string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="7503264525057246240">"Ta aplikacja moe uzyska dostp do Twoich kont"</string>
   2497     <string name="app_sees_restricted_accounts_and_controlled_by" msgid="6968697624437267294">"Ta aplikacja ma dostp do Twoich kont. Kontrolowane przez: <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
   2498     <string name="restriction_wifi_config_title" msgid="8889556384136994814">"Sie WiFi i komrkowa"</string>
   2499     <string name="restriction_wifi_config_summary" msgid="70888791513065244">"Zezwalaj na modyfikowanie ustawie sieci WiFi i komrkowej"</string>
   2500     <string name="restriction_bluetooth_config_title" msgid="8871681580962503671">"Bluetooth"</string>
   2501     <string name="restriction_bluetooth_config_summary" msgid="8372319681287562506">"Zezwalaj na modyfikowanie parowa i ustawie Bluetooth"</string>
   2502     <string name="restriction_nfc_enable_title" msgid="5888100955212267941">"Komunikacja NFC"</string>
   2503     <string name="restriction_nfc_enable_summary_config" msgid="3232480757215851738">"Zezwalaj na wymian danych po zblieniu urzdzenia <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> do innego z funkcj komunikacji NFC"</string>
   2504     <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="tablet" msgid="3891097373396149915">"Zezwalaj na wymian danych, gdy tablet dotyka innego urzdzenia"</string>
   2505     <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="default" msgid="825331120501418592">"Zezwalaj na wymian danych, gdy telefon dotyka innego urzdzenia"</string>
   2506     <string name="restriction_location_enable_title" msgid="5020268888245775164">"Lokalizacja"</string>
   2507     <string name="restriction_location_enable_summary" msgid="3489765572281788755">"Zezwalaj aplikacji na korzystanie z informacji o lokalizacji"</string>
   2508     <string name="wizard_back" msgid="5567007959434765743">"Wr"</string>
   2509     <string name="wizard_next" msgid="3606212602795100640">"Dalej"</string>
   2510     <string name="wizard_finish" msgid="3286109692700083252">"Zakocz"</string>
   2511     <string name="user_image_take_photo" msgid="1280274310152803669">"Zrb zdjcie"</string>
   2512     <string name="user_image_choose_photo" msgid="7940990613897477057">"Wybierz zdjcie z galerii"</string>
   2513     <string name="user_image_photo_selector" msgid="5492565707299454873">"Wybierz zdjcie"</string>
   2514     <string name="regulatory_info_text" msgid="5623087902354026557"></string>
   2515     <string name="sim_setup_wizard_title" msgid="1732682852692274928">"Karty SIM"</string>
   2516     <string name="sim_settings_title" msgid="6822745211458959756">"Karty SIM"</string>
   2517     <string name="sim_settings_summary" msgid="4050372057097516088">"<xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g>  <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
   2518     <string name="sim_cards_changed_message" msgid="7900721153345139783">"Karty SIM zostay zmienione"</string>
   2519     <string name="sim_cards_changed_message_summary" msgid="8258058274989383204">"Dotknij, by ustawi dziaania"</string>
   2520     <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9018555543451203035">"Komrkowa transmisja danych niedostpna"</string>
   2521     <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="5416535001368135327">"Dotknij, by wybra kart SIM do transmisji danych"</string>
   2522     <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"Zawsze uywaj do pocze"</string>
   2523     <string name="select_sim_for_data" msgid="2366081042162853044">"Wybierz kart SIM do transmisji danych"</string>
   2524     <string name="data_switch_started" msgid="2040761479817166311">"Przeczanie karty SIM do transmisji danych. Moe to potrwa do minuty..."</string>
   2525     <string name="select_sim_for_calls" msgid="3503094771801109334">"Zadzwo, uywajc karty:"</string>
   2526     <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"Wybierz kart SIM"</string>
   2527     <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"Karta SIM <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
   2528     <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"Karta SIM pusta"</string>
   2529     <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"Nazwa karty SIM"</string>
   2530     <string name="sim_name_hint" msgid="7038643345238968930">"Wpisz nazw karty SIM"</string>
   2531     <string name="sim_editor_title" msgid="4034301817366627870">"Gniazdo SIM %1$d"</string>
   2532     <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"Operator"</string>
   2533     <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"Numer"</string>
   2534     <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"Kolor karty SIM"</string>
   2535     <string name="sim_card_select_title" msgid="6668492557519243456">"Wybierz kart SIM"</string>
   2536     <string name="color_orange" msgid="4417567658855022517">"Pomaraczowy"</string>
   2537     <string name="color_purple" msgid="3888532466427762504">"Fioletowy"</string>
   2538     <string name="sim_no_inserted_msg" msgid="210316755353227087">"Brak woonych kart SIM"</string>
   2539     <string name="sim_status_title" msgid="6744870675182447160">"Stan karty SIM"</string>
   2540     <string name="sim_call_back_title" msgid="5181549885999280334">"Oddzwo za pomoc domylnej karty SIM"</string>
   2541     <string name="sim_outgoing_call_title" msgid="1019763076116874255">"Karta SIM do pocze wychodzcych"</string>
   2542     <string name="sim_other_call_settings" msgid="8247802316114482477">"Inne ustawienia poczenia"</string>
   2543     <string name="preferred_network_offload_title" msgid="1605829724169550275">"Odcianie wybranej sieci"</string>
   2544     <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"Wycz rozgaszanie nazwy sieci"</string>
   2545     <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"Wyczenie rozgaszania nazwy sieci uniemoliwia innym osobom uzyskanie informacji o Twojej sieci."</string>
   2546     <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"Wyczenie rozgaszania nazwy sieci zapobiega automatycznemu czeniu si z ukrytymi sieciami."</string>
   2547     <string name="sim_signal_strength" msgid="9144010043784767984">"<xliff:g id="DBM">%1$d</xliff:g> dBm <xliff:g id="ASU">%2$d</xliff:g> asu"</string>
   2548     <string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"Karty SIM zostay zmienione."</string>
   2549     <string name="sim_notification_summary" msgid="8858043655706669772">"Dotknij, by skonfigurowa"</string>
   2550     <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"Karta SIM preferowana dla:"</string>
   2551     <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"Pytaj za kadym razem"</string>
   2552     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Wymagany wybr"</string>
   2553     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Ustawienia"</string>
   2554     <plurals name="settings_suggestion_header_summary_hidden_items" formatted="false" msgid="5597356221942118048">
   2555       <item quantity="few">Poka %d ukryte elementy</item>
   2556       <item quantity="many">Poka %d ukrytych elementw</item>
   2557       <item quantity="other">Poka %d ukrytego elementu</item>
   2558       <item quantity="one">Poka %d ukryty element</item>
   2559     </plurals>
   2560     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Ustawienia"</string>
   2561     <string name="search_menu" msgid="6283419262313758339">"Ustawienia wyszukiwania"</string>
   2562     <string name="query_hint_text" msgid="3350700807437473939">"Ustawienia wyszukiwania"</string>
   2563     <string name="search_recents_queries_label" msgid="2128811638532309069">"Niedawno wyszukiwane hasa"</string>
   2564     <string name="search_results_label" msgid="4163304782363526148">"Wyniki"</string>
   2565     <string name="keywords_wifi" msgid="1395786161993828719">"wifi, wi-fi, poczenie sieciowe"</string>
   2566     <string name="keywords_more_default_sms_app" msgid="2265154063220360784">"SMS, pisanie SMS-w, wiadomoci, SMS-owanie"</string>
   2567     <string name="keywords_more_mobile_networks" msgid="1538131503712402851">"komrkowy, operator komrkowy, bezprzewodowe, dane, 4g, 3g, 2g, lte"</string>
   2568     <string name="keywords_wifi_calling" msgid="1784064367330122679">"wifi, wi-fi, dzwoni, poczenie, rozmowa"</string>
   2569     <string name="keywords_home" msgid="3626170808219458848">"launcher"</string>
   2570     <string name="keywords_display" msgid="8910345814565493016">"ekran, ekran dotykowy"</string>
   2571     <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="3891383826236015854">"przyciemnij ekran, ekran dotykowy, bateria"</string>
   2572     <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="3325150824507953765">"przyciemnij ekran, ekran dotykowy, bateria"</string>
   2573     <string name="keywords_display_night_display" msgid="7630169927425425754">"przyciemnij ekran, noc, odcie"</string>
   2574     <string name="keywords_display_wallpaper" msgid="7362076351860131776">"to, personalizuj, dostosuj wywietlacz"</string>
   2575     <string name="keywords_display_font_size" msgid="3404655440064726124">"rozmiar tekstu"</string>
   2576     <string name="keywords_display_cast_screen" msgid="7684618996741933067">"projekcja, przesyanie"</string>
   2577     <string name="keywords_storage" msgid="3299217909546089225">"miejsce, dysk, dysk twardy, uycie urzdzenia"</string>
   2578     <string name="keywords_battery" msgid="1173830745699768388">"zuycie energii, adowanie"</string>
   2579     <string name="keywords_spell_checker" msgid="1399641226370605729">"pisownia, sownik, sprawdzanie pisowni, autokorekta"</string>
   2580     <string name="keywords_voice_input" msgid="769778245192531102">"rozpoznawanie, wprowadzanie, mowa, mwi, jzyk, zestaw gonomwicy, obsuga bez uycia rk, rozpoznawanie, obraliwe, sowo, dwik, historia, zestaw suchawkowy bluetooth"</string>
   2581     <string name="keywords_text_to_speech_output" msgid="5150660047085754699">"szybko, jzyk, domylne, mw, mwienie, tekst na mow, uatwienia dostpu, czytnik ekranu, niewidomy"</string>
   2582     <string name="keywords_date_and_time" msgid="758325881602648204">"zegar, zegar 24-godzinny"</string>
   2583     <string name="keywords_network_reset" msgid="6024276007080940820">"zresetuj, przywr, fabryczne"</string>
   2584     <string name="keywords_factory_data_reset" msgid="5894970373671252165">"wyma, usu, przywr, wyczy, skasuj"</string>
   2585     <string name="keywords_printing" msgid="1701778563617114846">"drukarka"</string>
   2586     <string name="keywords_sounds" msgid="7146245090127541167">"sygna dwikowy"</string>
   2587     <string name="keywords_sounds_and_notifications_interruptions" msgid="5426093074031208917">"nie przeszkadza, przerywa, zakcenie, zakca"</string>
   2588     <string name="keywords_app" msgid="6334757056536837791">"RAM"</string>
   2589     <string name="keywords_location" msgid="6615286961552714686">"w pobliu, lokalizacja, historia, raportowanie"</string>
   2590     <string name="keywords_location_mode" msgid="8584992704568356084">"dokadno"</string>
   2591     <string name="keywords_accounts" msgid="1957925565953357627">"konto"</string>
   2592     <string name="keywords_users" msgid="3434190133131387942">"ograniczenie, ogranicz, ograniczony"</string>
   2593     <string name="keywords_keyboard_and_ime" msgid="9143339015329957107">"poprawianie tekstu, popraw, dwik, wibracje, automatycznie, jzyk, gest, sugeruj, sugestia, motyw, obraliwe, sowo, typ, emotikon, midzynarodowe"</string>
   2594     <string name="keywords_reset_apps" msgid="5293291209613191845">"zresetuj, ustawienia, domylne"</string>
   2595     <string name="keywords_emergency_app" msgid="3143078441279044780">"sytuacja awaryjna, ld, aplikacja, domylna"</string>
   2596     <string name="keywords_default_phone_app" msgid="4213090563141778486">"telefon, domylny"</string>
   2597     <string name="keywords_all_apps" msgid="7814015440655563156">"aplikacje, pobieranie, system"</string>
   2598     <string name="keywords_app_permissions" msgid="4229936435938011023">"aplikacje, uprawnienia, zabezpieczenia"</string>
   2599     <string name="keywords_default_apps" msgid="223872637509160136">"aplikacje, domylne"</string>
   2600     <string name="keywords_ignore_optimizations" msgid="6102579291119055029">"ignoruj optymalizacje, upienie, tryb gotowoci aplikacji"</string>
   2601     <string name="keywords_color_mode" msgid="6362744316886077510">"ywe, RGB, sRGB, kolor, naturalne, standardowe"</string>
   2602     <string name="keywords_color_temperature" msgid="2688947724153266364">"temperatura kolorw D65 D73 biay ty niebieski ciepy zimny"</string>
   2603     <string name="keywords_lockscreen" msgid="5746561909668570047">"przesu, by odblokowa, haso, wzr, kod PIN"</string>
   2604     <string name="keywords_profile_challenge" msgid="789611397846512845">"zadanie subowe, praca, profil"</string>
   2605     <string name="keywords_unification" msgid="1922900767659821025">"profil do pracy, profil zarzdzany, ujednolici, ujednolicenie, praca, profil"</string>
   2606     <string name="keywords_gesture" msgid="5696040361482126337">"gest"</string>
