Home | History | Annotate | Download | only in values-pt
      1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
      2 <!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
      3 
      4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
      5      you may not use this file except in compliance with the License.
      6      You may obtain a copy of the License at
      7 
      8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
      9 
     10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     13      See the License for the specific language governing permissions and
     14      limitations under the License.
     15  -->
     16 
     17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     18     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     19     <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"Sim"</string>
     20     <string name="no" msgid="6731231425810196216">"No"</string>
     21     <string name="create" msgid="3578857613172647409">"Criar"</string>
     22     <string name="allow" msgid="3349662621170855910">"Permitir"</string>
     23     <string name="deny" msgid="6947806159746484865">"Recusar"</string>
     24     <string name="dlg_close" msgid="7471087791340790015">"Fechar"</string>
     25     <string name="dlg_switch" msgid="6243971420240639064">"Alternar"</string>
     26     <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Desconhecido"</string>
     27     <plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="7201398282729229649">
     28       <item quantity="one">Faltam <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> etapas para voc se tornar um desenvolvedor.</item>
     29       <item quantity="other">Faltam <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> etapas para voc se tornar um desenvolvedor.</item>
     30     </plurals>
     31     <string name="show_dev_on" msgid="1110711554982716293">"Voc agora  um desenvolvedor!"</string>
     32     <string name="show_dev_already" msgid="2151632240145446227">"No  necessrio. Voc j  um desenvolvedor."</string>
     33     <string name="header_category_wireless_networks" msgid="5110914332313954940">"Redes sem fio e outras"</string>
     34     <string name="header_category_connections" msgid="6471513040815680662">"Conexes"</string>
     35     <string name="header_category_device" msgid="4544026001618307754">"Dispositivo"</string>
     36     <string name="header_category_personal" msgid="3310195187905720823">"Pessoais"</string>
     37     <string name="header_category_access" msgid="7580499097416970962">"Acesso"</string>
     38     <string name="header_category_system" msgid="2816866961183068977">"Sistema"</string>
     39     <string name="radio_info_data_connection_enable" msgid="8656750679353982712">"Ativar conexo de dados"</string>
     40     <string name="radio_info_data_connection_disable" msgid="8541302390883231216">"Desativar conexo de dados"</string>
     41     <string name="volte_provisioned_switch_string" msgid="7979882929810283786">"Provisionado VoLTE"</string>
     42     <string name="vt_provisioned_switch_string" msgid="7876998291744854759">"Videochamadas aprovisionadas"</string>
     43     <string name="wfc_provisioned_switch_string" msgid="3985406545172898078">"Chamadas por Wi-Fi aprovisionadas"</string>
     44     <string name="radio_info_radio_power" msgid="1208229437948820417">"Alimentao do rdio celular"</string>
     45     <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="7069468158519465139">"Ver o catlogo de endereos do SIM"</string>
     46     <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"Visualizar nmeros de chamada fixa"</string>
     47     <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"Visualizar nmeros de chamada de servio"</string>
     48     <string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="8951059003824985976">"Adquirir lista PDP"</string>
     49     <string name="radioInfo_service_in" msgid="1697703164394784618">"Em servio"</string>
     50     <string name="radioInfo_service_out" msgid="7999094221728929681">"Fora de servio"</string>
     51     <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="6274434235469661525">"Somente chamadas de emergncia"</string>
     52     <string name="radioInfo_service_off" msgid="7536423790014501173">"Rdio desativado"</string>
     53     <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"Roaming"</string>
     54     <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="4849214885629672819">"No est em roaming"</string>
     55     <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"Ocioso"</string>
     56     <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"Tocando"</string>
     57     <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="5873835692449118954">"Chamada em andamento"</string>
     58     <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"Desconectado"</string>
     59     <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"Conectando"</string>
     60     <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"Conectado"</string>
     61     <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"Suspenso"</string>
     62     <string name="radioInfo_unknown" msgid="1476509178755955088">"Desconhecido"</string>
     63     <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pkts"</string>
     64     <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"bytes"</string>
     65     <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string>
     66     <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string>
     67     <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string>
     68     <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string>
     69     <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"Desconectar armaz. USB"</string>
     70     <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"Desconectar carto SD"</string>
     71     <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"Apagar armazenamento USB"</string>
     72     <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"Apagar carto SD"</string>
     73     <string name="preview_pager_content_description" msgid="8926235999291761243">"Visualizao"</string>
     74     <string name="preview_page_indicator_content_description" msgid="4821343428913401264">"Visualizao, pgina <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> de <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string>
     75     <string name="font_size_summary" msgid="1690992332887488183">"Tornar o texto na tela menor ou maior."</string>
     76     <string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"Pequena"</string>
     77     <string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"Mdio"</string>
     78     <string name="large_font" msgid="599055175160971446">"Grande"</string>
     79     <string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="7919995133365371569">"Tornar menor"</string>
     80     <string name="font_size_make_larger_desc" msgid="4316986572233686061">"Tornar maior"</string>
     81     <!-- no translation found for font_size_preview_text (4818424565068376732) -->
     82     <skip />
     83     <string name="font_size_preview_text_headline" msgid="7955317408475392247">"Texto de amostra"</string>
     84     <string name="font_size_preview_text_title" msgid="1310536233106975546">"O Mgico de Oz"</string>
     85     <string name="font_size_preview_text_subtitle" msgid="4231671528173110093">"Captulo 11: A maravilhosa Cidade das Esmeraldas de Oz"</string>
     86     <string name="font_size_preview_text_body" msgid="1250552239682375643">"Mesmo com os olhos protegidos pelos culos verdes, Dorothy e seus amigos foram ofuscados pelo brilho da magnfica cidade. As ruas estavam repletas de belas casas, todas feitas de mrmore verde e cravejadas de esmeraldas brilhantes por toda a parte. Eles caminharam pela calada do mesmo mrmore verde, e, onde os blocos se encontravam, havia fileiras de esmeraldas bem prximas umas das outras, brilhantes  luz do sol. As janelas eram de vidro verde. At mesmo o cu sobre a cidade era esverdeado e os raios do sol eram verdes. \n\nHavia muitas pessoas, homens, mulheres e crianas, caminhando por l, e todos estavam vestidos com roupas verdes e tinham a pele esverdeada. Eles olharam para Dorothy e seu grupo estranhamente variado com olhos curiosos, e todas as crianas fugiram e se esconderam atrs de suas mes quando viram o Leo; mas ningum falou com eles. Havia muitas lojas na rua, e Dorothy viu que tudo nelas era verde. Doces verdes e pipoca verde estavam  venda, assim como sapatos verdes, chapus verdes e roupas verdes de todos os tipos. Em um lugar, um homem estava vendendo limonada verde, e quando as crianas a compravam, Dorothy viu que elas pagavam com moedas verdes. \n\nParecia no haver nenhum cavalo nem animais de qualquer espcie. Os homens carregavam as coisas em pequenos carrinhos verdes, que eles empurravam  sua frente. Todos pareciam felizes, satisfeitos e prsperos."</string>
     87     <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"OK"</string>
     88     <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"Armaz. USB"</string>
     89     <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"Carto SD"</string>
     90     <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string>
     91     <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Visvel para todos os disp. Bluetooth prx. (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
     92     <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Visvel para todos os dispos. Bluetooth prximos"</string>
     93     <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"No visvel para outros dispositivos Bluetooth"</string>
     94     <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"Visvel somente para dispositivos pareados"</string>
     95     <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"Tempo limite de visibilidade"</string>
     96     <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"Bloquear discagem por voz"</string>
     97     <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Impedir o uso do discador Bluetooth quando a tela estiver bloqueada."</string>
     98     <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Dispositivos Bluetooth"</string>
     99     <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"Nome do dispositivo"</string>
    100     <string name="bluetooth_device_details" msgid="4594773497930028085">"Configuraes do dispositivo"</string>
    101     <string name="bluetooth_profile_details" msgid="6823621790324933337">"Configuraes do perfil"</string>
    102     <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"No h nenhum nome definido. Usando o nome da conta."</string>
    103     <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Procurar dispositivos"</string>
    104     <string name="bluetooth_rename_device" msgid="4352483834491958740">"Renomear o dispositivo"</string>
    105     <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"Renomear"</string>
    106     <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"Desconectar?"</string>
    107     <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"Isso encerrar sua conexo com:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
    108     <string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="603521233563983689">"Voc no tem permisso para alterar as configuraes de Bluetooth."</string>
    109     <string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="6222396240776971862">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> est visvel para dispositivos prximos enquanto as configuraes de Bluetooth esto abertas."</string>
    110     <string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"Desconectar <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
    111     <string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"Transmisso"</string>
    112     <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"Desativar perfil?"</string>
    113     <string name="bluetooth_disable_profile_message" msgid="2895844842011809904">"Essa ao desativar o <xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g> do <xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
    114     <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string>
    115     <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Dispositivo Bluetooth sem nome"</string>
    116     <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"Pesquisar"</string>
    117     <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"Nenhum dispositivo Bluetooth encontrado."</string>
    118     <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Solicitao de pareamento Bluetooth"</string>
    119     <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Solicitao de pareamento"</string>
    120     <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5057417127600942904">"Toque para parear com <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    121     <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"Mostrar arquivos recebidos"</string>
    122     <string name="device_picker" msgid="4978696506172252813">"Escolher dispositivo Bluetooth"</string>
    123     <string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"Solicitao de permisso para Bluetooth"</string>
    124     <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="1712443355224737143">"Um app quer ativar o Bluetooth neste dispositivo."</string>
    125     <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="786921566047356213">"Um app quer tornar seu tablet visvel para outros dispositivos Bluetooth por <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> segundos."</string>
    126     <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="5510358858113713272">"Um app quer tornar seu telefone visvel para outros dispositivos Bluetooth por <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> segundos."</string>
    127     <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8863617309580598607">"Um app quer tornar seu tablet visvel para outros dispositivos Bluetooth. Voc pode alterar esta opo a qualquer momento nas configuraes do Bluetooth."</string>
    128     <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="6487606808683607975">"Um app quer tornar seu telefone visvel para outros dispositivos Bluetooth. Voc pode alterar esta opo a qualquer momento nas configuraes do Bluetooth."</string>
    129     <string name="bluetooth_ask_start_broadcast" product="default" msgid="3535628155254187911">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> deseja ativar a transmisso via Bluetooth para se comunicar com outros dispositivos prximos. Ser possvel alterar esta opo posteriormente nas configuraes do Bluetooth."</string>
    130     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_start_broadcast" product="default" msgid="8810858601242763295">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> deseja ativar o Bluetooth e a transmisso via Bluetooth para se comunicar com outros dispositivos prximos. Ser possvel alterar esta opo posteriormente nas configuraes do Bluetooth."</string>
    131     <string name="bluetooth_broadcasting_explaination" product="default" msgid="4249322115655011799">"Quando este recurso  ativado, o telefone pode se comunicar com outros dispositivos prximos.\n\nA transmisso usa sinais de Bluetooth de baixo consumo."</string>
    132     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="3346529092809011149">"Um app quer ativar o Bluetooth e tornar seu tablet visvel para outros dispositivos por <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> segundos."</string>
    133     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="4724094889807196118">"Um app quer ativar o Bluetooth e tornar seu telefone visvel para outros dispositivos por <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> segundos."</string>
    134     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="989613204829097159">"Um app quer ativar o Bluetooth e tornar seu tablet visvel para outros dispositivos. Voc pode alterar esta opo a qualquer momento nas configuraes do Bluetooth."</string>
    135     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="6671615712909139801">"Um app quer ativar o Bluetooth e tornar seu telefone visvel para outros dispositivos. Voc pode alterar esta opo a qualquer momento nas configuraes do Bluetooth."</string>
    136     <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"Ativando Bluetooth..."</string>
    137     <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"Desligar o Bluetooth"</string>
    138     <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="40711424456733571">"Conexo automtica"</string>
    139     <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"Solicitao de conexo Bluetooth"</string>
    140     <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3603316575471431846">"Toque para conectar-se a \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"."</string>
    141     <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"Deseja conectar-se ao \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"?"</string>
    142     <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="3951420080540915279">"Solicitao de acesso  agenda telefnica"</string>
    143     <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="6555508756987053866">"%1$s deseja acessar seus contatos e o histrico de chamadas. Conceder acesso a %2$s?"</string>
    144     <string name="bluetooth_remember_choice" msgid="6919682671787049800">"No perguntar novamente"</string>
    145     <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="3622898084442402071">"No perguntar novamente"</string>
    146     <string name="bluetooth_map_request" msgid="4595727689513143902">"Solicitao de acesso a mensagens"</string>
    147     <string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="8712508202081143737">"%1$s deseja acessar suas mensagens. Conceder acesso a %2$s?"</string>
    148     <string name="bluetooth_sap_request" msgid="2669762224045354417">"Solicitao de acesso ao carto SIM"</string>
    149     <string name="bluetooth_sap_acceptance_dialog_text" msgid="4414253873553608690">"O <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> deseja acessar seu carto SIM. A concesso de acesso ao carto SIM desativar a conectividade de dados no seu dispositivo durante a conexo. Conceda acesso ao <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s?</xliff:g>"</string>
    150     <string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"Data e hora"</string>
    151     <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Selecione o fuso horrio"</string>
    152     <string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"Visualizar:"</string>
    153     <string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"Tamanho da fonte:"</string>
    154     <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
    155     <skip />
    156     <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"Enviar<xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string>
    157     <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string>
    158     <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"Iniciar <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string>
    159     <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string>
    160     <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"Conta:"</string>
    161     <string name="proxy_settings_title" msgid="9049437837600320881">"Proxy"</string>
    162     <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"Limpar"</string>
    163     <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"Porta do proxy"</string>
    164     <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"Evitar proxy para"</string>
    165     <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"Restaurar padres"</string>
    166     <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"Concludo"</string>
    167     <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"Hostname do proxy"</string>
    168     <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"Ateno"</string>
    169     <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"OK"</string>
    170     <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="6865850167802455230">"O nome de host digitado no  vlido."</string>
    171     <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="678527645450894773">"A lista de excluso digitada no est formatada corretamente. Insira uma lista dos domnios excludos separados por vrgula."</string>
    172     <string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">" necessrio preencher o campo da porta."</string>
    173     <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"O campo da porta dever estar vazio se o campo do host estiver vazio."</string>
    174     <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="5988270202074492710">"A porta digitada no  vlida."</string>
    175     <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"O proxy HTTP  usado pelo navegador, mas no pode ser usado por outros apps."</string>
    176     <string name="proxy_url_title" msgid="7185282894936042359">"URL do PAC: "</string>
    177     <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="3242990404410530456">"Informaes de local do celular (uso suspenso):"</string>
    178     <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="5766020323342985397">"Informaes do celular vizinho (uso suspenso):"</string>
    179     <string name="radio_info_cell_info_refresh_rate" msgid="7062777594049622128">"Taxa de atualizao das informaes do celular:"</string>
    180     <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="6213223844927623098">"Todas as informaes de medio do celular:"</string>
    181     <string name="radio_info_dcrtinfo_label" msgid="4062076024399431876">"Informaes de conexo de dados em tempo real:"</string>
    182     <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="4209624131644060517">"Servio de dados:"</string>
    183     <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"Roaming:"</string>
    184     <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string>
    185     <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="2743797189722106231">"Redirecionamento da chamada:"</string>
    186     <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3587319503902576102">"Nmero de redefinies PPP desde a inicializao:"</string>
    187     <string name="radio_info_current_network_label" msgid="9151285540639134945">"Rede atual:"</string>
    188     <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="363579470428151850">"Dados recebidos:"</string>
    189     <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="1370863866816125489">"Servio de voz:"</string>
    190     <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="5155734002519307416">"Potncia do sinal:"</string>
    191     <string name="radio_info_call_status_label" msgid="2611065018172747413">"Status da chamada de voz:"</string>
    192     <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="7748668735880404586">"Dados enviados:"</string>
    193     <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="1037302619943328273">"Mensagem em espera:"</string>
    194     <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7942153178953255231">"Nmero de telefone:"</string>
    195     <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="8730871744887454509">"Selecionar frequncia de rdio"</string>
    196     <string name="radio_info_voice_network_type_label" msgid="1443496502370667071">"Tipo de rede de voz:"</string>
    197     <string name="radio_info_data_network_type_label" msgid="7094323145105149312">"Tipo de rede de dados:"</string>
    198     <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="3511830813500105512">"Definir tipo de rede preferido:"</string>
    199     <string name="radio_info_ping_hostname_v4" msgid="7045103377818314709">"Aplicar ping no nome do host (www.google.com) IPv4:"</string>
    200     <string name="radio_info_ping_hostname_v6" msgid="1130906124160553954">"Aplicar ping no nome do host (www.google.com) IPv6:"</string>
    201     <string name="radio_info_http_client_test" msgid="2382286093023138339">"Teste do cliente HTTP:"</string>
    202     <string name="ping_test_label" msgid="579228584343892613">"Executar teste de ping"</string>
    203     <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string>
    204     <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"Atualizar"</string>
    205     <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"Atualizar"</string>
    206     <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="6625185764803245075">"Ativar/desativar verificao de DNS"</string>
    207     <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"Informaes/configuraes especficas de OEM"</string>
    208     <string name="band_mode_title" msgid="4071411679019296568">"Definir modo de frequncia de rdio"</string>
    209     <string name="band_mode_loading" msgid="3555063585133586152">"Carregando a lista de frequncias"</string>
    210     <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"Definir"</string>
    211     <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"Falha"</string>
    212     <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"Feito"</string>
    213     <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="4482324130377280131">"As alteraes so aplicadas quando o cabo USB  reconectado."</string>
    214     <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"Ativar o armazenamento USB em massa"</string>
    215     <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"Total de bytes:"</string>
    216     <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="1636218515775929394">"Armazenam. USB no conectado."</string>
    217     <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="2048419626134861599">"Sem carto SD."</string>
    218     <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"Bytes disponveis:"</string>
    219     <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="7993410985895217054">"Armaz. USB usado como armaz. em massa."</string>
    220     <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="2742075324087038036">"O carto SD est sendo usado como dispositivo de armazenamento em massa."</string>
    221     <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="5128923500235719226">"Armazen. USB pode ser removido"</string>
    222     <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="666233604712540408">"O carto SD j pode ser removido com segurana."</string>
    223     <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"Armaz. USB removido em uso!"</string>
    224     <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"O carto SD foi removido enquanto ainda estava em uso!"</string>
    225     <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"Bytes usados:"</string>
    226     <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"Procurando arquivos na USB..."</string>
    227     <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"Procurando mdia no carto SD"</string>
    228     <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3624143937437417788">"Armaz. USB somente leitura."</string>
    229     <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="4518291824764698112">"Carto SD conectado como somente leitura."</string>
    230     <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"Pular"</string>
    231     <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"Avanar"</string>
    232     <string name="language_picker_title" msgid="3596315202551687690">"Idiomas"</string>
    233     <string name="pref_title_lang_selection" msgid="2014920136978776034">"Preferncias de idioma"</string>
    234     <string name="locale_remove_menu" msgid="7651301406723638854">"Remover"</string>
    235     <string name="add_a_language" msgid="2330538812283783022">"Adicionar um idioma"</string>
    236     <plurals name="dlg_remove_locales_title" formatted="false" msgid="4276642359346122396">
    237       <item quantity="one">Remover idiomas selecionados?</item>
    238       <item quantity="other">Remover idiomas selecionados?</item>
    239     </plurals>
    240     <string name="dlg_remove_locales_message" msgid="1361354927342876114">"O texto ser exibido em outro idioma."</string>
    241     <string name="dlg_remove_locales_error_title" msgid="2653242337224911425">"No  possvel remover todos os idiomas"</string>
    242     <string name="dlg_remove_locales_error_message" msgid="6697381512654262821">"Mantenha pelo menos um idioma preferencial"</string>
    243     <string name="locale_not_translated" msgid="516862628177166755">"Pode no estar disponvel em alguns apps"</string>
    244     <string name="action_drag_label_move_up" msgid="9052210023727612540">"Mover para cima"</string>
    245     <string name="action_drag_label_move_down" msgid="7448713844582912157">"Mover para o fim"</string>
    246     <string name="action_drag_label_move_top" msgid="557081389352288310">"Mover para o incio"</string>
    247     <string name="action_drag_label_move_bottom" msgid="2468642142414126482">"Mover para o fim"</string>
    248     <string name="action_drag_label_remove" msgid="2861038147166966206">"Remover idioma"</string>
    249     <string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"Selecione a atividade"</string>
    250     <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"Informaes do dispositivo"</string>
    251     <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"Tela"</string>
    252     <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"Informaes do tablet"</string>
    253     <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"Informaes do telefone"</string>
    254     <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"Armaz. USB"</string>
    255     <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"Carto SD"</string>
    256     <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"Configuraes de proxy"</string>
    257     <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"Cancelar"</string>
    258     <string name="okay" msgid="1997666393121016642">"Ok"</string>
    259     <string name="forget" msgid="1400428660472591263">"Ignorar"</string>
    260     <string name="save" msgid="879993180139353333">"Salvar"</string>
    261     <string name="done" msgid="6942539184162713160">"Concludo"</string>
    262     <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Configuraes"</string>
    263     <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Configurar"</string>
    264     <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"Atalho para as configuraes"</string>
    265     <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Modo avio"</string>
    266     <string name="radio_controls_title" msgid="3447085191369779032">"Mais"</string>
    267     <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"Redes sem fio e outras"</string>
    268     <string name="radio_controls_summary" msgid="2837395036275123133">"Gerenciar Wi-Fi, Bluetooth, modo avio, redes celulares e VPNs"</string>
    269     <string name="cellular_data_title" msgid="2525947635539415202">"Dados da rede celular"</string>
    270     <string name="calls_title" msgid="3544471959217176768">"Chamadas"</string>
    271     <string name="sms_messages_title" msgid="1778636286080572535">"Mensagens SMS"</string>
    272     <string name="cellular_data_summary" msgid="4575500999626276446">"Permitir uso de dados pela rede celular"</string>
    273     <string name="allow_data_usage_title" msgid="2238205944729213062">"Permitir usar dados em roaming"</string>
    274     <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"Roaming de dados"</string>
    275     <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"Conectar aos servios de dados quando estiver em roaming"</string>
    276     <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"Conectar aos servios de dados quando estiver em roaming"</string>
    277     <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"Voc perdeu a conectividade de dados porque deixou o roaming de dados da sua rede domstica desativado."</string>
    278     <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"Ativar"</string>
    279     <string name="roaming_warning" msgid="4275443317524544705">"Pode acarretar cobranas significativas"</string>
    280     <string name="roaming_warning_multiuser" product="tablet" msgid="6458990250829214777">"Ao permitir o roaming de dados, voc poder receber cobranas significativas de roaming.\n\nEsta configurao afeta todos os usurios do tablet."</string>
    281     <string name="roaming_warning_multiuser" product="default" msgid="6368421100292355440">"Ao permitir o roaming de dados, voc poder receber cobranas significativas de roaming.\n\nEsta configurao afeta todos os usurios do telefone."</string>
    282     <string name="roaming_reenable_title" msgid="6068100976707316772">"Permitir roaming de dados?"</string>
    283     <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"Seleo de operador"</string>
    284     <string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"Selecione um operador de rede"</string>
    285     <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"Data e hora"</string>
    286     <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"Configurar data e hora"</string>
    287     <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"Definir data, hora, fuso horrio e formatos"</string>
    288     <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"Data e hora automticas"</string>
    289     <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"Usar horrio fornecido pela rede"</string>
    290     <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"Usar horrio fornecido pela rede"</string>
    291     <string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"Fuso horrio automtico"</string>
    292     <string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"Usar fuso horrio fornecido pela rede"</string>
    293     <string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"Usar fuso horrio fornecido pela rede"</string>
    294     <string name="date_time_24hour_title" msgid="3203537578602803850">"Formato de 24 horas"</string>
    295     <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"Formato de 24 horas"</string>
    296     <string name="date_time_set_time_title" msgid="6296795651349047016">"Horrio"</string>
    297     <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"Definir hora"</string>
    298     <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="3047322337368233197">"Fuso horrio"</string>
    299     <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"Selecionar fuso horrio"</string>
    300     <string name="date_time_set_date_title" msgid="6928286765325608604">"Data"</string>
    301     <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"Definir data"</string>
    302     <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"Classificar em ordem alfabtica"</string>
    303     <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"Classificar por fuso horrio"</string>
    304     <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Data"</string>
    305     <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Hora"</string>
    306     <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Bloquear automaticamente"</string>
    307     <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> aps modo de espera"</string>
    308     <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="9119632173886172690">"Imediatamente aps a suspenso, exceto quando mantido desbloqueado por <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    309     <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> aps suspenso, exceto quando mantido desbloqueado por <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
    310     <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Mostrar informaes do proprietrio na tela de bloqueio"</string>
    311     <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"Msg na tela de bloqueio"</string>
    312     <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"Ativar widgets"</string>
    313     <string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="1557090442377855233">"Desativado pelo administrador"</string>
    314     <string name="owner_info_settings_summary" msgid="7472393443779227052">"Nenhuma"</string>
    315     <string name="owner_info_settings_status" msgid="120407527726476378">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
    316     <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="7591869574491036360">"por exemplo, Android do Joo."</string>
    317     <string name="user_info_settings_title" msgid="1195015434996724736">"Dados do usurio"</string>
    318     <string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="2741208907263877990">"Mostrar informaes do perfil na tela de bloqueio"</string>
    319     <string name="profile_info_settings_title" msgid="3518603215935346604">"Informao do perfil"</string>
    320     <string name="Accounts_settings_title" msgid="1643879107901699406">"Contas"</string>
    321     <string name="location_settings_title" msgid="1369675479310751735">"Localizao"</string>
    322     <string name="account_settings_title" msgid="626177544686329806">"Contas"</string>
    323     <string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"Segurana"</string>
    324     <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Definir Meu local, desbloqueio de tela, bloqueio do SIM e do armazenamento de credenciais"</string>
    325     <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Definir o Meu local, o desbloqueio de tela, o bloqueio do armazenamento de credenciais"</string>
    326     <string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"Senhas"</string>
    327     <string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="5989801404248162477">"Desativada pelo administrador"</string>
    328     <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Impresso digital"</string>
    329     <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"Gerenciar impresses digitais"</string>
    330     <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"Usar impresso digital para"</string>
    331     <string name="fingerprint_add_title" msgid="1926752654454033904">"Adicionar impresso digital"</string>
    332     <string name="fingerprint_enable_keyguard_toggle_title" msgid="5078060939636911795">"bloqueio de tela"</string>
    333     <plurals name="security_settings_fingerprint_preference_summary" formatted="false" msgid="624961700033979880">
    334       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> impresses digitais configuradas</item>
    335       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> impresses digitais configuradas</item>
    336     </plurals>
    337     <string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1507739327565151923"></string>
    338     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="3201556857492526098">"Desbloqueio com digital"</string>
    339     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="7066417934622827305">"Usar a impresso digital"</string>
    340     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="3508870672887336095">"Basta tocar no sensor de impresso digital para desbloquear seu smartphone, autorizar compras ou fazer login em apps. Tome cuidado com as impresses digitais que adicionar. Uma nica digital adicionada pode realizar todas essas aes.\n\nObservao: sua impresso digital pode ser menos segura que um PIN ou padro forte."</string>
    341     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="4193477159493347679">"Basta tocar no sensor de impresso digital para autorizar compras ou fazer login em apps. Tome cuidado com as impresses digitais que adicionar. Uma nica digital adicionada pode realizar todas essas aes.\n\nObservao: No  possvel usar sua impresso digital para desbloquear este dispositivo. Para ver mais informaes, entre em contato com o administrador da sua organizao."</string>
    342     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup" msgid="3635924459027832861">"Basta tocar no sensor de impresso digital para desbloquear seu smartphone, autorizar compras ou fazer login em apps. Tome cuidado com as impresses digitais que adicionar. Uma nica digital adicionada pode realizar todas essas aes.\n\nObservao: Sua impresso digital pode ser menos segura que um PIN ou padro forte."</string>
    343     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="3199351118385606526">"Cancelar"</string>
    344     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="7472492858148162530">"Continuar"</string>
    345     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel_setup" msgid="5021369420474432665">"Pular"</string>
    346     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue_setup" msgid="8386444182056861429">"Adicionar impresso digital"</string>
    347     <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="tablet" msgid="7234486440384881699">"Os recursos de proteo de dispositivos no sero ativados. No ser possvel impedir que outras pessoas usem este tablet se ele for perdido, roubado ou apagado."</string>
    348     <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="device" msgid="3519190003101280912">"Os recursos de proteo de dispositivos no sero ativados. No ser possvel impedir que outras pessoas usem este dispositivo se ele for perdido, roubado ou apagado."</string>
    349     <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="default" msgid="417315011140961">"Os recursos de proteo de dispositivos no sero ativados. No ser possvel impedir que outras pessoas usem este smartphone se ele for perdido, roubado ou apagado."</string>
    350     <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="8783499872534165700">"Os recursos de proteo de dispositivos no sero ativados. No ser possvel impedir que outras pessoas usem este tablet em caso de perda ou roubo."</string>
    351     <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="device" msgid="3120512940873907578">"Os recursos de proteo de dispositivos no sero ativados. No ser possvel impedir que outras pessoas usem este dispositivo em caso de perda ou roubo."</string>
    352     <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="default" msgid="3589945558504439395">"Os recursos de proteo de dispositivos no sero ativados. No ser possvel impedir que outras pessoas usem este smartphone em caso de perda ou roubo."</string>
    353     <string name="skip_anyway_button_label" msgid="2323522873558834513">"Ignorar"</string>
    354     <string name="go_back_button_label" msgid="4745265266186209467">"Voltar"</string>
    355     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="5877265753699187149">"Localizar o sensor"</string>
    356     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="1959655161889313661">"Localize o sensor de impresso digital na parte de trs do smartphone."</string>
    357     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="2058830032070449160">"Ilustrao mostrando a localizao do sensor de impresso digital no dispositivo"</string>
    358     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7086763077909041106">"Nome"</string>
    359     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4150384963879569750">"Ok"</string>
    360     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"Excluir"</string>
    361     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="951888937749663602">"Vamos comear"</string>
    362     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"Coloque seu dedo no sensor e levante aps sentir uma vibrao"</string>
    363     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="8556556992897619044">"Continuar"</string>
    364     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="4232813847507193627">"Mova o dedo levemente para adicionar todas as partes da sua impresso digital"</string>
    365     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"Adicionada"</string>
    366     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"Sempre que esse cone  exibido, voc pode usar sua impresso digital para fins de identificao ou para autorizar uma compra."</string>
    367     <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="7234264291957984004">"Basta tocar no sensor de impresso digital para ativar e desbloquear seu dispositivo."</string>
    368     <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary" msgid="7104778933406207968">"Quando voc v este cone, tambm pode autorizar compras ou fazer login em apps."</string>
    369     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"Pular configurao da impresso digital?"</string>
    370     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"Voc optou por usar a impresso digital como uma maneira de desbloquear seu smartphone. Se voc pular agora, precisar fazer essa configurao mais tarde. A configurao demora apenas um minuto aproximadamente."</string>
    371     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"Configurar bloqueio de tela"</string>
    372     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"Concludo"</string>
    373     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"Opa, este no  o sensor"</string>
    374     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="5053971232594165142">"Use o sensor de impr. digital do seu disp."</string>
    375     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"O registro no foi concludo"</string>
    376     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"Prazo de registro de impresses digitais atingido. Tente novamente."</string>
    377     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"O registro de impresses digitais no funcionou. Tente novamente ou use um dedo diferente."</string>
    378     <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"Adicionar outra"</string>
    379     <string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"Prximo"</string>
    380     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"Alm de desbloquear seu smartphone, tambm  possvel usar sua impresso digital para autorizar compras e acesso a apps. "<annotation id="url">"Saiba mais"</annotation></string>
    381     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="7007548031540826618">"Opo de bloqueio de tela desativada. Entre em contato com o administrador da sua organizao para saber mais. "<annotation id="admin_details">"Mais detalhes"</annotation>\n\n"Ainda  possvel usar sua impresso digital para autorizar compras e o acesso a apps. "<annotation id="url">"Saiba mais"</annotation></string>
    382     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"Levante o dedo e depois toque no sensor novamente"</string>
    383     <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">" possvel adicionar at <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> impresses digitais"</string>
    384     <string name="fingerprint_last_delete_title" msgid="6410310101247028988">"Remover todas as impresses digitais?"</string>
    385     <string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="8318926239554839722">"Voc no poder usar suas impresses digitais para desbloquear o smartphone, autorizar compras ou fazer login em apps."</string>
    386     <string name="fingerprint_last_delete_message_profile_challenge" msgid="8840100810725902159">"No ser possvel usar suas impresses digitais para desbloquear seu perfil de trabalho, autorizar compras ou fazer login em apps de trabalho."</string>
    387     <string name="fingerprint_last_delete_confirm" msgid="2634726361059274289">"Sim, remover"</string>
    388     <string name="confirm_fingerprint_icon_content_description" msgid="5255544532157079096">"Use sua impresso digital para continuar."</string>
    389     <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Criptografia"</string>
    390     <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"Criptografar tablet"</string>
    391     <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"Criptografar telefone"</string>
    392     <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"Criptografado"</string>
    393     <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="503014594435731275">"Voc pode criptografar suas contas, configuraes, apps transferidos e seus dados, mdia e outros arquivos. Aps criptografar seu tablet, supondo que um bloqueio de tela tenha sido configurado (ou seja, um padro, PIN numrico ou senha), ser necessrio desbloquear a tela para descriptografar o smartphone sempre que voc lig-lo. A nica outra maneira de descriptografar  por meio de uma redefinio para configurao original, apagando todos os seus dados.\n\nA criptografia leva uma hora ou mais. Voc deve iniciar com a bateria carregada e manter seu tablet conectado at que a criptografia seja concluda. Se voc interromper o processo de criptografia, perder alguns ou todos os seus dados."</string>
    394     <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="2579929266645543631">"Voc pode criptografar suas contas, configuraes, apps transferidos e seus dados, mdia e outros arquivos. Aps criptografar seu smartphone, supondo que um bloqueio de tela tenha sido configurado (ou seja, um padro, PIN numrico ou senha), ser necessrio desbloquear a tela para descriptografar o smartphone sempre que voc lig-lo. A nica outra maneira de descriptografar  por meio de uma redefinio para configurao original, apagando todos os seus dados.\n\nA criptografia leva uma hora ou mais. Voc deve iniciar com a bateria carregada e manter seu smartphone conectado at que a criptografia seja concluda. Se voc interromper o processo de criptografia, perder alguns ou todos os seus dados."</string>
    395     <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"Criptografar tablet"</string>
    396     <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"Criptografar telefone"</string>
    397     <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"Carregue sua bateria e tente novamente."</string>
    398     <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"Conecte seu carregador e tente novamente."</string>
    399     <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"No h PIN ou senha da tela de bloqueio"</string>
    400     <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">" necessrio definir um PIN ou uma senha para a tela de bloqueio antes de iniciar a criptografia."</string>
    401     <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="5100339496381875522">"Criptografar?"</string>
    402     <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="517662068757620756">"A operao de criptografia  irreversvel e, se for interrompida, voc perder seus dados. A criptografia leva cerca de uma hora ou mais, e nesse perodo o tablet ser reiniciado vrias vezes."</string>
