Home | History | Annotate | Download | only in values-uz-rUZ
      1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
      2 <!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
      3 
      4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
      5      you may not use this file except in compliance with the License.
      6      You may obtain a copy of the License at
      7 
      8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
      9 
     10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     13      See the License for the specific language governing permissions and
     14      limitations under the License.
     15  -->
     16 
     17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     18     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     19     <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"Ha"</string>
     20     <string name="no" msgid="6731231425810196216">"Yoq"</string>
     21     <string name="create" msgid="3578857613172647409">"Yaratish"</string>
     22     <string name="allow" msgid="3349662621170855910">"Ruxsat berish"</string>
     23     <string name="deny" msgid="6947806159746484865">"Rad etish"</string>
     24     <string name="dlg_close" msgid="7471087791340790015">"Yopish"</string>
     25     <string name="dlg_switch" msgid="6243971420240639064">"Almashtirish"</string>
     26     <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Nomalum"</string>
     27     <plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="7201398282729229649">
     28       <item quantity="other">Dasturchi sifatida royxatdan otishni yakunlashga <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> qadam qoldi.</item>
     29       <item quantity="one">Dasturchi sifatida royxatdan otishni yakunlashga <xliff:g id="STEP_COUNT_0">%1$d</xliff:g> qadam qoldi.</item>
     30     </plurals>
     31     <string name="show_dev_on" msgid="1110711554982716293">"Siz endi dasturchisiz!"</string>
     32     <string name="show_dev_already" msgid="2151632240145446227">"Shart emas, siz allaqachon dasturchi rejimiga otgansiz."</string>
     33     <string name="header_category_wireless_networks" msgid="5110914332313954940">"Simsiz tarmoqlar"</string>
     34     <string name="header_category_connections" msgid="6471513040815680662">"Ulanishlar"</string>
     35     <string name="header_category_device" msgid="4544026001618307754">"Qurilma"</string>
     36     <string name="header_category_personal" msgid="3310195187905720823">"Shaxsiy"</string>
     37     <string name="header_category_access" msgid="7580499097416970962">"Kirish huquqi"</string>
     38     <string name="header_category_system" msgid="2816866961183068977">"Tizim"</string>
     39     <string name="radio_info_data_connection_enable" msgid="8656750679353982712">"Mobil internetni yoqish"</string>
     40     <string name="radio_info_data_connection_disable" msgid="8541302390883231216">"Mobil internetni ochirish"</string>
     41     <string name="volte_provisioned_switch_string" msgid="7979882929810283786">"VoLTE sinxronizatsiyasi yoqilgan"</string>
     42     <string name="vt_provisioned_switch_string" msgid="7876998291744854759">"Video qongiroqlar taminoti yoniq"</string>
     43     <string name="wfc_provisioned_switch_string" msgid="3985406545172898078">"Wifi qongiroqlar taminoti yoniq"</string>
     44     <string name="radio_info_radio_power" msgid="1208229437948820417">"Mobil aloqa taminoti"</string>
     45     <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="7069468158519465139">"SIM kartadagi manzillar kitobini korish"</string>
     46     <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"Ruxsat etilgan raqamlarni korish"</string>
     47     <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"Terish xizmati raqamlarini korish"</string>
     48     <string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="8951059003824985976">"PDP royxatini olish"</string>
     49     <string name="radioInfo_service_in" msgid="1697703164394784618">"Xizmat doirasida"</string>
     50     <string name="radioInfo_service_out" msgid="7999094221728929681">"Xizmat doirasidan tashqarida"</string>
     51     <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="6274434235469661525">"Faqat favqulodda qongiroqlar"</string>
     52     <string name="radioInfo_service_off" msgid="7536423790014501173">"Tarmoq ochirilgan"</string>
     53     <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"Rouming"</string>
     54     <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="4849214885629672819">"Rouming ochirilgan"</string>
     55     <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"Faol emas"</string>
     56     <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"Jiringlamoqda"</string>
     57     <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="5873835692449118954">"Qongiroq"</string>
     58     <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"Uzildi"</string>
     59     <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"Ulanilmoqda"</string>
     60     <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"Ulandi"</string>
     61     <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"Muzlatildi"</string>
     62     <string name="radioInfo_unknown" msgid="1476509178755955088">"Nomalum"</string>
     63     <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pkts"</string>
     64     <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"bayt"</string>
     65     <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string>
     66     <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string>
     67     <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string>
     68     <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string>
     69     <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"USB xotirani uzish"</string>
     70     <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"SD kartani uzish"</string>
     71     <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"USB xotirani tozalash"</string>
     72     <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"SD-kartani tozalash"</string>
     73     <string name="preview_pager_content_description" msgid="8926235999291761243">"Oldindan korish"</string>
     74     <string name="preview_page_indicator_content_description" msgid="4821343428913401264">"Oldindan korish sahifasi: <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string>
     75     <string name="font_size_summary" msgid="1690992332887488183">"Ekrandagi matnni kattalashtirish yoki kichiklashtirish."</string>
     76     <string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"Kichik"</string>
     77     <string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"Ortacha"</string>
     78     <string name="large_font" msgid="599055175160971446">"Katta"</string>
     79     <string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="7919995133365371569">"Kichiklashtirish"</string>
     80     <string name="font_size_make_larger_desc" msgid="4316986572233686061">"Kattalashtirish"</string>
     81     <!-- no translation found for font_size_preview_text (4818424565068376732) -->
     82     <skip />
     83     <string name="font_size_preview_text_headline" msgid="7955317408475392247">"Namunaviy matn"</string>
     84     <string name="font_size_preview_text_title" msgid="1310536233106975546">"Oz mamlakati sehrgari"</string>
     85     <string name="font_size_preview_text_subtitle" msgid="4231671528173110093">"11-bob: Oz mamlakatining zumrad shahri"</string>
     86     <string name="font_size_preview_text_body" msgid="1250552239682375643">"Yashil kozoynak taqishgan bolishiga qaramasdan, bu ajoyib shaharning jilosi Doroti va uning dostlarining kozlarini qamashtirardi. Kochalarda yashil marmardan qurilgan va yorqin zumradlar bilan bezalgan gozal uylar tizilib turar edi. Ular yurib borayotgan yashil marmarli yolakdagi zumradlar quyosh nurida jilolanardi. Uylar derazalari ham yashil oynadan qilingan edi. Hattoki shahar osmoni ham yashil tusda bolib, quyosh nurlari ham yashil edi. \n\nAtrofda yashil libos kiygan erkaklar, ayollar va bolalar yurishardi, ularning terisining rangi ham yashilsifat edi. Ular bir soz demay Doroti va uning galati dostlariga hayratlanib boqishardi, bolalar bahaybat sherdan qorqqanlaridan yugurib onalarini ortiga qochishardi. Doroti kordiki, kochada kop dokonlar bolib, ulardagi barcha narsalar yashil rangda edi: yashil shirinliklar va bodroq, yashil poyabzal va bosh kiyimlar, yashil liboslar va barcha turdagi paltolar. Bir joydagi sotuvchidan bolalar yashil tangaga yashil limonad sotib olishar edi. \n\nOtlar va boshqa turdagi hayvonlar korinmas edi. Odamlarlar ozlari surib yurgan yashil aravachalarida narsalarini olib yurishardi. Zumrad shahar aholisi baxtli va mamnun edi."</string>
     87     <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"OK"</string>
     88     <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"USB xotira"</string>
     89     <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"SD karta"</string>
     90     <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string>
     91     <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Atrofdagi barcha Bluetoosh qurilmalarga korinib turish muddati (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
     92     <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Atrofdagi barcha Bluetooth qurilmalarga korinib turish"</string>
     93     <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"Boshqa Bluetooth qurilmalarga korinmaydigan holatda"</string>
     94     <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"Faqat ulangan qurilmalarga korinadi"</string>
     95     <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"Korinish muddati"</string>
     96     <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"Ovozli raqam terishni qulflash"</string>
     97     <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Ekran qulfligida bluetooth tergichidan foydalanishni taqiqlash"</string>
     98     <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Bluetooth qurilmalar"</string>
     99     <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"Qurilma nomi"</string>
    100     <string name="bluetooth_device_details" msgid="4594773497930028085">"Qurilma sozlamalari"</string>
    101     <string name="bluetooth_profile_details" msgid="6823621790324933337">"Profil sozlamalari"</string>
    102     <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"Nom kiritilmadi, hisob nomidan foydalanilyapti"</string>
    103     <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Qurilmalarni izlash"</string>
    104     <string name="bluetooth_rename_device" msgid="4352483834491958740">"Qurilmani qayta nomlash"</string>
    105     <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"Qayta nomlash"</string>
    106     <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"Uzilsinmi?"</string>
    107     <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"Quyidagi qurilma bilan aloqa uziladi:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
    108     <string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="603521233563983689">"Sizda Bluetooth sozlamalarini ozgartirish uchun ruxsat yoq."</string>
    109     <string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="6222396240776971862">"Bluetooth sozlamalari ochiq turgan vaqtda <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> yaqin-atrofdagi qurilmalarga korinadi."</string>
    110     <string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bilan aloqa uzilsinmi?"</string>
    111     <string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"Signal uzatish"</string>
    112     <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"Profil ochirib qoyilsinmi?"</string>
    113     <string name="bluetooth_disable_profile_message" msgid="2895844842011809904">"Bu:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g>ni&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>dan&lt;br&gt;&lt;b&gt;ochiradi&lt;/b&gt;"</string>
    114     <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string>
    115     <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Nomsiz bluetooth qurilma"</string>
    116     <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"Qidirilmoqda"</string>
    117     <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"Bluetooth qurilmalar topilmadi."</string>
    118     <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Bluetooth orqali ulanish sorovi"</string>
    119     <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Biriktirish sorovi"</string>
    120     <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5057417127600942904">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> qurilmasiga ulanish uchun bosing."</string>
    121     <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"Qabul qilingan fayllar"</string>
    122     <string name="device_picker" msgid="4978696506172252813">"Bluetooth qurilmani tanlang"</string>
    123     <string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"Bluetooth ruxsati sorovi"</string>
    124     <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="1712443355224737143">"Ilova ushbu qurilmaning Bluetooth modulini yoqmoqchi"</string>
    125     <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="786921566047356213">"Ilova planshetingizni boshqa Bluetooth qurilmalariga <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> soniya davomida korinarli qilmoqchi."</string>
    126     <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="5510358858113713272">"Ilova telefoningizni boshqa Bluetooth qurilmalariga <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> soniya davomida korinarli qilmoqchi."</string>
    127     <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8863617309580598607">"Ilova planshetingizni boshqa Bluethooth qurilmalarga korinarli qilmoqchi. Siz buni keyinroq Bluetooth sozlamalarida ozgartirishingiz mumkin."</string>
    128     <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="6487606808683607975">"Ilova telefoningizni boshqa Bluetooth qurilmalarga korinarli qilmoqchi. Siz buni keyinroq Bluetooth sozlamalarida ozgartirishingiz mumkin."</string>
    129     <string name="bluetooth_ask_start_broadcast" product="default" msgid="3535628155254187911">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> Bluetooth orqali signal uzatish xususiyatini yoqib, atrofdagi boshqa qurilmalar bilan ozaro boglanmoqchi. Siz buni keyinroq Bluetooth sozlamalarida ozgartirishingiz mumkin."</string>
    130     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_start_broadcast" product="default" msgid="8810858601242763295">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> Bluetooth va Bluetooth orqali signal uzatish xususiyatlarini yoqib, atrofdagi boshqa qurilmalar bilan ozaro boglanmoqchi. Siz buni keyinroq Bluetooth sozlamalarida ozgartirishingiz mumkin."</string>
    131     <string name="bluetooth_broadcasting_explaination" product="default" msgid="4249322115655011799">"Bu xususiyat yoqilganda, telefoningiz atrofdagi boshqa qurilmalar bilan ozaro boglanishi mumkin.\n\nSignal uzatish xususiyati kam quvvat sarflaydigan Bluetooth signallarini uzatadi."</string>
    132     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="3346529092809011149">"Ilova planshetda Bluethoothni yoqib, uni boshqa qurilmalarga <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> soniya davomida korinarli qilmoqchi."</string>
    133     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="4724094889807196118">"Ilova telefoningizda Bluetoothni yoqib, uni boshqa qurilmalarga <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> soniya davomida korinarli qilmoqchi."</string>
    134     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="989613204829097159">"Ilova planshetingizda Bluethoothni yoqib uni boshqa qurilmalarga korinarli qilmoqchi. Siz buni keyinroq Bluetooth sozlamalarida ozgartirishingiz mumkin."</string>
    135     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="6671615712909139801">"Ilova telefoningizda Bluethoothni yoqib, uni boshqa qurilmalarga korinarli qilmoqchi. Siz buni keyinroq Bluetooth sozlamalarida ozgartirishingiz mumkin."</string>
    136     <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"Bluetooth yoqilmoqda"</string>
    137     <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"Bluetooth ochirilyapti"</string>
    138     <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="40711424456733571">"Avtoulanish"</string>
    139     <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"Bluetooth ulanish sorovi"</string>
    140     <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3603316575471431846">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> qurilmasiga ulanish uchun bosing."</string>
    141     <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"\"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\" qurilmasiga ulanmoqchimisiz?"</string>
    142     <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="3951420080540915279">"Telefon daftarchasiga kirish sorovi"</string>
    143     <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="6555508756987053866">"%1$s aloqalaringiz royxati va qongiroqlaringiz jurnaliga kirmoqchi. %2$sga kirish ruxsati berilsinmi?"</string>
    144     <string name="bluetooth_remember_choice" msgid="6919682671787049800">"Boshqa sorama"</string>
    145     <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="3622898084442402071">"Boshqa soralmasin"</string>
    146     <string name="bluetooth_map_request" msgid="4595727689513143902">"Xabarga kirish sorovi"</string>
    147     <string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="8712508202081143737">"%1$s xabarlaringizni ochmoqchi. %2$sga ruxsat berilsinmi?"</string>
    148     <string name="bluetooth_sap_request" msgid="2669762224045354417">"SIM karta malumotlariga kirish sorovi"</string>
    149     <string name="bluetooth_sap_acceptance_dialog_text" msgid="4414253873553608690">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> qurilmasi SIM karta malumotlarini kormoqchi. SIM karta malumotlarini korishga ruxsat bersangiz, qurilmangizdagi ulanishlar vaqtincha ochib qoladi. <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s?</xliff:g> qurilmasiga ruxsat berish."</string>
    150     <string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"Sana va vaqt"</string>
    151     <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Vaqt zonasini tanlang"</string>
    152     <string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"Korinishi:"</string>
    153     <string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"Shrift olchami:"</string>
    154     <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
    155     <skip />
    156     <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"<xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g> yuborish"</string>
    157     <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string>
    158     <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"Boshlash: <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string>
    159     <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string>
    160     <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"Hisob:"</string>
    161     <string name="proxy_settings_title" msgid="9049437837600320881">"Proksi-server"</string>
    162     <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"Tozalash"</string>
    163     <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"Proksi-server porti"</string>
    164     <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"Proksi ishlatilmasin:"</string>
    165     <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"Andozalarni tiklash"</string>
    166     <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"Tayyor"</string>
    167     <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"Proksi-server host nomi"</string>
    168     <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"Diqqat"</string>
    169     <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"OK"</string>
    170     <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="6865850167802455230">"Siz notogri kompyuter nomini kiritdingiz."</string>
    171     <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="678527645450894773">"Siz tergan istisnolar royxati notogri toldirilgan. Istisno domentlar uchun vergul bilan ajratib yozing."</string>
    172     <string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">"Port malumoti satrini toldirish lozim."</string>
    173     <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Host maydoni bosh bolsa, port maydoni ham bosh bolishi kerak."</string>
    174     <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="5988270202074492710">"Siz notogri port raqamini kiritdingiz."</string>
    175     <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"HTTP proksi-serveri faqat brauzer tomonidan foydalaniladi."</string>
    176     <string name="proxy_url_title" msgid="7185282894936042359">"Proksi avto-sozlamalari URL "</string>
    177     <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="3242990404410530456">"Tarmoqning joylashuvi haqida malumot (eskirgan):"</string>
    178     <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="5766020323342985397">"Qoshni tarmoq malumotlari (eskirgan):"</string>
    179     <string name="radio_info_cell_info_refresh_rate" msgid="7062777594049622128">"Tarmoq malumotlarining yangilanish darajasi:"</string>
    180     <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="6213223844927623098">"Tarmoq statistikasi:"</string>
    181     <string name="radio_info_dcrtinfo_label" msgid="4062076024399431876">"Real vaqt rejimida mobil internet haqida malumot:"</string>
    182     <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="4209624131644060517">"Mobil internet xizmati:"</string>
    183     <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"Rouming:"</string>
    184     <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string>
    185     <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="2743797189722106231">"Qongiroqlarni yonaltirish:"</string>
    186     <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3587319503902576102">"Tizim yongandan keyingi PPPlar soni:"</string>
    187     <string name="radio_info_current_network_label" msgid="9151285540639134945">"Joriy tarmoq:"</string>
    188     <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="363579470428151850">"Qabul qilingan trafik:"</string>
    189     <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="1370863866816125489">"Mobil aloqa xizmati:"</string>
    190     <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="5155734002519307416">"Signal darajasi:"</string>
    191     <string name="radio_info_call_status_label" msgid="2611065018172747413">"Ovozli qongiroq holati:"</string>
    192     <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="7748668735880404586">"Yuborilgan trafik:"</string>
    193     <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="1037302619943328273">"Parallel xabar:"</string>
    194     <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7942153178953255231">"Telefon raqami:"</string>
    195     <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="8730871744887454509">"Tarmoqni tanlash"</string>
    196     <string name="radio_info_voice_network_type_label" msgid="1443496502370667071">"Mobil aloqa uchun tarmoq turi:"</string>
    197     <string name="radio_info_data_network_type_label" msgid="7094323145105149312">"Tarmoq turi:"</string>
    198     <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="3511830813500105512">"Afzal tarmoq turini tanlash:"</string>
    199     <string name="radio_info_ping_hostname_v4" msgid="7045103377818314709">"www.google.com uchun ping sorovi, IPv4:"</string>
    200     <string name="radio_info_ping_hostname_v6" msgid="1130906124160553954">"www.google.com uchun ping sorovi, IPv6:"</string>
    201     <string name="radio_info_http_client_test" msgid="2382286093023138339">"HTTP mijozini tekshirish:"</string>
    202     <string name="ping_test_label" msgid="579228584343892613">"Ping tekshiruvini boshlash"</string>
    203     <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string>
    204     <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"Yangilanish"</string>
    205     <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"Yangilash"</string>
    206     <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="6625185764803245075">"DNS tekshiruvini sozlash"</string>
    207     <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"OEM-maxsus ma\'lumoti/Sozlamalari"</string>
    208     <string name="band_mode_title" msgid="4071411679019296568">"Tarmoq rejimini sozlash"</string>
    209     <string name="band_mode_loading" msgid="3555063585133586152">"Chastotalar royxati yuklanmoqda"</string>
    210     <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"Sozlash"</string>
    211     <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"Muvaffaqiyatsiz"</string>
    212     <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"Bajarildi"</string>
    213     <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="4482324130377280131">"USB simi ulanganda ozgartirishlar kuchga kiradi."</string>
    214     <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"USB xotirani yoqish"</string>
    215     <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"Jami baytlar:"</string>
    216     <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="1636218515775929394">"USB xotirasi ulanmagan."</string>
    217     <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="2048419626134861599">"SD xotira kartasi yoq."</string>
    218     <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"Bosh joy (baytda):"</string>
    219     <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="7993410985895217054">"USB xotirasidan ommaviy xotira qurilmasi sifatida foydalanilmoqda."</string>
    220     <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="2742075324087038036">"SD xotira kartasidan ommaviy xotira qurilmasi sifatida foydalanilmoqda."</string>
    221     <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="5128923500235719226">"Endi USB xotirasini chiqarib olish xavfsiz."</string>
    222     <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="666233604712540408">"Endi SD xotira kartasini chiqarib olish xavfsiz."</string>
    223     <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"USB xotira foydalanilayotganda uzildi!"</string>
    224     <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"SD karta foydalanilayotganda uzildi!"</string>
    225     <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"Foydalanilgan sarfi(baytda):"</string>
    226     <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"USB xotirada media malumotlar borligi tekshirilmoqda..."</string>
    227     <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"SD kartada media malumotlar borligi tekshirilmoqda..."</string>
    228     <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3624143937437417788">"USB xotirasi faqat oqish uchun ulangan."</string>
    229     <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="4518291824764698112">"SD xotira kartasi faqat oqish uchun ulangan."</string>
    230     <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"Otkazib yuborish"</string>
    231     <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"Keyingisi"</string>
    232     <string name="language_picker_title" msgid="3596315202551687690">"Tillar"</string>
    233     <string name="pref_title_lang_selection" msgid="2014920136978776034">"Til sozlamalari"</string>
    234     <string name="locale_remove_menu" msgid="7651301406723638854">"Ochirish"</string>
    235     <string name="add_a_language" msgid="2330538812283783022">"Til qoshish"</string>
    236     <plurals name="dlg_remove_locales_title" formatted="false" msgid="4276642359346122396">
    237       <item quantity="other">Tanlangan tillar ochirib tashlansinmi?</item>
    238       <item quantity="one">Tanlangan til ochirib tashlansinmi?</item>
    239     </plurals>
    240     <string name="dlg_remove_locales_message" msgid="1361354927342876114">"Matn boshqa tilda korsatiladi."</string>
    241     <string name="dlg_remove_locales_error_title" msgid="2653242337224911425">"Barcha tillarni ochirib tashlash mumkin emas"</string>
    242     <string name="dlg_remove_locales_error_message" msgid="6697381512654262821">"Kamida bitta tilni qoldiring"</string>
    243     <string name="locale_not_translated" msgid="516862628177166755">"Bazi ilovalarda mavjud bolmasligi mumkin"</string>
    244     <string name="action_drag_label_move_up" msgid="9052210023727612540">"Tepaga siljitish"</string>
    245     <string name="action_drag_label_move_down" msgid="7448713844582912157">"Pastga siljitish"</string>
    246     <string name="action_drag_label_move_top" msgid="557081389352288310">"Tepaga otkazish"</string>
    247     <string name="action_drag_label_move_bottom" msgid="2468642142414126482">"Oxiriga otkazish"</string>
    248     <string name="action_drag_label_remove" msgid="2861038147166966206">"Tilni olib tashlash"</string>
    249     <string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"Faoliyatni tanlang"</string>
    250     <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"Qurilma haqida"</string>
    251     <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"Ekran"</string>
    252     <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"Planshet haqida"</string>
    253     <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"Telefon haqida"</string>
    254     <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"USB xotira"</string>
    255     <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"SD karta"</string>
    256     <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"Proksi sozlamalari"</string>
    257     <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"Bekor qilish"</string>
    258     <string name="okay" msgid="1997666393121016642">"OK"</string>
    259     <string name="forget" msgid="1400428660472591263">"Ochirish"</string>
    260     <string name="save" msgid="879993180139353333">"Saqlash"</string>
    261     <string name="done" msgid="6942539184162713160">"Tayyor"</string>
    262     <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Sozlamalar"</string>
    263     <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Sozlamalar"</string>
    264     <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"Sozlamalar yorligi"</string>
    265     <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Parvoz rejimi"</string>
    266     <string name="radio_controls_title" msgid="3447085191369779032">"Yana"</string>
    267     <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"Simsiz tarmoqlar"</string>
    268     <string name="radio_controls_summary" msgid="2837395036275123133">"WiFi, Bluetooth, parvoz rejimi, mobil tarmoq va VPN tarmoqlarni boshqarish"</string>
    269     <string name="cellular_data_title" msgid="2525947635539415202">"Mobil internet"</string>
    270     <string name="calls_title" msgid="3544471959217176768">"Qongiroqlar"</string>
    271     <string name="sms_messages_title" msgid="1778636286080572535">"SMS xabarlar"</string>
    272     <string name="cellular_data_summary" msgid="4575500999626276446">"Mobil internetdan foydalanishga ruxsat"</string>
    273     <string name="allow_data_usage_title" msgid="2238205944729213062">"Roumingda mob. int-dan foyd-sh"</string>
    274     <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"Internet-rouming"</string>
    275     <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"Rouming vaqtida mobil internetga ulanish"</string>
    276     <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"Rouming vaqtida mobil internetga ulanish"</string>
    277     <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"Internet aloqangiz uzilganligiga sabab, uydan chiqib ketganligiz yoki malumotlar roumingi ochiq holatda."</string>
    278     <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"Roumingni yoqish"</string>
    279     <string name="roaming_warning" msgid="4275443317524544705">"Xarajati ancha yuqori bolishi mumkin."</string>
    280     <string name="roaming_warning_multiuser" product="tablet" msgid="6458990250829214777">"Internet roumingiga ruxsat berilsa, rouming uchun xarajatlar katta bolishi mumkin!\n\nBu sozlama tanlovi ushbu planshetning barcha foydalanuvchilariga tasir korsatishi mumkin."</string>
    281     <string name="roaming_warning_multiuser" product="default" msgid="6368421100292355440">"Internet roumingiga ruxsat berilsa, rouming uchun xarajatlar katta bolishi mumkin!\n\nBu sozlama tanlovi ushbu telefonning barcha foydalanuvchilariga tasir korsatishi mumkin."</string>
    282     <string name="roaming_reenable_title" msgid="6068100976707316772">"Internet-roumingga ruxsat berilsinmi?"</string>
    283     <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"Operatorni tanlash"</string>
    284     <string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"Tarmoq operatorini tanlash"</string>
    285     <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"Sana va vaqt"</string>
    286     <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"Sana va vaqt ornatish"</string>
    287     <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"Sana, vaqt, vaqt zonasi, &amp; formatlarini ornatish"</string>
    288     <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"Avtomatik sana va vaqt"</string>
    289     <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"Tarmoq vaqtidan foydalanish"</string>
    290     <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"Tarmoq vaqtidan foydalanish"</string>
    291     <string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"Avtomatik vaqt mintaqasi"</string>
    292     <string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"Tarmoq vaqt mintaqasidan foydalanish"</string>
    293     <string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"Tarmoq vaqt mintaqasidan foydalanish"</string>
    294     <string name="date_time_24hour_title" msgid="3203537578602803850">"24 soatlik format"</string>
    295     <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"24 soatlik format"</string>
    296     <string name="date_time_set_time_title" msgid="6296795651349047016">"Vaqt"</string>
    297     <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"Vaqt"</string>
    298     <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="3047322337368233197">"Vaqt mintaqasi"</string>
    299     <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"Vaqt mintaqasi"</string>
    300     <string name="date_time_set_date_title" msgid="6928286765325608604">"Sana"</string>
    301     <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"Sana"</string>
    302     <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"Alifbo boyicha saralash"</string>
    303     <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"Vaqt mintaqasi boyicha saralash"</string>
    304     <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Sana"</string>
    305     <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Vaqt"</string>
    306     <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Qurilmaning avtomatik qulflanishi"</string>
    307     <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"Uyqu rejimiga otgach, <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g>dan keyin"</string>
    308     <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="9119632173886172690">"Uyqu rejimiga otishi bilanoq (<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> ekranni yoniq holatda saqlab turishi mumkin)"</string>
    309     <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"Uyqu rejimiga otgach, <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g>dan keyin (<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g> ekranni yoniq holatda saqlab turishi mumkin)"</string>
    310     <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Qulf ekranida egasi haqida malumot korsatilsin"</string>
    311     <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"Qulflangan ekran ustidagi matn"</string>
    312     <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"Vidjetlarni yoqish"</string>
    313     <string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="1557090442377855233">"Administrator tomonidan ochirilgan"</string>
    314     <string name="owner_info_settings_summary" msgid="7472393443779227052">"Yoq"</string>
    315     <string name="owner_info_settings_status" msgid="120407527726476378">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
    316     <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="7591869574491036360">"M-n: Alisherning Android telefoni"</string>
    317     <string name="user_info_settings_title" msgid="1195015434996724736">"Foydalanuvchi malumoti"</string>
    318     <string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="2741208907263877990">"Profil malumotini qulflangan ekranda korsatish"</string>
    319     <string name="profile_info_settings_title" msgid="3518603215935346604">"Profil malumotlari"</string>
    320     <string name="Accounts_settings_title" msgid="1643879107901699406">"Hisoblar"</string>
    321     <string name="location_settings_title" msgid="1369675479310751735">"Joylashuv"</string>
    322     <string name="account_settings_title" msgid="626177544686329806">"Hisoblar"</string>
    323     <string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"Xavfsizlik"</string>
    324     <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Joylashuv va xavfsizlik sozlamalari"</string>
    325     <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Mening joylashuvim, ekran qulfi, hisob malumotlari omborini qulflash sozlamalari"</string>
    326     <string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"Parollar"</string>
    327     <string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="5989801404248162477">"Administrator tomonidan ochirib qoyilgan"</string>
    328     <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Barmoq izi"</string>
    329     <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"Barmoq izlari"</string>
    330     <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"Barmoq izi sozlamalari"</string>
    331     <string name="fingerprint_add_title" msgid="1926752654454033904">"Barmoq izi qoshish"</string>
    332     <string name="fingerprint_enable_keyguard_toggle_title" msgid="5078060939636911795">"ekran qulfi"</string>
    333     <plurals name="security_settings_fingerprint_preference_summary" formatted="false" msgid="624961700033979880">
    334       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ta barmoq izi qoshilgan</item>
    335       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ta barmoq izi qoshilgan</item>
    336     </plurals>
    337     <string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1507739327565151923"></string>
    338     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="3201556857492526098">"Barmoq izi skaneri"</string>
    339     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="7066417934622827305">"Barmoq izidan foydalanish"</string>
    340     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="3508870672887336095">"Telefon qulfini ochish, xaridlarni amalga oshirish yoki ilovalarga kirish uchun shunchaki barmoq izi skaneriga tegining. Telefoningizga qoshilgan har qanday barmoq izi yordamida bularni bajarish mumkin, shuning uchun undan ehtiyot bolib foydalaning.\n\nEslatma: Barmoq izining himoya darajasi grafik kalit yoki PIN kodga qaraganda kuchsizroq."</string>
    341     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="4193477159493347679">"Xaridlarni amalga oshirish yoki ilovalarga kirish uchun shunchaki barmoq izi skaneriga tegining. Telefoningizga qoshilgan har qanday barmoq izi yordamida bularni bajarish mumkin, shuning uchun ehtiyot undan bolib foydalaning.\n\nEslatma: barmoq izi orqali qurilmani qulfdan chiqara olmaysiz. Batafsil malumot olish uchun tashkilot administratori bilan boglaning."</string>
    342     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup" msgid="3635924459027832861">"Telefonni qulfdan chiqarish, xaridlarni amalga oshirish yoki ilovalarga kirish uchun shunchaki barmoq izi skaneriga tegining. Telefoningizga qoshilgan har qanday barmoq izi yordamida bularni bajarish mumkin, shuning uchun ehtiyot undan bolib foydalaning.\n\nEslatma: Barmoq izining himoya darajasi chizmali kalit yoki PIN kodnikidek emas."</string>
    343     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="3199351118385606526">"Bekor qilish"</string>
    344     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="7472492858148162530">"Davom etish"</string>
    345     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel_setup" msgid="5021369420474432665">"Otkazib yuborish"</string>
    346     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue_setup" msgid="8386444182056861429">"Barmoq izi qoshish"</string>
    347     <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="tablet" msgid="7234486440384881699">"Qurilmani himoyalash funksiyalari faollashmaydi. Agar planshetingiz yoqolsa, ogirlansa yoki malumotlari tozalab tashlansa, siz boshqalarning undan foydalanishiga tosqinlik qila olmaysiz."</string>
    348     <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="device" msgid="3519190003101280912">"Qurilmani himoyalash funksiyalari faollashtirilmaydi. Agar qurilmangiz yoqolsa, ogirlansa yoki malumotlari tozalab tashlansa, siz boshqalarning undan foydalanishiga tosqinlik qila olmaysiz."</string>
    349     <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="default" msgid="417315011140961">"Qurilmani himoyalash funksiyalari faollashtirilmaydi. Agar telefoningiz yoqolsa, ogirlansa yoki malumotlari tozalab tashlansa, siz boshqalarning undan foydalanishiga tosqinlik qila olmaysiz."</string>
    350     <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="8783499872534165700">"Qurilmani himoyalash funksiyasi faollashmaydi. Agar planshetingiz yoqolib qolsa yoki ogirlansa, siz boshqalarning undan foydalanishiga tosqinlik qila olmaysiz."</string>
    351     <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="device" msgid="3120512940873907578">"Qurilmani himoyalash funksiyasi faollashmaydi. Agar qurilmangiz yoqolib qolsa yoki ogirlansa, siz boshqalarning undan foydalanishiga tosqinlik qila olmaysiz."</string>
    352     <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="default" msgid="3589945558504439395">"Qurilmani himoyalash funksiyasi faollashmaydi. Agar telefoningiz yoqolib qolsa yoki ogirlansa, siz boshqalarning undan foydalanishiga tosqinlik qila olmaysiz."</string>
    353     <string name="skip_anyway_button_label" msgid="2323522873558834513">"OK"</string>
    354     <string name="go_back_button_label" msgid="4745265266186209467">"Orqaga"</string>
    355     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="5877265753699187149">"Skanerni toping"</string>
    356     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="1959655161889313661">"Telefoningiz orqasidagi barmoq izi skanerini toping."</string>
    357     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="2058830032070449160">"Ushbu rasmda barmoq izi skaneri qayerda joylashgani korsatilgan"</string>
    358     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7086763077909041106">"Nomi"</string>
    359     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4150384963879569750">"OK"</string>