   2607     <string name="setup_wifi_nfc_tag" msgid="9028353016222911016">"Skonfiguruj tag NFC Wi-Fi"</string>
   2608     <string name="write_tag" msgid="8571858602896222537">"Zapisz"</string>
   2609     <string name="status_awaiting_tap" msgid="2130145523773160617">"Kliknij tag, by zapisa..."</string>
   2610     <string name="status_invalid_password" msgid="2575271864572897406">"Nieprawidowe haso. Sprbuj ponownie."</string>
   2611     <string name="status_write_success" msgid="5228419086308251169">"Udao si!"</string>
   2612     <string name="status_failed_to_write" msgid="8072752734686294718">"Nie mona zapisa danych na tagu NFC. Jeli problem nie ustpi, uyj innego tagu"</string>
   2613     <string name="status_tag_not_writable" msgid="2511611539977682175">"Tag NFC nie pozwala na zapis. Uyj innego tagu."</string>
   2614     <string name="default_sound" msgid="8821684447333687810">"Dwik domylny"</string>
   2615     <string name="sound_settings_summary" msgid="4100853606668287965">"Gono dzwonka to <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
   2616     <string name="sound_settings_summary_vibrate" msgid="1869282574422220096">"Dzwonek ustawiony na wibrowanie"</string>
   2617     <string name="sound_settings_summary_silent" msgid="5074529767435584948">"Dzwonek wyciszony"</string>
   2618     <string name="sound_settings_example_summary" msgid="2404914514266523165">"Gono dzwonka to 80%"</string>
   2619     <string name="media_volume_option_title" msgid="2811531786073003825">"Gono multimediw"</string>
   2620     <string name="alarm_volume_option_title" msgid="8219324421222242421">"Gono alarmu"</string>
   2621     <string name="ring_volume_option_title" msgid="6767101703671248309">"Gono dzwonka"</string>
   2622     <string name="notification_volume_option_title" msgid="6064656124416882130">"Gono powiadomie"</string>
   2623     <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Dzwonek telefonu"</string>
   2624     <string name="notification_ringtone_title" msgid="3361201340352664272">"Domylny dzwonek powiadomie"</string>
   2625     <string name="alarm_ringtone_title" msgid="2015124067611102995">"Domylny dzwonek alarmu"</string>
   2626     <string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3806079144545849032">"Wibracja przy poczeniach"</string>
   2627     <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"Inne dwiki"</string>
   2628     <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"Dwiki wybierania numeru"</string>
   2629     <string name="screen_locking_sounds_title" msgid="1340569241625989837">"Dwiki blokady ekranu"</string>
   2630     <string name="charging_sounds_title" msgid="1132272552057504251">"Dwiki adowania"</string>
   2631     <string name="docking_sounds_title" msgid="155236288949940607">"Dwiki dokowania"</string>
   2632     <string name="touch_sounds_title" msgid="5326587106892390176">"Dwiki przy dotkniciu"</string>
   2633     <string name="vibrate_on_touch_title" msgid="5388579924689395023">"Wibracja przy dotkniciu"</string>
   2634     <string name="dock_audio_media_title" msgid="1346838179626123900">"Gonik w doku odtwarza"</string>
   2635     <string name="dock_audio_media_disabled" msgid="3430953622491538080">"Wszystkie dwiki"</string>
   2636     <string name="dock_audio_media_enabled" msgid="667849382924908673">"Tylko dwik multimediw"</string>
   2637     <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"Cichy"</string>
   2638     <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"Alert"</string>
   2639     <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"Wibracje"</string>
   2640     <string name="boot_sounds_title" msgid="567029107382343709">"Wcz dwiki"</string>
   2641     <string name="zen_mode_settings_title" msgid="2689740350895257590">"Nie przeszkadza"</string>
   2642     <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"Tylko priorytetowe"</string>
   2643     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Automatyczne reguy"</string>
   2644     <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="3373871113435938830">"Ustaw harmonogram Nie przeszkadza"</string>
   2645     <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="8554080399360506596">"Wyciszaj urzdzenie o pewnych porach"</string>
   2646     <string name="zen_mode_option_important_interruptions" msgid="3903928008177972500">"Tylko priorytetowe"</string>
   2647     <string name="zen_mode_option_alarms" msgid="5785372117288803600">"Tylko alarmy"</string>
   2648     <string name="zen_mode_option_no_interruptions" msgid="8107126344850276878">"Cakowita cisza"</string>
   2649     <string name="zen_mode_summary_combination" msgid="8715563402849273459">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
   2650     <string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="6751708745442997940">"Blokuj czynniki wizualne"</string>
   2651     <string name="configure_notification_settings" msgid="3558846607192693233">"Skonfiguruj powiadomienia"</string>
   2652     <string name="advanced_section_header" msgid="8833934850242546903">"Zaawansowane"</string>
   2653     <string name="profile_section_header" msgid="2320848161066912001">"Powiadomienia zwizane z prac"</string>
   2654     <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"Pulsujca dioda"</string>
   2655     <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="6173076173408887213">"Na ekranie blokady"</string>
   2656     <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"Pokazuj wszystkie powiadomienia"</string>
   2657     <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"Ukryj poufne informacje w powiadomieniach"</string>
   2658     <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"Nie pokazuj adnych powiadomie"</string>
   2659     <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"Jak maj pokazywa si powiadomienia, gdy urzdzenie jest zablokowane?"</string>
   2660     <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1416589393106326972">"Powiadomienia"</string>
   2661     <string name="lock_screen_notifications_summary_show_profile" msgid="835870815661120772">"Pokazuj w caoci powiadomienia zwizane z prac"</string>
   2662     <string name="lock_screen_notifications_summary_hide_profile" msgid="256116258285695645">"Ukryj poufne informacje w powiadomieniach z pracy"</string>
   2663     <string name="lock_screen_notifications_summary_disable_profile" msgid="4080720698960233358">"Nie pokazuj adnych powiadomie zwizanych z prac"</string>
   2664     <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message_profile" msgid="8307705621027472346">"Jak maj pokazywa si powiadomienia z profilu, gdy urzdzenie jest zablokowane?"</string>
   2665     <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title_profile" msgid="3169806586032521333">"Powiadomienia z profilu"</string>
   2666     <string name="app_notifications_title" msgid="139788604658984593">"Powiadomienia"</string>
   2667     <string name="notification_importance_title" msgid="848692592679312666">"Wano"</string>
   2668     <string name="notification_importance_none" msgid="3173515479356106227">"Nie ustawiono"</string>
   2669     <string name="notification_importance_blocked" msgid="4348392266695847526">"Nigdy nie pokazuj powiadomie z tej aplikacji"</string>
   2670     <string name="notification_importance_min" msgid="1859001310034196751">"Nie pokazuj powiadomie na penym ekranie (ani ich podgldu) i nie sygnalizuj ich dwikiem ani wibracjami. Pokazuj je u dou listy powiadomie. Ukrywaj je na ekranie blokady i pasku stanu."</string>
   2671     <string name="notification_importance_low" msgid="1466326143251705794">"Nie pokazuj powiadomie na penym ekranie (ani ich podgldu) i nie sygnalizuj ich dwikiem ani wibracjami."</string>
   2672     <string name="notification_importance_default" msgid="2857618184137114962">"Nie pokazuj powiadomie na penym ekranie ani ich podgldu."</string>
   2673     <string name="notification_importance_high" msgid="495354850199578732">"Zawsze wywietlaj podgld. Nie pokazuj powiadomie na penym ekranie."</string>
   2674     <string name="notification_importance_max" msgid="7538045535631915413">"Zawsze pokazuj podgld powiadomie i wywietlaj je na penym ekranie. Pokazuj je u gry listy powiadomie."</string>
   2675     <string name="notification_importance_unspecified" msgid="6172151762388245221">"Aplikacja okrela wano kadego powiadomienia"</string>
   2676     <string name="importance_reset" msgid="7458420788555607007">"Resetuj"</string>
   2677     <string name="show_silently" msgid="2222875799232222056">"Pokazuj dyskretnie"</string>
   2678     <string name="show_silently_summary" msgid="7616604629123146565">"Nie sygnalizuj tych powiadomie dwikiem ani wibracjami ani nie wywietlaj ich na biecym ekranie."</string>
   2679     <string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"Dostp do powiadomie"</string>
   2680     <string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="2409912785614953348">"Aplikacje nie mog odczytywa powiadomie"</string>
   2681     <plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero" formatted="false" msgid="7930130030691218387">
   2682       <item quantity="few">%d aplikacje mog odczytywa powiadomienia</item>
   2683       <item quantity="many">%d aplikacji moe odczytywa powiadomienia</item>
   2684       <item quantity="other">%d aplikacji moe odczytywa powiadomienia</item>
   2685       <item quantity="one">%d aplikacja moe odczytywa powiadomienia</item>
   2686     </plurals>
   2687     <string name="no_notification_listeners" msgid="3487091564454192821">"adna z zainstalowanych aplikacji nie prosia o dostp do powiadomie."</string>
   2688     <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5522924135145843279">"Zezwoli usudze <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> na dostp do powiadomie?"</string>
   2689     <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="119203147791040151">"Aplikacja <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> bdzie moga czyta wszystkie powiadomienia, w tym informacje osobiste, takie jak nazwy kontaktw i tre otrzymywanych wiadomoci. Bdzie te moga odrzuca powiadomienia lub uywa zawartych w nich przyciskw czynnoci. \n\nDodatkowo aplikacja bdzie moga wcza lub wycza opcj Nie przeszkadza i zmienia powizane ustawienia."</string>
   2690     <string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="6738915379642948000">"Jeli wyczysz dostp do powiadomie dla aplikacji <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g>, moesz rwnie wyczy opcj Nie przeszkadza."</string>
   2691     <string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="8333442186428083057">"Wycz"</string>
   2692     <string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8586417377104211584">"Anuluj"</string>
   2693     <string name="vr_listeners_title" msgid="1318901577754715777">"Usugi pomocnicze rzeczywistoci wirtualnej"</string>
   2694     <string name="no_vr_listeners" msgid="2689382881717507390">"adne zainstalowane aplikacje nie prosiy o uruchomienie w trybie usug pomocniczych rzeczywistoci wirtualnej."</string>
   2695     <string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="8309673749124927122">"Zezwalasz usudze <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> na dostp do usugi rzeczywistoci wirtualnej?"</string>
   2696     <string name="vr_listener_security_warning_summary" msgid="6931541068825094653">"<xliff:g id="VR_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> moe dziaa, gdy korzystasz z aplikacji w trybie rzeczywistoci wirtualnej."</string>
   2697     <string name="display_vr_pref_title" msgid="8104485269504335481">"Gdy urzdzenie jest w trybie rzeczywistoci wirtualnej"</string>
   2698     <string name="display_vr_pref_low_persistence" msgid="5707494209944718537">"Zmniejsz rozmycie (zalecane)"</string>
   2699     <string name="display_vr_pref_off" msgid="2190091757123260989">"Zmniejsz migotanie"</string>
   2700     <string name="manage_zen_access_title" msgid="2611116122628520522">"Dostp do Nie przeszkadza"</string>
   2701     <string name="zen_access_empty_text" msgid="8772967285742259540">"adne zainstalowane aplikacje nie prosiy o dostp do funkcji Nie przeszkadza."</string>
   2702     <string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"Wczytuj aplikacje..."</string>
   2703     <string name="app_notification_block_title" msgid="4069351066849087649">"Blokuj wszystkie"</string>
   2704     <string name="app_notification_block_summary" msgid="9049487483231233726">"Nigdy nie pokazuj powiadomie z tej aplikacji"</string>
   2705     <string name="app_notification_override_dnd_title" msgid="7867458246395884830">"Zastp Nie przeszkadza"</string>
   2706     <string name="app_notification_override_dnd_summary" msgid="3516007157020189746">"Zezwl na dziaanie tych powiadomie, gdy Nie przeszkadza ma ustawienie Tylko priorytetowe"</string>
   2707     <string name="app_notification_visibility_override_title" msgid="2187232730902430718">"Na ekranie blokady"</string>
   2708     <string name="app_notification_row_banned" msgid="5983655258784814773">"Zablokowane"</string>
   2709     <string name="app_notification_row_priority" msgid="7723839972982746568">"Priorytet"</string>
   2710     <string name="app_notification_row_sensitive" msgid="1809610030432329940">"Poufne"</string>