    403     <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="287503113671320916">"A operao de criptografia  irreversvel e, se for interrompida, voc perder seus dados. A criptografia leva uma hora ou mais, e nesse perodo o telefone ser reiniciado vrias vezes."</string>
    404     <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"Criptografando"</string>
    405     <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="6689952371032099350">"Aguarde enquanto seu tablet est sendo criptografado. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>% concludo."</string>
    406     <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"Aguarde enquanto seu telefone est sendo criptografado. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>% concludo."</string>
    407     <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="tablet" msgid="1655047311546745695">"Aguarde enquanto seu tablet  criptografado. Tempo restante: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
    408     <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="default" msgid="1862964662304683072">"Aguarde enquanto seu telefone  criptografado. Tempo restante: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
    409     <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="tablet" msgid="556504311511212648">"Para desbloquear seu tablet, desligue-o e ligue-o novamente."</string>
    410     <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="default" msgid="1794353635603020327">"Para desbloquear seu smartphone, desligue-o e ligue-o novamente."</string>
    411     <string name="crypt_keeper_warn_wipe" msgid="2738374897337991667">"Aviso: o dispositivo ser apagado aps mais <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> tentativas fracassadas de ser desbloqueado!"</string>
    412     <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"Digite sua senha"</string>
    413     <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"Falha na criptografia"</string>
    414     <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="8219375738445017266">"A criptografia foi interrompida e no pode ser concluda. Por esse motivo, os dados em seu tablet no podem ser acessados. \n\n Para continuar usando seu tablet,  necessrio restaurar as configuraes originais. Quando voc configurar seu tablet aps a restaurao, poder recuperar todos os dados que foram salvos em backup em sua Conta do Google."</string>
    415     <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3270131542549577953">"A criptografia foi interrompida e no pode ser concluda. Por esse motivo, os dados em seu telefone no podem mais ser acessados. \n\nPara continuar usando seu telefone,  necessrio restaurar as configuraes originais. Quando voc configurar seu telefone aps a restaurao, poder recuperar todos os dados que foram salvos em backup em sua Conta do Google."</string>
    416     <string name="crypt_keeper_data_corrupt_title" msgid="8759119849089795751">"Falha na descriptografia"</string>
    417     <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="tablet" msgid="840107296925798402">"A senha digitada est correta, mas os dados esto corrompidos. \n\nPara retomar o uso do seu tablet,  necessrio redefinir para as configuraes originais. Quando voc configurar seu tablet aps a redefinio, poder restaurar todos os dados que foram salvos em backup na sua Conta do Google."</string>
    418     <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="default" msgid="8843311420059663824">"A senha digitada est correta, mas os dados esto corrompidos. \n\nPara retomar o uso do seu smartphone,  necessrio redefinir para as configuraes originais. Quando voc configurar seu smartphone aps a redefinio, poder restaurar todos os dados que foram salvos em backup na sua Conta do Google."</string>
    419     <string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4168332125223483198">"Alterar o mtodo de entrada"</string>
    420     <string name="suggested_lock_settings_title" msgid="8971630898700461034">"Configurar o bloqueio de tela"</string>
    421     <string name="suggested_lock_settings_summary" msgid="8778462376012231110">"Proteger seu dispositivo"</string>
    422     <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_title" msgid="3655973509619012084">"Usar impresso digital"</string>
    423     <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" msgid="2149569133725273864">"Desbloquear com sua impresso digital"</string>
    424     <string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"Escolher bloq. de tela"</string>
    425     <string name="lock_settings_picker_title_profile" msgid="8822511284992306796">"Escolher bloq de trab."</string>
    426     <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="tablet" msgid="90329443364067215">"Proteger o tablet"</string>
    427     <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="device" msgid="2399952075134938929">"Proteger o dispositivo"</string>
    428     <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="default" msgid="1572244299605153324">"Proteger o smartphone"</string>
    429     <string name="setup_lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="5585650064305600578">"Para aumentar a segurana, configure um bloqueio de tela alternativo."</string>
    430     <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="tablet" msgid="8919671129189936210">"Para impedir que outras pessoas usem este tablet sem sua autorizao, ative os recursos de proteo de dispositivo. Escolha o bloqueio de tela que voc deseja usar."</string>
    431     <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="device" msgid="3787276514406353777">"Para impedir que outras pessoas usem este dispositivo sem sua autorizao, ative os recursos de proteo de dispositivo. Escolha o bloqueio de tela que voc deseja usar."</string>
    432     <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="default" msgid="3692856437543730446">"Para impedir que outras pessoas usem este smartphone sem sua autorizao, ative os recursos de proteo de dispositivo. Escolha o bloqueio de tela que voc deseja usar."</string>
    433     <string name="lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="4755230324778371292">"Escolha seu mtodo de bloqueio de tela alternativo"</string>
    434     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Bloqueio de tela"</string>
    435     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title_profile" msgid="124176557311393483">"Bloq do perfil de trab"</string>
    436     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Alterar tela bloqueio"</string>
    437     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Alterar ou desativar o padro, o PIN ou a segurana da senha"</string>
    438     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"Escolha um mtodo para bloquear a tela"</string>
    439     <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"Nenhuma"</string>
    440     <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string>
    441     <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="5679243878975864640">"Deslizar"</string>
    442     <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"Sem segurana"</string>
    443     <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"Padro"</string>
    444     <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"Segurana mdia"</string>
    445     <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"PIN"</string>
    446     <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"Segurana mdia a alta"</string>
    447     <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"Senha"</string>
    448     <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"Alta segurana"</string>
    449     <string name="unlock_set_do_later_title" msgid="4894767558414979243">"Agora no"</string>
    450     <string name="current_screen_lock" msgid="4104091715420072219">"Bloqueio de tela atual"</string>
    451     <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pattern" msgid="4939057588092120368">"Impresso digital + padro"</string>
    452     <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pin" msgid="8010746824051056986">"Impresso digital + PIN"</string>
    453     <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_password" msgid="7351131075806338634">"Impresso digital + senha"</string>
    454     <string name="fingerprint_unlock_skip_fingerprint" msgid="1441077909803666681">"Continuar sem impresso digital"</string>
    455     <string name="fingerprint_unlock_title" msgid="2826226740306003991">" possvel desbloquear seu smartphone usando sua impresso digital. Por razes de segurana, essa opo exige um bloqueio de tela alternativo."</string>
    456     <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"Des. pelo adm., pol. de cript. ou armaz. de cred."</string>
    457     <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"Nenhuma"</string>
    458     <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="8467360084676871617">"Deslizar"</string>
    459     <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"Padro"</string>
    460     <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"PIN"</string>
    461     <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"Senha"</string>
    462     <string name="unlock_setup_wizard_fingerprint_details" msgid="7893457665921363009">"Depois que voc configura um bloqueio de tela, pode configurar sua impresso digital em Config. &gt; Segurana."</string>
    463     <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"Desativar bloqueio da tela"</string>
    464     <string name="unlock_disable_frp_warning_title" msgid="264008934468492550">"Remover proteo do dispositivo?"</string>
    465     <string name="unlock_disable_frp_warning_title_profile" msgid="5507136301904313583">"Remover proteo de perfil?"</string>
    466     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern" msgid="8869767290771023461">"Os recursos de proteo do dispositivo no funcionaro sem seu padro."</string>
    467     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint" msgid="8212242533942400457">"Os recursos de proteo do dispositivo no funcionaro sem seu padro.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
    468 
    469 </xliff:g>Suas impresses digitais tambm sero removidas deste dispositivo e no ser possvel desbloquear o smartphone, autorizar compras ou fazer login em apps com elas.\""</string>
    470     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin" msgid="586996206210265131">"Os recursos de proteo do dispositivo no funcionaro sem seu PIN."</string>
    471     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint" msgid="875669051899437197">"Os recursos de proteo do dispositivo no funcionaro sem seu PIN.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
    472 
    473 </xliff:g>Suas impresses digitais tambm sero removidas deste dispositivo e no ser possvel desbloquear o smartphone, autorizar compras ou fazer login em apps com elas.\""</string>
    474     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password" msgid="5420612686852555537">"Os recursos de proteo do dispositivo no funcionaro sem sua senha."</string>
    475     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint" msgid="2228159168587170445">"Os recursos de proteo do dispositivo no funcionaro sem sua senha.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
    476 
    477 </xliff:g>Suas impresses digitais tambm sero removidas deste dispositivo e no ser possvel desbloquear o smartphone, autorizar compras ou fazer login em apps com elas.\""</string>
    478     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown" msgid="1550718040483548220">"Os recursos de proteo do dispositivo no funcionaro sem seu bloqueio de tela."</string>
    479     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint" msgid="6363091330281670692">"Os recursos de proteo do dispositivo no funcionaro sem seu bloqueio de tela.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
    480 
    481 </xliff:g>Suas impresses digitais tambm sero removidas deste dispositivo e no ser possvel desbloquear o smartphone, autorizar compras ou fazer login em apps com elas.\""</string>
    482     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_profile" msgid="8682200103576359918">"Os recursos de proteo de perfil no funcionam sem seu padro."</string>
    483     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint_profile" msgid="3675154828957224316">"Os recursos de proteo de perfil no funcionam sem seu padro.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
    484 
    485 </xliff:g>Suas impresses digitais salvas tambm so removidas deste perfil e no  possvel desbloquear o perfil, autorizar compras ou fazer login em apps com elas.\""</string>
    486     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_profile" msgid="7790688070593867767">"Os recursos de proteo de perfil no funcionam sem seu PIN."</string>
    487     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint_profile" msgid="4879321153584598940">"Os recursos de proteo de perfil no funcionam sem seu PIN.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
    488 
    489 </xliff:g>Suas impresses digitais salvas tambm so removidas deste perfil e no  possvel desbloquear o perfil, autorizar compras ou fazer login em apps com elas.\""</string>
    490     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_profile" msgid="7569285520567674461">"Os recursos de proteo de perfil no funcionam sem sua senha."</string>
    491     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint_profile" msgid="3527188316958917839">"Os recursos de proteo de perfil no funcionam sem sua senha.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
    492 
    493 </xliff:g>Suas impresses digitais salvas tambm so removidas deste perfil e no  possvel desbloquear o perfil, autorizar compras ou fazer login em apps com elas.\""</string>
    494     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_profile" msgid="6984215718701688202">"Os recursos de proteo de perfil no funcionaro sem seu bloqueio de tela."</string>
    495     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint_profile" msgid="1962204059377724158">"Os recursos de proteo de perfil no funcionam sem seu bloqueio de tela.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
    496 
    497 </xliff:g>Suas impresses digitais salvas tambm so removidas deste perfil e no  possvel desbloquear o perfil, autorizar compras ou fazer login em apps com elas.\""</string>
    498     <string name="unlock_disable_frp_warning_ok" msgid="7075138677177748705">"Sim, remover"</string>
    499     <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Mudar padro de desbloqueio"</string>
    500     <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Mudar PIN de desbloqueio"</string>
    501     <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Mudar senha de desbloqueio"</string>
    502     <string name="lock_profile_wipe_attempts" msgid="1216193652369039672">"Tente novamente. Tentativa <xliff:g id="CURRENT_ATTEMPTS">%1$d</xliff:g> de <xliff:g id="TOTAL_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string>
    503     <string name="lock_profile_wipe_warning_title" msgid="2961600792367265036">"ltima tentativa"</string>
    504     <string name="lock_profile_wipe_warning_content_pattern" msgid="8978031996247660921">"Se voc informar um padro de trabalho incorreto nesta tentativa, seu perfil de trabalho e os dados associados sero removidos deste dispositivo."</string>
    505     <string name="lock_profile_wipe_warning_content_pin" msgid="7697973618542377880">"Se voc informar um PIN de trabalho incorreto nesta tentativa, seu perfil de trabalho e os dados associados sero removidos deste dispositivo."</string>
    506     <string name="lock_profile_wipe_warning_content_password" msgid="450695588340509349">"Se voc informar uma senha de trabalho incorreta nesta tentativa, seu perfil de trabalho e os dados associados sero removidos deste dispositivo."</string>
    507     <string name="lock_profile_wipe_content" msgid="2150455386921347628">"Excesso de tentativas incorretas. Seu perfil de trabalho e os dados associados sero removidos deste dispositivo."</string>
    508     <string name="lock_profile_wipe_dismiss" msgid="5118293266264141442">"Dispensar"</string>
    509     <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="2691590536362441127">"Deve ter pelo menos %d caracteres"</string>
    510     <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="1677649103470518953">"O PIN deve ter no mnimo %d caracteres"</string>
    511     <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Continuar"</string>
    512     <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="4520363269062591833">"Deve ter menos de <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> caracteres."</string>
    513     <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="4010052843684165845">"Deve ter menos de <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> dgitos."</string>
    514     <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="5537252833154289817">"Deve conter apenas dgitos de 0 a 9."</string>
    515     <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="214840704635573454">"O administrador do dispositivo no permite usar um PIN recente."</string>
    516     <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8049611046639943217">"No pode incluir um caractere invlido"</string>
    517     <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="3036589522150097731">"Deve conter pelo menos uma letra"</string>
    518     <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="5140062925787058765">"Deve conter pelo menos um dgito"</string>
    519     <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="5944350865681510893">"Deve conter pelo menos um smbolo"</string>
    520     <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="3121545900151618401">
    521       <item quantity="one">Deve conter pelo menos %d letra</item>
    522       <item quantity="other">Deve conter pelo menos %d letras</item>
    523     </plurals>
    524     <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="5415008859853535577">
    525       <item quantity="one">Deve conter pelo menos %d letra minscula</item>
    526       <item quantity="other">Deve conter pelo menos %d letras minsculas</item>
    527     </plurals>
    528     <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="1452012183267855761">
    529       <item quantity="one">Deve conter pelo menos %d letra maiscula.</item>
    530       <item quantity="other">Deve conter pelo menos %d letras maisculas.</item>
    531     </plurals>
    532     <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="5536275490534483515">
    533       <item quantity="one">Deve conter pelo menos %d dgito numrico</item>
    534       <item quantity="other">Deve conter pelo menos %d dgitos numricos</item>
    535     </plurals>
    536     <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="5132998285340017795">
    537       <item quantity="one">Deve conter pelo menos %d smbolo especial.</item>
    538       <item quantity="other">Deve conter pelo menos %d smbolos especiais.</item>
    539     </plurals>
    540     <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="2778958281865593579">
    541       <item quantity="one">Deve conter pelo menos %d caractere que no seja letra</item>
    542       <item quantity="other">Deve conter pelo menos %d caracteres que no sejam letras</item>
    543     </plurals>
    544     <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="4687102591995446860">"O administrador do dispositivo no permite usar uma senha recente."</string>
    545     <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="6830610582179569631">"No  permitido usar uma sequncia de dgitos em ordem crescente, decrescente ou repetidos"</string>
    546     <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"OK"</string>
    547     <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"Cancelar"</string>
    548     <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"Cancelar"</string>
    549     <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"Avanar"</string>
    550     <string name="lock_setup" msgid="3355847066343753943">"A configurao foi concluda."</string>
    551     <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"Administrao do dispositivo"</string>
    552     <string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"Administradores do dispositivo"</string>
    553     <string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"Visualizar ou desativar administradores do dispositivo"</string>
    554     <string name="manage_trust_agents" msgid="4629279457536987768">"Agentes de confiana"</string>
    555     <string name="disabled_because_no_backup_security" msgid="6877660253409580377">"Para usar, primeiro defina um bloqueio de tela"</string>
    556     <string name="manage_trust_agents_summary" msgid="6804319935640148441">"Ver ou desativar agentes de confiana"</string>
    557     <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"Bluetooth"</string>
    558     <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"Ativar Bluetooth"</string>
    559     <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"Bluetooth"</string>
    560     <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"Bluetooth"</string>
    561     <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Gerenciar conexes, definir o nome e deteco do dispositivo"</string>
    562     <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="2605098826364694673">"Parear com <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
    563     <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="418124944140102021">"Cdigo de pareamento Bluetooth"</string>
    564     <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="6813273136442138444">"Digite o cdigo de pareamento e pressione \"Return\" ou \"Enter\""</string>
    565     <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"O PIN contm letras ou smbolos"</string>
    566     <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"Geralmente, 0000 ou 1234"</string>
    567     <string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="7849359451584101077">"So necessrios 16 dgitos"</string>
    568     <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="4637977124526813470">"Talvez seja necessrio digitar este PIN no outro dispositivo."</string>
    569     <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="2798719004030279602">"Talvez seja necessrio digitar esta senha no outro dispositivo."</string>
    570     <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"Para parear com:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Verifique se ele est mostrando a seguinte senha:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
    571     <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"De:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Parear com este dispositivo?"</string>
    572     <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"Para parear com:<xliff:g id="BOLD1_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>Digite no dispositivo:<xliff:g id="BOLD2_1">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2">&lt;/b&gt;</xliff:g>. Em seguida, pressione Voltar ou Entrar."</string>
    573     <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="2277931851483023208">"Permitir que <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> acesse seus contatos e histrico de chamadas"</string>
    574     <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string>
    575     <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="1397388344342081090">"No foi possvel conectar ao <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    576     <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Procurar dispositivos"</string>
    577     <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="2754007356491461674">"Atualizar"</string>
    578     <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"Pesquisando..."</string>
    579     <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"Configuraes do aparelho"</string>
    580     <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_title" msgid="8875124878198774180">"Dispositivo pareado"</string>
    581     <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_name_label" msgid="8111146086595617285">"Nome"</string>
    582     <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_internet_option" msgid="7112953286863428412">"Conexo  Internet"</string>
    583     <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_keyboard_option" msgid="2271954176947879628">"Teclado"</string>
    584     <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_contacts_option" msgid="7747163316331917594">"Contatos e histrico de chamadas"</string>
    585     <string name="bluetooth_pairing_dialog_title" msgid="1417255032435317301">"Parear com este dispositivo?"</string>
    586     <string name="bluetooth_pairing_dialog_sharing_phonebook_title" msgid="7664141669886358618">"Compartilhar agenda telefnica?"</string>
    587     <string name="bluetooth_pairing_dialog_contants_request" msgid="5531109163573611348">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> quer acessar seus contatos e o histrico de chamadas."</string>
    588     <string name="bluetooth_pairing_dialog_paring_request" msgid="8451248193517851958">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> quer parear com Bluetooth. Quando conectado, ter acesso a seus contatos e histrico de chamadas."</string>
    589     <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"Dispositivos pareados"</string>
    590     <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="1647983835063249680">"Dispositivos disponveis"</string>
    591     <string name="bluetooth_preference_no_found_devices" msgid="7594339669961811591">"Nenhum dispositivo disponvel"</string>
    592     <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"Conectar"</string>
    593     <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"Desconectar"</string>
    594     <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"Parear e conectar"</string>
    595     <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"Cancelar pareamento"</string>
    596     <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"Desconectar e cancelar pareamento"</string>
    597     <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"Opes"</string>
    598     <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"Avanado"</string>
    599     <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Bluetooth avanado"</string>
    600     <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="6351930724051893423">"Com o Bluetooth ativado, o dispositivo pode se comunicar"</string>
    601     <string name="ble_scan_notify_text" msgid="1295915006005700650">"Para aumentar a preciso da localizao, apps e servios do sistema ainda detectam dispositivos Bluetooth.  possvel alterar isso nas <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>configuraes de verificao<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
    602     <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Conectar-se a..."</string>
    603     <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ser desconectado do udio da mdia."</string>
    604     <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ser desconectado do udio do viva-voz."</string>
    605     <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ser desconectado do dispositivo de entrada."</string>
    606     <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"O acesso  Internet por meio de <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ser desconectado."</string>
    607     <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="1262792320446274407">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ser desconectado e perder o compart. da conexo de Internet deste tablet."</string>
    608     <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5700332050175684571">"O <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ser desconectado do compart. da conexo de Internet deste telefone."</string>
    609     <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"Dispositivo Bluetooth pareado"</string>
    610     <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Conectar"</string>
    611     <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Conecta ao dispositivo Bluetooth"</string>
    612     <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="102745381968579605">"Usar para"</string>
    613     <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"Renomear"</string>
    614     <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"Permitir transfer. de arquivo"</string>
    615     <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"Conectado ao dispositivo para acesso  Internet"</string>
    616     <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"Compart. conexo local de Intern. com disp."</string>
    617     <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"Configuraes de dock"</string>
    618     <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"Usar dock para udio"</string>
    619     <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"Como viva-voz"</string>
    620     <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"Para msica e mdia"</string>
    621     <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Lembrar configuraes"</string>
    622     <string name="wifi_assistant_title" msgid="2553267316621598101">"Assistente de Wi-Fi"</string>
    623     <string name="wifi_display_settings_title" msgid="8740852850033480136">"Transmitir"</string>
    624     <string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="4883036464138167674">"Ativar tela sem fio"</string>
    625     <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="1382012407154143453">"Nenhum dispositivo prximo encontrado."</string>
    626     <string name="wifi_display_status_connecting" msgid="5688608834000748607">"Conectando"</string>
    627     <string name="wifi_display_status_connected" msgid="8364125226376985558">"Conectado"</string>
    628     <string name="wifi_display_status_in_use" msgid="8556830875615434792">"Em uso"</string>
    629     <string name="wifi_display_status_not_available" msgid="5714978725794210102">"Indisponvel"</string>
    630     <string name="wifi_display_details" msgid="7791118209992162698">"Configuraes do display"</string>
    631     <string name="wifi_display_options_title" msgid="5740656401635054838">"Opes de Display sem fio"</string>
    632     <string name="wifi_display_options_forget" msgid="9119048225398894580">"Esquecer"</string>
    633     <string name="wifi_display_options_done" msgid="5703116500357822557">"Concludo"</string>
    634     <string name="wifi_display_options_name" msgid="4756080222307467898">"Nome"</string>
    635     <string name="wifi_band_24ghz" msgid="852929254171856911">"2,4 GHz"</string>
    636     <string name="wifi_band_5ghz" msgid="6433822023268515117">"5 GHz"</string>
    637     <string name="link_speed" msgid="8896664974117585555">"%1$d Mbps"</string>
    638     <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
    639     <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"Permitir troca de dados quando o tablet tocar em outro dispositivo"</string>
    640     <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"Permitir troca de dados quando o telefone tocar em  outro dispositivo"</string>
    641     <string name="nfc_disclaimer_title" msgid="4364003873202264039">"Ativar NFC"</string>
    642     <string name="nfc_disclaimer_content" msgid="5566907911915158075">"O NFC troca dados entre este dispositivo e outros dispositivos ou alvos nas proximidades, tais como terminais de pagamento, leitores de acesso e tags ou anncios interativos."</string>
    643     <string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android Beam"</string>
    644     <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"Pronto para transmitir contedo de apps via NFC"</string>
    645     <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"Desativado"</string>
    646     <string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"Indisponvel porque o NFC est desativado"</string>
    647     <string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android Beam"</string>
    648     <string name="android_beam_explained" msgid="1828555626055290684">"Quando este recurso est ativado,  possvel enviar contedos de app para outro dispositivo com NFC, mantendo os dispositivos prximos. Por exemplo,  possvel enviar pginas do Navegador, vdeos do YouTube, contatos de pessoas e muito mais.\n\nBasta manter os dispositivos juntos (geralmente um de costas para o outro) e depois toque na tela. O app determina o que  enviado."</string>
    649     <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="8850161330437693895">"Wi-Fi"</string>
    650     <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="2696547080481267642">"Ativar o Wi-Fi"</string>
    651     <string name="wifi_settings" msgid="29722149822540994">"Wi-Fi"</string>
    652     <string name="wifi_settings_category" msgid="8719175790520448014">"Configuraes de Wi-Fi"</string>
    653     <string name="wifi_settings_title" msgid="3103415012485692233">"Wi-Fi"</string>
    654     <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"Configurar e gerenciar pontos de acesso sem fio"</string>
    655     <string name="wifi_setup_wizard_title" msgid="7873622558088429710">"Selecionar rede WiFi"</string>
    656     <string name="wifi_select_network" msgid="4210954938345463209">"Selecionar Wi-Fi"</string>
    657     <string name="wifi_starting" msgid="6732377932749942954">"Ativando Wi-Fi..."</string>
    658     <string name="wifi_stopping" msgid="8952524572499500804">"Desativando Wi-Fi..."</string>
    659     <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Erro"</string>
    660     <string name="wifi_sap_no_channel_error" msgid="3108445199311817111">"Banda de 5 GHz no est disponvel neste pas"</string>
    661     <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"No modo avio"</string>
    662     <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"Notificao de rede"</string>
    663     <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3716818008370391253">"Notificar sempre que houver uma rede pblica disponvel"</string>
    664     <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"Evitar conexes ruins"</string>
    665     <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="2784135142239546291">"No usar uma rede Wi-Fi a menos que tenha uma boa conexo com a Internet"</string>
    666     <string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="4674423884870027498">"Use somente redes que tm uma boa conexo com a Internet"</string>
    667     <string name="wifi_automatically_connect_title" msgid="7950640291510621742">"Usar Wi-F aberto automaticamente"</string>
    668     <string name="wifi_automatically_connect_summary" msgid="6722194413023965902">"Deixar um assistente Wi-Fi conectar-se automaticamente a redes abertas de alta qualidade"</string>
    669     <string name="wifi_select_assistant_dialog_title" msgid="4014645210955009439">"Escolher assistente"</string>
    670     <string name="wifi_install_credentials" msgid="3551143317298272860">"Instalar certificados"</string>
    671     <string name="wifi_scan_notify_text" msgid="5593805423071186757">"Para aumentar a preciso da localizao, apps e servios do sistema ainda conseguem procurar redes WiFi.  possvel alterar isso nas <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>configuraes de verificao<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
    672     <string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="7104867814641144485">"No mostrar novamente"</string>
    673     <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="5149574280392680092">"Manter Wi-Fi durante inatividade"</string>
    674     <string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8308975500029751565">"Wi-Fi ativ. durante suspenso"</string>
    675     <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"Ocorreu um problema com a mudana de configurao"</string>
    676     <string name="wifi_suspend_efficiency_title" msgid="2338325886934703895">"Melhorar a eficincia"</string>
    677     <string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="1220174276403689487">"Otimizao de Wi-Fi"</string>
    678     <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="4151428966089116856">"Minimizar o uso da bateria quando o Wi-Fi estiver ligado"</string>
    679     <string name="wifi_limit_optimizations_summary" msgid="9000801068363468950">"Lim. de bat. usado pelo Wi-Fi"</string>
    680     <string name="wifi_switch_away_when_unvalidated" msgid="1410499115509796174">"Alternar para dados de celular se o Wi-Fi perder o acesso  Internet."</string>
    681     <string name="wifi_cellular_data_fallback_title" msgid="8741291033791891668">"Alternar para os dados da rede celular automaticamente"</string>
    682     <string name="wifi_cellular_data_fallback_summary" msgid="2641527693037426430">"Usar dados da rede celular quando o Wi-Fi perder o acesso  Internet. O uso de dados poder ser cobrado."</string>
    683     <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Adicionar rede"</string>
    684     <string name="wifi_access_points" msgid="7053990007031968609">"Redes Wi-Fi"</string>
    685     <string name="wifi_menu_wps_pbc" msgid="2668564692207863017">"Boto WPS"</string>
    686     <string name="wifi_menu_more_options" msgid="2448097861752719396">"Mais opes"</string>
    687     <string name="wifi_menu_wps_pin" msgid="6426448256268695933">"Entrada de PIN WPS"</string>
    688     <string name="wifi_menu_p2p" msgid="7619851399250896797">"Wi-Fi Direct"</string>
    689     <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"Verificar"</string>
    690     <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"Avanado"</string>
    691     <string name="wifi_menu_configure" msgid="6150926852602171938">"Configurar"</string>
    692     <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"Conectar-se  rede"</string>
    693     <string name="wifi_menu_remember" msgid="8814185749388713796">"Lembrar da rede"</string>
    694     <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Esquecer a rede"</string>
    695     <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Modificar rede"</string>
    696     <string name="wifi_menu_write_to_nfc" msgid="7692881642188240324">"Gravar na etiqueta NFC"</string>
    697     <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="8056223875951079463">"Para ver as redes disponveis, ative o Wi-Fi."</string>
    698     <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="8746108031587976356">"Procurando redes Wi-Fi..."</string>
    699     <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="7322372065475939129">"Voc no tem permisso para alterar a rede Wi-Fi."</string>
    700     <string name="wifi_other_network" msgid="1484433183857764750">"Adicionar outra rede"</string>
    701     <string name="wifi_more" msgid="3195296805089107950">"Mais"</string>
    702     <string name="wifi_setup_wps" msgid="8128702488486283957">"Configurao automtica (WPS)"</string>
    703     <string name="wifi_show_advanced" msgid="3409422789616520979">"Opes avanadas"</string>
    704     <string name="wifi_advanced_toggle_description_expanded" msgid="2380600578544493084">"Lista suspensa de Opes avanadas. Toque duas vezes para recolher."</string>
    705     <string name="wifi_advanced_toggle_description_collapsed" msgid="1463812308429197263">"Lista suspensa de Opes avanadas. Toque duas vezes para expandir."</string>
    706     <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="8207552222481570175">"Configurao protegida do Wi-Fi"</string>
    707     <string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"Iniciando WPS"</string>
    708     <string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="817003360936932340">"Pressione o boto \"Wi-Fi Protected Setup\" do roteador. Ele tambm pode ser chamado de \"WPS\" ou ser marcado com este smbolo:"</string>
    709     <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="223344506445335358">"Insira o PIN <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> em seu roteador Wi-Fi. A configurao pode levar at dois minutos."</string>
    710     <string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"WPS realizada. Conectando-se  rede"</string>
    711     <string name="wifi_wps_connected" msgid="7153432445748931183">"Conectado  rede Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    712     <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"A WPS j est em andamento e pode levar at dois minutos para ser concluda"</string>
    713     <string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"Falha na WPS. Tente novamente em alguns minutos."</string>
    714     <string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"A configurao de segurana do roteador sem fio (WEP) no  suportada"</string>
    715     <string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"A configurao de segurana do roteador sem fio (TKIP) no  suportada"</string>
    716     <string name="wifi_wps_failed_auth" msgid="1174614355181181958">"Falha na autenticao. Tente novamente."</string>
    717     <string name="wifi_wps_failed_overlap" msgid="5159533685596844778">"Outra sesso WPS foi detectada. Tente novamente em alguns minutos."</string>
    718     <string name="wifi_ssid" msgid="5519636102673067319">"Nome da rede"</string>
    719     <string name="wifi_ssid_hint" msgid="897593601067321355">"Digite o SSID"</string>
    720     <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Segurana"</string>
    721     <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Potncia do sinal"</string>
    722     <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"Status"</string>
    723     <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"Velocidade do link"</string>
    724     <string name="wifi_frequency" msgid="7791090119577812214">"Frequncia"</string>
    725     <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"Endereo IP"</string>
    726     <string name="passpoint_label" msgid="6381371313076009926">"Salvo via"</string>
    727     <string name="passpoint_content" msgid="8447207162397870483">"Credenciais de <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    728     <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"Mtodo EAP"</string>
    729     <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"Autenticao da Fase 2"</string>
    730     <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"Certificado CA"</string>
    731     <string name="wifi_eap_domain" msgid="8471124344218082064">"Domnio"</string>
    732     <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"Certificado do usurio"</string>
    733     <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"Identidade"</string>
    734     <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"Identidade annima"</string>
    735     <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"Senha"</string>
    736     <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"Mostrar senha"</string>
    737     <string name="wifi_ap_band_config" msgid="1611826705989117930">"Selecionar banda de AP"</string>
    738     <string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="8724267386885036210">"Banda de 2,4 GHz"</string>
    739     <string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8137061170937978040">"Banda de 5 GHz"</string>
    740     <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"Configuraes de IP"</string>
    741     <string name="wifi_shared" msgid="844142443226926070">"Compartilhar com outros usurios do dispositivo"</string>
    742     <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(sem alterao)"</string>
    743     <string name="wifi_unspecified" msgid="4917316464723064807">"Selecione"</string>
    744     <string name="wifi_multiple_cert_added" msgid="3240743501460165224">"Vrios certificados adicionados"</string>
    745     <string name="wifi_use_system_certs" msgid="5270879895056893783">"Usar certificados do sistema"</string>
    746     <string name="wifi_do_not_provide_eap_user_cert" msgid="5160499244977160665">"No fornecer"</string>
    747     <string name="wifi_do_not_validate_eap_server" msgid="4266754430576348471">"No validar"</string>
    748     <string name="wifi_do_not_validate_eap_server_warning" msgid="1787190245542586660">"Nenhum certificado especificado. Sua conexo no ser particular."</string>
    749     <string name="wifi_no_domain_warning" msgid="5223011964091727376">" necessrio especificar um domnio."</string>
    750     <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"WPS disponvel"</string>
    751     <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (WPS disponvel)"</string>
    752     <string name="wifi_wps_nfc_enter_password" msgid="2288214226916117159">"Insira a senha da rede"</string>
    753     <string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="203123538572122989">"Para aumentar a preciso da localizao e outras finalidades, <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> quer ativar a verificao de rede, mesmo que o Wi-Fi esteja desligado.\n\nPermitir isto para todos os apps que quiserem verificar?"</string>
    754     <string name="wifi_scan_always_turnoff_message" msgid="5538901671131941043">"Para desativar esta opo, v para \"Avanado\" no menu flutuante."</string>
    755     <string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="5355973075896817232">"Permitir"</string>
    756     <string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="4463982053823520710">"Negar"</string>
    757     <string name="wifi_hotspot_title" msgid="7726205804813286950">"Fazer login para conectar?"</string>
    758     <string name="wifi_hotspot_message" msgid="3673833421453455747">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> requer login on-line antes de conectar  rede."</string>
    759     <string name="wifi_hotspot_connect" msgid="5065506390164939225">"CONECTAR"</string>
    760     <string name="no_internet_access_text" msgid="7133561752896706392">"Esta rede no tem acesso  Internet. Permanecer conectado?"</string>
    761     <string name="no_internet_access_remember" msgid="4697314331614625075">"No perguntar novamente para esta rede"</string>
    762     <string name="lost_internet_access_title" msgid="6228530645663584505">"WiFi sem acesso  Internet"</string>
    763     <string name="lost_internet_access_text" msgid="1676124057345106398">"Voc pode mudar para o plano de dados sempre que a conexo Wi-Fi falhar. Taxas de uso de dados podem ser aplicveis."</string>
    764     <string name="lost_internet_access_switch" msgid="1980357004205108781">"Usar plano de dados"</string>
    765     <string name="lost_internet_access_cancel" msgid="338273139419871110">"Continuar no WiFi"</string>
    766     <string name="lost_internet_access_persist" msgid="7634876061262676255">"No mostrar de novo"</string>
    767     <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Conectar"</string>
    768     <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"Falha ao conectar  rede"</string>
    769     <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Esquecer"</string>
    770     <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="1348172929201654986">"Falha ao esquecer a rede"</string>
    771     <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Salvar"</string>
    772     <string name="wifi_failed_save_message" msgid="6650004874143815692">"Falha ao salvar a rede"</string>
    773     <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Cancelar"</string>
    774     <string name="wifi_skip_anyway" msgid="6965361454438011190">"Ignorar"</string>
    775     <string name="wifi_dont_skip" msgid="3615535136327231588">"Voltar"</string>
    776     <string name="wifi_skipped_message" product="tablet" msgid="6761689889733331124">"AVISO: se voc ignorar a configurao de Wi-Fi, o tablet usar somente dados da rede celular para fazer os downloads iniciais e as atualizaes. Para evitar possveis cobranas de dados, conecte-se ao Wi-Fi."</string>
    777     <string name="wifi_skipped_message" product="device" msgid="1385490367826852775">"AVISO: se voc ignorar a configurao de Wi-Fi, o dispositivo usar somente dados da rede celular para fazer os downloads iniciais e as atualizaes. Para evitar possveis cobranas de dados, conecte-se ao Wi-Fi."</string>
    778     <string name="wifi_skipped_message" product="default" msgid="6084295135297772350">"AVISO: se voc ignorar a configurao de Wi-Fi, o smartphone usar somente dados da rede celular para fazer os downloads iniciais e as atualizaes. Para evitar possveis cobranas de dados, conecte-se ao Wi-Fi."</string>
    779     <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="tablet" msgid="6324917391996718760">"Se voc ignorar o WiFi:\n\n"<li>"Seu tablet no ter conexo com a Internet."</li>\n\n<li>"Voc no receber atualizaes de software enquanto no se conectar  Internet."</li>\n\n<li>"No ser possvel ativar recursos de proteo de dispositivos no momento."</li></string>
    780     <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="device" msgid="1110629752293998468">"Se voc ignorar o Wi-Fi:\n\n"<li>"Seu dispositivo no ter conexo com a Internet."</li>\n\n<li>"Voc no receber atualizaes de software enquanto no se conectar  Internet."</li>\n\n<li>"No ser possvel ativar recursos de proteo de dispositivos no momento."</li></string>
    781     <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="default" msgid="8271524692702309267">"Se voc ignorar o WiFi:\n\n"<li>"Seu smartphone no ter conexo com a Internet."</li>\n\n<li>"Voc no receber atualizaes de software enquanto no se conectar  Internet."</li>\n\n<li>"No ser possvel ativar recursos de proteo de dispositivos no momento."</li></string>
    782     <string name="wifi_connect_failed_message" product="tablet" msgid="4474691090681670156">"O tablet no foi capaz de conectar  rede Wi-Fi."</string>
    783     <string name="wifi_connect_failed_message" product="device" msgid="8870885845666880869">"No foi possvel conectar o dispositivo a essa rede Wi-Fi."</string>
    784     <string name="wifi_connect_failed_message" product="default" msgid="2185803140161396572">"O telefone no foi capaz de conectar  rede Wi-Fi."</string>
    785     <string name="wifi_saved_access_points_titlebar" msgid="2996149477240134064">"Redes salvas"</string>
    786     <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="4485841401774142908">"Wi-Fi avanado"</string>
    787     <string name="wifi_configure_titlebar" msgid="7977475161589303074">"Configurar Wi-Fi"</string>