    360     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"Ochirish"</string>
    361     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="951888937749663602">"Boshladik"</string>
    362     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"Barmogingizni skaner ustiga qoyib, tebranishni his qilguncha bosib turing"</string>
    363     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="8556556992897619044">"Davom eting"</string>
    364     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="4232813847507193627">"Barmoq izi toliq olinishi uchun barmogingizni sekin harakatlantiring."</string>
    365     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"Barmoq izi qoshildi!"</string>
    366     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"Quyidagi belgi identifikatsiyadan otish yoki xaridlarni tasdiqlash uchun barmoq izidan foydalanish mumkinligini bildiradi."</string>
    367     <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="7234264291957984004">"Qurilmani uygotish va uni qulfdan chiqarish uchun shunchaki barmoq izi skaneriga tegining."</string>
    368     <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary" msgid="7104778933406207968">"Agar shu ikonka korinsa, xaridlarni tasdiqlashingiz yoki ilovalarga kirishingiz ham mumkin."</string>
    369     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"Barmoq izini sozlash otkazib yuborilsinmi?"</string>
    370     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"Siz telefoningizni qulfdan chiqarishning bir usuli sifatida barmoq izini tanlagansiz. Agar buni hozir otkazib yuborsangiz, uni keyinroq sozlashga togri keladi. Sozlash atigi bir daqiqa atrofida vaqt oladi."</string>
    371     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"Ekranni qulfini sozlash"</string>
    372     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"Tayyor"</string>
    373     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"Obbo, bu sensor emas."</string>
    374     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="5053971232594165142">"Qurilmadagi barmoq izi skanerini toping."</string>
    375     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"Barmoq izini kiritish tugallanmadi"</string>
    376     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"Barmoq izini kiritish vaqti tugab qoldi. Qayta urinib koring."</string>
    377     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"Barmoq izini kiritish amalga oshmadi. Qayta urinib koring yoki boshqa barmoqdan foydalaning."</string>
    378     <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"Yana qoshish"</string>
    379     <string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"Keyingisi"</string>
    380     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"Shuningdek, telefoningizni qulfdan chiqarish, xaridlarni tasdiqlash va ilovalarga kirish uchun ham barmoq izidan foydalanishingiz mumkin. "<annotation id="url">"Batafsil malumot"</annotation></string>
    381     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="7007548031540826618">"Ekranni qulflash funksiyasi ochirib qoyilgan. Batafsil malumot uchun tashkilotingiz administratori bilan boglaning. "<annotation id="admin_details">"Qoshimcha tafsilotlar"</annotation>\n\n"Shunday bolsa-da, siz xaridlarni tasdiqlash va ilovalarga kirish uchun barmoq izidan foydalanishingiz mumkin. "<annotation id="url">"Batafsil malumot"</annotation></string>
    382     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"Barmogingizni kotarib, keyin uni yana skanerga tekkizing."</string>
    383     <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"Kopi bilan <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ta barmoq izi qoshish mumkin"</string>
    384     <string name="fingerprint_last_delete_title" msgid="6410310101247028988">"Barmoq izlari olib tashlansinmi?"</string>
    385     <string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="8318926239554839722">"Telefoningizni qulfdan chiqarish, xaridlarni amalga oshirish yoki ilovalarga kirish uchhun barmoq izingizdan foydalana olmay qolasiz."</string>
    386     <string name="fingerprint_last_delete_message_profile_challenge" msgid="8840100810725902159">"Ishchi profilingizni qulfdan chiqarish, xaridlarni amalga oshirish yoki ish uchun ilovalarga kirish uchun barmoq izingizdan foydalana olmay qolasiz."</string>
    387     <string name="fingerprint_last_delete_confirm" msgid="2634726361059274289">"Ha, olib tashlansin"</string>
    388     <string name="confirm_fingerprint_icon_content_description" msgid="5255544532157079096">"Davom etish uchun barmoq izingizdan foydalaning."</string>
    389     <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Shifrlash"</string>
    390     <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"Planshetni shifrlash"</string>
    391     <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"Telefonni shifrlash"</string>
    392     <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"Shifrlangan"</string>
    393     <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="503014594435731275">"Siz hisoblar, sozlamalar, yuklab olingan ilovalar va ularga tegishli malumotlar, media va boshqa fayllarni shifrlashingiz mumkin. Planshetingizni shifrlagandan song, unga ekran qulfi (grafik kalit, raqamli PIN-kod yoki oddiy paroldan birini ornatish mumkin) ornatilgan deb hisoblasak, har safar planshet yoqilganda uning shifrini yechish uchun ekranni qulfdan chiqarish lozim boladi. Shifrni yechishning boshqa yagona yoli qurilmani dastlabki holatga qaytarishdir. Bunda, undagi barcha malumotlar ochib ketadi.\n\nShifrlash bir soat yoki undan koproq vaqt olishi mumkin. Bunda, batareya toliq quvvatlangan bolishi hamda jarayon davomida planshet elektr toki manbayiga ulangan bolishi lozim. Agar shifrlash jarayoni uzilib qolsa, malumotlaringizni qisman yoki butunlay yoqotishingiz mumkin."</string>
    394     <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="2579929266645543631">"Siz hisoblar, sozlamalar, yuklab olingan ilovalar va ularga tegishli malumotlar, media va boshqa fayllarni shifrlashingiz mumkin. Telefoningizni shifrlagandan song, unga ekran qulfi (grafik kalit, raqamli PIN-kod yoki oddiy paroldan birini ornatish mumkin) ornatilgan deb hisoblasak, har safar telefon yoqilganda uning shifrini yechish uchun ekranni qulfdan chiqarish lozim boladi. Shifrni yechishning boshqa yagona yoli qurilmani dastlabki holatga qaytarishdir. Bunda, undagi barcha malumotlar ochib ketadi.\n\nShifrlash bir soat yoki undan koproq vaqt olishi mumkin. Bunda, batareya toliq quvvatlangan bolishi hamda jarayon davomida telefon elektr toki manbayiga ulangan bolishi lozim. Agar shifrlash jarayoni uzilib qolsa, malumotlaringizni qisman yoki butunlay yoqotishingiz mumkin."</string>
    395     <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"Planshetni shifrlash"</string>
    396     <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"Telefonni shifrlash"</string>
    397     <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"Batareyani quvvatlantirib keyin yana urinib koring."</string>
    398     <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"Quvvatlagichni ulab yana urinib koring."</string>
    399     <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"Ekran qulfi PIN kodi yoki parol yoq"</string>
    400     <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"Shifrlashni boshlashdan oldin, ekran qulfi uchun PIN-kod yoki parol ornatish lozim."</string>
    401     <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="5100339496381875522">"Shifrlansinmi?"</string>
    402     <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="517662068757620756">"Boshlangan shifrlash amaliyotini orqaga qaytarib bolmaydi va agar uning jarayoni uzilsa, malumotlaringiz ochirib yuboriladi. Shifrlash jarayoni bir soat yoki koproq vaqtni talab qiladi va uning davomida planshet bir necha marta ochib yoqiladi."</string>
    403     <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="287503113671320916">"Boshlangan shifrlash amaliyotini orqaga qaytarib bolmaydi va agar uning jarayoni uzilsa, malumotlaringiz ochirib yuboriladi. Shifrlash jarayoni bir soat yoki koproq vaqtni talab qiladi va uning davomida telefon bir necha marta ochib yoqiladi."</string>
    404     <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"Shifrlanyapti"</string>
    405     <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="6689952371032099350">"Planshet shifrlanishini kuting. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>% bajarildi."</string>
    406     <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"Telefoningiz shifrlanishini kuting. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>% bajarildi."</string>
    407     <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="tablet" msgid="1655047311546745695">"Planshetingiz shifrlanmoqda. Iltimos, kuting. Qolgan vaqt: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
    408     <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="default" msgid="1862964662304683072">"Telefoningiz shifrlanmoqda. Iltimos, kuting. Qolgan vaqt: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
    409     <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="tablet" msgid="556504311511212648">"Planshetingizni qulfdan chiqarish uchun uni ochirib, keyin qayta yoqing."</string>
    410     <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="default" msgid="1794353635603020327">"Telefoningizni qulfdan chiqarish uchun uni ochirib, keyin qayta yoqing."</string>
    411     <string name="crypt_keeper_warn_wipe" msgid="2738374897337991667">"Ogohlantirish: Agar yana <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> marta muvaffaqiyatsiz urinish qilsangiz, qurilmangiz malumotlari ochirib tashlanadi!"</string>
    412     <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"Parolingizni tering"</string>
    413     <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"Shifrlanmadi"</string>
    414     <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="8219375738445017266">"Shifrlash jarayoni uzildi va uning ishini yakunlashning imkoni yoq. Natijada, planshetingizdagi malumotga yana kirishning imkoni bolmaydi.  \n\n Planshetdan yana foydalana olish uchun, uni dastlabki sozlamalarga qaytarish lozim. Planshetingizni asl sozlamalariga qaytargandan song, uni sozlashni boshlaganingizda Google hisobingizga zaxiralangan har qanday malumotlar nusxasini tiklash imkoniyatiga ega bolasiz."</string>
    415     <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3270131542549577953">"Shifrlash jarayoni uzildi va uning ishini yakunlashning imkoni yoq. Natijada, telefoningizdagi malumotga yana kirishning imkoni bolmaydi. \n\nTelefondan yana foydalana olish uchun, uni dastlabki sozlamalarga qaytarish lozim. Telefoningizni asl sozlamalariga qaytargandan song, uni sozlashni boshlaganingizda, Google hisobingizga zaxiralangan har qanday malumotlar nusxasini tiklash imkoniyatiga ega bolasiz."</string>
    416     <string name="crypt_keeper_data_corrupt_title" msgid="8759119849089795751">"Shifrni yechib bolmadi"</string>
    417     <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="tablet" msgid="840107296925798402">"Siz kiritgan parol togri, biroq planshetdagi malumotlar shikastlangan.\n\nPlanshetdan foydalanishda davom etish uchun uning zavod sozlamalarini tiklashingiz lozim. Shundan song, Google hisobingizga zaxiralangan barcha malumotlaringizni qayta tiklab olishingiz mumkin boladi."</string>
    418     <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="default" msgid="8843311420059663824">"Siz kiritgan parol togri, biroq telefondagi malumotlar shikastlangan.\n\nTelefondan foydalanishda davom etish uchun uning zavod sozlamalarini tiklashingiz lozim. Shundan song, Google hisobingizga zaxiralangan barcha malumotlaringizni qayta tiklab olishingiz mumkin boladi."</string>
    419     <string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4168332125223483198">"Yozish usulini ozgartirish"</string>
    420     <string name="suggested_lock_settings_title" msgid="8971630898700461034">"Ekranni qulfini ornatish"</string>
    421     <string name="suggested_lock_settings_summary" msgid="8778462376012231110">"Qurilmangizni himoyalang"</string>
    422     <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_title" msgid="3655973509619012084">"Barmoq izidan foydalaning"</string>
    423     <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" msgid="2149569133725273864">"Barmoq izingiz bilan oching"</string>
    424     <string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"Ekran qulfini tanlang"</string>
    425     <string name="lock_settings_picker_title_profile" msgid="8822511284992306796">"Ishchi profil qulfini tanlang"</string>
    426     <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="tablet" msgid="90329443364067215">"Planshetingizni himoyalang"</string>
    427     <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="device" msgid="2399952075134938929">"Qurilmangizni himoyalang"</string>
    428     <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="default" msgid="1572244299605153324">"Telefoningizni himoyalang"</string>
    429     <string name="setup_lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="5585650064305600578">"Ekran qulfi uchun qoshimcha usulni ham tanlang."</string>
    430     <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="tablet" msgid="8919671129189936210">"Qurilmani himoyalash funksiyalarini faollashtirish orqali boshqalarning ushbu planshetdan sizning ruxsatingizsiz foydalanishining oldini oling. Ekran qulfini tanlang."</string>
    431     <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="device" msgid="3787276514406353777">"Qurilmani himoyalash funksiyalarini faollashtirish orqali boshqalarning ushbu qurilmadan sizning ruxsatingizsiz foydalanishining oldini oling. Ekran qulfini tanlang."</string>
    432     <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="default" msgid="3692856437543730446">"Qurilmani himoyalash funksiyalarini faollashtirish orqali boshqalarning ushbu telefondan sizning ruxsatingizsiz foydalanishining oldini oling. Ekran qulfini tanlang."</string>
    433     <string name="lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="4755230324778371292">"Ekran qulfi uchun muqobil usulni tanlang"</string>
    434     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Ekran qulfi"</string>
    435     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title_profile" msgid="124176557311393483">"Ishchi profil qulfi"</string>
    436     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Ekran qulfini ozgartirish"</string>
    437     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Grafik kalit, PIN kod va himoya parolini ozgartirish yoki ochirib qoyish"</string>
    438     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"Ekranni qulflash usulini tanlang"</string>
    439     <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"Yoq"</string>
    440     <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string>
    441     <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="5679243878975864640">"Ekranni surish"</string>
    442     <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"Himoyalanmagan"</string>
    443     <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"Grafik kalit"</string>
    444     <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"Ortacha darajadagi xavfsizlik"</string>
    445     <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"PIN kod"</string>
    446     <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"Ortachadan yuqoriga darajasidagi xavfsizlik"</string>
    447     <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"Parol"</string>
    448     <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"Yuqori darajadagi xavfsizlik"</string>
    449     <string name="unlock_set_do_later_title" msgid="4894767558414979243">"Hozir emas"</string>
    450     <string name="current_screen_lock" msgid="4104091715420072219">"Joriy ekran qulfi"</string>
    451     <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pattern" msgid="4939057588092120368">"Barmoq izi + grafik kalit"</string>
    452     <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pin" msgid="8010746824051056986">"Barmoq izi + PIN kod"</string>
    453     <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_password" msgid="7351131075806338634">"Barmoq izi + parol"</string>
    454     <string name="fingerprint_unlock_skip_fingerprint" msgid="1441077909803666681">"Barmoq izisiz davom ettirish"</string>
    455     <string name="fingerprint_unlock_title" msgid="2826226740306003991">"Telefonni barmoq izi orqali qulfdan chiqarish mumkin. Xavfsizlik maqsadida bu parametr uchun zaxiraviy usul sifatida ekran qulfini sozlash kerak."</string>
    456     <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"Administrator, shifrlash siyosati, yoki hisob malumotlari ombori tomonidan ochirib qoyilgan"</string>
    457     <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"Yoq"</string>
    458     <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="8467360084676871617">"Ekranni surish"</string>
    459     <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"Grafik kalit"</string>
    460     <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"PIN kod"</string>
    461     <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"Parol"</string>
    462     <string name="unlock_setup_wizard_fingerprint_details" msgid="7893457665921363009">"Agar ekranni qulflagan bolsangiz, barmoq izlari yordamida ochishni Sozlamalar &gt; Xavfsizlik bandidan ornatishingiz mumkin."</string>
    463     <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"Ekran qulfini ochirib qoyish"</string>
    464     <string name="unlock_disable_frp_warning_title" msgid="264008934468492550">"Qurilma himoyasi olib tashlansinmi?"</string>
    465     <string name="unlock_disable_frp_warning_title_profile" msgid="5507136301904313583">"Profilni himoyalash funksiyasi ochirilsinmi?"</string>
    466     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern" msgid="8869767290771023461">"Qurilmani himoyalash funksiyasi grafik kalitsiz ishlamaydi."</string>
    467     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint" msgid="8212242533942400457">"Qurilmani himoyalash funksiyasi grafik kalitsiz ishlamaydi.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
    468 
    469 </xliff:g>Tizimga saqlangan barmoq izingiz ham ushbu qurilmadan ochirib tashlanadi va siz uning yordamida telefoningizni qulfdan chiqarish, xaridlarni amalga oshirish yoki ilovalardagi hisoblaringizga kirish imkoniyatidan mahrum bolasiz."</string>
    470     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin" msgid="586996206210265131">"Qurilmani himoyalash funksiyasi PIN-kodsiz ishlamaydi."</string>
    471     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint" msgid="875669051899437197">"Qurilmani himoyalash funksiyalari PIN-kodsiz ishlamaydi.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
    472 
    473 </xliff:g>Tizimga saqlangan barmoq izingiz ham ushbu qurilmadan ochirib tashlanadi va siz uning yordamida telefoningizni qulfdan chiqarish, xaridlarni amalga oshirish yoki ilovalardagi hisoblaringizga kirish imkoniyatidan mahrum bolasiz."</string>
    474     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password" msgid="5420612686852555537">"Qurilmani himoyalash funksiyasi parolsiz ishlamaydi."</string>
    475     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint" msgid="2228159168587170445">"Qurilmani himoyalash funksiyasi parolsiz ishlamaydi.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
    476 
    477 </xliff:g>Tizimga saqlangan barmoq izingiz ham ushbu qurilmadan ochirib tashlanadi va siz uning yordamida telefoningizni qulfdan chiqarish, xaridlarni amalga oshirish yoki ilovalardagi hisoblaringizga kirish imkoniyatidan mahrum bolasiz."</string>
    478     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown" msgid="1550718040483548220">"Qurilmani himoyalash funksiyasi ekran qulfisiz ishlamaydi."</string>
    479     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint" msgid="6363091330281670692">"Qurilmani himoyalash funksiyalari ekran qulfisiz ishlamaydi.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
    480 
    481 </xliff:g>Tizimga saqlangan barmoq izingiz ham ushbu qurilmadan ochirib tashlanadi va siz uning yordamida telefoningizni qulfdan chiqarish, xaridlarni amalga oshirish yoki ilovalardagi hisoblaringizga kirish imkoniyatidan mahrum bolasiz."</string>
    482     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_profile" msgid="8682200103576359918">"Profilni himoyalash funksiyasi grafik kalitsiz ishlamaydi."</string>
    483     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint_profile" msgid="3675154828957224316">"Profilni himoyalash funksiyasi grafik kalitsiz ishlamaydi.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
    484 
    485 </xliff:g>Tizimga saqlangan barmoq izingiz ham ushbu profildan ochirib tashlanadi va siz uning yordamida profilingizni qulfdan chiqarish, xaridlarni amalga oshirish yoki ilovalardagi hisoblaringizga kirish imkoniyatidan mahrum bolasiz.\""</string>
    486     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_profile" msgid="7790688070593867767">"Profilni himoyalash funksiyasi PIN kodsiz ishlamaydi."</string>
    487     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint_profile" msgid="4879321153584598940">"Profilni himoyalash funksiyalari PIN kodsiz ishlamaydi.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
    488 
    489 </xliff:g>Tizimga saqlangan barmoq izingiz ham ushbu profildan ochirib tashlanadi va siz uning yordamida profilingizni qulfdan chiqarish, xaridlarni amalga oshirish yoki ilovalardagi hisoblaringizga kirish imkoniyatidan mahrum bolasiz.\""</string>
    490     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_profile" msgid="7569285520567674461">"Profilni himoyalash funksiyasi parolsiz ishlamaydi."</string>
    491     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint_profile" msgid="3527188316958917839">"Profilni himoyalash funksiyasi parolsiz ishlamaydi.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
    492 
    493 </xliff:g>Tizimga saqlangan barmoq izingiz ham ushbu profildan ochirib tashlanadi va siz uning yordamida profilingizni qulfdan chiqarish, xaridlarni amalga oshirish yoki ilovalardagi hisoblaringizga kirish imkoniyatidan mahrum bolasiz.\""</string>
    494     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_profile" msgid="6984215718701688202">"Profilni himoyalash funksiyasi ekran qulfisiz ishlamaydi."</string>
    495     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint_profile" msgid="1962204059377724158">"Profilni himoyalash funksiyalari ekran qulfisiz ishlamaydi.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
    496 
    497 </xliff:g>Tizimga saqlangan barmoq izingiz ham ushbu profildan ochirib tashlanadi va siz uning yordamida profilingizni qulfdan chiqarish, xaridlarni amalga oshirish yoki ilovalardagi hisoblaringizga kirish imkoniyatidan mahrum bolasiz.\""</string>
    498     <string name="unlock_disable_frp_warning_ok" msgid="7075138677177748705">"Ha, olib tashlansin"</string>
    499     <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Grafik kalitni ozgartirish"</string>
    500     <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Qulfdan ochish PIN kodini ozgartirish"</string>
    501     <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Qulfni ochish parolini ozgartirish"</string>
    502     <string name="lock_profile_wipe_attempts" msgid="1216193652369039672">"Qaytadan urinib koring. Urinish: <xliff:g id="CURRENT_ATTEMPTS">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="TOTAL_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string>
    503     <string name="lock_profile_wipe_warning_title" msgid="2961600792367265036">"Songgi urinish"</string>
    504     <string name="lock_profile_wipe_warning_content_pattern" msgid="8978031996247660921">"Agar bu urinishda ishchi profil grafik kalitini notogri kiritsangiz, ishchi profilingiz va unga bogliq malumotlar mazkur qurilmadan ochirib tashlanadi."</string>
    505     <string name="lock_profile_wipe_warning_content_pin" msgid="7697973618542377880">"Agar bu urinishda ishchi profil PIN kodini notogri kiritsangiz, ishchi profilingiz va unga bogliq malumotlar mazkur qurilmadan ochirib tashlanadi."</string>
    506     <string name="lock_profile_wipe_warning_content_password" msgid="450695588340509349">"Agar bu urinishda ishchi profil parolini notogri kiritsangiz, ishchi profilingiz va unga bogliq malumotlar mazkur qurilmadan ochirib tashlanadi."</string>
    507     <string name="lock_profile_wipe_content" msgid="2150455386921347628">"Juda kop marta muvaffaqiyatsiz urinishlar amalga oshirildi. Ishchi profilingiz va unga bogliq malumotlar bu qurilmadan ochirib tashlanadi."</string>
    508     <string name="lock_profile_wipe_dismiss" msgid="5118293266264141442">"Yopish"</string>
    509     <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="2691590536362441127">"Parol kamida %d ta belgidan iborat bolishi lozim"</string>
    510     <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="1677649103470518953">"PIN kod kamida %d ta raqamdan iborat bolishi shart"</string>
    511     <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Davom etish"</string>
    512     <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="4520363269062591833">"Parol kopi bilan <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ta belgidan iborat bolishi lozim."</string>
    513     <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="4010052843684165845">"PIN kod kopi bilan <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ta raqamdan iborat bolishi lozim."</string>
    514     <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="5537252833154289817">"PIN kod faqat 0-9 raqamlaridan iborat bolishi lozim."</string>
    515     <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="214840704635573454">"Qurilma administratori yaqinda foydalanilgan PIN koddan yana foydalanishga ruxsat bermaydi."</string>
    516     <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8049611046639943217">"Parol yaroqsiz belgidan iborat bolmasligi lozim"</string>
    517     <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="3036589522150097731">"Parol kamida bitta harfdan iborat bolishi lozim"</string>
    518     <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="5140062925787058765">"Parol kamida bitta raqamdan iborat bolishi lozim"</string>
    519     <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="5944350865681510893">"Parol kamida bitta belgidan iborat bolishi lozim"</string>
    520     <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="3121545900151618401">
    521       <item quantity="other">Parol tarkibida kamida %d ta harf bolishi lozim</item>
    522       <item quantity="one">Parol tarkibida kamida 1 ta harf bolishi lozim</item>
    523     </plurals>
    524     <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="5415008859853535577">
    525       <item quantity="other">Parol tarkibida kamida %d ta kichik harf bolishi lozim</item>
    526       <item quantity="one">Parol tarkibida kamida 1 ta kichik harf bolishi lozim</item>
    527     </plurals>
    528     <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="1452012183267855761">
    529       <item quantity="other">Parol tarkibida kamida %d ta bosh harf bolishi lozim</item>
    530       <item quantity="one">Parol tarkibida kamida 1 ta bosh harf bolishi lozim</item>
    531     </plurals>
    532     <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="5536275490534483515">
    533       <item quantity="other">Parol tarkibida kamida %d ta raqam bolishi lozim</item>
    534       <item quantity="one">Parol tarkibida kamida 1 ta raqam bolishi lozim</item>
    535     </plurals>
    536     <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="5132998285340017795">
    537       <item quantity="other">Parol tarkibida kamida %d ta maxsus belgi bolishi lozim</item>
    538       <item quantity="one">Parol tarkibida kamida 1 ta maxsus belgi bolishi lozim</item>
    539     </plurals>
    540     <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="2778958281865593579">
    541       <item quantity="other">Parol tarkibida kamida %d ta harf bolmagan belgi bolishi lozim</item>
    542       <item quantity="one">Parol tarkibida kamida 1 ta harf bolmagan belgi bolishi lozim</item>
    543     </plurals>
    544     <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="4687102591995446860">"Qurilma administratori yaqinda foydalanilgan paroldan yana foydalanishga ruxsat bermaydi."</string>
    545     <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="6830610582179569631">"O\'sib boruvchi, pasayib boruvchi yoki qaytarilgan ketma-ketlik raqamlari cheklangan"</string>
    546     <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"OK"</string>
    547     <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"Bekor qilish"</string>
    548     <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"Bekor qilish"</string>
    549     <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"Keyingisi"</string>
    550     <string name="lock_setup" msgid="3355847066343753943">"Ornatildi."</string>
    551     <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"Qurilma boshqaruvi"</string>
    552     <string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"Qurilma administratorlari"</string>
    553     <string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"Administratorlarni korish yoki ochirib qoyish"</string>
    554     <string name="manage_trust_agents" msgid="4629279457536987768">"Ishonch agentlari"</string>
    555     <string name="disabled_because_no_backup_security" msgid="6877660253409580377">"Avval ekran qulfini sozlang"</string>
    556     <string name="manage_trust_agents_summary" msgid="6804319935640148441">"Ishonch agentlarini korish yoki ochirib qoyish"</string>
    557     <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"Bluetooth"</string>
    558     <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"Bluetoothni yoqish"</string>
    559     <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"Bluetooth"</string>
    560     <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"Bluetooth"</string>
    561     <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Ulanishlar boshqaruvi, qurilmani nomlash va topiluvchanlik"</string>
    562     <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="2605098826364694673">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> qurilmasiga ulansinmi?"</string>
    563     <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="418124944140102021">"Bluetooth orqali ulanish kodi"</string>
    564     <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="6813273136442138444">"Ulanish kodini kiriting va keyin Return yoki Enter tugmasini bosing"</string>
    565     <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"PIN-kod harflar va belgilardan iborat boladi"</string>
    566     <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"Odatda 0000 yoki 1234"</string>
    567     <string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="7849359451584101077">"16 ta raqam bolishi lozim"</string>
    568     <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="4637977124526813470">"Ushbu PIN kodni boshqa qurilmada ham terish lozim bolishi mumkin."</string>
    569     <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="2798719004030279602">"Shuningdek, bu kirish kalitini ikkinchi qurilmada kiritishingiz talab qilinishi mumkin."</string>
    570     <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;br&gt;&lt;b&gt;bilan biriktirish uchun,&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;unda mana bu kalit soz korsatilayotganligini tekshiring:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
    571     <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>dan sorov&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Ushbu qurilma bilan biriktirilsinmi?"</string>
    572     <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"<xliff:g id="BOLD1_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>bilan biriktirish uchun, uni ekranida:<xliff:g id="BOLD2_1">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2">&lt;/b&gt;</xliff:g> terib, Return yoki Enter tugmalarini bosing."</string>
    573     <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="2277931851483023208">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> qurilmasiga kontaktlarim va qongiroqlar tarixiga kirish uchun ruxsat berilsin"</string>
    574     <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string>
    575     <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="1397388344342081090">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>ga ozaro boglanmadi."</string>
    576     <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Qurilmalarni izlash"</string>
    577     <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="2754007356491461674">"Yangilash"</string>
    578     <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"Qidirilmoqda"</string>
    579     <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"Qurilma sozlamalari"</string>
    580     <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_title" msgid="8875124878198774180">"Ulangan qurilma"</string>
    581     <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_name_label" msgid="8111146086595617285">"Nomi"</string>
    582     <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_internet_option" msgid="7112953286863428412">"Internetga ulanish"</string>
    583     <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_keyboard_option" msgid="2271954176947879628">"Klaviatura"</string>
    584     <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_contacts_option" msgid="7747163316331917594">"Kontaktlar va qongiroqlar tarixi"</string>
    585     <string name="bluetooth_pairing_dialog_title" msgid="1417255032435317301">"Ushbu qurilmaga ulansinmi?"</string>
    586     <string name="bluetooth_pairing_dialog_sharing_phonebook_title" msgid="7664141669886358618">"Telefon kitobi ulashilsinmi?"</string>
    587     <string name="bluetooth_pairing_dialog_contants_request" msgid="5531109163573611348">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> kontaktlaringiz va qongiroqlaringiz tarixiga kirmoqchi"</string>
    588     <string name="bluetooth_pairing_dialog_paring_request" msgid="8451248193517851958">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> Bluetooth orqali ulanmoqchi. U ulangach, kontaktlar va qongiroqlaringiz tarixiga kirishi mumkin."</string>
    589     <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"Ulangan qurilmalar"</string>
    590     <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="1647983835063249680">"Mavjud qurilmalar"</string>
    591     <string name="bluetooth_preference_no_found_devices" msgid="7594339669961811591">"Hech qanday qurilma mavjud emas"</string>
    592     <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"Ulanish"</string>
    593     <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"Uzish"</string>
    594     <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"biriktirish va ulash"</string>
    595     <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"Biriktirmani toxtatish"</string>
    596     <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"Uzish va biriktirilmani toxtatish"</string>
    597     <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"Sozlamalar"</string>
    598     <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"Qoshimcha"</string>
    599     <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Bluetooth kengaytmalari"</string>
    600     <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="6351930724051893423">"Yaqin-atrofdagi Bluetooth-qurilmalarga ulanish uchun Bluetooth funksiyasini yoqing."</string>
    601     <string name="ble_scan_notify_text" msgid="1295915006005700650">"Bluetooth tarmoqlari ochirilgan bolsa-da, joylashuv aniqligini oshirish maqsadida tizimga oid ilova va xizmatlar yaqin-atrofdagi Bluetooth qurilmalarni qidirishda davom etadi. Buni <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>tekshirish sozlamalari<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g> orqali ochirib qoyish mumkin."</string>
    602     <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Ulanish..."</string>
    603     <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> media audiodan uziladi."</string>
    604     <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> garnituradan uziladi."</string>
    605     <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> kiritish qurilmasidan uzib qoyiladi"</string>
    606     <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>dagi internetga kirish uziladi."</string>
    607     <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="1262792320446274407">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ushbu planshetning internet aloqasi ulashmasidan uzib qoyiladi"</string>
    608     <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5700332050175684571">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ushbu telefondagi internet ulashmasidan uziladi."</string>
    609     <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"Biriktirilgan Bluetooth qurilma"</string>
    610     <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Ulanish"</string>
    611     <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Bluetooth qurilmaga ulanish"</string>
    612     <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="102745381968579605">"Quyidagilar uchun ishlatilsin:"</string>
    613     <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"Qayta nomlash"</string>
    614     <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"Kiruvchi fayl uzatish soroviga ruxsat berish"</string>
    615     <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"Internet manbai qurilmasiga ulanildi"</string>
    616     <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"Qurilmaga mahaliy internet aloqani tarqatish"</string>
    617     <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"Dok sozlamalari"</string>
    618     <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"Dokdan karnay sifatida foydalanish"</string>
    619     <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"Telefon karnayi sifatida"</string>
    620     <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"Musiqa va media uchun"</string>
    621     <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Sozlamalarni eslab qolish"</string>
    622     <string name="wifi_assistant_title" msgid="2553267316621598101">"WiFi yordamchisi"</string>
    623     <string name="wifi_display_settings_title" msgid="8740852850033480136">"Translatsiya"</string>
    624     <string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="4883036464138167674">"Simsiz monitorni yoqish"</string>
    625     <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="1382012407154143453">"Hech qanday qurilma topilmadi."</string>
    626     <string name="wifi_display_status_connecting" msgid="5688608834000748607">"Ulanmoqda"</string>
    627     <string name="wifi_display_status_connected" msgid="8364125226376985558">"Ulangan"</string>
    628     <string name="wifi_display_status_in_use" msgid="8556830875615434792">"Band"</string>
    629     <string name="wifi_display_status_not_available" msgid="5714978725794210102">"Mavjud emas"</string>
    630     <string name="wifi_display_details" msgid="7791118209992162698">"Ekran sozlamalari"</string>
    631     <string name="wifi_display_options_title" msgid="5740656401635054838">"Simsiz displey tanlamalari"</string>
    632     <string name="wifi_display_options_forget" msgid="9119048225398894580">"Ochirish"</string>
    633     <string name="wifi_display_options_done" msgid="5703116500357822557">"Tayyor"</string>
    634     <string name="wifi_display_options_name" msgid="4756080222307467898">"Nomi"</string>
    635     <string name="wifi_band_24ghz" msgid="852929254171856911">"2,4 GGs"</string>
    636     <string name="wifi_band_5ghz" msgid="6433822023268515117">"5 GGs"</string>
    637     <string name="link_speed" msgid="8896664974117585555">"%1$d Mbit/s"</string>
    638     <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
    639     <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"Planshet boshqa qurilma bilan ozaro boglanganida malumot almashishga ruxsat berish"</string>
    640     <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"Telefon boshqa qulilmaga tekkizilganda malumotlar almashinishiga ruxsat berish"</string>
    641     <string name="nfc_disclaimer_title" msgid="4364003873202264039">"NFC funksiyasini yoqish"</string>
    642     <string name="nfc_disclaimer_content" msgid="5566907911915158075">"NFC yordamida bu qurilma boshqa qurilmalar bilan yoki yaqin-atrofdagi obyektlar, jumladan, tolov terminallari, ruxsat uchun malumotlarni oqish qurilmalari, interfaol reklamalar va teglar bilan malumotlar almashadi."</string>
    643     <string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android Beam"</string>
    644     <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"Ilova kontentini NFC orqali uzatib berishga tayyor"</string>
    645     <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"Ochiq"</string>
    646     <string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"NFC ochiqligi tufayli bajarilmadi"</string>
    647     <string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android Beam"</string>
    648     <string name="android_beam_explained" msgid="1828555626055290684">"Ushbu xususiyat yoqilganda NFC bilan ishlay oladigan boshqa qurilmani yaqin ushlab, unga nur orqali malumot uzatishingiz mumkin. Masalan, brauzer sahifalari, YouTube videolari, odamlar kontaktlari va boshqa kopgina narsalarni.\n\nQurilmalarni birgalikda (odatda orqama-orqa) ushlang va keyin ekranni bosing. Ilova nima olish kerakliligini aniqlaydi."</string>
    649     <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="8850161330437693895">"WiFi"</string>
    650     <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="2696547080481267642">"WiFini yoqish"</string>
    651     <string name="wifi_settings" msgid="29722149822540994">"WiFi"</string>
    652     <string name="wifi_settings_category" msgid="8719175790520448014">"WiFi sozlamalari"</string>
    653     <string name="wifi_settings_title" msgid="3103415012485692233">"WiFi"</string>
    654     <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"Ulanish nuqtalarini sozlash &amp; boshqarish"</string>
    655     <string name="wifi_setup_wizard_title" msgid="7873622558088429710">"Wi-Fi tarmogini tanlang"</string>
    656     <string name="wifi_select_network" msgid="4210954938345463209">"WiFi tarmogini tanlash"</string>
    657     <string name="wifi_starting" msgid="6732377932749942954">"WiFi yoqilmoqda"</string>
    658     <string name="wifi_stopping" msgid="8952524572499500804">"WiFi ochirilmoqda"</string>
    659     <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Xatolik"</string>
    660     <string name="wifi_sap_no_channel_error" msgid="3108445199311817111">"Siz joylashgan mamlakatda 5 GGs chastota qollab-quvvatlanmaydi"</string>
    661     <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"Uchish rejimida"</string>
    662     <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"Tarmoq haqida bildirishnoma"</string>
    663     <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3716818008370391253">"Hamma uchun ochiq tarmoqlar haqida xabar qilinsin"</string>