   2711     <string name="app_notifications_dialog_done" msgid="3484067728568791014">"Gotowe"</string>
   2712     <string name="app_notification_importance_title" msgid="8002263131149345584">"Wano"</string>
   2713     <string name="zen_mode_rule_name" msgid="5149068059383837549">"Nazwa reguy"</string>
   2714     <string name="zen_mode_rule_name_hint" msgid="3781174510556433384">"Wpisz nazw reguy"</string>
   2715     <string name="zen_mode_rule_name_warning" msgid="4517805381294494314">"Nazwa reguy jest ju uywana"</string>
   2716     <string name="zen_mode_add_rule" msgid="9100929184624317193">"Dodaj regu"</string>
   2717     <string name="zen_mode_delete_rule" msgid="2985902330199039533">"Usu regu"</string>
   2718     <string name="zen_mode_choose_rule_type" msgid="5423746638871953459">"Wybierz typ reguy"</string>
   2719     <string name="zen_mode_delete_rule_confirmation" msgid="6237882294348570283">"Usun regu <xliff:g id="RULE">%1$s</xliff:g>?"</string>
   2720     <string name="zen_mode_delete_rule_button" msgid="4248741120307752294">"Usu"</string>
   2721     <string name="zen_mode_rule_type" msgid="2289413469580142888">"Typ reguy"</string>
   2722     <string name="zen_mode_rule_type_unknown" msgid="3049377282766700600">"Nieznany"</string>
   2723     <string name="zen_mode_configure_rule" msgid="8865785428056490305">"Skonfiguruj regu"</string>
   2724     <string name="zen_schedule_rule_type_name" msgid="142936744435271449">"Regua czasowa"</string>
   2725     <string name="zen_schedule_rule_enabled_toast" msgid="3379499360390382259">"Automatyczna regua bdzie wcza funkcj Nie przeszkadza w okrelonych dniach i godzinach"</string>
   2726     <string name="zen_event_rule_type_name" msgid="2645981990973086797">"Regua wydarzenia"</string>
   2727     <string name="zen_event_rule_enabled_toast" msgid="6910577623330811480">"Automatyczna regua bdzie wcza funkcj Nie przeszkadza podczas okrelonych wydarze"</string>
   2728     <string name="zen_mode_event_rule_calendar" msgid="8787906563769067418">"Podczas wydarze dla"</string>
   2729     <string name="zen_mode_event_rule_summary_calendar_template" msgid="5135844750232403975">"Podczas wydarze dla <xliff:g id="CALENDAR">%1$s</xliff:g>"</string>
   2730     <string name="zen_mode_event_rule_summary_any_calendar" msgid="4936646399126636358">"dowolnego kalendarza"</string>
   2731     <string name="zen_mode_event_rule_summary_reply_template" msgid="6590671260829837157">"Gdy odpowied to <xliff:g id="REPLY">%1$s</xliff:g>"</string>
   2732     <string name="zen_mode_event_rule_calendar_any" msgid="6485568415998569885">"Dowolny kalendarz"</string>
   2733     <string name="zen_mode_event_rule_reply" msgid="5166322024212403739">"Gdy odpowied to"</string>
   2734     <string name="zen_mode_event_rule_reply_any_except_no" msgid="8868873496008825961">"Tak, By moe lub Brak odpowiedzi"</string>
   2735     <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes_or_maybe" msgid="2769656565454495824">"Tak lub By moe"</string>
   2736     <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes" msgid="1003598835878784659">"Tak"</string>
   2737     <string name="zen_mode_rule_not_found_text" msgid="8963662446092059836">"Reguy nie znaleziono."</string>
   2738     <string name="zen_mode_rule_summary_enabled_combination" msgid="976098744828219297">"W. / <xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>"</string>
   2739     <string name="zen_mode_rule_summary_provider_combination" msgid="2101201392041867409">"<xliff:g id="PACKAGE">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string>
   2740     <string name="zen_mode_schedule_rule_days" msgid="3195058680641389948">"Dni"</string>
   2741     <string name="zen_mode_schedule_rule_days_none" msgid="4954143628634166317">"Brak"</string>
   2742     <string name="zen_mode_schedule_rule_days_all" msgid="146511166522076034">"Codziennie"</string>
   2743     <string name="zen_mode_schedule_alarm_title" msgid="767054141267122030">"Alarm moe zastpi godzin zakoczenia"</string>
   2744     <string name="zen_mode_schedule_alarm_summary" msgid="4597050434723180422">"Zatrzymaj o godzinie zakoczenia lub przy nastpnym alarmie, w zalenoci od tego, co nastpi wczeniej"</string>
   2745     <string name="summary_divider_text" msgid="7228986578690919294">", "</string>
   2746     <string name="summary_range_symbol_combination" msgid="5695218513421897027">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g>  <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
   2747     <string name="summary_range_verbal_combination" msgid="8467306662961568656">"Od: <xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> do: <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
   2748     <string name="zen_mode_calls" msgid="7051492091133751208">"Poczenia"</string>
   2749     <string name="zen_mode_messages" msgid="5886440273537510894">"Wiadomoci"</string>
   2750     <string name="zen_mode_all_messages" msgid="6449223378976743208">"Wszystkie wiadomoci"</string>
   2751     <string name="zen_mode_selected_messages" msgid="8245990149599142281">"Zaznaczone wiadomoci"</string>
   2752     <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="2638322015361252161">"Od kadej osoby"</string>
   2753     <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="2232335406106711637">"Tylko od kontaktw"</string>
   2754     <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"Tylko od kontaktw z gwiazdk"</string>
   2755     <string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"adne"</string>
   2756     <string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"Alarmy"</string>
   2757     <string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"Przypomnienia"</string>
   2758     <string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"Wydarzenia"</string>
   2759     <string name="zen_mode_all_callers" msgid="584186167367236922">"Wszyscy rozmwcy"</string>
   2760     <string name="zen_mode_selected_callers" msgid="3127598874060615742">"Wybrani rozmwcy"</string>
   2761     <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"Dzwonicy powtrnie"</string>
   2762     <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="7192713032364140137">"Zezwalaj na poczenie, jeli ta sama osoba dzwoni po raz drugi w cigu <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minut"</string>
   2763     <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"Wcz automatycznie"</string>
   2764     <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"Nigdy"</string>
   2765     <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"Kadej nocy"</string>
   2766     <string name="zen_mode_when_weeknights" msgid="8354070633893273783">"Noce poza weekendem"</string>
   2767     <string name="zen_mode_start_time" msgid="8102602297273744441">"Godzina rozpoczcia"</string>
   2768     <string name="zen_mode_end_time" msgid="8774327885892705505">"Godzina zakoczenia"</string>
   2769     <string name="zen_mode_end_time_next_day_summary_format" msgid="4201521691238728701">"<xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> nastpnego dnia"</string>
   2770     <string name="zen_mode_summary_alarms_only_indefinite" msgid="2061973221027570123">"Zmie na same alarmy na czas nieokrelony"</string>
   2771     <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_minute" formatted="false" msgid="6122003583875424601">
   2772       <item quantity="few">Zmie na same alarmy przez <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> minuty, do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g></item>
   2773       <item quantity="many">Zmie na same alarmy przez <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> minut, do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g></item>
   2774       <item quantity="other">Zmie na same alarmy przez <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> minuty, do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g></item>
   2775       <item quantity="one">Zmie na same alarmy przez minut, do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g></item>
   2776     </plurals>
   2777     <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_hour" formatted="false" msgid="2407703455581767748">
   2778       <item quantity="few">Zmie na same alarmy przez <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> godziny, do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g></item>
   2779       <item quantity="many">Zmie na same alarmy przez <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> godzin, do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g></item>
   2780       <item quantity="other">Zmie na same alarmy przez <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> godziny, do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g></item>
   2781       <item quantity="one">Zmie na same alarmy przez godzin, do <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g></item>
   2782     </plurals>
   2783     <string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_time" msgid="7465525754879341907">"Zmie na same alarmy do <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
   2784     <string name="zen_mode_summary_always" msgid="6172985102689237703">"Zmie na cigle powiadamianie"</string>
   2785     <string name="zen_mode_screen_on" msgid="7712038508173845101">"Blokuj, gdy ekran jest wczony"</string>
   2786     <string name="zen_mode_screen_on_summary" msgid="6444425984146305149">"Powiadomienia wyciszone w trybie Nie przeszkadza nie bd pojawia si w szybkim podgldzie ani na ekranie"</string>
   2787     <string name="zen_mode_screen_off" msgid="5026854939192419879">"Blokuj, gdy ekran jest wyczony"</string>
   2788     <string name="zen_mode_screen_off_summary" msgid="6490932947651798094">"Powiadomienia wyciszone w trybie Nie przeszkadza nie bd wcza ekranu ani nie bd sygnalizowane diod powiadomie"</string>
   2789     <string name="zen_mode_screen_off_summary_no_led" msgid="3758698381956461866">"Powiadomienia wyciszone w trybie Nie przeszkadza nie bd wcza ekranu"</string>
   2790     <string name="zen_mode_all_visual_interruptions" msgid="2851308980832487411">"Wy."</string>
   2791     <string name="zen_mode_screen_on_visual_interruptions" msgid="7373348148129140528">"Gdy ekran jest wczony"</string>
   2792     <string name="zen_mode_screen_off_visual_interruptions" msgid="4850792880144382633">"Gdy ekran jest wyczony"</string>
   2793     <string name="zen_mode_no_visual_interruptions" msgid="8742776003822778472">"Gdy ekran jest wczony lub wyczony"</string>
   2794     <string name="notification_app_settings_button" msgid="6685640230371477485">"Ustawienia powiadomie"</string>
   2795     <string name="device_feedback" msgid="3238056036766293294">"Przelij opini o tym urzdzeniu"</string>
   2796     <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="2451187374960131018">"Podaj PIN administratora"</string>
   2797     <string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"W."</string>
   2798     <string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"Wy."</string>
   2799     <string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"Przypinanie ekranu"</string>
   2800     <string name="screen_pinning_description" msgid="3360904523688769289">"Gdy to ustawienie jest wczone, moesz przypi ekran, by widzie jego aktualn zawarto do czasu, gdy go odepniesz.\n\nAby przypi ekran:\n\n1. Upewnij si, e funkcja przypinania ekranu jest wczona.\n\n2. Otwrz ekran, ktry chcesz przypi.\n\n3. Kliknij Przegld.\n\n4. Przesu palcem w gr i kliknij ikon pinezki."</string>
   2801     <string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="8282268570060313339">"Aby odpi, popro o wzr odblokowania"</string>
   2802     <string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8757588350454795286">"Podaj PIN, aby odpi"</string>
   2803     <string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="2514079566873826434">"Aby odpi, popro o haso"</string>
   2804     <string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="3814188275713871856">"Zablokuj urzdzenie przy odpinaniu"</string>
   2805     <string name="opening_paragraph_delete_profile_unknown_company" msgid="2232461523882170874">"Tym profilem do pracy zarzdza:"</string>
   2806     <string name="managing_admin" msgid="8843802210377459055">"Zarzdzane przez: <xliff:g id="ADMIN_APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
   2807     <string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(Funkcja eksperymentalna)"</string>
   2808     <string name="display_auto_rotate_title" msgid="6176450657107806043">"Podczas obrotu urzdzenia"</string>
   2809     <string name="display_auto_rotate_rotate" msgid="4544299861233497728">"Obr zawarto ekranu"</string>
   2810     <string name="display_auto_rotate_stay_in_portrait" msgid="292745182318093651">"Pozostaw orientacj pionow"</string>
   2811     <string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"Pozostaw orientacj poziom"</string>
   2812     <string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"Pozostaw obecn orientacj"</string>
   2813     <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"Informacje o IMEI"</string>
   2814     <string name="encryption_interstitial_header" msgid="468015813904595613">"Bezpieczne uruchamianie"</string>