    788     <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"Endereo MAC"</string>
    789     <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"Endereo IP"</string>
    790     <string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="2013409399392285262">"Redes salvas"</string>
    791     <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"Configuraes de IP"</string>
    792     <string name="wifi_advanced_not_available" msgid="5823045095444154586">"As configuraes avanadas de Wi-Fi no esto disponveis para esse usurio"</string>
    793     <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"Salvar"</string>
    794     <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"Cancelar"</string>
    795     <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="2513142355364274970">"Digite um endereo IP vlido."</string>
    796     <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="8164264988361096450">"Digite um endereo de gateway vlido."</string>
    797     <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="8744583948328391047">"Digite um endereo de DNS vlido."</string>
    798     <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="40470058023181052">"Digite um tamanho do prefixo de rede entre 0 e 32."</string>
    799     <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"DNS 1"</string>
    800     <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string>
    801     <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Gateway"</string>
    802     <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"Tamanho do pref. de rede"</string>
    803     <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="5444461191435291082">"Wi-Fi Direct"</string>
    804     <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"Informaes do dispositivo"</string>
    805     <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"Lembrar esta conexo"</string>
    806     <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="3436429984738771974">"Pesquisar dispositivos"</string>
    807     <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="2396704492143633876">"Pesquisando"</string>
    808     <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"Renomear dispositivo"</string>
    809     <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="299526878463303432">"Dispositivos pareados"</string>
    810     <string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="3847022927914068230">"Grupos lembrados"</string>
    811     <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8491862096448192157">"No foi possvel conectar."</string>
    812     <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="2562182284946936380">"Falha ao renomear dispositivo."</string>
    813     <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"Desconectar?"</string>
    814     <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"Se voc desconectar, sua conexo com <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> ser encerrada."</string>
    815     <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"Se voc se desconectar, sua conexo com <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> e <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> outros dispositivos sero encerrados."</string>
    816     <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"Cancelar convite?"</string>
    817     <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"Deseja cancelar o convite para se conectar com <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
    818     <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="834559380069647086">"Esquecer este grupo?"</string>
    819     <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="1847167643625779136">"Ponto de acesso Wi-Fi porttil"</string>
    820     <string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="7763495093333664887">"Ponto de acesso Wi-Fi"</string>
    821     <string name="wifi_hotspot_checkbox_text_summary" msgid="3800646230853724318">"Use con. de rede cel. p/ fornecer Wi-Fi"</string>
    822     <string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"Ativando o ponto de acesso..."</string>
    823     <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"Desativando o ponto de acesso..."</string>
    824     <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"Ponto de acesso porttil <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> ativo"</string>
    825     <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="1484941858530919002">"Erro de ponto de acesso Wi-Fi porttil"</string>
    826     <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7974681394041609308">"Configurar ponto de acesso Wi-Fi"</string>
    827     <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text" msgid="5478614731464220432">"Config. ponto de acesso Wi-Fi"</string>
    828     <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text_summary" msgid="5618031116920832182">"Pt ac. Wi-Fi porttil AndroidAP WPA2 PSK"</string>
    829     <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="7957547035983257748">"Ponto de acesso Wi-Fi porttil <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g>"</string>
    830     <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"Ponto de acesso Android"</string>
    831     <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="4102921303993404577">"Chamadas por Wi-Fi"</string>
    832     <string name="wifi_calling_suggestion_title" msgid="9008010480466359578">"Ativar chamada no Wi-Fi"</string>
    833     <string name="wifi_calling_suggestion_summary" msgid="3765923249566552233">"Usar o Wi-Fi em vez da rede mvel"</string>
    834     <string name="wifi_calling_mode_title" msgid="2164073796253284289">"Preferncia de chamadas"</string>
    835     <string name="wifi_calling_mode_dialog_title" msgid="8149690312199253909">"Modo de chamada por Wi-Fi"</string>
    836     <string name="wifi_calling_roaming_mode_title" msgid="1565039047187685115">"Preferncias de roaming"</string>
    837     <!-- no translation found for wifi_calling_roaming_mode_summary (8642014873060687717) -->
    838     <skip />
    839     <string name="wifi_calling_roaming_mode_dialog_title" msgid="7800926602662078576">"Preferncias de roaming"</string>
    840   <string-array name="wifi_calling_mode_choices">
    841     <item msgid="2124257075906188844">"Wi-Fi preferido"</item>
    842     <item msgid="5267397515594230396">"Celular preferido"</item>
    843     <item msgid="3132912693346866895">"Somente Wi-Fi"</item>
    844   </string-array>
    845   <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2">
    846     <item msgid="742988808283756263">"Wi-Fi"</item>
    847     <item msgid="122823150092396518">"Rede celular"</item>
    848     <item msgid="2838022395783120596">"Somente Wi-Fi"</item>
    849   </string-array>
    850   <string-array name="wifi_calling_mode_values">
    851     <item msgid="4799585830102342375">"2"</item>
    852     <item msgid="1171822231056612021">"1"</item>
    853     <item msgid="3194458950573886239">"0"</item>
    854   </string-array>
    855   <string-array name="wifi_calling_mode_choices_without_wifi_only">
    856     <item msgid="5782108782860004851">"Wi-Fi preferido"</item>
    857     <item msgid="9006785365352731433">"Celular preferido"</item>
    858   </string-array>
    859   <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2_without_wifi_only">
    860     <item msgid="6132150507201243768">"Wi-Fi"</item>
    861     <item msgid="2749029835484916851">"Rede celular"</item>
    862   </string-array>
    863   <string-array name="wifi_calling_mode_values_without_wifi_only">
    864     <item msgid="2339246858001475047">"2"</item>
    865     <item msgid="6200207341126893791">"1"</item>
    866   </string-array>
    867     <string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"Quando a chamada por Wi-Fi est ativada, seu smartphone pode enviar chamadas por redes Wi-Fi ou pela rede da sua operadora, dependendo da sua preferncia e de qual sinal est mais forte. Antes de ativar esse recurso, verifique as taxas e outros detalhes com sua operadora."</string>
    868     <string name="emergency_address_title" msgid="3571902448699714454">"Atualizar endereo de emergncia"</string>
    869     <string name="emergency_address_summary" msgid="306028701568728126">"Endereo usado pelos servios de emergncia como sua localizao se voc ligar para a emergncia usando o Wi-Fi"</string>
    870     <string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"Incio"</string>
    871     <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Tela"</string>
    872     <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Som"</string>
    873     <string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string>
    874     <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Volumes"</string>
    875     <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"Efeitos sonoros"</string>
    876     <string name="ring_volume_title" msgid="5592466070832128777">"Volume do toque"</string>
    877     <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Vibrar no modo silencioso"</string>
    878     <string name="notification_sound_title" msgid="5137483249425507572">"Som de notificao padro"</string>
    879     <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Toque"</string>
    880     <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Notificao"</string>
    881     <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Usar volume de chamada recebida para notificaes"</string>
    882     <string name="home_work_profile_not_supported" msgid="7457951997970419085">"No aceita perfis de trabalho"</string>
    883     <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="3805140135741385667">"Som de notificao padro"</string>
    884     <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"Mdia"</string>
    885     <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Definir o volume para msica e vdeos"</string>
    886     <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"Alarme"</string>
    887     <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"Configuraes de udio para dock anexo"</string>
    888     <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"Tons de toque do teclado"</string>
    889     <string name="sound_effects_enable_title" msgid="4429690369187229592">"Sons de toque"</string>
    890     <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"Sons de bloqueio de tela"</string>
    891     <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="7152163068278526530">"Vibrar ao tocar"</string>
    892     <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"Cancelamento dos rudos"</string>
    893     <string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"Msica, vdeo, jogos e outras mdias"</string>
    894     <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"Ringtones e notificaes"</string>
    895     <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"Notificaes"</string>
    896     <string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"Alarmes"</string>
    897     <string name="volume_ring_mute" msgid="3018992671608737202">"Desativar toque e notificaes"</string>
    898     <string name="volume_media_mute" msgid="3399059928695998166">"Desativar msica e outras mdias"</string>
    899     <string name="volume_notification_mute" msgid="7955193480006444159">"Desativar notificaes"</string>
    900     <string name="volume_alarm_mute" msgid="4452239420351035936">"Desativar alarmes"</string>
    901     <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"Dock"</string>
    902     <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"Configuraes de dock"</string>
    903     <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"udio"</string>
    904     <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"Configuraes para a dock conectada ao computador"</string>
    905     <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"Configuraes para a dock p/ carro conectada"</string>
    906     <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"Tablet no encaixado"</string>
    907     <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"Telefone no encaixado"</string>
    908     <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"Configuraes para o dock anexo"</string>
    909     <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"Dock no encontrado"</string>
    910     <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="8405432495282299143">" necessrio que voc encaixe seu tablet antes de configurar o udio da dock."</string>
    911     <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="1460497923342627801">" necessrio que voc encaixe o telefone antes de configurar o udio da dock."</string>
    912     <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"Som de insero na dock"</string>
    913     <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"Reproduzir sons ao inserir ou remover o tablet da dock"</string>
    914     <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"Reproduzir sons ao inserir ou remover o telefone da dock."</string>
    915     <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="4308252722466813560">"No reproduzir sons ao inserir ou remover o tablet da dock"</string>
    916     <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="2034927992716667672">"No reproduzir sons ao inserir ou remover o telefone da dock."</string>
    917     <string name="account_settings" msgid="6403589284618783461">"Contas"</string>
    918     <string name="accessibility_category_work" msgid="4339262969083355720">"Contas do perfil de trabalho - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
    919     <string name="accessibility_category_personal" msgid="1263518850905945594">"Contas do perfil pessoal"</string>
    920     <string name="accessibility_work_account_title" msgid="1231830766637939527">"Conta de trabalho - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
    921     <string name="accessibility_personal_account_title" msgid="2169071663029067826">"Conta pessoal - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
    922     <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Pesquisar"</string>
    923     <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"Gerenciar configuraes e histrico de pesquisa"</string>
    924     <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Tela"</string>
    925     <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Girar tela"</string>
    926     <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Alternar orientao automaticamente ao girar o tablet"</string>
    927     <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Alternar orientao automaticamente ao girar o telefone"</string>
    928     <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"Alternar orientao automaticamente ao girar o tablet"</string>
    929     <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"Alternar orientao automaticamente ao girar o telefone"</string>
    930     <string name="brightness" msgid="8480105032417444275">"Nvel de brilho"</string>
    931     <string name="brightness_title" msgid="5746272622112982836">"Brilho"</string>
    932     <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Ajustar o brilho da tela"</string>
    933     <string name="auto_brightness_title" msgid="6341042882350279391">"Brilho adaptvel"</string>
    934     <string name="auto_brightness_summary" msgid="1799041158760605375">"Otimizar nvel de brilho de acordo com a luz disponvel"</string>
    935     <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"Modo noturno"</string>
    936     <string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"O modo noturno deixa sua tela na cor mbar. Isso facilita olhar para a tela ou ler com pouca luz, ajudando voc a adormecer com mais facilidade."</string>
    937     <string name="night_display_category_schedule" msgid="2044072617637348966">"Programar"</string>
    938     <string name="night_display_category_status" msgid="1952928783124400330">"Status"</string>
    939     <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="8046314360381608455">"Ativao automtica"</string>
    940     <string name="night_display_auto_mode_never" msgid="6723636142053240947">"Nunca"</string>
    941     <string name="night_display_auto_mode_custom" msgid="6012300346981608242">"Personalizada"</string>
    942     <string name="night_display_auto_mode_twilight" msgid="2123345097508167094">"Do pr ao nascer do sol"</string>
    943     <string name="night_display_start_time_title" msgid="8918016772613689584">"Horrio de incio"</string>
    944     <string name="night_display_end_time_title" msgid="8286061578083519350">"Horrio de trmino"</string>
    945     <string name="night_display_summary_off" msgid="7009821232380000786">"Desativado. <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
    946     <string name="night_display_summary_off_auto_mode_never" msgid="2305501561697289620">"Nunca ser ativado automaticamente."</string>
    947     <string name="night_display_summary_off_auto_mode_custom" msgid="1548073080728058384">"Ser ativado automaticamente s <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
    948     <string name="night_display_summary_off_auto_mode_twilight" msgid="2737328390752018845">"Ser ativado automaticamente ao pr do sol."</string>
    949     <string name="night_display_summary_on" msgid="6626224414971753417">"Ativado. <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
    950     <string name="night_display_summary_on_auto_mode_never" msgid="5217396859715040056">"Nunca ser desativado automaticamente."</string>
    951     <string name="night_display_summary_on_auto_mode_custom" msgid="887702685252504739">"Ser desativado automaticamente s <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>."</string>
    952     <string name="night_display_summary_on_auto_mode_twilight" msgid="8574989770628425398">"Ser desativado automaticamente ao nascer do sol."</string>
    953     <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"Modo de espera"</string>
    954     <string name="screen_timeout_title" msgid="5130038655092628247">"A tela  desativada"</string>
    955     <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"Depois de <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> de inatividade"</string>
    956     <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Plano de fundo"</string>
    957     <string name="wallpaper_suggestion_title" msgid="8583988696513822528">"Alterar plano de fundo"</string>
    958     <string name="wallpaper_suggestion_summary" msgid="1579144009898110491">"Personalizar sua tela"</string>
    959     <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"Selecionar de..."</string>
    960     <string name="screensaver_settings_title" msgid="1770575686476851778">"Protetor de tela"</string>
    961     <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="2458481525925378465">"Quando encaixado ou suspenso e carregando"</string>
    962     <string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="6140527286137331478">"Ambos"</string>
    963     <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="9086186698140423493">"Ao carregar"</string>
    964     <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="2072657401664633283">"Quando encaixado"</string>
    965     <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="2481581696365146473">"Desativado"</string>
    966     <string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="1239088321034437608">"Para controlar o que acontece quando o smartphone est ancorado e/ou no modo de suspenso, ative o protetor de tela."</string>
    967     <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8644479926302707286">"Quando iniciar o protetor de tela"</string>
    968     <string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="4998187847985120168">"Comear agora"</string>
    969     <string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"Configuraes"</string>
    970     <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Brilho automtico"</string>
    971     <string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"Levantar para ativar"</string>
    972     <string name="doze_title" msgid="2259176504273878294">"Exibio de ambiente"</string>
    973     <string name="doze_summary" msgid="3846219936142814032">"Ativar a tela ao receber notificaes"</string>
    974     <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Tamanho da fonte"</string>
    975     <string name="short_summary_font_size" msgid="6819778801232989076">"Tornar o texto maior ou menor"</string>
    976     <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"Bloqueio do SIM"</string>
    977     <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"Configurar bloqueio do SIM"</string>
    978     <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"Bloqueio do carto SIM"</string>
    979     <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"Bloquear carto SIM"</string>
    980     <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"Exigir PIN para usar o tablet"</string>
    981     <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"Exigir PIN para usar o telefone"</string>
    982     <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"Exigir PIN para usar o tablet"</string>
    983     <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"Exigir PIN para usar o telefone"</string>
    984     <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"Alterar PIN do SIM"</string>
    985     <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"PIN do SIM"</string>
    986     <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"Bloquear carto SIM"</string>
    987     <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"Desbloquear o carto SIM"</string>
    988     <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"PIN do SIM antigo"</string>
    989     <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"Novo PIN do SIM"</string>
    990     <string name="sim_reenter_new" msgid="6523819386793546888">"Digitar novo PIN novamente"</string>
    991     <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"PIN do SIM"</string>
    992     <string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"PIN incorreto"</string>
    993     <string name="sim_pins_dont_match" msgid="1695021563878890574">"Os PINs no correspondem"</string>
    994     <string name="sim_change_failed" msgid="3602072380172511475">"No  possvel alterar o PIN.\nPIN possivelmente incorreto."</string>
    995     <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"PIN do SIM alterado"</string>
    996     <string name="sim_lock_failed" msgid="2489611099235575984">"No  possvel alterar o estado de bloqueio do carto SIM.\nPIN possivelmente incorreto."</string>
    997     <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"OK"</string>
    998     <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"Cancelar"</string>
    999     <string name="sim_multi_sims_title" msgid="9159427879911231239">"Vrios SIMs encontrados"</string>
   1000     <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="7018740080801483990">"Escolha o SIM preferencial para dados de redes celulares."</string>
   1001     <string name="sim_change_data_title" msgid="294357201685244532">"Alterar SIM de dados?"</string>
   1002     <string name="sim_change_data_message" msgid="1313940695939674633">"Usar <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> em vez de <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> para os dados da rede celular?"</string>
   1003     <string name="sim_preferred_title" msgid="5567909634636045268">"Atualiz. carto SIM preferido?"</string>
   1004     <string name="sim_preferred_message" msgid="301251431163650167">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g>  o nico carto SIM no seu dispositivo. Deseja usar este carto SIM para dados, chamadas e mensagens SMS do telefone celular?"</string>
   1005     <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"Cdigo PIN do SIM incorreto. Entre em contato com a operadora para desbloquear o dispositivo."</string>
   1006     <plurals name="wrong_pin_code" formatted="false" msgid="1582398808893048097">
   1007       <item quantity="one">Cdigo PIN do SIM incorreto. Tentativas restantes: <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>.</item>
   1008       <item quantity="other">Cdigo PIN do SIM incorreto. Tentativas restantes: <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>.</item>
   1009     </plurals>
   1010     <string name="pin_failed" msgid="1848423634948587645">"Falha na operao de PIN do SIM."</string>
   1011     <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"Status do tablet"</string>
   1012     <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"Status do telefone"</string>
   1013     <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"Atualizaes do sistema"</string>
   1014     <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string>
   1015     <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Verso do Android"</string>
   1016     <string name="security_patch" msgid="8438384045870296634">"Nvel do patch de segurana do Android"</string>
   1017     <string name="model_info" msgid="1952009518045740889">"Modelo"</string>
   1018     <string name="fcc_equipment_id" msgid="149114368246356737">"ID do equipamento"</string>
   1019     <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Verso da banda de base"</string>
   1020     <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"Verso do kernel"</string>
   1021     <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"Nmero da verso"</string>
   1022     <string name="selinux_status" msgid="6212165375172061672">"Status do SELinux"</string>
   1023     <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"No disponvel"</string>
   1024     <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"Status"</string>
   1025     <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"Status"</string>
   1026     <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"Status da bateria, da rede e outras informaes"</string>
   1027     <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"Nmero de telefone, sinal etc."</string>
   1028     <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"Armazenamento"</string>
   1029     <string name="storage_usb_settings" msgid="7293054033137078060">"Armazenamento"</string>
   1030     <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"Configuraes de armazenamento"</string>
   1031     <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"Desconectar carto USB, ver armazenamento disponvel"</string>
   1032     <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"Desmontar o carto SD, visualizar armazenamento disponvel"</string>
   1033     <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string>
   1034     <string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"Meu nmero de telefone"</string>
   1035     <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MIN"</string>
   1036     <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string>
   1037     <string name="status_prl_version" msgid="1007470446618081441">"Verso do PRL"</string>
   1038     <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string>
   1039     <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string>
   1040     <string name="status_network_type" msgid="952552009117455166">"Tipo de rede celular"</string>
   1041     <string name="status_latest_area_info" msgid="7222470836568238054">"Informaes da operadora"</string>
   1042     <string name="status_data_state" msgid="4578972321533789767">"Estado da rede celular"</string>
   1043     <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"Estado do servio"</string>
   1044     <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"Potncia do sinal"</string>
   1045     <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"Roaming"</string>
   1046     <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"Rede"</string>
   1047     <string name="status_wifi_mac_address" msgid="2202206684020765378">"Endereo MAC da rede Wi-Fi"</string>
   1048     <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"Endereo Bluetooth"</string>
   1049     <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"Nmero de srie"</string>
   1050     <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"No disponvel"</string>
   1051     <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"Tempo de atividade"</string>
   1052     <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"Tempo ativo"</string>
   1053     <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"Armaz. interno"</string>
   1054     <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"Armaz. USB"</string>
   1055     <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"Carto SD"</string>
   1056     <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"Disponvel"</string>
   1057     <string name="memory_available_read_only" msgid="6497534390167920206">"Disponvel (somente leitura)"</string>
   1058     <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"Espao total"</string>
   1059     <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"Calculando..."</string>
   1060     <string name="memory_apps_usage" msgid="5128673488173839077">"Apps e dados de apps"</string>
   1061     <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"Mdia"</string>
   1062     <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"Downloads"</string>
   1063     <string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"Imagens, vdeos"</string>
   1064     <string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"udio (msica, toques, podcasts)"</string>
   1065     <string name="memory_media_misc_usage" msgid="6094866738586451683">"Outros arquivos"</string>
   1066     <string name="memory_media_cache_usage" msgid="6704293333141177910">"Dados em cache"</string>
   1067     <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"Desconectar armaz. comp."</string>
   1068     <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"Desmontar carto SD"</string>
   1069     <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"Desconectar armaz. USB interno"</string>
   1070     <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"Desconecte o carto SD para poder remov-lo com segurana"</string>
   1071     <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"Insira carto USB"</string>
   1072     <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"Insira um carto SD para conexo"</string>
   1073     <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"Conectar armazenam. USB"</string>
   1074     <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"Conectar carto SD"</string>
   1075     <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string>
   1076     <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string>
   1077     <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"Apagar armazenamento USB"</string>
   1078     <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"Apagar carto SD"</string>
   1079     <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"Apaga todos os dados do armazenamento USB interno, como msicas e fotos"</string>
   1080     <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"Apaga todos os dados do carto SD, como msicas e fotos"</string>
   1081     <string name="memory_clear_cache_title" msgid="5423840272171286191">"Limpar os dados em cache?"</string>
   1082     <string name="memory_clear_cache_message" msgid="4550262490807415948">"Limpar dados em cache de todos os apps."</string>
   1083     <string name="mtp_ptp_mode_summary" msgid="3710436114807789270">"A funo MTP ou PTP est ativa"</string>
   1084     <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3077285629197874055">"Desconectar carto USB?"</string>
   1085     <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="3634502237262534381">"Desconectar carto SD?"</string>
   1086     <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4322636662873269018">"Se voc desconectar o carto USB, alguns apps que esto em uso sero interrompidos e podem no estar disponveis at voc conect-lo novamente."</string>
   1087     <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"Se voc desconectar o carto SD, alguns apps que esto em uso sero interrompidos e podem no estar disponveis at voc conectar o carto SD novamente."</string>
   1088     <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string>
   1089     <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string>
   1090     <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="9191518889746166147">"No  possvel desconectar o carto USB. Tente novamente mais tarde."</string>
   1091     <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3500976899159848422">"No  possvel desconectar o carto SD. Tente novamente mais tarde."</string>
   1092     <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"O armazenamento USB ser desconectado."</string>
   1093     <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"O carto SD ser desconectado."</string>
   1094     <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"Desconectando"</string>
   1095     <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"Desconexo em andamento"</string>
   1096     <string name="storage_low_title" msgid="1388569749716225155">"Pouco espao de armazenamento"</string>
   1097     <string name="storage_low_summary" msgid="7737465774892563129">"Algumas funes do sistema, como a sincronizao, podem no funcionar corretamente. Tente liberar espao excluindo ou desmarcando itens como apps ou contedo de mdia."</string>
   1098     <string name="storage_menu_rename" msgid="7141058657592615390">"Renomear"</string>
   1099     <string name="storage_menu_mount" msgid="1014683672493425425">"Ativar"</string>
   1100     <string name="storage_menu_unmount" msgid="681485356885955898">"Ejetar"</string>
   1101     <string name="storage_menu_format" msgid="7690626079653152152">"Formatar"</string>
   1102     <string name="storage_menu_format_public" msgid="7464714208010125682">"Formatar como porttil"</string>
   1103     <string name="storage_menu_format_private" msgid="546017531835902096">"Formatar como interno"</string>
   1104     <string name="storage_menu_migrate" msgid="3969621494238154294">"Migrar dados"</string>
   1105     <string name="storage_menu_forget" msgid="6305824238997983426">"Ignorar"</string>
   1106     <string name="storage_menu_set_up" msgid="4263294929451685366">"Configurar"</string>
   1107     <string name="storage_menu_explore" msgid="4637496051816521560">"Explorar"</string>
   1108     <string name="storage_menu_free" msgid="6386070442027135427">"Liberar espao"</string>
   1109     <string name="storage_menu_manage" msgid="5914482953856430780">"Gerenciar armazenamento"</string>
   1110     <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"Conexo USB do computador"</string>
   1111     <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"Conectar-se como"</string>
   1112     <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"Dispositivo de mdia (MTP)"</string>
   1113     <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"Permite a transferncia de arquivos de mdia no Windows ou por meio do Android File Transfer no Mac. Consulte www.android.com/filetransfer."</string>
   1114     <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"Cmera (PTP)"</string>
   1115     <string name="usb_ptp_summary" msgid="7406889433172511530">"Permite a transferncia de fotos usando o software da cmera e transfere todos os arquivos em computadores que no suportam MTP"</string>
   1116     <string name="usb_midi_title" msgid="3069990264258413994">"MIDI"</string>
   1117     <string name="usb_midi_summary" msgid="539169474810956358">"Permite que apps com MIDI ativado funcionem por meio de USB com o software MIDI no computador."</string>
   1118     <string name="storage_other_users" msgid="808708845102611856">"Outros usurios"</string>
   1119     <string name="storage_internal_title" msgid="690771193137801021">"Armazenamento do dispositivo"</string>
   1120     <string name="storage_external_title" msgid="3433462910096848696">"Armazenamento porttil"</string>
   1121     <string name="storage_volume_summary" msgid="7023441974367853372">"<xliff:g id="USED">%1$s</xliff:g> usados de um total de <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
   1122     <string name="storage_size_large" msgid="5691585991420946254">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small>""</string>
   1123     <string name="storage_volume_used" msgid="1303803057698959872">"Usado(s) de <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
   1124     <string name="storage_volume_used_total" msgid="6113121714019000244">"Total usado de <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
   1125     <string name="storage_mount_success" msgid="687641090137253647">"Ativao de <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> concluda"</string>
   1126     <string name="storage_mount_failure" msgid="1042621107954547316">"Falha ao ativar <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
   1127     <string name="storage_unmount_success" msgid="5737203344673441677">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ejetado com segurana"</string>
   1128     <string name="storage_unmount_failure" msgid="5758387106579519489">"No foi possvel ejetar <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> com segurana"</string>
   1129     <string name="storage_format_success" msgid="3023144070597190555">"Formatao de <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> concluda"</string>
   1130     <string name="storage_format_failure" msgid="6032640952779735766">"No foi possvel concluir a formatao de <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
   1131     <string name="storage_rename_title" msgid="8242663969839491485">"Renomear armazenamento"</string>
   1132     <string name="storage_dialog_unmounted" msgid="6403320870103261477">"O <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> foi ejetado com segurana, mas ainda est disponvel. \n\nPara usar esse <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>,  necessrio ativ-lo primeiro."</string>
   1133     <string name="storage_dialog_unmountable" msgid="3732209361668282254">"Esse <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> est corrompido. \n\nPara utilizar o <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>,  necessrio configur-lo primeiro."</string>
   1134     <string name="storage_dialog_unsupported" msgid="4503128224360482228">"Esse dispositivo no suporta o <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>. \n\nPara usar o <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> com esse dispositivo,  necessrio configur-lo primeiro."</string>
   1135     <string name="storage_internal_format_details" msgid="4018647158382548820">"Aps a formatao, voc pode usar este <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> em outros dispositivos. \n\nTodos os dados deste <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> sero apagados. Faa backup primeiro. \n\n"<b>"Backup de fotos e outras mdias"</b>" \nMova seus arquivos de mdia para um local de armazenamento alternativo neste dispositivo ou transfira-os para um computador usando um cabo USB. \n\n"<b>"Backup de apps"</b>" \nTodos os apps armazenados neste <xliff:g id="NAME_6">^1</xliff:g> sero desinstalados, e os dados deles sero apagados. Para manter esses apps, mova-os para um local de armazenamento alternativo neste dispositivo."</string>
   1136     <string name="storage_internal_unmount_details" msgid="3582802571684490057"><b>"Quando voc ejetar este <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>, os apps armazenados nele deixaro de funcionar, e os arquivos de mdia no ficaro disponveis at que ele seja inserido novamente."</b>" \n\nEste <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>  formatado para funcionar apenas neste dispositivo. No funcionar em nenhum outro."</string>
   1137     <string name="storage_internal_forget_details" msgid="9028875424669047327">"Para usar os apps, fotos ou dados que este <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> contm, insira-o novamente. \n\nVoc tambm pode ignorar esse armazenamento se o dispositivo no estiver disponvel. \n\nSe voc optar por ignor-lo, todos os dados do dispositivo sero perdidos para sempre. \n\n possvel reinstalar os apps mais tarde, mas os dados armazenados neste dispositivo sero perdidos."</string>
   1138     <string name="storage_internal_forget_confirm_title" msgid="1370847944388479245">"Esquecer <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>?"</string>
   1139     <string name="storage_internal_forget_confirm" msgid="1148446041396902905">"Todos os apps, fotos e dados armazenados nesse <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> sero perdidos permanentemente."</string>
   1140     <string name="storage_detail_apps" msgid="6141154016753507490">"Apps"</string>
   1141     <string name="storage_detail_images" msgid="6950678857740634769">"Imagens"</string>
   1142     <string name="storage_detail_videos" msgid="2919743464827110953">"Vdeos"</string>
   1143     <string name="storage_detail_audio" msgid="1197685141676483213">"udio"</string>
   1144     <string name="storage_detail_cached" msgid="8547136365247818567">"Dados em cache"</string>
   1145     <string name="storage_detail_other" msgid="8404938385075638238">"Outros"</string>
   1146     <string name="storage_detail_system" msgid="4629506366064709687">"Sistema"</string>
   1147     <string name="storage_detail_explore" msgid="7911344011431568294">"Explorar <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
   1148     <string name="storage_detail_dialog_other" msgid="8907101974576694793">"Outros incluem arquivos compartilhados salvos por apps, arquivos transferidos por download a partir da Internet ou Bluetooth, arquivos Android e assim por diante. \n\nPara ver todos o contedo visvel desse <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>, toque em \"Explorar\"."</string>
   1149     <string name="storage_detail_dialog_system" msgid="3417679651116003900">"O sistema inclui arquivos que o Android no pode exibir individualmente."</string>
   1150     <string name="storage_detail_dialog_user" msgid="1675756743326079688">" possvel que <xliff:g id="USER_0">^1</xliff:g> tenha salvado fotos, msicas, filmes, apps ou outros dados que esto ocupando <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> de armazenamento. \n\nPara ver os detalhes, alterne para <xliff:g id="USER_1">^1</xliff:g>."</string>
   1151     <string name="storage_wizard_init_title" msgid="5085400514028585772">"Configurar seu <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
   1152     <string name="storage_wizard_init_external_title" msgid="4867326438945303598">"Usar como armazenamento porttil"</string>
   1153     <string name="storage_wizard_init_external_summary" msgid="7476105886344565074">"Para mover fotos e outras mdias entre dispositivos."</string>
   1154     <string name="storage_wizard_init_internal_title" msgid="9100613534261408519">"Usar como armazenamento interno"</string>
   1155     <string name="storage_wizard_init_internal_summary" msgid="6240417501036216410">"Para armazenar qualquer coisa somente neste dispositivo, incluindo apps e fotos. Requer formatao, que o impede de funcionar com outros dispositivos."</string>
   1156     <string name="storage_wizard_format_confirm_title" msgid="2814021794538252546">"Formatar como armazenam. interno"</string>
   1157     <string name="storage_wizard_format_confirm_body" msgid="4401758710076806509">" necessrio que <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> seja formatado para torn-lo seguro. \n\nDepois da formatao, este <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> funcionar somente neste dispositivo. \n\n"<b>"A formatao limpa todos os dados armazenados no <xliff:g id="NAME_2">^1</xliff:g>."</b>" Para evitar perder os dados, faa backup deles."</string>
   1158     <string name="storage_wizard_format_confirm_public_title" msgid="4905690038882041566">"Formatar c/ armazenam. porttil"</string>
   1159     <string name="storage_wizard_format_confirm_public_body" msgid="1516932692920060272">" necessrio que o carto <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> seja formatado. \n\n"<b>"A formatao limpa todos os dados armazenados atualmente no carto <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>."</b>" Para evitar perder os dados, faa backup deles."</string>
   1160     <string name="storage_wizard_format_confirm_next" msgid="2774557300531702572">"Limpar e formatar"</string>
   1161     <string name="storage_wizard_format_progress_title" msgid="6487352396450582292">"Formatando <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
   1162     <string name="storage_wizard_format_progress_body" msgid="4445041233802828430">"No remova o <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> enquanto ele estiver sendo formatado."</string>
   1163     <string name="storage_wizard_migrate_title" msgid="1363078147938160407">"Mover dados para novo armazenamento"</string>
   1164     <string name="storage_wizard_migrate_body" msgid="890751699549542345">" possvel mover suas fotos, arquivos e alguns apps para esse novo <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>. \n\nA transferncia demora aproximadamente <xliff:g id="TIME">^2</xliff:g> e liberar <xliff:g id="SIZE">^3</xliff:g> no armazenamento interno. Alguns apps no funcionaro enquanto ela estiver em andamento."</string>
   1165     <string name="storage_wizard_migrate_now" msgid="4523444323744239143">"Mover agora"</string>
   1166     <string name="storage_wizard_migrate_later" msgid="3173482328116026253">"Mover mais tarde"</string>
   1167     <string name="storage_wizard_migrate_confirm_title" msgid="8564833529613286965">"Mover dados agora"</string>
   1168     <string name="storage_wizard_migrate_confirm_body" msgid="4212060581792135962"><b>"A transferncia demora aproximadamente <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>. Ela liberar <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> no <xliff:g id="NAME">^3</xliff:g>."</b></string>
   1169     <string name="storage_wizard_migrate_confirm_next" msgid="5509475628423823202">"Mover"</string>
   1170     <string name="storage_wizard_migrate_progress_title" msgid="1665479429044202868">"Movendo dados..."</string>
   1171     <string name="storage_wizard_migrate_details" msgid="3709728824651136227">"Durante a transferncia: \n No remova o <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>. \n Alguns apps no funcionaro corretamente. \n Mantenha o dispositivo carregado."</string>
   1172     <string name="storage_wizard_ready_title" msgid="5381632402953258267">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> est pronto"</string>
   1173     <string name="storage_wizard_ready_external_body" msgid="2879508114260597474">"Seu <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> est pronto para ser usado com fotos e outras mdias."</string>
   1174     <string name="storage_wizard_ready_internal_body" msgid="122532674037860197">"Seu novo <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> est funcionando. \n\nPara mover fotos, arquivos e dados de apps para este dispositivo, v para \"Config.\" &gt; \"Armazenamento\"."</string>
   1175     <string name="storage_wizard_move_confirm_title" msgid="292782012677890250">"Mover <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>"</string>
   1176     <string name="storage_wizard_move_confirm_body" msgid="5176432115206478941">"A transferncia de <xliff:g id="APP">^1</xliff:g> e seus dados para <xliff:g id="NAME_0">^2</xliff:g> levar apenas alguns momentos. Voc no conseguir usar o app at que a transferncia seja concluda. \n\nNo remova o <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> durante a transferncia."</string>
   1177     <string name="storage_wizard_move_progress_title" msgid="4443920302548035674">"Movendo <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>"</string>
   1178     <string name="storage_wizard_move_progress_body" msgid="7802577486578105609">"No remova o <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> durante a transferncia. \n\nO app <xliff:g id="APP">^2</xliff:g> deste dispositivo no ficar disponvel at a concluso da transferncia."</string>
   1179     <string name="storage_wizard_move_progress_cancel" msgid="542047237524588792">"Cancelar transferncia"</string>
   1180     <string name="storage_wizard_slow_body" msgid="8010127667184768025">"Este <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> parece estar lento. \n\n possvel continuar, mas os apps transferidos. para esse local podem travar, e as transferncias de dados podem ser mais demoradas. \n\nVoc pode usar um <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> mais rpido para ter um desempenho melhor."</string>
   1181     <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Status da bateria"</string>
   1182     <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Nvel da bateria"</string>
   1183     <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"APNs"</string>
   1184     <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"Editar ponto de acesso"</string>
   1185     <string name="apn_not_set" msgid="4974192007399968164">"No definido"</string>
   1186     <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"Nome"</string>
   1187     <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"APN"</string>
   1188     <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"Proxy"</string>
   1189     <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"Porta"</string>
   1190     <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"Nome de usurio"</string>
   1191     <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"Senha"</string>
   1192     <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"Servidor"</string>
   1193     <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string>
   1194     <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"Proxy MMS"</string>
   1195     <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"Porta MMS"</string>
   1196     <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string>
   1197     <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string>
   1198     <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"Tipo de autenticao"</string>
   1199     <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"Nenhum"</string>
   1200     <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string>
   1201     <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string>
   1202     <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP ou CHAP"</string>
   1203     <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"Tipo de APN"</string>