    664     <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"Sifatsiz ulanishdan chetlashish"</string>
    665     <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="2784135142239546291">"Internet aloqasi yomon bolsa, Wi-Fi tarmogiga ulanilmasin"</string>
    666     <string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="4674423884870027498">"Faqat kuchli signalga ega tarmoqlardan foydalanilsin"</string>
    667     <string name="wifi_automatically_connect_title" msgid="7950640291510621742">"Ochiq Wi-Fi tarmogiga avtomatik ulanish"</string>
    668     <string name="wifi_automatically_connect_summary" msgid="6722194413023965902">"Wi-Fi yordamchisiga ochiq tarmoqlar ichidan eng kuchlisiga avtomatik ulanishi uchun ruxsat bering"</string>
    669     <string name="wifi_select_assistant_dialog_title" msgid="4014645210955009439">"Yordamchini tanlang"</string>
    670     <string name="wifi_install_credentials" msgid="3551143317298272860">"Sertifikatlarni ornatish"</string>
    671     <string name="wifi_scan_notify_text" msgid="5593805423071186757">"Wi-Fi tarmoqlari ochirilgan bolsa-da, joylashuv aniqligini oshirish maqsadida tizimga oid ilova va xizmatlar Wi-Fi tarmoqlarini qidirishda davom etadi. Buni <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>tekshirish sozlamalari<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g> orqali ochirib qoyish mumkin."</string>
    672     <string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="7104867814641144485">"Boshqa korsatilmasin"</string>
    673     <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="5149574280392680092">"Uyqu rejimida Wi-Fi"</string>
    674     <string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8308975500029751565">"Uyqu rejimida Wi-Fi yoniq tursin"</string>
    675     <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"Sozlamalarni ozgartirishda muammo paydo boldi"</string>
    676     <string name="wifi_suspend_efficiency_title" msgid="2338325886934703895">"Samaradorlikni oshirish"</string>
    677     <string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="1220174276403689487">"WiFi optimallashuvi"</string>
    678     <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="4151428966089116856">"WiFi yoqilganda batareya sarfini kamaytirish"</string>
    679     <string name="wifi_limit_optimizations_summary" msgid="9000801068363468950">"Quvvat sarfini cheklash (Wi-Fi)"</string>
    680     <string name="wifi_switch_away_when_unvalidated" msgid="1410499115509796174">"Agar Wi-Fi tarmogida internet uzilib qolsa, mobil internetga ulansin."</string>
    681     <string name="wifi_cellular_data_fallback_title" msgid="8741291033791891668">"Mobil internetga avtomatik ravishda otish"</string>
    682     <string name="wifi_cellular_data_fallback_summary" msgid="2641527693037426430">"Wi-Fi orqali Internet aloqasi yoqligida mobil internetdan foydalanish. Sarflangan trafik uchun haq olinishi mumkin."</string>
    683     <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Tarmoq qoshish"</string>
    684     <string name="wifi_access_points" msgid="7053990007031968609">"WiFi tarmoqlari"</string>
    685     <string name="wifi_menu_wps_pbc" msgid="2668564692207863017">"WPS tugmasi"</string>
    686     <string name="wifi_menu_more_options" msgid="2448097861752719396">"Koproq tanlamalar"</string>
    687     <string name="wifi_menu_wps_pin" msgid="6426448256268695933">"WPS PIN-kodini kiritish"</string>
    688     <string name="wifi_menu_p2p" msgid="7619851399250896797">"WiFi Direct"</string>
    689     <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"Qidiruv"</string>
    690     <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"Qoshimcha funksiyalar"</string>
    691     <string name="wifi_menu_configure" msgid="6150926852602171938">"Sozlash"</string>
    692     <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"Tarmoqqa ulanish"</string>
    693     <string name="wifi_menu_remember" msgid="8814185749388713796">"Tarmoqni eslab qolish"</string>
    694     <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Tarmoqni ochirish"</string>
    695     <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Tarmoqni ozgartirish"</string>
    696     <string name="wifi_menu_write_to_nfc" msgid="7692881642188240324">"NFC yorliqqa yozish"</string>
    697     <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="8056223875951079463">"Mavjud tarmoqlarni korish uchun WiFi aloqasini yoqing."</string>
    698     <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="8746108031587976356">"WiFi tarmoqlarini qidirmoqda"</string>
    699     <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="7322372065475939129">"Sizda WiFi tarmogini ozgartirishga ruxsatingiz yoq."</string>
    700     <string name="wifi_other_network" msgid="1484433183857764750">"Boshqa tarmoq qo\'shish"</string>
    701     <string name="wifi_more" msgid="3195296805089107950">"Yana"</string>
    702     <string name="wifi_setup_wps" msgid="8128702488486283957">"Avtomatik ravishda sozlash (WPS)"</string>
    703     <string name="wifi_show_advanced" msgid="3409422789616520979">"Kengaytirilgan sozlamalar"</string>
    704     <string name="wifi_advanced_toggle_description_expanded" msgid="2380600578544493084">"Qoshimcha parametrlar pastga ochiluvchi royxatda joylashgan. Yigish uchun ikki marta bosing."</string>
    705     <string name="wifi_advanced_toggle_description_collapsed" msgid="1463812308429197263">"Qoshimcha parametrlar pastga ochiluvchi royxatda joylashgan. Yoyish uchun ikki marta bosing."</string>
    706     <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="8207552222481570175">"WiFi himoyalangan sozlash"</string>
    707     <string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"WPSni boshlamoqda"</string>
    708     <string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="817003360936932340">"Routerdagi WiFi xavfsiz sozlash tugmasini bosing. U WPS deb nomlangan bolishi yoki quyidagi belgi bilan korsatilgan bolishi mumkin:"</string>
    709     <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="223344506445335358">"Wi-Fi routerdagi <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> PIN-kodini kiriting. Sozlash ikki daqiqagacha vaqt oladi."</string>
    710     <string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"WPS muvaffaqiyatli amalga oshdi. Tarmoqqa ulanmoqda"</string>
    711     <string name="wifi_wps_connected" msgid="7153432445748931183">"<xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g> Wi-Fi tarmogiga ulangan"</string>
    712     <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"WPS allaqachon bajarilmoqda va u taxminan 2 daqiqada yakunlanadi"</string>
    713     <string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"WPS bajarilmadi. Iltimos, bir necha daqiqadan song yana takrorlang."</string>
    714     <string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"Simsiz router xavfsizlik sozlamasi (WEP) qollab-quvvatlanmaydi"</string>
    715     <string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"Simsiz router xavfsizlik sozlamasi (TKIP) qollab-quvvatlanmaydi"</string>
    716     <string name="wifi_wps_failed_auth" msgid="1174614355181181958">"Tasdiqlanmadi. Iltimos, yana takrorlang."</string>
    717     <string name="wifi_wps_failed_overlap" msgid="5159533685596844778">"Boshqa WPS sessiyasi aniqlandi. Iltimos, bir necha daqiqadan song yana takrorlang."</string>
    718     <string name="wifi_ssid" msgid="5519636102673067319">"Tarmoq nomi"</string>
    719     <string name="wifi_ssid_hint" msgid="897593601067321355">"Tarmoq nomini (SSID) kiriting"</string>
    720     <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Himoya"</string>
    721     <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Signal darajasi"</string>
    722     <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"Holati"</string>
    723     <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"Aloqa tezligi"</string>
    724     <string name="wifi_frequency" msgid="7791090119577812214">"Chastota"</string>
    725     <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"IP manzil"</string>
    726     <string name="passpoint_label" msgid="6381371313076009926">"Bu orqali saqlangan"</string>
    727     <string name="passpoint_content" msgid="8447207162397870483">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> hisobi malumotlari"</string>
    728     <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"EAP usuli"</string>
    729     <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"2-qadam tasdiqdan otish"</string>
    730     <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"SM sertifikati"</string>
    731     <string name="wifi_eap_domain" msgid="8471124344218082064">"Domain"</string>
    732     <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"Foydalanuvchi sertifikati"</string>
    733     <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"Nom"</string>
    734     <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"Anonim nom"</string>
    735     <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"Parol"</string>
    736     <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"Parol korsatilsin"</string>
    737     <string name="wifi_ap_band_config" msgid="1611826705989117930">"Wi-Fi chastotalari diapazoni"</string>
    738     <string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="8724267386885036210">"2,4 GGs"</string>
    739     <string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8137061170937978040">"5 GGs"</string>
    740     <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"IP sozlamalari"</string>
    741     <string name="wifi_shared" msgid="844142443226926070">"Qurilmaning boshqa foydalanuvchilari bilan ulashish"</string>
    742     <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(ozgartirilmagan)"</string>
    743     <string name="wifi_unspecified" msgid="4917316464723064807">"Tanlang"</string>
    744     <string name="wifi_multiple_cert_added" msgid="3240743501460165224">"(Bir nechta sertifikatlar qoshildi)"</string>
    745     <string name="wifi_use_system_certs" msgid="5270879895056893783">"Tizim sertifikatlaridan foydalanish"</string>
    746     <string name="wifi_do_not_provide_eap_user_cert" msgid="5160499244977160665">"Taklif etilmasin"</string>
    747     <string name="wifi_do_not_validate_eap_server" msgid="4266754430576348471">"Tasdiqlanmasin"</string>
    748     <string name="wifi_do_not_validate_eap_server_warning" msgid="1787190245542586660">"Birorta ham sertifikat korsatilmagan. Aloqangiz ochiq boladi."</string>
    749     <string name="wifi_no_domain_warning" msgid="5223011964091727376">"Domenni korsating."</string>
    750     <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"WPS mavjud"</string>
    751     <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (WPS mavjud)"</string>
    752     <string name="wifi_wps_nfc_enter_password" msgid="2288214226916117159">"Tarmoqqa ulanish uchun parolni kiriting"</string>
    753     <string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="203123538572122989">"Joylashuv aniqligini yana ham yaxshilash va boshqa maqsadlar uchun, Wi-Fi ochirilgan bolsada <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> tarmoqlarni skanlash vazifasini yoqmoqchi.\n\nBu ruxsat tarmoqlarni skanlashni istagan barcha ilovalarga berilsinmi?"</string>
    754     <string name="wifi_scan_always_turnoff_message" msgid="5538901671131941043">"Uni ochirish uchun menyudan Qoshimcha bandiga oting."</string>
    755     <string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="5355973075896817232">"Ruxsat berish"</string>
    756     <string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="4463982053823520710">"Rad etish"</string>
    757     <string name="wifi_hotspot_title" msgid="7726205804813286950">"Tizimga kirib, ulansinmi?"</string>
    758     <string name="wifi_hotspot_message" msgid="3673833421453455747">"Tarmoqqa ulanish u-n <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> tizimga kirishni talab qiladi"</string>
    759     <string name="wifi_hotspot_connect" msgid="5065506390164939225">"ULANISH"</string>
    760     <string name="no_internet_access_text" msgid="7133561752896706392">"Bu tarmoqda internet aloqasi yoq. Shu tarmoqda qolasizmi?"</string>
    761     <string name="no_internet_access_remember" msgid="4697314331614625075">"Bu tarmoq uchun boshqa soralmasin"</string>
    762     <string name="lost_internet_access_title" msgid="6228530645663584505">"Wi-Fi aloqasi bor, lekin Internetga ulanmagan"</string>
    763     <string name="lost_internet_access_text" msgid="1676124057345106398">"Agar Wi-Fi signali yomon bolsa, istalgan vaqtda mobil internetga otishingiz mumkin. Sarflangan trafik uchun haq olinishi mumkin."</string>
    764     <string name="lost_internet_access_switch" msgid="1980357004205108781">"Mobil internetga otish"</string>
    765     <string name="lost_internet_access_cancel" msgid="338273139419871110">"Wi-Fi tarmogida qoling"</string>
    766     <string name="lost_internet_access_persist" msgid="7634876061262676255">"Boshqa korsatilmasin"</string>
    767     <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Ulanish"</string>
    768     <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"Tarmoqqa ulanmadi"</string>
    769     <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Ochirish"</string>
    770     <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="1348172929201654986">"Tarmoqni unutmadi"</string>
    771     <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Saqlash"</string>
    772     <string name="wifi_failed_save_message" msgid="6650004874143815692">"Tarmoqni saqlamadi"</string>
    773     <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Bekor qilish"</string>
    774     <string name="wifi_skip_anyway" msgid="6965361454438011190">"OK"</string>
    775     <string name="wifi_dont_skip" msgid="3615535136327231588">"Orqaga"</string>
    776     <string name="wifi_skipped_message" product="tablet" msgid="6761689889733331124">"OGOHLANTIRISH: Agar Wi-Fi tarmogiga ulanmasdan otkazib yuborsangiz, planshetingiz dastlabki yuklab olinadigan narsalar va yangilanishlarni olish uchun faqat mobil internetdan foydalana oladi xolos. Mobil internet xarajatlarining oldini olish uchun Wi-Fi tarmogiga ulaning."</string>
    777     <string name="wifi_skipped_message" product="device" msgid="1385490367826852775">"OGOHLANTIRISH: Agar Wi-Fi tarmogiga ulanmasdan otkazib yuborsangiz, qurilmangiz dastlabki yuklab olinadigan narsalar va yangilanishlarni olish uchun faqat mobil internetdan foydalana oladi xolos. Mobil internet xarajatlarining oldini olish uchun Wi-Fi tarmogiga ulaning."</string>
    778     <string name="wifi_skipped_message" product="default" msgid="6084295135297772350">"OGOHLANTIRISH: Agar Wi-Fi tarmogiga ulanmasdan otkazib yuborsangiz, telefonngiz dastlabki yuklab olinadigan narsalar va yangilanishlarni olish uchun faqat mobil internetdan foydalana oladi xolos. Mobil internet xarajatlarining oldini olish uchun Wi-Fi tarmogiga ulaning."</string>
    779     <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="tablet" msgid="6324917391996718760">"Agar WiFi tarmogini sozlamasangiz:\n\n"<li>"Planshetingiz internetga ulana olmaydi."</li>\n\n<li>"Internetga ulanmasangiz, dasturiy yangilanishlar haqida bila olmaysiz."</li>\n\n<li>"Ayni paytda qurilmani himoyalash xususiyatini faollashtira olmaysiz."</li></string>
    780     <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="device" msgid="1110629752293998468">"Agar WiFi tarmogini sozlamasangiz:\n\n"<li>"Qurilmangiz internetga ulana olmaydi."</li>\n\n<li>"Internetga ulanmasangiz, dasturiy yangilanishlar haqida bila olmaysiz."</li>\n\n<li>"Ayni paytda qurilmani himoyalash xususiyatini faollashtira olmaysiz."</li></string>
    781     <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="default" msgid="8271524692702309267">"Agar WiFi tarmogini sozlamasangiz:\n\n"<li>"Telefoningiz internetga ulana olmaydi."</li>\n\n<li>"Internetga ulanmasangiz, dasturiy yangilanishlar haqida bila olmaysiz."</li>\n\n<li>"Ayni paytda qurilmani himoyalash xususiyatini faollashtira olmaysiz."</li></string>
    782     <string name="wifi_connect_failed_message" product="tablet" msgid="4474691090681670156">"Planshet bu WiFi tarmogiga ulanmadi."</string>
    783     <string name="wifi_connect_failed_message" product="device" msgid="8870885845666880869">"Qurilma ushbu Wi-Fi tarmogiga ulana olmadi."</string>
    784     <string name="wifi_connect_failed_message" product="default" msgid="2185803140161396572">"Telefon bu WiFi tarmogiga ulanmadi."</string>
    785     <string name="wifi_saved_access_points_titlebar" msgid="2996149477240134064">"Saqlangan tarmoqlar"</string>
    786     <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="4485841401774142908">"Qoshimcha funksiyalar"</string>
    787     <string name="wifi_configure_titlebar" msgid="7977475161589303074">"WiFi tarmogini sozlash"</string>
    788     <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"MAC-manzil"</string>
    789     <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"IP manzil"</string>
    790     <string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="2013409399392285262">"Saqlangan tarmoqlar"</string>
    791     <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"IP sozlamalari"</string>
    792     <string name="wifi_advanced_not_available" msgid="5823045095444154586">"Ushbu foydalanuvchi Wi-Fi kengaytirilgan sozlamalaridan foydalana olmaydi"</string>
    793     <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"Saqlash"</string>
    794     <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"Bekor qilish"</string>
    795     <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="2513142355364274970">"IP manzilni togri kiriting."</string>
    796     <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="8164264988361096450">"Shlyuz manzilini togri kiriting."</string>
    797     <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="8744583948328391047">"DNS manzilini togri kiriting."</string>
    798     <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="40470058023181052">"Tarmoq raqamlari sigimini 0 va 32 oraligida tering."</string>
    799     <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"DNS 1"</string>
    800     <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string>
    801     <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Darvoza"</string>
    802     <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"Tarmoq prefiksi uzunligi"</string>
    803     <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="5444461191435291082">"WiFi Direct"</string>
    804     <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"Qurilma haqida axborot"</string>
    805     <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"Bu ulanishni eslab qolish"</string>
    806     <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="3436429984738771974">"Qurilmalarni qidirish"</string>
    807     <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="2396704492143633876">"Qidiruv"</string>
    808     <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"Qurilmani qayta nomlash"</string>
    809     <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="299526878463303432">"Topilgan qurilmalar"</string>
    810     <string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="3847022927914068230">"Saqlangan guruhlar"</string>
    811     <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8491862096448192157">"Ulanmadi."</string>
    812     <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="2562182284946936380">"Qurilmaning nomini ozgartirmadi."</string>
    813     <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"Uzilsinmi?"</string>
    814     <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"Agar ulanishni uzsangiz, <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> bilan aloqa uziladi."</string>
    815     <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"Agar ulanishni uzsangiz, <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> va <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> hamda boshqa qurilmalar bilan aloqa uziladi."</string>
    816     <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"Taklif bekor qilinsinmi?"</string>
    817     <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"<xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> bilan ulanishga sizga yuborilgan taklifni bekor qilmoqchimisiz?"</string>
    818     <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="834559380069647086">"Bu guruh unitilsinmi?"</string>
    819     <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="1847167643625779136">"WiFi ulanish nuqtasi"</string>
    820     <string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="7763495093333664887">"WiFi ulanish nuqtasi"</string>
    821     <string name="wifi_hotspot_checkbox_text_summary" msgid="3800646230853724318">"WiFi tarmogini taminlash u-n mobil ulanishdan foyd-sh"</string>
    822     <string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"Ulanish nuqtasi yoqilmoqda"</string>
    823     <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"Ulanish nuqtasi ochirilmoqda"</string>
    824     <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> ulanish nuqtasi faol"</string>
    825     <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="1484941858530919002">"WiFi ulanish nuqtasi bilan bogliq xato"</string>
    826     <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7974681394041609308">"WiFi ulanish nuqtasini sozlash"</string>
    827     <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text" msgid="5478614731464220432">"WiFi ulanish nuqtasini sozlash"</string>
    828     <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text_summary" msgid="5618031116920832182">"AndroidAP WPA2 PSK WiFi ulanish nuqtasi"</string>
    829     <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="7957547035983257748">"Wi-Fi ulanish nuqtasi: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g>"</string>
    830     <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string>
    831     <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="4102921303993404577">"Wi-Fi qongiroq"</string>
    832     <string name="wifi_calling_suggestion_title" msgid="9008010480466359578">"Wi-Fi qongiroqni yoqing"</string>
    833     <string name="wifi_calling_suggestion_summary" msgid="3765923249566552233">"Mobil aloqa orniga Wi-Fi tarmogidan foydalaning"</string>
    834     <string name="wifi_calling_mode_title" msgid="2164073796253284289">"Qongiroqlar sozlamalari"</string>
    835     <string name="wifi_calling_mode_dialog_title" msgid="8149690312199253909">"Wi-Fi qongiroq rejimi"</string>
    836     <string name="wifi_calling_roaming_mode_title" msgid="1565039047187685115">"Rouming sozlamalari"</string>
    837     <!-- no translation found for wifi_calling_roaming_mode_summary (8642014873060687717) -->
    838     <skip />
    839     <string name="wifi_calling_roaming_mode_dialog_title" msgid="7800926602662078576">"Rouming sozlamalari"</string>
    840   <string-array name="wifi_calling_mode_choices">
    841     <item msgid="2124257075906188844">"Wi-Fi afzal korilsin"</item>
    842     <item msgid="5267397515594230396">"Mobil tarmoq afzal korilsin"</item>
    843     <item msgid="3132912693346866895">"Faqat Wi-Fi"</item>
    844   </string-array>
    845   <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2">
    846     <item msgid="742988808283756263">"Wi-Fi"</item>
    847     <item msgid="122823150092396518">"Mobil"</item>
    848     <item msgid="2838022395783120596">"Faqat Wi-Fi"</item>
    849   </string-array>
    850   <string-array name="wifi_calling_mode_values">
    851     <item msgid="4799585830102342375">"2"</item>
    852     <item msgid="1171822231056612021">"1"</item>
    853     <item msgid="3194458950573886239">"0"</item>
    854   </string-array>
    855   <string-array name="wifi_calling_mode_choices_without_wifi_only">
    856     <item msgid="5782108782860004851">"Wi-Fi afzal korilsin"</item>
    857     <item msgid="9006785365352731433">"Mobil internet afzal korilsin"</item>
    858   </string-array>
    859   <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2_without_wifi_only">
    860     <item msgid="6132150507201243768">"Wi-Fi"</item>
    861     <item msgid="2749029835484916851">"Mobil"</item>
    862   </string-array>
    863   <string-array name="wifi_calling_mode_values_without_wifi_only">
    864     <item msgid="2339246858001475047">"2"</item>
    865     <item msgid="6200207341126893791">"1"</item>
    866   </string-array>
    867     <string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"Wi-Fi qongiroqlari xizmati yoniqligida telefoningiz signal quvvatiga asoslanib Wi-Fi tarmoqlari yoki mobil internet orqali qongiroqlarni amalga oshiradi. Ushbu xizmatni yoqib qoyishdan oldin oz mobil operatoringizdan narxlar va tafsilotlarni surishtirib oling."</string>
    868     <string name="emergency_address_title" msgid="3571902448699714454">"Favqulodda holatlar uchun manzilni ozgartirish"</string>
    869     <string name="emergency_address_summary" msgid="306028701568728126">"WiFi orqali 112 raqamiga qongiroq qilganingizda, favqulodda xizmatlar foydalanadigan manzilingiz"</string>
    870     <string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"Uyga"</string>
    871     <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Ekran"</string>
    872     <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Ovoz"</string>
    873     <string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string>
    874     <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Ovoz balandligi"</string>
    875     <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"Musiqa effektlari"</string>
    876     <string name="ring_volume_title" msgid="5592466070832128777">"Qongiroq ovozi"</string>
    877     <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Ovozsizligida tebranish"</string>
    878     <string name="notification_sound_title" msgid="5137483249425507572">"Standart bildirishnoma signali"</string>
    879     <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Rington"</string>
    880     <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Xabarnoma"</string>
    881     <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Kirish qongirogi ovoz balandligidan xabarnomalar uchun foydalanish"</string>
    882     <string name="home_work_profile_not_supported" msgid="7457951997970419085">"Ishchi profillarni qollab-quvvatlamaydi"</string>
    883     <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="3805140135741385667">"Standart bildirishnoma signali"</string>
    884     <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"Media"</string>
    885     <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Musiqa va videolar uchun ovoz balandligini sozlash"</string>
    886     <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"Signal"</string>
    887     <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"Biriktirilgan dokning audio sozlamalari"</string>
    888     <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"Raqam terish tugmalari tegilgandagi tovushlar"</string>
    889     <string name="sound_effects_enable_title" msgid="4429690369187229592">"Ekranga bosilgandagi ovoz"</string>
    890     <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"Ekran qulfi ovozi"</string>
    891     <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="7152163068278526530">"Ekran bosilganda tebranish"</string>
    892     <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"Shovqinsizlantirish"</string>
    893     <string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"Musiqa, video, oyinlar va boshqa media"</string>
    894     <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"Rington &amp; xabarnomalar"</string>
    895     <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"Xabarnomalar"</string>
    896     <string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"Signallar"</string>
    897     <string name="volume_ring_mute" msgid="3018992671608737202">"Jiringlash ohangi &amp; xabarnomalarning ovozini ochirish"</string>
    898     <string name="volume_media_mute" msgid="3399059928695998166">"Musiqa &amp; boshqa multimedialarning ovozini ochirish"</string>
    899     <string name="volume_notification_mute" msgid="7955193480006444159">"Xabarnomalarning ovozini ochirish"</string>
    900     <string name="volume_alarm_mute" msgid="4452239420351035936">"Signallar ovozini ochirish"</string>
    901     <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"Dok"</string>
    902     <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"Dok sozlamalari"</string>
    903     <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"Audio"</string>
    904     <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"Biriktirilgan ish stoli doki sozlamalari"</string>
    905     <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"Biriktirilgan mashina doki uchun sozlamalar"</string>
    906     <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"Planshet dokka ulanmagan"</string>
    907     <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"Telefon doklanmagan"</string>
    908     <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"Biriktirilgan dok uchun sozlamalar"</string>
    909     <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"Dok topilmadi"</string>
    910     <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="8405432495282299143">"Tovush qurilmasini sozlashdan oldin planshetni biriktirish lozim."</string>
    911     <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="1460497923342627801">"Tovush qurilmasini sozlashdan oldin telefonni biriktirish lozim."</string>
    912     <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"Dok ulanish ovozi"</string>
    913     <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"Planshetni dokga ulash yoki dokdan chiqarish paytida ovoz yangrasin"</string>
    914     <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"Telefonni dokka ulash yoki dokdan uzish paytida ovoz chiqarilsin"</string>
    915     <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="4308252722466813560">"Planshetni dokga ulash yoki dokdan chiqarish paytida ovoz yangramasin"</string>
    916     <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="2034927992716667672">"Telefonni dokka ulash yoki dokdan uzish paytida ovoz chiqarilmasin"</string>
    917     <string name="account_settings" msgid="6403589284618783461">"Hisoblar"</string>
    918     <string name="accessibility_category_work" msgid="4339262969083355720">"Ishchi profil hisoblari  <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
    919     <string name="accessibility_category_personal" msgid="1263518850905945594">"Shaxsiy profil hisoblari"</string>
    920     <string name="accessibility_work_account_title" msgid="1231830766637939527">"Ishchi hisob  <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
    921     <string name="accessibility_personal_account_title" msgid="2169071663029067826">"Shaxsiy hisob  <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
    922     <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Qidiruv"</string>
    923     <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"Qidiruv sozlamalari va tarix boshqaruvi"</string>
    924     <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Ekran"</string>
    925     <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Ekranni avtomatik burish"</string>
    926     <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Planshet aylantirilganda ekran joylashuvini avtomatik almashtirish"</string>
    927     <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Ekran joylashuvini telefon burilganda avtomatik almashtirish"</string>
    928     <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"Planshet aylantirilganda ekran joylashuvini avtomatik almashtirish"</string>
    929     <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"Ekran joylashuvini telefon burilganda avtomatik almashtirish"</string>
    930     <string name="brightness" msgid="8480105032417444275">"Yorqinlik darajasi"</string>
    931     <string name="brightness_title" msgid="5746272622112982836">"Yorqinlik"</string>
    932     <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Ekran yorqinligini moslash"</string>
    933     <string name="auto_brightness_title" msgid="6341042882350279391">"Moslashuvchan yorqinlik"</string>
    934     <string name="auto_brightness_summary" msgid="1799041158760605375">"Yorqinlikni yoruglik darajasiga qarab moslashtirish"</string>
    935     <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"Tungi rejim"</string>
    936     <string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"Tungi rejim ekraningiz tusini qizgish rangga ozgartiradi. Bu ekranga xira yorugda qarashni osonlashtiradi va osonroq uyquga ketishga yordamlashadi."</string>
    937     <string name="night_display_category_schedule" msgid="2044072617637348966">"Jadval"</string>
    938     <string name="night_display_category_status" msgid="1952928783124400330">"Holati"</string>
    939     <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="8046314360381608455">"Avtomatik yoqish"</string>
    940     <string name="night_display_auto_mode_never" msgid="6723636142053240947">"Hech qachon"</string>
    941     <string name="night_display_auto_mode_custom" msgid="6012300346981608242">"Maxsus jadval"</string>
    942     <string name="night_display_auto_mode_twilight" msgid="2123345097508167094">"Kun botishidan to chiqqunicha"</string>
    943     <string name="night_display_start_time_title" msgid="8918016772613689584">"Boshlanish vaqti"</string>
    944     <string name="night_display_end_time_title" msgid="8286061578083519350">"Tugash vaqti"</string>
    945     <string name="night_display_summary_off" msgid="7009821232380000786">"Ochiq. <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
    946     <string name="night_display_summary_off_auto_mode_never" msgid="2305501561697289620">"Hech qachon avtomatik yoqilmaydi."</string>
    947     <string name="night_display_summary_off_auto_mode_custom" msgid="1548073080728058384">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> da avtomatik yoqiladi."</string>
    948     <string name="night_display_summary_off_auto_mode_twilight" msgid="2737328390752018845">"Quyosh botishi bilan avtomatik yoqiladi."</string>
    949     <string name="night_display_summary_on" msgid="6626224414971753417">"Yoniq. <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
    950     <string name="night_display_summary_on_auto_mode_never" msgid="5217396859715040056">"Hech qachon avtomatik ochirib qoyilmaydi."</string>
    951     <string name="night_display_summary_on_auto_mode_custom" msgid="887702685252504739">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> da avtomatik ochirib qoyiladi."</string>
    952     <string name="night_display_summary_on_auto_mode_twilight" msgid="8574989770628425398">"Quyosh chiqishi bilan avtomatik ochirib qoyiladi."</string>
    953     <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"Uyqu rejimi"</string>
    954     <string name="screen_timeout_title" msgid="5130038655092628247">"Ekranning ochishi"</string>
    955     <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"<xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> harakatsizlikdan song"</string>
    956     <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Fon rasmi"</string>
    957     <string name="wallpaper_suggestion_title" msgid="8583988696513822528">"Fon rasmini ozgartiring"</string>
    958     <string name="wallpaper_suggestion_summary" msgid="1579144009898110491">"Ekran uchun fon rasmini tanlang"</string>
    959     <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"Fon rasmini tanlang"</string>
    960     <string name="screensaver_settings_title" msgid="1770575686476851778">"Ekran lavhasi"</string>
    961     <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="2458481525925378465">"Biriktirilganda yoki uyqu holatida va quvvatlanayotganida"</string>
    962     <string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="6140527286137331478">"Har doim"</string>
    963     <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="9086186698140423493">"Quvvat olayotganda"</string>
    964     <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="2072657401664633283">"Dok-stansiyaga ulanganda"</string>
    965     <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="2481581696365146473">"Ochiq"</string>
    966     <string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="1239088321034437608">"Telefon dok-stansiyaga ulanganda yoki uyqu rejimiga otganida uning ekranida nima korinishini sozlash uchun ekran lavhasini yoqing."</string>
    967     <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8644479926302707286">"Ekran lavhasi qachon yoqilsin"</string>
    968     <string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="4998187847985120168">"Hozir yoqish"</string>
    969     <string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"Sozlamalar"</string>
    970     <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Avtomatik yorqinlik"</string>
    971     <string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"Tik holatda faollashtirish"</string>
    972     <string name="doze_title" msgid="2259176504273878294">"Sezgir ekran"</string>
    973     <string name="doze_summary" msgid="3846219936142814032">"Bildirishnoma kelganda ekran yonadi"</string>
    974     <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Shrift olchami"</string>
    975     <string name="short_summary_font_size" msgid="6819778801232989076">"Matnni kattalashtirish yoki kichiklashtirish"</string>
    976     <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"SIM karta qulfi sozlamalari"</string>
    977     <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"SIM-kartaga qulf ornatish"</string>
    978     <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"SIM-kartani qulflash"</string>
    979     <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"SIM kartani qulflash"</string>
    980     <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"Planshetdan foydalanish uchun PIN-kod soraladi"</string>
    981     <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"Telefondan foydalanish uchun PIN-kod soraladi"</string>
    982     <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"Planshetdan foydalanish uchun PIN-kod soraladi"</string>
    983     <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"Telefondan foydalanish uchun PIN-kod soraladi"</string>
    984     <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"SIM kartaning PIN kodini ozgartirish"</string>
    985     <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"SIM karta PIN kodi"</string>
    986     <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"SIM kartani qulflash"</string>
    987     <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"SIM karta qulfini ochish"</string>
    988     <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"SIM karta eski PIN kodi"</string>
    989     <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"SIM kartaga yangi PIN-kod"</string>
    990     <string name="sim_reenter_new" msgid="6523819386793546888">"Yangi PIN kodni qayta kiriting"</string>
    991     <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"SIM karta PIN kodi"</string>
    992     <string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"Notogri PIN-kod"</string>
    993     <string name="sim_pins_dont_match" msgid="1695021563878890574">"PIN-kodlar bir-biriga mos kelmadi"</string>
    994     <string name="sim_change_failed" msgid="3602072380172511475">"PIN-kod ozgartirilmadi.\nNotogri PIN-kod terildi shekilli."</string>
    995     <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"SIM karta PIN kodi ozgartirildi"</string>
    996     <string name="sim_lock_failed" msgid="2489611099235575984">"SIM karta qulfi holati ozgarmadi.\nPIN-kod notogri kiritildi shekilli."</string>
    997     <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"OK"</string>
    998     <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"Bekor qilish"</string>
    999     <string name="sim_multi_sims_title" msgid="9159427879911231239">"Bir nechta SIM karta topildi"</string>
   1000     <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="7018740080801483990">"Mobil internetdan foydalanish uchun SIM kartani tanlang."</string>
   1001     <string name="sim_change_data_title" msgid="294357201685244532">"Internet SIM kartasi ozg-mi?"</string>
   1002     <string name="sim_change_data_message" msgid="1313940695939674633">"Mobil internet uchun <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> orniga <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> ishlatilsinmi?"</string>
   1003     <string name="sim_preferred_title" msgid="5567909634636045268">"Maqul SIM karta ozg-sinmi?"</string>
   1004     <string name="sim_preferred_message" msgid="301251431163650167">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g>  qurilmangizdagi yagona SIM karta. Undan qongiroqlar, mobil internet va SMS xabarlar uchun foydalanmoqchimisiz?"</string>
   1005     <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"SIM karta notogri PIN kodi. Endi siz qurilmangiz qulfini ochish uchun operatoringizga murojaat qilishingiz lozim."</string>
   1006     <plurals name="wrong_pin_code" formatted="false" msgid="1582398808893048097">
   1007       <item quantity="other">SIM kartaning PIN kodi notogri. Sizda yana <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ta urinish qoldi.</item>
   1008       <item quantity="one">SIM kartaning PIN kodi notogri. Qurilmani qulfdan chiqarish uchun sizda yana <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ta urinish qoldi.</item>
   1009     </plurals>
   1010     <string name="pin_failed" msgid="1848423634948587645">"SIM karta PIN kodining amaliyoti bajarilmadi!"</string>
   1011     <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"Planshet holati"</string>
   1012     <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"Telefon holati"</string>
   1013     <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"Tizim yangilanishlari"</string>
   1014     <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string>
   1015     <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Android versiyasi"</string>
   1016     <string name="security_patch" msgid="8438384045870296634">"Xavfsizlik tizimi yangilanishi"</string>
   1017     <string name="model_info" msgid="1952009518045740889">"Model"</string>
   1018     <string name="fcc_equipment_id" msgid="149114368246356737">"Jihozning nomi"</string>
   1019     <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Aloqa moduli versiyasi"</string>
   1020     <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"Yadro versiyasi"</string>
   1021     <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"Yigma raqami"</string>
   1022     <string name="selinux_status" msgid="6212165375172061672">"SELinux holati"</string>
   1023     <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"Mavjud emas"</string>
   1024     <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"Umumiy malumot"</string>
   1025     <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"Umumiy malumot"</string>
   1026     <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"Batareya, tarmoq va boshqa malumotlar holati"</string>