   2815     <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Dalej"</string>
   2816     <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="7164072567822375682">"Moesz wzmocni ochron urzdzenia przez wymaganie kodu PIN do jego uruchomienia. Dopiero po uruchomieniu urzdzenie moe odbiera poczenia, wiadomoci czy powiadomienia, w tym alarmy. \n\nZwiksza to bezpieczestwo danych na zgubionym lub skradzionym urzdzeniu."</string>
   2817     <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="6747091924626566031">"Moesz wzmocni ochron urzdzenia przez wymaganie wzoru do jego uruchomienia. Dopiero po uruchomieniu urzdzenie moe odbiera poczenia, wiadomoci czy powiadomienia, w tym alarmy. \n\nZwiksza to bezpieczestwo danych na zgubionym lub skradzionym urzdzeniu."</string>
   2818     <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="3462225324186045679">"Moesz wzmocni ochron urzdzenia przez wymaganie hasa do jego uruchomienia. Dopiero po uruchomieniu urzdzenie moe odbiera poczenia, wiadomoci czy powiadomienia, w tym alarmy. \n\nZwiksza to bezpieczestwo danych na zgubionym lub skradzionym urzdzeniu."</string>
   2819     <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="3775537118799831558">"Jeli korzystasz z funkcji odblokowywania odciskiem palca, dla wikszego bezpieczestwa moesz wymaga podania kodu PIN przed uruchomieniem urzdzenia. Dopki urzdzenie nie zostanie uruchomione, nie moe odbiera pocze, wiadomoci ani powiadomie (w tym alarmw).\n\nPomaga to chroni dane na zgubionych lub skradzionych urzdzeniach."</string>
   2820     <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="1105290967535237237">"Jeli korzystasz z funkcji odblokowywania odciskiem palca, dla wikszego bezpieczestwa moesz wymaga podania wzoru przed uruchomieniem urzdzenia. Dopki urzdzenie nie zostanie uruchomione, nie moe odbiera pocze, wiadomoci ani powiadomie (w tym alarmw).\n\nPomaga to chroni dane na zgubionych lub skradzionych urzdzeniach."</string>
   2821     <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="3512482682507378424">"Jeli korzystasz z funkcji odblokowywania odciskiem palca, dla wikszego bezpieczestwa moesz wymaga podania hasa przed uruchomieniem urzdzenia. Dopki urzdzenie nie zostanie uruchomione, nie moe odbiera pocze, wiadomoci ani powiadomie (w tym alarmw).\n\nPomaga to chroni dane na zgubionych lub skradzionych urzdzeniach."</string>
   2822     <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"Wymagaj kodu PIN przy wczaniu urzdzenia"</string>
   2823     <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"Wymagaj wzoru przy wczaniu urzdzenia"</string>
   2824     <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"Wymagaj hasa przy wczaniu urzdzenia"</string>
   2825     <string name="encrypt_dont_require_pin" msgid="1082444817726247368">"Nie, dzikuj"</string>
   2826     <string name="encrypt_dont_require_pattern" msgid="6668299362640433843">"Nie, dzikuj"</string>
   2827     <string name="encrypt_dont_require_password" msgid="2580403214917009046">"Nie, dzikuj"</string>
   2828     <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"Wymaga kodu PIN?"</string>
   2829     <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"Wymaga wzoru?"</string>
   2830     <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"Wymaga hasa?"</string>
   2831     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="7582096542997635316">"Gdy wpiszesz swj kod PIN, by wczy to urzdzenie, usugi uatwie dostpu takie jak <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> nie bd jeszcze aktywne."</string>
   2832     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="2020083142199612743">"Gdy narysujesz swj wzr, by wczy to urzdzenie, usugi uatwie dostpu takie jak <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> nie bd jeszcze aktywne."</string>
   2833     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="4155875981789127796">"Gdy wpiszesz swoje haso, by wczy to urzdzenie, usugi uatwie dostpu takie jak <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> nie bd jeszcze aktywne."</string>
   2834     <string name="direct_boot_unaware_dialog_message" msgid="7870273558547549125">"Uwaga: po restarcie ta aplikacja bdzie moga uruchomi si dopiero po odblokowaniu telefonu"</string>
   2835     <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"Informacje o IMEI"</string>
   2836     <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"Informacje zwizane z IMEI"</string>
   2837     <string name="slot_number" msgid="3762676044904653577">"(Gniazdo <xliff:g id="SLOT_NUM">%1$d</xliff:g>)"</string>
   2838     <string name="launch_by_default" msgid="1840761193189009248">"Otwrz domylnie"</string>
   2839     <string name="storage_summary_format" msgid="5419902362347539755">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> wykorzystane w: <xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string>
   2840     <string name="app_launch_domain_links_title" msgid="1160925981363706090">"Otwieranie linkw"</string>
   2841     <string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="8914721351596745701">"Otwrz obsugiwane linki"</string>
   2842     <string name="app_launch_open_domain_urls_summary" msgid="5367573364240712217">"Otwrz bez pytania"</string>
   2843     <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="8250695258211477480">"Obsugiwane linki"</string>
   2844     <string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="2516812499807835178">"Inne ustawienia domylne"</string>
   2845     <string name="storage_summary_format" msgid="5419902362347539755">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> wykorzystane w: <xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string>
   2846     <string name="storage_type_internal" msgid="410824961149037234">"pami wewntrzna"</string>
   2847     <string name="storage_type_external" msgid="8928374515368986503">"pami zewntrzna"</string>
   2848     <string name="storage_type_internal" msgid="6042049833565674948">"Pami wewntrzna"</string>
   2849     <string name="storage_type_external" msgid="7738894330670001898">"Pami zewntrzna"</string>
   2850     <string name="app_data_usage" msgid="7942375313697452803">"Uycie danych przez aplikacj"</string>
   2851     <string name="data_summary_format" msgid="6213211533341068366">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> od <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
   2852     <string name="storage_used" msgid="7128074132917008743">"Wykorzystanie pamici"</string>
   2853     <string name="change" msgid="6657848623929839991">"Zmie"</string>
   2854     <string name="change_storage" msgid="600475265207060436">"Zmie pami"</string>
   2855     <string name="notifications_label" msgid="2872668710589600731">"Powiadomienia"</string>
   2856     <string name="notifications_enabled" msgid="4386196629684749507">"Normalne"</string>
   2857     <string name="notifications_disabled" msgid="3200751656741989335">"Zablokowane"</string>
   2858     <string name="notifications_silenced" msgid="4728603513072110381">"Wyciszone"</string>
   2859     <string name="notifications_redacted" msgid="4493588975742803160">"Treci poufne niewidoczne na ekranie blokady"</string>
   2860     <string name="notifications_hidden" msgid="3619610536038757468">"Niewidoczne na ekranie blokady"</string>
   2861     <string name="notifications_priority" msgid="1066342037602085552">"Ignorowanie trybu Nie przeszkadza"</string>
   2862     <string name="notifications_summary_divider" msgid="9013807608804041387">"/"</string>
   2863     <string name="notification_summary_level" msgid="2726571692704140826">"Poziom %d"</string>
   2864     <plurals name="permissions_summary" formatted="false" msgid="6402730318075959117">
   2865       <item quantity="few">Przyznano <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> uprawnienia</item>
   2866       <item quantity="many">Przyznano <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> uprawnie</item>
   2867       <item quantity="other">Przyznano <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> uprawnienia</item>
   2868       <item quantity="one">Przyznano <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> uprawnienie</item>
   2869     </plurals>
   2870     <plurals name="runtime_permissions_summary" formatted="false" msgid="1564663886246010959">
   2871       <item quantity="few">Przyznane uprawnienia: <xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> z <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g></item>
   2872       <item quantity="many">Przyznane uprawnienia: <xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> z <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g></item>
   2873       <item quantity="other">Przyznane uprawnienia: <xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> z <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g></item>
   2874       <item quantity="one">Przyznane uprawnienia: <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> z <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g></item>
   2875     </plurals>
   2876     <plurals name="runtime_permissions_additional_count" formatted="false" msgid="931276038884210752">
   2877       <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dodatkowe uprawnienia</item>
   2878       <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dodatkowych uprawnie</item>
   2879       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dodatkowego uprawnienia</item>
   2880       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> dodatkowe uprawnienie</item>
   2881     </plurals>
   2882     <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="1679758182657005375">"Brak przyznanych uprawnie"</string>
   2883     <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="7655100570513818534">"Brak prb o przyznanie uprawnie"</string>
   2884     <string name="filter_all_apps" msgid="1988403195820688644">"Wszystkie aplikacje"</string>
   2885     <string name="filter_enabled_apps" msgid="3318021007093070639">"Wczone"</string>
   2886     <string name="filter_personal_apps" msgid="3277727374174355971">"Osobiste"</string>
   2887     <string name="filter_work_apps" msgid="24519936790795574">"Do pracy"</string>
   2888     <string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="3446926933792244485">"Zablokowane"</string>
   2889     <string name="filter_with_domain_urls_apps" msgid="4573276638806792792">"Z URL-ami domeny"</string>
   2890     <string name="filter_notif_priority_apps" msgid="5056470299318500609">"Zastpuje Nie przeszkadza"</string>
   2891     <string name="filter_notif_sensitive_apps" msgid="3847012996691991486">"Brak poufnych treci"</string>
   2892     <string name="filter_notif_hide_notifications_apps" msgid="3977513041080404368">"Nigdy niepokazywane"</string>
   2893     <string name="filter_notif_silent" msgid="8533960664617048281">"Dyskretne"</string>
   2894     <string name="advanced_apps" msgid="4812975097124803873">"Zaawansowane"</string>
   2895     <string name="configure_apps" msgid="6685680790825882528">"Skonfiguruj aplikacje"</string>
   2896     <string name="unknown_app" msgid="5275921288718717656">"Nieznana aplikacja"</string>
   2897     <string name="app_permissions" msgid="4148222031991883874">"Uprawnienia aplikacji"</string>
   2898     <string name="app_permissions_summary" msgid="2098173899436407221">"Dodatkowy dostp dozwolony dla <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> z <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikacji"</string>
   2899     <string name="app_permissions_group_summary" msgid="2721303391744909000">"Dozwolone: <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> z <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikacji"</string>
   2900     <string name="tap_to_wake" msgid="7211944147196888807">"Kliknij, by wybudzi"</string>
   2901     <string name="tap_to_wake_summary" msgid="4341387904987585616">"Kliknij dwukrotnie w dowolnym miejscu na ekranie, by wybudzi urzdzenie"</string>
   2902     <string name="domain_urls_title" msgid="3132983644568821250">"Otwieranie linkw"</string>
   2903     <string name="domain_urls_summary_none" msgid="2639588015479657864">"Nie otwieraj obsugiwanych linkw"</string>
   2904     <string name="domain_urls_summary_one" msgid="3704934031930978405">"Otwrz <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
   2905     <string name="domain_urls_summary_some" msgid="3950089361819428455">"Otwieranie <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> i innych adresw URL"</string>
   2906     <plurals name="domain_urls_apps_summary" formatted="false" msgid="4322996467951692661">
   2907       <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikacje mog otwiera obsugiwane przez siebie linki</item>
   2908       <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikacji moe otwiera obsugiwane przez siebie linki</item>
   2909       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikacji moe otwiera obsugiwane przez siebie linki</item>
   2910       <item quantity="one">Jedna aplikacja moe otwiera obsugiwane przez siebie linki</item>
   2911     </plurals>
   2912     <string name="app_link_open_always" msgid="2474058700623948148">"Otwieraj w tej aplikacji"</string>