   1204     <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"Protocolo APN"</string>
   1205     <string name="apn_roaming_protocol" msgid="3386954381510788422">"Protocolo de roaming do APN"</string>
   1206     <string name="carrier_enabled" msgid="407655861175280806">"Ativar/Desativar APN"</string>
   1207     <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="6338915271908057531">"APN ativado"</string>
   1208     <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="4300790190221203756">"APN desativado"</string>
   1209     <string name="bearer" msgid="594270280031923558">"Portador"</string>
   1210     <string name="mvno_type" msgid="2543253857818336421">"Tipo de MVNO"</string>
   1211     <string name="mvno_match_data" msgid="4560671695220540466">"Valor de MVNO"</string>
   1212     <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"Excluir APN"</string>
   1213     <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"Novo APN"</string>
   1214     <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"Salvar"</string>
   1215     <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"Descartar"</string>
   1216     <string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string>
   1217     <string name="error_name_empty" msgid="5508155943840201232">"O campo Nome no pode ficar vazio."</string>
   1218     <string name="error_apn_empty" msgid="4932211013600863642">"O APN no pode estar vazio."</string>
   1219     <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"O campo MCC deve ter 3 dgitos."</string>
   1220     <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"O campo MNC deve ter 2 ou 3 dgitos."</string>
   1221     <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"Restaurando as configuraes APN padro."</string>
   1222     <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"Redefinir para o padro"</string>
   1223     <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"Redefinio das configuraes padro do APN concluda."</string>
   1224     <string name="reset_network_title" msgid="4557113742173895074">"Redef. config. de rede"</string>
   1225     <string name="reset_network_desc" msgid="581668983587311282">"Isso redefinir todas as configuraes de rede, incluindo:\n\n"<li>"WiFi"</li>\n<li>"dados da rede celular"</li>\n<li>"Bluetooth"</li></string>
   1226     <string name="reset_network_button_text" msgid="2035676527471089853">"Redefinir configuraes"</string>
   1227     <string name="reset_network_final_desc" msgid="6388371121099245116">"Redefinir todas as configuraes de rede? No  possvel desfazer esta ao."</string>
   1228     <string name="reset_network_final_button_text" msgid="1797434793741744635">"Redefinir configuraes"</string>
   1229     <string name="reset_network_confirm_title" msgid="1759888886976962773">"Redefinir?"</string>
   1230     <string name="network_reset_not_available" msgid="7188610385577164676">"A redefinio da rede no est disponvel para esse usurio"</string>
   1231     <string name="reset_network_complete_toast" msgid="787829973559541880">"As configuraes de rede foram redefinidas"</string>
   1232     <string name="device_reset_title" msgid="2384019005638768076">"Redefinir dispositivo"</string>
   1233     <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"Configurao original"</string>
   1234     <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="9146059417023157222">"Essa ao apagar todos os dados do "<b>"armazenamento interno"</b>" do seu tablet, incluindo:\n\n"<li>"Sua Conta do Google"</li>\n<li>"Configuraes e dados do sistema e dos apps"</li>\n<li>"Apps transferidos"</li></string>
   1235     <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="4800386183314202571">"Essa ao apagar todos os dados do "<b>"armazenamento interno"</b>" de seu telefone, incluindo:\n\n"<li>"Sua Conta do Google"</li>\n<li>"Configuraes e dados do sistema e dos apps"</li>\n<li>"Apps baixados"</li></string>
   1236     <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"No momento voc est conectado s seguintes contas:\n"</string>
   1237     <string name="master_clear_other_users_present" product="default" msgid="5161423070702470742">\n\n"H outros usurios presentes neste dispositivo.\n"</string>
   1238     <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"Msicas"</li>\n<li>"Fotos"</li>\n<li>"Outros dados do usurio"</li></string>
   1239     <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"Para limpar msicas, fotos e outros dados de usurio, o "<b>"armazenamento USB"</b>" precisa ser apagado."</string>
   1240     <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"Para limpar msicas, imagens e outros dados de usurio, o contedo do "<b>"carto SD"</b>" precisa ser apagado."</string>
   1241     <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"Apagar armazenamento USB"</string>
   1242     <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"Apagar carto SD"</string>
   1243     <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"Apagar todos os dados do armazenamento USB interno, como msicas e fotos"</string>
   1244     <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"Apagar todos os dados do carto SD, como msicas e fotos"</string>
   1245     <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"Redefinir tablet"</string>
   1246     <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"Redefinir telefone"</string>
   1247     <string name="master_clear_final_desc" msgid="7318683914280403086">"Limpar todas as suas informaes pessoais e apps baixados por download? No  possvel desfazer esta ao."</string>
   1248     <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Apagar tudo"</string>
   1249     <string name="master_clear_failed" msgid="2503230016394586353">"Nenhuma redefinio foi realizada porque o servio de Limpeza do sistema no est disponvel."</string>
   1250     <string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"Redefinir?"</string>
   1251     <string name="master_clear_not_available" msgid="1000370707967468909">"A configurao original no est disponvel para esse usurio"</string>
   1252     <string name="master_clear_progress_title" msgid="5194793778701994634">"Apagando"</string>
   1253     <string name="master_clear_progress_text" msgid="6559096229480527510">"Aguarde..."</string>
   1254     <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Conf. de chamada"</string>
   1255     <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Configurar correio voz, encaminhamento, espera etc."</string>
   1256     <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"Tethering USB"</string>
   1257     <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Ponto de acesso porttil"</string>
   1258     <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Tethering Bluetooth"</string>
   1259     <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Tethering"</string>
   1260     <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"Tethering e acesso porttil"</string>
   1261     <string name="tether_settings_disabled_on_data_saver" msgid="1576908608463904152">"No  possvel vincular ou usar pontos de acesso portteis enquanto a Economia de dados est ativada"</string>
   1262     <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
   1263     <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"Vnculo USB"</string>
   1264     <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"USB conectado, marque para vincular"</string>
   1265     <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"Vinculado"</string>
   1266     <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="8427089411146908205">"No  possvel vincular quando o armazenamento USB est em uso"</string>
   1267     <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"USB no conectado"</string>
   1268     <string name="usb_tethering_turnon_subtext" msgid="4748616058219273033">"Conecte para ativar"</string>
   1269     <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"Erro de tethering de USB"</string>
   1270     <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Tethering Bluetooth"</string>
   1271     <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="4328374808439440517">"Compartilhando a conexo de Internet deste tablet"</string>
   1272     <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="7451579908917710359">"Compartilhando a conexo  Internet deste telefone"</string>
   1273     <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="7296104766087335891">"Compart. a conexo de Internet deste tablet com um disp."</string>
   1274     <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="default" msgid="2785474869740805972">"Compart. a conexo de Internet deste telefone com um disp."</string>
   1275     <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="tablet" msgid="7345108029216525495">"Compart. a conexo de Internet deste tablet com <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> disp."</string>
   1276     <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="2992288063706153665">"Compart. a conexo de Internet deste telefone com <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> disp."</string>
   1277     <string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="6630416508030836214">"Compartilhando a conexo de Internet de <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g>"</string>
   1278     <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="3737828501935728137">"A conexo de Internet no est compartilhada"</string>
   1279     <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="9099562374002272901">"Conexo de Internet no compartilhada"</string>
   1280     <string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="4926566308991142264">"No vinculado"</string>
   1281     <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="2135590598511178690">"No  possvel vincular a mais de <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> dispositivos."</string>
   1282     <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ser vinculado."</string>
   1283     <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Ajuda"</string>
   1284     <string name="network_settings_title" msgid="4871233236744292831">"Redes celulares"</string>
   1285     <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7630170375010107744">"Plano de celular"</string>
   1286     <string name="sms_application_title" msgid="4903928270533250448">"App de SMS"</string>
   1287     <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="1958688831875804286">"Alterar app de SMS?"</string>
   1288     <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="1522783933230274787">"Usar o <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> em vez do <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> como app de SMS?"</string>
   1289     <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="602683880284921998">"Usar o <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> como app de SMS?"</string>
   1290     <string name="network_scorer_change_active_dialog_title" msgid="3776301550387574975">"Alterar o Assistente de Wi-Fi?"</string>
   1291     <string name="network_scorer_change_active_dialog_text" msgid="8035173880322990715">"Usar <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> em vez de <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> para gerenciar suas conexes de rede?"</string>
   1292     <string name="network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text" msgid="7444620909047611601">"Usar <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> para gerenciar suas conexes de rede?"</string>
   1293     <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="2156912373230276157">"Operadora do SIM desconhecida"</string>
   1294     <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="2399426808423775711">"%1$s sem website de aprovisionamento conhecido"</string>
   1295     <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"Insira o carto SIM e reinicie"</string>
   1296     <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"Conecte-se  Internet"</string>
   1297     <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Meu Local"</string>
   1298     <string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="6712332547063039683">"Local do perfil de trabalho"</string>
   1299     <string name="location_mode_title" msgid="3982009713118421689">"Modo"</string>
   1300     <string name="location_mode_high_accuracy_title" msgid="8241802585110932849">"Alta preciso"</string>
   1301     <string name="location_mode_battery_saving_title" msgid="711273645208158637">"Economia de bateria"</string>
   1302     <string name="location_mode_sensors_only_title" msgid="3040366132175435160">"Somente no dispositivo"</string>
   1303     <string name="location_mode_location_off_title" msgid="2829713015012529465">"Local desativado"</string>
   1304     <string name="location_category_recent_location_requests" msgid="1938721350424447421">"Solicitaes recentes"</string>
   1305     <string name="location_no_recent_apps" msgid="2800907699722178041">"Nenhum app solicitou a localizao recentemente"</string>
   1306     <string name="location_category_location_services" msgid="7437150886946685979">"Servios de localizao"</string>
   1307     <string name="location_high_battery_use" msgid="517199943258508020">"Uso da bateria elevado"</string>
   1308     <string name="location_low_battery_use" msgid="8602232529541903596">"Uso da bateria reduzido"</string>
   1309     <string name="location_mode_screen_title" msgid="4528716772270246542">"Modo de localizao"</string>
   1310     <string name="location_mode_high_accuracy_description" msgid="5703350404315028607">"Usar GPS, WiFi, Bluetooth ou redes celulares para determinar a localizao"</string>
   1311     <string name="location_mode_battery_saving_description" msgid="8361848607963121770">"Usar Wi-Fi, Bluetooth ou redes celulares para determinar a localizao"</string>
   1312     <string name="location_mode_sensors_only_description" msgid="788127681455735699">"Usar GPS para determinar local"</string>
   1313     <string name="location_menu_scanning" msgid="8536245838478802959">"Verificao"</string>
   1314     <string name="location_scanning_screen_title" msgid="4408076862929611554">"Verificao"</string>
   1315     <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_title" msgid="6216705505621183645">"Verificao de Wi-Fi"</string>
   1316     <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="8036382029606868081">"Melhore a localizao permitindo que apps e servios do sistema detectem redes Wi-Fi a qualquer momento."</string>
   1317     <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="5444989508204520019">"Verificao de Bluetooth"</string>
   1318     <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="8602726521250591852">"Melhore a localizao permitindo que apps e servios do sistema detectem dispositivos Bluetooth a qualquer momento."</string>
   1319     <string name="location_network_based" msgid="6010456018401296590">"Localiz. por Wi-Fi e rede cel."</string>
   1320     <string name="location_neighborhood_level" msgid="5141318121229984788">"Permitir que apps usem o servio de localizao do Google para determinar seu local mais rapidamente. Dados de localizao annimos sero coletados e enviados ao Google."</string>
   1321     <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="4234820941954812210">"Localizao determinada por Wi-Fi"</string>
   1322     <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"Satlites de GPS"</string>
   1323     <string name="location_street_level" product="tablet" msgid="1669562198260860802">"Permitir que os apps usem o GPS do tablet para determinar sua posio"</string>
   1324     <string name="location_street_level" product="default" msgid="4617445745492014203">"Permitir que os apps usem o GPS do telefone para determinar sua posio"</string>
   1325     <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"Usar GPS associado"</string>
   1326     <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"Usar servidor para auxiliar GPS (desmarque para reduzir o uso da rede)"</string>
   1327     <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"Usar servidor para auxiliar GPS (desmarque para aprimorar o desempenho do GPS)"</string>
   1328     <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"Local. e pesq. do Google"</string>
   1329     <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"Permitir que o Google use sua localizao para melhorar os resultados de pesquisa e outros servios"</string>
   1330     <string name="location_access_title" msgid="7064108942964081243">"Acesso  localizao"</string>
   1331     <string name="location_access_summary" msgid="69031404093194341">"Permitir a apps que solicitaram permisso usem seus dados de local"</string>
   1332     <string name="location_sources_heading" msgid="1278732419851088319">"Fontes de localizao"</string>
   1333     <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"Sobre o tablet"</string>
   1334     <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"Sobre o dispositivo"</string>
   1335     <string name="about_settings" product="emulator" msgid="221313099578564438">"Sobre o dispositivo emulado"</string>
   1336     <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"Ver informaes legais, status, verso do software"</string>
   1337     <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"Informaes legais"</string>
   1338     <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"Colaboradores"</string>
   1339     <string name="manual" msgid="3025943393642974445">"Manual"</string>
   1340     <string name="regulatory_labels" msgid="1293050314122427492">"Informaes regulatrias"</string>
   1341     <string name="safety_and_regulatory_info" msgid="5103161279848427185">"Manual de segurana e regulamentao"</string>
   1342     <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"Direitos autorais"</string>
   1343     <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Licena"</string>
   1344     <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"Termos e Condies"</string>
   1345     <string name="webview_license_title" msgid="2813507464175738967">"Licena do sistema Webview"</string>
   1346     <string name="wallpaper_attributions" msgid="3645880512943433928">"Planos de fundo"</string>
   1347     <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="2996183537914690469">"Provedores de imagens de satlite:\n2014 CNES / Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string>
   1348     <string name="settings_manual_activity_title" msgid="8133150693616006051">"Manual"</string>
   1349     <string name="settings_manual_activity_unavailable" msgid="4752403782883814898">"Ocorreu um problema ao carregar o manual."</string>
   1350     <string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"Licenas cdigo aberto"</string>
   1351     <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"H um problema ao carregar as licenas."</string>
   1352     <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"Carregando..."</string>
   1353     <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"Informaes de segurana"</string>
   1354     <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Informaes de segurana"</string>
   1355     <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="250674109915859456">"Voc no tem uma conexo de dados. Para visualizar estas informaes agora, acesse %s em qualquer computador conectado  Internet."</string>
   1356     <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Carregando..."</string>
   1357     <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"Escolha a sua senha"</string>
   1358     <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"Escolha seu padro"</string>
   1359     <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"Escolha o seu PIN"</string>
   1360     <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"Confirme sua senha"</string>
   1361     <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"Confirme seu padro"</string>
   1362     <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"Confirme o seu PIN"</string>
   1363     <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="5140892109439191415">"As senhas no correspondem"</string>
   1364     <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="7226244811505606217">"Os PINs no correspondem"</string>
   1365     <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"Desbloquear seleo"</string>
   1366     <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"A senha foi definida"</string>
   1367     <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"O PIN foi definido"</string>
   1368     <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"O padro foi definido"</string>
   1369     <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic" msgid="2920960858283879113">"Use o padro do dispositivo para continuar"</string>
   1370     <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic" msgid="4062335874438910487">"Digite o PIN do dispositivo para continuar"</string>
   1371     <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic" msgid="3976394862548354966">"Digite a senha do dispositivo para continuar"</string>
   1372     <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic_profile" msgid="4435638308193361861">"Use seu padro de trabalho para continuar"</string>
   1373     <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic_profile" msgid="3730141667547002246">"Digite seu PIN de trabalho para continuar"</string>
   1374     <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic_profile" msgid="4250642723467019894">"Digite sua senha de trabalho para continuar"</string>
   1375     <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_device_pattern" msgid="8548464672947477043">"Para continuar, use o padro do dispositivo, que  solicitado depois que o dispositivo  reiniciado."</string>
   1376     <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_device_pin" msgid="8048122891934295280">"Para continuar, digite o PIN do dispositivo, que  solicitado depois que o dispositivo  reiniciado."</string>
   1377     <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_device_password" msgid="9007679426540259125">"Para continuar, digite a senha do dispositivo, que  solicitada depois que ele  reiniciado."</string>
   1378     <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_work_pattern" msgid="7462071286473121099">"Para continuar, use seu padro de trabalho, que  solicitado depois que o dispositivo  reiniciado."</string>
   1379     <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_work_pin" msgid="809763184419127790">"Para continuar, digite seu PIN de trabalho, que  solicitado depois que o dispositivo  reiniciado."</string>
   1380     <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_work_password" msgid="8923861444535970646">"Para continuar, digite a senha de trabalho, que  solicitada depois que o dispositivo  reiniciado."</string>
   1381     <string name="lockpassword_invalid_pin" msgid="15588049067548470">"PIN incorreto"</string>
   1382     <string name="lockpassword_invalid_password" msgid="4038507398784975200">"Senha incorreta"</string>
   1383     <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="1745247595356012176">"Padro incorreto"</string>
   1384     <string name="lock_settings_title" msgid="4213839087748988686">"Segurana do dispositivo"</string>
   1385     <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"Mudar padro de desbloqueio"</string>
   1386     <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"Mudar PIN de desbloqueio"</string>
   1387     <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"Desenhe um padro de desbloqueio"</string>
   1388     <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"Pressione Menu para obter ajuda."</string>
   1389     <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="6667844062721656773">"Levante o dedo ao terminar"</string>
   1390     <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="1348234155120957561">"Conecte pelo menos <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> pontos. Tente novamente."</string>
   1391     <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="4316818983675591604">"Padro registrado"</string>
   1392     <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="8054853451639221265">"Desenhe o padro novamente para confirmar"</string>
   1393     <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="8455614172231880211">"Seu novo padro de desbloqueio"</string>
   1394     <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"Confirmar"</string>
   1395     <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"Desenhar novamente"</string>
   1396     <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="3480423193273588166">"Limpar"</string>
   1397     <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"Continuar"</string>
   1398     <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"Padro de desbloqueio"</string>
   1399     <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"Exigir padro"</string>
   1400     <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">" necessrio desenhar o padro para desbloquear a tela"</string>
   1401     <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"Tornar o padro visvel"</string>
   1402     <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title_profile" msgid="4864525074768391381">"Tornar o padro de perfil visvel"</string>
   1403     <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="4389015658335522989">"Vibrar ao tocar"</string>
   1404     <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="5735444062633666327">"Boto liga/desliga bloqueia"</string>
   1405     <string name="lockpattern_settings_power_button_instantly_locks_summary" msgid="8196258755143711694">"Exceto quando mantido desbloqueado por <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
   1406     <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"Padro de desbloqueio"</string>
   1407     <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"Alterar padro"</string>
   1408     <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"Como desenhar um padro de desbloqueio"</string>
   1409     <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts" msgid="6909161623701848863">"Excesso de tentativas incorretas. Tente novamente em <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> segundos."</string>
   1410     <string name="activity_not_found" msgid="5551664692991605325">"O app no est instalado no telefone."</string>
   1411     <string name="lock_settings_profile_title" msgid="2121876391814535295">"Segurana do perfil de trabalho"</string>
   1412     <string name="lock_settings_profile_screen_lock_title" msgid="3334747927367115256">"Bloqueio de tela do perfil de trabalho"</string>
   1413     <string name="lock_settings_profile_unification_title" msgid="4973102698492659123">"Usar um bloqueio"</string>
   1414     <string name="lock_settings_profile_unification_summary" msgid="7178299172998641303">"Use um bloqueio para o perfil de trabalho e para a tela do dispositivo"</string>
   1415     <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_title" msgid="4824620230229285301">"Usar um bloqueio?"</string>
   1416     <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_body" msgid="1787427605545808829">"Seu perfil de trabalho e a tela do dispositivo usaro o mesmo bloqueio. Todas as polticas de bloqueio de trabalho tambm sero aplicadas ao bloqueio de tela do dispositivo."</string>
   1417     <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_body" msgid="3221303098797469900">"O bloqueio do seu perfil de trabalho no atende aos requisitos de segurana da sua organizao. Voc pode usar o mesmo bloqueio para a tela do dispositivo e para o perfil de trabalho, mas todas as polticas de bloqueio de trabalho sero aplicadas."</string>
   1418     <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_confirm" msgid="8249970828159656518">"Usar um bloqueio"</string>
   1419     <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_confirm" msgid="5943758576756482777">"Usar um bloqueio"</string>
   1420     <string name="lock_settings_profile_unified_summary" msgid="9008819078132993492">"Igual ao bloqueio de tela do dispositivo"</string>
   1421     <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"Gerenciar apps"</string>
   1422     <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"Gerenciar e remover apps instalados"</string>
   1423     <string name="applications_settings" msgid="1721442176406964682">"Apps"</string>
   1424     <string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"Gerenciar apps, configurar atalhos de inicializao rpida"</string>
   1425     <string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"Configuraes do app"</string>
   1426     <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Fontes desconhecidas"</string>
   1427     <string name="install_applications_title" msgid="4987712352256508946">"Permitir todas as origens"</string>
   1428     <string name="install_unknown_applications_title" msgid="663831043139080992">"Permite instalar apps de origens diferentes do Google Play"</string>
   1429     <string name="install_unknown_applications" msgid="176855644862942064">"Permitir a instalao de apps de fontes desconhecidas"</string>
   1430     <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="3263360446508268880">"Seu tablet e seus dados pessoais so mais vulnerveis a ataques de apps de fontes desconhecidas. Voc concorda que  o nico responsvel por qualquer dano a seu tablet ou perda de dados decorrentes do uso desses apps."</string>
   1431     <string name="install_all_warning" product="default" msgid="8113734576826384682">"Seu telefone e seus dados pessoais so mais vulnerveis a ataques de apps de fontes desconhecidas. Voc concorda que  o nico responsvel por qualquer dano ao seu telefone ou perda de dados decorrentes do uso desses apps."</string>
   1432     <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"Configuraes avanadas"</string>
   1433     <string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"Ativa mais opes de configurao"</string>
   1434     <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"Informaes do app"</string>
   1435     <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"Armazenamento"</string>
   1436     <string name="auto_launch_label" msgid="2669236885531442195">"Abrir por padro"</string>
   1437     <string name="auto_launch_label_generic" msgid="3230569852551968694">"Padres"</string>
   1438     <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"Compatibilidade de tela"</string>
   1439     <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"Permisses"</string>
   1440     <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"Cache (memria temporria)"</string>
   1441     <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"Limpar cache"</string>
   1442     <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"Cache (memria temporria)"</string>
   1443     <plurals name="uri_permissions_text" formatted="false" msgid="3983110543017963732">
   1444       <item quantity="one">%d itens</item>
   1445       <item quantity="other">%d itens</item>
   1446     </plurals>
   1447     <string name="clear_uri_btn_text" msgid="8575655132961012158">"Limpar acesso"</string>
   1448     <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"Controles"</string>
   1449     <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"Forar parada"</string>
   1450     <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"Total"</string>
   1451     <string name="application_size_label" msgid="8494609207373874267">"App"</string>
   1452     <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"App de armazenamento USB"</string>
   1453     <string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"Dados"</string>
   1454     <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"Dados de armazenamento USB"</string>
   1455     <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"Carto SD"</string>
   1456     <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"Desinstalar"</string>
   1457     <string name="uninstall_all_users_text" msgid="851857393177950340">"Desinstalar para todos os usurios"</string>
   1458     <string name="install_text" msgid="884360662922471113">"Instalar"</string>
   1459     <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"Desativar"</string>
   1460     <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"Ativar"</string>
   1461     <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"Limpar dados"</string>
   1462     <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"Desinstalar atualizaes"</string>
   1463     <string name="auto_launch_enable_text" msgid="4275746249511874845">"Voc decidiu lanar este app por padro para algumas aes."</string>
   1464     <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="566822577792032925">"Voc optou por permitir que este app crie widgets e acesse os dados."</string>
   1465     <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"Nenhum padro definido."</string>
   1466     <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"Limpar padro"</string>
   1467     <string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"Talvez este app no seja desenvolvido para sua tela.  possvel controlar o ajuste da tela aqui."</string>
   1468     <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"Perguntar ao iniciar"</string>
   1469     <string name="enable_compatibility" msgid="5806819252068617811">"Dimensionar app"</string>
   1470     <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Desconhecido"</string>
   1471     <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"Classificar por nome"</string>
   1472     <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"Classificar por tamanho"</string>
   1473     <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"Mostrar servios em exec."</string>
   1474     <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"Mostrar processo em cache"</string>
   1475     <string name="default_emergency_app" msgid="1951760659640369980">"App de emergncia"</string>
   1476     <string name="reset_app_preferences" msgid="1321050641018356925">"Redefinir preferncias"</string>
   1477     <string name="reset_app_preferences_title" msgid="6093179367325336662">"Redefinir preferncias?"</string>
   1478     <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="4822447731869201512">"Isso redefinir todas as preferncias para:\n \n "<li>"apps desabilitados "</li>" \n "<li>"notificaes de apps desabilitados"</li>" \n "<li>"apps padro para aes"</li>" \n "<li>"restries de dados em plano de fundo para apps"</li>" \n "<li>"quaisquer restries de permisso"</li>" \n\n Voc no perder dados de apps."</string>
   1479     <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2559089511841281242">"Redefinir apps"</string>
   1480     <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Gerenciar espao"</string>
   1481     <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"Filtro"</string>
   1482     <string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"Selecione as opes de filtro"</string>
   1483     <string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"Todos"</string>
   1484     <string name="filter_apps_disabled" msgid="5364447573326472890">"Desativados"</string>
   1485     <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"Instalados"</string>
   1486     <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"Rodando"</string>
   1487     <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"Armazenamento USB"</string>
   1488     <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"Carto SD"</string>
   1489     <string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"Desativado"</string>
   1490     <string name="not_installed" msgid="2797554494953450291">"No instalado para o usurio"</string>
   1491     <string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"Nenhum app."</string>
   1492     <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"Espao interno"</string>
   1493     <string name="internal_storage_sentence" msgid="889098931914857143">"armazenamento interno"</string>
   1494     <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"Armaz. USB"</string>
   1495     <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"Carto SD"</string>
   1496     <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"Recalculando o tamanho"</string>
   1497     <string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"Excluir os dados do app?"</string>
   1498     <string name="clear_data_dlg_text" msgid="3951297329833822490">"Todos os dados deste app sero excludos permanentemente. Isso inclui todos os arquivos, configuraes, contas, bancos de dados e outros."</string>
   1499     <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"OK"</string>
   1500     <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"Cancelar"</string>
   1501     <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string>
   1502     <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="4893589904687340011">"O app no foi encontrado na lista de apps instalados."</string>
   1503     <string name="clear_data_failed" msgid="7214074331627422248">"No foi possvel limpar os dados do app."</string>
   1504     <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"Limpar dados"</string>
   1505     <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="5464475937929941008">"No foi possvel limpar os dados do app."</string>
   1506     <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"Este app pode acessar os seguintes itens em seu tablet:"</string>
   1507     <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="61749028818785244">"Este app pode acessar os seguintes itens em seu telefone:"</string>
   1508     <string name="security_settings_desc_multi" product="tablet" msgid="7300932212437084403">"Este app pode acessar os itens a seguir em seu tablet. Para melhorar o desempenho e reduzir o uso de memria, algumas destas permisses esto disponveis para <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, pois tal app  executado no mesmo processo que <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string>
   1509     <string name="security_settings_desc_multi" product="default" msgid="6610268420793984752">"Este app pode acessar os itens a seguir em seu telefone. Para melhorar o desempenho e reduzir o uso de memria, algumas destas permisses esto disponveis para <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, pois tal app  executado no mesmo processo que <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string>
   1510     <string name="join_two_items" msgid="1336880355987539064">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> e <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
   1511     <string name="join_two_unrelated_items" msgid="1873827777191260824">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
   1512     <string name="join_many_items_last" msgid="5925635036718502724">"<xliff:g id="ALL_BUT_LAST_ITEM">%1$s</xliff:g> e <xliff:g id="LAST_ITEM_0">%2$s</xliff:g>"</string>
   1513     <string name="join_many_items_first" msgid="4333907712038448660">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="ALL_BUT_FIRST_AND_LAST_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
   1514     <string name="join_many_items_middle" msgid="7556692394478220814">"<xliff:g id="ADDED_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REST_OF_ITEMS">%2$s</xliff:g>"</string>
   1515     <string name="security_settings_billing_desc" msgid="8061019011821282358">"Este app pode cobrar dinheiro:"</string>
   1516     <string name="security_settings_premium_sms_desc" msgid="8734171334263713717">"Enviar SMS premium"</string>
   1517     <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"Calculando"</string>
   1518     <string name="invalid_size_value" msgid="1582744272718752951">"No foi possvel calcular o tamanho do pacote."</string>
   1519     <string name="empty_list_msg" msgid="3552095537348807772">"Voc no tem apps de terceiros instalados."</string>
   1520     <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"verso <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string>
   1521     <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"Mover"</string>
   1522     <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"Mover para o tablet"</string>
   1523     <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"Mover para telefone"</string>
   1524     <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"Mover para USB"</string>
   1525     <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"Mover para carto SD"</string>
   1526     <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"Movendo"</string>
   1527     <string name="another_migration_already_in_progress" msgid="7817354268848365487">"Outra migrao j est em andamento."</string>
   1528     <string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"No h espao de armazenamento suficiente."</string>
   1529     <string name="does_not_exist" msgid="1501243985586067053">"O app no existe."</string>
   1530     <string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"O app  protegido contra cpia."</string>
   1531     <string name="invalid_location" msgid="4354595459063675191">"O local de instalao no  vlido."</string>
   1532     <string name="system_package" msgid="1352722848400644991">"As atualizaes do sistema no podem ser instaladas em mdia externa."</string>
   1533     <string name="move_error_device_admin" msgid="8148342933314166497">"No  possvel instalar o administrador do dispositivo em uma mdia externa."</string>
   1534     <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"Forar parada?"</string>
   1535     <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"Se voc forar a parada de um app, ele pode apresentar mau funcionamento."</string>
   1536     <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string>
   1537     <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="187885379493011720">"No foi possvel mover o app. <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string>
   1538     <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Local de instalao preferido"</string>
   1539     <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"Alterar o local de instalao preferido para novos apps"</string>
   1540     <string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"Desativar app integrado?"</string>
   1541     <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="7375627244201714263">"Desativar app"</string>
   1542     <string name="app_disable_dlg_text" msgid="7824930380425568584">"Se voc desativar este app, outros apps podero no funcionar mais como deveriam."</string>
   1543     <string name="app_special_disable_dlg_title" msgid="2690148680327142674">"Excluir os dados e desativar o app?"</string>
   1544     <string name="app_special_disable_dlg_text" msgid="1007112763234313018">"Se voc desativar este app, outros apps podero no funcionar mais como deveriam. Seus dados tambm sero excludos."</string>
   1545     <string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="7669264654851761857">"Desativar notificaes?"</string>
   1546     <string name="app_disable_notifications_dlg_text" msgid="5088484670924769845">"Se voc desativar as notificaes para este app, poder perder alertas e atualizaes importantes."</string>
   1547     <string name="app_install_details_group_title" msgid="7084623031296083574">"Loja"</string>
   1548     <string name="app_install_details_title" msgid="6905279702654975207">"Detalhes do app"</string>
   1549     <string name="app_install_details_summary" msgid="6464796332049327547">"App instalado a partir da <xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g>"</string>
   1550     <string name="app_ops_settings" msgid="5108481883575527511">"Operaes de apps"</string>
   1551     <string name="app_ops_running" msgid="7706949900637284122">"Em execuo"</string>
   1552     <string name="app_ops_never_used" msgid="9114608022906887802">"(Nunca usado)"</string>
   1553     <string name="no_default_apps" msgid="2915315663141025400">"Nenhum app padro."</string>
   1554     <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"Uso do armazenamento"</string>
   1555     <string name="storageuse_settings_summary" msgid="3748286507165697834">"Visualizar armazenamento usado pelos apps"</string>
   1556     <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"Reiniciando"</string>
   1557     <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"Processo em segundo plano em cache"</string>
   1558     <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"Nada em execuo."</string>
   1559     <string name="service_started_by_app" msgid="818675099014723551">"Iniciado pelo app."</string>
   1560     <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) -->
   1561     <skip />
   1562     <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> livre"</string>
   1563     <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> usada"</string>
   1564     <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"RAM"</string>
   1565     <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) -->
   1566     <skip />
   1567     <string name="running_process_item_user_label" msgid="3129887865552025943">"Usurio: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
   1568     <string name="running_process_item_removed_user_label" msgid="8250168004291472959">"Usurio removido"</string>
   1569     <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> processo e <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> servio"</string>
   1570     <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> processo e <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> servios"</string>
   1571     <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> processos e <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> servio"</string>
   1572     <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> processos e <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> servios"</string>
   1573     <string name="running_processes_header_title" msgid="6588371727640789560">"Memria do dispositivo"</string>
   1574     <string name="running_processes_header_footer" msgid="723908176275428442">"Uso de RAM por apps"</string>
   1575     <string name="running_processes_header_system_prefix" msgid="6104153299581682047">"Sistema"</string>
   1576     <string name="running_processes_header_apps_prefix" msgid="5787594452716832727">"Apps"</string>
   1577     <string name="running_processes_header_free_prefix" msgid="4620613031737078415">"Livre"</string>
   1578     <string name="running_processes_header_used_prefix" msgid="5924288703085123978">"Em uso"</string>
   1579     <string name="running_processes_header_cached_prefix" msgid="7950853188089434987">"Em cache"</string>
   1580     <string name="running_processes_header_ram" msgid="996092388884426817">"<xliff:g id="RAM_0">%1$s</xliff:g> de RAM"</string>
   1581     <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="3224004818524731568">"App em execuo"</string>
   1582     <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"No ativo"</string>
   1583     <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"Servios"</string>
   1584     <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"Processos"</string>
   1585     <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"Parar"</string>
   1586     <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"Configuraes"</string>
   1587     <string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"Este servio foi iniciado pelo app correspondente. Interromp-lo pode provocar a falha do app."</string>
   1588     <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="6050413065144035971">"No  possvel interromper este app com segurana. Se ele for interrompido, alguns de seus trabalhos atuais podem ser perdidos."</string>
   1589     <string name="background_process_stop_description" msgid="3834163804031287685">"Este  um processo de app antigo que ainda est em execuo caso seja necessrio novamente. Geralmente, no h motivo para interromp-lo."</string>
   1590     <string name="service_manage_description" msgid="479683614471552426">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: em uso no momento. Toque em \"Config.\" para control-lo."</string>
   1591     <string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"Processo principal em uso."</string>
   1592     <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"O servio <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> est em uso."</string>
   1593     <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"O provedor <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> est em uso."</string>
   1594     <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"Interromper o servio do sistema?"</string>
   1595     <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"Se voc interromper este servio, alguns recursos de seu tablet podem parar de funcionar corretamente at que voc o desligue e ligue novamente."</string>
   1596     <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"Se voc interromper este servio, alguns recursos de seu tablet podem parar de funcionar corretamente at que voc o desligue e ligue novamente."</string>
   1597     <string name="language_settings" msgid="8758655933029560944">"Idiomas e entrada"</string>
   1598     <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="3709159207482544398">"Idiomas e entrada"</string>
   1599     <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"Teclado e mtodos de entrada"</string>
   1600     <string name="phone_language" msgid="7116581601133118044">"Idiomas"</string>
   1601     <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string>
   1602     <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"Substituio automtica"</string>
   1603     <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"Corrigir palavras digitadas incorretamente"</string>
   1604     <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"Capitalizao automtica"</string>
   1605     <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"Escrever a primeira letra nas sentenas com letra maiscula"</string>
   1606     <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"Pontuao automtica"</string>
   1607     <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Configuraes de teclado fsico"</string>
   1608     <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"Pressione a tecla de Espao duas vezes para inserir \".\""</string>
   1609     <string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"Tornar as senhas visveis"</string>
   1610     <string name="ime_security_warning" msgid="4135828934735934248">"Este mtodo de entrada pode coletar todo o texto que voc digita, incluindo dados pessoais, como senhas e nmeros de carto de crdito.  um mtodo do app <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Usar este mtodo de entrada?"</string>