   1027     <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"Telefon raqami, signal darajasi va boshqalar"</string>
   1028     <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"Xotira"</string>
   1029     <string name="storage_usb_settings" msgid="7293054033137078060">"Xotira"</string>
   1030     <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"Xotira sozlamalari"</string>
   1031     <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"USB xotirani uzib, xotiradagi qolgan joyni korish"</string>
   1032     <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"SD kartani uzib, xotirada qolgan joyni korsatish"</string>
   1033     <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string>
   1034     <string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"Mening tel. raqamim"</string>
   1035     <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MIN"</string>
   1036     <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string>
   1037     <string name="status_prl_version" msgid="1007470446618081441">"PRL versiyasi"</string>
   1038     <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string>
   1039     <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string>
   1040     <string name="status_network_type" msgid="952552009117455166">"Mobil tarmoq turi"</string>
   1041     <string name="status_latest_area_info" msgid="7222470836568238054">"Operator malumoti"</string>
   1042     <string name="status_data_state" msgid="4578972321533789767">"Mobil tarmoq holati"</string>
   1043     <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"Xizmat holati"</string>
   1044     <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"Signal darajasi"</string>
   1045     <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"Rouming"</string>
   1046     <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"Tarmoq"</string>
   1047     <string name="status_wifi_mac_address" msgid="2202206684020765378">"WiFi MAC-manzili"</string>
   1048     <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"Bluetooth manzili"</string>
   1049     <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"Seriya raqami"</string>
   1050     <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"Mavjud emas"</string>
   1051     <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"Faollik vaqti"</string>
   1052     <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"Uygoqlik vaqti"</string>
   1053     <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"Ichki xotira"</string>
   1054     <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"USB xotira"</string>
   1055     <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"SD karta"</string>
   1056     <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"Bosh"</string>
   1057     <string name="memory_available_read_only" msgid="6497534390167920206">"Mavjud (faqat oqish uchun)"</string>
   1058     <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"Jami xotira"</string>
   1059     <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"Hisoblanmoqda"</string>
   1060     <string name="memory_apps_usage" msgid="5128673488173839077">"Ilovalar va ilova malumotlari"</string>
   1061     <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"Media"</string>
   1062     <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"Yuklanmalar"</string>
   1063     <string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"Rasmlar, videolar"</string>
   1064     <string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"Audio (musiqa, ringtonlar, podkastlar va boshq.)"</string>
   1065     <string name="memory_media_misc_usage" msgid="6094866738586451683">"Boshqa fayllar"</string>
   1066     <string name="memory_media_cache_usage" msgid="6704293333141177910">"Kesh malumotlari"</string>
   1067     <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"Bolishilgan xotirani uzish"</string>
   1068     <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"SD kartani uzish"</string>
   1069     <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"Ichki USB xotirani uzish"</string>
   1070     <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"SD kartani xavfsiz chiqarib olish uchun uni avval tizimda uzing"</string>
   1071     <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"Ulanadigan USB xotirani joylang"</string>
   1072     <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"Ulanadigan SD kartani joylang"</string>
   1073     <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"USB xotira ulash"</string>
   1074     <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"SD kartani ulash"</string>
   1075     <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string>
   1076     <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string>
   1077     <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"USB xotirani tozalash"</string>
   1078     <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"SD-kartani tozalash"</string>
   1079     <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"USB xotiradagi musiqa va rasmlar kabi barcha ma\'lumotlarni ochiradi"</string>
   1080     <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"SD kartadagi musiqa va rasmlar kabi barcha malumotlarni ochirib yuboradi"</string>
   1081     <string name="memory_clear_cache_title" msgid="5423840272171286191">"Kesh tozalansinmi?"</string>
   1082     <string name="memory_clear_cache_message" msgid="4550262490807415948">"Barcha ilovalarning keshi ochirib tashlanadi."</string>
   1083     <string name="mtp_ptp_mode_summary" msgid="3710436114807789270">"MTP yoki PTP funksiyasi yoqilgan"</string>
   1084     <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3077285629197874055">"USB xotira uzilsinmi?"</string>
   1085     <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="3634502237262534381">"SD karta uzilsinmi?"</string>
   1086     <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4322636662873269018">"Agar siz USB xotirani tizimdan uzsangiz, bazi ilovalar faol ilovalar toxtab qolishi yoki USB xotirani qayta ulamaguncha ishlamasligi mumkin."</string>
   1087     <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"Agar siz SD kartani uzsangiz, bazi foydalanotgan ilovalaringiz ishlamay qolishi mumkin, bunaqa holatda SD kartani qayta ulashingiz kerak."</string>
   1088     <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string>
   1089     <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string>
   1090     <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="9191518889746166147">"USB xotirani uzib bolmadi. Keyinroq qayta urinib koring."</string>
   1091     <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3500976899159848422">"SD kartani uzib bolmadi. Keyinroq qayta urinib koring."</string>
   1092     <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"USB xotira uzib qoyiladi."</string>
   1093     <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"SD karta uzib qoyiladi."</string>
   1094     <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"Uzilmoqda"</string>
   1095     <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"Uzish jarayonida..."</string>
   1096     <string name="storage_low_title" msgid="1388569749716225155">"Xotirada kam joy qoldi"</string>
   1097     <string name="storage_low_summary" msgid="7737465774892563129">"Tizimning sinxronlash kabi bazi funksiyalari notogri ishlashi mumkin. Ilovalar yoki multimedia kontentlariga oxshagan elementlarni ochirib yoki olib tashlab, koproq joy boshating."</string>
   1098     <string name="storage_menu_rename" msgid="7141058657592615390">"Qayta nomlash"</string>
   1099     <string name="storage_menu_mount" msgid="1014683672493425425">"Ulash"</string>
   1100     <string name="storage_menu_unmount" msgid="681485356885955898">"Chiqarib olish"</string>
   1101     <string name="storage_menu_format" msgid="7690626079653152152">"Formatlash"</string>
   1102     <string name="storage_menu_format_public" msgid="7464714208010125682">"Formatlash: tashqi xotira"</string>
   1103     <string name="storage_menu_format_private" msgid="546017531835902096">"Formatlash: ichki xotira"</string>
   1104     <string name="storage_menu_migrate" msgid="3969621494238154294">"Kochirib otkazish"</string>
   1105     <string name="storage_menu_forget" msgid="6305824238997983426">"Qurilmani unutish"</string>
   1106     <string name="storage_menu_set_up" msgid="4263294929451685366">"Sozlash"</string>
   1107     <string name="storage_menu_explore" msgid="4637496051816521560">"Ochish"</string>
   1108     <string name="storage_menu_free" msgid="6386070442027135427">"Joy boshatish"</string>
   1109     <string name="storage_menu_manage" msgid="5914482953856430780">"Xotirani boshqarish"</string>
   1110     <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"Kompyuter bilan USB ulanish"</string>
   1111     <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"Quyidagicha ulanish"</string>
   1112     <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"Media qurilma (MTP)"</string>
   1113     <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"Windows\'da, yoki Mac\'da Android File Transfer\'dan foydalanib, media fayllar uzatish imkoniyatini beradi (batafsil: www.android.com/filetransfer)"</string>
   1114     <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"Kamera (PTP)"</string>
   1115     <string name="usb_ptp_summary" msgid="7406889433172511530">"Sizga kamera dasturiy taminotidan foydalanib, rasmlar uzatish imkonini beradi, shuningdek, kompyuterlardagi MTP qollolmaydigan barcha fayllarni uzatish mumkin."</string>
   1116     <string name="usb_midi_title" msgid="3069990264258413994">"MIDI"</string>
   1117     <string name="usb_midi_summary" msgid="539169474810956358">"MIDI xususiyatli ilovalarga kompyuteringizdagi MIDI dasturiy taminotini USB orqali ishlatish imkonini beradi."</string>
   1118     <string name="storage_other_users" msgid="808708845102611856">"Boshqa foydalanuvchilar"</string>
   1119     <string name="storage_internal_title" msgid="690771193137801021">"Qurilma xotirasi"</string>
   1120     <string name="storage_external_title" msgid="3433462910096848696">"Tashqi xotira"</string>
   1121     <string name="storage_volume_summary" msgid="7023441974367853372">"Ishlatildi: <xliff:g id="USED">%1$s</xliff:g>, jami: <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
   1122     <string name="storage_size_large" msgid="5691585991420946254">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small>""</string>
   1123     <string name="storage_volume_used" msgid="1303803057698959872">"Jami: <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
   1124     <string name="storage_volume_used_total" msgid="6113121714019000244">"ishlatildi, jami: <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
   1125     <string name="storage_mount_success" msgid="687641090137253647">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ulanildi"</string>
   1126     <string name="storage_mount_failure" msgid="1042621107954547316">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ulanilmadi"</string>
   1127     <string name="storage_unmount_success" msgid="5737203344673441677">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> xavfsiz chiqarib olindi"</string>
   1128     <string name="storage_unmount_failure" msgid="5758387106579519489">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> xavfsiz chiqarib olinmadi"</string>
   1129     <string name="storage_format_success" msgid="3023144070597190555">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> formatlandi"</string>
   1130     <string name="storage_format_failure" msgid="6032640952779735766">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ni formatlab bolmadi"</string>
   1131     <string name="storage_rename_title" msgid="8242663969839491485">"Xotira qur-masini qayta nomlash"</string>
   1132     <string name="storage_dialog_unmounted" msgid="6403320870103261477">"Bu SD karta (<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>) xavfsiz chiqarib olindi, lekin hali undan foydalansa boladi. \n\nBu SD kartadan (<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>) foydalanish uchun avval uni tizimga ulang."</string>
   1133     <string name="storage_dialog_unmountable" msgid="3732209361668282254">"Bu SD karta (<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>) shikastlangan. \n\nBu SD kartadan (<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>) foydalanish uchun avval uni sozlash lozim."</string>
   1134     <string name="storage_dialog_unsupported" msgid="4503128224360482228">"Bu qurilma ushbu SD-kartani (<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>) qollab-quvvatlamaydi. \n\nBu SD-kartani (<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>) mazkur qurilma bilan ishlatish uchun avval uni sozlang."</string>
   1135     <string name="storage_internal_format_details" msgid="4018647158382548820">"Formatlagandan song, <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> xotira kartasini boshqa qurilmalarda foydalanishingiz mumkin. \n\n<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> kartasidagi barcha malumotlar ochirib tashlanadi, shuning uchun uning zaxira nusxasini olib qoyishni tavsiya etamiz. \n\n"<b>"Rasm va boshqa fayllarning nusxasini saqlab oling."</b>" \nMedia fayllaringizni ushbu qurilmadagi muqobil xotiraga kochiring yoki USB kabeldan foydalanib ularni kompyuterga otkazing. \n\n"<b>"Ilovalarning zaxira nusxasini saqlab oling."</b>" \n<xliff:g id="NAME_6">^1</xliff:g> kartasida joylashgan barcha ilovalar va ularning malumotlari ochirib tashlanadi. Ularni xotira qurilmasiga kochirib otkazishni tavsiya etamiz."</string>
   1136     <string name="storage_internal_unmount_details" msgid="3582802571684490057"><b>"Agar <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> xotira kartasini chiqarib olsangiz, unda joylashgan ilovalar ishlashdan toxtaydi va undagi media fayllar uni qayta kiritmaguningizcha ishlamaydi."</b>" \n\n<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> kartasi faqat ushbu qurilmada ishlaydigan qilib formatlangan. U boshqa hech qanday qurilma bilan ishlamaydi."</string>
   1137     <string name="storage_internal_forget_details" msgid="9028875424669047327">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> xotirasida joylashgan ilova, rasm va malumotlardan foydalanish uchun uni qayta kiriting.\n\nShuningdek, agar bu qurilmadan foydalanib bolmasa, uni tizim xotirasidan ochirib tashlasangiz mumkin.\n\nAgar ochirib tashlashni tanlasangiz, qurilmadagi barcha malumotlar butunlay ochib ketadi. \n\nIlovalarni keyinroq qayta ornatishingiz mumkin, ammo ularning ushbu qurilmada joylashgan malumotlari yoqoladi."</string>
   1138     <string name="storage_internal_forget_confirm_title" msgid="1370847944388479245">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> esdan chiqarilsinmi?"</string>
   1139     <string name="storage_internal_forget_confirm" msgid="1148446041396902905">"Bu SD-kartadagi (<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>) barcha ilovalar, rasm va malumotlar butunlay ochib ketadi."</string>
   1140     <string name="storage_detail_apps" msgid="6141154016753507490">"Ilovalar"</string>
   1141     <string name="storage_detail_images" msgid="6950678857740634769">"Tasvirlar"</string>
   1142     <string name="storage_detail_videos" msgid="2919743464827110953">"Videolar"</string>
   1143     <string name="storage_detail_audio" msgid="1197685141676483213">"Audio"</string>
   1144     <string name="storage_detail_cached" msgid="8547136365247818567">"Kesh malumotlari"</string>
   1145     <string name="storage_detail_other" msgid="8404938385075638238">"Boshqa"</string>
   1146     <string name="storage_detail_system" msgid="4629506366064709687">"Tizim"</string>
   1147     <string name="storage_detail_explore" msgid="7911344011431568294">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
   1148     <string name="storage_detail_dialog_other" msgid="8907101974576694793">"Boshqa fayllarga ilovalar tomonidan saqlangan umumiy fayllar, Internetdan yuklab olingan yoki Bluetooth orqali olingan fayllar, Android fayllari va boshqalar kiradi. \n\nUshbu SD karta (<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>) ichidagi narsalarni korish uchun Korib chiqish tugmasini bosing."</string>
   1149     <string name="storage_detail_dialog_system" msgid="3417679651116003900">"Android tizimi fayllarini alohida korib bolmaydi."</string>
   1150     <string name="storage_detail_dialog_user" msgid="1675756743326079688">"<xliff:g id="USER_0">^1</xliff:g> rasm, musiqa, film, ilova yoki <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> xotirani egallagan boshqa malumotlarni saqlagan bolishi mumkin. \n\nTafsilotlarni korish uchun <xliff:g id="USER_1">^1</xliff:g> profiliga oting."</string>
   1151     <string name="storage_wizard_init_title" msgid="5085400514028585772">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> kartasini sozlang"</string>
   1152     <string name="storage_wizard_init_external_title" msgid="4867326438945303598">"Kochma xotira sifatida foydalanish"</string>
   1153     <string name="storage_wizard_init_external_summary" msgid="7476105886344565074">"Rasm va boshqa fayllarni qurilmalar ortasida kochirib otkazish uchun."</string>
   1154     <string name="storage_wizard_init_internal_title" msgid="9100613534261408519">"Ichki xotira sifatida foydalanish"</string>
   1155     <string name="storage_wizard_init_internal_summary" msgid="6240417501036216410">"Malumotlarni (rasm, ilova va boshqalar) faqat ushbu qurilmada saqlash uchun. Uni boshqa qurilmalar bilan ishlamaydigan qilish uchun formatlash lozim."</string>
   1156     <string name="storage_wizard_format_confirm_title" msgid="2814021794538252546">"Ichki xotira sifatida formatlash"</string>
   1157     <string name="storage_wizard_format_confirm_body" msgid="4401758710076806509">"Malumotlaringizni himoyalash uchun <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> xotira kartasini formatlash lozim. \n\nFormatlagandan song, <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> kartasi faqat mazkur qurilmada ishlaydi. \n\n"<b>"<xliff:g id="NAME_2">^1</xliff:g> kartasidagi barcha malumotlar ochirib tashlanadi."</b>" Malumotlar yoqolishining oldini olish uchun ularning zaxira nusxasini saqlab oling."</string>
   1158     <string name="storage_wizard_format_confirm_public_title" msgid="4905690038882041566">"Qurilmani formatlash"</string>
   1159     <string name="storage_wizard_format_confirm_public_body" msgid="1516932692920060272">"Buning uchun <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> qurilmasini formatlash lozim. \n\n"<b>"Agar formatlansa, <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> xotirasida joylashgan barcha malumotlar ochib ketadi."</b>" Malumotlar yoqolishining oldini olish uchun ularni zaxiralab qoying."</string>
   1160     <string name="storage_wizard_format_confirm_next" msgid="2774557300531702572">"Tozalash va formatlash"</string>
   1161     <string name="storage_wizard_format_progress_title" msgid="6487352396450582292">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> formatlanmoqda"</string>
   1162     <string name="storage_wizard_format_progress_body" msgid="4445041233802828430">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> formatlanayotganda, uni chiqara kormang."</string>
   1163     <string name="storage_wizard_migrate_title" msgid="1363078147938160407">"Yangi kartaga kochirib otkazing"</string>
   1164     <string name="storage_wizard_migrate_body" msgid="890751699549542345">"Siz rasm, fayl va bazi ilovalarni ushbu SD-kartaga (<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>) kochirib otkazishingiz mumkin. \n\nKochirish taxminan <xliff:g id="TIME">^2</xliff:g> vaqt oladi va ichki xotirada <xliff:g id="SIZE">^3</xliff:g> joy boshaydi. Kochirish vaqtida bazi ilovalar ishlamasligi mumkin."</string>
   1165     <string name="storage_wizard_migrate_now" msgid="4523444323744239143">"Kochirib otkazish"</string>
   1166     <string name="storage_wizard_migrate_later" msgid="3173482328116026253">"Keyinroq kochirish"</string>
   1167     <string name="storage_wizard_migrate_confirm_title" msgid="8564833529613286965">"Malumotlarni kochirib otkazish"</string>
   1168     <string name="storage_wizard_migrate_confirm_body" msgid="4212060581792135962"><b>"Kochirish taxminan <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> vaqt oladi. <xliff:g id="NAME">^3</xliff:g> xotirasida <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> joy boshaydi."</b></string>
   1169     <string name="storage_wizard_migrate_confirm_next" msgid="5509475628423823202">"Kochirib otkazish"</string>
   1170     <string name="storage_wizard_migrate_progress_title" msgid="1665479429044202868">"Malumotlar kochirilmoqda"</string>
   1171     <string name="storage_wizard_migrate_details" msgid="3709728824651136227">"Kochirish davomida: \n <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> kartasini chiqara kormang. \n Bazi ilovalar togri ishlamasligi mumkin. \n Qurilmangiz quvvati tugab qolmasligi kerak."</string>
   1172     <string name="storage_wizard_ready_title" msgid="5381632402953258267">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> tayyor"</string>
   1173     <string name="storage_wizard_ready_external_body" msgid="2879508114260597474">"Endi <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> kartasiga rasm va boshqa fayllarni saqlash mumkin."</string>
   1174     <string name="storage_wizard_ready_internal_body" msgid="122532674037860197">"Yangi <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> kartasi ishlashga tayyor. \n\nUnga rasm, ilova malumotlari va boshqa fayllarni kochirib otkazish uchun Sozlamalar &gt; Xotira bolimiga oting."</string>
   1175     <string name="storage_wizard_move_confirm_title" msgid="292782012677890250">"<xliff:g id="APP">^1</xliff:g> ilovasini kochirib otkazing"</string>
   1176     <string name="storage_wizard_move_confirm_body" msgid="5176432115206478941">"<xliff:g id="APP">^1</xliff:g> va uning malumotlarini <xliff:g id="NAME_0">^2</xliff:g> kartasiga kochirib otkazish biroz vaqt oladi. Kochirish tugamaguncha ilovadan foydalana olmaysiz. \n\nKochirish davomida <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> kartasini chiqara kormang."</string>
   1177     <string name="storage_wizard_move_progress_title" msgid="4443920302548035674">"<xliff:g id="APP">^1</xliff:g> kochirib otkazilmoqda"</string>
   1178     <string name="storage_wizard_move_progress_body" msgid="7802577486578105609">"Kochirish davomida <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> kartasini chiqara kormang. \n\n Ushbu qurilmadagi <xliff:g id="APP">^2</xliff:g> ilovasi kochirish tugamaguncha ishlamaydi."</string>
   1179     <string name="storage_wizard_move_progress_cancel" msgid="542047237524588792">"Kochirishni bekor qilish"</string>
   1180     <string name="storage_wizard_slow_body" msgid="8010127667184768025">"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> qurilmasi sekin ishlayotganga oxshaydi. \n\nAgar davom etsangiz, kochirib otkazilgan ilovalar ishlamasligi va malumotlarni otkazish uzoq vaqt olishi mumkin. \n\nYuqori unumdorlikka erishish uchun tezkor qurilmadan (<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>) foydalaning."</string>
   1181     <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Batareya holati"</string>
   1182     <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Batareya quvvati darajasi"</string>
   1183     <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"APN"</string>
   1184     <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"Ulanish nuqtasini tahrirlash"</string>
   1185     <string name="apn_not_set" msgid="4974192007399968164">"Korsatilmagan"</string>
   1186     <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"Nomi"</string>
   1187     <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"APN"</string>
   1188     <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"Proksi"</string>
   1189     <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"Port"</string>
   1190     <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"Foydalanuvchi nomi"</string>
   1191     <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"Parol"</string>
   1192     <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"Server"</string>
   1193     <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string>
   1194     <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"MMS proksi-serveri"</string>
   1195     <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"MMS porti"</string>
   1196     <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string>
   1197     <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string>
   1198     <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"Tekshiruv turi"</string>
   1199     <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"Yoq"</string>
   1200     <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string>
   1201     <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string>
   1202     <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP yoki CHAP"</string>
   1203     <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"APN turi"</string>
   1204     <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"APN protokoli"</string>
   1205     <string name="apn_roaming_protocol" msgid="3386954381510788422">"APN rouming protokoli"</string>
   1206     <string name="carrier_enabled" msgid="407655861175280806">"APNni yoqish/ochirish"</string>
   1207     <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="6338915271908057531">"APN yoniq"</string>
   1208     <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="4300790190221203756">"APN ochiq"</string>
   1209     <string name="bearer" msgid="594270280031923558">"Kanal"</string>
   1210     <string name="mvno_type" msgid="2543253857818336421">"MVNO turi"</string>
   1211     <string name="mvno_match_data" msgid="4560671695220540466">"MVNO qiymati"</string>
   1212     <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"APNni ochirish"</string>
   1213     <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"Yangi APN"</string>
   1214     <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"Saqlash"</string>
   1215     <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"Bekor qilish"</string>
   1216     <string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string>
   1217     <string name="error_name_empty" msgid="5508155943840201232">"Nom toldirilmagan bololmaydi."</string>
   1218     <string name="error_apn_empty" msgid="4932211013600863642">"APN toldirilishi shart"</string>
   1219     <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"MCC 3 ta raqamdan iborat bolishi shart."</string>
   1220     <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"MNC 2 yoki 3 ta raqamdan iborat bolishi shart."</string>
   1221     <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"APN standart sozlamalari tiklanmoqda."</string>
   1222     <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"Sozlamalarni tiklash"</string>
   1223     <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"Standart sozlamalar tiklandi."</string>
   1224     <string name="reset_network_title" msgid="4557113742173895074">"Tarmoq sozlamalarini tiklash"</string>
   1225     <string name="reset_network_desc" msgid="581668983587311282">"Qurilmadagi barcha tarmoq sozlamalari qayta tiklanadi, jumladan: \n\n"<li>"Wi-Fi"</li>\n<li>"Mobil internet"</li>\n<li>"Bluetooth"</li></string>
   1226     <string name="reset_network_button_text" msgid="2035676527471089853">"Sozlamalarni tiklash"</string>
   1227     <string name="reset_network_final_desc" msgid="6388371121099245116">"Barcha tarmoq sozlamalari qayta tiklansinmi? Bu amalni ortga qaytarib bolmaydi!"</string>
   1228     <string name="reset_network_final_button_text" msgid="1797434793741744635">"Sozlamalarni tiklash"</string>
   1229     <string name="reset_network_confirm_title" msgid="1759888886976962773">"Asliga qaytarilsinmi?"</string>
   1230     <string name="network_reset_not_available" msgid="7188610385577164676">"Bu foydalanuvchi tarmoq sozlamalarini tiklay olmaydi"</string>
   1231     <string name="reset_network_complete_toast" msgid="787829973559541880">"Tarmoq sozlamalari qayta tiklandi"</string>
   1232     <string name="device_reset_title" msgid="2384019005638768076">"Quril-ni ilk holatga qaytarish"</string>
   1233     <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"Zavod sozlamalarini tiklash"</string>
   1234     <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="9146059417023157222">"Planshetning "<b>"ichki xotirasidagi"</b>" barcha malumotlar ochib ketadi, jumladan:\n\n"<li>" Google hisobingiz"</li>\n<li>"Tizim va ilovalarning malumotlari/sozlamalari"</li>\n<li>"Yuklab olingan ilovalar"</li></string>
   1235     <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="4800386183314202571">"Telefonning "<b>"ichki xotirasidagi"</b>" barcha malumotlar ochib ketadi, jumladan:\n\n"<li>" Google hisobingiz"</li>\n<li>"Tizim va ilovalarning malumotlari/sozlamalari"</li>\n<li>"Yuklab olingan ilovalar"</li></string>
   1236     <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"Siz hozir tizimga quyidagi hisoblardan kirgansiz:\n"</string>
   1237     <string name="master_clear_other_users_present" product="default" msgid="5161423070702470742">\n\n"Bu qurilmada boshqa foydalanuvchilar ham bor.\n"</string>
   1238     <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"Musiqa"</li>\n<li>"Rasmlar"</li>\n<li>"Foydalanuvchining boshqa ma\'lumotlari"</li></string>
   1239     <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"Musiqa, rasm va boshqa malumotlarni o\'chirish uchun "<b>"USB xotirani"</b>" ham tozalash kerak."</string>
   1240     <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"Musiqa, rasm va boshqa malumotlarni ochirish uchun "<b>"SD kartani"</b>" ham tozalash kerak."</string>
   1241     <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"USB xotirani tozalash"</string>
   1242     <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"SD-kartani tozalash"</string>
   1243     <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"Ichki USB xotiradan musiqa va rasmlar kabi barcha malumotlarni tozalash"</string>
   1244     <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"SD-kartadagi barcha malumotlar, jumladan, musiqa va rasmlarni ochirib tashlash"</string>
   1245     <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"Planshetni dastlabki sozlamarga qaytarish"</string>
   1246     <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"Telefon sozlamalarini tiklash"</string>
   1247     <string name="master_clear_final_desc" msgid="7318683914280403086">"Barcha shaxsiy malumotlaringiz va yuklab olingan ilovalar ochirib tashlansinmi? Ularni keyin qayta tiklab bolmaydi."</string>
   1248     <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Barchasini ochirish"</string>
   1249     <string name="master_clear_failed" msgid="2503230016394586353">"Dastlabki sozlamalarni qaytarib bo\'lmadi, chunki Tizimni tozalash xizmati javob bermayapti."</string>
   1250     <string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"Asliga qaytarilsinmi?"</string>
   1251     <string name="master_clear_not_available" msgid="1000370707967468909">"Ushbu foydalanuvchiga sozlamalarni zavod holatiga qaytarishga ruxsat berilmagan"</string>
   1252     <string name="master_clear_progress_title" msgid="5194793778701994634">"Ochirilmoqda"</string>
   1253     <string name="master_clear_progress_text" msgid="6559096229480527510">"Iltimos, kuting"</string>
   1254     <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Chaqiruv sozlamalari"</string>
   1255     <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Ovozli pochta, qongiroqni yonaltirish, qongroqni kutish va chaqiruvchi IDsi sozlamalari"</string>
   1256     <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"USB modem"</string>
   1257     <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Ixcham hotspot"</string>
   1258     <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Bluetooth modem"</string>
   1259     <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Modem"</string>
   1260     <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"Modem rejimi"</string>
   1261     <string name="tether_settings_disabled_on_data_saver" msgid="1576908608463904152">"Trafik tejash rejimida hotspotga ulanib bolmaydi"</string>
   1262     <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
   1263     <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"USB modem"</string>
   1264     <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"USB qurilma ulangan, mobil internetni yoqing"</string>
   1265     <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"Boglangan"</string>
   1266     <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="8427089411146908205">"USB xotiradan foydalanilayotganda boglanilmaydi"</string>
   1267     <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"USB ulanmagan"</string>
   1268     <string name="usb_tethering_turnon_subtext" msgid="4748616058219273033">"Yoqish uchun ulaning"</string>
   1269     <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"USB boglashda xatolik"</string>
   1270     <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Bluetooth modem"</string>
   1271     <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="4328374808439440517">"Ushbu planshet internet aloqasi ulashilmoqda"</string>
   1272     <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="7451579908917710359">"Yoniq"</string>
   1273     <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="7296104766087335891">"Ushbu planshetdagi internet 1 ta qurilmaga ulashilyapti"</string>
   1274     <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="default" msgid="2785474869740805972">"Ushbu telefondagi internet 1 ta qurilmaga ulashilyapti"</string>
   1275     <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="tablet" msgid="7345108029216525495">"Ushbu telefondagi internet <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g>ta qurilmaga ulashilyapti"</string>
   1276     <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="2992288063706153665">"Ushbu telefon internetni <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> qurilmaga ulashyapti"</string>
   1277     <string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="6630416508030836214">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g> qurilmasidagi internet tarqatilmoqda"</string>
   1278     <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="3737828501935728137">"Ochiq"</string>
   1279     <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="9099562374002272901">"Ochiq"</string>
   1280     <string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="4926566308991142264">"Boglanmagan"</string>
   1281     <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="2135590598511178690">"<xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g>dan ortiq qurilmalarga boglanib bolmaydi."</string>
   1282     <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ulashilmaydi."</string>
   1283     <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Yordam"</string>
   1284     <string name="network_settings_title" msgid="4871233236744292831">"Mobil tarmoqlar"</string>
   1285     <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7630170375010107744">"Uyali tarmoq paketlari"</string>
   1286     <string name="sms_application_title" msgid="4903928270533250448">"SMS ilovasi"</string>
   1287     <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="1958688831875804286">"SMS ilovasi ozgartirilsinmi?"</string>
   1288     <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="1522783933230274787">"SMS ilovasi sifatida <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g>dan <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> orniga foydalanilsinmi?"</string>
   1289     <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="602683880284921998">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g>dan SMS ilovasi sifatida foydalanilsinmi?"</string>
   1290     <string name="network_scorer_change_active_dialog_title" msgid="3776301550387574975">"WiFi yordamchisi ozgartirilsinmi?"</string>
   1291     <string name="network_scorer_change_active_dialog_text" msgid="8035173880322990715">"Tarmoq ulanishlarini boshqarish uchun <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> orniga <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> ilovasidan foydalanilsinmi?"</string>
   1292     <string name="network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text" msgid="7444620909047611601">"Tarmoq ulanishlarini boshqarish uchun <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> ilovasidan foydalanilsinmi?"</string>
   1293     <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="2156912373230276157">"Nomalum uyali aloqa operatori"</string>
   1294     <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="2399426808423775711">"%1$s hech qanday malum veb-saytga ega emas"</string>
   1295     <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"Iltimos, SIM kartani joylashtirib, qurilmani ochirib-yoqing"</string>
   1296     <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"Iltimos, Internetga ulaning"</string>
   1297     <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Mening joylashuvim"</string>
   1298     <string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="6712332547063039683">"Ishchi profil joyi"</string>
   1299     <string name="location_mode_title" msgid="3982009713118421689">"Rejim"</string>
   1300     <string name="location_mode_high_accuracy_title" msgid="8241802585110932849">"Yuqori aniqlik"</string>
   1301     <string name="location_mode_battery_saving_title" msgid="711273645208158637">"Batareya quvvatini tejash"</string>
   1302     <string name="location_mode_sensors_only_title" msgid="3040366132175435160">"Faqat qurilma boyicha"</string>
   1303     <string name="location_mode_location_off_title" msgid="2829713015012529465">"Joylashuv xizmati ochiq"</string>
   1304     <string name="location_category_recent_location_requests" msgid="1938721350424447421">"Songgi joylashuv axboroti sorovlari"</string>
   1305     <string name="location_no_recent_apps" msgid="2800907699722178041">"Hech qanday ilova yaqin vaqtda joylashuv malumotini soramadi"</string>
   1306     <string name="location_category_location_services" msgid="7437150886946685979">"Joylashuv axboroti xizmatlari"</string>
   1307     <string name="location_high_battery_use" msgid="517199943258508020">"Yuqori batareya sarfi"</string>
   1308     <string name="location_low_battery_use" msgid="8602232529541903596">"Batareya sarfi kam"</string>
   1309     <string name="location_mode_screen_title" msgid="4528716772270246542">"Joylashuvni aniqlash"</string>
   1310     <string name="location_mode_high_accuracy_description" msgid="5703350404315028607">"Joylashuvni aniqlash uchun GPS, Wi-Fi, Bluetooth  yoki mobil tarmoqlardan foydalanilsin"</string>
   1311     <string name="location_mode_battery_saving_description" msgid="8361848607963121770">"Joylashuvni aniqlash uchun Wi-Fi, Bluetooth yoki mobil tarmoqlardan foydalanilsin"</string>
   1312     <string name="location_mode_sensors_only_description" msgid="788127681455735699">"Joylashuvni GPS yordamida aniqlash"</string>
   1313     <string name="location_menu_scanning" msgid="8536245838478802959">"Joylashuvni aniqlash"</string>
   1314     <string name="location_scanning_screen_title" msgid="4408076862929611554">"Joylashuvni aniqlash"</string>
   1315     <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_title" msgid="6216705505621183645">"Wi-Fi orqali aniqlash"</string>
   1316     <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="8036382029606868081">"Joylashuv axboroti aniq bolishi uchun tizimga oid ilova va xizmatlarga xohlagan vaqtda yaqin-atrofdagi Wi-Fi tarmoqlarini qidirishiga ruxsat bering."</string>
   1317     <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="5444989508204520019">"Bluetooth orqali aniqlash"</string>
   1318     <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="8602726521250591852">"Joylashuv axboroti aniq bolishi uchun tizimga oid ilova va xizmatlarga xohlagan vaqtda yaqin-atrofdagi Bluetooth qurilmalarni qidirishiga ruxsat bering."</string>
   1319     <string name="location_network_based" msgid="6010456018401296590">"WiFi va mobil tarmoq"</string>
   1320     <string name="location_neighborhood_level" msgid="5141318121229984788">"Joylashuvingizni tezroq aniqlash uchun ilovalarga Google joylashuv xizmatlaridan foydalanishga ruxsat berish. Joylashuv haqida anonim malumot toplanib, Googlega yuboriladi."</string>
   1321     <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="4234820941954812210">"WiFi orqali aniqlangan joylashuv"</string>
   1322     <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"GPS sun\'iy yoldoshlari"</string>
   1323     <string name="location_street_level" product="tablet" msgid="1669562198260860802">"Ilovalarga joylashuvingizni aniq aniqlashlari uchun planshetingizdagi GPSdan foydalanishga ruxsat beradi"</string>
   1324     <string name="location_street_level" product="default" msgid="4617445745492014203">"Ilovalarga joylashuvingizni aniq aniqlashlari uchun telefoningizdagi GPSdan foydalanishga ruxsat beradi"</string>
   1325     <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"Korsatilgan GPSdan foydalanish"</string>
   1326     <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"GPS uchun server yordamidan foydalanish  (trafikni kamaytirish uchun belgilanmani tozalang)"</string>
   1327     <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"GPS uchun server yordamidan foydalanish  (GPSni koproq qollash uchun belgilanmani tozalang)"</string>
   1328     <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"Joylashuv va Google qidiruvi"</string>
   1329     <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"Google sizning joylashuvingiz malumotini qidiruv natijalari va boshqa xizmatlarni yaxshilash maqsadlarida foydalanishiga ruxsat bering"</string>
   1330     <string name="location_access_title" msgid="7064108942964081243">"Joylashuvim malumotiga kirish"</string>
   1331     <string name="location_access_summary" msgid="69031404093194341">"Sizdan ruxsat soragan ilovalarga joylashuvingiz malumotidan foydalanishga ruxsat beradi"</string>
   1332     <string name="location_sources_heading" msgid="1278732419851088319">"Joylashuv manbalari"</string>
   1333     <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"Planshet haqida"</string>
   1334     <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"Telefon haqida"</string>
   1335     <string name="about_settings" product="emulator" msgid="221313099578564438">"Taqlid qurilma haqida"</string>
   1336     <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"Yuridik malumotlar, holat, dasturiy taminot versiyasini korish"</string>
   1337     <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"Huquqiy malumotlar"</string>
   1338     <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"Hissa qoshganlar"</string>
   1339     <string name="manual" msgid="3025943393642974445">"Qollanma"</string>
   1340     <string name="regulatory_labels" msgid="1293050314122427492">"Sertifikat yorliqlari"</string>
   1341     <string name="safety_and_regulatory_info" msgid="5103161279848427185">"Xavfsizlik va sertifikat qollanmasi"</string>
   1342     <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"Mualliflik huquqi"</string>
   1343     <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Litsenziya"</string>
   1344     <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"Foydalanish shartlari"</string>