   2913     <string name="app_link_open_ask" msgid="7800878430190575991">"Pytaj za kadym razem"</string>
   2914     <string name="app_link_open_never" msgid="3407647600352398543">"Nie otwieraj w tej aplikacji"</string>
   2915     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="1739529686957438119">"Nie rozpoznano odcisku palca."</string>
   2916     <string name="default_apps_title" msgid="1660450272764331490">"Domylne"</string>
   2917     <string name="default_for_work" msgid="9152194239366247932">"Domylne do pracy"</string>
   2918     <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"Asystent i rozpoznawanie mowy"</string>
   2919     <string name="default_assist_title" msgid="8868488975409247921">"Aplikacja asystujca"</string>
   2920     <string name="default_assist_none" msgid="3709083569608735487">"Brak"</string>
   2921     <string name="choose_assist_title" msgid="2373353478479305516">"Wybierz aplikacj asystujc"</string>
   2922     <string name="assistant_security_warning_title" msgid="8673079231955467177">"Ustawi aplikacj <xliff:g id="ASSISTANT_APP_NAME">%s</xliff:g> jako asystenta?"</string>
   2923     <string name="assistant_security_warning" msgid="8498726261327239136">"Asystent bdzie mg odczytywa informacje o aplikacjach uywanych w systemie. Obejmuje to te informacje widoczne na ekranie i dostpne w aplikacjach."</string>
   2924     <string name="assistant_security_warning_agree" msgid="7710290206928033908">"Zgadzam si"</string>
   2925     <string name="assistant_security_warning_disagree" msgid="877419950830205913">"Nie zgadzam si"</string>
   2926     <string name="choose_voice_input_title" msgid="975471367067718019">"Wybierz rozpoznawanie mowy"</string>
   2927     <string name="default_browser_title" msgid="8101772675085814670">"Przegldarka"</string>
   2928     <string name="default_browser_title_none" msgid="2124785489953628553">"Brak domylnej przegldarki"</string>
   2929     <string name="default_phone_title" msgid="282005908059637350">"Aplikacja Telefon"</string>
   2930     <string name="default_app" msgid="6864503001385843060">"(Domylna)"</string>
   2931     <string name="system_app" msgid="9068313769550747372">"(Systemowa)"</string>
   2932     <string name="system_default_app" msgid="3091113402349739037">"(Domylna aplikacja systemu)"</string>
   2933     <string name="apps_storage" msgid="4353308027210435513">"Magazyn aplikacji"</string>
   2934     <string name="usage_access" msgid="5479504953931038165">"Dostp do uytkowania"</string>
   2935     <string name="permit_usage_access" msgid="4012876269445832300">"Zezwl na dostp do uytkowania"</string>
   2936     <string name="app_usage_preference" msgid="7065701732733134991">"Ustawienia uycia aplikacji"</string>
   2937     <string name="usage_access_description" msgid="1352111094596416795">"Dostp do uytkowania umoliwia aplikacji ledzenie tego, jakich innych aplikacji i jak czsto uywasz, oraz odczytywanie m.in. informacji o operatorze i ustawie jzykowych."</string>
   2938     <string name="memory_settings_title" msgid="7490541005204254222">"Pami"</string>
   2939     <string name="memory_details_title" msgid="8542565326053693320">"Informacje dotyczce pamici"</string>
   2940     <string name="always_running" msgid="6042448320077429656">"Zawsze aktywna (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
   2941     <string name="sometimes_running" msgid="6611250683037700864">"Czasami aktywna (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
   2942     <string name="rarely_running" msgid="348413460168817458">"Rzadko aktywna (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
   2943     <string name="memory_max_use" msgid="6874803757715963097">"Maksimum"</string>
   2944     <string name="memory_avg_use" msgid="7382015389130622870">"rednia"</string>
   2945     <string name="memory_max_desc" msgid="2861832149718335864">"Maksimum <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
   2946     <string name="memory_avg_desc" msgid="1551240906596518412">"rednia <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
   2947     <string name="memory_use_running_format" msgid="4172488041800743760">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="RUNNING">%2$s</xliff:g>"</string>
   2948     <string name="process_format" msgid="77905604092541454">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="COUNT">%2$d</xliff:g>)"</string>
   2949     <string name="high_power_apps" msgid="3459065925679828230">"Optymalizacja baterii"</string>
   2950     <string name="high_power_filter_on" msgid="3222265297576680099">"Bez optymalizacji"</string>
   2951     <string name="high_power_on" msgid="6216293998227583810">"Bez optymalizacji"</string>
   2952     <string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"Ma wczon optymalizacj baterii"</string>
   2953     <string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"Optymalizacja baterii niedostpna"</string>
   2954     <string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"Nie stosuj optymalizacji baterii. Moe powodowa szybsze wyczerpywanie si baterii."</string>
   2955     <plurals name="high_power_count" formatted="false" msgid="2464701722383894640">
   2956       <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikacje mog ignorowa optymalizacj baterii</item>
   2957       <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikacji moe ignorowa optymalizacj baterii</item>
   2958       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikacji moe ignorowa optymalizacj baterii</item>
   2959       <item quantity="one">1 aplikacja moe ignorowa optymalizacj baterii</item>
   2960     </plurals>
   2961     <string name="high_power_prompt_title" msgid="4257734526819699048">"Ignorowa optymalizacj baterii?"</string>
   2962     <string name="high_power_prompt_body" msgid="4072587909486730876">"Zezwoli aplikacji <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> na stae poczenie w tle? Moe to powodowa szybsze wyczerpywanie si baterii."</string>
   2963     <string name="battery_summary" msgid="101415762036784289">"Uycie od ostatniego penego naadowania: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
   2964     <string name="no_battery_summary" msgid="3528036835462846814">"Brak uycia baterii od ostatniego penego naadowania"</string>
   2965     <string name="app_notification_preferences" msgid="1599319335092722613">"Ustawienia aplikacji"</string>
   2966     <string name="system_ui_settings" msgid="579824306467081123">"Poka kalibrator SystemUI"</string>
   2967     <string name="additional_permissions" msgid="6463784193877056080">"Dodatkowe uprawnienia"</string>
   2968     <string name="additional_permissions_more" msgid="3538612272673191451">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> wicej"</string>
   2969     <string name="share_remote_bugreport_dialog_title" msgid="1124840737776588602">"Udostpni raport o bdzie?"</string>
   2970     <string name="share_remote_bugreport_dialog_message_finished" msgid="4973886976504823801">"Administrator poprosi o raport o bdzie, ktry pomoe w rozwizaniu problemw na tym urzdzeniu. Mog zosta udostpnione aplikacje i dane."</string>
   2971     <string name="share_remote_bugreport_dialog_message" msgid="3495929560689435496">"Administrator poprosi o raport o bdzie, by szybciej rozwiza problemy na tym urzdzeniu. Raport moe zawiera informacje o aplikacjach i inne dane. Urzdzenie moe przez chwil dziaa wolniej."</string>
   2972     <string name="sharing_remote_bugreport_dialog_message" msgid="5859287696666024466">"Raport o bdzie jest udostpniany administratorowi IT. Skontaktuj si z nim, by dowiedzie si wicej."</string>
   2973     <string name="share_remote_bugreport_action" msgid="532226159318779397">"Udostpnij"</string>
   2974     <string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="518720235407565134">"Odrzu"</string>
   2975     <string name="usb_use_charging_only" msgid="2180443097365214467">"Naadowa to urzdzenie"</string>
   2976     <string name="usb_use_charging_only_desc" msgid="3066256793008540627">"Tylko adowanie tego urzdzenia"</string>
   2977     <string name="usb_use_power_only" msgid="6426550616883919530">"Podczy zasilanie"</string>
   2978     <string name="usb_use_power_only_desc" msgid="4912352581010190141">"Zasilaj inne podczone urzdzenie"</string>
   2979     <string name="usb_use_file_transfers" msgid="7409600791007250137">"Przesa pliki"</string>
   2980     <string name="usb_use_file_transfers_desc" msgid="4235764784331804488">"Przesyaj pliki do innego urzdzenia"</string>
   2981     <string name="usb_use_photo_transfers" msgid="7794775645350330454">"Przesya zdjcia (PTP)"</string>
   2982     <string name="usb_use_photo_transfers_desc" msgid="2963034811151325996">"Przesyanie zdj lub plikw, jeli MTP nie jest obsugiwane (PTP)"</string>
   2983     <string name="usb_use_MIDI" msgid="870922185938298263">"Uy urzdzenia jako MIDI"</string>
   2984     <string name="usb_use_MIDI_desc" msgid="8473936990076693175">"Uyj tego urzdzenia jako MIDI"</string>
   2985     <string name="usb_use" msgid="3256040963685055320">"Skorzystaj z USB, aby"</string>
   2986     <string name="background_check_pref" msgid="7550258400138010979">"Kontrola dziaania w tle"</string>
   2987     <string name="background_check_title" msgid="4534254315824525593">"Peny dostp w tle"</string>
   2988     <string name="assist_access_context_title" msgid="2269032346698890257">"Uywanie tekstu na ekranie"</string>
   2989     <string name="assist_access_context_summary" msgid="1991421283142279560">"Zezwl aplikacji asystujcej na dostp do tekstowej zawartoci ekranu"</string>
   2990     <string name="assist_access_screenshot_title" msgid="4034721336291215819">"Uywanie zrzutu ekranu"</string>
   2991     <string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="6761636689013259901">"Zezwl aplikacji asystujcej na dostp do obrazu ekranu"</string>
   2992     <string name="assist_flash_title" msgid="506661221230034891">"Miganie ekranu"</string>
   2993     <string name="assist_flash_summary" msgid="9160668468824099262">"Miganie krawdzi ekranu, gdy aplikacja asystujca przechodzi do tekstu z ekranu lub zrzutu ekranu"</string>
   2994     <string name="assist_footer" msgid="1982791172085896864">"Aplikacje asystujce mog Ci pomaga w oparciu o informacje wywietlane na ekranie, ktry przegldasz. Niektre aplikacje obsuguj programy uruchamiajce i usugi rozpoznawania mowy, by zapewni Ci zintegrowane wsparcie."</string>
   2995     <string name="average_memory_use" msgid="829566450150198512">"rednie uycie pamici"</string>
   2996     <string name="maximum_memory_use" msgid="7493720799710132496">"Maksymalne uycie pamici"</string>
   2997     <string name="memory_usage" msgid="1781358557214390033">"Wykorzystanie pamici"</string>
   2998     <string name="app_list_memory_use" msgid="6987417883876419338">"Wykorzystanie przez aplikacje"</string>
   2999     <string name="memory_details" msgid="5943436005716991782">"Szczegy"</string>
   3000     <string name="memory_use_summary" msgid="5608257211903075754">"rednio <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> pamici w cigu ostatnich 3 godzin"</string>
   3001     <string name="no_memory_use_summary" msgid="2016900536806235588">"Brak wykorzystania pamici w cigu ostatnich 3 godzin"</string>
   3002     <string name="sort_avg_use" msgid="3998036180505143129">"Sortuj wg redniego uycia"</string>
   3003     <string name="sort_max_use" msgid="4629247978290075124">"Sortuj wg maksymalnego uycia"</string>
   3004     <string name="memory_performance" msgid="5661005192284103281">"Skuteczno"</string>
   3005     <string name="total_memory" msgid="2017287600738630165">"Pami ogem"</string>
   3006     <string name="average_used" msgid="5338339266517245782">"rednie uycie (%)"</string>
   3007     <string name="free_memory" msgid="4003936141603549746">"Wolna"</string>
   3008     <string name="memory_usage_apps" msgid="5650192998273294098">"Pami uywana przez aplikacje"</string>
   3009     <plurals name="memory_usage_apps_summary" formatted="false" msgid="6089210945574265774">
   3010       <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> aplikacje uyway pamici w cigu ostatnich <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g></item>
   3011       <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> aplikacji uywao pamici w cigu ostatnich <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g></item>
   3012       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> aplikacji uywao pamici w cigu ostatnich <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g></item>
   3013       <item quantity="one">Jedna aplikacja uywaa pamici w cigu ostatnich <xliff:g id="DURATION_0">%2$s</xliff:g></item>
   3014     </plurals>
   3015     <string name="running_frequency" msgid="6622624669948277693">"Czstotliwo"</string>
   3016     <string name="memory_maximum_usage" msgid="6513785462055278341">"Maksymalne uycie"</string>
   3017     <string name="no_data_usage" msgid="9131454024293628063">"Brak uycia danych"</string>
   3018     <string name="zen_access_warning_dialog_title" msgid="1198189958031157142">"Zezwoli aplikacji <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> na dostp do trybu Nie przeszkadza?"</string>