   1611     <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"Este corretor ortogrfico pode coletar todo o texto que voc digita, incluindo dados pessoais, como senhas e nmeros de carto de crdito.  um corretor do app <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Utilizar este corretor ortogrfico?"</string>
   1612     <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="246728645150092058">"Configuraes"</string>
   1613     <string name="spellchecker_language" msgid="6041050114690541437">"Idioma"</string>
   1614     <string name="failed_to_open_app_settings_toast" msgid="1251067459298072462">"Falha ao abrir as configuraes de <xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
   1615     <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="212319666432360385">"Mtodos de entrada e teclado"</string>
   1616     <string name="virtual_keyboard_category" msgid="1012830752318677119">"Teclado virtual"</string>
   1617     <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="7645766574969139819">"Teclado virtual disponvel"</string>
   1618     <string name="add_virtual_keyboard" msgid="3302152381456516928">"Gerenciar teclados"</string>
   1619     <string name="keyboard_assistance_category" msgid="5843634175231134014">"Assistncia do teclado"</string>
   1620     <string name="physical_keyboard_title" msgid="8285149877925752042">"Teclado fsico"</string>
   1621     <string name="show_ime" msgid="2658582193437188227">"Mostrar teclado virtual"</string>
   1622     <string name="show_ime_summary" msgid="8164993045923240698">"Manter na tela enquanto o teclado fsico estiver ativo"</string>
   1623     <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="4839453720463798145">"Assistente de atalhos do teclado"</string>
   1624     <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="5871299901459743288">"Mostrar atalhos disponveis"</string>
   1625     <string name="default_keyboard_layout" msgid="4172606673510531271">"Padro"</string>
   1626     <string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"Mouse/trackpad"</string>
   1627     <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Velocidade do ponteiro"</string>
   1628     <string name="game_controller_settings_category" msgid="8794508575329923718">"Controlador de jogos"</string>
   1629     <string name="vibrate_input_devices" msgid="2599591466928793082">"Usar vibrao"</string>
   1630     <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="4595570516865299153">"Redirecionar vibrao para o controlador de jogos quando estiver conectado."</string>
   1631     <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8030087214949381372">"Escolha o layout do teclado"</string>
   1632     <string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="8514583747236476384">"Configurar os layouts do teclado"</string>
   1633     <string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3889961090676293795">"Para alterar, pressione Ctrl+espao"</string>
   1634     <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="2952672513543482165">"Padro"</string>
   1635     <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="556081931972771610">"Layouts de teclado"</string>
   1636     <string name="user_dict_settings_title" msgid="3427169369758733521">"Dicionrio pessoal"</string>
   1637     <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string>
   1638     <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"Adicionar"</string>
   1639     <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"Adicionar ao dicionrio"</string>
   1640     <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="742580720124344291">"Frase"</string>
   1641     <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="8848798370746019825">"Mais opes"</string>
   1642     <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2441785268726036101">"Menos opes"</string>
   1643     <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="6225823625332416144">"OK"</string>
   1644     <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="7868879174905963135">"Palavra:"</string>
   1645     <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="660089258866063925">"Atalho:"</string>
   1646     <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="5696358317061318532">"Idioma:"</string>
   1647     <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="5725254076556821247">"Digite uma palavra"</string>
   1648     <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="7333763456561873445">"Atalho opcional"</string>
   1649     <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"Editar palavra"</string>
   1650     <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"Editar"</string>
   1651     <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Excluir"</string>
   1652     <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="1971969756133074922">"Voc no tem nenhuma palavra no dicionrio do usurio. Para adicionar uma palavra, toque no boto de adio (+)."</string>
   1653     <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="6742000040975959247">"Para todos os idiomas"</string>
   1654     <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7316375944684977910">"Mais idiomas..."</string>
   1655     <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Testando"</string>
   1656     <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"Informaes do tablet"</string>
   1657     <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"Informaes do telefone"</string>
   1658     <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"Entrada de texto"</string>
   1659     <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"Mtodo de entrada"</string>
   1660     <string name="current_input_method" msgid="2636466029213488159">"Teclado atual"</string>
   1661     <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"Seletor do mtodo de entrada"</string>
   1662     <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"Automtico"</string>
   1663     <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"Mostrar sempre"</string>
   1664     <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"No mostrar"</string>
   1665     <string name="configure_input_method" msgid="1317429869771850228">"Configurar mtodos de entrada"</string>
   1666     <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"Configuraes"</string>
   1667     <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"Configuraes"</string>
   1668     <string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"Mtodos ativos de entrada"</string>
   1669     <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="5747329075020379587">"Usar idiomas do sistema"</string>
   1670     <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"Configuraes de <xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
   1671     <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"Selec. mtodos ativos de entrada"</string>
   1672     <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"Configuraes do teclado virtual"</string>
   1673     <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"Teclado fsico"</string>
   1674     <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"Configuraes de teclado fsico"</string>
   1675     <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"Escolher o gadget"</string>
   1676     <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"Escolher widget"</string>
   1677     <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="2538303018392590627">"Criar widget e permitir acesso?"</string>
   1678     <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="1584388129273282080">"Aps a criao do widget, <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> poder acessar todos os dados exibidos."</string>
   1679     <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7037503685859688034">"Sempre permitir que <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> crie widgets e acesse os dados"</string>
   1680     <string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g>d <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g>h <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g>m <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g>s"</string>
   1681     <string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>h <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g>m <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g>s"</string>
   1682     <string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g>m <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g>s"</string>
   1683     <string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g>s"</string>
   1684     <string name="battery_history_days_no_seconds" msgid="703063770554334710">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g>d <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g>h <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g>m"</string>
   1685     <string name="battery_history_hours_no_seconds" msgid="663342892615646712">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>h <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g>m"</string>
   1686     <string name="battery_history_minutes_no_seconds" msgid="7780294302606853082">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g>m"</string>
   1687     <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"Estatsticas de uso"</string>
   1688     <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"Estatsticas de uso"</string>
   1689     <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"Classificar por:"</string>
   1690     <string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"App"</string>
   1691     <string name="last_time_used_label" msgid="8459441968795479307">"ltima utilizao"</string>
   1692     <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"Tempo de uso"</string>
   1693     <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Acessibilidade"</string>
   1694     <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Configuraes de acessibilidade"</string>
   1695     <string name="vision_settings_title" msgid="4204111425716868288">"Configuraes de viso"</string>
   1696     <string name="vision_settings_description" msgid="5679491180156408260">" possvel personalizar este dispositivo para atender s suas necessidades. Esses recursos de acessibilidade podem ser alterados posteriormente em \"Config.\"."</string>
   1697     <string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"Servios"</string>
   1698     <string name="talkback_title" msgid="7912059827205988080">"Talkback"</string>
   1699     <string name="talkback_summary" msgid="8331244650729024963">"Leitor de tela, usado principalmente para pessoas com deficincia visual total ou parcial"</string>
   1700     <string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"Sistema"</string>
   1701     <string name="accessibility_display_title" msgid="7610175687949675162">"Exibio"</string>
   1702     <string name="accessibility_captioning_title" msgid="7589266662024836291">"Legendas"</string>
   1703     <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="9002237235486714636">"Gesto de ampliao"</string>
   1704     <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"Tocar trs vezes para ampliar"</string>
   1705     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="7798920976388197258"><b>"Para aplicar zoom"</b>", toque rapidamente na tela trs vezes com um dedo.\n"<ul><li>"Arraste dois ou mais dedos para rolar"</li>\n<li>"Faa um gesto de pina com dois ou mais dedos juntando-os ou separando-os para ajustar o zoom"</li></ul>\n\n<b>"Para aplicar zoom temporariamente"</b>", toque rapidamente na tela trs vezes e mantenha o dedo pressionado no terceiro toque.\n"<ul><li>"Arraste o dedo para se mover pela tela"</li>\n<li>"Levante o dedo para diminuir o zoom"</li></ul>\n\n"No  possvel aplicar zoom no teclado e na barra de navegao."</string>
   1706     <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"Atalho de acessibilidade"</string>
   1707     <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_on" msgid="6180927399052022181">"Ligado"</string>
   1708     <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_off" msgid="8102103337813609849">"Desativado"</string>
   1709     <string name="accessibility_global_gesture_preference_description" msgid="1605107799571936715">"Quando esse recurso est ativado,  possvel ativar recursos de acessibilidade rapidamente em duas etapas:\n\nEtapa 1: mantenha o boto liga/desliga pressionado at ouvir um som ou sentir uma vibrao.\n\nEtapa 2: mantenha dois dedos pressionados at ouvir a confirmao de udio.\n\nSe o dispositivo tiver vrios usurios, o uso desse atalho na tela de bloqueio ativar temporariamente a acessibilidade at que o dispositivo seja desbloqueado."</string>
   1710     <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="2567402942683463779">"Texto em alto contraste"</string>
   1711     <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="7218498768415430963">"Atual. autom. da ampliao da tela"</string>
   1712     <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="4392059334816220155">"Atualiz. ampliao da tela em transies de aplic."</string>
   1713     <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="6673851944175874235">"Boto de ligar encerra a chamada"</string>
   1714     <string name="accessibility_toggle_speak_password_preference_title" msgid="5986628515113204844">"Falar senhas"</string>
   1715     <string name="accessibility_toggle_large_pointer_icon_title" msgid="535173100516295580">"Ponteiro do mouse grande"</string>
   1716     <string name="accessibility_toggle_master_mono_title" msgid="4363806997971905302">"udio mono"</string>
   1717     <string name="accessibility_toggle_master_mono_summary" msgid="5634277025251530927">"Combinar canais ao reproduzir udio"</string>
   1718     <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="6708467774619266508">"Atraso ao tocar e pressionar"</string>
   1719     <string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="2119647786141420802">"Inverso de cores"</string>
   1720     <string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="8658240868230680912">"(Experimental) Pode afetar o desempenho"</string>
   1721     <string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="7014499339068449623">"Clicar depois que o ponteiro parar de se mover"</string>
   1722     <string name="accessibility_autoclick_delay_preference_title" msgid="3962261178385106006">"Atraso antes do clique"</string>
   1723     <string name="enable_quick_setting" msgid="2366999897816894536">"Mostrar em \"Configuraes rpidas\""</string>
   1724     <string name="daltonizer_type" msgid="1124178250809091080">"Modo de correo"</string>
   1725     <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_extremely_short_delay" formatted="false" msgid="7340347830562315800">
   1726       <item quantity="one">Atraso extremamente curto (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
   1727       <item quantity="other">Atraso extremamente curto (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
   1728     </plurals>
   1729     <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_very_short_delay" formatted="false" msgid="5589565607652364932">
   1730       <item quantity="one">Atraso muito curto (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
   1731       <item quantity="other">Atraso muito curto (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
   1732     </plurals>
   1733     <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_short_delay" formatted="false" msgid="5887754135102768400">
   1734       <item quantity="one">Atraso curto (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
   1735       <item quantity="other">Atraso curto (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
   1736     </plurals>
   1737     <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_long_delay" formatted="false" msgid="6340683412750219405">
   1738       <item quantity="one">Atraso longo (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
   1739       <item quantity="other">Atraso longo (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
   1740     </plurals>
   1741     <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_very_long_delay" formatted="false" msgid="3503199424330634970">
   1742       <item quantity="one">Atraso muito longo (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
   1743       <item quantity="other">Atraso muito longo (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
   1744     </plurals>
   1745     <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"Configuraes"</string>
   1746     <string name="accessibility_feature_state_on" msgid="2864292320042673806">"Ativado"</string>
   1747     <string name="accessibility_feature_state_off" msgid="4172584906487070211">"Desativado"</string>
   1748     <string name="captioning_preview_title" msgid="1234015253497016890">"Visualizao"</string>
   1749     <string name="captioning_standard_options_title" msgid="3284211791180335844">"Opes padro"</string>
   1750     <string name="captioning_locale" msgid="4559155661018823503">"Idioma"</string>
   1751     <string name="captioning_text_size" msgid="6737002449104466028">"Tamanho do texto"</string>
   1752     <string name="captioning_preset" msgid="8939737196538429044">"Estilo da legenda"</string>
   1753     <string name="captioning_custom_options_title" msgid="5067500939930322405">"Opes de personalizao"</string>
   1754     <string name="captioning_background_color" msgid="9053011212948992570">"Cor do plano de fundo"</string>
   1755     <string name="captioning_background_opacity" msgid="6029993616419971202">"Opacidade do plano de fundo"</string>
   1756     <string name="captioning_window_color" msgid="6902052743419717394">"Cor da janela de legendas"</string>
   1757     <string name="captioning_window_opacity" msgid="5041556024849862376">"Opacidade da janela de legendas"</string>
   1758     <string name="captioning_foreground_color" msgid="85623486537640059">"Cor do texto"</string>
   1759     <string name="captioning_foreground_opacity" msgid="4370967856995419788">"Opacidade do texto"</string>
   1760     <string name="captioning_edge_color" msgid="3670094753735263238">"Cor da borda"</string>
   1761     <string name="captioning_edge_type" msgid="5997247394951682154">"Tipo de borda"</string>
   1762     <string name="captioning_typeface" msgid="1826169240566563259">"Famlia de fontes"</string>
   1763     <string name="captioning_preview_text" msgid="4067935959797375065">"As legendas ficaro assim"</string>
   1764     <string name="captioning_preview_characters" msgid="7105909138497851769">"Aa"</string>
   1765     <string name="locale_default" msgid="2593883646136326969">"Padro"</string>
   1766     <string name="color_title" msgid="4258931051732243983">"Cor"</string>
   1767     <string name="color_unspecified" msgid="5179683785413568326">"Padro"</string>
   1768     <string name="color_none" msgid="3475640044925814795">"Nenhum"</string>
   1769     <string name="color_white" msgid="8045195170201590239">"Branco"</string>
   1770     <string name="color_gray" msgid="9192312087142726313">"Cinza"</string>
   1771     <string name="color_black" msgid="7517353520909872561">"Preto"</string>
   1772     <string name="color_red" msgid="4949354900304125428">"Vermelho"</string>
   1773     <string name="color_green" msgid="5537717328428845841">"Verde"</string>
   1774     <string name="color_blue" msgid="7731984529016953223">"Azul"</string>
   1775     <string name="color_cyan" msgid="7033027180641173211">"Ciano"</string>
   1776     <string name="color_yellow" msgid="9112680561610873529">"Amarelo"</string>
   1777     <string name="color_magenta" msgid="5059212823607815549">"Magenta"</string>
   1778     <string name="enable_service_title" msgid="3061307612673835592">"Usar <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
   1779     <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> precisa:"</string>
   1780     <string name="touch_filtered_warning" msgid="8644034725268915030">"Como um app est ocultando uma solicitao de permisso, as configuraes no podem confirmar sua resposta."</string>
   1781     <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"Se <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> for ativado, o dispositivo no usar o bloqueio de tela para melhorar a criptografia de dados."</string>
   1782     <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="460911459695077779">"Uma vez que o servio de acessibilidade foi ativado, seu dispositivo no usar o bloqueio de tela para melhorar a criptografia de dados."</string>
   1783     <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"A ativao do <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> afeta a criptografia de dados. Confirme seu padro."</string>
   1784     <string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"A ativao do <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> afeta a criptografia de dados. Confirme seu PIN."</string>
   1785     <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"A ativao do <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> afeta a criptografia de dados. Confirme sua senha."</string>
   1786     <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"Observar suas aes"</string>
   1787     <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="6640333613848713883">"Receber notificaes ao interagir com um app."</string>
   1788     <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"Parar <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
   1789     <string name="disable_service_message" msgid="2247101878627941561">"Toque em \"Ok\" para desativar <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>."</string>
   1790     <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"Nenhum servio foi instalado"</string>
   1791     <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"Nenhuma descrio foi fornecida."</string>
   1792     <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"Configuraes"</string>
   1793     <string name="print_settings" msgid="4742428530112487843">"Impresso"</string>
   1794     <plurals name="print_settings_title" formatted="false" msgid="6994238166067938432">
   1795       <item quantity="one">%d trabalhos de impresso</item>
   1796       <item quantity="other">%d trabalhos de impresso</item>
   1797     </plurals>
   1798     <string name="print_settings_title" msgid="3685449667822217816">"Servios de impresso"</string>
   1799     <string name="print_no_services_installed" msgid="8443039625463872294">"Nenhum servio instalado"</string>
   1800     <string name="print_no_printers_found" msgid="989018646884973683">"Nenhuma impressora encontrada"</string>
   1801     <string name="print_menu_item_settings" msgid="6591330373682227082">"Configuraes"</string>
   1802     <string name="print_menu_item_add_printers" msgid="2890738028215834012">"Adicionar impressoras"</string>
   1803     <string name="print_feature_state_on" msgid="8098901852502441048">"Ativado"</string>
   1804     <string name="print_feature_state_off" msgid="7294876968403966040">"Desativado"</string>
   1805     <string name="print_menu_item_add_service" msgid="3811645167869797802">"Adicionar servio"</string>
   1806     <string name="print_menu_item_add_printer" msgid="8251218970577291032">"Adicionar impressora"</string>
   1807     <string name="print_menu_item_search" msgid="7025589328240514553">"Pesquisar"</string>
   1808     <string name="print_searching_for_printers" msgid="4680248496457576358">"Procurando impressoras"</string>
   1809     <string name="print_service_disabled" msgid="7739452396114245222">"Servio desativado"</string>
   1810     <string name="print_print_jobs" msgid="3582094777756968793">"Trabalhos de impresso"</string>
   1811     <string name="print_print_job" msgid="7563741676053287211">"Trabalho de impresso"</string>
   1812     <string name="print_restart" msgid="8373999687329384202">"Reiniciar"</string>
   1813     <string name="print_cancel" msgid="3621199386568672235">"Cancelar"</string>
   1814     <string name="print_job_summary" msgid="8472427347192930694">"<xliff:g id="PRINTER">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
   1815     <string name="print_printing_state_title_template" msgid="5736107667714582025">"Imprimindo <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
   1816     <string name="print_cancelling_state_title_template" msgid="7102968925358219875">"Cancelando <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
   1817     <string name="print_failed_state_title_template" msgid="1436099128973357969">"Erro ao imprimir <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
   1818     <string name="print_blocked_state_title_template" msgid="9065391617425962424">"A impressora bloqueou <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
   1819     <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="7730361832020726951">"Caixa de pesquisa exibida"</string>
   1820     <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="7980832833405818400">"Caixa de pesquisa oculta"</string>
   1821     <string name="printer_info_desc" msgid="5824995108703060003">"Mais informaes sobre essa impressora"</string>
   1822     <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"Bateria"</string>
   1823     <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"O que est consumindo a bateria"</string>
   1824     <string name="power_usage_not_available" msgid="3109326074656512387">"Dados de uso da bateria indisponveis"</string>
   1825     <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
   1826     <string name="power_discharge_remaining" msgid="4925678997049911808">"<xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g> restantes"</string>
   1827     <string name="power_charge_remaining" msgid="6132074970943913135">"<xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g> at carregar"</string>
   1828     <string name="power_usage_list_summary" msgid="2409288197839512482">"Uso desde o ltimo carregamento completo"</string>
   1829     <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Uso da bateria desde a desconexo do aparelho"</string>
   1830     <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Uso da bateria desde a redefinio"</string>
   1831     <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> na bateria"</string>
   1832     <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> desde que foi desconectado"</string>
   1833     <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"Carregando"</string>
   1834     <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"Tela ativada"</string>
   1835     <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"GPS ligado"</string>
   1836     <string name="battery_stats_camera_on_label" msgid="4935637383628414968">"Cmera ligada"</string>
   1837     <string name="battery_stats_flashlight_on_label" msgid="4319637669889411307">"Lanterna ligada"</string>
   1838     <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="1845839195549226252">"Wi-Fi"</string>
   1839     <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"Ativo"</string>
   1840     <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="3537569115723850618">"Sinal da rede celular"</string>
   1841     <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) -->
   1842     <skip />
   1843     <string name="awake" msgid="387122265874485088">"Tempo ativo do aparelho"</string>
   1844     <string name="wifi_on_time" msgid="3208518458663637035">"Tempo de ativao da rede Wi-Fi"</string>
   1845     <string name="bluetooth_on_time" msgid="3056108148042308690">"Tempo de ativao da rede Wi-Fi"</string>
   1846     <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"Detalhes do histrico"</string>
   1847     <string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"Detalhes de uso"</string>
   1848     <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Detalhes de uso"</string>
   1849     <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Ajustar uso de energia"</string>
   1850     <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Pacotes includos"</string>
   1851     <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"Tela"</string>
   1852     <string name="power_flashlight" msgid="7794409781003567614">"Lanterna"</string>
   1853     <string name="power_camera" msgid="4976286950934622605">"Cmera"</string>
   1854     <string name="power_wifi" msgid="1135085252964054957">"Wi-Fi"</string>
   1855     <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"Bluetooth"</string>
   1856     <string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"Clula em espera"</string>
   1857     <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"Chamadas de voz"</string>
   1858     <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"Tablet ocioso"</string>
   1859     <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"Telefone ocioso"</string>
   1860     <string name="power_unaccounted" msgid="709925017022660740">"Diversos"</string>
   1861     <string name="power_overcounted" msgid="2762354976171358445">"Superestimado"</string>
   1862     <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"Total da CPU"</string>
   1863     <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"CPU prioritria"</string>
   1864     <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"Permanecer ativo"</string>
   1865     <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string>
   1866     <string name="usage_type_wifi_running" msgid="3134357198266380400">"Wi-Fi em execuo"</string>
   1867     <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"Tablet"</string>
   1868     <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"Telefone"</string>
   1869     <string name="usage_type_data_send" msgid="8971710128438365919">"Pacotes mveis enviados"</string>
   1870     <string name="usage_type_data_recv" msgid="5468564329333954445">"Pacotes mveis recebidos"</string>
   1871     <string name="usage_type_radio_active" msgid="1732647857619420121">"Rdio celular ativo"</string>
   1872     <string name="usage_type_data_wifi_send" msgid="1847552143597396162">"Pacotes Wi-Fi enviados"</string>
   1873     <string name="usage_type_data_wifi_recv" msgid="5678475911549183829">"Pacotes Wi-Fi recebidos"</string>
   1874     <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"udio"</string>
   1875     <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"Vdeo"</string>
   1876     <string name="usage_type_camera" msgid="8299433109956769757">"Cmera"</string>
   1877     <string name="usage_type_flashlight" msgid="1516392356962208230">"Lanterna"</string>
   1878     <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"Tempo ligado"</string>
   1879     <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"Horrio sem o sinal"</string>
   1880     <string name="usage_type_total_battery_capacity" msgid="3798285287848675346">"Capacidade total da bateria"</string>
   1881     <string name="usage_type_computed_power" msgid="5862792259009981479">"Uso de energia calculado"</string>
   1882     <string name="usage_type_actual_power" msgid="7047814738685578335">"Uso de energia observado"</string>
   1883     <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"Forar parada"</string>
   1884     <string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"Informaes do app"</string>
   1885     <string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"Configuraes do app"</string>
   1886     <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"Configuraes da tela"</string>
   1887     <string name="battery_action_wifi" msgid="8181553479021841207">"Configuraes de Wi-Fi"</string>
   1888     <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"Conf. de Bluetooth"</string>
   1889     <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"Bateria usada por chamadas de voz"</string>
   1890     <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"Bateria usada quando o tablet est ocioso"</string>
   1891     <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"Bateria usada quando o telefone est ocioso"</string>
   1892     <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"Bateria usada por rdio celular"</string>
   1893     <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"Alternar para o modo avio para economizar energia nas reas sem cobertura celular"</string>
   1894     <string name="battery_desc_flashlight" msgid="2908579430841025494">"Bateria usada pela lanterna"</string>
   1895     <string name="battery_desc_camera" msgid="7375389919760613499">"Bateria usada pela cmera"</string>
   1896     <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"Bateria usada pela tela e pela luz de fundo"</string>
   1897     <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"Reduzir o brilho e/ou o tempo limite da tela"</string>
   1898     <string name="battery_desc_wifi" msgid="2375567464707394131">"Bateria usada por Wi-Fi"</string>
   1899     <string name="battery_sugg_wifi" msgid="7776093125855397043">"Desativar Wi-Fi quando no estiver em uso ou disponvel"</string>
   1900     <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"Bateria usada por Bluetooth"</string>
   1901     <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="4565141162650835009">"Desativar Bluetooth quando no estiver em uso"</string>
   1902     <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"Tente conectar a um dispositivo Bluetooth diferente"</string>
   1903     <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"Bateria usada por app"</string>
   1904     <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"Parar ou desinstalar o app"</string>
   1905     <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="5959067516281866135">"Selecionar modo de economia de bateria"</string>
   1906     <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"O app pode oferecer configuraes para reduzir o uso da bateria"</string>
   1907     <string name="battery_desc_users" msgid="7682989161885027823">"Bateria utilizada pelo usurio"</string>
   1908     <string name="battery_desc_unaccounted" msgid="7404256448541818019">"Uso de energia de diversos"</string>
   1909     <string name="battery_msg_unaccounted" msgid="1963583522633067961">"O uso da bateria  uma estimativa do uso de energia e no inclui todas as fontes de consumo de bateria. \"Diversos\" refere-se  diferena entre a estimativa de uso de energia calculada e a utilizao real observada na bateria."</string>
   1910     <string name="battery_desc_overcounted" msgid="5481865509489228603">"Consumo de energia superestimado"</string>
   1911     <string name="mah" msgid="95245196971239711">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> mAh"</string>
   1912     <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> desde que foi desconectado"</string>
   1913     <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"Quando foi desconectado pela ltima vez para <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string>
   1914     <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"Total de uso"</string>
   1915     <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"Atualizar"</string>
   1916     <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"Sistema operacional Android"</string>
   1917     <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Servidor de mdia"</string>
   1918     <string name="process_dex2oat_label" msgid="2592408651060518226">"Otimizao do app"</string>
   1919     <string name="battery_saver" msgid="1426682272004907982">"Economia de bateria"</string>
   1920     <string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="9023847300114669426">"Ativar automaticamente"</string>
   1921     <string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6610846456314373">"Nunca"</string>
   1922     <string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="7536784431655058267">"com %1$s de bateria"</string>
   1923     <string name="process_stats_summary_title" msgid="1144688045609771677">"Estatsticas de processo"</string>
   1924     <string name="process_stats_summary" msgid="109387941605607762">"Estatsticas detalhadas sobre os processos em execuo"</string>
   1925     <string name="app_memory_use" msgid="7849258480392171939">"Uso da memria"</string>
   1926     <string name="process_stats_total_duration" msgid="7417201400853728029">"<xliff:g id="USEDRAM">%1$s</xliff:g> de <xliff:g id="TOTALRAM">%2$s</xliff:g> usados durante <xliff:g id="TIMEDURATION">%3$s</xliff:g>"</string>
   1927     <string name="process_stats_total_duration_percentage" msgid="6522457033380025618">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> de RAM usado durante <xliff:g id="TIMEDURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
   1928     <string name="process_stats_type_background" msgid="3934992858120683459">"Segundo plano"</string>
   1929     <string name="process_stats_type_foreground" msgid="7713118254089580536">"Primeiro plano"</string>
   1930     <string name="process_stats_type_cached" msgid="6314925846944806511">"Em cache"</string>
   1931     <string name="process_stats_os_label" msgid="4813434110442733392">"Sistema operacional Android"</string>
   1932     <string name="process_stats_os_native" msgid="5322428494231768472">"Native"</string>
   1933     <string name="process_stats_os_kernel" msgid="1938523592369780924">"Kernel"</string>
   1934     <string name="process_stats_os_zram" msgid="677138324651671575">"Z-Ram"</string>
   1935     <string name="process_stats_os_cache" msgid="6432533624875078233">"Caches"</string>
   1936     <string name="process_stats_ram_use" msgid="976912589127397307">"Uso de RAM"</string>
   1937     <string name="process_stats_bg_ram_use" msgid="5398191511030462404">"Uso de RAM (segundo plano)"</string>
   1938     <string name="process_stats_run_time" msgid="6520628955709369115">"Tempo de execuo"</string>
   1939     <string name="processes_subtitle" msgid="6827502409379462438">"Processos"</string>
   1940     <string name="services_subtitle" msgid="4296402367067266425">"Servios"</string>
   1941     <string name="menu_proc_stats_duration" msgid="2323483592994720196">"Durao"</string>
   1942     <string name="mem_details_title" msgid="6548392825497290498">"Detalhes da memria"</string>
   1943     <string name="mem_state_subtitle" msgid="2407238869781011933">"Estados da memria"</string>
   1944     <string name="mem_use_subtitle" msgid="7319468770222422412">"Uso da memria"</string>
   1945     <string name="mem_use_kernel_type" msgid="8698327165935012484">"Kernel"</string>
   1946     <string name="mem_use_native_type" msgid="5976704902328347400">"Nativo"</string>
   1947     <string name="mem_use_kernel_cache_type" msgid="6411475064463957513">"Caches do kernel"</string>
   1948     <string name="mem_use_zram_type" msgid="9087217476795358232">"Troca de zRam"</string>
   1949     <string name="mem_use_free_type" msgid="717708548454880840">"Livre"</string>
   1950     <string name="mem_use_total" msgid="6308786055749777934">"Total"</string>
   1951     <string name="menu_duration_3h" msgid="4714866438374738385">"3 horas"</string>
   1952     <string name="menu_duration_6h" msgid="1940846763432184132">"6 horas"</string>
   1953     <string name="menu_duration_12h" msgid="7890465404584356294">"12 horas"</string>
   1954     <string name="menu_duration_1d" msgid="3393631127622285458">"1 dia"</string>
   1955     <string name="menu_show_system" msgid="8864603400415567635">"Mostrar sistema"</string>
   1956     <string name="menu_hide_system" msgid="4106826741703745733">"Ocultar sistema"</string>
   1957     <string name="menu_show_percentage" msgid="4717204046118199806">"Mostrar porcentagens"</string>
   1958     <string name="menu_use_uss" msgid="467765290771543089">"Usar Uss"</string>
   1959     <string name="menu_proc_stats_type" msgid="4700209061072120948">"Tipo de estatsticas"</string>
   1960     <string name="menu_proc_stats_type_background" msgid="2236161340134898852">"Segundo plano"</string>
   1961     <string name="menu_proc_stats_type_foreground" msgid="2286182659954958586">"Primeiro plano"</string>
   1962     <string name="menu_proc_stats_type_cached" msgid="5084272779786820693">"Em cache"</string>
   1963     <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"Entrada e sada de voz"</string>
   1964     <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"Configuraes de entrada e sada de voz"</string>
   1965     <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"Pesquisa por voz"</string>
   1966     <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Teclado Android"</string>
   1967     <string name="voice_category" msgid="1430370497125803904">"Fala"</string>
   1968     <string name="voice_input_settings" msgid="1099937800539324567">"Configuraes da entrada de texto por voz"</string>
   1969     <string name="voice_input_settings_title" msgid="2676028028084981891">"Entrada de texto por voz"</string>
   1970     <string name="voice_service_preference_section_title" msgid="3778706644257601021">"Servios de entrada de texto por voz"</string>
   1971     <string name="voice_interactor_preference_summary" msgid="1801414022026937190">"Hotword completa e interao"</string>
   1972     <string name="voice_recognizer_preference_summary" msgid="669880813593690527">"Converso simples de fala em texto"</string>
   1973     <string name="voice_interaction_security_warning" msgid="6378608263983737325">"Este servio de entrada por voz poder executar monitoramento por voz sempre ativado e apps com o recurso de controle por voz em seu nome. Ele est includo no app <xliff:g id="VOICE_INPUT_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g>. Deseja ativar o uso deste servio?"</string>
   1974     <string name="tts_reset_speech_rate_title" msgid="3993885027390495498">"Redefinir velocidade de fala"</string>
   1975     <string name="tts_reset_speech_rate_summary" msgid="8561618897094097540">"Redefinir a velocidade em que o texto  falado para \"normal\"."</string>
   1976     <string name="gadget_title" msgid="5519037532720577836">"Controle de energia"</string>
   1977     <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="319262861956544493">"Atualizando configurao de Wi-Fi"</string>
   1978     <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Atualizando configurao Bluetooth"</string>
   1979     <string name="gadget_state_template" msgid="5156935629902649932">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
   1980     <string name="gadget_state_on" msgid="6909119593004937688">"ativado"</string>
   1981     <string name="gadget_state_off" msgid="5220212352953066317">"desativado"</string>
   1982     <string name="gadget_state_turning_on" msgid="3395992057029439039">"ativando"</string>
   1983     <string name="gadget_state_turning_off" msgid="2395546048102176157">"desativando"</string>
   1984     <string name="gadget_wifi" msgid="4712584536500629417">"Wi-Fi"</string>
   1985     <string name="gadget_bluetooth" msgid="8998572807378694410">"Bluetooth"</string>
   1986     <string name="gadget_location" msgid="2974757497945178165">"Localizao"</string>
   1987     <string name="gadget_sync" msgid="858895763714222152">"Sincronizao"</string>
   1988     <string name="gadget_brightness_template" msgid="930541920933123603">"Brilho <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
   1989     <string name="gadget_brightness_state_auto" msgid="6667967252426515446">"automtico"</string>
   1990     <string name="gadget_brightness_state_full" msgid="6814570109772137631">"mximo"</string>
   1991     <string name="gadget_brightness_state_half" msgid="3696671957608774204">"mdio"</string>
   1992     <string name="gadget_brightness_state_off" msgid="946382262872753084">"desativado"</string>
   1993     <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"VPN"</string>
   1994     <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"Armazenamento de credenciais"</string>
   1995     <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"Instalar do armazenamento"</string>
   1996     <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"Instalar do carto SD"</string>
   1997     <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"Instalar certificados do armazenamento"</string>
   1998     <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"Instalar certificados do carto SD"</string>
   1999     <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"Limpar credenciais"</string>
   2000     <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"Remover todos os certificados"</string>
   2001     <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"Credenciais confiveis"</string>
   2002     <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"Mostrar certificados CA de confiana"</string>
   2003     <string name="user_credentials" msgid="3719013347787187083">"Credenciais do usurio"</string>
   2004     <string name="user_credentials_summary" msgid="7271228342106080167">"Ver e modificar as credenciais armazenadas"</string>
   2005     <string name="advanced_security_title" msgid="2434776238010578865">"Avanadas"</string>
   2006     <string name="credential_storage_type" msgid="8629968543494001364">"Tipo de armazenamento"</string>
   2007     <string name="credential_storage_type_hardware" msgid="6077193544333904427">"Suportado por hardware"</string>
   2008     <string name="credential_storage_type_software" msgid="4403117271207715378">"Somente software"</string>
   2009     <string name="credentials_settings_not_available" msgid="7968275634486624215">"As credenciais no esto disponveis para este usurio"</string>
   2010     <string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string>
   2011     <string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"Digite a senha para o armazenamento de credenciais."</string>
   2012     <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"Senha atual:"</string>
   2013     <string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"Remover todo o contedo?"</string>
   2014     <string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"A senha deve ter no mnimo 8 caracteres."</string>
   2015     <string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"Senha incorreta."</string>
   2016     <string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"Senha incorreta. Voc tem uma ou mais tentativas antes do armazenamento de credencial ser apagado."</string>
   2017     <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"Senha incorreta. Voc tem mais <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> tentativas antes do armazenamento de credencial ser apagado."</string>
   2018     <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"Armazenamento de credenciais apagado."</string>
   2019     <string name="credentials_not_erased" msgid="7685932772284216097">"Armaz. de creden. no apagado."</string>
   2020     <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Armazenamento de credenciais ativado."</string>
   2021     <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">" necessrio configurar PIN ou senha para a tela de bloqueio antes de usar o armazenamento de credenciais."</string>
   2022     <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"Apps com acesso ao uso"</string>
   2023     <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Tom de emergncia"</string>
   2024     <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Definir comportamento durante uma chamada de emergncia"</string>
   2025     <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Fazer backup e redefinir"</string>
   2026     <string name="privacy_settings_title" msgid="4856282165773594890">"Fazer backup e redefinir"</string>
   2027     <string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"Backup e restaurao"</string>
   2028     <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"Dados pessoais"</string>
   2029     <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Fazer backup"</string>
   2030     <string name="backup_data_summary" msgid="708773323451655666">"Fazer backup de dados de apps, senhas de redes Wi-Fi e outras configuraes nos servidores do Google"</string>
   2031     <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"Conta de backup"</string>
   2032     <string name="include_app_data_title" msgid="2829970132260278394">"Incluir dados de apps"</string>
   2033     <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Restaurao automtica"</string>
   2034     <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"Ao reinstalar um app, restaura as configuraes de backup e dados"</string>
   2035     <string name="backup_inactive_title" msgid="5355557151569037197">"O servio de backup no est ativo."</string>
   2036     <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"Nenhuma conta est armazenando o backup dos dados"</string>
   2037     <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string>
   2038     <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="5221011285568343155">"Interromper o backup de suas senhas de redes Wi-Fi, favoritos, outras configuraes e dados de apps e apagar todas as cpias nos servidores do Google?"</string>
   2039     <string name="fullbackup_erase_dialog_message" msgid="694766389396659626">"Interromper o backup de dados do dispositivo (como senhas de Wi-Fi e histrico de chamadas) e de dados de apps (como configuraes e arquivos armazenados por apps) e limpar todas as cpias em servidores remotos?"</string>
   2040     <string name="fullbackup_data_summary" msgid="960850365007767734">"Fazer backup automtico de dados do dispositivo (como senhas de Wi-Fi e histrico de chamadas) e dados de apps (como configuraes e arquivos armazenados por apps) remotamente.\n\nQuando voc ativa o backup automtico, os dados do dispositivo e de apps so salvos periodicamente de modo remoto. Dados de apps podem ser quaisquer dados que um app tenha salvo (com base nas configuraes de desenvolvedores), incluindo dados potencialmente confidenciais, como contatos, mensagens e fotos."</string>
   2041     <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Configuraes de administrao do dispositivo"</string>
   2042     <string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"Administrador do dispositivo"</string>
   2043     <string name="remove_device_admin" msgid="7736174723276745230">"Desativar o administrador deste dispositivo"</string>
   2044     <string name="uninstall_device_admin" msgid="271120195128542165">"Desinstalar app"</string>
   2045     <string name="remove_and_uninstall_device_admin" msgid="6983421266937728520">"Desativar e desinstalar"</string>
   2046     <string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"Administradores do dispositivo"</string>
   2047     <string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"No h administradores de dispositivo disponveis"</string>