   1345     <string name="webview_license_title" msgid="2813507464175738967">"WebView tizim litsenziyasi"</string>
   1346     <string name="wallpaper_attributions" msgid="3645880512943433928">"Fon rasmlari"</string>
   1347     <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="2996183537914690469">"Suniy yoldoshdan olingan rasmlar:\n CNES 2014/Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string>
   1348     <string name="settings_manual_activity_title" msgid="8133150693616006051">"Qollanma"</string>
   1349     <string name="settings_manual_activity_unavailable" msgid="4752403782883814898">"Qollanmani yuklashda muammo yuz berdi."</string>
   1350     <string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"Ochiq kodli DT litsenziyalari"</string>
   1351     <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"Litsenziyalarni yuklashda muammo yuz berdi."</string>
   1352     <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"Yuklanmoqda"</string>
   1353     <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"Xavfsizlik qoidalari"</string>
   1354     <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Xavfsizlik qoidalari"</string>
   1355     <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="250674109915859456">"Sizda internet ulanish yoq. Bu malumotni korish uchun, internetga ulangan kompyuterda %s manziliga kiring."</string>
   1356     <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Yuklanmoqda"</string>
   1357     <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"Parol tanlang"</string>
   1358     <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"Grafik kalit yarating"</string>
   1359     <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"PIN kod kiriting"</string>
   1360     <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"Parolni tasdiqlang"</string>
   1361     <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"Grafik kalitni tasdiqlang"</string>
   1362     <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"PIN kodni kiriting"</string>
   1363     <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="5140892109439191415">"Parol mos kelmadi"</string>
   1364     <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="7226244811505606217">"PIN-kod mos kelmadi"</string>
   1365     <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"Qulfni ochish usuli"</string>
   1366     <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"Parol ornatildi"</string>
   1367     <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"PIN-kod ornatildi"</string>
   1368     <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"Grafik kalit sozlandi"</string>
   1369     <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic" msgid="2920960858283879113">"Davom etish uchun grafik kalitni chizing"</string>
   1370     <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic" msgid="4062335874438910487">"Davom etish uchun qurilmangiz PIN kodini kiriting"</string>
   1371     <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic" msgid="3976394862548354966">"Davom etish uchun qurilmangiz parolini kiriting"</string>
   1372     <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic_profile" msgid="4435638308193361861">"Davom etish uchun ishchi profilingiz grafik kalitini kiriting"</string>
   1373     <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic_profile" msgid="3730141667547002246">"Davom etish uchun ishchi profilingiz PIN kodini kiriting"</string>
   1374     <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic_profile" msgid="4250642723467019894">"Davom etish uchun ishchi profilingiz parolini kiriting"</string>
   1375     <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_device_pattern" msgid="8548464672947477043">"Davom etish uchun grafik kalitni chizing. Qurilma ochirib yoqilgandan song talab qilinadi."</string>
   1376     <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_device_pin" msgid="8048122891934295280">"Davom etish uchun qurilmangiz PIN kodini kiriting. Qurilma ochirib yoqilgandan song talab qilinadi."</string>
   1377     <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_device_password" msgid="9007679426540259125">"Davom etish uchun qurilmangiz parolini kiriting. Qurilma ochirib yoqilgandan song talab qilinadi."</string>
   1378     <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_work_pattern" msgid="7462071286473121099">"Davom etish uchun ishchi profilingiz grafik kalitini kiriting. Qurilma ochirib yoqilgandan song talab qilinadi."</string>
   1379     <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_work_pin" msgid="809763184419127790">"Davom etish uchun ishchi profilingiz PIN kodini kiriting. Qurilma ochirib yoqilgandan song talab qilinadi."</string>
   1380     <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_work_password" msgid="8923861444535970646">"Davom etish uchun ishchi profilingiz parolini kiriting. Qurilma ochirib yoqilgandan song talab qilinadi."</string>
   1381     <string name="lockpassword_invalid_pin" msgid="15588049067548470">"PIN-kod notogri"</string>
   1382     <string name="lockpassword_invalid_password" msgid="4038507398784975200">"Parol notogri"</string>
   1383     <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="1745247595356012176">"Grafik kalit notogri"</string>
   1384     <string name="lock_settings_title" msgid="4213839087748988686">"Qurilma xavfsizligi"</string>
   1385     <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"Grafik kalitni ozgartirish"</string>
   1386     <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"Qulfni ochish PIN kodini ozgartirish"</string>
   1387     <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"Grafik kalitni chizing"</string>
   1388     <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"Yordam uchun Menyuni bosing."</string>
   1389     <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="6667844062721656773">"Tayyor bolgach, barmogingizni oling"</string>
   1390     <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="1348234155120957561">"Kamida <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ta nuqtani ulang"</string>
   1391     <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="4316818983675591604">"Grafik kalit saqlandi"</string>
   1392     <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="8054853451639221265">"Kalitni yana bir marta chizing"</string>
   1393     <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="8455614172231880211">"Yangi grafik kalitingiz"</string>
   1394     <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"Tasdiqlash"</string>
   1395     <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"Qayta chizish"</string>
   1396     <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="3480423193273588166">"Tozalash"</string>
   1397     <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"Davom etish"</string>
   1398     <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"Grafik kalit"</string>
   1399     <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"Grafik kalit talab qilinsin"</string>
   1400     <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"Ekran qulfini ochish uchun grafik kalit chizilishi kerak"</string>
   1401     <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"Grafik kalit korinib tursin"</string>
   1402     <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title_profile" msgid="4864525074768391381">"Grafik kalit korinib tursin"</string>
   1403     <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="4389015658335522989">"Ekran bosilganda tebranish"</string>
   1404     <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="5735444062633666327">"Quvvat tugmasi bilan qulflash"</string>
   1405     <string name="lockpattern_settings_power_button_instantly_locks_summary" msgid="8196258755143711694">"<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> orqali qulfdan chiqarilgan holat bundan mustasno"</string>
   1406     <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"Grafik kalitni sozlash"</string>
   1407     <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"Grafik kalitni ozgartirish"</string>
   1408     <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"Grafik kalit qanday chiziladi"</string>
   1409     <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts" msgid="6909161623701848863">"Juda kop notogri urinishlar boldi! <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> soniyadan song qayta urinib koring."</string>
   1410     <string name="activity_not_found" msgid="5551664692991605325">"Ilova telefoningizga ornatilmagan."</string>
   1411     <string name="lock_settings_profile_title" msgid="2121876391814535295">"Ishchi profil xavfsizligi"</string>
   1412     <string name="lock_settings_profile_screen_lock_title" msgid="3334747927367115256">"Ishchi profil ekran qulfi"</string>
   1413     <string name="lock_settings_profile_unification_title" msgid="4973102698492659123">"Bitta qulfdan foydalanish"</string>
   1414     <string name="lock_settings_profile_unification_summary" msgid="7178299172998641303">"Ishchi profil va qurilma ekrani uchun bitta qulfdan foydalanish"</string>
   1415     <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_title" msgid="4824620230229285301">"Bitta qulfdan foydalanilsinmi?"</string>
   1416     <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_body" msgid="1787427605545808829">"Ishchi profil va qurilmaning ekran qulfi bir xil. Har qanday ishchi profil qulfi qoidalari ham qurilma ekrani qulfiga ham qollaniladi."</string>
   1417     <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_body" msgid="3221303098797469900">"Ishchi profilning ekran qulfi sozlamalari tashkilotingiz xavfsizlik qoidalariga mos kelmaydi. Qurilma ekrani va ishchi profil uchun bitta qulfdan foydalanishingiz mumkin. Lekin har qanday ishchi profil qulfi qoidalari qollaniladi."</string>
   1418     <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_confirm" msgid="8249970828159656518">"Bitta qulfdan foydalanish"</string>
   1419     <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_confirm" msgid="5943758576756482777">"Bitta qulfdan foydalanish"</string>
   1420     <string name="lock_settings_profile_unified_summary" msgid="9008819078132993492">"Qurilmaning qulflash usulidan foydalanish"</string>
   1421     <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"Ilovalar boshqaruvi"</string>
   1422     <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"Ornatilgan ilovlarni boshqarish yoki ochirish"</string>
   1423     <string name="applications_settings" msgid="1721442176406964682">"Ilovalar"</string>
   1424     <string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"Ilovalarni boshqarish, tez ishga tushirish yorliqlarini sozlash"</string>
   1425     <string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"Ilova sozlamalari"</string>
   1426     <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Nomalum manbalar"</string>
   1427     <string name="install_applications_title" msgid="4987712352256508946">"Barcha manbalarga ruxsat"</string>
   1428     <string name="install_unknown_applications_title" msgid="663831043139080992">"Google Playdan boshqa manba-dan ol-gan ilova-ni ornatish imkonini beradi"</string>
   1429     <string name="install_unknown_applications" msgid="176855644862942064">"Begona manbalardan olingan ilovalarni ornatishga ruxsat berish"</string>
   1430     <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="3263360446508268880">"Planshetingiz va shaxsiy malumotlaringiz nomalum manbalardan ornatilgan ilovalar xujumiga zaif boladi. Siz shunday ilovalardan foydalanish bilan birga ularning planshetizga yetkazadigan shikast va malumotlaringizni ochirib yuborishiga javobgarlikni oz zimmangizga olasiz."</string>
   1431     <string name="install_all_warning" product="default" msgid="8113734576826384682">"Telefoningiz va shaxsiy malumotlaringiz nomalum manbalardan olingan ilovalarning hujumlariga qarshi himoyalanmagan. Bunday ilovalardan foydalanish orqali siz telefongizga yetishi mumkin bolgan zarar uchun toliq ozingiz javobgar hisoblanasiz."</string>
   1432     <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"Kengaytirilgan sozlamalar"</string>
   1433     <string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"Qoshimcha sozlamalar tanlamalarini yoqib qoyish"</string>
   1434     <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"Ilova haqida"</string>
   1435     <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"Xotira"</string>
   1436     <string name="auto_launch_label" msgid="2669236885531442195">"Birlamchi ilova"</string>
   1437     <string name="auto_launch_label_generic" msgid="3230569852551968694">"Birlamchi"</string>
   1438     <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"Ekrandagi moslashuv"</string>
   1439     <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"Ruxsatlar"</string>
   1440     <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"Kesh"</string>
   1441     <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"Keshni tozalash"</string>
   1442     <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"Kesh"</string>
   1443     <plurals name="uri_permissions_text" formatted="false" msgid="3983110543017963732">
   1444       <item quantity="other">%d ta element</item>
   1445       <item quantity="one">1 ta element</item>
   1446     </plurals>
   1447     <string name="clear_uri_btn_text" msgid="8575655132961012158">"Ruxsatnomalarni ochirish"</string>
   1448     <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"Boshqaruv"</string>
   1449     <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"Majburan toxtatish"</string>
   1450     <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"Jami"</string>
   1451     <string name="application_size_label" msgid="8494609207373874267">"Ilova"</string>
   1452     <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"USB xotira ilovasi"</string>
   1453     <string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"Malumotlar"</string>
   1454     <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"USB xotira malumotlari"</string>
   1455     <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"SD karta"</string>
   1456     <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"Ochirib tashlash"</string>
   1457     <string name="uninstall_all_users_text" msgid="851857393177950340">"Ilovani barcha foydalanuvchilar uchun ochirib yuborish"</string>
   1458     <string name="install_text" msgid="884360662922471113">"Ornatish"</string>
   1459     <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"Ochirib qoyish"</string>
   1460     <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"Yoqish"</string>
   1461     <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"Malumotlarni tozalash"</string>
   1462     <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"Yangilanishlarni ochirish"</string>
   1463     <string name="auto_launch_enable_text" msgid="4275746249511874845">"Ushbu ilovaning bazi andoza harakatlarini tanladingiz."</string>
   1464     <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="566822577792032925">"Ushbu ilova vidjetlar yaratish va ularning malumotlariga kirishiga ruxsat berishni tanladingiz."</string>
   1465     <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"Birlamchi sozlamalar ornatilmagan."</string>
   1466     <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"Birlamchilarni tozalash"</string>
   1467     <string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"Ushbu ilova siznikidaqa ekranlar uchun mos qilib chiqarilmagan. Ekraningiz moslamalarini mana bu yerda ozgartirishingiz mumkin."</string>
   1468     <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"Ishga tushirilganda sorash"</string>
   1469     <string name="enable_compatibility" msgid="5806819252068617811">"Hajm ilovasi"</string>
   1470     <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Nomalum"</string>
   1471     <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"Nomi boyicha saralash"</string>
   1472     <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"Hajmi boyicha saralash"</string>
   1473     <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"Ishlab turgan ilovalar"</string>
   1474     <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"Keshlangan jarayonlar"</string>
   1475     <string name="default_emergency_app" msgid="1951760659640369980">"Favqulodda bildirishnomalar ilovasi"</string>
   1476     <string name="reset_app_preferences" msgid="1321050641018356925">"Standart sozlamalarni tiklash"</string>
   1477     <string name="reset_app_preferences_title" msgid="6093179367325336662">"Standart sozlamalar tiklansinmi?"</string>
   1478     <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="4822447731869201512">"Quyidagilar uchun standart sozlamalar tiklanadi:\n\n "<li>"Ochirib qoyilgan ilovalar"</li>\n" "<li>"Ochirib qoyilgan ilovalarning bildirishnomalari"</li>\n" "<li>"Muayyan amallar uchun standart ilovalar"</li>\n" "<li>"Orqa fonda internetdan foydalanishga nisbatan ornatilgan cheklovlar"</li>\n" "<li>"Ruxsatlar uchun ornatilgan barcha cheklovlar"</li>\n\n"Ilovalarga tegishli malumotlar ochib ketmaydi."</string>
   1479     <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2559089511841281242">"OK"</string>
   1480     <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Xotiradagi bosh joy boshqaruvi"</string>
   1481     <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"Saralash"</string>
   1482     <string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"Filter moslamalarini tanlang"</string>
   1483     <string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"Barcha ilovalar"</string>
   1484     <string name="filter_apps_disabled" msgid="5364447573326472890">"Ochiq"</string>
   1485     <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"Yuklab olingan"</string>
   1486     <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"Ishlayotgan"</string>
   1487     <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"USB xotira"</string>
   1488     <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"SD kartada"</string>
   1489     <string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"Ochiq"</string>
   1490     <string name="not_installed" msgid="2797554494953450291">"Bu foyd-chi u-n ornatilmagan"</string>
   1491     <string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"Hech qanday ilova yoq."</string>
   1492     <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"Ichki xotira"</string>
   1493     <string name="internal_storage_sentence" msgid="889098931914857143">"ichki xotira"</string>
   1494     <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"USB xotira"</string>
   1495     <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"SD karta xotirasi"</string>
   1496     <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"Xajm qayta hisoblanmoqda"</string>
   1497     <string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"Ilova malumotlari ochirilsinmi?"</string>
   1498     <string name="clear_data_dlg_text" msgid="3951297329833822490">"Ushbu ilovaning barcha malumotlari, jumladan, fayllar, malumotlar bazalari, sozlamalar, hisoblar va boshqa narsalar ochirib tashlanadi. Keyin ularni qayta tiklab bolmaydi."</string>
   1499     <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"OK"</string>
   1500     <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"Bekor qilish"</string>
   1501     <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string>
   1502     <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="4893589904687340011">"Ilova ornatilgan ilovalar royxatidan topilmadi."</string>
   1503     <string name="clear_data_failed" msgid="7214074331627422248">"Ilova malumotlarni ochirib bolmadi."</string>
   1504     <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"Malumotlarni tozalash"</string>
   1505     <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="5464475937929941008">"Ilova malumotlarini ochirib bolmadi."</string>
   1506     <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"Ushbu ilova planshetda quyida korsatilgan ruxsatlarga ega:"</string>
   1507     <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="61749028818785244">"Ushbu ilova telefonda quyida korsatilgan ruxsatlarga ega:"</string>
   1508     <string name="security_settings_desc_multi" product="tablet" msgid="7300932212437084403">"Bu ilova planshetingizda quyidagilarga kirishi mumkin. Unumdorlikni oshirish hamda xotira istemolini kamaytirish maqsadida, bu ruxsatlarning bazilari <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g> uchun mavjud, chunki u xuddi quyidagilar kabi bir xil jarayonda ishlaydi <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string>
   1509     <string name="security_settings_desc_multi" product="default" msgid="6610268420793984752">"Bu ilova telefoningizda quyidagilarga kirishi mumkin. Unumdorlikni oshirish hamda xotira istemolini kamaytirish maqsadida, bu ruxsatlarning bazilari <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g> uchun mavjud, chunki u xuddi quyidagilar kabi bir xil jarayonda ishlaydi  <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string>
   1510     <string name="join_two_items" msgid="1336880355987539064">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> va <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
   1511     <string name="join_two_unrelated_items" msgid="1873827777191260824">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
   1512     <string name="join_many_items_last" msgid="5925635036718502724">"<xliff:g id="ALL_BUT_LAST_ITEM">%1$s</xliff:g> va <xliff:g id="LAST_ITEM_0">%2$s</xliff:g>"</string>
   1513     <string name="join_many_items_first" msgid="4333907712038448660">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="ALL_BUT_FIRST_AND_LAST_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
   1514     <string name="join_many_items_middle" msgid="7556692394478220814">"<xliff:g id="ADDED_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REST_OF_ITEMS">%2$s</xliff:g>"</string>
   1515     <string name="security_settings_billing_desc" msgid="8061019011821282358">"Ushbu ilova sizdan haq talab qilishi mumkin:"</string>
   1516     <string name="security_settings_premium_sms_desc" msgid="8734171334263713717">"Premium SMS yuborish"</string>
   1517     <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"Hisoblanmoqda"</string>
   1518     <string name="invalid_size_value" msgid="1582744272718752951">"Paket olchamini hisoblamadi"</string>
   1519     <string name="empty_list_msg" msgid="3552095537348807772">"Sizda hech qanday uchinchi shaxs ilovalar ornatilmagan"</string>
   1520     <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"<xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g> versiya"</string>
   1521     <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"Kochirish"</string>
   1522     <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"Planshetga otkazish"</string>
   1523     <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"Telefonga kochirish"</string>
   1524     <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"USB xotiraga otkazish"</string>
   1525     <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"SD kartaga otkazish"</string>
   1526     <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"Otkazilmoqda"</string>
   1527     <string name="another_migration_already_in_progress" msgid="7817354268848365487">"Boshqa bir kochirish amalga oshirilmoqda."</string>
   1528     <string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"Xotirada yetarlicha bosh joy yoq."</string>
   1529     <string name="does_not_exist" msgid="1501243985586067053">"Ilova mavjud emas."</string>
   1530     <string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"Ilova kochirilishdan himoyolangan."</string>
   1531     <string name="invalid_location" msgid="4354595459063675191">"Ornatish joyi notogri korsatildi."</string>
   1532     <string name="system_package" msgid="1352722848400644991">"Tizim yangilanishlarini tashqi xotira qurilmasiga ornatib bolmaydi"</string>
   1533     <string name="move_error_device_admin" msgid="8148342933314166497">"Qurilma administratori ilovasini tashqi xotira qurilmasiga ornatib bolmaydi."</string>
   1534     <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"Majburan toxtatilsinmi?"</string>
   1535     <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"Ilovani majburan toxtatish uning ishlashiga tasir korsatishi mumkin."</string>
   1536     <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string>
   1537     <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="187885379493011720">"Ilovani kochirib bolmadi. <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string>
   1538     <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Afzal korilgan ornatish joyi"</string>
   1539     <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"Yangi ilovalar uchun tanlangan ornatish joyini ozgartirish"</string>
   1540     <string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"Ilovani ochirib qoymoqchimisiz?"</string>
   1541     <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="7375627244201714263">"Ilovani ochirib qoyish"</string>
   1542     <string name="app_disable_dlg_text" msgid="7824930380425568584">"Agar bu ilovani ochirib qoysangiz, boshqa ilovalar bundan buyon kutilganidek ishlamasligi mumkin."</string>
   1543     <string name="app_special_disable_dlg_title" msgid="2690148680327142674">"Malumotlarni ochirib tashlab, ilova ochirib qoyilsinmi?"</string>
   1544     <string name="app_special_disable_dlg_text" msgid="1007112763234313018">"Agar bu ilovani ochirib qoysangiz, boshqa ilovalar bundan buyon kutilanganidek ishlamasligi mumkin. Malumotlaringiz ham ochib ketadi."</string>
   1545     <string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="7669264654851761857">"Xabarnomalar ochirib qoyilsinmi?"</string>
   1546     <string name="app_disable_notifications_dlg_text" msgid="5088484670924769845">"Agar bu ilova uchun xabarnomalarni ochirib qoysangiz, muhim ogohlantirishlar va yangilanishlardan bexabar qolishingiz mumkin."</string>
   1547     <string name="app_install_details_group_title" msgid="7084623031296083574">"Dokon"</string>
   1548     <string name="app_install_details_title" msgid="6905279702654975207">"Ilova haqida"</string>
   1549     <string name="app_install_details_summary" msgid="6464796332049327547">"Ilova <xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g> orqali ornatilgan"</string>
   1550     <string name="app_ops_settings" msgid="5108481883575527511">"Ilova operatsiyalari"</string>
   1551     <string name="app_ops_running" msgid="7706949900637284122">"Ishlamoqda"</string>
   1552     <string name="app_ops_never_used" msgid="9114608022906887802">"(Foydalanilmagan)"</string>
   1553     <string name="no_default_apps" msgid="2915315663141025400">"Birlamchi ilovalar mavjud emas"</string>
   1554     <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"Xotira sarfi"</string>
   1555     <string name="storageuse_settings_summary" msgid="3748286507165697834">"Ilovalar sarflayotgan xotirani korish"</string>
   1556     <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"Qayta ishga tushirilmoqda"</string>
   1557     <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"Keshlangan fon jarayoni"</string>
   1558     <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"Hech narsa ishga tushmagan."</string>
   1559     <string name="service_started_by_app" msgid="818675099014723551">"Ilovani ishga tushirdi."</string>
   1560     <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) -->
   1561     <skip />
   1562     <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> bosh"</string>
   1563     <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> band"</string>
   1564     <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"RAM"</string>
   1565     <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) -->
   1566     <skip />
   1567     <string name="running_process_item_user_label" msgid="3129887865552025943">"Foydalanuvchi: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
   1568     <string name="running_process_item_removed_user_label" msgid="8250168004291472959">"Ochirib yuborilgan foydalanuvchi"</string>
   1569     <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> ta jarayon, <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> ta xizmat"</string>
   1570     <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> ta jarayon, <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> ta xizmat"</string>
   1571     <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> ta jarayon, <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> ta xizmat"</string>
   1572     <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> ta jarayon, <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> ta xizmat"</string>
   1573     <string name="running_processes_header_title" msgid="6588371727640789560">"Qurilma xotirasi"</string>
   1574     <string name="running_processes_header_footer" msgid="723908176275428442">"Operativ xotiradan foydalanish"</string>
   1575     <string name="running_processes_header_system_prefix" msgid="6104153299581682047">"Tizim"</string>
   1576     <string name="running_processes_header_apps_prefix" msgid="5787594452716832727">"Ilovalar"</string>
   1577     <string name="running_processes_header_free_prefix" msgid="4620613031737078415">"Bosh"</string>
   1578     <string name="running_processes_header_used_prefix" msgid="5924288703085123978">"Ishlatilmoqda"</string>
   1579     <string name="running_processes_header_cached_prefix" msgid="7950853188089434987">"Keshlangan"</string>
   1580     <string name="running_processes_header_ram" msgid="996092388884426817">"<xliff:g id="RAM_0">%1$s</xliff:g> RAM"</string>
   1581     <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="3224004818524731568">"Ishlayotgan ilovalar"</string>
   1582     <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"Faol emas"</string>
   1583     <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"Xizmatlar"</string>
   1584     <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"Jarayonlar"</string>
   1585     <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"Toxtatish"</string>
   1586     <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"Sozlamalar"</string>
   1587     <string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"Ushbu xizmat biriktirilgan ilovasi tomonidan ishga tushirilgan. Xizmatni toxtatish ilovani ishdan chiqarishi mumkin."</string>
   1588     <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="6050413065144035971">"Ushbu ilova xavfsiz toxtatilmaydi. Agar toxtatsangiz, joriy ishingizdagi bazi qismlarni yoqotishingiz mumkin."</string>
   1589     <string name="background_process_stop_description" msgid="3834163804031287685">"Ushbu eski ilova jarayoni anchadan beri ishlayapti va kerakli bolishi mumkin. Uni toxtatishga sabab yoq."</string>
   1590     <string name="service_manage_description" msgid="479683614471552426">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: hozir faol. Uni boshqarish uchun Sozlamalar parametrini bosing."</string>
   1591     <string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"Asosiy jarayon sarfi."</string>
   1592     <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"<xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> xizmati faol."</string>
   1593     <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"<xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> provayderi faol."</string>
   1594     <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"Tizim xizmati toxtatilsinmi?"</string>
   1595     <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"Ushbu xizmatni to\'xtatsangiz, planshetizdagi bari narsalar faoliyati ishdan chiqishi mumkin, faoliyat to\'g\'ri bo\'lishi uchun uni o\'chirib keyin qayta ishga tushiring."</string>
   1596     <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"Ushbu xizmatni toxtatsangiz, telefoningizdagi ba\'zi imkoniyatlar ishlamay qolishi mumkin, bunday holda telefonni ochirib yoqishingiz kerak boladi."</string>
   1597     <string name="language_settings" msgid="8758655933029560944">"Tillar va matn kiritish"</string>
   1598     <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="3709159207482544398">"Tillar va matn kiritish"</string>
   1599     <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"Klaviatura va matn kiritish usullari"</string>
   1600     <string name="phone_language" msgid="7116581601133118044">"Tillar"</string>
   1601     <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string>
   1602     <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"Avtoalmashtirish"</string>
   1603     <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"Notogri terilgan sozlarni tuzatish"</string>
   1604     <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"Avtomatik bosh harf"</string>
   1605     <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"Gaplarni bosh harf bilan boshlash"</string>
   1606     <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"Avtotuzatish"</string>
   1607     <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Tashqi klaviatura sozlamalari"</string>
   1608     <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"\".\" joylashtish uchun Probelni ikki marta bosing."</string>
   1609     <string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"Parollar korinib tursin"</string>
   1610     <string name="ime_security_warning" msgid="4135828934735934248">"Ushbu yozish usuli barcha yozgan matnlaringizni toplab olishi mumkin, jumladan kredit karta raqamlari va parollar kabi shaxsiy malumotlarni ham. Usul  <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> ilovasi bilan ornatiladi. Ushbu usuldan foydalanilsinmi?"</string>
   1611     <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"Ushbu imlo tekshirgich barcha yozgan matnlaringizni toplab olishi mumkin, jumladan kredit karta raqamlari va parollar kabi shaxsiy malumotlarni ham. U <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> ilovasi bilan ornatiladi. Ushbu imlo tekshirgichdan foydalanilsinmi?"</string>
   1612     <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="246728645150092058">"Sozlamalar"</string>
   1613     <string name="spellchecker_language" msgid="6041050114690541437">"Til"</string>
   1614     <string name="failed_to_open_app_settings_toast" msgid="1251067459298072462">"<xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> sozlamalarini ochmadi"</string>
   1615     <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="212319666432360385">"Klaviatura va matn kiritish usullari"</string>
   1616     <string name="virtual_keyboard_category" msgid="1012830752318677119">"Virtual klaviatura"</string>
   1617     <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="7645766574969139819">"Mavjud virtual klaviaturalar"</string>
   1618     <string name="add_virtual_keyboard" msgid="3302152381456516928">"Klaviaturalarni boshqarish"</string>
   1619     <string name="keyboard_assistance_category" msgid="5843634175231134014">"Klaviatura boyicha yordam"</string>
   1620     <string name="physical_keyboard_title" msgid="8285149877925752042">"Tashqi klaviatura"</string>
   1621     <string name="show_ime" msgid="2658582193437188227">"Virtual klaviatura korsatilsin"</string>
   1622     <string name="show_ime_summary" msgid="8164993045923240698">"Tashqi klaviaturadan foydalanilayotganda buni ekranda saqlab turish"</string>
   1623     <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="4839453720463798145">"Tezkor tugmalar yordamchisi"</string>
   1624     <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="5871299901459743288">"Tezkor tugmalarni korsatish"</string>
   1625     <string name="default_keyboard_layout" msgid="4172606673510531271">"Standart"</string>
   1626     <string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"Sichqoncha va sensorli panel"</string>
   1627     <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Kursor tezligi"</string>
   1628     <string name="game_controller_settings_category" msgid="8794508575329923718">"Oyin qurilmasi"</string>
   1629     <string name="vibrate_input_devices" msgid="2599591466928793082">"Tebrangichdan foydalanish"</string>
   1630     <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="4595570516865299153">"Ulangandan song tebrangich oyin qurilmasiga yonaltirish."</string>
   1631     <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8030087214949381372">"Tugmatagda tugmalar joylashuvini tanlash"</string>
   1632     <string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="8514583747236476384">"Tugmatagda tugmalar joylashuvini sozlash"</string>
   1633     <string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3889961090676293795">"Boshqasiga otish uchun, Ctrl va boshliq tugmalarini bosing"</string>
   1634     <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="2952672513543482165">"Standart"</string>
   1635     <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="556081931972771610">"Tugmatagda tugmalarning joylashuvi"</string>
   1636     <string name="user_dict_settings_title" msgid="3427169369758733521">"Shaxsiy lugat"</string>
   1637     <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string>
   1638     <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"Qoshish"</string>
   1639     <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"Lugatga qoshish"</string>
   1640     <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="742580720124344291">"Ibora"</string>
   1641     <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="8848798370746019825">"Koproq tanlamalar"</string>
   1642     <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2441785268726036101">"Kamroq tanlamalar"</string>
   1643     <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="6225823625332416144">"OK"</string>
   1644     <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="7868879174905963135">"Soz:"</string>
   1645     <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="660089258866063925">"Tezkor tugmalar:"</string>
   1646     <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="5696358317061318532">"Til:"</string>
   1647     <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="5725254076556821247">"Sozni kiriting"</string>
   1648     <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="7333763456561873445">"Ibora uchun qisqartma (ixtiyoriy)"</string>
   1649     <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"Sozni tahrirlash"</string>
   1650     <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"Ozgartirish"</string>
   1651     <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Ochirish"</string>
   1652     <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="1971969756133074922">"Shaxsiy lugatingizda hech narsa yoq. Unga sozlarni qoshish uchun Qoshish (+) tugmasidan foydalaning."</string>
   1653     <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="6742000040975959247">"Barcha tillar uchun"</string>
   1654     <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7316375944684977910">"Koproq tillar"</string>
   1655     <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Tekshirilmoqda"</string>
   1656     <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"Planshet malumoti"</string>
   1657     <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"Telefon malumoti"</string>
   1658     <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"Matn kiritish"</string>
   1659     <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"Yozish usuli"</string>
   1660     <string name="current_input_method" msgid="2636466029213488159">"Joriy klaviatura"</string>
   1661     <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"Yozish uslubi tanlagichi"</string>
   1662     <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"Avtomatik"</string>
   1663     <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"Doim korsatilsin"</string>
   1664     <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"Doim yashirish"</string>
   1665     <string name="configure_input_method" msgid="1317429869771850228">"Kiritish usullarini sozlash"</string>
   1666     <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"Sozlamalar"</string>
   1667     <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"Sozlamalar"</string>
   1668     <string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"Faol matn kiritish usullari"</string>
   1669     <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="5747329075020379587">"Tizimda mavjud tillar"</string>
   1670     <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"<xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g> sozlamalari"</string>
   1671     <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"Faol yozish usullarini tanlash"</string>
   1672     <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"Ekran klaviaturasi sozlamalari"</string>
   1673     <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"Tashqi klaviatura"</string>
   1674     <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"Tashqi klaviatura sozlamalari"</string>
   1675     <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"Gadjet tanlang"</string>
   1676     <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"Vidjet tanlash"</string>
   1677     <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="2538303018392590627">"Vidjet yaratib unga kirishga ruxsat berilsinmi?"</string>
   1678     <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="1584388129273282080">"Vidjet yaratilgandan song, <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> u korsatadigan barcha malumotga kira oladi."</string>
   1679     <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7037503685859688034">"<xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g>ga Vidjetlar yaratib, ularning malumotlariga kirishga har doim ruxsab berilsin"</string>
   1680     <string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g>k <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g>s <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g>d <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g>s"</string>
   1681     <string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>s <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g>d <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g>s"</string>
   1682     <string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g>d <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g>s"</string>
   1683     <string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g>"</string>
   1684     <string name="battery_history_days_no_seconds" msgid="703063770554334710">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g>kun <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g>soat <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g>daq"</string>
   1685     <string name="battery_history_hours_no_seconds" msgid="663342892615646712">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>soat <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g>daq"</string>
   1686     <string name="battery_history_minutes_no_seconds" msgid="7780294302606853082">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g>daq"</string>
   1687     <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"Sarf statistikasi"</string>
   1688     <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"Sarf statistikasi"</string>
   1689     <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"Saralash:"</string>