   3019     <string name="zen_access_warning_dialog_summary" msgid="4015885767653010873">"Aplikacja bdzie moga wcza lub wycza tryb Nie przeszkadza i zmienia powizane z nim ustawienia."</string>
   3020     <string name="zen_access_disabled_package_warning" msgid="302820100078584431">"Musi pozosta wczone, poniewa wczony jest dostp do powiadomie"</string>
   3021     <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_title" msgid="558779234015793950">"Uniewani dostp aplikacji <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> do trybu Nie przeszkadza?"</string>
   3022     <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_summary" msgid="5518216907304930148">"Wszystkie zasady Nie przeszkadza utworzone przez t aplikacj zostan usunite."</string>
   3023     <string name="ignore_optimizations_on" msgid="6915689518016285116">"Nie optymalizuj"</string>
   3024     <string name="ignore_optimizations_off" msgid="6153196256410296835">"Optymalizuj"</string>
   3025     <string name="ignore_optimizations_on_desc" msgid="2321398930330555815">"Moe powodowa szybsze wyczerpywanie si baterii"</string>
   3026     <string name="ignore_optimizations_off_desc" msgid="5255731062045426544">"Zalecane, by wyduy czas pracy baterii"</string>
   3027     <string name="ignore_optimizations_title" msgid="2829637961185027768">"Zezwoli aplikacji <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> na ignorowanie optymalizacji baterii?"</string>
   3028     <string name="app_list_preference_none" msgid="108006867520327904">"Brak"</string>
   3029     <string name="work_profile_usage_access_warning" msgid="8870622842216566692">"Wyczenie tej aplikacji dostpu do uytkowania nie uniemoliwi administratorowi ledzenia danych uytkowania aplikacji, ktre zostay dodane do Twojego profilu do pracy."</string>
   3030     <string name="accessibility_lock_screen_progress" msgid="2408292742980383166">"Wykorzystae <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> znakw"</string>
   3031     <string name="draw_overlay_title" msgid="4003905926278954971">"Aplikacje, ktre mog wywietla si nad innymi aplikacjami"</string>
   3032     <string name="draw_overlay" msgid="9078696044299199938">"Wywietlanie nad innymi aplikacjami"</string>
   3033     <string name="system_alert_window_settings" msgid="1757821151143694951">"Wywietlanie nad innymi aplikacjami"</string>
   3034     <string name="system_alert_window_apps_title" msgid="7005760279028569491">"Aplikacje"</string>
   3035     <string name="system_alert_window_access_title" msgid="8811695381437304132">"Wywietlanie nad innymi aplikacjami"</string>
   3036     <string name="permit_draw_overlay" msgid="6606018549732046201">"Zezwl na wywietlanie nad innymi aplikacjami"</string>
   3037     <string name="app_overlay_permission_preference" msgid="8355410276571387439">"Uprawnienie aplikacji do wywietlania na grze"</string>
   3038     <string name="allow_overlay_description" msgid="7895191337585827691">"To uprawnienie zezwala na wywietlanie aplikacji nad innymi aplikacjami, ktrych uywasz, i moe powodowa zakcenia w korzystaniu z interfejsu innych aplikacji lub ich dziaanie niezgodne z tym, co wida na ekranie."</string>
   3039     <string name="keywords_vr_listener" msgid="7441221822576384680">"vr rzeczywisto wirtualna odbiornik stereo usuga pomocnicza"</string>
   3040     <string name="keywords_system_alert_window" msgid="8579673659566564926">"system alert okno okno dialogowe wywietla nad innymi aplikacjami"</string>
   3041     <string name="overlay_settings" msgid="222062091489691363">"Wywietlanie nad innymi aplikacjami"</string>
   3042     <string name="system_alert_window_summary" msgid="4268867238063922290">"Uprawnienia do wywietlania nad innymi aplikacjami: <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> z <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikacji"</string>
   3043     <string name="filter_overlay_apps" msgid="6965969283342557573">"Aplikacje z uprawnieniami"</string>
   3044     <string name="system_alert_window_on" msgid="2939489395109048888">"Tak"</string>
   3045     <string name="system_alert_window_off" msgid="6189115687233061992">"Nie"</string>
   3046     <string name="write_settings" msgid="4797457275727195681">"Modyfikowanie ustawie systemu"</string>
   3047     <string name="keywords_write_settings" msgid="6415597272561105138">"zapisywa modyfikowa ustawienia systemu"</string>
   3048     <string name="write_settings_summary" msgid="4302268998611412696">"Aplikacje mogce modyfikowa uprawnienia systemu: <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> z <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>"</string>
   3049     <string name="filter_write_settings_apps" msgid="2914615026197322551">"Mog modyfikowa ustawienia systemu"</string>
   3050     <string name="write_settings_title" msgid="4232152481902542284">"Mog modyfikowa ustawienia systemu"</string>
   3051     <string name="write_system_settings" msgid="3482913590601096763">"Modyfikowanie ustawie systemu"</string>
   3052     <string name="write_settings_preference" msgid="3407383041273067448">"Uprawnienie aplikacji do modyfikowania ust. systemu"</string>
   3053     <string name="permit_write_settings" msgid="6393779336656870080">"Zezwl na modyfikowanie ustawie systemu"</string>
   3054     <string name="write_settings_description" msgid="6868293938839954623">"To uprawnienie umoliwia aplikacji modyfikowanie ustawie systemu."</string>
   3055     <string name="write_settings_on" msgid="8230580416068832239">"Tak"</string>
   3056     <string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"Nie"</string>
   3057     <string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"Dwukrotny obrt otwiera aparat"</string>
   3058     <string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"Otwrz aplikacj aparatu, obracajc dwukrotnie nadgarstkiem"</string>
   3059     <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="1651873760405034645">"Aparat: dwa razy nacinij przycisk zasilania"</string>
   3060     <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="7355664631775680376">"Szybko uruchom aparat bez odblokowywania ekranu"</string>
   3061     <string name="screen_zoom_title" msgid="5233515303733473927">"Rozmiar wywietlacza"</string>
   3062     <string name="screen_zoom_short_summary" msgid="7291960817349834688">"Powiksz lub pomniejsz elementy na ekranie"</string>
   3063     <string name="screen_zoom_keywords" msgid="9176477565403352552">"wywietlacz, gsto, powikszenie ekranu, skala, skalowanie"</string>
   3064     <string name="screen_zoom_summary" msgid="6445488991799015407">"Powiksz lub pomniejsz elementy na ekranie. Niektre aplikacje na ekranie gwnym mog przesun si w inne miejsce."</string>
   3065     <string name="screen_zoom_preview_title" msgid="4680671508172336572">"Podgld"</string>
   3066     <string name="screen_zoom_make_smaller_desc" msgid="4622359904253364742">"Pomniejsz"</string>
   3067     <string name="screen_zoom_make_larger_desc" msgid="2236171043607896594">"Powiksz"</string>
   3068     <string name="screen_zoom_conversation_icon_alex" msgid="8443032489384985820">"A"</string>
   3069     <string name="screen_zoom_conversation_icon_pete" msgid="998709701837681129">"P"</string>
   3070     <string name="screen_zoom_conversation_message_1" msgid="6546951024984852686">"Cze, Piotrek!"</string>
   3071     <string name="screen_zoom_conversation_message_2" msgid="6935424214137738647">"Wyskoczymy na kaw i pogadamy?"</string>
   3072     <string name="screen_zoom_conversation_message_3" msgid="5218221201861387402">"wietny pomys. Tu niedaleko jest fajne miejsce."</string>
   3073     <string name="screen_zoom_conversation_message_4" msgid="5564676794767555447">"Super!"</string>
   3074     <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_1" msgid="7453710416319650556">"Wt. 18:00"</string>
   3075     <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_2" msgid="7107225702890747588">"Wt. 18:01"</string>
   3076     <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_3" msgid="3785674344762707688">"Wt. 18:02"</string>
   3077     <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_4" msgid="2511469395448561259">"Wt. 18:03"</string>
   3078     <string name="see_all" msgid="8883901630052886984">"Poka wszystko"</string>
   3079     <string name="see_less" msgid="1250265310929558370">"Poka mniej"</string>
   3080     <string name="disconnected" msgid="5787956818111197212">"Rozczono"</string>
   3081     <string name="data_usage_summary_format" msgid="7507047900192160585">"Uycie danych: <xliff:g id="AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
   3082     <plurals name="notification_summary" formatted="false" msgid="4019451362120557382">
   3083       <item quantity="few">Zablokowano wysyanie w <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>aplikacjach</item>
   3084       <item quantity="many">Zablokowano wysyanie w <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>aplikacjach</item>
   3085       <item quantity="other">Zablokowano wysyanie w <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>aplikacji</item>
   3086       <item quantity="one">Zablokowano wysyanie w <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g>aplikacji</item>
   3087     </plurals>
   3088     <string name="notification_summary_none" msgid="3440195312233351409">"Wszystkie aplikacje mog wysya"</string>
   3089     <string name="apps_summary" msgid="193158055537070092">"Zainstalowane aplikacje: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
   3090     <string name="apps_summary_example" msgid="2118896966712746139">"Zainstalowano 24aplikacje"</string>
   3091     <string name="storage_summary" msgid="1110250618334248745">"Uywasz <xliff:g id="SIZE1">%1$s</xliff:g> z <xliff:g id="SIZE2">%2$s</xliff:g>"</string>
   3092     <string name="display_summary_on" msgid="5628868543070268634">"Automatyczna jasno jest W."</string>
   3093     <string name="display_summary_off" msgid="6399558022426312990">"Automatyczna jasno jest WY."</string>
   3094     <string name="memory_summary" msgid="8080825904671961872">"rednie wykorzystanie pamici: <xliff:g id="USED_MEMORY">%1$s</xliff:g> z <xliff:g id="TOTAL_MEMORY">%2$s</xliff:g>"</string>
   3095     <string name="user_summary" msgid="1617826998097722499">"Jeste zalogowany jako <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
   3096     <string name="payment_summary" msgid="3472482669588561110">"Domylna aplikacja to <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
   3097     <string name="location_on_summary" msgid="5127631544018313587">"W. / <xliff:g id="LOCATION_MODE">%1$s</xliff:g>"</string>
   3098     <string name="location_off_summary" msgid="6474350053215707957">"WY."</string>
   3099     <string name="backup_disabled" msgid="485189128759595412">"Kopia zapasowa wyczona"</string>
   3100     <string name="about_summary" msgid="8460677224778433924">"Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g>"</string>
   3101     <string name="disabled_by_policy_title" msgid="627023216027648534">"Niedozwolona czynno"</string>
   3102     <string name="default_admin_support_msg" msgid="239311515653633217">"Ta czynno jest wyczona. Aby dowiedzie si wicej, skontaktuj si z administratorem w swojej organizacji."</string>
   3103     <string name="admin_support_more_info" msgid="8901377038510512654">"Wicej szczegw"</string>
   3104     <string name="admin_profile_owner_message" msgid="5834937282929663252">"Administrator moe monitorowa aplikacje i dane powizane z Twoim profilem do pracy (w tym ustawienia, uprawnienia, firmowe uprawnienia dostpu, aktywno w sieci i informacje o lokalizacji urzdzenia) oraz nimi zarzdza."</string>
   3105     <string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="7153676784012255048">"Administrator moe monitorowa aplikacje i dane powizane z tym uytkownikiem (w tym ustawienia, uprawnienia, firmowe uprawnienia dostpu, aktywno w sieci i informacje o lokalizacji urzdzenia) oraz nimi zarzdza."</string>
   3106     <string name="admin_device_owner_message" msgid="8734500370023898028">"Administrator moe monitorowa aplikacje i dane powizane z tym urzdzeniem (w tym ustawienia, uprawnienia, firmowe uprawnienia dostpu, aktywno w sieci i informacje o lokalizacji urzdzenia) oraz nimi zarzdza."</string>
   3107     <string name="condition_turn_off" msgid="1960945836880080298">"Wycz"</string>
   3108     <string name="condition_turn_on" msgid="9089876276117874591">"Wcz"</string>
   3109     <string name="condition_expand_show" msgid="608202020023489939">"Poka"</string>
   3110     <string name="condition_expand_hide" msgid="948507739223760667">"Ukryj"</string>
   3111     <string name="condition_hotspot_title" msgid="7778958849468560027">"Hotspot jest wczony"</string>
   3112     <string name="condition_hotspot_summary" msgid="3433182779269409683">"Przenony hotspot Wi-Fi <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> jest aktywny. Wi-Fi na tym urzdzeniu jest wyczone."</string>
   3113     <string name="condition_airplane_title" msgid="287356299107070503">"Tryb samolotowy jest wczony"</string>
   3114     <string name="condition_airplane_summary" msgid="2136872325308526329">"Wi-Fi, Bluetooth i sieci komrkowe s wyczone. Nie mona dzwoni ani czy si z internetem."</string>