   2048     <string name="personal_device_admin_title" msgid="2849617316347669861">"Pessoal"</string>
   2049     <string name="managed_device_admin_title" msgid="7853955652864478435">"Trabalho"</string>
   2050     <string name="no_trust_agents" msgid="7450273545568977523">"Nenhum agente de confiana disponvel"</string>
   2051     <string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"Ativar o administrador do dispositivo?"</string>
   2052     <string name="add_device_admin" msgid="1349673618141610506">"Ativar o administrador deste dispositivo"</string>
   2053     <string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"Administrador do dispositivo"</string>
   2054     <string name="device_admin_warning" msgid="2026747446313628233">"A ativao deste administrador permitir ao app <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>:"</string>
   2055     <string name="device_admin_status" msgid="4252975713178851910">"Este administrador est ativo e permite que o app <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> execute as seguintes operaes:"</string>
   2056     <string name="profile_owner_add_title" msgid="6249331160676175009">"Ativar Gerenciador de perfis?"</string>
   2057     <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="8081841501073689534">"Ao prosseguir, seu usurio ser gerenciado pelo administrador, que tambm poder armazenar dados associados, alm de seus dados pessoais.\n\nO administrador pode monitorar e gerenciar configuraes, acesso, apps e dados associados a este usurio, incluindo a atividade na rede e as informaes de localizao de seu dispositivo."</string>
   2058     <string name="admin_disabled_other_options" msgid="4564776259414246934">"Outras opes esto desativadas pelo seu administrador."</string>
   2059     <string name="admin_more_details" msgid="7901420667346456102">"Mais detalhes"</string>
   2060     <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Sem ttulo"</string>
   2061     <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"Geral"</string>
   2062     <string name="notification_log_title" msgid="3766148588239398464">"Registro de notificao"</string>
   2063     <string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="1543777228646645163">"Toque e vibrao de chamadas"</string>
   2064     <string name="sound_category_system_title" msgid="1480844520622721141">"Sistema"</string>
   2065     <string name="wifi_setup_title" msgid="2970260757780025029">"Configurao de Wi-Fi"</string>
   2066     <string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="6020614644556717979">"Conectar-se  rede Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
   2067     <string name="wifi_setup_title_connecting_network" msgid="5572226790101017822">"Conectando-se  rede Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
   2068     <string name="wifi_setup_title_connected_network" msgid="1608788657122010919">"Conectado  rede Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
   2069     <string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"Adicionar uma rede"</string>
   2070     <string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"No conectado"</string>
   2071     <string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"Adicionar rede"</string>
   2072     <string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"Atualizar lista"</string>
   2073     <string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"Ignorar"</string>
   2074     <string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"Avanar"</string>
   2075     <string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"Voltar"</string>
   2076     <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"Detalhes da rede"</string>
   2077     <string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">"Conectar"</string>
   2078     <string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"Esquecer"</string>
   2079     <string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"Salvar"</string>
   2080     <string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"Cancelar"</string>
   2081     <string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="5317003416385428036">"Procurando redes..."</string>
   2082     <string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="3960480613544747397">"Toque em uma rede para conectar-se a ela"</string>
   2083     <string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"Conectar-se  rede existente"</string>
   2084     <string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"Conectar-se  rede no segura"</string>
   2085     <string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="4765340816724760717">"Digite a configurao de rede"</string>
   2086     <string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"Conectar-se  nova rede"</string>
   2087     <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="4971421484401530740">"Conectando..."</string>
   2088     <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="6708250000342940031">"Ir para a prxima etapa"</string>
   2089     <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="6796317704783144190">"EAP no  suportado."</string>
   2090     <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="6812710317883658843">"No  possvel configurar uma conexo Wi-Fi EAP durante a configurao.  possvel fazer isso em seguida, na opo \"Configuraes\" &gt; \"Sem fio e redes\"."</string>
   2091     <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="2793554932006756795">"A conexo pode levar alguns minutos..."</string>
   2092     <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="6649168170073219153">"Toque em "<b>"Prximo"</b>" para continuar a configurao.\n\nToque em "<b>"Voltar"</b>" para conectar-se a outra rede Wi-Fi."</string>
   2093     <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"Sincronizao ativada"</string>
   2094     <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"Sincronizao desativada"</string>
   2095     <string name="accessibility_sync_in_progress" msgid="4501160520879902723">"Sincronizando agora"</string>
   2096     <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"Erro de sincronizao."</string>
   2097     <string name="sync_failed" msgid="1696499856374109647">"Falha na sincronizao"</string>
   2098     <string name="sync_active" msgid="8476943765960863040">"Sincronizao ativa"</string>
   2099     <string name="account_sync_settings_title" msgid="5131314922423053588">"Sincronizao"</string>
   2100     <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"A sincronizao est enfrentando problemas no momento. Ela retornar em breve."</string>
   2101     <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"Adicionar conta"</string>
   2102     <string name="managed_profile_not_available_label" msgid="852263300911325904">"Perfil de trabalho ainda indisponvel"</string>
   2103     <string name="work_mode_label" msgid="5794470908668593961">"Modo de trabalho"</string>
   2104     <string name="work_mode_summary" msgid="1620246003886940776">"Permitir que o perfil de trabalho funcione, incluindo apps, sincronizao em segundo plano e recursos relacionados"</string>
   2105     <string name="remove_managed_profile_label" msgid="3856519337797285325">"Remover perfil de trabalho"</string>
   2106     <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"Dados de segundo plano"</string>
   2107     <string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"Aplicat. sincronizam, enviam e recebem dados a qualquer hora"</string>
   2108     <string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"Des. dados 2 plan.?"</string>
   2109     <string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"A desativao dos dados de segundo plano estende a vida til da bateria e diminui o uso dos dados. Alguns apps ainda podem usar a conexo de dados de segundo plano."</string>
   2110     <string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"Sincron. autom. dos dados do aplic."</string>
   2111     <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"A sinc. est ATIVADA"</string>
   2112     <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"Sincronizao DESATIVADA"</string>
   2113     <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"Erro na sinc."</string>
   2114     <string name="last_synced" msgid="4242919465367022234">"ltima sincronizao em <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
   2115     <string name="sync_in_progress" msgid="5151314196536070569">"Sincronizando agora..."</string>
   2116     <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"Fazer backup das configuraes"</string>
   2117     <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"Fazer backup de minhas configuraes"</string>
   2118     <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"Sincronizar agora"</string>
   2119     <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"Cancelar sincronizao"</string>
   2120     <string name="sync_one_time_sync" msgid="3733796114909082260">"Toque para sincronizar agora<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
   2121 %1$s</xliff:g>"</string>
   2122     <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string>
   2123     <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Agenda"</string>
   2124     <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Contatos"</string>
   2125     <string name="sync_plug" msgid="3905078969081888738"><font fgcolor="#ffffffff">"Bem-vindo ao Google Sync!"</font>" \nUm mtodo do Google para sincronizar dados a fim de permitir acesso aos seus contatos, compromissos e muito mais, onde quer que voc esteja."</string>
   2126     <string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"Configuraes de sincronizao do app"</string>
   2127     <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"Dados e sincronizao"</string>
   2128     <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"Alterar senha"</string>
   2129     <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"Configuraes da conta"</string>
   2130     <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"Remover conta"</string>
   2131     <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"Adicionar uma conta"</string>
   2132     <string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"Concluir"</string>
   2133     <string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"Remover conta?"</string>
   2134     <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"A remoo desta conta excluir todas as suas mensagens, contatos e outros dados do tablet."</string>
   2135     <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"A remoo desta conta excluir todas as suas mensagens, contatos e outros dados do telefone!"</string>
   2136     <string name="remove_account_failed" msgid="6980737964448187854">"Esta alterao no  permitida pelo administrador"</string>
   2137     <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"Enviar inscries"</string>
   2138     <!-- no translation found for sync_item_title (4782834606909853006) -->
   2139     <skip />
   2140     <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="2777238588398046285">"No  possvel sincronizar manualmente"</string>
   2141     <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"A sincronizao para o item est desativada no momento. Para alterar essa configurao, ative os dados de segundo plano e a sincronizao automtica temporariamente."</string>
   2142     <string name="wimax_settings" msgid="2655139497028469039">"4G"</string>
   2143     <string name="status_wimax_mac_address" msgid="8390791848661413416">"Endereo MAC 4G"</string>
   2144     <string name="enter_password" msgid="8035706727471334122">"Para iniciar o Android, digite sua senha"</string>
   2145     <string name="enter_pin" msgid="5305333588093263790">"Para iniciar o Android, digite seu PIN"</string>
   2146     <string name="enter_pattern" msgid="4187435713036808566">"Para iniciar o Android, desenhe seu padro"</string>
   2147     <string name="cryptkeeper_wrong_pattern" msgid="8423835922362956999">"Padro incorreto"</string>
   2148     <string name="cryptkeeper_wrong_password" msgid="5200857195368904047">"Senha incorreta"</string>
   2149     <string name="cryptkeeper_wrong_pin" msgid="755720788765259382">"PIN incorreto"</string>
   2150     <string name="checking_decryption" msgid="8287458611802609493">"Verificando..."</string>
   2151     <string name="starting_android" msgid="4001324195902252681">"Iniciando o Android..."</string>
   2152     <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"Excluir"</string>
   2153     <string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"Arquivos variados"</string>
   2154     <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"selecionados <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> de <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
   2155     <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> de <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
   2156     <string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"Selecionar tudo"</string>
   2157     <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Uso de dados"</string>
   2158     <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="4147258989837459172">"Dados uso de apps"</string>
   2159     <string name="data_usage_accounting" msgid="7170028915873577387">"O clculo da operadora poder ser diferente de seu dispositivo."</string>
   2160     <string name="data_usage_app" msgid="4970478397515423303">"Uso de apps"</string>
   2161     <string name="data_usage_app_info_label" msgid="3409931235687866706">"INFORMAES DE APPS"</string>
   2162     <string name="data_usage_cellular_data" msgid="4859424346276043677">"Dados da rede celular"</string>
   2163     <string name="data_usage_data_limit" msgid="1193930999713192703">"Definir limite de dados"</string>
   2164     <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"Ciclo do uso de dados"</string>
   2165     <string name="data_usage_app_items_header_text" msgid="5017850810459372828">"Uso de apps"</string>
   2166     <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"Roaming de dados"</string>
   2167     <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"Restringir dados de 2 plano"</string>
   2168     <string name="data_usage_menu_allow_background" msgid="2694761978633359223">"Permitir dados em seg. pl."</string>
   2169     <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"Separar uso dos dados 4G"</string>
   2170     <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="2296217964873872571">"Mostrar Wi-Fi"</string>
   2171     <string name="data_usage_menu_hide_wifi" msgid="7290056718050186769">"Ocultar Wi-Fi"</string>
   2172     <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Mostrar o uso da Ethernet"</string>
   2173     <string name="data_usage_menu_hide_ethernet" msgid="3326702187179943681">"Ocultar uso da ethernet"</string>
   2174     <string name="data_usage_menu_metered" msgid="6235119991372755026">"Restries de rede"</string>
   2175     <string name="data_usage_menu_auto_sync" msgid="8203999775948778560">"Sincronizar dados automaticamente"</string>
   2176     <string name="data_usage_menu_sim_cards" msgid="6410498422797244073">"Cartes SIM"</string>
   2177     <string name="data_usage_menu_cellular_networks" msgid="5243515735055652279">"Redes celulares"</string>
   2178     <string name="data_usage_cellular_data_summary" msgid="8413357481361268285">"Pausa no limite"</string>
   2179     <string name="account_settings_menu_auto_sync" msgid="6243013719753700377">"Sincron. dados automaticamente"</string>
   2180     <string name="account_settings_menu_auto_sync_personal" msgid="785541379617346438">"Sinc. autom. dados pessoais"</string>
   2181     <string name="account_settings_menu_auto_sync_work" msgid="329565580969147026">"Sinc. autom. dados de trab."</string>
   2182     <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"Alterar ciclo..."</string>
   2183     <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"Dia do ms para redefinir o ciclo de uso dos dados:"</string>
   2184     <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"Nenhum app usou dados durante o perodo."</string>
   2185     <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"Primeiro plano"</string>
   2186     <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"Plano de fundo"</string>
   2187     <string name="data_usage_app_restricted" msgid="3568465218866589705">"restrito"</string>
   2188     <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="2613595056882494652">"Desativar dados da rede celular?"</string>
   2189     <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="3934211003105066167">"Defin. lim. dados rede cel."</string>
   2190     <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"Definir limite de dados 4G"</string>
   2191     <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"Definir limite de dados 2G/3G"</string>
   2192     <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="1394901415264660888">"Limitar dados de Wi-Fi"</string>
   2193     <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="481146038146585749">"Wi-Fi"</string>
   2194     <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"Ethernet"</string>
   2195     <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="2084466270343460491">"Celular"</string>
   2196     <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string>
   2197     <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G e 3G"</string>
   2198     <string name="data_usage_list_mobile" msgid="7219011330831181312">"Celular"</string>
   2199     <string name="data_usage_list_none" msgid="3933892774251050735">"Nenhum"</string>
   2200     <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="5900650720568852325">"Dados da rede celular"</string>
   2201     <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"Dados 2G e 3G"</string>
   2202     <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"Dados 4G"</string>
   2203     <string name="data_usage_forground_label" msgid="7654319010655983591">"Primeiro plano:"</string>
   2204     <string name="data_usage_background_label" msgid="2722008379947694926">"Segundo plano:"</string>
   2205     <string name="data_usage_app_settings" msgid="2279171379771253165">"Configurar app"</string>
   2206     <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="7359227831562303223">"Dados em segundo plano"</string>
   2207     <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="4669789008211107454">"Ativar o uso de dados da rede celular em segundo plano"</string>
   2208     <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="1446565717342917727">"P/ restringir dados de 2 plano, defina limite da rede celular."</string>
   2209     <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Restringir dados de segundo plano?"</string>
   2210     <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5871168521456832764">"Esse recurso pode fazer com que um app que dependa de dados de segundo plano pare de funcionar quando somente redes de acesso limitado estiverem disponveis.\n\nVoc pode encontrar controles de uso de dados mais apropriados nas configuraes disponveis no app."</string>
   2211     <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="1493134803720421674">"Restringir dados de segundo plano s  possvel quando voc define um limite de dados de rede celular."</string>
   2212     <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2438617846762244389">"Ativar sincronizao automtica?"</string>
   2213     <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="8581983093524041669">"As alteraes feitas em suas contas na Web sero automaticamente copiadas para o tablet.\n\nAlgumas contas tambm podero copiar automaticamente as alteraes feitas no tablet para a Web.  assim que funciona uma Conta do Google."</string>
   2214     <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="8651376294887142858">"As alteraes feitas em suas contas na Web sero automaticamente copiadas para o smartphone.\n\nAlgumas contas tambm podero copiar automaticamente as alteraes feitas no smartphone para a Web.  assim que funciona uma Conta do Google."</string>
   2215     <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="9013139130490125793">"Desativar sincroniz. automtica?"</string>
   2216     <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="4025938250775413864">"Isto preservar o uso de dados e da bateria, mas ser necessrio sincronizar manualmente cada conta para obter as informaes mais recentes, e voc no ser informado de novas atualizaes."</string>
   2217     <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Data de redefinio do ciclo de uso"</string>
   2218     <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"Data de cada ms:"</string>
   2219     <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"Definidas"</string>
   2220     <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"Definir aviso de uso de dados"</string>
   2221     <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"Definir limite do uso de dados"</string>
   2222     <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"Limitando uso de dados"</string>
   2223     <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="5788774061143636263">"O tablet desativar os dados da rede celular depois que o limite definido for atingido.\n\nComo o uso de dados  calculado pelo tablet, e sua operadora pode considerar o uso de outra forma, cogite definir um limite moderado."</string>
   2224     <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="3511301596446820549">"O smartphone desativar os dados da rede celular depois que o limite definido for atingido.\n\nComo o uso de dados  calculado pelo smartphone, e sua operadora pode considerar o uso de outra forma, cogite definir um limite moderado."</string>
   2225     <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Restringir dados de segundo plano?"</string>
   2226     <string name="data_usage_restrict_background" msgid="6264965779074729381">"Ao restringir os dados de redes celulares em segundo plano, alguns apps e servios s funcionaro se voc estiver conectado ao Wi-Fi."</string>
   2227     <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="7954930300449415764">"Ao restringir os dados de redes celulares em segundo plano, alguns apps e servios s funcionaro se voc estiver conectado ao Wi-Fi.\n\nEsta configurao afeta todos os usurios do tablet."</string>
   2228     <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="259958321968870600">"Ao restringir os dados de redes celulares em segundo plano, alguns apps e servios s funcionaro se voc estiver conectado ao Wi-Fi.\n\nEsta configurao afeta todos os usurios do smartphone."</string>
   2229     <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"aviso"</font></string>
   2230     <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"limite"</font></string>
   2231     <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Apps removidos"</string>
   2232     <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"Apps e usurios removidos"</string>
   2233     <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"<xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g> recebido, <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g> enviado"</string>
   2234     <string name="data_usage_total_during_range" msgid="4091294280619255237">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: aproximadamente <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> utilizados."</string>
   2235     <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="1925687342154538972">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: aprox. <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> usados (clculo do tablet). Clculo da operadora poder ser diferente."</string>
   2236     <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="5063981061103812900">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: aprox. <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> usados (clculo do tel). Clculo da operadora poder ser diferente."</string>
   2237     <string name="data_usage_metered_title" msgid="7383175371006596441">"Restries de rede"</string>
   2238     <string name="data_usage_metered_body" msgid="3262343834446126044">"Redes limitadas so tratadas como celular quando os dados em segundo plano forem restritos. Apps podem avisar antes de usar essas redes para downloads grandes."</string>
   2239     <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="2326986339431119372">"Redes celulares"</string>
   2240     <string name="data_usage_metered_wifi" msgid="1761738002328299714">"Redes Wi-Fi limitadas"</string>
   2241     <string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="727808462375941567">"Para selecionar redes limitadas, ative o Wi-Fi."</string>
   2242     <string name="data_usage_disclaimer" msgid="6887858149980673444">"O clculo da operadora poder ser diferente de seu dispositivo."</string>
   2243     <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Chamada de emergncia"</string>
   2244     <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Retornar  chamada"</string>
   2245     <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"Nome"</string>
   2246     <string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"Tipo"</string>
   2247     <string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"Endereo do servidor"</string>
   2248     <string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"Criptografia PPP (MPPE)"</string>
   2249     <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"Segredo L2TP"</string>
   2250     <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"Identificador IPSec"</string>
   2251     <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"Chave pr-compartilhada IPSec"</string>
   2252     <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"Certificado de usurio IPSec"</string>
   2253     <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"Certificado CA IPSec"</string>
   2254     <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="6599276718456935010">"Certificado de servidor IPSec"</string>
   2255     <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"Mostrar opes avanadas"</string>
   2256     <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"Domnios de pesquisa de DNS"</string>
   2257     <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"Servidores de DNS (por exemplo, 8.8.8.8)"</string>
   2258     <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"Rotas de encaminhamento (ex: 10.0.0.0/8)"</string>
   2259     <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"Nome de usurio"</string>
   2260     <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"Senha"</string>
   2261     <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"Salvar informaes sobre a conta"</string>
   2262     <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"No utilizado"</string>
   2263     <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="8776029412793353361">"(no verificar servidor)"</string>
   2264     <string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(recebido de um servidor)"</string>
   2265     <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"Cancelar"</string>
   2266     <string name="vpn_done" msgid="8678655203910995914">"Dispensar"</string>
   2267     <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"Salvar"</string>
   2268     <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"Conectar"</string>
   2269     <string name="vpn_replace" msgid="5442836256121957861">"Substituir"</string>
   2270     <string name="vpn_edit" msgid="8647191407179996943">"Editar perfil de VPN"</string>
   2271     <string name="vpn_forget" msgid="3684651372749415446">"Ignorar"</string>
   2272     <string name="vpn_connect_to" msgid="5965299358485793260">"Conectar-se a <xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g>"</string>
   2273     <string name="vpn_disconnect_confirm" msgid="2555877026824771115">"Desconecte esta VPN."</string>
   2274     <string name="vpn_disconnect" msgid="7426570492642111171">"Desconectar"</string>
   2275     <string name="vpn_version" msgid="1939804054179766249">"Verso <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
   2276     <string name="vpn_forget_long" msgid="2232239391189465752">"Esquecer VPN"</string>
   2277     <string name="vpn_replace_always_on_vpn_title" msgid="3010435028275752220">"Substituir VPN j existente?"</string>
   2278     <string name="vpn_replace_always_on_vpn_message" msgid="4764679857158814028">"Voc j est conectado a uma VPN. Caso se conecte a uma diferente, a VPN j existente ser substituda."</string>
   2279     <string name="vpn_cant_connect_title" msgid="4517706987875907511">"No  possvel conectar-se a <xliff:g id="VPN_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
   2280     <string name="vpn_cant_connect_message" msgid="2593197919352621279">"Este app no  compatvel com VPN sempre ativa."</string>
   2281     <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string>
   2282     <string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"Adicionar perfil de VPN"</string>
   2283     <string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"Editar perfil"</string>
   2284     <string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"Excluir perfil"</string>
   2285     <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="7863024538064268139">"VPN sempre ativa"</string>
   2286     <string name="vpn_no_vpns_added" msgid="4308317205962153438">"Nenhuma VPN adicionada."</string>
   2287     <string name="vpn_always_on_active" msgid="2789423425184556882">"Opo \"Sempre ativada\" ativada"</string>
   2288     <string name="vpn_not_supported_by_this_app" msgid="5002053874215892179">"No compatvel com este app"</string>
   2289     <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="2200032066376720339">"Selecione um perfil de VPN para permanecer sempre conectado. O trfego de rede somente ser permitido quando conectado a esta VPN."</string>
   2290     <string name="vpn_lockdown_none" msgid="9214462857336483711">"Nenhuma"</string>
   2291     <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="3898576754914217248">"A VPN sempre ativa requer um endereo IP para o servidor e o DNS."</string>
   2292     <string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"Nenhuma conexo de rede. Tente novamente mais tarde."</string>
   2293     <string name="vpn_missing_cert" msgid="7972907102570411501">"Falta um certificado. Edite o perfil."</string>
   2294     <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"Sistema"</string>
   2295     <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"Usurio"</string>
   2296     <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"Desativar"</string>
   2297     <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"Ativar"</string>
   2298     <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"Remover"</string>
   2299     <string name="trusted_credentials_trust_label" msgid="8003264222650785429">"Confiar"</string>
   2300     <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"Ativar o certificado CA do sistema?"</string>
   2301     <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"Desativar o certificado CA do sistema?"</string>
   2302     <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"Remover permanentemente o certificado CA do usurio?"</string>
   2303     <string name="one_userkey" msgid="6034020579534914349">"uma chave de usurio"</string>
   2304     <string name="one_usercrt" msgid="2150319011101639509">"um certificado de usurio"</string>
   2305     <string name="one_cacrt" msgid="6844397037970164809">"um certificado CA"</string>
   2306     <string name="n_cacrts" msgid="5979300323482053820">"%d certificados CA"</string>
   2307     <string name="user_credential_title" msgid="1329449215749665378">"Detalhes de credenciais"</string>
   2308     <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"Corretor ortogrfico"</string>
   2309     <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"Digite sua senha de backup completo atual aqui"</string>
   2310     <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"Digite uma nova senha para backups completos aqui"</string>
   2311     <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"Digite mais uma vez a nova senha de backup completo aqui"</string>
   2312     <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"Definir a senha de backup"</string>
   2313     <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"Cancelar"</string>
   2314     <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="214987609894661992">"Mais atualizaes do sistema"</string>
   2315     <string name="selinux_status_disabled" msgid="924551035552323327">"Desativado"</string>
   2316     <string name="selinux_status_permissive" msgid="6004965534713398778">"Permissivo"</string>
   2317     <string name="selinux_status_enforcing" msgid="2252703756208463329">"Impondo"</string>
   2318     <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="2045866713601984673">"A rede pode ser monitorada"</string>
   2319     <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Concludo"</string>
   2320     <plurals name="ssl_ca_cert_dialog_title" formatted="false" msgid="7145092748045794650">
   2321       <item quantity="one">Confiar ou remover certificados</item>
   2322       <item quantity="other">Confiar ou remover certificados</item>
   2323     </plurals>
   2324     <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="1489335297837656666">
   2325       <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> instalou autoridades de certificado no seu dispositivo, o que pode permitir que essa pessoa monitore a atividade de rede do seu dispositivo, incluindo e-mails, apps e websites seguros.\n\nPara ver mais informaes sobre esses certificados, entre em contato com seu administrador.</item>
   2326       <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> instalou autoridades de certificado no seu dispositivo, o que pode permitir que essa pessoa monitore a atividade de rede do seu dispositivo, incluindo e-mails, apps e websites seguros.\n\nPara ver mais informaes sobre esses certificados, entre em contato com seu administrador.</item>
   2327     </plurals>
   2328     <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="30645643499556573">
   2329       <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> instalou autoridades de certificado para seu perfil de trabalho, o que pode permitir que essa pessoa monitore sua atividade profissional na rede, incluindo e-mails, apps e websites seguros.\n\nPara ver mais informaes sobre esses certificados, entre em contato com seu administrador.</item>
   2330       <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> instalou autoridades de certificado para seu perfil de trabalho, o que pode permitir que essa pessoa monitore sua atividade profissional na rede, incluindo e-mails, apps e websites seguros.\n\nPara ver mais informaes sobre esses certificados, entre em contato com seu administrador.</item>
   2331     </plurals>
   2332     <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Sua atividade na rede, incluindo e-mails, apps e websites seguros, pode ser monitorada por terceiros.\n\nUma credencial confivel instalada no dispositivo permite isso."</string>
   2333     <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
   2334       <item quantity="one">Verificar certificados</item>
   2335       <item quantity="other">Verificar certificados</item>
   2336     </plurals>
   2337     <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Usurios"</string>
   2338     <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Usurios e perfis"</string>
   2339     <string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="6923838875175259418">"Adicionar usurio ou perfil"</string>
   2340     <string name="user_add_user_menu" msgid="1675956975014862382">"Adicionar usurio"</string>
   2341     <string name="user_summary_restricted_profile" msgid="6354966213806839107">"Perfil restrito"</string>
   2342     <string name="user_need_lock_message" msgid="5879715064416886811">"Antes de criar um perfil restrito, configure um bloqueio de tela para proteger seus apps e seus dados pessoais."</string>
   2343     <string name="user_set_lock_button" msgid="8311219392856626841">"Definir bloqueio"</string>
   2344     <string name="user_summary_not_set_up" msgid="8778205026866794909">"No configurado"</string>
   2345     <string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1628116001964325544">"No configurado - perfil restrito"</string>
   2346     <string name="user_summary_managed_profile_not_set_up" msgid="1659125858619760573">"No configurado - perfil de trabalho"</string>
   2347     <string name="user_admin" msgid="993402590002400782">"Administrador"</string>
   2348     <string name="user_you" msgid="1639158809315025986">"Voc (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string>
   2349     <string name="user_nickname" msgid="5148818000228994488">"Apelido"</string>
   2350     <string name="user_add_user_type_title" msgid="2146438670792322349">"Adicionar"</string>
   2351     <string name="user_add_max_count" msgid="5405885348463433157">" possvel adicionar at <xliff:g id="USER_COUNT">%1$d</xliff:g> usurios"</string>
   2352     <string name="user_add_user_item_summary" msgid="4702776187132008661">"Usurios padro tm seus prprios apps e contedo"</string>
   2353     <string name="user_add_profile_item_summary" msgid="5931663986889138941">" possvel restringir o acesso a apps e contedo a partir de sua conta"</string>
   2354     <string name="user_add_user_item_title" msgid="8212199632466198969">"Usurio"</string>
   2355     <string name="user_add_profile_item_title" msgid="8353515490730363621">"Perfil restrito"</string>
   2356     <string name="user_add_user_title" msgid="2108112641783146007">"Adicionar novo usurio?"</string>
   2357     <string name="user_add_user_message_long" msgid="8562152293752222985">" possvel compartilhar esse dispositivo com outras pessoas criando usurios adicionais. Cada usurio tem seu prprio espao, que pode ser personalizado com apps, planos de fundo etc. Os usurios tambm podem ajustar as configuraes do dispositivo, como WiFi, que afetam a todos.\n\nQuando voc adiciona um novo usurio, essa pessoa precisa configurar o prprio espao.\n\nQualquer usurio pode atualizar apps para os demais usurios."</string>
   2358     <string name="user_add_user_message_short" msgid="1511354412249044381">"Quando voc adiciona um novo usurio, essa pessoa precisa configurar o prprio espao.\n\nQualquer usurio pode atualizar apps para os demais usurios."</string>
   2359     <string name="user_setup_dialog_title" msgid="1765794166801864563">"Configurar o usurio agora?"</string>
   2360     <string name="user_setup_dialog_message" msgid="1004068621380867148">"Certifique-se de que a pessoa est disponvel para assumir o dispositivo e configurar seu espao"</string>
   2361     <string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="3896568553327558731">"Configurar perfil agora?"</string>
   2362     <string name="user_setup_button_setup_now" msgid="3391388430158437629">"Configurar agora"</string>
   2363     <string name="user_setup_button_setup_later" msgid="3068729597269172401">"Agora no"</string>
   2364     <string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="7153048188252553320">"Somente o proprietrio do tablet pode gerenciar os usurios."</string>
   2365     <string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="959315813089950649">"Somente o proprietrio do telefone pode gerenciar os usurios."</string>
   2366     <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="5116692653439737050">"Perfis restritos no podem adicionar contas"</string>
   2367     <string name="user_remove_user_menu" msgid="6897150520686691355">"Excluir <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> do dispositivo"</string>
   2368     <string name="user_lockscreen_settings" msgid="4965661345247084878">"Configuraes de tela de bloqueio"</string>
   2369     <string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="2250956835192699766">"Adicionar usurios"</string>
   2370     <string name="user_add_on_lockscreen_menu_summary" msgid="133203601188164761">"com o dispositivo bloqueado."</string>
   2371     <string name="user_new_user_name" msgid="369856859816028856">"Novo usurio"</string>
   2372     <string name="user_new_profile_name" msgid="2632088404952119900">"Novo perfil"</string>
   2373     <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="8432050170899479556">"Excluir a si mesmo?"</string>
   2374     <string name="user_confirm_remove_title" msgid="1163721647646152032">"Remover este usurio?"</string>
   2375     <string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="5573161550669867342">"Remover este perfil?"</string>
   2376     <string name="work_profile_confirm_remove_title" msgid="2017323555783522213">"Remover perfil de trab.?"</string>
   2377     <string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="2391372805233812410">"Voc perder seu espao e seus dados no tablet. No  possvel desfazer esta ao."</string>
   2378     <string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="7943645442479360048">"Voc perder seu espao e seus dados no telefone. No  possvel desfazer esta ao."</string>
   2379     <string name="user_confirm_remove_message" msgid="1020629390993095037">"Todos os apps e dados sero excludos."</string>
   2380     <string name="work_profile_confirm_remove_message" msgid="323856589749078140">"Todos os apps e dados desse perfil sero excludos se voc continuar."</string>
   2381     <string name="user_profile_confirm_remove_message" msgid="7373754145959298522">"Todos os apps e dados sero excludos."</string>
   2382     <string name="user_adding_new_user" msgid="1521674650874241407">"Adicionando novo usurio..."</string>
   2383     <string name="user_delete_user_description" msgid="3158592592118767056">"Excluir usurio"</string>
   2384     <string name="user_delete_button" msgid="5131259553799403201">"Excluir"</string>
   2385     <string name="user_guest" msgid="8475274842845401871">"Convidado"</string>
   2386     <string name="user_exit_guest_title" msgid="5613997155527410675">"Remover convidado"</string>
   2387     <string name="user_exit_guest_confirm_title" msgid="3405527634738147409">"Remover convidado?"</string>
   2388     <string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="2194459201944413257">"Todos os apps e dados nesta sesso sero excludos."</string>
   2389     <string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="6351370829952745350">"Remover"</string>
   2390     <string name="user_enable_calling" msgid="5128605672081602348">"Ativar chamadas telefnicas"</string>
   2391     <string name="user_enable_calling_sms" msgid="9172507088023097063">"Ativar chamadas telefnicas e SMS"</string>
   2392     <string name="user_remove_user" msgid="6490483480937295389">"Remover usurio"</string>
   2393     <string name="user_enable_calling_confirm_title" msgid="4315789475268695378">"Ativar chamadas telefnicas?"</string>
   2394     <string name="user_enable_calling_confirm_message" msgid="8061594235219352787">"O histrico de chamadas ser compartilhado com este usurio."</string>
   2395     <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_title" msgid="7243308401401932681">"Ativar chamadas telefnicas e SMS?"</string>
   2396     <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_message" msgid="4025082715546544967">"O histrico de chamadas e SMS ser compartilhado com este usurio."</string>
   2397     <string name="emergency_info_title" msgid="208607506217060337">"Informaes de emergncia"</string>
   2398     <string name="application_restrictions" msgid="8207332020898004394">"Permitir apps e contedo"</string>
   2399     <string name="apps_with_restrictions_header" msgid="3660449891478534440">"Apps com restries"</string>
   2400     <string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="3841347287916635821">"Expandir configurao para app"</string>
   2401     <string name="home_app_uninstall_button" msgid="6808453012607962899">"Desinstalar o app"</string>
   2402     <string name="only_one_home_message" msgid="3538846733750242759">"As configuraes da tela inicial ficaro ocultas at que outro app da tela inicial seja instalado."</string>
   2403     <string name="global_change_warning" product="tablet" msgid="8045013389464294039">"Esta configurao afeta todos os usurios do tablet."</string>
   2404     <string name="global_change_warning" product="default" msgid="2461264421590324675">"Esta configurao afeta todos os usurios do telefone."</string>
   2405     <string name="global_locale_change_title" msgid="5956281361384221451">"Alterar idioma"</string>
   2406     <string name="nfc_payment_settings_title" msgid="1807298287380821613">"Tocar e pagar"</string>
   2407     <string name="nfc_payment_how_it_works" msgid="3028822263837896720">"Como funciona"</string>
   2408     <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="5477904979148086424">"Pague com seu smartphone nas lojas"</string>
   2409     <string name="nfc_payment_default" msgid="8648420259219150395">"Pagamento padro"</string>
   2410     <string name="nfc_payment_default_not_set" msgid="7485060884228447765">"No definido"</string>
   2411     <string name="nfc_payment_app_and_desc" msgid="7942415346564794258">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
   2412     <string name="nfc_payment_use_default" msgid="3234730182120288495">"Usar padro"</string>
   2413     <string name="nfc_payment_favor_default" msgid="5743781166099608372">"Sempre"</string>
   2414     <string name="nfc_payment_favor_open" msgid="1923314062109977944">"Exceto quando outro app de pagamento estiver aberto"</string>
   2415     <string name="nfc_payment_pay_with" msgid="7524904024378144072">"Em um terminal \"Tocar e pagar\", pagar com:"</string>
   2416     <string name="nfc_how_it_works_title" msgid="1984068457698797207">"Como pagar no terminal"</string>
   2417     <string name="nfc_how_it_works_content" msgid="4749007806393224934">"Configure um app de pagamento. Em seguida, basta segurar a parte traseira do seu smartphone em direo a qualquer terminal com o smbolo indicando ausncia de contato."</string>
   2418     <string name="nfc_how_it_works_got_it" msgid="259653300203217402">"Entendi"</string>
   2419     <string name="nfc_more_title" msgid="815910943655133280">"Mais..."</string>
   2420     <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7315817259485674542">"Definir como preferncia?"</string>
   2421     <string name="nfc_payment_set_default" msgid="8532426406310833489">"Sempre usar o app <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> com \"Tocar e pagar\"?"</string>
   2422     <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="6993301165940432743">"Sempre usar o <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> em vez do <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g> ao tocar e pagar?"</string>
   2423     <string name="restriction_settings_title" msgid="4233515503765879736">"Restries"</string>
   2424     <string name="restriction_menu_reset" msgid="2067644523489568173">"Remover restries"</string>
   2425     <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="740081584044302775">"Alterar PIN"</string>
   2426     <string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"Mostrar notificaes"</string>
   2427     <string name="help_label" msgid="6886837949306318591">"Ajuda e feedback"</string>
   2428     <string name="user_account_title" msgid="1127193807312271167">"Conta para contedo"</string>
   2429     <string name="user_picture_title" msgid="7297782792000291692">"ID de foto"</string>
   2430     <string name="extreme_threats_title" msgid="6549541803542968699">"Ameaas extremas"</string>
   2431     <string name="extreme_threats_summary" msgid="8777860706500920667">"Receba alertas para ameaas extremas: materiais ou  vida"</string>
   2432     <string name="severe_threats_title" msgid="8362676353803170963">"Ameaas graves"</string>
   2433     <string name="severe_threats_summary" msgid="8848126509420177320">"Receber alertas para ameaas graves: materiais ou  vida"</string>
   2434     <string name="amber_alerts_title" msgid="2772220337031146529">"Alertas AMBER"</string>
   2435     <string name="amber_alerts_summary" msgid="4312984614037904489">"Receber boletins sobre crianas sequestradas"</string>
   2436     <string name="repeat_title" msgid="6473587828597786996">"Repetir"</string>
   2437     <string name="call_manager_enable_title" msgid="7718226115535784017">"Ativar Gerenciador de chamadas"</string>
   2438     <string name="call_manager_enable_summary" msgid="8458447798019519240">"Permitir que este servio gerencie como as chamadas so feitas."</string>
   2439     <string name="call_manager_title" msgid="4479949569744516457">"Gerenciador de chamadas"</string>
   2440     <!-- no translation found for call_manager_summary (5918261959486952674) -->
   2441     <skip />
   2442     <string name="cell_broadcast_settings" msgid="2451014351355183338">"Transmisses de emergncia"</string>
   2443     <string name="network_operators_settings" msgid="2583178259504630435">"Operadores de rede"</string>
   2444     <string name="access_point_names" msgid="1381602020438634481">"Nomes dos pontos de acesso"</string>
   2445     <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="5808043757309522392">"Modo 4G LTE avanado"</string>
   2446     <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="1376589643017218924">"Use dados em LTE para melhorar recursos de voz e comunicaes (recomendado)"</string>
   2447     <string name="preferred_network_type_title" msgid="3431041717309776341">"Tipo de rede preferencial"</string>
   2448     <string name="preferred_network_type_summary" msgid="6564884693884755019">"LTE (recomendado)"</string>
   2449     <string name="work_sim_title" msgid="4843322164662606891">"SIM de trabalho"</string>
   2450     <string name="user_restrictions_title" msgid="5794473784343434273">"Acesso a apps e contedo"</string>
   2451     <string name="user_rename" msgid="8523499513614655279">"RENOMEAR"</string>
   2452     <string name="app_restrictions_custom_label" msgid="6160672982086584261">"Definir restries do app"</string>
   2453     <string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="3164078767438313899">"Controlado por <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
   2454     <string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="7503264525057246240">"Este app pode acessar suas contas"</string>
   2455     <string name="app_sees_restricted_accounts_and_controlled_by" msgid="6968697624437267294">"Este app pode acessar suas contas. Controlado por <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