   1690     <string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"Ilova"</string>
   1691     <string name="last_time_used_label" msgid="8459441968795479307">"Songgi marta foydalanish"</string>
   1692     <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"Sarf vaqti"</string>
   1693     <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Maxsus imkoniyatlar"</string>
   1694     <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Qulayliklar sozlamalari"</string>
   1695     <string name="vision_settings_title" msgid="4204111425716868288">"Maxsus imkoniyatlar"</string>
   1696     <string name="vision_settings_description" msgid="5679491180156408260">"Qurilmangizdan qulay foydalanish uchun maxsus imkoniyatlardan foydalaning. Bu parametrlarni keyinroq sozlamalar orqali ozgartirish mumkin."</string>
   1697     <string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"Xizmatlar"</string>
   1698     <string name="talkback_title" msgid="7912059827205988080">"Talkback"</string>
   1699     <string name="talkback_summary" msgid="8331244650729024963">"Kor va korish qobiliyati past odamlar uchun ekrandan oqish vositasi"</string>
   1700     <string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"Tizim"</string>
   1701     <string name="accessibility_display_title" msgid="7610175687949675162">"Ekran"</string>
   1702     <string name="accessibility_captioning_title" msgid="7589266662024836291">"Taglavhalar"</string>
   1703     <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="9002237235486714636">"Kattalashtirish imo-ishoralari"</string>
   1704     <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"3 marta bosib masshtabni ozgartirish"</string>
   1705     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="7798920976388197258"><b>"Kattalashtirish"</b>" uchun ekranga bitta barmoq bilan 3 marta bosing.\n"<ul><li>"Siljitish uchun ikkita barmogingiz bilan suring"</li>\n<li>"Masshtabini ozgartirish uchun ekran ustida ikki barmogingizni bir-biriga yaqinlashtiring yoki uzoqlashtiring"</li></ul>\n\n<b>"Ekranni vaqtinchakattalashtirish"</b>" uchun uning ustida barmogingizni 3 marta tez-tez bosib, oxirgisini bosib turing.\n"<ul><li>"Kichiklashtirish uchun barmogingizni bosib turgan holda ekran boylab sudrang"</li>\n<li>"Oz holatiga qaytarish uchun barmogingizni ekrandan oling"</li></ul>\n\n"Bu imo-ishoralar klaviatura va navigatsiya panelidan boshqa hamma joyda ishlaydi."</string>
   1706     <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"Tezkor ishga tushirish"</string>
   1707     <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_on" msgid="6180927399052022181">"Yoniq"</string>
   1708     <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_off" msgid="8102103337813609849">"Ochiq"</string>
   1709     <string name="accessibility_global_gesture_preference_description" msgid="1605107799571936715">"Bu xususiyat yoqilsa, maxsus imkoniyatlarni atigi ikki qadamda faollashtirishingiz mumkin:\n\n1. Quvvat tugmasini signal eshitilmaguncha yoki tebranish sezilmaguncha bosib tuting.\n\n2. Ekranni tasdiq eshitilmaguncha ikki barmogingiz bilan bosib tuting.\n\nAgar qurilmadan kopchilik foydalanadigan bolsa, maxsus imkoniyatlar funksiyasi qurilma qulfdan chiqarilmaguncha yoniq holatda qoladi."</string>
   1710     <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="2567402942683463779">"Yuqori kontrastli matn"</string>
   1711     <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="7218498768415430963">"Ekranda kattalashtirish xususiyatini avtomatik ravishda yangilash"</string>
   1712     <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="4392059334816220155">"Bir ilovadan ikkinchisiga otishda ekranda kattalashtirish xususiyatini yangilash"</string>
   1713     <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="6673851944175874235">"Quvvat tugmasi qon-ni tugatadi"</string>
   1714     <string name="accessibility_toggle_speak_password_preference_title" msgid="5986628515113204844">"Parollarni talaffuz qilish"</string>
   1715     <string name="accessibility_toggle_large_pointer_icon_title" msgid="535173100516295580">"Yirik sichqoncha kursori"</string>
   1716     <string name="accessibility_toggle_master_mono_title" msgid="4363806997971905302">"Mono audio"</string>
   1717     <string name="accessibility_toggle_master_mono_summary" msgid="5634277025251530927">"Ovoz ijro qilinayotganda kanallarni birlashtirish"</string>
   1718     <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="6708467774619266508">"Bosganda va bosib turganda kechikish"</string>
   1719     <string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="2119647786141420802">"Ranglarni akslantirish"</string>
   1720     <string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="8658240868230680912">"(Tajribaviy) Qurilma unumdorligiga tasir qilishi mumkin"</string>
   1721     <string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="7014499339068449623">"Kursor harakatlanishdan toxtagandan keyin bosing"</string>
   1722     <string name="accessibility_autoclick_delay_preference_title" msgid="3962261178385106006">"Bosishdan oldin biroz kuting"</string>
   1723     <string name="enable_quick_setting" msgid="2366999897816894536">"Tezkor sozlamalarda korsatish"</string>
   1724     <string name="daltonizer_type" msgid="1124178250809091080">"Tuzatish rejimi"</string>
   1725     <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_extremely_short_delay" formatted="false" msgid="7340347830562315800">
   1726       <item quantity="other">Nihoyatda qisqa kechikish bilan (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
   1727       <item quantity="one">Nihoyatda qisqa kechikish bilan (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> ms)</item>
   1728     </plurals>
   1729     <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_very_short_delay" formatted="false" msgid="5589565607652364932">
   1730       <item quantity="other">Juda qisqa kechikish bilan (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
   1731       <item quantity="one">Juda qisqa kechikish bilan (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> ms)</item>
   1732     </plurals>
   1733     <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_short_delay" formatted="false" msgid="5887754135102768400">
   1734       <item quantity="other">Qisqa kechikish bilan (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
   1735       <item quantity="one">Qisqa kechikish bilan (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> ms)</item>
   1736     </plurals>
   1737     <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_long_delay" formatted="false" msgid="6340683412750219405">
   1738       <item quantity="other">Uzoq kechikish bilan (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
   1739       <item quantity="one">Uzoq kechikish bilan (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> ms)</item>
   1740     </plurals>
   1741     <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_very_long_delay" formatted="false" msgid="3503199424330634970">
   1742       <item quantity="other">Juda uzoq kechikish bilan (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
   1743       <item quantity="one">Juda uzoq kechikish bilan (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> ms)</item>
   1744     </plurals>
   1745     <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"Sozlamalar"</string>
   1746     <string name="accessibility_feature_state_on" msgid="2864292320042673806">"Yoniq"</string>
   1747     <string name="accessibility_feature_state_off" msgid="4172584906487070211">"Ochiq"</string>
   1748     <string name="captioning_preview_title" msgid="1234015253497016890">"Dastlabki korib chiqish"</string>
   1749     <string name="captioning_standard_options_title" msgid="3284211791180335844">"Standart sozlamalar"</string>
   1750     <string name="captioning_locale" msgid="4559155661018823503">"Til"</string>
   1751     <string name="captioning_text_size" msgid="6737002449104466028">"Matn olchami"</string>
   1752     <string name="captioning_preset" msgid="8939737196538429044">"Taglavhalar korinishi"</string>
   1753     <string name="captioning_custom_options_title" msgid="5067500939930322405">"Buyurtmali tanlamalar"</string>
   1754     <string name="captioning_background_color" msgid="9053011212948992570">"Fon rangi"</string>
   1755     <string name="captioning_background_opacity" msgid="6029993616419971202">"Fon yarim tiniqligi"</string>
   1756     <string name="captioning_window_color" msgid="6902052743419717394">"Sarlavha oynasining rangi"</string>
   1757     <string name="captioning_window_opacity" msgid="5041556024849862376">"Sarlavhalar oynasining yarim tiniqligi"</string>
   1758     <string name="captioning_foreground_color" msgid="85623486537640059">"Matn rangi"</string>
   1759     <string name="captioning_foreground_opacity" msgid="4370967856995419788">"Matn yarim tiniqligi"</string>
   1760     <string name="captioning_edge_color" msgid="3670094753735263238">"Qirra rangi"</string>
   1761     <string name="captioning_edge_type" msgid="5997247394951682154">"Qirra turi"</string>
   1762     <string name="captioning_typeface" msgid="1826169240566563259">"Shriftlar oilasi"</string>
   1763     <string name="captioning_preview_text" msgid="4067935959797375065">"Taglavlahar shunday korinadi"</string>
   1764     <string name="captioning_preview_characters" msgid="7105909138497851769">"Aa"</string>
   1765     <string name="locale_default" msgid="2593883646136326969">"Birlamchi"</string>
   1766     <string name="color_title" msgid="4258931051732243983">"Rang"</string>
   1767     <string name="color_unspecified" msgid="5179683785413568326">"Standart"</string>
   1768     <string name="color_none" msgid="3475640044925814795">"Yoq"</string>
   1769     <string name="color_white" msgid="8045195170201590239">"Oq"</string>
   1770     <string name="color_gray" msgid="9192312087142726313">"Kulrang"</string>
   1771     <string name="color_black" msgid="7517353520909872561">"Qora"</string>
   1772     <string name="color_red" msgid="4949354900304125428">"Qizil"</string>
   1773     <string name="color_green" msgid="5537717328428845841">"Yashil"</string>
   1774     <string name="color_blue" msgid="7731984529016953223">"Kok"</string>
   1775     <string name="color_cyan" msgid="7033027180641173211">"Moviy"</string>
   1776     <string name="color_yellow" msgid="9112680561610873529">"Sariq"</string>
   1777     <string name="color_magenta" msgid="5059212823607815549">"Pushtirang"</string>
   1778     <string name="enable_service_title" msgid="3061307612673835592">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> yoqilsinmi?"</string>
   1779     <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>:"</string>
   1780     <string name="touch_filtered_warning" msgid="8644034725268915030">"Ilova ruxsatnoma soroviga xalaqit qilayotgani tufayli, Sozlamalar ilovasi javobingizni tekshira olmaydi."</string>
   1781     <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"Agar <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> xizmatini yoqsangiz, qurilmangiz malumotlarni shifrlashni kuchaytirish uchun ekran qulfidan foydalanmaydi."</string>
   1782     <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="460911459695077779">"Maxsus imkoniyatlar xizmati yoqilganligi tufayli qurilmangiz malumotlarni shifrlashni kuchaytirish uchun ekran qulfidan foydalanmaydi."</string>
   1783     <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> xizmatini yoqish malumotlarni shifrlashga tasir qilgani bois chizmali parolingizni tasdiqlashingiz lozim."</string>
   1784     <string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> xizmatini yoqish malumotlarni shifrlashga tasir qilgani bois PIN-kodingizni tasdiqlashingiz lozim."</string>
   1785     <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> xizmatini yoqish malumotlarni shifrlashga tasir qilgani bois parolingizni tasdiqlashingiz lozim."</string>
   1786     <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"Harakatlaringizni kuzatadi"</string>
   1787     <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="6640333613848713883">"Ilovada bajarayotgan harakatlaringiz haqida malumot oladi."</string>
   1788     <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> xizmati toxtatilsinmi?"</string>
   1789     <string name="disable_service_message" msgid="2247101878627941561">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> xizmatini toxtatish uchun OK tugmasini bosing."</string>
   1790     <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"Hech qanday xizmat ornatilmagan"</string>
   1791     <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"Hech qanday tavsif berilmagan."</string>
   1792     <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"Sozlamalar"</string>
   1793     <string name="print_settings" msgid="4742428530112487843">"Chop etish"</string>
   1794     <plurals name="print_settings_title" formatted="false" msgid="6994238166067938432">
   1795       <item quantity="other">%d ta chop etish buyrugi</item>
   1796       <item quantity="one">1 ta chop etish buyrugi</item>
   1797     </plurals>
   1798     <string name="print_settings_title" msgid="3685449667822217816">"Chop etish xizmatlari"</string>
   1799     <string name="print_no_services_installed" msgid="8443039625463872294">"Xizmatlar ornatilmagan"</string>
   1800     <string name="print_no_printers_found" msgid="989018646884973683">"Printer topilmadi"</string>
   1801     <string name="print_menu_item_settings" msgid="6591330373682227082">"Sozlamalar"</string>
   1802     <string name="print_menu_item_add_printers" msgid="2890738028215834012">"Printerlar qoshish"</string>
   1803     <string name="print_feature_state_on" msgid="8098901852502441048">"YONIQ"</string>
   1804     <string name="print_feature_state_off" msgid="7294876968403966040">"OCHIQ"</string>
   1805     <string name="print_menu_item_add_service" msgid="3811645167869797802">"Xizmat qoshish"</string>
   1806     <string name="print_menu_item_add_printer" msgid="8251218970577291032">"Printer qoshish"</string>
   1807     <string name="print_menu_item_search" msgid="7025589328240514553">"Qidiruv"</string>
   1808     <string name="print_searching_for_printers" msgid="4680248496457576358">"Printerlar qidirilmoqda"</string>
   1809     <string name="print_service_disabled" msgid="7739452396114245222">"Chop etish xizmati ochirib qoyilgan"</string>
   1810     <string name="print_print_jobs" msgid="3582094777756968793">"Chop etish buyruqlari"</string>
   1811     <string name="print_print_job" msgid="7563741676053287211">"Chop etish vazifasi"</string>
   1812     <string name="print_restart" msgid="8373999687329384202">"Qayta boshlash"</string>
   1813     <string name="print_cancel" msgid="3621199386568672235">"Bekor qilish"</string>
   1814     <string name="print_job_summary" msgid="8472427347192930694">"<xliff:g id="PRINTER">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
   1815     <string name="print_printing_state_title_template" msgid="5736107667714582025">"Chop etilmoqda: <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
   1816     <string name="print_cancelling_state_title_template" msgid="7102968925358219875">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> bekor qilinmoqda"</string>
   1817     <string name="print_failed_state_title_template" msgid="1436099128973357969">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> printer xatosi"</string>
   1818     <string name="print_blocked_state_title_template" msgid="9065391617425962424">"Printer <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>ni tosib qoydi."</string>
   1819     <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="7730361832020726951">"Qidirish oynasi korinarli"</string>
   1820     <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="7980832833405818400">"Qidirish oynasi yashiringan"</string>
   1821     <string name="printer_info_desc" msgid="5824995108703060003">"Printer haqida batafsil malumot"</string>
   1822     <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"Batareya"</string>
   1823     <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"Batareya nimalarga sarflangan"</string>
   1824     <string name="power_usage_not_available" msgid="3109326074656512387">"Batareya sarfi nomalum"</string>
   1825     <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
   1826     <string name="power_discharge_remaining" msgid="4925678997049911808">"Batareya quvvati <xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g>dan song tugaydi"</string>
   1827     <string name="power_charge_remaining" msgid="6132074970943913135">"Batareya quvvati <xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g>dan song toladi"</string>
   1828     <string name="power_usage_list_summary" msgid="2409288197839512482">"Toliq quvvat olgandan beri sarflangan quvvat"</string>
   1829     <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Quvvat manbaidan uzilganidan keyin sarflangan batareya quvvati"</string>
   1830     <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Statistika tozalandan keyingi batareya sarfi"</string>
   1831     <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"Batareyada qolgan vaqt: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
   1832     <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"Quvvat manbaidan uzilganiga <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> boldi"</string>
   1833     <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"Batareya quvvati"</string>
   1834     <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"Ekranning ishlashi"</string>
   1835     <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"GPS yoniq"</string>
   1836     <string name="battery_stats_camera_on_label" msgid="4935637383628414968">"Kamera yoniq"</string>
   1837     <string name="battery_stats_flashlight_on_label" msgid="4319637669889411307">"Fonar yoniq"</string>
   1838     <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="1845839195549226252">"WiFi"</string>
   1839     <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"Faol rejim"</string>
   1840     <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="3537569115723850618">"Uyali tarmoq signali"</string>
   1841     <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) -->
   1842     <skip />
   1843     <string name="awake" msgid="387122265874485088">"Qurilmaning uygoqlik vaqti"</string>
   1844     <string name="wifi_on_time" msgid="3208518458663637035">"WiFi oz vaqtida"</string>
   1845     <string name="bluetooth_on_time" msgid="3056108148042308690">"WiFi oz vaqtida"</string>
   1846     <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"Tafsilotlar"</string>
   1847     <string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"Batareya sarfi"</string>
   1848     <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Batareya sarfi"</string>
   1849     <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Quvvatdan foydalanishni moslash"</string>
   1850     <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Quyidagi paketlarni oz ichiga oladi"</string>
   1851     <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"Ekran"</string>
   1852     <string name="power_flashlight" msgid="7794409781003567614">"Fonar"</string>
   1853     <string name="power_camera" msgid="4976286950934622605">"Kamera"</string>
   1854     <string name="power_wifi" msgid="1135085252964054957">"WiFi"</string>
   1855     <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"Bluetooth"</string>
   1856     <string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"Tarmoq bilan aloqa"</string>
   1857     <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"Ovozli qongiroqlar"</string>
   1858     <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"Planshet faol emas"</string>
   1859     <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"Kutish rejimi"</string>
   1860     <string name="power_unaccounted" msgid="709925017022660740">"Boshqa"</string>
   1861     <string name="power_overcounted" msgid="2762354976171358445">"Orttirib hisoblangan"</string>
   1862     <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"CPU umumiy"</string>
   1863     <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"CPU ekrandagi sarfi"</string>
   1864     <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"Uygoq turish"</string>
   1865     <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string>
   1866     <string name="usage_type_wifi_running" msgid="3134357198266380400">"WiFi ishlamoqda"</string>
   1867     <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"Planshet"</string>
   1868     <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"Telefon"</string>
   1869     <string name="usage_type_data_send" msgid="8971710128438365919">"Uyali tarmoq paketlari yuborildi"</string>
   1870     <string name="usage_type_data_recv" msgid="5468564329333954445">"Uyali tarmoq paketlari qabul qilindi"</string>
   1871     <string name="usage_type_radio_active" msgid="1732647857619420121">"Uyali tarmoq radiosi yoqilgan"</string>
   1872     <string name="usage_type_data_wifi_send" msgid="1847552143597396162">"WiFi tarmogi paketlari yuborildi"</string>
   1873     <string name="usage_type_data_wifi_recv" msgid="5678475911549183829">"WiFi tarmogi paketlari qabul qilindi"</string>
   1874     <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"Audio"</string>
   1875     <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"Video"</string>
   1876     <string name="usage_type_camera" msgid="8299433109956769757">"Kamera"</string>
   1877     <string name="usage_type_flashlight" msgid="1516392356962208230">"Fonar"</string>
   1878     <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"Holat vaqti"</string>
   1879     <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"Signalsiz holat vaqti"</string>
   1880     <string name="usage_type_total_battery_capacity" msgid="3798285287848675346">"Batareyaning umumiy sigimi"</string>
   1881     <string name="usage_type_computed_power" msgid="5862792259009981479">"Quvvat sarfining hisob-kitob qilingan qiymati"</string>
   1882     <string name="usage_type_actual_power" msgid="7047814738685578335">"Quvvat sarfining kuzatilgan qiymati"</string>
   1883     <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"Majburan toxtatish"</string>
   1884     <string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"Ilova haqida"</string>
   1885     <string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"Ilova sozlamalari"</string>
   1886     <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"Ekran sozlamalari"</string>
   1887     <string name="battery_action_wifi" msgid="8181553479021841207">"WiFi sozlamalari"</string>
   1888     <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"Bluetooth sozlamalari"</string>
   1889     <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"Ovoz qongiroqlarining batareya sarfi"</string>
   1890     <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"Planshet noafaol holatda batareyani qancha sarflagani"</string>
   1891     <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"Telefon nofaol holatda batareyani qancha sarflaganligi"</string>
   1892     <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"Uyali radio batareyani qancha sarflaganligi"</string>
   1893     <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"Aloqa yoq joylarda, uchish rejimiga otib, batareya tejashingiz mumkin"</string>
   1894     <string name="battery_desc_flashlight" msgid="2908579430841025494">"Fonar uchun sarflangan batareya quvvati"</string>
   1895     <string name="battery_desc_camera" msgid="7375389919760613499">"Kamera sarflagan batareya quvvati"</string>
   1896     <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"Ekran va orqa chiroqning batareya sarfi"</string>
   1897     <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"Ekran yorqinligini kamaytirish yoki uygoqlik muaddati"</string>
   1898     <string name="battery_desc_wifi" msgid="2375567464707394131">"WiFi sarflagan batareya"</string>
   1899     <string name="battery_sugg_wifi" msgid="7776093125855397043">"WiFi tarmogi mavjud bolmasa yoki undan foydalanmayotgan vaqtda uni ochirib qoying."</string>
   1900     <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"Bluetooth batareyani qancha sarflaganligi"</string>
   1901     <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="4565141162650835009">"Bluetooth foydalanilmayotgan bolsa, ochirib qoying"</string>
   1902     <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"Boshqa Bluetooth qurilmasiga ulanib koring"</string>
   1903     <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"Ilovaning batareya sarfi"</string>
   1904     <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"Ilovani toxtatish yoki ochirib yuborish"</string>
   1905     <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="5959067516281866135">"Batareyani tejash rejimini tanlash"</string>
   1906     <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"Ilova batareyani tejash sozlamalarini taklif qilishi mumkin"</string>
   1907     <string name="battery_desc_users" msgid="7682989161885027823">"Foydalanuvchi sarflagan batareya"</string>
   1908     <string name="battery_desc_unaccounted" msgid="7404256448541818019">"Hisobga olinmagan quvvat sarfi"</string>
   1909     <string name="battery_msg_unaccounted" msgid="1963583522633067961">"Ushbu malumotlar taxminiy bolib, u energiya istemolining barcha manbalarini oz ichiga olmaydi. Quyida keltirilgan korsatkich energiya istemolining taxminiy hisob-kitobi va batareya quvvatining haqiqiy sarfi ortasidagi farqni bildiradi."</string>
   1910     <string name="battery_desc_overcounted" msgid="5481865509489228603">"Orttirib hisoblangan quvvat sarfi"</string>
   1911     <string name="mah" msgid="95245196971239711">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> mA/s"</string>
   1912     <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"Quvvat manbaidan uzilganiga <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> boldi"</string>
   1913     <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"Quvvat manbaidan uzilganiga <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> boldi"</string>
   1914     <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"Jami"</string>
   1915     <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"Yangilash"</string>
   1916     <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"Android OS"</string>
   1917     <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Mediaserver"</string>
   1918     <string name="process_dex2oat_label" msgid="2592408651060518226">"Ilovalarni optimallashtirish"</string>
   1919     <string name="battery_saver" msgid="1426682272004907982">"Quvvat tejash rejimi"</string>
   1920     <string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="9023847300114669426">"Avtomatik yoqish"</string>
   1921     <string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6610846456314373">"Hech qachon"</string>
   1922     <string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="7536784431655058267">"batareya quvvati %1$s qolganda"</string>
   1923     <string name="process_stats_summary_title" msgid="1144688045609771677">"Jarayonlar statistikasi"</string>
   1924     <string name="process_stats_summary" msgid="109387941605607762">"Ish jarayonlari haqidagi galati statistikalar"</string>
   1925     <string name="app_memory_use" msgid="7849258480392171939">"Band xotira"</string>
   1926     <string name="process_stats_total_duration" msgid="7417201400853728029">"Ishlatildi: <xliff:g id="TIMEDURATION">%3$s</xliff:g>  <xliff:g id="USEDRAM">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="TOTALRAM">%2$s</xliff:g>"</string>
   1927     <string name="process_stats_total_duration_percentage" msgid="6522457033380025618">"Ishlatildi: <xliff:g id="TIMEDURATION">%2$s</xliff:g>  <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
   1928     <string name="process_stats_type_background" msgid="3934992858120683459">"Orqa fon"</string>
   1929     <string name="process_stats_type_foreground" msgid="7713118254089580536">"Faol"</string>
   1930     <string name="process_stats_type_cached" msgid="6314925846944806511">"Keshlangan"</string>
   1931     <string name="process_stats_os_label" msgid="4813434110442733392">"Android OS"</string>
   1932     <string name="process_stats_os_native" msgid="5322428494231768472">"Tub"</string>
   1933     <string name="process_stats_os_kernel" msgid="1938523592369780924">"Kernel"</string>
   1934     <string name="process_stats_os_zram" msgid="677138324651671575">"Z-Ram"</string>
   1935     <string name="process_stats_os_cache" msgid="6432533624875078233">"Kesh"</string>
   1936     <string name="process_stats_ram_use" msgid="976912589127397307">"Foyd. RAM"</string>
   1937     <string name="process_stats_bg_ram_use" msgid="5398191511030462404">"Foyd. RAM (orqa fonda)"</string>
   1938     <string name="process_stats_run_time" msgid="6520628955709369115">"Ishlash vaqti"</string>
   1939     <string name="processes_subtitle" msgid="6827502409379462438">"Jarayonlar"</string>
   1940     <string name="services_subtitle" msgid="4296402367067266425">"Xizmatlar"</string>
   1941     <string name="menu_proc_stats_duration" msgid="2323483592994720196">"Vaqt"</string>
   1942     <string name="mem_details_title" msgid="6548392825497290498">"Xotira malumotlari"</string>
   1943     <string name="mem_state_subtitle" msgid="2407238869781011933">"Xotira malumotlari"</string>
   1944     <string name="mem_use_subtitle" msgid="7319468770222422412">"Xotiradan foydalanish"</string>
   1945     <string name="mem_use_kernel_type" msgid="8698327165935012484">"Kernel"</string>
   1946     <string name="mem_use_native_type" msgid="5976704902328347400">"Oziga tegishli"</string>
   1947     <string name="mem_use_kernel_cache_type" msgid="6411475064463957513">"Kernel keshlari"</string>
   1948     <string name="mem_use_zram_type" msgid="9087217476795358232">"ZRam kochirish rejimi"</string>
   1949     <string name="mem_use_free_type" msgid="717708548454880840">"Bosh"</string>
   1950     <string name="mem_use_total" msgid="6308786055749777934">"Jami"</string>
   1951     <string name="menu_duration_3h" msgid="4714866438374738385">"3 soat"</string>
   1952     <string name="menu_duration_6h" msgid="1940846763432184132">"6 soat"</string>
   1953     <string name="menu_duration_12h" msgid="7890465404584356294">"12 soat"</string>
   1954     <string name="menu_duration_1d" msgid="3393631127622285458">"1 kun"</string>
   1955     <string name="menu_show_system" msgid="8864603400415567635">"Tizimga oid jarayonlarni korsatish"</string>
   1956     <string name="menu_hide_system" msgid="4106826741703745733">"Tizimga oid jarayonlarni berkitish"</string>
   1957     <string name="menu_show_percentage" msgid="4717204046118199806">"Foizlarda korsatish"</string>
   1958     <string name="menu_use_uss" msgid="467765290771543089">"USSdan foydalanish"</string>
   1959     <string name="menu_proc_stats_type" msgid="4700209061072120948">"Statistika turi"</string>
   1960     <string name="menu_proc_stats_type_background" msgid="2236161340134898852">"Fondagi jarayonlar"</string>
   1961     <string name="menu_proc_stats_type_foreground" msgid="2286182659954958586">"Faol jarayonlar"</string>
   1962     <string name="menu_proc_stats_type_cached" msgid="5084272779786820693">"Keshlangan"</string>
   1963     <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"Ovoz kiritish &amp; chiqarish"</string>
   1964     <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"Ovoz kiritish &amp; chiqarish sozlamalari"</string>
   1965     <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"Ovozli qidiruv"</string>
   1966     <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Android klaviaturasi"</string>
   1967     <string name="voice_category" msgid="1430370497125803904">"Nutq"</string>
   1968     <string name="voice_input_settings" msgid="1099937800539324567">"Ovoz bilan yozish sozlamalari"</string>
   1969     <string name="voice_input_settings_title" msgid="2676028028084981891">"Ovoz bilan yozish"</string>
   1970     <string name="voice_service_preference_section_title" msgid="3778706644257601021">"Ovoz bilan yozish xizmatlari"</string>
   1971     <string name="voice_interactor_preference_summary" msgid="1801414022026937190">"Takomillashgan rejim: ovozli buyruqlar yordamida boshqarish"</string>
   1972     <string name="voice_recognizer_preference_summary" msgid="669880813593690527">"Oddiy rejim: nutqni aniqlash"</string>
   1973     <string name="voice_interaction_security_warning" msgid="6378608263983737325">"Ushbu ovoz bilan yozish xizmati sizning nomingizdan ovozli buyruqlarni muntazam kuzatishi va ovozli buyruqlarni ishlatiladigan ilovalarni nazorat qilishi mumkin. Bu amallar <xliff:g id="VOICE_INPUT_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g> ilovasi orqali bajariladi. Mazkur xizmatdan foydalanmoqchimisiz?"</string>
   1974     <string name="tts_reset_speech_rate_title" msgid="3993885027390495498">"Oqish tezligini asliiga qaytarish"</string>
   1975     <string name="tts_reset_speech_rate_summary" msgid="8561618897094097540">"Matnni oqish tezligini odatiy tezlikka qaytarish."</string>
   1976     <string name="gadget_title" msgid="5519037532720577836">"Quvvat boshqaruvi"</string>
   1977     <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="319262861956544493">"Wi-Fi sozlamasi yangilanmoqda"</string>
   1978     <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Bluetooth sozlamar yangilanmoqda"</string>
   1979     <string name="gadget_state_template" msgid="5156935629902649932">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
   1980     <string name="gadget_state_on" msgid="6909119593004937688">"yoniq"</string>
   1981     <string name="gadget_state_off" msgid="5220212352953066317">"ochiq"</string>
   1982     <string name="gadget_state_turning_on" msgid="3395992057029439039">"yoqish"</string>
   1983     <string name="gadget_state_turning_off" msgid="2395546048102176157">"ochirish"</string>
   1984     <string name="gadget_wifi" msgid="4712584536500629417">"WiFi"</string>
   1985     <string name="gadget_bluetooth" msgid="8998572807378694410">"Bluetooth"</string>
   1986     <string name="gadget_location" msgid="2974757497945178165">"Joylashuv"</string>
   1987     <string name="gadget_sync" msgid="858895763714222152">"Sinxronlash"</string>
   1988     <string name="gadget_brightness_template" msgid="930541920933123603">"Yorqinlik <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
   1989     <string name="gadget_brightness_state_auto" msgid="6667967252426515446">"avtomatik"</string>
   1990     <string name="gadget_brightness_state_full" msgid="6814570109772137631">"eng yuqori"</string>
   1991     <string name="gadget_brightness_state_half" msgid="3696671957608774204">"ortacha"</string>
   1992     <string name="gadget_brightness_state_off" msgid="946382262872753084">"min"</string>
   1993     <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"VPN"</string>
   1994     <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"Hisob malumotlari ombori"</string>
   1995     <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"Xotira kartasidan ornatish"</string>
   1996     <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"SD-kartadan ornatish"</string>
   1997     <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"Sertifikatlarni xotira kartasidan ornatish"</string>
   1998     <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"Sertifikatlarni SD-kartadan ornatish"</string>
   1999     <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"Hisob malumotlarini tozalash"</string>
   2000     <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"Barcha sertifikatlarni ochirib tashlash"</string>
   2001     <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"Ishonchli sertifikatlar"</string>
   2002     <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"Ishonchli SM sertifikatlarini korsatish"</string>
   2003     <string name="user_credentials" msgid="3719013347787187083">"Foydalanuvchining hisob malumotlari"</string>
   2004     <string name="user_credentials_summary" msgid="7271228342106080167">"Saqlab olingan hisob malumotlarini korish va ozgartirish"</string>
   2005     <string name="advanced_security_title" msgid="2434776238010578865">"Qoshimcha sozlamalar"</string>
   2006     <string name="credential_storage_type" msgid="8629968543494001364">"Ombor turi"</string>
   2007     <string name="credential_storage_type_hardware" msgid="6077193544333904427">"Apparatli"</string>
   2008     <string name="credential_storage_type_software" msgid="4403117271207715378">"Faqat dasturiy"</string>
   2009     <string name="credentials_settings_not_available" msgid="7968275634486624215">"Ushbu foydalanuvchi uchun hisob malumotlari mavjud emas"</string>
   2010     <string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string>
   2011     <string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"Hisob malumotlari ombori uchun parol tering."</string>
   2012     <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"Joriy parol:"</string>
   2013     <string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"Hamma narsa ochirib tashlansinmi?"</string>
   2014     <string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"Parol kamida 8 ta belgidan iborat bolishi lozim."</string>
   2015     <string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"Notogri parol."</string>
   2016     <string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"Parol notogri terildi. Sizda hisob malumotlari ombori tozalanishidan avval yana bir urinish mavjud."</string>
   2017     <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"Parol notogri terildi. Sizda hisob malumotlari ombori tozalanishidan avval yana <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> urinish mavjud."</string>
   2018     <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"Hisob malumotlari ombori tozalandi."</string>
   2019     <string name="credentials_not_erased" msgid="7685932772284216097">"Hisob malumotlari omborini ochirib bolmaydi."</string>
   2020     <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Hisob malumotlari ombori yoqilgan."</string>
   2021     <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Hisob malumotlari omboridan foydalanishdan oldin ekran qulfi uchun PIN-kod yoki parol ornatish lozim."</string>
   2022     <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"Foydalanish huquqi bor ilovalar"</string>
   2023     <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Favqulodda vaziyat tovushi"</string>
   2024     <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Favqulodda qongiroq uchun xususiyat ornatish"</string>
   2025     <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Zaxira nusxa va asliga qaytarish"</string>
   2026     <string name="privacy_settings_title" msgid="4856282165773594890">"Zaxira nusxa va asliga qaytarish"</string>
   2027     <string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"Zaxira nusxa va qayta tiklash"</string>
   2028     <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"Shaxsiy malumotlar"</string>
   2029     <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Malumotlarni zaxiralash"</string>
   2030     <string name="backup_data_summary" msgid="708773323451655666">"Ilova malumotlari, Wi-Fi parollari va boshqa sozlamalarning zaxira nusxasini Google serveriga saqlang"</string>
   2031     <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"Zaxiralash uchun hisob"</string>
   2032     <string name="include_app_data_title" msgid="2829970132260278394">"Ilova malumotini ham qoshish"</string>
   2033     <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Avtomatik tiklash"</string>
   2034     <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"Ilovani qayta ornatish vaqtida sozlama va malumotlarning zaxira nusxasini tiklang"</string>
   2035     <string name="backup_inactive_title" msgid="5355557151569037197">"Zaxiralash xizmati faol emas."</string>
   2036     <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"Hozir hech qaysi hisobda zahiralangan malumotlar mavjud emas"</string>
   2037     <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string>
   2038     <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="5221011285568343155">"Wi-Fi parollari, xatchoplar, boshqa sozlamalar va ilova malumotlarining zaxira nusxasini saqlash toxtatilib, ularning barcha nusxalari Google serveridan ochirib tashlansinmi?"</string>
   2039     <string name="fullbackup_erase_dialog_message" msgid="694766389396659626">"Qurilmadagi malumotlar (m-n, Wi-Fi parollari va qongiroqlar tarixi) va ilova malumotlarining (m-n, sozlamalar va ilovalar tomonidan saqlangan fayllar) zaxira nusxasini saqlash toxtatililib, ularning olis serverlardagi barcha nusxalari ochirib tashlansinmi?"</string>
   2040     <string name="fullbackup_data_summary" msgid="960850365007767734">"Qurilmadagi malumotlar (m-n, Wi-Fi parollari va qongiroqlar tarixi) va ilovalarga oid malumotlar (m-n, sozlamalar va ilovalar tomonidan saqlangan fayllar) zaxira nusxasini Google Drive xizmatiga avtomatik saqlang.\n\nAgar avtomatik zaxiralash funksiyasi yoqilsa, qurilma va ilova malumotlarining zaxira nusxasi vaqti-vaqti bilan Google Drive xizmatidagi shaxsiy jildga saqlab turiladi. Ilova malumotlariga ilova tomonidan saqlangan har qanday malumot (dasturchi sozlamalari asosida), jumladan, kontaktlar, xabar va rasmlar kabi maxfiy malumotlar ham kiradi."</string>
   2041     <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Qurilmani boshqarish sozlamalari"</string>
   2042     <string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"Qurilma administratori"</string>
   2043     <string name="remove_device_admin" msgid="7736174723276745230">"Qurilma administratorini faolsizlashtirish"</string>
   2044     <string name="uninstall_device_admin" msgid="271120195128542165">"Ilovani ochirish"</string>
   2045     <string name="remove_and_uninstall_device_admin" msgid="6983421266937728520">"Faolsizlashtirish va ochirib tashlash"</string>
   2046     <string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"Qurilma administratorlari"</string>
   2047     <string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"Qurilma administratorlari mavjud emas"</string>
   2048     <string name="personal_device_admin_title" msgid="2849617316347669861">"Shaxsiy"</string>
   2049     <string name="managed_device_admin_title" msgid="7853955652864478435">"Ish"</string>
   2050     <string name="no_trust_agents" msgid="7450273545568977523">"Ishonchli agentlar mavjud emas"</string>
   2051     <string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"Qurilma administratori faollashtirilsinmi?"</string>
   2052     <string name="add_device_admin" msgid="1349673618141610506">"Qurilma administratorini faollashtirish"</string>
   2053     <string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"Qurilma administratori"</string>
   2054     <string name="device_admin_warning" msgid="2026747446313628233">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ilovasi quyidagi amallarni bajarishi mumkin:"</string>
   2055     <string name="device_admin_status" msgid="4252975713178851910">"Administrator faol va u <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ilovasiga quyidagilarni bajarish uchun ruxsat bergan:"</string>
   2056     <string name="profile_owner_add_title" msgid="6249331160676175009">"Profil boshqaruvchisi faollashtirilsinmi?"</string>