   3115     <string name="condition_zen_title" msgid="2679168532600816392">"Wczone Nie przeszkadza (<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>)"</string>
   3116     <string name="condition_battery_title" msgid="3272131008388575349">"Oszczdzanie baterii jest wczone"</string>
   3117     <string name="condition_battery_summary" msgid="4418839236027977450">"Funkcje s ograniczone. Usugi lokalizacyjne i dane w tle s wyczone."</string>
   3118     <string name="condition_cellular_title" msgid="2398754272044917264">"Komrkowa transmisja danych jest wyczona"</string>
   3119     <string name="condition_cellular_summary" msgid="1818046558419658463">"Internet jest dostpny tylko przez Wi-Fi"</string>
   3120     <string name="condition_bg_data_title" msgid="2483860304802846542">"Oszczdzanie danych jest wczone"</string>
   3121     <string name="condition_bg_data_summary" msgid="656957852895282228">"Przesyanie danych w tle dziaa tylko wtedy, gdy masz poczenie z Wi-Fi. Moe to mie wpyw na niektre aplikacje i usugi, gdy sie Wi-Fi jest niedostpna."</string>
   3122     <string name="condition_work_title" msgid="7293722361184366648">"Profil do pracy jest wyczony"</string>
   3123     <string name="condition_work_summary" msgid="7543202177571590378">"Aplikacje, synchronizacja w tle i inne funkcje zwizane z profilem do pracy s wyczone."</string>
   3124     <string name="condition_night_display_title" msgid="5599814941976856183">"Podwietlenie nocne jest wczone"</string>
   3125     <string name="condition_night_display_summary" msgid="5443722724310650381">"Ekran ma pomaraczowy odcie. Moe to uatwi zanicie."</string>
   3126     <string name="suggestions_title" msgid="7280792342273268377">"Sugestie"</string>
   3127     <string name="suggestions_summary" msgid="2509040178581728056">"+<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string>
   3128     <string name="suggestion_remove" msgid="904627293892092439">"Usu"</string>
   3129     <string name="color_temperature" msgid="2070126836910615605">"Chodna temperatura kolorw"</string>
   3130     <string name="color_temperature_desc" msgid="4793729830226404052">"Uywaj chodniejszych kolorw na ekranie"</string>
   3131     <string name="color_temperature_toast" msgid="4974218172133854827">"Aby zastosowa zmian kolorw, wycz ekran"</string>
   3132     <string name="ota_disable_automatic_update" msgid="2319639631655915050">"Automatyczne aktualizacje systemu"</string>
   3133     <string name="usage" msgid="2977875522080448986">"Wykorzystanie danych"</string>
   3134     <string name="cellular_data_usage" msgid="2763710678354680712">"Komrkowa transmisja danych"</string>
   3135     <string name="wifi_data_usage" msgid="686754111095324306">"Transmisja danych przez Wi-Fi"</string>
   3136     <string name="ethernet_data_usage" msgid="5108764537574354616">"Transmisja danych w sieci Ethernet"</string>
   3137     <string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"Wi-Fi"</string>
   3138     <string name="ethernet" msgid="6600095783781389720">"Ethernet"</string>
   3139     <string name="cell_data_template" msgid="3308709914705592281">"Komrkowa transmisja danych: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
   3140     <string name="wifi_data_template" msgid="501654649753761778">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> wykorzystanych danych Wi-Fi"</string>
   3141     <string name="ethernet_data_template" msgid="5775729859383597507">"Dane w sieci Ethernet: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
   3142     <string name="cell_warning_only" msgid="763147658209027140">"Prg ostrzegawczy: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
   3143     <string name="cell_warning_and_limit" msgid="2273413629267437470">"Prg ostrzegawczy: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> / Limit danych: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
   3144     <string name="billing_cycle" msgid="5169909190811133499">"Cykl rozliczeniowy"</string>
   3145     <string name="billing_cycle_summary" msgid="9009106526129293752">"Pocztek cyklu miesicznego: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> kadego miesica"</string>
   3146     <string name="billing_cycle_fragment_summary" msgid="1940518156600077066">"Miesiczny, pocztek: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> kadego miesica"</string>
   3147     <string name="network_restrictions" msgid="8234695294536675380">"Ograniczenia sieci"</string>
   3148     <string name="operator_warning" msgid="1862988028996859195">"Operator komrkowy moe oblicza ilo przesanych danych inaczej ni urzdzenie"</string>
   3149     <string name="data_used_template" msgid="3245919669966296505">"Wykorzystano <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
   3150     <string name="set_data_warning" msgid="6115364758236594593">"Ustaw prg ostrzegawczy"</string>
   3151     <string name="data_warning" msgid="209133958008062117">"Prg ostrzegawczy"</string>
   3152     <string name="set_data_limit" msgid="2901526323210516923">"Ustaw limit transmisji danych"</string>
   3153     <string name="data_limit" msgid="1885406964934590552">"Limit danych"</string>
   3154     <string name="data_usage_template" msgid="392191945602400904">"W okresie <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> wykorzystano <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
   3155     <string name="configure" msgid="1029654422228677273">"Skonfiguruj"</string>
   3156     <string name="data_usage_other_apps" msgid="3272872663517382050">"Inne aplikacje korzystajce ztransmisji danych"</string>
   3157     <plurals name="data_saver_unrestricted_summary" formatted="false" msgid="2635267833484232703">
   3158       <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> aplikacje mog uywa nieograniczonej iloci danych, gdy Oszczdzanie danych jest wczone</item>
   3159       <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> aplikacji moe uywa nieograniczonej iloci danych, gdy Oszczdzanie danych jest wczone</item>
   3160       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> aplikacji moe uywa nieograniczonej iloci danych, gdy Oszczdzanie danych jest wczone</item>
   3161       <item quantity="one">1 aplikacja moe uywa nieograniczonej iloci danych, gdy Oszczdzanie danych jest wczone</item>
   3162     </plurals>
   3163     <string name="data_saver_title" msgid="398458827917495765">"Oszczdzanie danych"</string>
   3164     <string name="unrestricted_data_saver" msgid="7019858887510062789">"Nieograniczony dostp do danych"</string>
   3165     <string name="restrict_background_blacklisted" msgid="3995443391711013068">"Dane w tle s wyczone"</string>
   3166     <string name="data_saver_on" msgid="6774217590237934709">"W."</string>
   3167     <string name="data_saver_off" msgid="6892309031162738794">"Wy."</string>
   3168     <string name="unrestricted_app_title" msgid="4465437191723332066">"Nieograniczone uycie danych"</string>
   3169     <string name="unrestricted_app_summary" msgid="6458008993501723912">"Wcz nieograniczony dostp do danych, gdy jest wczone Oszczdzanie danych"</string>
   3170     <string name="home_app" msgid="4066188520886810030">"Aplikacja ekranu gwnego"</string>
   3171     <string name="no_default_home" msgid="7184117487704520238">"Brak domylnego ekranu gwnego"</string>
   3172     <string name="lockpattern_settings_require_cred_before_startup" msgid="3832020101401318248">"Bezpieczne uruchamianie"</string>
   3173     <string name="lockpattern_settings_require_pattern_before_startup_summary" msgid="7873036097628404476">"Wymagaj wzoru do uruchomienia urzdzenia. Na wyczonym urzdzeniu nie mona odbiera pocze, SMS-w, powiadomie ani alarmw."</string>
   3174     <string name="lockpattern_settings_require_pin_before_startup_summary" msgid="6022831284097476933">"Wymagaj kodu PIN do uruchomienia urzdzenia. Na wyczonym urzdzeniu nie mona odbiera pocze, SMS-w, powiadomie ani alarmw."</string>
   3175     <string name="lockpattern_settings_require_password_before_startup_summary" msgid="6818285221244966231">"Wymagaj hasa do uruchomienia urzdzenia. Na wyczonym urzdzeniu nie mona odbiera pocze, SMS-w, powiadomie ani alarmw."</string>
   3176     <string name="suggestion_additional_fingerprints" msgid="2214281455363797037">"Dodaj kolejny odcisk palca"</string>
   3177     <string name="suggestion_additional_fingerprints_summary" msgid="5471253233176471245">"Odblokuj innym palcem"</string>
   3178     <string name="battery_saver_on_summary" msgid="9072203872401530722">"W. / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
   3179     <string name="battery_saver_off_summary" msgid="8309471955051162327">"Wy. / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
   3180     <string name="battery_saver_desc_turn_on_auto_never" msgid="6715896635178578813">"Nigdy nie wczaj automatycznie"</string>
   3181     <string name="battery_saver_desc_turn_on_auto_pct" msgid="7472323223085636533">"Wcz automatycznie przy %1$sbaterii"</string>
   3182     <string name="not_battery_optimizing" msgid="5362861851864837617">"Nie optymalizuje wykorzystania baterii"</string>
   3183     <string name="lockscreen_remote_input" msgid="969871538778211843">"Uniemoliwiaj wpisywanie tekstu w obszarze powiadomie, gdy urzdzenie jest zablokowane"</string>
   3184     <string name="default_spell_checker" msgid="8506899870026026660">"Domylne sprawdzanie pisowni"</string>
   3185     <string name="choose_spell_checker" msgid="6596539862291699367">"Wybierz sprawdzanie pisowni"</string>
   3186     <string name="spell_checker_not_selected" msgid="8871083796179200696">"Nie wybrano"</string>
   3187     <string name="notification_log_no_title" msgid="5678029849672024215">"(brak)"</string>
   3188     <string name="notification_log_details_delimiter" msgid="3116559361552416747">": "</string>
   3189     <string name="notification_log_details_package" msgid="2596495677039100284">"pkg"</string>
   3190     <string name="notification_log_details_key" msgid="2995791937075862968">"klucz"</string>
   3191     <string name="notification_log_details_group" msgid="2430467015200368698">"grupa"</string>
   3192     <string name="notification_log_details_group_summary" msgid="7945543958255585829">"(podsumowanie)"</string>
   3193     <string name="notification_log_details_visibility" msgid="2552873780715930971">"widoczno"</string>
   3194     <string name="notification_log_details_public_version" msgid="4247242364605495240">"publicVersion"</string>
   3195     <string name="notification_log_details_priority" msgid="8371354971235991398">"priorytet"</string>
   3196     <string name="notification_log_details_importance" msgid="2153168790791683139">"wano"</string>
   3197     <string name="notification_log_details_explanation" msgid="1914295130775393551">"wyjanienie"</string>
   3198     <string name="notification_log_details_content_intent" msgid="1113554570409128083">"intencja"</string>
   3199     <string name="notification_log_details_delete_intent" msgid="905118520685297007">"usu intencj"</string>
   3200     <string name="notification_log_details_full_screen_intent" msgid="7118560817013522978">"intencja penoekranowa"</string>
   3201     <string name="notification_log_details_actions" msgid="242523930165118066">"dziaania"</string>
   3202     <string name="notification_log_details_title" msgid="7177091647508863295">"tytu"</string>
   3203     <string name="notification_log_details_remoteinput" msgid="8328591329858827409">"wejcia zdalne"</string>
   3204     <string name="notification_log_details_content_view" msgid="6638731378278561786">"widok niestandardowy"</string>
   3205     <string name="notification_log_details_extras" msgid="4188418723779942047">"dodatki"</string>
   3206     <string name="notification_log_details_icon" msgid="8939114059726188218">"ikona"</string>
   3207     <string name="notification_log_details_parcel" msgid="243148037601903212">"rozmiar dziaki"</string>
   3208     <string name="notification_log_details_ashmem" msgid="7241814108477320636">"ashmem"</string>
   3209     <string name="notification_log_details_sound" msgid="5506232879598808099">"dwik"</string>
   3210     <string name="notification_log_details_vibrate" msgid="6890065466625335940">"wibracje"</string>
   3211     <string name="notification_log_details_default" msgid="2345249399796730861">"domylne"</string>
   3212     <string name="notification_log_details_none" msgid="184131801230614059">"brak"</string>
   3213     <string name="notification_log_details_ranking_null" msgid="244660392058720919">"Brak obiektu rankingu."</string>
   3214     <string name="notification_log_details_ranking_none" msgid="599607025882587844">"Obiekt rankingu nie zawiera takiego klucza."</string>
   3215     <string name="special_access" msgid="8275242424094109976">"Specjalny dostp"</string>
   3216     <string name="confirm_convert_to_fbe_warning" msgid="1487005506049137659">"Naprawd chcesz wyczyci dane uytkownika i przeksztaci na szyfrowanie plikw?"</string>
   3217     <string name="button_confirm_convert_fbe" msgid="7101855374850373091">"Wyczy i przekszta"</string>
   3218     <string name="reset_shortcut_manager_throttling" msgid="6495066467198668994">"Zresetuj ograniczanie szybkoci wusudze ShortcutManager"</string>