   2456     <string name="restriction_wifi_config_title" msgid="8889556384136994814">"WiFi e redes mveis"</string>
   2457     <string name="restriction_wifi_config_summary" msgid="70888791513065244">"Permitir modificao das configuraes de Wi-Fi e redes mveis"</string>
   2458     <string name="restriction_bluetooth_config_title" msgid="8871681580962503671">"Bluetooth"</string>
   2459     <string name="restriction_bluetooth_config_summary" msgid="8372319681287562506">"Permitir modificao dos pareamentos e configuraes de Bluetooth"</string>
   2460     <string name="restriction_nfc_enable_title" msgid="5888100955212267941">"NFC"</string>
   2461     <string name="restriction_nfc_enable_summary_config" msgid="3232480757215851738">"Permitir troca de dados quando este <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> tocar em outro dispositivo NFC"</string>
   2462     <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="tablet" msgid="3891097373396149915">"Permitir troca de dados quando o tablet tocar em outro dispositivo"</string>
   2463     <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="default" msgid="825331120501418592">"Permitir troca de dados quando o telefone tocar em outro dispositivo"</string>
   2464     <string name="restriction_location_enable_title" msgid="5020268888245775164">"Localizao"</string>
   2465     <string name="restriction_location_enable_summary" msgid="3489765572281788755">"Permitir que os apps utilizem suas informaes de local"</string>
   2466     <string name="wizard_back" msgid="5567007959434765743">"Voltar"</string>
   2467     <string name="wizard_next" msgid="3606212602795100640">"Prximo"</string>
   2468     <string name="wizard_finish" msgid="3286109692700083252">"Concluir"</string>
   2469     <string name="user_image_take_photo" msgid="1280274310152803669">"Tirar foto"</string>
   2470     <string name="user_image_choose_photo" msgid="7940990613897477057">"Escolher foto da Galeria"</string>
   2471     <string name="user_image_photo_selector" msgid="5492565707299454873">"Selecionar foto"</string>
   2472     <string name="regulatory_info_text" msgid="5623087902354026557"></string>
   2473     <string name="sim_setup_wizard_title" msgid="1732682852692274928">"Cartes SIM"</string>
   2474     <string name="sim_settings_title" msgid="6822745211458959756">"Cartes SIM"</string>
   2475     <string name="sim_settings_summary" msgid="4050372057097516088">"<xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
   2476     <string name="sim_cards_changed_message" msgid="7900721153345139783">"Os cartes SIM foram alterados"</string>
   2477     <string name="sim_cards_changed_message_summary" msgid="8258058274989383204">"Toque para configurar atividades"</string>
   2478     <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9018555543451203035">"Dados de rede celular indisponveis"</string>
   2479     <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="5416535001368135327">"Toque para selecionar um SIM de dados"</string>
   2480     <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"Sempre usar esta opo para chamadas"</string>
   2481     <string name="select_sim_for_data" msgid="2366081042162853044">"Selecionar um SIM de dados"</string>
   2482     <string name="data_switch_started" msgid="2040761479817166311">"Trocando SIM de dados. Isso pode demorar um pouco..."</string>
   2483     <string name="select_sim_for_calls" msgid="3503094771801109334">"Ligar com"</string>
   2484     <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"Selecionar um carto SIM"</string>
   2485     <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"SIM <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
   2486     <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"SIM vazio"</string>
   2487     <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"Nome do SIM"</string>
   2488     <string name="sim_name_hint" msgid="7038643345238968930">"Inserir nome do SIM"</string>
   2489     <string name="sim_editor_title" msgid="4034301817366627870">"Slot para SIM %1$d"</string>
   2490     <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"Operadora"</string>
   2491     <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"Nmero"</string>
   2492     <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"Cor do SIM"</string>
   2493     <string name="sim_card_select_title" msgid="6668492557519243456">"Selecionar carto SIM"</string>
   2494     <string name="color_orange" msgid="4417567658855022517">"Laranja"</string>
   2495     <string name="color_purple" msgid="3888532466427762504">"Roxo"</string>
   2496     <string name="sim_no_inserted_msg" msgid="210316755353227087">"Nenhum carto SIM inserido"</string>
   2497     <string name="sim_status_title" msgid="6744870675182447160">"Status do SIM"</string>
   2498     <string name="sim_call_back_title" msgid="5181549885999280334">"Retornar chamada com o SIM padro"</string>
   2499     <string name="sim_outgoing_call_title" msgid="1019763076116874255">"SIM para chamadas de sada"</string>
   2500     <string name="sim_other_call_settings" msgid="8247802316114482477">"Outras configuraes de chamada"</string>
   2501     <string name="preferred_network_offload_title" msgid="1605829724169550275">"Rede pref. p/ descarreg."</string>
   2502     <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"Des. transm. nome de rede"</string>
   2503     <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"A opo \"Des. transm. nome de rede\" protege contra o acesso de terceiros a suas informaes de rede."</string>
   2504     <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"A desativao da transmisso de nome de rede impedir uma conexo automtica a redes ocultas."</string>
   2505     <string name="sim_signal_strength" msgid="9144010043784767984">"<xliff:g id="DBM">%1$d</xliff:g> dBm <xliff:g id="ASU">%2$d</xliff:g> asu"</string>
   2506     <string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"Alterao em cartes SIM."</string>
   2507     <string name="sim_notification_summary" msgid="8858043655706669772">"Toque para configurar"</string>
   2508     <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"SIM preferido para"</string>
   2509     <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"Perguntar sempre"</string>
   2510     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Seleo necessria"</string>
   2511     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Configuraes"</string>
   2512     <plurals name="settings_suggestion_header_summary_hidden_items" formatted="false" msgid="5597356221942118048">
   2513       <item quantity="one">Mostrar %d item oculto</item>
   2514       <item quantity="other">Mostrar %d itens ocultos</item>
   2515     </plurals>
   2516     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Configuraes"</string>
   2517     <string name="search_menu" msgid="6283419262313758339">"Configuraes de pesquisa"</string>
   2518     <string name="query_hint_text" msgid="3350700807437473939">"Configuraes de pesquisa"</string>
   2519     <string name="search_recents_queries_label" msgid="2128811638532309069">"Pesquisas recentes"</string>
   2520     <string name="search_results_label" msgid="4163304782363526148">"Resultados"</string>
   2521     <string name="keywords_wifi" msgid="1395786161993828719">"wifi, wi-fi, conexo de rede"</string>
   2522     <string name="keywords_more_default_sms_app" msgid="2265154063220360784">"mensagem de texto, enviar mensagens de texto, mensagens"</string>
   2523     <string name="keywords_more_mobile_networks" msgid="1538131503712402851">"celular, operadora de celular, sem fio, dados, 4g, 3g, 2g, lte"</string>
   2524     <string name="keywords_wifi_calling" msgid="1784064367330122679">"wifi, wi-fi, chamada, chamando"</string>
   2525     <string name="keywords_home" msgid="3626170808219458848">"tela de incio"</string>
   2526     <string name="keywords_display" msgid="8910345814565493016">"tela, touchscreen"</string>
   2527     <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="3891383826236015854">"escurecer tela, touchscreen, bateria"</string>
   2528     <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="3325150824507953765">"escurecer tela, touchscreen, bateria"</string>
   2529     <string name="keywords_display_night_display" msgid="7630169927425425754">"escurecer tela, noite, tingir"</string>
   2530     <string name="keywords_display_wallpaper" msgid="7362076351860131776">"segundo plano, personalizar, personalizar tela"</string>
   2531     <string name="keywords_display_font_size" msgid="3404655440064726124">"tamanho do texto"</string>
   2532     <string name="keywords_display_cast_screen" msgid="7684618996741933067">"projetar, transmitir"</string>
   2533     <string name="keywords_storage" msgid="3299217909546089225">"espao, disco, disco rgido, uso do dispositivo"</string>
   2534     <string name="keywords_battery" msgid="1173830745699768388">"uso de energia, carregar"</string>
   2535     <string name="keywords_spell_checker" msgid="1399641226370605729">"ortografia, dicionrio, correo ortogrfica, correo automtica"</string>
   2536     <string name="keywords_voice_input" msgid="769778245192531102">"reconhecedor, entrada, fala, falar, idioma, viva-voz, viva voz reconhecimento ofensivo palavra, udio, histrico, fone de ouvido bluetooth"</string>
   2537     <string name="keywords_text_to_speech_output" msgid="5150660047085754699">"classificao, idioma, padro, falar, fala, tts, acessibilidade, leitor de tela, deficincia visual"</string>
   2538     <string name="keywords_date_and_time" msgid="758325881602648204">"relgio, militar"</string>
   2539     <string name="keywords_network_reset" msgid="6024276007080940820">"redefinir, restaurar, configuraes originais"</string>
   2540     <string name="keywords_factory_data_reset" msgid="5894970373671252165">"apagar, excluir, restaurar, limpar, remover"</string>
   2541     <string name="keywords_printing" msgid="1701778563617114846">"impressora"</string>
   2542     <string name="keywords_sounds" msgid="7146245090127541167">"alto-falante aviso sonoro"</string>
   2543     <string name="keywords_sounds_and_notifications_interruptions" msgid="5426093074031208917">"no perturbe, interromper, interrupo"</string>
   2544     <string name="keywords_app" msgid="6334757056536837791">"RAM"</string>
   2545     <string name="keywords_location" msgid="6615286961552714686">"proximidades, local, histrico, relatrio"</string>
   2546     <string name="keywords_location_mode" msgid="8584992704568356084">"preciso"</string>
   2547     <string name="keywords_accounts" msgid="1957925565953357627">"conta"</string>
   2548     <string name="keywords_users" msgid="3434190133131387942">"restrio, restringir, restrito"</string>
   2549     <string name="keywords_keyboard_and_ime" msgid="9143339015329957107">"correo de texto, corrigir, som, vibrar, automtico, idioma, gesto, sugerir, sugesto, tema, ofensivo, palavra, digitar, emoticons, internacional"</string>
   2550     <string name="keywords_reset_apps" msgid="5293291209613191845">"redefinir, preferncias, padro"</string>
   2551     <string name="keywords_emergency_app" msgid="3143078441279044780">"emergncia, ice, app, padro"</string>
   2552     <string name="keywords_default_phone_app" msgid="4213090563141778486">"smartphone, discador, padro"</string>
   2553     <string name="keywords_all_apps" msgid="7814015440655563156">"apps, download, aplicativos, sistema"</string>
   2554     <string name="keywords_app_permissions" msgid="4229936435938011023">"apps, permisses, segurana"</string>
   2555     <string name="keywords_default_apps" msgid="223872637509160136">"apps, padro"</string>
   2556     <string name="keywords_ignore_optimizations" msgid="6102579291119055029">"ignorar otimizaes, soneca, app em espera"</string>
   2557     <string name="keywords_color_mode" msgid="6362744316886077510">"vibrante, RGB, sRGB, cor, natural, padro"</string>
   2558     <string name="keywords_color_temperature" msgid="2688947724153266364">"temperatura da cor D65 D73 branco amarelo azul quente frio"</string>
   2559     <string name="keywords_lockscreen" msgid="5746561909668570047">"deslizar para desbloquear, senha, padro, pin"</string>
   2560     <string name="keywords_profile_challenge" msgid="789611397846512845">"desafio de trabalho, trabalho, perfil"</string>
   2561     <string name="keywords_unification" msgid="1922900767659821025">"perfil de trabalho, perfil gerenciado, unificar, unificao, trabalho, perfil"</string>
   2562     <string name="keywords_gesture" msgid="5696040361482126337">"gesto"</string>
   2563     <string name="setup_wifi_nfc_tag" msgid="9028353016222911016">"Configurar etiqueta NFC Wi-Fi"</string>
   2564     <string name="write_tag" msgid="8571858602896222537">"Gravar"</string>
   2565     <string name="status_awaiting_tap" msgid="2130145523773160617">"Toque em uma marca para gravar"</string>
   2566     <string name="status_invalid_password" msgid="2575271864572897406">"Senha invlida, tente novamente."</string>
   2567     <string name="status_write_success" msgid="5228419086308251169">"Sucesso!"</string>
   2568     <string name="status_failed_to_write" msgid="8072752734686294718">"No foi possvel gravar os dados na marca NFC. Se o problema persistir, tente outra marca."</string>
   2569     <string name="status_tag_not_writable" msgid="2511611539977682175">"A marca NFC no  gravvel. Use outra marca."</string>
   2570     <string name="default_sound" msgid="8821684447333687810">"Som padro"</string>
   2571     <string name="sound_settings_summary" msgid="4100853606668287965">"Volume do toque em <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
   2572     <string name="sound_settings_summary_vibrate" msgid="1869282574422220096">"Campainha configurada para vibrar"</string>
   2573     <string name="sound_settings_summary_silent" msgid="5074529767435584948">"Campainha silenciada"</string>
   2574     <string name="sound_settings_example_summary" msgid="2404914514266523165">"Volume do toque em 80%"</string>
   2575     <string name="media_volume_option_title" msgid="2811531786073003825">"Volume de mdia"</string>
   2576     <string name="alarm_volume_option_title" msgid="8219324421222242421">"Volume do alarme"</string>
   2577     <string name="ring_volume_option_title" msgid="6767101703671248309">"Volume do toque"</string>
   2578     <string name="notification_volume_option_title" msgid="6064656124416882130">"Volume das notificaes"</string>
   2579     <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Toque do telefone"</string>
   2580     <string name="notification_ringtone_title" msgid="3361201340352664272">"Toque de notificao padro"</string>
   2581     <string name="alarm_ringtone_title" msgid="2015124067611102995">"Toque padro do alarme"</string>
   2582     <string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3806079144545849032">"Tambm vibrar para chamadas"</string>
   2583     <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"Outros sons"</string>
   2584     <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"Tons do teclado"</string>
   2585     <string name="screen_locking_sounds_title" msgid="1340569241625989837">"Sons de bloqueio de tela"</string>
   2586     <string name="charging_sounds_title" msgid="1132272552057504251">"Sons de carga"</string>
   2587     <string name="docking_sounds_title" msgid="155236288949940607">"Sons da dock"</string>
   2588     <string name="touch_sounds_title" msgid="5326587106892390176">"Sons de toque"</string>
   2589     <string name="vibrate_on_touch_title" msgid="5388579924689395023">"Vibrar ao tocar"</string>
   2590     <string name="dock_audio_media_title" msgid="1346838179626123900">"Repr. de alto-falante em dock"</string>
   2591     <string name="dock_audio_media_disabled" msgid="3430953622491538080">"Todo o udio"</string>
   2592     <string name="dock_audio_media_enabled" msgid="667849382924908673">"Somente udio de mdia"</string>
   2593     <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"Silencioso"</string>
   2594     <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"Alerta"</string>
   2595     <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"Vibrao"</string>
   2596     <string name="boot_sounds_title" msgid="567029107382343709">"Ativar sons"</string>
   2597     <string name="zen_mode_settings_title" msgid="2689740350895257590">"No perturbe"</string>
   2598     <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"Prioridade: s permite"</string>
   2599     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Regras automticas"</string>
   2600     <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="3373871113435938830">"Definir programao \"No perturbe\""</string>
   2601     <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="8554080399360506596">"Silenciar dispositivo em certos momentos"</string>
   2602     <string name="zen_mode_option_important_interruptions" msgid="3903928008177972500">"Somente prioridade"</string>
   2603     <string name="zen_mode_option_alarms" msgid="5785372117288803600">"Somente alarmes"</string>
   2604     <string name="zen_mode_option_no_interruptions" msgid="8107126344850276878">"Silncio total"</string>
   2605     <string name="zen_mode_summary_combination" msgid="8715563402849273459">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
   2606     <string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="6751708745442997940">"Bloquear perturbaes visuais"</string>
   2607     <string name="configure_notification_settings" msgid="3558846607192693233">"Configurar notificaes"</string>
   2608     <string name="advanced_section_header" msgid="8833934850242546903">"Avanadas"</string>
   2609     <string name="profile_section_header" msgid="2320848161066912001">"Notificaes de trabalho"</string>
   2610     <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"Pulsar luz de notificao"</string>
   2611     <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="6173076173408887213">"Na tela de bloqueio"</string>
   2612     <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"Mostrar todo o contedo de notificaes"</string>
   2613     <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"Ocultar o contedo confidencial de notificaes"</string>
   2614     <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"No mostrar notificaes"</string>
   2615     <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"Quando o dispositivo estiver bloqueado, como voc deseja que as notificaes sejam exibidas?"</string>
   2616     <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1416589393106326972">"Notificaes"</string>
   2617     <string name="lock_screen_notifications_summary_show_profile" msgid="835870815661120772">"Mostrar todo o contedo de notificao de trabalho"</string>
   2618     <string name="lock_screen_notifications_summary_hide_profile" msgid="256116258285695645">"Ocultar contedo confidencial de notificao de trabalho"</string>
   2619     <string name="lock_screen_notifications_summary_disable_profile" msgid="4080720698960233358">"No mostrar notificaes de trabalho"</string>
   2620     <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message_profile" msgid="8307705621027472346">"Como voc deseja que as notificaes sejam exibidas quando o dispositivo estiver bloqueado?"</string>
   2621     <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title_profile" msgid="3169806586032521333">"Notificaes do perfil"</string>
   2622     <string name="app_notifications_title" msgid="139788604658984593">"Notificaes"</string>
   2623     <string name="notification_importance_title" msgid="848692592679312666">"Importncia"</string>
   2624     <string name="notification_importance_none" msgid="3173515479356106227">"No definido"</string>
   2625     <string name="notification_importance_blocked" msgid="4348392266695847526">"Nunca mostrar notificaes deste app"</string>
   2626     <string name="notification_importance_min" msgid="1859001310034196751">"Nenhuma interrup., exibio, som ou vibrao em tela cheia. Exibir na parte inferior da lista de notif. Ocultar da tela de bloqueio e barra de status."</string>
   2627     <string name="notification_importance_low" msgid="1466326143251705794">"Nenhuma interrupo, exibio, som ou vibrao em tela cheia."</string>
   2628     <string name="notification_importance_default" msgid="2857618184137114962">"Nenhuma exibio ou interrupo em tela cheia."</string>
   2629     <string name="notification_importance_high" msgid="495354850199578732">"Sempre exibir. Nenhuma interrupo em tela cheia."</string>
   2630     <string name="notification_importance_max" msgid="7538045535631915413">"Sempre exibir e permitir interrupes em tela cheia. Exibir na parte superior da lista de notif."</string>
   2631     <string name="notification_importance_unspecified" msgid="6172151762388245221">"O app determina a importncia de cada notificao"</string>
   2632     <string name="importance_reset" msgid="7458420788555607007">"Redefinir"</string>
   2633     <string name="show_silently" msgid="2222875799232222056">"Mostrar de forma silenciosa"</string>
   2634     <string name="show_silently_summary" msgid="7616604629123146565">"No emitir som, vibrar ou mostrar parcialmente essas notificaes na tela atual."</string>
   2635     <string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"Acesso a notificaes"</string>
   2636     <string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="2409912785614953348">"Os apps no podem ler notificaes"</string>
   2637     <plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero" formatted="false" msgid="7930130030691218387">
   2638       <item quantity="one">%d apps podem ler notificaes</item>
   2639       <item quantity="other">%d apps podem ler notificaes</item>
   2640     </plurals>
   2641     <string name="no_notification_listeners" msgid="3487091564454192821">"Nenhum app instalado solicitou o acesso a notificaes."</string>
   2642     <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5522924135145843279">"Permitir o acesso a notificaes para <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
   2643     <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="119203147791040151">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> conseguir ler todas as notificaes, incluindo informaes pessoais, como nomes de contato e o texto das mensagens que voc recebe. Ele tambm conseguir dispensar notificaes ou ativar botes de ao que elas contenham. \n\nIsso tambm permitira que o app ative ou desative o modo \"No perturbe\" e alterar as configuraes relacionadas."</string>
   2644     <string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="6738915379642948000">"Se voc desativar o acesso a notificaes para <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g>,  possvel que o acesso \"No perturbe\" tambm seja desativado."</string>
   2645     <string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="8333442186428083057">"Desativar"</string>
   2646     <string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8586417377104211584">"Cancelar"</string>
   2647     <string name="vr_listeners_title" msgid="1318901577754715777">"Servios de ajuda para RV"</string>
   2648     <string name="no_vr_listeners" msgid="2689382881717507390">"Nenhum app instalado solicitou ser executado como servios de ajuda para RV."</string>
   2649     <string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="8309673749124927122">"Permitir acesso ao servio de RV para <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
   2650     <string name="vr_listener_security_warning_summary" msgid="6931541068825094653">"Voc poder executar o <xliff:g id="VR_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> quando estiver usando apps em modo de realidade virtual."</string>
   2651     <string name="display_vr_pref_title" msgid="8104485269504335481">"Quando o dispositivo estiver no modo de RV"</string>
   2652     <string name="display_vr_pref_low_persistence" msgid="5707494209944718537">"Reduzir desfoque (recomendado)"</string>
   2653     <string name="display_vr_pref_off" msgid="2190091757123260989">"Reduzir oscilao"</string>
   2654     <string name="manage_zen_access_title" msgid="2611116122628520522">"Acesso \"No perturbe\""</string>
   2655     <string name="zen_access_empty_text" msgid="8772967285742259540">"Nenhum app instalado solicitou o acesso \"No perturbe\""</string>
   2656     <string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"Carregando apps"</string>
   2657     <string name="app_notification_block_title" msgid="4069351066849087649">"Bloquear tudo"</string>
   2658     <string name="app_notification_block_summary" msgid="9049487483231233726">"Nunca mostrar notificaes deste app"</string>
   2659     <string name="app_notification_override_dnd_title" msgid="7867458246395884830">"Modificar \"No perturbe\""</string>
   2660     <string name="app_notification_override_dnd_summary" msgid="3516007157020189746">"Permitir que essas notificaes continuem a interromper quando \"No perturbe\" estiver definido para \"Somente prioridade\""</string>
   2661     <string name="app_notification_visibility_override_title" msgid="2187232730902430718">"Na tela de bloqueio"</string>
   2662     <string name="app_notification_row_banned" msgid="5983655258784814773">"Bloqueadas"</string>
   2663     <string name="app_notification_row_priority" msgid="7723839972982746568">"Prioridade"</string>
   2664     <string name="app_notification_row_sensitive" msgid="1809610030432329940">"Confidenciais"</string>
   2665     <string name="app_notifications_dialog_done" msgid="3484067728568791014">"Concludo"</string>
   2666     <string name="app_notification_importance_title" msgid="8002263131149345584">"Importncia"</string>
   2667     <string name="zen_mode_rule_name" msgid="5149068059383837549">"Nome da regra"</string>
   2668     <string name="zen_mode_rule_name_hint" msgid="3781174510556433384">"Digitar nome da regra"</string>
   2669     <string name="zen_mode_rule_name_warning" msgid="4517805381294494314">"O nome da regra j est em uso"</string>
   2670     <string name="zen_mode_add_rule" msgid="9100929184624317193">"Adicionar regras"</string>
   2671     <string name="zen_mode_delete_rule" msgid="2985902330199039533">"Excluir regra"</string>
   2672     <string name="zen_mode_choose_rule_type" msgid="5423746638871953459">"Escolher tipo de regra"</string>
   2673     <string name="zen_mode_delete_rule_confirmation" msgid="6237882294348570283">"Excluir a regra \"<xliff:g id="RULE">%1$s</xliff:g>\"?"</string>
   2674     <string name="zen_mode_delete_rule_button" msgid="4248741120307752294">"Excluir"</string>
   2675     <string name="zen_mode_rule_type" msgid="2289413469580142888">"Tipo de regra"</string>
   2676     <string name="zen_mode_rule_type_unknown" msgid="3049377282766700600">"Desconhecido"</string>
   2677     <string name="zen_mode_configure_rule" msgid="8865785428056490305">"Configurar regra"</string>
   2678     <string name="zen_schedule_rule_type_name" msgid="142936744435271449">"Regra de horrio"</string>
   2679     <string name="zen_schedule_rule_enabled_toast" msgid="3379499360390382259">"Regra automtica definida para ativar \"No perturbe\" durante horrios especificados"</string>
   2680     <string name="zen_event_rule_type_name" msgid="2645981990973086797">"Regra de evento"</string>
   2681     <string name="zen_event_rule_enabled_toast" msgid="6910577623330811480">"Regra automtica definida para ativar \"No perturbe\" durante eventos especificados"</string>
   2682     <string name="zen_mode_event_rule_calendar" msgid="8787906563769067418">"Durante os eventos de"</string>
   2683     <string name="zen_mode_event_rule_summary_calendar_template" msgid="5135844750232403975">"Durante eventos para <xliff:g id="CALENDAR">%1$s</xliff:g>"</string>
   2684     <string name="zen_mode_event_rule_summary_any_calendar" msgid="4936646399126636358">"qualquer agenda"</string>
   2685     <string name="zen_mode_event_rule_summary_reply_template" msgid="6590671260829837157">"Onde a resposta seja <xliff:g id="REPLY">%1$s</xliff:g>"</string>
   2686     <string name="zen_mode_event_rule_calendar_any" msgid="6485568415998569885">"Qualquer agenda"</string>
   2687     <string name="zen_mode_event_rule_reply" msgid="5166322024212403739">"Onde a resposta seja"</string>
   2688     <string name="zen_mode_event_rule_reply_any_except_no" msgid="8868873496008825961">"\"Sim\", \"Talvez\" ou \"Sem resposta\""</string>
   2689     <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes_or_maybe" msgid="2769656565454495824">"\"Sim\" ou \"Talvez\""</string>
   2690     <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes" msgid="1003598835878784659">"Sim"</string>
   2691     <string name="zen_mode_rule_not_found_text" msgid="8963662446092059836">"Regra no encontrada."</string>
   2692     <string name="zen_mode_rule_summary_enabled_combination" msgid="976098744828219297">"Ativado / <xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>"</string>
   2693     <string name="zen_mode_rule_summary_provider_combination" msgid="2101201392041867409">"<xliff:g id="PACKAGE">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string>
   2694     <string name="zen_mode_schedule_rule_days" msgid="3195058680641389948">"Dias"</string>
   2695     <string name="zen_mode_schedule_rule_days_none" msgid="4954143628634166317">"Nenhum"</string>
   2696     <string name="zen_mode_schedule_rule_days_all" msgid="146511166522076034">"Todos os dias"</string>
   2697     <string name="zen_mode_schedule_alarm_title" msgid="767054141267122030">"O alarme pode substituir o horrio de trmino"</string>
   2698     <string name="zen_mode_schedule_alarm_summary" msgid="4597050434723180422">"Parar no horrio de trmino ou no prximo alarme, o que ocorrer primeiro"</string>
   2699     <string name="summary_divider_text" msgid="7228986578690919294">", "</string>
   2700     <string name="summary_range_symbol_combination" msgid="5695218513421897027">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
   2701     <string name="summary_range_verbal_combination" msgid="8467306662961568656">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> a <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
   2702     <string name="zen_mode_calls" msgid="7051492091133751208">"Chamadas"</string>
   2703     <string name="zen_mode_messages" msgid="5886440273537510894">"Mensagens"</string>
   2704     <string name="zen_mode_all_messages" msgid="6449223378976743208">"Todas as mensagens"</string>
   2705     <string name="zen_mode_selected_messages" msgid="8245990149599142281">"Mensagens selecionadas"</string>
   2706     <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="2638322015361252161">"De qualquer pessoa"</string>
   2707     <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="2232335406106711637">"Apenas de contatos"</string>
   2708     <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"Apenas de contatos marcados com estrela"</string>
   2709     <string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"Nenhuma"</string>
   2710     <string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"Alarmes"</string>
   2711     <string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"Lembretes"</string>
   2712     <string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"Eventos"</string>
   2713     <string name="zen_mode_all_callers" msgid="584186167367236922">"Todos os autores de chamadas"</string>
   2714     <string name="zen_mode_selected_callers" msgid="3127598874060615742">"Autores de chamadas selecionados"</string>
   2715     <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"Autores de chamadas repetidas"</string>
   2716     <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="7192713032364140137">"Permitir que a mesma pessoa ligue uma segunda vez em um perodo de <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minutos"</string>
   2717     <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"Ativao automtica"</string>
   2718     <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"Nunca"</string>
   2719     <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"Todas as noites"</string>
   2720     <string name="zen_mode_when_weeknights" msgid="8354070633893273783">"Noites em dias teis"</string>
   2721     <string name="zen_mode_start_time" msgid="8102602297273744441">"Horrio de incio"</string>
   2722     <string name="zen_mode_end_time" msgid="8774327885892705505">"Horrio de trmino"</string>
   2723     <string name="zen_mode_end_time_next_day_summary_format" msgid="4201521691238728701">"<xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> do dia seguinte"</string>
   2724     <string name="zen_mode_summary_alarms_only_indefinite" msgid="2061973221027570123">"Alterar para \"Somente alarmes\" indefinidamente"</string>
   2725     <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_minute" formatted="false" msgid="6122003583875424601">
   2726       <item quantity="one">Alterar para \"Somente alarmes\" por <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> minutos (at <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
   2727       <item quantity="other">Alterar para \"Somente alarmes\" por <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> minutos (at <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
   2728     </plurals>
   2729     <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_hour" formatted="false" msgid="2407703455581767748">
   2730       <item quantity="one">Alterar para \"Somente alarmes\" por <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> horas, at <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g></item>
   2731       <item quantity="other">Alterar para \"Somente alarmes\" por <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> horas, at <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g></item>
   2732     </plurals>
   2733     <string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_time" msgid="7465525754879341907">"Alterar para \"Somente alarmes\" at <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
   2734     <string name="zen_mode_summary_always" msgid="6172985102689237703">"Alterar para \"Sempre interromper\""</string>
   2735     <string name="zen_mode_screen_on" msgid="7712038508173845101">"Bloquear quando a tela est ativada"</string>
   2736     <string name="zen_mode_screen_on_summary" msgid="6444425984146305149">"Impedir que notificaes silenciadas pelo modo \"No perturbe\" sejam exibidas na tela"</string>
   2737     <string name="zen_mode_screen_off" msgid="5026854939192419879">"Bloquear quando a tela est desativada"</string>
   2738     <string name="zen_mode_screen_off_summary" msgid="6490932947651798094">"Impedir que notificaes silenciadas pelo modo \"No perturbe\" ativem a tela ou faam a luz de notificao pulsar"</string>
   2739     <string name="zen_mode_screen_off_summary_no_led" msgid="3758698381956461866">"Impedir que notificaes silenciadas pelo modo \"No perturbe\" ativem a tela"</string>
   2740     <string name="zen_mode_all_visual_interruptions" msgid="2851308980832487411">"Desativada"</string>
   2741     <string name="zen_mode_screen_on_visual_interruptions" msgid="7373348148129140528">"Quando a tela est ativada"</string>
   2742     <string name="zen_mode_screen_off_visual_interruptions" msgid="4850792880144382633">"Quando a tela est desativada"</string>
   2743     <string name="zen_mode_no_visual_interruptions" msgid="8742776003822778472">"Quando a tela estiver ativada ou desativada"</string>
   2744     <string name="notification_app_settings_button" msgid="6685640230371477485">"Configuraes de notificao"</string>
   2745     <string name="device_feedback" msgid="3238056036766293294">"Enviar feedback sobre o dispositivo"</string>
   2746     <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="2451187374960131018">"Inserir PIN do administrador"</string>
   2747     <string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"Ativado"</string>
   2748     <string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"Desativado"</string>
   2749     <string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"Fixao de tela"</string>
   2750     <string name="screen_pinning_description" msgid="3360904523688769289">"Quando esta configurao est ativada, use a fixao de tela para manter a tela atual em exibio at ela ser liberada.\n\nPara usar a fixao de tela:\n\n1. Verifique se o recurso est ativado.\n\n2. Abra a tela que deseja fixar.\n\n3. Toque em \"Viso geral\".\n\n4. Deslize para cima e toque no cone de alfinete."</string>
   2751     <string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="8282268570060313339">"Pedir padro de desbloqueio antes de desafixar"</string>
   2752     <string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8757588350454795286">"Pedir PIN antes de desafixar"</string>
   2753     <string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="2514079566873826434">"Pedir senha antes de desafixar"</string>
   2754     <string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="3814188275713871856">"Bloquear dispositivo ao desafixar"</string>
   2755     <string name="opening_paragraph_delete_profile_unknown_company" msgid="2232461523882170874">"O perfil de trabalho  gerenciado por:"</string>
   2756     <string name="managing_admin" msgid="8843802210377459055">"Gerenciado por <xliff:g id="ADMIN_APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
   2757     <string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(Experimental)"</string>
   2758     <string name="display_auto_rotate_title" msgid="6176450657107806043">"Quando o dispositivo for girado"</string>
   2759     <string name="display_auto_rotate_rotate" msgid="4544299861233497728">"Girar o contedo da tela"</string>
   2760     <string name="display_auto_rotate_stay_in_portrait" msgid="292745182318093651">"Manter o modo retrato"</string>
   2761     <string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"Manter o modo paisagem"</string>
   2762     <string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"Manter a orientao atual"</string>
   2763     <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"Informaes de IMEI"</string>
   2764     <string name="encryption_interstitial_header" msgid="468015813904595613">"Inicializao segura"</string>
   2765     <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Continuar"</string>
   2766     <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="7164072567822375682">"Para proteger ainda mais o dispositivo, solicite um PIN ao lig-lo. At que seja inicializado, o dispositivo no receber chamadas, mensagens ou notificaes, incluindo alarmes. \n\nIsso ajuda a proteger os dados em dispositivos perdidos ou roubados."</string>
   2767     <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="6747091924626566031">"Para proteger ainda mais o dispositivo, solicite um padro ao lig-lo. At que seja inicializado, o dispositivo no receber chamadas, mensagens ou notificaes, incluindo alarmes. \n\nIsso ajuda a proteger os dados em dispositivos perdidos ou roubados."</string>
   2768     <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="3462225324186045679">"Para proteger ainda mais o dispositivo, solicite uma senha ao lig-lo. At que seja inicializado, o dispositivo no receber chamadas, mensagens ou notificaes, incluindo alarmes. \n\nIsso ajuda a proteger os dados em dispositivos perdidos ou roubados."</string>
   2769     <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="3775537118799831558">"Alm de usar sua impresso digital para desbloquear o dispositivo,  possvel proteg-lo ainda mais exigindo seu PIN antes da inicializao. O dispositivo no receber chamadas, mensagens ou notificaes, incluindo alarmes, at que ele seja iniciado.\n\nIsso ajuda a proteger os dados em dispositivos perdidos ou roubados."</string>
   2770     <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="1105290967535237237">"Alm de usar sua impresso digital para desbloquear o dispositivo,  possvel proteg-lo ainda mais exigindo seu padro antes da inicializao. O dispositivo no receber chamadas, mensagens ou notificaes, incluindo alarmes, at que ele seja iniciado.\n\nIsso ajuda a proteger os dados em dispositivos perdidos ou roubados."</string>
   2771     <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="3512482682507378424">"Alm de usar sua impresso digital para desbloquear o dispositivo,  possvel proteg-lo ainda mais exigindo sua senha antes da inicializao. O dispositivo no receber chamadas, mensagens ou notificaes, incluindo alarmes, at que ele seja iniciado.\n\nIsso ajuda a proteger os dados em dispositivos perdidos ou roubados."</string>
   2772     <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"Solicitar PIN para iniciar dispositivo"</string>
   2773     <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"Solicitar padro para iniciar dispositivo"</string>
   2774     <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"Solicitar senha para iniciar dispositivo"</string>
   2775     <string name="encrypt_dont_require_pin" msgid="1082444817726247368">"No, obrigado."</string>
   2776     <string name="encrypt_dont_require_pattern" msgid="6668299362640433843">"No, obrigado."</string>
   2777     <string name="encrypt_dont_require_password" msgid="2580403214917009046">"No, obrigado."</string>
   2778     <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"Exigir PIN?"</string>
   2779     <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"Exigir padro?"</string>
   2780     <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"Exigir senha?"</string>
   2781     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="7582096542997635316">"Ao inserir seu PIN para iniciar o dispositivo, servios de disponibilidade como o <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ainda no estaro disponveis."</string>
   2782     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="2020083142199612743">"Ao inserir seu padro para iniciar o dispositivo, servios de disponibilidade como o <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ainda no estaro disponveis."</string>
   2783     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="4155875981789127796">"Ao inserir sua senha para iniciar o dispositivo, servios de disponibilidade como o <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ainda no estaro disponveis."</string>
   2784     <string name="direct_boot_unaware_dialog_message" msgid="7870273558547549125">"Observao: aps uma reinicializao, no  possvel iniciar este app at que voc desbloqueie seu smartphone"</string>
   2785     <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"Informaes de IMEI"</string>
   2786     <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"Informaes relativas de IMEI"</string>
   2787     <string name="slot_number" msgid="3762676044904653577">"(Slot<xliff:g id="SLOT_NUM">%1$d</xliff:g>)"</string>
   2788     <string name="launch_by_default" msgid="1840761193189009248">"Abrir por padro"</string>
   2789     <string name="storage_summary_format" msgid="5419902362347539755">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> usados em <xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string>
   2790     <string name="app_launch_domain_links_title" msgid="1160925981363706090">"Abrir links"</string>
   2791     <string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="8914721351596745701">"Abrir links compatveis"</string>
   2792     <string name="app_launch_open_domain_urls_summary" msgid="5367573364240712217">"Abrir sem perguntar"</string>
   2793     <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="8250695258211477480">"Links compatveis"</string>
   2794     <string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="2516812499807835178">"Outros padres"</string>
   2795     <string name="storage_summary_format" msgid="5419902362347539755">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> usados em <xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string>
   2796     <string name="storage_type_internal" msgid="410824961149037234">"memria interna"</string>
   2797     <string name="storage_type_external" msgid="8928374515368986503">"memria externa"</string>
   2798     <string name="storage_type_internal" msgid="6042049833565674948">"Armazenamento interno"</string>
   2799     <string name="storage_type_external" msgid="7738894330670001898">"Armazenamento externo"</string>
   2800     <string name="app_data_usage" msgid="7942375313697452803">"Uso de dados"</string>
   2801     <string name="data_summary_format" msgid="6213211533341068366">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> usados desde <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
   2802     <string name="storage_used" msgid="7128074132917008743">"Armazenamento usado"</string>
   2803     <string name="change" msgid="6657848623929839991">"Alterar"</string>
   2804     <string name="change_storage" msgid="600475265207060436">"Alterar armazenamento"</string>
   2805     <string name="notifications_label" msgid="2872668710589600731">"Notificaes"</string>
   2806     <string name="notifications_enabled" msgid="4386196629684749507">"Normais"</string>
   2807     <string name="notifications_disabled" msgid="3200751656741989335">"Bloqueadas"</string>
   2808     <string name="notifications_silenced" msgid="4728603513072110381">"Silenciado"</string>
   2809     <string name="notifications_redacted" msgid="4493588975742803160">"Contedo confidencial no exibido na tela de bloqueio"</string>
   2810     <string name="notifications_hidden" msgid="3619610536038757468">"No exibir na tela de bloqueio"</string>
   2811     <string name="notifications_priority" msgid="1066342037602085552">"\"No perturbe\" substitudo"</string>
   2812     <string name="notifications_summary_divider" msgid="9013807608804041387">"/"</string>
   2813     <string name="notification_summary_level" msgid="2726571692704140826">"Nvel %d"</string>
   2814     <plurals name="permissions_summary" formatted="false" msgid="6402730318075959117">
   2815       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> permisses concedidas</item>
   2816       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> permisses concedidas</item>
   2817     </plurals>
   2818     <plurals name="runtime_permissions_summary" formatted="false" msgid="1564663886246010959">
   2819       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> de <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g> permisses concedidas</item>
   2820       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> de <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g> permisses concedidas</item>
   2821     </plurals>
   2822     <plurals name="runtime_permissions_additional_count" formatted="false" msgid="931276038884210752">
   2823       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> permisses adicionais</item>
   2824       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> permisses adicionais</item>
   2825     </plurals>
   2826     <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="1679758182657005375">"Nenhuma permisso concedida"</string>
   2827     <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="7655100570513818534">"Nenhuma permisso solicitada"</string>
   2828     <string name="filter_all_apps" msgid="1988403195820688644">"Todos os apps"</string>
   2829     <string name="filter_enabled_apps" msgid="3318021007093070639">"Ativados"</string>
   2830     <string name="filter_personal_apps" msgid="3277727374174355971">"Pessoais"</string>
   2831     <string name="filter_work_apps" msgid="24519936790795574">"Trabalho"</string>
   2832     <string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="3446926933792244485">"Bloqueados"</string>
   2833     <string name="filter_with_domain_urls_apps" msgid="4573276638806792792">"Com URLs de domnio"</string>
   2834     <string name="filter_notif_priority_apps" msgid="5056470299318500609">"Substituem \"No perturbe\""</string>
   2835     <string name="filter_notif_sensitive_apps" msgid="3847012996691991486">"Nenhum contedo confidencial na tela de bloqueio"</string>
   2836     <string name="filter_notif_hide_notifications_apps" msgid="3977513041080404368">"Nunca exibidos na tela bloqueio"</string>
   2837     <string name="filter_notif_silent" msgid="8533960664617048281">"Mostrados de forma silenciosa"</string>
   2838     <string name="advanced_apps" msgid="4812975097124803873">"Avanadas"</string>
   2839     <string name="configure_apps" msgid="6685680790825882528">"Configurar apps"</string>
   2840     <string name="unknown_app" msgid="5275921288718717656">"App desconhecido"</string>
   2841     <string name="app_permissions" msgid="4148222031991883874">"Permisses do app"</string>
   2842     <string name="app_permissions_summary" msgid="2098173899436407221">"<xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> de <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> apps receberam acesso adicional"</string>
   2843     <string name="app_permissions_group_summary" msgid="2721303391744909000">"<xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> de <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> apps permitidos"</string>
   2844     <string name="tap_to_wake" msgid="7211944147196888807">"Tocar para ativar"</string>
   2845     <string name="tap_to_wake_summary" msgid="4341387904987585616">"Toque duas vezes em qualquer parte da tela para ativar o dispositivo"</string>
   2846     <string name="domain_urls_title" msgid="3132983644568821250">"Abrir links"</string>
   2847     <string name="domain_urls_summary_none" msgid="2639588015479657864">"No abrir links compatveis"</string>
   2848     <string name="domain_urls_summary_one" msgid="3704934031930978405">"Abrem <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
   2849     <string name="domain_urls_summary_some" msgid="3950089361819428455">"Abrir <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> e outros URLs"</string>
   2850     <plurals name="domain_urls_apps_summary" formatted="false" msgid="4322996467951692661">
   2851       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> apps podem abrir os links compatveis</item>
   2852       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> apps podem abrir os links compatveis</item>
   2853     </plurals>
   2854     <string name="app_link_open_always" msgid="2474058700623948148">"Abrir neste app"</string>
   2855     <string name="app_link_open_ask" msgid="7800878430190575991">"Perguntar sempre"</string>
   2856     <string name="app_link_open_never" msgid="3407647600352398543">"No abrir neste app"</string>
   2857     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="1739529686957438119">"No reconhecido"</string>
   2858     <string name="default_apps_title" msgid="1660450272764331490">"Padro"</string>
   2859     <string name="default_for_work" msgid="9152194239366247932">"Padro para trabalho"</string>
   2860     <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"Assist. e entrada por voz"</string>