   2057     <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="8081841501073689534">"Davom etish orqali siz administratorga foydalanuvchi profilingizni boshqarish huquqini taqdim etgan bolasiz. U shaxsiy malumotlaringiz bilan birga boshqa aloqador malumotlarni ham ozida saqlashi mumkin.\n\nAdministratoringiz ushbu foydalanuvchi bilan bogliq sozlamalar, kirish huquqi, ilova va malumotlarni, jumladan tarmoqdagi faollik va qurilmangiz joylashuvi togrisidagi malumotlarni kuzatishi hamda ularni boshqarishi mumkin."</string>
   2058     <string name="admin_disabled_other_options" msgid="4564776259414246934">"Boshqa funksiyalar administratoringiz tomonidan ochirilgan."</string>
   2059     <string name="admin_more_details" msgid="7901420667346456102">"Batafsil malumot"</string>
   2060     <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Sarlavhasiz"</string>
   2061     <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"Umumiy"</string>
   2062     <string name="notification_log_title" msgid="3766148588239398464">"Bildirishnomalar jurnali"</string>
   2063     <string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="1543777228646645163">"Qongiroq jiringlash ohangi &amp; tebranish"</string>
   2064     <string name="sound_category_system_title" msgid="1480844520622721141">"Tizim"</string>
   2065     <string name="wifi_setup_title" msgid="2970260757780025029">"WiFini sozlash"</string>
   2066     <string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="6020614644556717979">"<xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g> Wi-Fi tarmogiga ulanish"</string>
   2067     <string name="wifi_setup_title_connecting_network" msgid="5572226790101017822">"<xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g> Wi-Fi tarmogiga ulanmoqda"</string>
   2068     <string name="wifi_setup_title_connected_network" msgid="1608788657122010919">"<xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g> Wi-Fi tarmogiga ulandi"</string>
   2069     <string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"Tarmoq qoshish"</string>
   2070     <string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"Ulanmagan"</string>
   2071     <string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"Tarmoq qoshish"</string>
   2072     <string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"Royxatni yangilash"</string>
   2073     <string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"Otkazib yuborish"</string>
   2074     <string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"Keyingisi"</string>
   2075     <string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"Orqaga"</string>
   2076     <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"Tarmoq tafsilotlari"</string>
   2077     <string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">"Ulanish"</string>
   2078     <string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"Ochirish"</string>
   2079     <string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"Saqlash"</string>
   2080     <string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"Bekor qilish"</string>
   2081     <string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="5317003416385428036">"Tarmoqlar tekshirilmoqda"</string>
   2082     <string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="3960480613544747397">"Tarmoqqa ulanish uchun nomi ustiga bosing"</string>
   2083     <string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"Mavjud tarmoqqa ulanish"</string>
   2084     <string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"Xavsiz bolmagan tarmoqqa ulanish"</string>
   2085     <string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="4765340816724760717">"Tarmoq moslamalari turi"</string>
   2086     <string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"Yangi tarmoqqa ulanish"</string>
   2087     <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="4971421484401530740">"Ulanmoqda"</string>
   2088     <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="6708250000342940031">"Keyingi bosqichga otish"</string>
   2089     <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="6796317704783144190">"EAP qollanmagan."</string>
   2090     <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="6812710317883658843">"Sozlash vaqtida EAP WiFi ulanishini sozlab bolmaydi. Uni sozlashdan song, Sozlamalar &gt; Simsiz tarmoqlar menyusida bajarish mumkin."</string>
   2091     <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="2793554932006756795">"Ulanish bir necha minut bolishi mumkin"</string>
   2092     <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="6649168170073219153">"Sozlashni davom ettirish uchun "<b>"Keyingisi"</b>" tugmasini bosing.\n\nBoshqa Wi-Fi tarmogiga ulanish uchun "<b>"Orqaga"</b>" tugmasini bosing."</string>
   2093     <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"Sinxronlash yoniq"</string>
   2094     <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"Sinxronlash ochiq"</string>
   2095     <string name="accessibility_sync_in_progress" msgid="4501160520879902723">"Sinxronlanmoqda"</string>
   2096     <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"Sinxronlashda xatolik."</string>
   2097     <string name="sync_failed" msgid="1696499856374109647">"Sinxronlanmadi"</string>
   2098     <string name="sync_active" msgid="8476943765960863040">"Sinxronlash faol"</string>
   2099     <string name="account_sync_settings_title" msgid="5131314922423053588">"Sinxronlash"</string>
   2100     <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"Sinxronizatsiyada muammo bor. Tez orada qayta tiklanadi."</string>
   2101     <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"Hisob qoshish"</string>
   2102     <string name="managed_profile_not_available_label" msgid="852263300911325904">"Ishchi profil hali mavjud emas"</string>
   2103     <string name="work_mode_label" msgid="5794470908668593961">"Ish rejimi"</string>
   2104     <string name="work_mode_summary" msgid="1620246003886940776">"Ishchi profilini yoqish: ilovalar, fonda sinxronlash va bogliq funksiyalar"</string>
   2105     <string name="remove_managed_profile_label" msgid="3856519337797285325">"Ishchi profilni ochirish"</string>
   2106     <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"Malumotlarni fonda yuklash"</string>
   2107     <string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"Ilovalar sinxronlanishi, malumotlarni istalgan paytda jonatishi va qabul qilishi mumkin"</string>
   2108     <string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"Malumotlarni fonda yuklash toxtatilsinmi?"</string>
   2109     <string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"Trafikni fonda yuklashni ochirib qoyish bilan batareya yaroqlilik vaqtini uzaytirib, malumotlardan foydalanishni kamaytirish mumkin. Bazi ilovalar baribir trafikni fonda yuklashi mumkin."</string>
   2110     <string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"Avto-sinxronizatsiya"</string>
   2111     <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"Sinxronlash yoqilgan"</string>
   2112     <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"Sinxronizatsiya ochiq"</string>
   2113     <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"Sinxronizatsiyada xato"</string>
   2114     <string name="last_synced" msgid="4242919465367022234">"Oxirgi sinxronizatsiya: <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
   2115     <string name="sync_in_progress" msgid="5151314196536070569">"Sinxronlanmoqda"</string>
   2116     <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"Sozlamalarni zahiralash"</string>
   2117     <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"Mening sozlamalarimni zahiralash"</string>
   2118     <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"Hozir sinxronlash"</string>
   2119     <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"Sinxronizatsiyani bekor qilish"</string>
   2120     <string name="sync_one_time_sync" msgid="3733796114909082260">"Sinxronlash uchun bosing<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
   2121 %1$s</xliff:g>"</string>
   2122     <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string>
   2123     <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Taqvim"</string>
   2124     <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Kontaktlar"</string>
   2125     <string name="sync_plug" msgid="3905078969081888738"><font fgcolor="#ffffffff">"Google sinxronlashga marhamat qiling!"</font>" \nGooglening malumotlarni sinxronlashga yondashishi qaerda bolmang aloqalaringiz royxatiga, uchrashuvlaringiz va boshqa malumotlaringizga kirishga imkon beradi."</string>
   2126     <string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"Ilova sinx-lash sozlamalari"</string>
   2127     <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"Malumotlar &amp; sinxronlashuv"</string>
   2128     <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"Parolni ozgartirish"</string>
   2129     <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"Hisob sozlamalari"</string>
   2130     <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"Hisobni olib tashlash"</string>
   2131     <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"Hisob qoshing"</string>
   2132     <string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"Tugatish"</string>
   2133     <string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"Hisobni olib tashlansinmi?"</string>
   2134     <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"Ushbu hisob bilan bogliq barcha xabarlar, kontaktlar va boshqa malumotlar telefondan ochib ketadi."</string>
   2135     <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"Ushbu hisob bilan bogliq barcha xabarlar, kontaktlar va boshqa malumotlar telefondan ochib ketadi."</string>
   2136     <string name="remove_account_failed" msgid="6980737964448187854">"Ushbu ozgarishni amalga oshirish uchun administrator ruxsat bermagan"</string>
   2137     <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"Bosma obunalar"</string>
   2138     <!-- no translation found for sync_item_title (4782834606909853006) -->
   2139     <skip />
   2140     <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="2777238588398046285">"Qolbola sinxronlanmadi"</string>
   2141     <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"Ushbu narsani sinxronlash hozir ochirilgan. Bu sozlamani ozgartirish uchun vaqtincha fonda trafik yuklashni yoqib, keyin avtomatik sinx-lashga oting."</string>
   2142     <string name="wimax_settings" msgid="2655139497028469039">"4G tarmogi"</string>
   2143     <string name="status_wimax_mac_address" msgid="8390791848661413416">"4G MAC manzili"</string>
   2144     <string name="enter_password" msgid="8035706727471334122">"Androidni ishga tushirish uchun parolni kiriting"</string>
   2145     <string name="enter_pin" msgid="5305333588093263790">"Androidni ishga tushirish uchun PIN kodni kiriting"</string>
   2146     <string name="enter_pattern" msgid="4187435713036808566">"Androidni ishga tushirish uchun chizmali parolni chizing"</string>
   2147     <string name="cryptkeeper_wrong_pattern" msgid="8423835922362956999">"Grafik kalit notogri"</string>
   2148     <string name="cryptkeeper_wrong_password" msgid="5200857195368904047">"Parol notogri"</string>
   2149     <string name="cryptkeeper_wrong_pin" msgid="755720788765259382">"PIN-kod notogri"</string>
   2150     <string name="checking_decryption" msgid="8287458611802609493">"Tekshirilmoqda"</string>
   2151     <string name="starting_android" msgid="4001324195902252681">"Android ishga tushmoqda"</string>
   2152     <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"Ochirish"</string>
   2153     <string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"Boshqa fayllar"</string>
   2154     <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"Tanlandi: <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
   2155     <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>dan <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>tasi"</string>
   2156     <string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"Hammasini belgilash"</string>
   2157     <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Trafik sarfi"</string>
   2158     <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="4147258989837459172">"Ilova sarflagan trafik"</string>
   2159     <string name="data_usage_accounting" msgid="7170028915873577387">"Aloqa operatorining hisob-kitobi qurilmanikidan farq qilishi mumkin."</string>
   2160     <string name="data_usage_app" msgid="4970478397515423303">"Ilovalar"</string>
   2161     <string name="data_usage_app_info_label" msgid="3409931235687866706">"ILOVA HAQIDA"</string>
   2162     <string name="data_usage_cellular_data" msgid="4859424346276043677">"Mobil internet"</string>
   2163     <string name="data_usage_data_limit" msgid="1193930999713192703">"Internet uchun cheklov ornatish"</string>
   2164     <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"Trafik sarfi davri"</string>
   2165     <string name="data_usage_app_items_header_text" msgid="5017850810459372828">"Ilovalar"</string>
   2166     <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"Internet-rouming"</string>
   2167     <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"Fondagi internetni cheklash"</string>
   2168     <string name="data_usage_menu_allow_background" msgid="2694761978633359223">"Fondagi internetga ruxsat"</string>
   2169     <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"4G sarfini ajratish"</string>
   2170     <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="2296217964873872571">"WiFi trafik korsatilsin"</string>
   2171     <string name="data_usage_menu_hide_wifi" msgid="7290056718050186769">"WiFi trafik berkitilsin"</string>
   2172     <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Ethernet sarfini korsatish"</string>
   2173     <string name="data_usage_menu_hide_ethernet" msgid="3326702187179943681">"Ethernet mal-ni yashirish"</string>
   2174     <string name="data_usage_menu_metered" msgid="6235119991372755026">"Trafik cheklovlari"</string>
   2175     <string name="data_usage_menu_auto_sync" msgid="8203999775948778560">"Avto-sinxronizatsiya"</string>
   2176     <string name="data_usage_menu_sim_cards" msgid="6410498422797244073">"SIM kartalar"</string>
   2177     <string name="data_usage_menu_cellular_networks" msgid="5243515735055652279">"Mobil tarmoqlar"</string>
   2178     <string name="data_usage_cellular_data_summary" msgid="8413357481361268285">"Toxtatildi (limit)"</string>
   2179     <string name="account_settings_menu_auto_sync" msgid="6243013719753700377">"Avto-sinxronizatsiya"</string>
   2180     <string name="account_settings_menu_auto_sync_personal" msgid="785541379617346438">"Avto-sinxronizatsiya (shaxsiy)"</string>
   2181     <string name="account_settings_menu_auto_sync_work" msgid="329565580969147026">"Avto-sinxronizatsiya (ishchi)"</string>
   2182     <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"Ozgartirish"</string>
   2183     <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"Oyning qaysi kunida trafik sarfi davri yangilansin:"</string>
   2184     <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"Ushbu vaqt oraligida hech qanday ilova trafik sarflamadi."</string>
   2185     <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"Faol rejim"</string>
   2186     <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"Orqa fon rejimi"</string>
   2187     <string name="data_usage_app_restricted" msgid="3568465218866589705">"cheklangan"</string>
   2188     <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="2613595056882494652">"Mobil internet ochirib qoyilsinmi?"</string>
   2189     <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="3934211003105066167">"Mobil trafik cheklovi"</string>
   2190     <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"4G trafikka cheklama ornatish"</string>
   2191     <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"2G-3G trafikka cheklama ornatish"</string>
   2192     <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="1394901415264660888">"WiFi trafik limitini ornatish"</string>
   2193     <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="481146038146585749">"WiFi"</string>
   2194     <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"Ethernet"</string>
   2195     <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="2084466270343460491">"Mobil"</string>
   2196     <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string>
   2197     <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G-3G"</string>
   2198     <string name="data_usage_list_mobile" msgid="7219011330831181312">"Mobil"</string>
   2199     <string name="data_usage_list_none" msgid="3933892774251050735">"Tarmoq yoq"</string>
   2200     <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="5900650720568852325">"Mobil internet"</string>
   2201     <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"2G-3G trafik"</string>
   2202     <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"4G trafik"</string>
   2203     <string name="data_usage_forground_label" msgid="7654319010655983591">"Faol rejim:"</string>
   2204     <string name="data_usage_background_label" msgid="2722008379947694926">"Orqa fon rejimi:"</string>
   2205     <string name="data_usage_app_settings" msgid="2279171379771253165">"Ilova sozlamalari"</string>
   2206     <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="7359227831562303223">"Fon rejimi"</string>
   2207     <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="4669789008211107454">"Orqa fonda mobil internetdan foydalanish imkoniyati"</string>
   2208     <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="1446565717342917727">"Orqa fonda int-dan foyd-ni cheklash u-n avval mob. internet cheklovini ornating."</string>
   2209     <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Fondagi internetni cheklash"</string>
   2210     <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5871168521456832764">"Ushbu funksiya faqat mobil tarmoqlar mavjud bolganida orqa fonda internetdan foydalanishga bogliq ilovaning ishlashini toxtatib qoyishi mumkin.\n\nIlovadagi mavjud sozlamalar yordamida internetdan foydalanishni ozingizga mos tarzda nazorat qilishingiz mumkin."</string>
   2211     <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="1493134803720421674">"Orqa fonda internetdan foydalanishni cheklashdan oldin mobil internet uchun cheklovni ornatish lozim."</string>
   2212     <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2438617846762244389">"Avto-sinxronizatsiya yoqilsinmi?"</string>
   2213     <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="8581983093524041669">"Internet orqali hisoblaringizda qilingan har qanday ozgarish avtomatik tarzda planshetingizda ham aks etadi.\n\nBazi hisoblar planshet orqali qilingan ozgarishlarni internetga nusxalash imkoniyati ham mavjud. Google hisobi xuddi shunday ishlaydi."</string>
   2214     <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="8651376294887142858">"Internet orqali hisoblaringizda qilingan har qanday ozgarish avtomatik tarzda telefoningizda ham aks etadi.\n\nBazi hisoblar telefon orqali qilingan ozgarishlarni internetga nusxalash imkoniyati ham mavjud. Google hisobi xuddi shunday ishlaydi."</string>
   2215     <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="9013139130490125793">"Avto-sinxronizatsiya ochirilsinmi?"</string>
   2216     <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="4025938250775413864">"Bu trafik va batareya quvvati sarfini tejaydi. Biroq, yangi malumotlarni olish uchun har bir hisobni qolda sinxronlash lozim. Bunda, yangilanishlar haqida hech qanday bildirishnoma korsatilmaydi."</string>
   2217     <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Trafik sarfini yangilash sanasi"</string>
   2218     <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"Har oylik sana:"</string>
   2219     <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"Saqlash"</string>
   2220     <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"Trafik sarfiga ogohlantirish ornatish"</string>
   2221     <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"Trafik sarfiga cheklov ornatish"</string>
   2222     <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"Trafik sarfini cheklash"</string>
   2223     <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="5788774061143636263">"Siz ornatgan cheklovga yetib kelgach, planshetingizdagi mobil internet ochadi.\n\nBunda, internetdan foydalanish miqdori telefoningiz tomonidan hisoblangani uchun aloqa operatoringizning hisob-kitoblari undan farq qilishi mumkin. Shuning uchun, cheklov qoyishda zaxira miqdorini ham etiborga oling."</string>
   2224     <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="3511301596446820549">"Siz ornatgan cheklovga yetib kelgach, telefoningizdagi mobil internet ochadi.\n\nBunda, internetdan foydalanish miqdori telefoningiz tomonidan hisoblangani uchun aloqa operatoringizning hisob-kitoblari undan farq qilishi mumkin. Shuning uchun, cheklov qoyishda zaxira miqdorini ham etiborga oling."</string>
   2225     <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Fondagi internetni cheklash"</string>
   2226     <string name="data_usage_restrict_background" msgid="6264965779074729381">"Agar orqa fonda mobil internetdan foydalanishni cheklab qoysangiz, bazi ilova va xizmatlar Wi-Fi tarmogiga ulanmaguningizcha ishlamaydi."</string>
   2227     <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="7954930300449415764">"Agar orqa fonda mobil internetdan foydalanishni cheklab qoysangiz, bazi ilova va xizmatlar Wi-Fi tarmogiga ulanmaguningizcha ishlamaydi.\n\nUshbu sozlama mazkur planshetdagi barcha foydalanuvchilarga tasir qiladi."</string>
   2228     <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="259958321968870600">"Agar orqa fonda mobil internetdan foydalanishni cheklab qoysangiz, bazi ilova va xizmatlar Wi-Fi tarmogiga ulanmaguningizcha ishlamaydi.\n\nUshbu sozlama mazkur telefondagi barcha foydalanuvchilarga tasir qiladi."</string>
   2229     <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="12">"Ogohlantirish"</font>\n<font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font></string>
   2230     <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="12">"Cheklov"</font>\n<font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font></string>
   2231     <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Ochirilgan ilovalar"</string>
   2232     <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"Ochirib tashlangan ilova va foydalanuvchilar"</string>
   2233     <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"<xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g> qabul qilindi, <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g> jonatildi"</string>
   2234     <string name="data_usage_total_during_range" msgid="4091294280619255237">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: taxminan<xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> trafik sarflandi."</string>
   2235     <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="1925687342154538972">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: planshetingiz hisobi bilan taxminan <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> trafik sarflandi. Operatoringizning hisoblagan trafik sarfi farqli bolishi mumkin."</string>
   2236     <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="5063981061103812900">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: telefoningiz hisobi bilan taxminan <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> trafik sarflandi. Operatoringizning hisoblagan trafik sarfi farqli bolishi mumkin."</string>
   2237     <string name="data_usage_metered_title" msgid="7383175371006596441">"Trafik cheklovlari"</string>
   2238     <string name="data_usage_metered_body" msgid="3262343834446126044">"Agar orqa fonda internetdan foydalanish cheklangan bolsa, pulli tarmoqlar ham mobil internet sifatida qaraladi. Shuning uchun, bunday tarmoq orqali kattaroq hajmli faylni yuklab olishdan oldin ilova sizni bu haqda ogohlantiradi."</string>
   2239     <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="2326986339431119372">"Mobil tarmoqlar"</string>
   2240     <string name="data_usage_metered_wifi" msgid="1761738002328299714">"Pulli Wi-Fi tarmoqlari"</string>
   2241     <string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="727808462375941567">"Pulli tarmoqlarni belgilash uchun Wi-Fi aloqasini yoqing."</string>
   2242     <string name="data_usage_disclaimer" msgid="6887858149980673444">"Aloqa operatorining hisob-kitobi qurilmanikidan farq qilishi mumkin."</string>
   2243     <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Favqulotda qongiroq"</string>
   2244     <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Chaqiruvga qaytish"</string>
   2245     <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"Tarmoq nomi"</string>
   2246     <string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"Turi"</string>
   2247     <string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"Server manzili"</string>
   2248     <string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"PPP shifrlash (MPPE)"</string>
   2249     <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"L2TP kaliti"</string>
   2250     <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"IPSec identifikatori"</string>
   2251     <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"IPSec umumiy kaliti"</string>
   2252     <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"IPSec foydalanuvchi sertifikati"</string>
   2253     <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"IPSec SM sertifikati"</string>
   2254     <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="6599276718456935010">"IPSec serveri sertifikati"</string>
   2255     <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"Qoshimcha sozlamalarni korsatish"</string>
   2256     <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"DNS qidiruvi uchun domenlar"</string>
   2257     <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"DNS-serverlar (m-n, 8.8.8.8)"</string>
   2258     <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"Uzatish yolaklari (m-n, 10.0.0.0/8)"</string>
   2259     <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"Foydalanuvchi nomi"</string>
   2260     <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"Parol"</string>
   2261     <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"Hisob malumotini saqlash"</string>
   2262     <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(ishlatilmagan)"</string>
   2263     <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="8776029412793353361">"(server tekshirilmasin)"</string>
   2264     <string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(serverdan olingan)"</string>
   2265     <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"Bekor qilish"</string>
   2266     <string name="vpn_done" msgid="8678655203910995914">"Yopish"</string>
   2267     <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"Saqlash"</string>
   2268     <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"Ulanish"</string>
   2269     <string name="vpn_replace" msgid="5442836256121957861">"Almashtirish"</string>
   2270     <string name="vpn_edit" msgid="8647191407179996943">"VPN profilini tahrirlash"</string>
   2271     <string name="vpn_forget" msgid="3684651372749415446">"Ochirish"</string>
   2272     <string name="vpn_connect_to" msgid="5965299358485793260">"<xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g> tarmogiga ulanish"</string>
   2273     <string name="vpn_disconnect_confirm" msgid="2555877026824771115">"Ushbu VPN aloqasini uzish"</string>
   2274     <string name="vpn_disconnect" msgid="7426570492642111171">"Aloqani uzish"</string>
   2275     <string name="vpn_version" msgid="1939804054179766249">"<xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g> versiya"</string>
   2276     <string name="vpn_forget_long" msgid="2232239391189465752">"VPNni ochirish"</string>
   2277     <string name="vpn_replace_always_on_vpn_title" msgid="3010435028275752220">"Mavjud VPN tarmogi almashtirilsinmi?"</string>
   2278     <string name="vpn_replace_always_on_vpn_message" msgid="4764679857158814028">"Allaqachon VPN tarmogiga ulangan. Yangisiga ulansangiz, mavjud tarmoq almashtiriladi."</string>
   2279     <string name="vpn_cant_connect_title" msgid="4517706987875907511">"<xliff:g id="VPN_NAME">%1$s</xliff:g> tarmogiga ulanib bolmadi"</string>
   2280     <string name="vpn_cant_connect_message" msgid="2593197919352621279">"Bu ilova doimiy VPN tarmogiga ulanishni qollab-quvvatlamaydi."</string>
   2281     <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string>
   2282     <string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"VPN profilini qoshish"</string>
   2283     <string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"Profilni tahrirlash"</string>
   2284     <string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"Profilni ochirib tashlash"</string>
   2285     <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="7863024538064268139">"Doimiy VPN"</string>
   2286     <string name="vpn_no_vpns_added" msgid="4308317205962153438">"Hech qanday VPN qoshilmagan."</string>
   2287     <string name="vpn_always_on_active" msgid="2789423425184556882">"Har doim faol"</string>
   2288     <string name="vpn_not_supported_by_this_app" msgid="5002053874215892179">"Bu ilova tomonidan qollab-quvvatlanmaydi"</string>
   2289     <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="2200032066376720339">"Doimiy VPN tarmogini tanlang: faqat ushbu tarmoqqa ulanganda trafik sarflanishiga ruxsat beriladi."</string>
   2290     <string name="vpn_lockdown_none" msgid="9214462857336483711">"Ishlatilmasin"</string>
   2291     <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="3898576754914217248">"Server va DNS uchun IP manzilini korsating."</string>
   2292     <string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"Tarmoqqa ulanish yoq. Keyinroq qayta urinib koring."</string>
   2293     <string name="vpn_missing_cert" msgid="7972907102570411501">"Sertifikat topilmadi. Iltimos, profilni tahrirlang."</string>
   2294     <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"Tizim"</string>
   2295     <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"Foydalanuvchi"</string>
   2296     <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"Ochirib qoyish"</string>
   2297     <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"Yoqish"</string>
   2298     <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"Ochirish"</string>
   2299     <string name="trusted_credentials_trust_label" msgid="8003264222650785429">"Ishonch bildirish"</string>
   2300     <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"Tizimning SM sertifikati yoqilsinmi?"</string>
   2301     <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"Tizimning SM sertifikati ochirib qoyilsinmi?"</string>
   2302     <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"Foydalanuvchining SM sertifikati butunlay ochirilsinmi?"</string>
   2303     <string name="one_userkey" msgid="6034020579534914349">"bitta foydalanuvchi kaliti"</string>
   2304     <string name="one_usercrt" msgid="2150319011101639509">"bitta foydalanuvchi sertifikati"</string>
   2305     <string name="one_cacrt" msgid="6844397037970164809">"sertifikatlashtirish markazining bitta sertifikati"</string>
   2306     <string name="n_cacrts" msgid="5979300323482053820">"%d CA sertifikatlari"</string>
   2307     <string name="user_credential_title" msgid="1329449215749665378">"Hisob malumotlari"</string>
   2308     <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"Imlo tekshirgich"</string>
   2309     <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"Joriy parolni kiriting"</string>
   2310     <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"Yangi parolni kiriting"</string>
   2311     <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"Yangi parolni yana kiriting"</string>
   2312     <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"Parolni saqlash"</string>
   2313     <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"Bekor qilish"</string>
   2314     <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="214987609894661992">"Qoshimcha tizim yangilanishlari"</string>
   2315     <string name="selinux_status_disabled" msgid="924551035552323327">"Ochiq"</string>
   2316     <string name="selinux_status_permissive" msgid="6004965534713398778">"Ruxsatli"</string>
   2317     <string name="selinux_status_enforcing" msgid="2252703756208463329">"Majburlanmoqda"</string>
   2318     <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="2045866713601984673">"Tarmoq kuzatilishi mumkin"</string>
   2319     <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Tayyor"</string>
   2320     <plurals name="ssl_ca_cert_dialog_title" formatted="false" msgid="7145092748045794650">
   2321       <item quantity="other">Sertifikatlarni ishonchli deb belgilash yoki ochirib tashlash</item>
   2322       <item quantity="one">Sertifikatni ishonchli deb belgilash yoki ochirib tashlash</item>
   2323     </plurals>
   2324     <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="1489335297837656666">
   2325       <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> domeni administratori qurilmangizga xavfsizlik sertifikatlarini ornatdi. Buning yordamida qurilmadagi tarmoq faoliyati, jumladan, e-pochta xatlari, ilovalar va xavfsiz saytlar nazorat qilinishi mumkin.\n\nBu sertifikatlar haqida batafsil malumot olish uchun administratoringiz bilan boglaning.</item>
   2326       <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> domeni administratori qurilmangizga xavfsizlik sertifikatini ornatdi. Buning yordamida qurilmadagi tarmoq faoliyati, jumladan, e-pochta xatlari, ilovalar va xavfsiz saytlar nazorat qilinishi mumkin.\n\nBu sertifikat haqida batafsil malumot olish uchun administratoringiz bilan boglaning.</item>
   2327     </plurals>
   2328     <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="30645643499556573">
   2329       <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> domeni administratori ishchi profilingiz uchun xavfsizlik sertifikatlarini ornatdi. Bularning yordamida korporativ tarmoq faoliyati, jumladan, e-pochta xatlari, ilovalar va xavfsiz saytlar nazorat qilinishi mumkin.\n\nBu sertifikatlar haqida batafsil malumot olish uchun administratoringiz bilan boglaning.</item>
   2330       <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> domeni administratori ishchi profilingiz uchun xavfsizlik sertifikatini ornatdi. Buning yordamida korporativ tarmoq faoliyati, jumladan, e-pochta xatlari, ilovalar va xavfsiz saytlar nazorat qilinishi mumkin.\n\nBu sertifikat haqida batafsil malumot olish uchun administratoringiz bilan boglaning.</item>
   2331     </plurals>
   2332     <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Uchinchi shaxslar tarmoqdagi faoliyatlaringiz, shu jumladan, e-pochtangiz, ilovalaringiz va xavfsiz veb-saytlarni kuzatish imkoniyatiga egalar.\n\nQurilmangizga ornatilgan ishonchli hisob malumotlari bunga imkon yaratib bermoqda."</string>
   2333     <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
   2334       <item quantity="other">Sertifikatlarni tekshirish</item>
   2335       <item quantity="one">Sertifikatni tekshirish</item>
   2336     </plurals>
   2337     <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Foydalanuvchilar"</string>
   2338     <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Foydalanuvchilar &amp; profillar"</string>
   2339     <string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="6923838875175259418">"Foydalanuvchi yoki profil qoshish"</string>
   2340     <string name="user_add_user_menu" msgid="1675956975014862382">"Foydalanuvchi qoshish"</string>
   2341     <string name="user_summary_restricted_profile" msgid="6354966213806839107">"Cheklangan profil"</string>
   2342     <string name="user_need_lock_message" msgid="5879715064416886811">"Cheklangan profil yaratish uchun, shaxsiy ilovlar va malumotlarni himoyalash maqsadida avval ekran qulfini yaratish lozim."</string>
   2343     <string name="user_set_lock_button" msgid="8311219392856626841">"Qulf ornatish"</string>
   2344     <string name="user_summary_not_set_up" msgid="8778205026866794909">"Sozlanmagan"</string>
   2345     <string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1628116001964325544">"Sozlanmagan - Cheklangan profil"</string>
   2346     <string name="user_summary_managed_profile_not_set_up" msgid="1659125858619760573">"Ishchi profil  sozlanmagan"</string>
   2347     <string name="user_admin" msgid="993402590002400782">"Administrator"</string>
   2348     <string name="user_you" msgid="1639158809315025986">"Siz (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string>
   2349     <string name="user_nickname" msgid="5148818000228994488">"Nik nomi"</string>
   2350     <string name="user_add_user_type_title" msgid="2146438670792322349">"Qoshish"</string>
   2351     <string name="user_add_max_count" msgid="5405885348463433157">"<xliff:g id="USER_COUNT">%1$d</xliff:g> tagacha foydalanuvchi qoshish mumkin"</string>
   2352     <string name="user_add_user_item_summary" msgid="4702776187132008661">"Foydalanuvchilar ozlarining ilovalari va kontenlariga egalar"</string>
   2353     <string name="user_add_profile_item_summary" msgid="5931663986889138941">"Hisobingizdan ilovalar va kontentlarga kirishga cheklov ornatishingiz mumkin"</string>
   2354     <string name="user_add_user_item_title" msgid="8212199632466198969">"Foydalanuvchi"</string>
   2355     <string name="user_add_profile_item_title" msgid="8353515490730363621">"Cheklangan profil"</string>
   2356     <string name="user_add_user_title" msgid="2108112641783146007">"Foydalanuvchi qoshilsinmi?"</string>
   2357     <string name="user_add_user_message_long" msgid="8562152293752222985">"Bu qurilmadan bir necha kishi alohida foydalanuvchilar qoshib foydalanishi mumkin. Har bir foydalanuvchiga diskda joy ajratiladi, tayinlangan hajm ilovalar, ekran foni rasmi, va hokazolarga taqsimlanishi mumkin. Foydalanuvchilar Wi-Fi kabi sozlamalarni ozgartirsa, qolganlarda ham aks etishi mumkin. \n\nYangi profil qoshilgach, uni sozlash lozim.\n\nQurilmaning istalgan foydalanuvchisi ilovalarni barcha hisoblar uchun yangilashi mumkin."</string>
   2358     <string name="user_add_user_message_short" msgid="1511354412249044381">"Yangi profil qoshilgach, uni sozlash lozim.\n\nQurilmaning istalgan foydalanuvchisi ilovalarni barcha hisoblar uchun yangilashi mumkin."</string>
   2359     <string name="user_setup_dialog_title" msgid="1765794166801864563">"Profil hozir sozlansinmi?"</string>
   2360     <string name="user_setup_dialog_message" msgid="1004068621380867148">"Agar foydalanuvchi profilini hozir sozlay olmasa, keyinroq ham sozlab olishi mumkin."</string>
   2361     <string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="3896568553327558731">"Profil hozir sozlansinmi?"</string>
   2362     <string name="user_setup_button_setup_now" msgid="3391388430158437629">"Hozir sozlash"</string>
   2363     <string name="user_setup_button_setup_later" msgid="3068729597269172401">"Hozir emas"</string>
   2364     <string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="7153048188252553320">"Faqat planshetning egasi foydalanuvchilarni boshqara oladi."</string>
   2365     <string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="959315813089950649">"Faqat telefonning egasi foydalanuvchilarni boshqara oladi."</string>
   2366     <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="5116692653439737050">"Cheklangan profillar hisoblar qosha olmaydilar"</string>
   2367     <string name="user_remove_user_menu" msgid="6897150520686691355">"Olib tashlash (<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>)"</string>
   2368     <string name="user_lockscreen_settings" msgid="4965661345247084878">"Qulflangan ekran sozlamalari"</string>
   2369     <string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="2250956835192699766">"Foydalanuvchilarni qoshish"</string>
   2370     <string name="user_add_on_lockscreen_menu_summary" msgid="133203601188164761">"qulflangan ekranda"</string>
   2371     <string name="user_new_user_name" msgid="369856859816028856">"Yangi foydalanuvchi"</string>
   2372     <string name="user_new_profile_name" msgid="2632088404952119900">"Yangi profil"</string>
   2373     <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="8432050170899479556">"Profilingiz ochirilsinmi?"</string>
   2374     <string name="user_confirm_remove_title" msgid="1163721647646152032">"Foyd-chi ochirilsinmi?"</string>
   2375     <string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="5573161550669867342">"Profil ochirilsinmi?"</string>
   2376     <string name="work_profile_confirm_remove_title" msgid="2017323555783522213">"Profil ochirilsinmi?"</string>
   2377     <string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="2391372805233812410">"Ushbu planshetda saqlangan malumotlaringiz ochib ketadi. Bu amalni ortga qaytarib bolmaydi."</string>
   2378     <string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="7943645442479360048">"Ushbu telefonda saqlangan malumotlaringiz ochib ketadi. Bu amalni ortga qaytarib bolmaydi."</string>
   2379     <string name="user_confirm_remove_message" msgid="1020629390993095037">"Barcha ilovalar va malumotlar ochirib tashlanadi."</string>
   2380     <string name="work_profile_confirm_remove_message" msgid="323856589749078140">"Agar davom etsangiz, ushbu profildagi barcha ilova va malumotlar ochib ketadi."</string>
   2381     <string name="user_profile_confirm_remove_message" msgid="7373754145959298522">"Barcha ilovalar va malumotlar ochirib tashlanadi."</string>
   2382     <string name="user_adding_new_user" msgid="1521674650874241407">"Yangi foydalanuvchini qoshmoqda"</string>
   2383     <string name="user_delete_user_description" msgid="3158592592118767056">"Foydalanuvchini ochirib tashlash"</string>
   2384     <string name="user_delete_button" msgid="5131259553799403201">"Ochirib tashlash"</string>
   2385     <string name="user_guest" msgid="8475274842845401871">"Mehmon"</string>
   2386     <string name="user_exit_guest_title" msgid="5613997155527410675">"Mehmon hisobini ochirish"</string>
   2387     <string name="user_exit_guest_confirm_title" msgid="3405527634738147409">"Mehmon hisobi ochirib tashlansinmi?"</string>
   2388     <string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="2194459201944413257">"Ushbu seansdagi barcha ilovalar va malumotlar ochirib tashlanadi."</string>
   2389     <string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="6351370829952745350">"Ochirish"</string>
   2390     <string name="user_enable_calling" msgid="5128605672081602348">"Telefon qongiroqlari"</string>
   2391     <string name="user_enable_calling_sms" msgid="9172507088023097063">"Telefon qongiroqlari va SMS"</string>
   2392     <string name="user_remove_user" msgid="6490483480937295389">"Foydalanuvchini olib tashlash"</string>
   2393     <string name="user_enable_calling_confirm_title" msgid="4315789475268695378">"Telefon qongiroqlari yoqilsinmi?"</string>
   2394     <string name="user_enable_calling_confirm_message" msgid="8061594235219352787">"Qongiroqlar tarixi ushbu foydalanuvchiga ham korinadi."</string>
   2395     <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_title" msgid="7243308401401932681">"Telefon qongiroqlari va SMS yoqilsinmi?"</string>
   2396     <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_message" msgid="4025082715546544967">"Qongiroq va SMS xabarlar tarixi ushbu foydalanuvchiga ham korinadi."</string>