   3219     <string name="reset_shortcut_manager_throttling_complete" msgid="1826770872063707900">"Zresetowano ograniczenie szybkoci wusudze ShortcutManager"</string>
   3220     <string name="notification_suggestion_title" msgid="4506524937307816475">"Skonfiguruj powiadomienia na ekranie blokady"</string>
   3221     <string name="notification_suggestion_summary" msgid="8521159741445416875">"Poka lub ukryj informacje w powiadomieniach"</string>
   3222     <string name="page_tab_title_summary" msgid="4070309266374993258">"Wszystkie"</string>
   3223     <string name="page_tab_title_support" msgid="6330657582897417458">"Pomoc"</string>
   3224     <string name="developer_density_summary" msgid="1998244213021456519">"<xliff:g id="ID_1">%d</xliff:g>dp"</string>
   3225     <string name="developer_smallest_width" msgid="7516950434587313360">"Najmniejsza szeroko"</string>
   3226     <string name="premium_sms_none" msgid="8268105565738040566">"adna z zainstalowanych aplikacji nie prosia o dostp do SMS-w specjalnych"</string>
   3227     <string name="premium_sms_warning" msgid="9086859595338944882">"Za SMS-y specjalne moe by pobierana dodatkowa, wysza opata, ktra pojawi si na Twoim rachunku telefonicznym. Po wczeniu tego uprawnienia moliwe bdzie wysyanie SMS-w specjalnych z wybranej aplikacji."</string>
   3228     <string name="premium_sms_access" msgid="4660047004791638305">"Dostp do SMS-w specjalnych"</string>
   3229     <string name="bluetooth_disabled" msgid="1558295505487648234">"Wy."</string>
   3230     <string name="demo_mode" msgid="2655748420527206870">"Tryb demonstracyjny"</string>
   3231     <string name="support_escalation_title" msgid="4111071371281023145">"Chtnie Ci pomoemy"</string>
   3232     <string name="support_escalation_24_7_title" msgid="8118369197749832074">"Pomoemy Ci kadego dnia o dowolnej porze"</string>
   3233     <string name="support_escalation_24_7_content_description" msgid="3772776213036994533">"Pomoemy Ci kadego dnia odowolnej porze"</string>
   3234     <string name="support_escalation_summary" msgid="8473084168776014405">"Nasz zesp pomocy postara si rozwiza kady problem"</string>
   3235     <string name="support_escalation_24_7_summary" msgid="2802773279262547187">"Nasz zesp pomocy jest dostpny codziennie przez ca dob"</string>
   3236     <string name="support_escalation_closed_summary" msgid="2240967274380168303">"Przeszukaj pomoc lub skorzystaj z pomocy telefonicznej w tych godzinach (czasu lokalnego):&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="OPERATION_HOURS">%s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
   3237     <string name="support_escalation_no_internet_summary" msgid="2526082812336597989">"Pomoc telefoniczna jest dostpna w tych godzinach (czasu lokalnego)&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="OPERATION_HOURS">%s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
   3238     <string name="support_escalation_unavailable_summary" msgid="5208552975245211898">"Szukaj pomocy lub przegldaj wskazwki i porady"</string>
   3239     <string name="support_country_list_title" msgid="823853371280534111">"Kraj obsugi klienta:"</string>
   3240     <string name="support_country_format" msgid="4502523713489559595">"<xliff:g id="COUNTRY">%s</xliff:g>  <xliff:g id="LANGUAGE">%s</xliff:g>"</string>
   3241     <string name="support_phone_international_format" msgid="2143528744844720829">"<xliff:g id="LANGUAGE">%s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONE">%s</xliff:g>)"</string>
   3242     <string name="support_international_phone_title" msgid="1308334014138718455">"Wybierasz si za granic?"</string>
   3243     <string name="support_international_phone_summary" msgid="208231793637026927">"Mog zosta naliczone opaty za poczenia midzynarodowe"</string>
   3244     <string name="support_escalation_by_phone" msgid="4843223043487058711">"Telefon"</string>
   3245     <string name="support_escalation_by_chat" msgid="977019859110763749">"Czat"</string>
   3246     <string name="support_tips_and_tricks_title" msgid="4153466795695447828">"Zobacz porady i wskazwki"</string>
   3247     <string name="support_help_feedback_title" msgid="693440287222186718">"Przeszukaj pomoc i przelij opini"</string>
   3248     <string name="support_sign_in_required_title" msgid="1367187789121480440">"Kontakt z pomoc"</string>
   3249     <string name="support_sign_in_button_text" msgid="3054769428620671241">"Zaloguj si"</string>
   3250     <string name="support_sign_in_required_help" msgid="5200654782405538114">"Nie moesz si zalogowa?"</string>
   3251     <string name="support_disclaimer_title" msgid="4825302018208770031">"Wylij informacje o systemie"</string>
   3252     <string name="support_disclaimer_do_not_show" msgid="3378367075323727539">"Nie pokazuj ponownie"</string>
   3253     <string name="managed_profile_settings_title" msgid="2729481936758125054">"Ustawienia profilu do pracy"</string>
   3254     <string name="managed_profile_contact_search_title" msgid="6034734926815544221">"Wyszukiwanie kontaktw"</string>
   3255     <string name="managed_profile_contact_search_summary" msgid="5431253552272970512">"Zezwalaj na wyszukiwanie kontaktw do identyfikacji rozmwcw i kontaktw przez Twoj organizacj"</string>
   3256     <plurals name="hours" formatted="false" msgid="7020844602875333472">
   3257       <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> godziny</item>
   3258       <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> godzin</item>
   3259       <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> godziny</item>
   3260       <item quantity="one">1 godzina</item>
   3261     </plurals>
   3262     <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="4666832442068789413">
   3263       <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minuty</item>
   3264       <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minut</item>
   3265       <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minuty</item>
   3266       <item quantity="one">1 minuta</item>
   3267     </plurals>
   3268     <plurals name="seconds" formatted="false" msgid="3876307354560025025">
   3269       <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sekundy</item>
   3270       <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sekund</item>
   3271       <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sekundy</item>
   3272       <item quantity="one">1 sekunda</item>
   3273     </plurals>
   3274     <string name="support_estimated_wait_time" msgid="6523081420029378051">"Czas oczekiwania: okoo <xliff:g id="ESTIMATE">%1$s</xliff:g>"</string>
   3275     <string name="bluetooth_talkback_computer" msgid="4875089335641234463">"Komputer"</string>
   3276     <string name="bluetooth_talkback_headset" msgid="5140152177885220949">"Zestaw suchawkowy"</string>
   3277     <string name="bluetooth_talkback_phone" msgid="4260255181240622896">"Telefon"</string>
   3278     <string name="bluetooth_talkback_imaging" msgid="551146170554589119">"Obrazowanie"</string>
   3279     <string name="bluetooth_talkback_headphone" msgid="26580326066627664">"Suchawki"</string>
   3280     <string name="bluetooth_talkback_input_peripheral" msgid="5165842622743212268">"Peryferyjne urzdzenie wejciowe"</string>
   3281     <string name="bluetooth_talkback_bluetooth" msgid="5615463912185280812">"Bluetooth"</string>
   3282     <string name="automatic_storage_manager_settings" msgid="7819434542155181607">"Zarzdzanie pamici"</string>
   3283     <string name="automatic_storage_manager_text" msgid="4562950476680600604">"Aby pomc zwolni miejsce, Meneder miejsca usuwa z urzdzenia kopie zapasowe zdj i filmw."</string>
   3284     <string name="automatic_storage_manager_days_title" msgid="2017913896160914647">"Usu zdjcia i filmy"</string>
   3285     <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="5753702798151073383">"Meneder miejsca"</string>
   3286     <string name="deletion_helper_automatic_title" msgid="6605660435498272520">"Automatyczne"</string>
   3287     <string name="deletion_helper_manual_title" msgid="7947432164411214029">"Instrukcja"</string>
   3288     <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="5271510052022285884">"Zwolnij miejsce teraz"</string>
   3289     <string name="gesture_preference_title" msgid="5280023307132819052">"Gesty"</string>
   3290     <string name="gesture_preference_summary" product="default" msgid="8627850388011956901">"Sterowanie telefonem za pomoc krtkich gestw"</string>
   3291     <string name="gesture_preference_summary" product="tablet" msgid="4717535378272065510">"Sterowanie tabletem za pomoc krtkich gestw"</string>
   3292     <string name="gesture_preference_summary" product="device" msgid="4205941452664950852">"Sterowanie urzdzeniem za pomoc krtkich gestw"</string>
   3293     <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="2993443929413421363">"Uruchamianie aparatu"</string>
   3294     <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="6005086458928518432">"Aby szybko uruchomi aparat, nacinij dwukrotnie przycisk zasilania. Moesz to zrobi na dowolnym ekranie"</string>
   3295     <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"Obrt aparatu"</string>
   3296     <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="122977081337563340"></string>
   3297     <string name="ambient_display_title" product="default" msgid="5144814600610448504">"Kliknij dwukrotnie, aby sprawdzi telefon"</string>
   3298     <string name="ambient_display_title" product="tablet" msgid="8688795028609563837">"Kliknij dwukrotnie, by sprawdzi tablet"</string>
   3299     <string name="ambient_display_title" product="device" msgid="3423781975742145894">"Kliknij dwukrotnie, by sprawdzi urzdzenie"</string>
   3300     <string name="ambient_display_summary" msgid="5817384104520817202">"Aby szybko sprawdzi powiadomienia, kliknij dwukrotnie ekran"</string>
   3301     <string name="ambient_display_pickup_title" product="default" msgid="818688002837687268">"Podnie, by sprawdzi telefon"</string>
   3302     <string name="ambient_display_pickup_title" product="tablet" msgid="4455864282995698097">"Podnie, by sprawdzi tablet"</string>
   3303     <string name="ambient_display_pickup_title" product="device" msgid="5380534405773531175">"Podnie, by sprawdzi urzdzenie"</string>
   3304     <string name="ambient_display_pickup_summary" product="default" msgid="7887685543895952417">"Aby szybko sprawdzi powiadomienia, podnie telefon"</string>
   3305     <string name="ambient_display_pickup_summary" product="tablet" msgid="4703466494089486840">"Aby szybko sprawdzi powiadomienia, podnie tablet"</string>
   3306     <string name="ambient_display_pickup_summary" product="device" msgid="3557276829636914807">"Aby szybko sprawdzi powiadomienia, podnie urzdzenie"</string>
   3307     <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2750203868053669600">"Wywietlanie powiadomie przez przesunicie palcem"</string>
   3308     <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="5274050434459511239">"Aby sprawdzi powiadomienia, przesu palcem wd na czytniku linii papilarnych ztyu telefonu"</string>
   3309     <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="tablet" msgid="7557602481555096698">"Aby sprawdzi powiadomienia, przesu palcem wd na czytniku linii papilarnych ztyu tabletu"</string>
   3310     <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="device" msgid="5635310946298433769">"Aby sprawdzi powiadomienia, przesu palcem wd na czytniku linii papilarnych ztyu urzdzenia"</string>
   3311     <string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"Wczone"</string>
   3312     <string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"Wyczone"</string>
   3313     <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_bootloader_unlocked" msgid="4265541229765635629">"Program rozruchowy jest ju odblokowany"</string>
   3314     <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity" msgid="415954951226204461">"Najpierw pocz si z internetem"</string>
   3315     <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity_or_locked" msgid="5884723935668892613">"Pocz si z internetem lub skontaktuj z operatorem"</string>
   3316     <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_sim_locked_device" msgid="4149387448213399630">"Niedostpne na urzdzeniach zablokowanych przez operatora"</string>
   3317     <string name="automatic_storage_manager_freed_bytes" msgid="7517560170441007788">"Cakowita ilo zwolnionego miejsca: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>.\n\nOstatnio uruchomiono: <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
   3318     <string name="web_action_enable_title" msgid="8502552575492048305">"Otwieraj linki waplikacjach"</string>
   3319     <string name="web_action_enable_summary" msgid="4679844581193646863">"Otwieraj linki wobsugiwanych aplikacjach, nawet jeli te aplikacje nie s zainstalowane na urzdzeniu"</string>
   3320     <string name="web_action_section_title" msgid="806405168097593614">"Aplikacje niezainstalowane"</string>
   3321     <string name="domain_url_section_title" msgid="7046835219056428883">"Zainstalowane aplikacje"</string>
   3322     <string name="automatic_storage_manager_activation_warning" msgid="6353100011690933254">"Pamici zarzdza teraz meneder miejsca"</string>
   3323 </resources>
   3324