   2861     <string name="default_assist_title" msgid="8868488975409247921">"App de assistncia"</string>
   2862     <string name="default_assist_none" msgid="3709083569608735487">"Nenhuma"</string>
   2863     <string name="choose_assist_title" msgid="2373353478479305516">"Selecionar app assistente"</string>
   2864     <string name="assistant_security_warning_title" msgid="8673079231955467177">"Tornar o app <xliff:g id="ASSISTANT_APP_NAME">%s</xliff:g> seu assistente?"</string>
   2865     <string name="assistant_security_warning" msgid="8498726261327239136">"O assistente ler informaes sobre apps em uso no seu sistema, incluindo informaes visveis na tela ou as que podem ser acessadas nos apps."</string>
   2866     <string name="assistant_security_warning_agree" msgid="7710290206928033908">"Aceito"</string>
   2867     <string name="assistant_security_warning_disagree" msgid="877419950830205913">"Discordo"</string>
   2868     <string name="choose_voice_input_title" msgid="975471367067718019">"Escolher entrada por voz"</string>
   2869     <string name="default_browser_title" msgid="8101772675085814670">"App de navegador"</string>
   2870     <string name="default_browser_title_none" msgid="2124785489953628553">"Nenhum navegador padro"</string>
   2871     <string name="default_phone_title" msgid="282005908059637350">"App de telefone"</string>
   2872     <string name="default_app" msgid="6864503001385843060">"Padro"</string>
   2873     <string name="system_app" msgid="9068313769550747372">"(Sistema)"</string>
   2874     <string name="system_default_app" msgid="3091113402349739037">"(Padro do sistema)"</string>
   2875     <string name="apps_storage" msgid="4353308027210435513">"Armazenamento de apps"</string>
   2876     <string name="usage_access" msgid="5479504953931038165">"Acesso de uso"</string>
   2877     <string name="permit_usage_access" msgid="4012876269445832300">"Permitir acesso de uso"</string>
   2878     <string name="app_usage_preference" msgid="7065701732733134991">"Preferncias de uso de apps"</string>
   2879     <string name="usage_access_description" msgid="1352111094596416795">"O acesso de uso permite que um app rastreie que outros apps voc est usando e com que frequncia, bem como sua operadora, as configuraes de idioma e outros detalhes."</string>
   2880     <string name="memory_settings_title" msgid="7490541005204254222">"Memria"</string>
   2881     <string name="memory_details_title" msgid="8542565326053693320">"Detalhes da memria"</string>
   2882     <string name="always_running" msgid="6042448320077429656">"Sempre em execuo (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
   2883     <string name="sometimes_running" msgid="6611250683037700864">"s vezes em execuo (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
   2884     <string name="rarely_running" msgid="348413460168817458">"Raramente em execuo (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
   2885     <string name="memory_max_use" msgid="6874803757715963097">"Mximo"</string>
   2886     <string name="memory_avg_use" msgid="7382015389130622870">"Mdia"</string>
   2887     <string name="memory_max_desc" msgid="2861832149718335864">"Mximo de <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
   2888     <string name="memory_avg_desc" msgid="1551240906596518412">"Mdia de <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
   2889     <string name="memory_use_running_format" msgid="4172488041800743760">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="RUNNING">%2$s</xliff:g>"</string>
   2890     <string name="process_format" msgid="77905604092541454">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="COUNT">%2$d</xliff:g>)"</string>
   2891     <string name="high_power_apps" msgid="3459065925679828230">"Otimizao de bateria"</string>
   2892     <string name="high_power_filter_on" msgid="3222265297576680099">"No otimizados"</string>
   2893     <string name="high_power_on" msgid="6216293998227583810">"No otimizado"</string>
   2894     <string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"Otimizando o uso de bateria"</string>
   2895     <string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"A otimizao de bateria no est disponvel"</string>
   2896     <string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"No aplicar a otimizao de bateria. Isso pode esgotar sua bateria mais rapidamente."</string>
   2897     <plurals name="high_power_count" formatted="false" msgid="2464701722383894640">
   2898       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> apps autorizados a ignorar a otimizao de bateria</item>
   2899       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> apps autorizados a ignorar a otimizao de bateria</item>
   2900     </plurals>
   2901     <string name="high_power_prompt_title" msgid="4257734526819699048">"Ignorar otimizaes de bateria?"</string>
   2902     <string name="high_power_prompt_body" msgid="4072587909486730876">"Permitir que o app <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> continue conectado em segundo plano? Isso pode usar mais bateria."</string>
   2903     <string name="battery_summary" msgid="101415762036784289">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%% usado(s) desde a ltima carga completa"</string>
   2904     <string name="no_battery_summary" msgid="3528036835462846814">"Sem uso da bateria desde a ltima carga completa"</string>
   2905     <string name="app_notification_preferences" msgid="1599319335092722613">"Configuraes do app"</string>
   2906     <string name="system_ui_settings" msgid="579824306467081123">"Mostrar sintonizador SystemUI"</string>
   2907     <string name="additional_permissions" msgid="6463784193877056080">"Permisses adicionais"</string>
   2908     <string name="additional_permissions_more" msgid="3538612272673191451">"Mais <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
   2909     <string name="share_remote_bugreport_dialog_title" msgid="1124840737776588602">"Compartilhar relatrio do bug?"</string>
   2910     <string name="share_remote_bugreport_dialog_message_finished" msgid="4973886976504823801">"Seu administrador de TI solicitou um relatrio de bug para ajudar a resolver problemas deste dispositivo.  possvel que apps e dados sejam compartilhados."</string>
   2911     <string name="share_remote_bugreport_dialog_message" msgid="3495929560689435496">"Seu administrador de TI solicitou um relatrio de bug para ajudar a resolver problemas deste dispositivo.  possvel que apps e dados sejam compartilhados, o que pode deixar seu dispositivo temporariamente mais lento."</string>
   2912     <string name="sharing_remote_bugreport_dialog_message" msgid="5859287696666024466">"Este relatrio de bug est sendo compartilhado com seu administrador de TI. Entre em contato com ele para saber mais detalhes."</string>
   2913     <string name="share_remote_bugreport_action" msgid="532226159318779397">"Compartilhar"</string>
   2914     <string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="518720235407565134">"Recusar"</string>
   2915     <string name="usb_use_charging_only" msgid="2180443097365214467">"Carregar este dispositivo"</string>
   2916     <string name="usb_use_charging_only_desc" msgid="3066256793008540627">"Somente carregar este dispositivo"</string>
   2917     <string name="usb_use_power_only" msgid="6426550616883919530">"Fornecer energia"</string>
   2918     <string name="usb_use_power_only_desc" msgid="4912352581010190141">"Fornecer energia ao outro dispositivo conectado"</string>
   2919     <string name="usb_use_file_transfers" msgid="7409600791007250137">"Transferir arquivos"</string>
   2920     <string name="usb_use_file_transfers_desc" msgid="4235764784331804488">"Transfere arquivos para outro dispositivo"</string>
   2921     <string name="usb_use_photo_transfers" msgid="7794775645350330454">"Transferir fotos (PTP)"</string>
   2922     <string name="usb_use_photo_transfers_desc" msgid="2963034811151325996">"Transferir fotos ou arquivos se o MTP no for compatvel (PTP)"</string>
   2923     <string name="usb_use_MIDI" msgid="870922185938298263">"Usar o dispositivo como MIDI"</string>
   2924     <string name="usb_use_MIDI_desc" msgid="8473936990076693175">"Usar este dispositivo como MIDI"</string>
   2925     <string name="usb_use" msgid="3256040963685055320">"Usar USB para"</string>
   2926     <string name="background_check_pref" msgid="7550258400138010979">"Verificao em segundo plano"</string>
   2927     <string name="background_check_title" msgid="4534254315824525593">"Acesso completo ao segundo plano"</string>
   2928     <string name="assist_access_context_title" msgid="2269032346698890257">"Usar texto da tela"</string>
   2929     <string name="assist_access_context_summary" msgid="1991421283142279560">"Permitir que o app de assistncia acesse o contedo da tela como texto"</string>
   2930     <string name="assist_access_screenshot_title" msgid="4034721336291215819">"Usar captura de tela"</string>
   2931     <string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="6761636689013259901">"Permitir que o app de assistncia acesse uma imagem da tela"</string>
   2932     <string name="assist_flash_title" msgid="506661221230034891">"Piscar tela"</string>
   2933     <string name="assist_flash_summary" msgid="9160668468824099262">"Piscar as bordas da tela quando o app assistente acessar textos da tela ou fizer uma captura de tela"</string>
   2934     <string name="assist_footer" msgid="1982791172085896864">"Apps de assistncia podem ajudar com base nas informaes da tela que voc v no momento. Alguns apps so compatveis com a tela de incio e com servios de entrada de texto por voz para fornecer assistncia integrada."</string>
   2935     <string name="average_memory_use" msgid="829566450150198512">"Uso mdio de memria"</string>
   2936     <string name="maximum_memory_use" msgid="7493720799710132496">"Uso mximo de memria"</string>
   2937     <string name="memory_usage" msgid="1781358557214390033">"Uso de memria"</string>
   2938     <string name="app_list_memory_use" msgid="6987417883876419338">"Uso de apps"</string>
   2939     <string name="memory_details" msgid="5943436005716991782">"Detalhes"</string>
   2940     <string name="memory_use_summary" msgid="5608257211903075754">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> de memria mdia usada nas ltimas trs horas"</string>
   2941     <string name="no_memory_use_summary" msgid="2016900536806235588">"Nenhuma memria foi usada nas ltimas trs horas"</string>
   2942     <string name="sort_avg_use" msgid="3998036180505143129">"Classificar por uso mdio"</string>
   2943     <string name="sort_max_use" msgid="4629247978290075124">"Classificar por uso mximo"</string>
   2944     <string name="memory_performance" msgid="5661005192284103281">"Desempenho"</string>
   2945     <string name="total_memory" msgid="2017287600738630165">"Memria total"</string>
   2946     <string name="average_used" msgid="5338339266517245782">"Mdia usada (%)"</string>
   2947     <string name="free_memory" msgid="4003936141603549746">"Disponvel"</string>
   2948     <string name="memory_usage_apps" msgid="5650192998273294098">"Memria usada por apps"</string>
   2949     <plurals name="memory_usage_apps_summary" formatted="false" msgid="6089210945574265774">
   2950       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> apps usaram memria nos(as) ltimos(as) <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g></item>
   2951       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> apps usaram memria nos(as) ltimos(as) <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g></item>
   2952     </plurals>
   2953     <string name="running_frequency" msgid="6622624669948277693">"Frequncia"</string>
   2954     <string name="memory_maximum_usage" msgid="6513785462055278341">"Uso mximo"</string>
   2955     <string name="no_data_usage" msgid="9131454024293628063">"Nenhum dado usado"</string>
   2956     <string name="zen_access_warning_dialog_title" msgid="1198189958031157142">"Permitir acesso a \"No perturbe\" para <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>?"</string>
   2957     <string name="zen_access_warning_dialog_summary" msgid="4015885767653010873">"O app poder ativar/desativar \"No perturbe\" e fazer alteraes nas configuraes relacionadas."</string>
   2958     <string name="zen_access_disabled_package_warning" msgid="302820100078584431">"Deve permanecer ativado, pois o acesso a notificaes est ativado"</string>
   2959     <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_title" msgid="558779234015793950">"Revogar acesso a \"No perturbe\" para <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>?"</string>
   2960     <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_summary" msgid="5518216907304930148">"Todas as regras \"No perturbe\" criadas por esse app sero removidas."</string>
   2961     <string name="ignore_optimizations_on" msgid="6915689518016285116">"No otimizar"</string>
   2962     <string name="ignore_optimizations_off" msgid="6153196256410296835">"Otimizar"</string>
   2963     <string name="ignore_optimizations_on_desc" msgid="2321398930330555815">"Isso pode esgotar sua bateria mais rapidamente"</string>
   2964     <string name="ignore_optimizations_off_desc" msgid="5255731062045426544">"Recomendado para maior durao da bateria."</string>
   2965     <string name="ignore_optimizations_title" msgid="2829637961185027768">"Permitir que <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ignore as otimizaes de bateria?"</string>
   2966     <string name="app_list_preference_none" msgid="108006867520327904">"Nenhum"</string>
   2967     <string name="work_profile_usage_access_warning" msgid="8870622842216566692">"A desativao do acesso de uso desse app no impede que seu administrador rastreie o uso de dados dos apps no seu perfil de trabalho."</string>
   2968     <string name="accessibility_lock_screen_progress" msgid="2408292742980383166">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> de <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> caracteres usados"</string>
   2969     <string name="draw_overlay_title" msgid="4003905926278954971">"Apps que podem se sobrepor a outros apps"</string>
   2970     <string name="draw_overlay" msgid="9078696044299199938">"Sobrepor a outros apps"</string>
   2971     <string name="system_alert_window_settings" msgid="1757821151143694951">"Sobrepor a outros apps"</string>
   2972     <string name="system_alert_window_apps_title" msgid="7005760279028569491">"Apps"</string>
   2973     <string name="system_alert_window_access_title" msgid="8811695381437304132">"Sobrepor a outros apps"</string>
   2974     <string name="permit_draw_overlay" msgid="6606018549732046201">"Permitir a sobreposio a outros apps"</string>
   2975     <string name="app_overlay_permission_preference" msgid="8355410276571387439">"Permisso de sobreposio de apps"</string>
   2976     <string name="allow_overlay_description" msgid="7895191337585827691">"Esta permisso permite que um app seja sobreposto a outros apps que voc esteja usando. Isso pode interferir no uso da interface de outros apps ou alterar o que voc acha que est vendo em outros apps."</string>
   2977     <string name="keywords_vr_listener" msgid="7441221822576384680">"rv realidade virtual ouvinte estreo servio de ajuda"</string>
   2978     <string name="keywords_system_alert_window" msgid="8579673659566564926">"alerta do sistema janela caixa de dilogo sobreposio apps"</string>
   2979     <string name="overlay_settings" msgid="222062091489691363">"Sobrepor a outros apps"</string>
   2980     <string name="system_alert_window_summary" msgid="4268867238063922290">"<xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> de <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> apps autorizados a se sobrepor a outros apps"</string>
   2981     <string name="filter_overlay_apps" msgid="6965969283342557573">"Apps com permisso"</string>
   2982     <string name="system_alert_window_on" msgid="2939489395109048888">"Sim"</string>
   2983     <string name="system_alert_window_off" msgid="6189115687233061992">"No"</string>
   2984     <string name="write_settings" msgid="4797457275727195681">"Modificar config. do sistema"</string>
   2985     <string name="keywords_write_settings" msgid="6415597272561105138">"gravar modificar configuraes de modificao"</string>
   2986     <string name="write_settings_summary" msgid="4302268998611412696">"<xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> de <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> apps autorizados a modificar configuraes do sistema"</string>
   2987     <string name="filter_write_settings_apps" msgid="2914615026197322551">"Pode modificar configuraes do sistema"</string>
   2988     <string name="write_settings_title" msgid="4232152481902542284">"Pode modificar configuraes do sistema"</string>
   2989     <string name="write_system_settings" msgid="3482913590601096763">"Modificar config. do sistema"</string>
   2990     <string name="write_settings_preference" msgid="3407383041273067448">"Permisso p/ app modificar configuraes do sistema"</string>
   2991     <string name="permit_write_settings" msgid="6393779336656870080">"Permitir modificao de config. do sistema"</string>
   2992     <string name="write_settings_description" msgid="6868293938839954623">"Esta permisso permite que um app modifique configuraes do sistema."</string>
   2993     <string name="write_settings_on" msgid="8230580416068832239">"Sim"</string>
   2994     <string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"No"</string>
   2995     <string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"Girar duas vezes para abrir a cmera"</string>
   2996     <string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"Abrir o app Cmera girando o pulso duas vezes"</string>
   2997     <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="1651873760405034645">"Press. o boto liga/desliga duas vezes p/ abrir a cmera"</string>
   2998     <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="7355664631775680376">"Abrir a cmera rapidamente sem desbloquear a tela"</string>
   2999     <string name="screen_zoom_title" msgid="5233515303733473927">"Tamanho da exibio"</string>
   3000     <string name="screen_zoom_short_summary" msgid="7291960817349834688">"Tornar os itens na tela maiores ou menores"</string>
   3001     <string name="screen_zoom_keywords" msgid="9176477565403352552">"densidade de exibio, zoom da tela, escala, dimensionamento"</string>
   3002     <string name="screen_zoom_summary" msgid="6445488991799015407">"Tornar os itens na tela menores ou maiores.  possvel que a posio de alguns apps na sua tela seja alterada."</string>
   3003     <string name="screen_zoom_preview_title" msgid="4680671508172336572">"Visualizao"</string>
   3004     <string name="screen_zoom_make_smaller_desc" msgid="4622359904253364742">"Tornar menor"</string>
   3005     <string name="screen_zoom_make_larger_desc" msgid="2236171043607896594">"Tornar maior"</string>
   3006     <string name="screen_zoom_conversation_icon_alex" msgid="8443032489384985820">"A"</string>
   3007     <string name="screen_zoom_conversation_icon_pete" msgid="998709701837681129">"P"</string>
   3008     <string name="screen_zoom_conversation_message_1" msgid="6546951024984852686">"Oi, Pedro!"</string>
   3009     <string name="screen_zoom_conversation_message_2" msgid="6935424214137738647">"Quer sair para tomar um caf e conversar hoje?"</string>
   3010     <string name="screen_zoom_conversation_message_3" msgid="5218221201861387402">"Boa ideia. Conheo um bom lugar, no muito longe daqui."</string>
   3011     <string name="screen_zoom_conversation_message_4" msgid="5564676794767555447">"Perfeito."</string>
   3012     <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_1" msgid="7453710416319650556">"Ter 18:00"</string>
   3013     <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_2" msgid="7107225702890747588">"Ter 18:01"</string>
   3014     <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_3" msgid="3785674344762707688">"Ter 18:02"</string>
   3015     <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_4" msgid="2511469395448561259">"Ter 18:03"</string>
   3016     <string name="see_all" msgid="8883901630052886984">"Ver tudo"</string>
   3017     <string name="see_less" msgid="1250265310929558370">"Ver menos"</string>
   3018     <string name="disconnected" msgid="5787956818111197212">"Desconectado"</string>
   3019     <string name="data_usage_summary_format" msgid="7507047900192160585">"<xliff:g id="AMOUNT">%1$s</xliff:g> de dados usados"</string>
   3020     <plurals name="notification_summary" formatted="false" msgid="4019451362120557382">
   3021       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> apps impedidos de enviar</item>
   3022       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> apps impedidos de enviar</item>
   3023     </plurals>
   3024     <string name="notification_summary_none" msgid="3440195312233351409">"Todos os apps tm permisso para enviar"</string>
   3025     <string name="apps_summary" msgid="193158055537070092">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> apps instalados"</string>
   3026     <string name="apps_summary_example" msgid="2118896966712746139">"24 apps instalados"</string>
   3027     <string name="storage_summary" msgid="1110250618334248745">"<xliff:g id="SIZE1">%1$s</xliff:g> de <xliff:g id="SIZE2">%2$s</xliff:g> usados"</string>
   3028     <string name="display_summary_on" msgid="5628868543070268634">"O brilho adaptvel est ATIVADO"</string>
   3029     <string name="display_summary_off" msgid="6399558022426312990">"O brilho adaptvel est DESATIVADO"</string>
   3030     <string name="memory_summary" msgid="8080825904671961872">"Mdia de <xliff:g id="USED_MEMORY">%1$s</xliff:g> de <xliff:g id="TOTAL_MEMORY">%2$s</xliff:g> de memria usados"</string>
   3031     <string name="user_summary" msgid="1617826998097722499">"Conectado como <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
   3032     <string name="payment_summary" msgid="3472482669588561110">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>  padro"</string>
   3033     <string name="location_on_summary" msgid="5127631544018313587">"ATIVADA / <xliff:g id="LOCATION_MODE">%1$s</xliff:g>"</string>
   3034     <string name="location_off_summary" msgid="6474350053215707957">"DESATIVADA"</string>
   3035     <string name="backup_disabled" msgid="485189128759595412">"Backup desativado"</string>
   3036     <string name="about_summary" msgid="8460677224778433924">"Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g>"</string>
   3037     <string name="disabled_by_policy_title" msgid="627023216027648534">"Ao no permitida"</string>
   3038     <string name="default_admin_support_msg" msgid="239311515653633217">"Esta ao est desativada. Entre em contato com o administrador da organizao para saber mais."</string>
   3039     <string name="admin_support_more_info" msgid="8901377038510512654">"Mais detalhes"</string>
   3040     <string name="admin_profile_owner_message" msgid="5834937282929663252">"Seu administrador pode monitorar e gerenciar apps e dados associados ao seu perfil de trabalho, incluindo configuraes, permisses, acesso corporativo, atividade de rede e informaes de local do dispositivo."</string>
   3041     <string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="7153676784012255048">"Seu administrador pode monitorar e gerenciar apps e dados associados a este usurio, incluindo configuraes, permisses, acesso corporativo, atividade de rede e informaes de local do dispositivo."</string>
   3042     <string name="admin_device_owner_message" msgid="8734500370023898028">"Seu administrador pode monitorar e gerenciar apps e dados associados a este dispositivo, incluindo configuraes, permisses, acesso corporativo, atividade de rede e informaes de local do dispositivo."</string>
   3043     <string name="condition_turn_off" msgid="1960945836880080298">"Desativar"</string>
   3044     <string name="condition_turn_on" msgid="9089876276117874591">"Ativar"</string>
   3045     <string name="condition_expand_show" msgid="608202020023489939">"Mostrar"</string>
   3046     <string name="condition_expand_hide" msgid="948507739223760667">"Ocultar"</string>
   3047     <string name="condition_hotspot_title" msgid="7778958849468560027">"O ponto de acesso est ativado"</string>
   3048     <string name="condition_hotspot_summary" msgid="3433182779269409683">"O ponto de acesso Wi-Fi porttil <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> est ativado. O Wi-Fi desse dispositivo est desativado."</string>
   3049     <string name="condition_airplane_title" msgid="287356299107070503">"Modo avio ativado"</string>
   3050     <string name="condition_airplane_summary" msgid="2136872325308526329">"Wi-Fi, Bluetooth e rede celular esto desativados. No  possvel fazer chamadas telefnicas ou se conectar  Internet."</string>
   3051     <string name="condition_zen_title" msgid="2679168532600816392">"\"No perturbe\" est ativado (<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>)"</string>
   3052     <string name="condition_battery_title" msgid="3272131008388575349">"Economia de bateria ativada"</string>
   3053     <string name="condition_battery_summary" msgid="4418839236027977450">"O desempenho est reduzido. Os Servios de Localizao e os dados em segundo plano esto desativados."</string>
   3054     <string name="condition_cellular_title" msgid="2398754272044917264">"Dados da rede celular desativados"</string>
   3055     <string name="condition_cellular_summary" msgid="1818046558419658463">"A Internet est disponvel apenas via Wi-Fi"</string>
   3056     <string name="condition_bg_data_title" msgid="2483860304802846542">"Economia de dados ativada"</string>
   3057     <string name="condition_bg_data_summary" msgid="656957852895282228">"Os dados em segundo plano esto disponveis apenas via Wi-Fi. Isso poder afetar alguns apps ou servios quando o Wi-Fi no estiver disponvel."</string>
   3058     <string name="condition_work_title" msgid="7293722361184366648">"Perfil de trabalho desativado"</string>
   3059     <string name="condition_work_summary" msgid="7543202177571590378">"Os apps, a sincronizao em segundo plano e outros recursos relacionados com seu perfil de trabalho esto desativados."</string>
   3060     <string name="condition_night_display_title" msgid="5599814941976856183">"A Iluminao noturna est ativada"</string>
   3061     <string name="condition_night_display_summary" msgid="5443722724310650381">"A cor da tela muda para mbar. Isso pode ajudar voc a adormecer."</string>
   3062     <string name="suggestions_title" msgid="7280792342273268377">"Sugestes"</string>
   3063     <string name="suggestions_summary" msgid="2509040178581728056">"+<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string>
   3064     <string name="suggestion_remove" msgid="904627293892092439">"Remover"</string>
   3065     <string name="color_temperature" msgid="2070126836910615605">"Temperatura de cor fria"</string>
   3066     <string name="color_temperature_desc" msgid="4793729830226404052">"Usar cores de tela mais frias"</string>
   3067     <string name="color_temperature_toast" msgid="4974218172133854827">"Para aplicar a alterao de cor, desative a tela"</string>
   3068     <string name="ota_disable_automatic_update" msgid="2319639631655915050">"Atualizaes automticas do sistema"</string>
   3069     <string name="usage" msgid="2977875522080448986">"Utilizao"</string>
   3070     <string name="cellular_data_usage" msgid="2763710678354680712">"Uso de dados da rede celular"</string>
   3071     <string name="wifi_data_usage" msgid="686754111095324306">"Uso de dados Wi-Fi"</string>
   3072     <string name="ethernet_data_usage" msgid="5108764537574354616">"Uso de dados ethernet"</string>
   3073     <string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"Wi-Fi"</string>
   3074     <string name="ethernet" msgid="6600095783781389720">"Ethernet"</string>
   3075     <string name="cell_data_template" msgid="3308709914705592281">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> de dados da rede celular"</string>
   3076     <string name="wifi_data_template" msgid="501654649753761778">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> de dados Wi-Fi"</string>
   3077     <string name="ethernet_data_template" msgid="5775729859383597507">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> de dados ethernet"</string>
   3078     <string name="cell_warning_only" msgid="763147658209027140">"Aviso de dados em <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
   3079     <string name="cell_warning_and_limit" msgid="2273413629267437470">"Aviso de dados em <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> / Limite de dados em <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
   3080     <string name="billing_cycle" msgid="5169909190811133499">"Ciclo de faturamento"</string>
   3081     <string name="billing_cycle_summary" msgid="9009106526129293752">"O ciclo mensal comea no dia <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> de cada ms"</string>
   3082     <string name="billing_cycle_fragment_summary" msgid="1940518156600077066">"Mensalmente a partir de <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
   3083     <string name="network_restrictions" msgid="8234695294536675380">"Restries de rede"</string>
   3084     <string name="operator_warning" msgid="1862988028996859195">"O clculo de dados da operadora pode ser diferente daquele realizado pelo seu dispostivo"</string>
   3085     <string name="data_used_template" msgid="3245919669966296505">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> usado(s)"</string>
   3086     <string name="set_data_warning" msgid="6115364758236594593">"Definir aviso de dados"</string>
   3087     <string name="data_warning" msgid="209133958008062117">"Aviso de dados"</string>
   3088     <string name="set_data_limit" msgid="2901526323210516923">"Definir limite de dados"</string>
   3089     <string name="data_limit" msgid="1885406964934590552">"Limite de dados"</string>
   3090     <string name="data_usage_template" msgid="392191945602400904">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> usado(s) entre <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
   3091     <string name="configure" msgid="1029654422228677273">"Configurar"</string>
   3092     <string name="data_usage_other_apps" msgid="3272872663517382050">"Outros apps inclusos no uso"</string>
   3093     <plurals name="data_saver_unrestricted_summary" formatted="false" msgid="2635267833484232703">
   3094       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> apps autorizados a usar dados irrestritos quando a Economia de dados estiver ativada</item>
   3095       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> apps autorizados a usar dados irrestritos quando a Economia de dados estiver ativada</item>
   3096     </plurals>
   3097     <string name="data_saver_title" msgid="398458827917495765">"Economia de dados"</string>
   3098     <string name="unrestricted_data_saver" msgid="7019858887510062789">"Acesso irrestrito a dados"</string>
   3099     <string name="restrict_background_blacklisted" msgid="3995443391711013068">"Os dados em segundo plano esto desativados"</string>
   3100     <string name="data_saver_on" msgid="6774217590237934709">"Ativada"</string>
   3101     <string name="data_saver_off" msgid="6892309031162738794">"Desativada"</string>
   3102     <string name="unrestricted_app_title" msgid="4465437191723332066">"Uso irrestrito de dados"</string>
   3103     <string name="unrestricted_app_summary" msgid="6458008993501723912">"Permitir acesso irrestrito a dados quando Econ. de dados estiver ativ."</string>
   3104     <string name="home_app" msgid="4066188520886810030">"App de incio"</string>
   3105     <string name="no_default_home" msgid="7184117487704520238">"Nenhuma Pgina inicial padro"</string>
   3106     <string name="lockpattern_settings_require_cred_before_startup" msgid="3832020101401318248">"Inicializao segura"</string>
   3107     <string name="lockpattern_settings_require_pattern_before_startup_summary" msgid="7873036097628404476">"Exigir padro para iniciar seu dispositivo. Enquanto desativado, este dispositivo no recebe chamadas, mensagens, notificaes ou alarmes."</string>
   3108     <string name="lockpattern_settings_require_pin_before_startup_summary" msgid="6022831284097476933">"Exigir PIN para iniciar seu dispositivo. Enquanto desativado, este dispositivo no recebe chamadas, mensagens, notificaes ou alarmes."</string>
   3109     <string name="lockpattern_settings_require_password_before_startup_summary" msgid="6818285221244966231">"Exigir senha para iniciar seu dispositivo. Enquanto desativado, este dispositivo no recebe chamadas, mensagens, notificaes ou alarmes."</string>
   3110     <string name="suggestion_additional_fingerprints" msgid="2214281455363797037">"Adicionar outra impr. digital"</string>
   3111     <string name="suggestion_additional_fingerprints_summary" msgid="5471253233176471245">"Desbloqueie com um dedo diferente"</string>
   3112     <string name="battery_saver_on_summary" msgid="9072203872401530722">"Ativado / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
   3113     <string name="battery_saver_off_summary" msgid="8309471955051162327">"Desativado / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
   3114     <string name="battery_saver_desc_turn_on_auto_never" msgid="6715896635178578813">"Nunca ativar automaticamente"</string>
   3115     <string name="battery_saver_desc_turn_on_auto_pct" msgid="7472323223085636533">"Ativar automaticamente com %1$s de bateria"</string>
   3116     <string name="not_battery_optimizing" msgid="5362861851864837617">"Otimizao de bateria desativada"</string>
   3117     <string name="lockscreen_remote_input" msgid="969871538778211843">"Se o dispositivo estiver bloqueado, impedir a digitao de respostas ou outros textos nas notificaes"</string>
   3118     <string name="default_spell_checker" msgid="8506899870026026660">"Corretor ortogrfico padro"</string>
   3119     <string name="choose_spell_checker" msgid="6596539862291699367">"Escolher corretor ortogrfico"</string>
   3120     <string name="spell_checker_not_selected" msgid="8871083796179200696">"No selecionado"</string>
   3121     <string name="notification_log_no_title" msgid="5678029849672024215">"(nenhum)"</string>
   3122     <string name="notification_log_details_delimiter" msgid="3116559361552416747">": "</string>
   3123     <string name="notification_log_details_package" msgid="2596495677039100284">"pkg"</string>
   3124     <string name="notification_log_details_key" msgid="2995791937075862968">"chave"</string>
   3125     <string name="notification_log_details_group" msgid="2430467015200368698">"grupo"</string>
   3126     <string name="notification_log_details_group_summary" msgid="7945543958255585829">"(resumo)"</string>
   3127     <string name="notification_log_details_visibility" msgid="2552873780715930971">"visibilidade"</string>
   3128     <string name="notification_log_details_public_version" msgid="4247242364605495240">"publicVersion"</string>
   3129     <string name="notification_log_details_priority" msgid="8371354971235991398">"prioridade"</string>
   3130     <string name="notification_log_details_importance" msgid="2153168790791683139">"importncia"</string>
   3131     <string name="notification_log_details_explanation" msgid="1914295130775393551">"explicao"</string>
   3132     <string name="notification_log_details_content_intent" msgid="1113554570409128083">"intent"</string>
   3133     <string name="notification_log_details_delete_intent" msgid="905118520685297007">"excluir intent"</string>
   3134     <string name="notification_log_details_full_screen_intent" msgid="7118560817013522978">"intent de tela cheia"</string>
   3135     <string name="notification_log_details_actions" msgid="242523930165118066">"aes"</string>
   3136     <string name="notification_log_details_title" msgid="7177091647508863295">"ttulo"</string>
   3137     <string name="notification_log_details_remoteinput" msgid="8328591329858827409">"entradas remotas"</string>
   3138     <string name="notification_log_details_content_view" msgid="6638731378278561786">"visualizao personalizada"</string>
   3139     <string name="notification_log_details_extras" msgid="4188418723779942047">"extras"</string>
   3140     <string name="notification_log_details_icon" msgid="8939114059726188218">"cone"</string>
   3141     <string name="notification_log_details_parcel" msgid="243148037601903212">"tamanho do lote"</string>
   3142     <string name="notification_log_details_ashmem" msgid="7241814108477320636">"ashmem"</string>
   3143     <string name="notification_log_details_sound" msgid="5506232879598808099">"som"</string>
   3144     <string name="notification_log_details_vibrate" msgid="6890065466625335940">"vibrao"</string>
   3145     <string name="notification_log_details_default" msgid="2345249399796730861">"padro"</string>
   3146     <string name="notification_log_details_none" msgid="184131801230614059">"nenhum"</string>
   3147     <string name="notification_log_details_ranking_null" msgid="244660392058720919">"O objeto de classificao est ausente."</string>
   3148     <string name="notification_log_details_ranking_none" msgid="599607025882587844">"O objeto de classificao no contm essa chave."</string>
   3149     <string name="special_access" msgid="8275242424094109976">"Acesso especial"</string>
   3150     <string name="confirm_convert_to_fbe_warning" msgid="1487005506049137659">"Deseja mesmo limpar dados do usurio e converter em criptografia de arquivos?"</string>
   3151     <string name="button_confirm_convert_fbe" msgid="7101855374850373091">"Limpar e converter"</string>
   3152     <string name="reset_shortcut_manager_throttling" msgid="6495066467198668994">"Redefinir limite de taxa do ShortcutManager"</string>
   3153     <string name="reset_shortcut_manager_throttling_complete" msgid="1826770872063707900">"O limite de taxa do ShortcutManager foi redefinido"</string>
   3154     <string name="notification_suggestion_title" msgid="4506524937307816475">"Controlar notificaes da tela de bloqueio"</string>
   3155     <string name="notification_suggestion_summary" msgid="8521159741445416875">"Mostrar ou ocultar o contedo da notificao"</string>
   3156     <string name="page_tab_title_summary" msgid="4070309266374993258">"Todas as opes"</string>
   3157     <string name="page_tab_title_support" msgid="6330657582897417458">"Suporte"</string>
   3158     <string name="developer_density_summary" msgid="1998244213021456519">"<xliff:g id="ID_1">%d</xliff:g> dp"</string>
   3159     <string name="developer_smallest_width" msgid="7516950434587313360">"Menor largura"</string>
   3160     <string name="premium_sms_none" msgid="8268105565738040566">"Nenhum app instalado solicitou acesso a SMS premium"</string>
   3161     <string name="premium_sms_warning" msgid="9086859595338944882">"O SMS premium pode gerar custos e ser adicionado ao faturamento da sua operadora. Se voc conceder permisso para um app, ser possvel enviar SMS premium usando esse app."</string>
   3162     <string name="premium_sms_access" msgid="4660047004791638305">"Acesso a SMS premium"</string>
   3163     <string name="bluetooth_disabled" msgid="1558295505487648234">"Desativado"</string>
   3164     <string name="demo_mode" msgid="2655748420527206870">"Modo de demonstrao"</string>
   3165     <string name="support_escalation_title" msgid="4111071371281023145">"Estamos aqui para ajudar"</string>
   3166     <string name="support_escalation_24_7_title" msgid="8118369197749832074">"Estamos aqui para ajudar voc 24 horas por dia, 7 dias por semana"</string>
   3167     <string name="support_escalation_24_7_content_description" msgid="3772776213036994533">"Estamos aqui para ajudar voc 24 horas por dia, 7 dias por semana"</string>
   3168     <string name="support_escalation_summary" msgid="8473084168776014405">"Nossa equipe de suporte est aqui para ajudar a resolver qualquer problema"</string>
   3169     <string name="support_escalation_24_7_summary" msgid="2802773279262547187">"Nossa equipe de suporte est disponvel o dia todo, todos os dias"</string>
   3170     <string name="support_escalation_closed_summary" msgid="2240967274380168303">"Procure ajuda ou volte durante o horrio de suporte (hora local):&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="OPERATION_HOURS">%s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
   3171     <string name="support_escalation_no_internet_summary" msgid="2526082812336597989">"Horrio do suporte por telefone (hora local)&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="OPERATION_HOURS">%s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
   3172     <string name="support_escalation_unavailable_summary" msgid="5208552975245211898">"Procure ajuda ou explore dicas e truques"</string>
   3173     <string name="support_country_list_title" msgid="823853371280534111">"Suporte para:"</string>
   3174     <string name="support_country_format" msgid="4502523713489559595">"<xliff:g id="COUNTRY">%s</xliff:g> - <xliff:g id="LANGUAGE">%s</xliff:g>"</string>
   3175     <string name="support_phone_international_format" msgid="2143528744844720829">"<xliff:g id="LANGUAGE">%s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONE">%s</xliff:g>)"</string>
   3176     <string name="support_international_phone_title" msgid="1308334014138718455">"Est no exterior?"</string>
   3177     <string name="support_international_phone_summary" msgid="208231793637026927">"Tarifas internacionais podem ser aplicadas"</string>
   3178     <string name="support_escalation_by_phone" msgid="4843223043487058711">"Telefone"</string>
   3179     <string name="support_escalation_by_chat" msgid="977019859110763749">"Bate-papo"</string>
   3180     <string name="support_tips_and_tricks_title" msgid="4153466795695447828">"Explorar dicas e truques"</string>
   3181     <string name="support_help_feedback_title" msgid="693440287222186718">"Procurar ajuda e enviar feedback"</string>
   3182     <string name="support_sign_in_required_title" msgid="1367187789121480440">"Entre em contato com o suporte"</string>
   3183     <string name="support_sign_in_button_text" msgid="3054769428620671241">"Fazer login"</string>
   3184     <string name="support_sign_in_required_help" msgid="5200654782405538114">"No consegue fazer login?"</string>
   3185     <string name="support_disclaimer_title" msgid="4825302018208770031">"Enviar informaes do sistema"</string>
   3186     <string name="support_disclaimer_do_not_show" msgid="3378367075323727539">"No mostrar novamente"</string>
   3187     <string name="managed_profile_settings_title" msgid="2729481936758125054">"Configuraes do perfil de trabalho"</string>
   3188     <string name="managed_profile_contact_search_title" msgid="6034734926815544221">"Pesquisa de contatos"</string>
   3189     <string name="managed_profile_contact_search_summary" msgid="5431253552272970512">"Permitir que sua organizao pesquise contatos para identificar autores de chamadas e contatos"</string>
   3190     <plurals name="hours" formatted="false" msgid="7020844602875333472">
   3191       <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> horas</item>
   3192       <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> horas</item>
   3193     </plurals>
   3194     <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="4666832442068789413">
   3195       <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minutos</item>
   3196       <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minutos</item>
   3197     </plurals>
   3198     <plurals name="seconds" formatted="false" msgid="3876307354560025025">
   3199       <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> segundos</item>
   3200       <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> segundos</item>
   3201     </plurals>
   3202     <string name="support_estimated_wait_time" msgid="6523081420029378051">"Tempo aproximado de espera: <xliff:g id="ESTIMATE">%1$s</xliff:g>"</string>
   3203     <string name="bluetooth_talkback_computer" msgid="4875089335641234463">"Computador"</string>
   3204     <string name="bluetooth_talkback_headset" msgid="5140152177885220949">"Fone de ouvido"</string>
   3205     <string name="bluetooth_talkback_phone" msgid="4260255181240622896">"Smartphone"</string>
   3206     <string name="bluetooth_talkback_imaging" msgid="551146170554589119">"Imagem"</string>
   3207     <string name="bluetooth_talkback_headphone" msgid="26580326066627664">"Headphone"</string>
   3208     <string name="bluetooth_talkback_input_peripheral" msgid="5165842622743212268">"Perifrico de entrada"</string>
   3209     <string name="bluetooth_talkback_bluetooth" msgid="5615463912185280812">"Bluetooth"</string>
   3210     <string name="automatic_storage_manager_settings" msgid="7819434542155181607">"Gerenciar armazenamento"</string>
   3211     <string name="automatic_storage_manager_text" msgid="4562950476680600604">"Para ajudar a liberar espao de armazenamento, o gerenciador de armazenamento remove fotos e vdeos do seu dispositivo salvos em backup."</string>
   3212     <string name="automatic_storage_manager_days_title" msgid="2017913896160914647">"Remover fotos e vdeos"</string>
   3213     <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="5753702798151073383">"Gerenciador de armazenamento"</string>
   3214     <string name="deletion_helper_automatic_title" msgid="6605660435498272520">"Modo automtico"</string>
   3215     <string name="deletion_helper_manual_title" msgid="7947432164411214029">"Modo manual"</string>
   3216     <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="5271510052022285884">"Liberar espao agora"</string>
   3217     <string name="gesture_preference_title" msgid="5280023307132819052">"Gestos"</string>
   3218     <string name="gesture_preference_summary" product="default" msgid="8627850388011956901">"Gestos rpidos para controlar seu smartphone"</string>
   3219     <string name="gesture_preference_summary" product="tablet" msgid="4717535378272065510">"Gestos rpidos para controlar seu tablet"</string>
   3220     <string name="gesture_preference_summary" product="device" msgid="4205941452664950852">"Gestos rpidos para controlar seu dispositivo"</string>
   3221     <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="2993443929413421363">"Ir para a Cmera"</string>
   3222     <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="6005086458928518432">"Para abrir a cmera rapidamente, pressione o boto liga/desliga duas vezes. O recurso funciona a partir de qualquer tela"</string>
   3223     <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"Virar cmera"</string>
   3224     <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="122977081337563340"></string>
   3225     <string name="ambient_display_title" product="default" msgid="5144814600610448504">"Toque duas vezes na tela para verificar o smartphone"</string>
   3226     <string name="ambient_display_title" product="tablet" msgid="8688795028609563837">"Toque duas vezes na tela para verificar o tablet"</string>
   3227     <string name="ambient_display_title" product="device" msgid="3423781975742145894">"Toque duas vezes na tela para verificar o dispositivo"</string>
   3228     <string name="ambient_display_summary" msgid="5817384104520817202">"Para verificar suas notificaes rapidamente, toque duas vezes na tela"</string>
   3229     <string name="ambient_display_pickup_title" product="default" msgid="818688002837687268">"Levante o smartphone para verific-lo"</string>
   3230     <string name="ambient_display_pickup_title" product="tablet" msgid="4455864282995698097">"Levante o tablet para verific-lo"</string>
   3231     <string name="ambient_display_pickup_title" product="device" msgid="5380534405773531175">"Levante o dispositivo para verific-lo"</string>
   3232     <string name="ambient_display_pickup_summary" product="default" msgid="7887685543895952417">"Para verificar suas notificaes rapidamente, pegue seu smartphone"</string>
   3233     <string name="ambient_display_pickup_summary" product="tablet" msgid="4703466494089486840">"Para verificar suas notificaes rapidamente, pegue seu tablet"</string>
   3234     <string name="ambient_display_pickup_summary" product="device" msgid="3557276829636914807">"Para verificar suas notificaes rapidamente, pegue seu dispositivo"</string>
   3235     <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2750203868053669600">"Deslizar para ver as notificaes"</string>
   3236     <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="5274050434459511239">"Para verificar suas notificaes, deslize para baixo no sensor de impresso digital na parte traseira do smartphone"</string>
   3237     <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="tablet" msgid="7557602481555096698">"Para verificar suas notificaes, deslize para baixo no sensor de impresso digital, na parte traseira do tablet"</string>
   3238     <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="device" msgid="5635310946298433769">"Para verificar suas notificaes, deslize para baixo no sensor de impresso digital, na parte traseira do dispositivo"</string>
   3239     <string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"Ativado"</string>
   3240     <string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"Desativado"</string>
   3241     <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_bootloader_unlocked" msgid="4265541229765635629">"O bootloader j est desbloqueado"</string>
   3242     <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity" msgid="415954951226204461">"Conecte-se  Internet primeiro"</string>
   3243     <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity_or_locked" msgid="5884723935668892613">"Conecte-se  Internet ou entre em contato com sua operadora"</string>
   3244     <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_sim_locked_device" msgid="4149387448213399630">"Indisponvel em dispositivos bloqueados pela operadora"</string>
   3245     <string name="automatic_storage_manager_freed_bytes" msgid="7517560170441007788">"Total de <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> disponibilizado\n\nltima execuo em <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
   3246     <string name="web_action_enable_title" msgid="8502552575492048305">"Abrir links em apps"</string>
   3247     <string name="web_action_enable_summary" msgid="4679844581193646863">"Abra links em apps compatveis, mesmo que os apps no estejam listados no dispositivo"</string>
   3248     <string name="web_action_section_title" msgid="806405168097593614">"Apps no instalados"</string>
   3249     <string name="domain_url_section_title" msgid="7046835219056428883">"Apps instalados"</string>
   3250     <string name="automatic_storage_manager_activation_warning" msgid="6353100011690933254">"Seu armazenamento est sendo controlado pelo gerenciador de armazenamento"</string>
   3251 </resources>
   3252