   2397     <string name="emergency_info_title" msgid="208607506217060337">"Favqulodda vaziyatlar uchun axborot"</string>
   2398     <string name="application_restrictions" msgid="8207332020898004394">"Ilovalar va kontentga ruxsat berish"</string>
   2399     <string name="apps_with_restrictions_header" msgid="3660449891478534440">"Cheklovlar ornatilgan ilovalar"</string>
   2400     <string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="3841347287916635821">"Ilovalar uchun sozlamalarni kengaytirish"</string>
   2401     <string name="home_app_uninstall_button" msgid="6808453012607962899">"Bu ilovani ochirib tashlash"</string>
   2402     <string name="only_one_home_message" msgid="3538846733750242759">"Boshqa Uy ilovasini ornatmaganingizcha Uy sozlamalari korsatilmaydi"</string>
   2403     <string name="global_change_warning" product="tablet" msgid="8045013389464294039">"Ushbu sozlama bu planshetning barcha foydalanuvchilariga tasir korsatadi."</string>
   2404     <string name="global_change_warning" product="default" msgid="2461264421590324675">"Ushbu sozlama bu telefonning barcha foydalanuvchilariga tasir korsatadi."</string>
   2405     <string name="global_locale_change_title" msgid="5956281361384221451">"Tilni ozgartirish"</string>
   2406     <string name="nfc_payment_settings_title" msgid="1807298287380821613">"Kontaktsiz tolov"</string>
   2407     <string name="nfc_payment_how_it_works" msgid="3028822263837896720">"Ishlash tartibi"</string>
   2408     <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="5477904979148086424">"Dokonlarda telefoningiz yordamida tolang"</string>
   2409     <string name="nfc_payment_default" msgid="8648420259219150395">"Birlamchi tolov vositasi"</string>
   2410     <string name="nfc_payment_default_not_set" msgid="7485060884228447765">"Tanlanmagan"</string>
   2411     <string name="nfc_payment_app_and_desc" msgid="7942415346564794258">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>  <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
   2412     <string name="nfc_payment_use_default" msgid="3234730182120288495">"Birlamchi ilovadan foydalanilsin"</string>
   2413     <string name="nfc_payment_favor_default" msgid="5743781166099608372">"Har doim"</string>
   2414     <string name="nfc_payment_favor_open" msgid="1923314062109977944">"Boshqa tolov ilovasi ochiq holat bundan mustasno"</string>
   2415     <string name="nfc_payment_pay_with" msgid="7524904024378144072">"Kontaktsiz tolovda bundan foydalanilsin:"</string>
   2416     <string name="nfc_how_it_works_title" msgid="1984068457698797207">"Terminal orqali tolash"</string>
   2417     <string name="nfc_how_it_works_content" msgid="4749007806393224934">"Avval tolov ilovasini sozlang. Keyin telefoningiz orqa tomonini kontaktsiz tolov belgisi tushirilgan terminalga yaqinlashtiring."</string>
   2418     <string name="nfc_how_it_works_got_it" msgid="259653300203217402">"OK"</string>
   2419     <string name="nfc_more_title" msgid="815910943655133280">"Yana"</string>
   2420     <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7315817259485674542">"Afzal korilgan sifatida belgilansinmi?"</string>
   2421     <string name="nfc_payment_set_default" msgid="8532426406310833489">"Kontaktsiz tolovlar uchun har doim <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ishlatilsinmi?"</string>
   2422     <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="6993301165940432743">"Kontaktsiz tolovlar uchun <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g> orniga har doim <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> ishlatilsinmi?"</string>
   2423     <string name="restriction_settings_title" msgid="4233515503765879736">"Cheklovlar"</string>
   2424     <string name="restriction_menu_reset" msgid="2067644523489568173">"Cheklovlarni olib tashlash"</string>
   2425     <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="740081584044302775">"PIN kodni ozgartirish"</string>
   2426     <string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"Xabarnomalarni korsatish"</string>
   2427     <string name="help_label" msgid="6886837949306318591">"Yordam va fikr-mulohaza"</string>
   2428     <string name="user_account_title" msgid="1127193807312271167">"Kontent uchun hisob"</string>
   2429     <string name="user_picture_title" msgid="7297782792000291692">"Suratli hujjat"</string>
   2430     <string name="extreme_threats_title" msgid="6549541803542968699">"Keskin tahdidlar"</string>
   2431     <string name="extreme_threats_summary" msgid="8777860706500920667">"Inson hayoti va mulkiga tahdidlar haqida ogohlan-larni olish"</string>
   2432     <string name="severe_threats_title" msgid="8362676353803170963">"Jiddiy tahdidlar"</string>
   2433     <string name="severe_threats_summary" msgid="8848126509420177320">"Inson hayoti va mulkiga tahdidlar haqida ogohlan-lar olish"</string>
   2434     <string name="amber_alerts_title" msgid="2772220337031146529">"AMBER ogohlantirishlari"</string>
   2435     <string name="amber_alerts_summary" msgid="4312984614037904489">"Bola ogirlash togrisidagi rasmiy axborotlarni olish"</string>
   2436     <string name="repeat_title" msgid="6473587828597786996">"Takrorlash"</string>
   2437     <string name="call_manager_enable_title" msgid="7718226115535784017">"Qongiroqlar boshqaruvchisini yoqish"</string>
   2438     <string name="call_manager_enable_summary" msgid="8458447798019519240">"Ushbu xizmatga qongiroqlarni amalga oshirishni boshqarish u-n ruxsat bering."</string>
   2439     <string name="call_manager_title" msgid="4479949569744516457">"Qongiroqlar boshqaruvchisi"</string>
   2440     <!-- no translation found for call_manager_summary (5918261959486952674) -->
   2441     <skip />
   2442     <string name="cell_broadcast_settings" msgid="2451014351355183338">"Favqulodda tarqatma xabarlar"</string>
   2443     <string name="network_operators_settings" msgid="2583178259504630435">"Tarmoq operatorlari"</string>
   2444     <string name="access_point_names" msgid="1381602020438634481">"Ulanish nuqtalari"</string>
   2445     <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="5808043757309522392">"Kuchaytirilgan 4G LTE rejimi"</string>
   2446     <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="1376589643017218924">"Ovoz va kommunikatsiya xususiyatlarini oshirish uchun LTE tarmogidan foydalaning (tavsiya etiladi)"</string>
   2447     <string name="preferred_network_type_title" msgid="3431041717309776341">"Tarmoq turi"</string>
   2448     <string name="preferred_network_type_summary" msgid="6564884693884755019">"LTE (tavsiya etiladi)"</string>
   2449     <string name="work_sim_title" msgid="4843322164662606891">"Ishchi SIM karta"</string>
   2450     <string name="user_restrictions_title" msgid="5794473784343434273">"Ilovalar va kontentga kirish"</string>
   2451     <string name="user_rename" msgid="8523499513614655279">"QAYTA NOMLASH"</string>
   2452     <string name="app_restrictions_custom_label" msgid="6160672982086584261">"Ilova cheklovlarini ornatish"</string>
   2453     <string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="3164078767438313899">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> bilan boshqariladi"</string>
   2454     <string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="7503264525057246240">"Bu ilova hisobinglarizga kira oladi"</string>
   2455     <string name="app_sees_restricted_accounts_and_controlled_by" msgid="6968697624437267294">"Bu ilova hisoblaringizga kirishi mumkin. <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> tomonidan nazorat qilinadi"</string>
   2456     <string name="restriction_wifi_config_title" msgid="8889556384136994814">"WiFi va uyali tarmoq"</string>
   2457     <string name="restriction_wifi_config_summary" msgid="70888791513065244">"WiFi va uyali tarmoq sozlamalarini ozgartirishga ruxsat berish"</string>
   2458     <string name="restriction_bluetooth_config_title" msgid="8871681580962503671">"Bluetooth"</string>
   2459     <string name="restriction_bluetooth_config_summary" msgid="8372319681287562506">"Bluetooth aloqasi va sozlamalarini ozgartirishga ruxsat berilsinmi?"</string>
   2460     <string name="restriction_nfc_enable_title" msgid="5888100955212267941">"NFC"</string>
   2461     <string name="restriction_nfc_enable_summary_config" msgid="3232480757215851738">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> qurilmasi boshqa NFC qurilmasiga tekkizilganda malumot ayirboshlashga ruxsat berish"</string>
   2462     <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="tablet" msgid="3891097373396149915">"Planshet boshqa qurilma bilan ozaro boglansa malumot almashishiga ruxsat berish"</string>
   2463     <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="default" msgid="825331120501418592">"Telefon boshqa qurilma bilan ozaro boglansa malumot almashishiga ruxsat berish"</string>
   2464     <string name="restriction_location_enable_title" msgid="5020268888245775164">"Joylashuv"</string>
   2465     <string name="restriction_location_enable_summary" msgid="3489765572281788755">"Ilovalarga joylashuvingiz malumotidan foydalanishga ruxsat berish"</string>
   2466     <string name="wizard_back" msgid="5567007959434765743">"Orqaga"</string>
   2467     <string name="wizard_next" msgid="3606212602795100640">"Keyingisi"</string>
   2468     <string name="wizard_finish" msgid="3286109692700083252">"Yakunlash"</string>
   2469     <string name="user_image_take_photo" msgid="1280274310152803669">"Suratga olish"</string>
   2470     <string name="user_image_choose_photo" msgid="7940990613897477057">"Galereyadan tanlash"</string>
   2471     <string name="user_image_photo_selector" msgid="5492565707299454873">"Surat tanlash"</string>
   2472     <string name="regulatory_info_text" msgid="5623087902354026557"></string>
   2473     <string name="sim_setup_wizard_title" msgid="1732682852692274928">"SIM kartalar"</string>
   2474     <string name="sim_settings_title" msgid="6822745211458959756">"SIM kartalar"</string>
   2475     <string name="sim_settings_summary" msgid="4050372057097516088">"<xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g>  <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
   2476     <string name="sim_cards_changed_message" msgid="7900721153345139783">"SIM kartalar ozgardi"</string>
   2477     <string name="sim_cards_changed_message_summary" msgid="8258058274989383204">"Amallarni ornatish uchun bosing"</string>
   2478     <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9018555543451203035">"Mobil internet mavjud emas"</string>
   2479     <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="5416535001368135327">"Mobil internet SIM kartasini tanlash uchun bosing"</string>
   2480     <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"Bundan doim qongiroqlar uchun foyd-sin"</string>
   2481     <string name="select_sim_for_data" msgid="2366081042162853044">"Internet uchun SIM kartani tanlang"</string>
   2482     <string name="data_switch_started" msgid="2040761479817166311">"Mobil internet uchun SIM karta almashtirilmoqda. Bu bir necha daqiqa vaqt olishi mumkin..."</string>
   2483     <string name="select_sim_for_calls" msgid="3503094771801109334">"Quyidagi bilan qongiroq qilish"</string>
   2484     <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"SIM kartani tanlang"</string>
   2485     <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"<xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>-SIM"</string>
   2486     <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"SIM karta uyasi bosh"</string>
   2487     <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"SIM karta nomi"</string>
   2488     <string name="sim_name_hint" msgid="7038643345238968930">"SIM karta nomini kiriting"</string>
   2489     <string name="sim_editor_title" msgid="4034301817366627870">"%1$d-SIM karta teshigi"</string>
   2490     <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"Aloqa operatori"</string>
   2491     <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"Raqam"</string>
   2492     <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"SIM karta rangi"</string>
   2493     <string name="sim_card_select_title" msgid="6668492557519243456">"SIM kartani tanlang"</string>
   2494     <string name="color_orange" msgid="4417567658855022517">"Toq sariq"</string>
   2495     <string name="color_purple" msgid="3888532466427762504">"Binafsharang"</string>
   2496     <string name="sim_no_inserted_msg" msgid="210316755353227087">"SIM karta solinmagan"</string>
   2497     <string name="sim_status_title" msgid="6744870675182447160">"SIM karta holati"</string>
   2498     <string name="sim_call_back_title" msgid="5181549885999280334">"Birlamchi SIM kartadan qaytarib qongiroq qilish"</string>
   2499     <string name="sim_outgoing_call_title" msgid="1019763076116874255">"Chiqish qongiroqlari uchun moljallangan SIM karta"</string>
   2500     <string name="sim_other_call_settings" msgid="8247802316114482477">"Boshqa qongiroq sozlamalari"</string>
   2501     <string name="preferred_network_offload_title" msgid="1605829724169550275">"Tarmoq yukini kam-sh usuli"</string>
   2502     <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"Tarmoq nomi korsatilmasin"</string>
   2503     <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"Tarmoq nomi korsatilmasin funksiyasi begonalarning tarmoq malumotlariga kirishidan himoya qiladi"</string>
   2504     <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"Tarmoq nomi korsatilmasin funksiyasi yashirin tarmoqlarga avtomatik ulanishdan himoya qiladi."</string>
   2505     <string name="sim_signal_strength" msgid="9144010043784767984">"<xliff:g id="DBM">%1$d</xliff:g> dBm <xliff:g id="ASU">%2$d</xliff:g> sh.s.b"</string>
   2506     <string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"SIM kartalar ozgartirildi."</string>
   2507     <string name="sim_notification_summary" msgid="8858043655706669772">"Sozlash uchun bosing"</string>
   2508     <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"Quyidagi uchun afzal korilgan SIM karta"</string>
   2509     <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"Har safar soralsin"</string>
   2510     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Tanlash zarur"</string>
   2511     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Sozlamalar"</string>
   2512     <plurals name="settings_suggestion_header_summary_hidden_items" formatted="false" msgid="5597356221942118048">
   2513       <item quantity="other">%d ta yashirin elementni korsatish</item>
   2514       <item quantity="one">%d ta yashirin elementni korsatish</item>
   2515     </plurals>
   2516     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Sozlamalar"</string>
   2517     <string name="search_menu" msgid="6283419262313758339">"Qidiruv sozlamalari"</string>
   2518     <string name="query_hint_text" msgid="3350700807437473939">"Qidiruv sozlamalari"</string>
   2519     <string name="search_recents_queries_label" msgid="2128811638532309069">"Songgi qidiruvlar"</string>
   2520     <string name="search_results_label" msgid="4163304782363526148">"Qidiruv natijalari"</string>
   2521     <string name="keywords_wifi" msgid="1395786161993828719">"wifi, wi-fi, tarmoq, aloqa"</string>
   2522     <string name="keywords_more_default_sms_app" msgid="2265154063220360784">"SMS, matnli xabar, xabarlar, xabarlashuv"</string>
   2523     <string name="keywords_more_mobile_networks" msgid="1538131503712402851">"uyali, uyali aloqa operatori, simsiz internet, 4g, 3g, 2g, lte"</string>
   2524     <string name="keywords_wifi_calling" msgid="1784064367330122679">"wifi, qi-fi, qongiroq, qongiroq qilish"</string>
   2525     <string name="keywords_home" msgid="3626170808219458848">"ishga tushirish paneli"</string>
   2526     <string name="keywords_display" msgid="8910345814565493016">"ekran, sensorli ekran"</string>
   2527     <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="3891383826236015854">"xira ekran, sensorli ekran, batareya"</string>
   2528     <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="3325150824507953765">"xira ekran, sensorli ekran, batareya"</string>
   2529     <string name="keywords_display_night_display" msgid="7630169927425425754">"xira ekran, tun, tus"</string>
   2530     <string name="keywords_display_wallpaper" msgid="7362076351860131776">"orqa fon, personallashtirish, ekranni moslashtirish"</string>
   2531     <string name="keywords_display_font_size" msgid="3404655440064726124">"shrift olchami"</string>
   2532     <string name="keywords_display_cast_screen" msgid="7684618996741933067">"loyiha, translatsiya"</string>
   2533     <string name="keywords_storage" msgid="3299217909546089225">"joy, disk, qattiq disk, qurilmadan foydalanish"</string>
   2534     <string name="keywords_battery" msgid="1173830745699768388">"quvvat sarfi, quvvatlash"</string>
   2535     <string name="keywords_spell_checker" msgid="1399641226370605729">"imlo, lugat, imloni tekshirish, avtomatik tuzatish"</string>
   2536     <string name="keywords_voice_input" msgid="769778245192531102">"aniqlagich, matn kiritish, nutq, gapirish, til, qol tekkizmay, aniqlash, haqoratomuz soz, audio, tarix, bluetooth, moslama"</string>
   2537     <string name="keywords_text_to_speech_output" msgid="5150660047085754699">"baho, til, birlamchi, gapirish, nutq, matndan-nutqqa, maxsus imkoniyatlar, oqish vositasi, kor"</string>
   2538     <string name="keywords_date_and_time" msgid="758325881602648204">"soat, harbiy"</string>
   2539     <string name="keywords_network_reset" msgid="6024276007080940820">"tiklash, qayta tiklash, zavod sozlamalari"</string>
   2540     <string name="keywords_factory_data_reset" msgid="5894970373671252165">"ochirib tashlash, ochirish, qayta tiklash, tozalash, olib tashlash"</string>
   2541     <string name="keywords_printing" msgid="1701778563617114846">"printer"</string>
   2542     <string name="keywords_sounds" msgid="7146245090127541167">"karnay signali"</string>
   2543     <string name="keywords_sounds_and_notifications_interruptions" msgid="5426093074031208917">"bezovta qilmaslik, bezovta, bezovtalik, uzish"</string>
   2544     <string name="keywords_app" msgid="6334757056536837791">"RAM"</string>
   2545     <string name="keywords_location" msgid="6615286961552714686">"yaqin atrof, joylashuv, tarix, hisobot"</string>
   2546     <string name="keywords_location_mode" msgid="8584992704568356084">"aniqlik"</string>
   2547     <string name="keywords_accounts" msgid="1957925565953357627">"hisob"</string>
   2548     <string name="keywords_users" msgid="3434190133131387942">"cheklov, cheklash, cheklangan"</string>
   2549     <string name="keywords_keyboard_and_ime" msgid="9143339015329957107">"matnni tuzatish, togri, ovoz, tebranish, avto, til, imo-ishora, taklif qilish, taklif, mavzu, haqoratomuz soz, yozish, kulgich, xalqaro"</string>
   2550     <string name="keywords_reset_apps" msgid="5293291209613191845">"tiklash, sozlamalar, birlamchi"</string>
   2551     <string name="keywords_emergency_app" msgid="3143078441279044780">"favqulodda holatlar, muz, ilova, birlamchi"</string>
   2552     <string name="keywords_default_phone_app" msgid="4213090563141778486">"telefon, raqam terish, birlamchi"</string>
   2553     <string name="keywords_all_apps" msgid="7814015440655563156">"ilovalar, yuklab olish, ilovalar, tizim"</string>
   2554     <string name="keywords_app_permissions" msgid="4229936435938011023">"ilovalar, ruxsatnomalar, xavfsizlik"</string>
   2555     <string name="keywords_default_apps" msgid="223872637509160136">"ilovalar, birlamchi"</string>
   2556     <string name="keywords_ignore_optimizations" msgid="6102579291119055029">"cheklovlarni etiborsiz qoldirish, mudroq rejimi, kutish rejimi"</string>
   2557     <string name="keywords_color_mode" msgid="6362744316886077510">"yorqin, RGB, sRGB, rang, tabiiy, standart"</string>
   2558     <string name="keywords_color_temperature" msgid="2688947724153266364">"rang harorat D65 D73 oq sariq kok iliq salqin"</string>
   2559     <string name="keywords_lockscreen" msgid="5746561909668570047">"qulfni ochish uchun surish, parol, grafik kalit, PIN kod"</string>
   2560     <string name="keywords_profile_challenge" msgid="789611397846512845">"ish vazifasi, ish, profil"</string>
   2561     <string name="keywords_unification" msgid="1922900767659821025">"ishchi profil, boshqariluvchi profil, birlashtirish, birlashuv, ish, profil"</string>
   2562     <string name="keywords_gesture" msgid="5696040361482126337">"imo-ishora orqali matn kiritish"</string>
   2563     <string name="setup_wifi_nfc_tag" msgid="9028353016222911016">"Wi-Fini sozlash u-n NFC yorliq"</string>
   2564     <string name="write_tag" msgid="8571858602896222537">"Yozish"</string>
   2565     <string name="status_awaiting_tap" msgid="2130145523773160617">"Yozish uchun yorliq ustiga bosing"</string>
   2566     <string name="status_invalid_password" msgid="2575271864572897406">"Parol notogri, qayta urinib koring."</string>
   2567     <string name="status_write_success" msgid="5228419086308251169">"Tayyor!"</string>
   2568     <string name="status_failed_to_write" msgid="8072752734686294718">"Malumotlarni yozib bolmadi. Agar muammo bartaraf qilinmasa, boshqa NFC yorliqni tanlang."</string>
   2569     <string name="status_tag_not_writable" msgid="2511611539977682175">"Ushbu NFC yorliqqa malumot yozib bolmaydi. Boshqa yorliqni tanlang."</string>
   2570     <string name="default_sound" msgid="8821684447333687810">"Birlamchi ovoz"</string>
   2571     <string name="sound_settings_summary" msgid="4100853606668287965">"Qongiroq ovozi balandligi: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
   2572     <string name="sound_settings_summary_vibrate" msgid="1869282574422220096">"Qongiroq vaqti tebranish yoqilgan"</string>
   2573     <string name="sound_settings_summary_silent" msgid="5074529767435584948">"Qongiroq ovozi ochirilgan"</string>
   2574     <string name="sound_settings_example_summary" msgid="2404914514266523165">"Qongiroq ovozi balandligi: 80%"</string>
   2575     <string name="media_volume_option_title" msgid="2811531786073003825">"Multimedia ovozi"</string>
   2576     <string name="alarm_volume_option_title" msgid="8219324421222242421">"Signal ovozi"</string>
   2577     <string name="ring_volume_option_title" msgid="6767101703671248309">"Rington"</string>
   2578     <string name="notification_volume_option_title" msgid="6064656124416882130">"Bildirishnomalar ovozi"</string>
   2579     <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Telefon ringtoni"</string>
   2580     <string name="notification_ringtone_title" msgid="3361201340352664272">"Bildirishnomalar ringtoni"</string>
   2581     <string name="alarm_ringtone_title" msgid="2015124067611102995">"Standart signal ringtoni"</string>
   2582     <string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3806079144545849032">"Chaqiruv vaqtida tebranish"</string>
   2583     <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"Boshqa ovozlar"</string>
   2584     <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"Raqam terilgandagi ovoz"</string>
   2585     <string name="screen_locking_sounds_title" msgid="1340569241625989837">"Ekran qulflangandagi ovoz"</string>
   2586     <string name="charging_sounds_title" msgid="1132272552057504251">"Batareya holati signallari"</string>
   2587     <string name="docking_sounds_title" msgid="155236288949940607">"Taglik qurilma ovozlari"</string>
   2588     <string name="touch_sounds_title" msgid="5326587106892390176">"Ekranga bosilgandagi ovoz"</string>
   2589     <string name="vibrate_on_touch_title" msgid="5388579924689395023">"Ekran bosilganda tebranish"</string>
   2590     <string name="dock_audio_media_title" msgid="1346838179626123900">"Taglik karnay bilan ijro etish"</string>
   2591     <string name="dock_audio_media_disabled" msgid="3430953622491538080">"Barcha audio"</string>
   2592     <string name="dock_audio_media_enabled" msgid="667849382924908673">"Faqat media audiosi"</string>
   2593     <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"Ovozsiz"</string>
   2594     <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"Signal"</string>
   2595     <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"Tebranish"</string>
   2596     <string name="boot_sounds_title" msgid="567029107382343709">"Ovozni yoqish"</string>
   2597     <string name="zen_mode_settings_title" msgid="2689740350895257590">"Bezovta qilmang"</string>
   2598     <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"Faqat muhimlari"</string>
   2599     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Avtomatik qoidalar"</string>
   2600     <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="3373871113435938830">"Bezovta qilinmasin rejimi"</string>
   2601     <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="8554080399360506596">"Ovozsiz rejimni sozlang"</string>
   2602     <string name="zen_mode_option_important_interruptions" msgid="3903928008177972500">"Faqat muhimlari"</string>
   2603     <string name="zen_mode_option_alarms" msgid="5785372117288803600">"Faqat signallar"</string>
   2604     <string name="zen_mode_option_no_interruptions" msgid="8107126344850276878">"Jimjitlik"</string>
   2605     <string name="zen_mode_summary_combination" msgid="8715563402849273459">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
   2606     <string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="6751708745442997940">"Visual bildirishnomalarni bloklash"</string>
   2607     <string name="configure_notification_settings" msgid="3558846607192693233">"Bildirishnomalarni sozlash"</string>
   2608     <string name="advanced_section_header" msgid="8833934850242546903">"Kengaytirilgan sozlamalar"</string>
   2609     <string name="profile_section_header" msgid="2320848161066912001">"Ishga oid bildirishnomalar"</string>
   2610     <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"Yoritkichli indikator"</string>
   2611     <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="6173076173408887213">"Qulflangan ekranda"</string>
   2612     <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"Bildirishnoma toliq korsatilsin"</string>
   2613     <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"Maxfiy malumotlar korsatilmasin"</string>
   2614     <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"Bildirishnomalar korsatilmasin"</string>
   2615     <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"Qurilmangiz qulflanganda, bildirishnomalar qanday korsatilsin?"</string>
   2616     <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1416589393106326972">"Bildirishnomalar"</string>
   2617     <string name="lock_screen_notifications_summary_show_profile" msgid="835870815661120772">"Ishchi profil bildirishnomalari toliq korsatilsin"</string>
   2618     <string name="lock_screen_notifications_summary_hide_profile" msgid="256116258285695645">"Maxfiy ishchi profil bildirishnomalari berkitilsin"</string>
   2619     <string name="lock_screen_notifications_summary_disable_profile" msgid="4080720698960233358">"Ishchi profil bildirishnomalari korsatilmasin"</string>
   2620     <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message_profile" msgid="8307705621027472346">"Qurilmangiz qulflanganda, profil bildirishnomalari qanday korsatilsin?"</string>
   2621     <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title_profile" msgid="3169806586032521333">"Profil bildirishnomalari"</string>
   2622     <string name="app_notifications_title" msgid="139788604658984593">"Bildirishnomalar"</string>
   2623     <string name="notification_importance_title" msgid="848692592679312666">"Muhimligi"</string>
   2624     <string name="notification_importance_none" msgid="3173515479356106227">"Korsatilmagan"</string>
   2625     <string name="notification_importance_blocked" msgid="4348392266695847526">"Bu ilovadan keladigan bildirishnomalarni hech qachon korsatmaslik"</string>
   2626     <string name="notification_importance_min" msgid="1859001310034196751">"Qalqib chiquvchi va toliq ekranli bildirishnomalarni korsatmaslik. Ovoz yoki tebranishdan foydalanmaslik. Bildirishnomani royxatning oxirida korsatish."</string>
   2627     <string name="notification_importance_low" msgid="1466326143251705794">"Qalqib chiquvchi va toliq ekranli bildirishnomalar korsatmaslik. Ovoz va tebranishdan foydalanmaslik."</string>
   2628     <string name="notification_importance_default" msgid="2857618184137114962">"Qalqib chiquvchi va toliq ekranli bildirishnomalarni korsatmaslik."</string>
   2629     <string name="notification_importance_high" msgid="495354850199578732">"Qalqib chiquvchi bildirishnomalarni korsatish, toliq ekranli bildirishnomalarni esa korsatmaslik."</string>
   2630     <string name="notification_importance_max" msgid="7538045535631915413">"Qalqib chiquvchi va toliq ekranli bildirishnomalarni korsatish. Bildirishnomani royxatning boshida korsatish."</string>
   2631     <string name="notification_importance_unspecified" msgid="6172151762388245221">"Ilova har bir bildirishnomaning muhimligini ozi aniqlaydi"</string>
   2632     <string name="importance_reset" msgid="7458420788555607007">"Asliga qaytarish"</string>
   2633     <string name="show_silently" msgid="2222875799232222056">"Ovozsiz"</string>
   2634     <string name="show_silently_summary" msgid="7616604629123146565">"Ovozli signal va vibratsiyani ochirib qoyish, bildirishnomalarni boshqa ilovalar ustida korsatmaslik."</string>
   2635     <string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"Bildirishnomalarga kirish"</string>
   2636     <string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="2409912785614953348">"Ilovalar bildirishnomalarni kora olmaydi"</string>
   2637     <plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero" formatted="false" msgid="7930130030691218387">
   2638       <item quantity="other">%d ilova bildirishnomalarni oqishi mumkin</item>
   2639       <item quantity="one">%d ta ilova bildirishnomalarni oqishi mumkin</item>
   2640     </plurals>
   2641     <string name="no_notification_listeners" msgid="3487091564454192821">"Ornatilgan ilovalardan hech biri bildirishnomalarga kirish uchun ruxsat soramagan."</string>
   2642     <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5522924135145843279">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> xizmatiga bildirishnomalarga kirish uchun ruxsat berilsinmi?"</string>
   2643     <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="119203147791040151">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> barcha bildirishnomalarni, jumladan, kontakt ismlari va siz qabul qilgan xabarlar matni kabi shaxsiy malumotlarni oqiy oladi. Shuningdek, u bildirishnomalarni yopishi yoki ulardagi turli amal tugmalarini ishga tushira oladi. \n\nIlova Bezovta qilinmasin rejimini yoqish va ochirish hamda shu bilan bogliq sozlamalarni ham ozgartirishi mumkin."</string>
   2644     <string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="6738915379642948000">"Agar <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> uchun bildirishnomalardan foydalanish ochirib qoyilsa, Bezovta qilinmasin fuksiyasi ham ochirib qoyiladi."</string>
   2645     <string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="8333442186428083057">"Ochirib qoyish"</string>
   2646     <string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8586417377104211584">"Bekor qilish"</string>
   2647     <string name="vr_listeners_title" msgid="1318901577754715777">"Yordamchi VR xizmatlar"</string>
   2648     <string name="no_vr_listeners" msgid="2689382881717507390">"Hech qaysi ilova yordamchi VR xizmatlar sifatida ishga tushirilishiga ruxsat soramagan."</string>
   2649     <string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="8309673749124927122">"VR xizmatiga <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> xizmatidan foydalanishga ruxsat berilsinmi?"</string>
   2650     <string name="vr_listener_security_warning_summary" msgid="6931541068825094653">"Ilovalar virtual borliq rejimida foydalanilayotgandagina <xliff:g id="VR_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> xizmatini ishga tushirish mumkin."</string>
   2651     <string name="display_vr_pref_title" msgid="8104485269504335481">"VR rejimida"</string>
   2652     <string name="display_vr_pref_low_persistence" msgid="5707494209944718537">"Xiralikni kamaytirish (tavsiya etiladi)"</string>
   2653     <string name="display_vr_pref_off" msgid="2190091757123260989">"Miltillashni kamaytirish"</string>
   2654     <string name="manage_zen_access_title" msgid="2611116122628520522">"Bezovta qilinmasin fuksiyasi"</string>
   2655     <string name="zen_access_empty_text" msgid="8772967285742259540">"Hech qaysi ilova Bezovta qilinmasin funksiyasiga ruxsat soramagan"</string>
   2656     <string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"Ilovalar yuklanmoqda"</string>
   2657     <string name="app_notification_block_title" msgid="4069351066849087649">"Barchasini bloklash"</string>
   2658     <string name="app_notification_block_summary" msgid="9049487483231233726">"Ushbu ilovadan keladigan bildirishnomalar hech qachon korsatilmasin"</string>
   2659     <string name="app_notification_override_dnd_title" msgid="7867458246395884830">"Bezovta qilinmasin rejimini qayta ornatish"</string>
   2660     <string name="app_notification_override_dnd_summary" msgid="3516007157020189746">"Bezovta qilinmasin rejimi Faqat muhim bildirishnomalar uchun istisno qilingan holatda ushbu bildirishnomalar ham korsatilsin."</string>
   2661     <string name="app_notification_visibility_override_title" msgid="2187232730902430718">"Qulflangan ekranda"</string>
   2662     <string name="app_notification_row_banned" msgid="5983655258784814773">"Bloklangan"</string>
   2663     <string name="app_notification_row_priority" msgid="7723839972982746568">"Muhimlik darajasi"</string>
   2664     <string name="app_notification_row_sensitive" msgid="1809610030432329940">"Maxfiy"</string>
   2665     <string name="app_notifications_dialog_done" msgid="3484067728568791014">"Tayyor"</string>
   2666     <string name="app_notification_importance_title" msgid="8002263131149345584">"Muhimligi"</string>
   2667     <string name="zen_mode_rule_name" msgid="5149068059383837549">"Qoida nomi"</string>
   2668     <string name="zen_mode_rule_name_hint" msgid="3781174510556433384">"Qoida nomini kiriting"</string>
   2669     <string name="zen_mode_rule_name_warning" msgid="4517805381294494314">"Bunday nom avval ishlatilgan"</string>
   2670     <string name="zen_mode_add_rule" msgid="9100929184624317193">"Qoida qoshish"</string>
   2671     <string name="zen_mode_delete_rule" msgid="2985902330199039533">"Qoidani ochirish"</string>
   2672     <string name="zen_mode_choose_rule_type" msgid="5423746638871953459">"Qoida turini tanlang"</string>
   2673     <string name="zen_mode_delete_rule_confirmation" msgid="6237882294348570283">"<xliff:g id="RULE">%1$s</xliff:g> qoidasi ochirib tashlansinmi?"</string>
   2674     <string name="zen_mode_delete_rule_button" msgid="4248741120307752294">"Ochirish"</string>
   2675     <string name="zen_mode_rule_type" msgid="2289413469580142888">"Qoida turi"</string>
   2676     <string name="zen_mode_rule_type_unknown" msgid="3049377282766700600">"Nomalum"</string>
   2677     <string name="zen_mode_configure_rule" msgid="8865785428056490305">"Qoidani moslash"</string>
   2678     <string name="zen_schedule_rule_type_name" msgid="142936744435271449">"Vaqt"</string>
   2679     <string name="zen_schedule_rule_enabled_toast" msgid="3379499360390382259">"Korsatilgan vaqt davomida Bezovta qilinmasin rejimini yoqish avtomatik qoida sifatida ornatildi"</string>
   2680     <string name="zen_event_rule_type_name" msgid="2645981990973086797">"Tadbir"</string>
   2681     <string name="zen_event_rule_enabled_toast" msgid="6910577623330811480">"Korsatilgan tadbirlar vaqtida Bezovta qilinmasin rejimini yoqish avtomatik qoida sifatida ornatildi"</string>
   2682     <string name="zen_mode_event_rule_calendar" msgid="8787906563769067418">"Tadbirlar vaqtida"</string>
   2683     <string name="zen_mode_event_rule_summary_calendar_template" msgid="5135844750232403975">"<xliff:g id="CALENDAR">%1$s</xliff:g> tadbirlari vaqtida"</string>
   2684     <string name="zen_mode_event_rule_summary_any_calendar" msgid="4936646399126636358">"har qanday taqvim"</string>
   2685     <string name="zen_mode_event_rule_summary_reply_template" msgid="6590671260829837157">"Javobi <xliff:g id="REPLY">%1$s</xliff:g> bolsa"</string>
   2686     <string name="zen_mode_event_rule_calendar_any" msgid="6485568415998569885">"Har qanday taqvim"</string>
   2687     <string name="zen_mode_event_rule_reply" msgid="5166322024212403739">"Javobi"</string>
   2688     <string name="zen_mode_event_rule_reply_any_except_no" msgid="8868873496008825961">"Ha/Balki/Javobsiz"</string>
   2689     <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes_or_maybe" msgid="2769656565454495824">"Ha/Balki"</string>
   2690     <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes" msgid="1003598835878784659">"Ha"</string>
   2691     <string name="zen_mode_rule_not_found_text" msgid="8963662446092059836">"Qoida topilmadi"</string>
   2692     <string name="zen_mode_rule_summary_enabled_combination" msgid="976098744828219297">"Yoniq / <xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>"</string>
   2693     <string name="zen_mode_rule_summary_provider_combination" msgid="2101201392041867409">"<xliff:g id="PACKAGE">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string>
   2694     <string name="zen_mode_schedule_rule_days" msgid="3195058680641389948">"Kunlar"</string>
   2695     <string name="zen_mode_schedule_rule_days_none" msgid="4954143628634166317">""</string>
   2696     <string name="zen_mode_schedule_rule_days_all" msgid="146511166522076034">"Har kuni"</string>
   2697     <string name="zen_mode_schedule_alarm_title" msgid="767054141267122030">"Keyingi signal avvalgisining toxtash vaqtini ozgartirishi mumkin"</string>
   2698     <string name="zen_mode_schedule_alarm_summary" msgid="4597050434723180422">"Signalning toxtash vaqti kelganida yoki keyingi signal ishlagan vaqtda toxtatish (qaysi biri birinchi sodir bolishiga qarab)"</string>
   2699     <string name="summary_divider_text" msgid="7228986578690919294">", "</string>
   2700     <string name="summary_range_symbol_combination" msgid="5695218513421897027">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
   2701     <string name="summary_range_verbal_combination" msgid="8467306662961568656">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
   2702     <string name="zen_mode_calls" msgid="7051492091133751208">"Qongiroqlar"</string>
   2703     <string name="zen_mode_messages" msgid="5886440273537510894">"Xabarlar"</string>
   2704     <string name="zen_mode_all_messages" msgid="6449223378976743208">"Barcha xabarlar"</string>
   2705     <string name="zen_mode_selected_messages" msgid="8245990149599142281">"Tanlangan xabarlar"</string>
   2706     <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="2638322015361252161">"Har kimdan"</string>
   2707     <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="2232335406106711637">"Faqat kontaktlardan"</string>
   2708     <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"Faqat sevimli kontaktlardan"</string>
   2709     <string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"Hech kimdan"</string>
   2710     <string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"Signallar"</string>
   2711     <string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"Eslatmalar"</string>
   2712     <string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"Tadbirlar"</string>
   2713     <string name="zen_mode_all_callers" msgid="584186167367236922">"Barcha abonentlar"</string>
   2714     <string name="zen_mode_selected_callers" msgid="3127598874060615742">"Saralangan abonentlar"</string>
   2715     <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"Qayta chaqiruvlar"</string>
   2716     <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="7192713032364140137">"Agar abonent <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> daqiqa ichida qayta qongiroq qilsa, qongiroq haqida xabar qilinsin"</string>
   2717     <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"Avtomatik yoqish"</string>
   2718     <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"Hech qachon"</string>
   2719     <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"Har kuni kechasi"</string>
   2720     <string name="zen_mode_when_weeknights" msgid="8354070633893273783">"Ish kunlari kechasi"</string>
   2721     <string name="zen_mode_start_time" msgid="8102602297273744441">"Boshlanish vaqti"</string>
   2722     <string name="zen_mode_end_time" msgid="8774327885892705505">"Tugash vaqti"</string>
   2723     <string name="zen_mode_end_time_next_day_summary_format" msgid="4201521691238728701">"Keyingi kun, <xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g>"</string>
   2724     <string name="zen_mode_summary_alarms_only_indefinite" msgid="2061973221027570123">"Faqat signallar rejimini muddatsiz qilib yoqish"</string>
   2725     <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_minute" formatted="false" msgid="6122003583875424601">
   2726       <item quantity="other">Signallar (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> gacha) faqat <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> daqiqaga ornatilsin</item>
   2727       <item quantity="one">Signallar <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g> gacha faqat bir daqiqaga ornatilsin</item>
   2728     </plurals>
   2729     <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_hour" formatted="false" msgid="2407703455581767748">
   2730       <item quantity="other">Signallar <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> gacha faqat <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> soatga ornatilsin</item>
   2731       <item quantity="one">Signallar <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g> gacha faqat bir soatga ornatilsin</item>
   2732     </plurals>
   2733     <string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_time" msgid="7465525754879341907">"Faqat signallar rejimini <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g> gacha faol boladigan qilib yoqish"</string>
   2734     <string name="zen_mode_summary_always" msgid="6172985102689237703">"Har doim bezovta qilinaversin"</string>
   2735     <string name="zen_mode_screen_on" msgid="7712038508173845101">"Ekran yoniq bolganda bloklash"</string>
   2736     <string name="zen_mode_screen_on_summary" msgid="6444425984146305149">"Bezovta qilinmasin rejimi orqali bildirishnomalar ochirib qoyilganda ular ekranda qalqib chiqmasin"</string>
   2737     <string name="zen_mode_screen_off" msgid="5026854939192419879">"Ekran ochiq bolganda bloklash"</string>
   2738     <string name="zen_mode_screen_off_summary" msgid="6490932947651798094">"Bezovta qilinmasin rejimi orqali bildirishnomalar ochirib qoyilganda ekran va bildirishnomalar uchun yoritkichli indikator yoqilmasin"</string>
   2739     <string name="zen_mode_screen_off_summary_no_led" msgid="3758698381956461866">"Bezovta qilinmasin funksiyasi orqali ovozsiz qilingan bildirishnomalar tomonidan ekranning yoqilishi oldini olish"</string>
   2740     <string name="zen_mode_all_visual_interruptions" msgid="2851308980832487411">"Ochiq"</string>
   2741     <string name="zen_mode_screen_on_visual_interruptions" msgid="7373348148129140528">"Agar ekran yoniq bolsa"</string>
   2742     <string name="zen_mode_screen_off_visual_interruptions" msgid="4850792880144382633">"Agar ekran ochiq bolsa"</string>
   2743     <string name="zen_mode_no_visual_interruptions" msgid="8742776003822778472">"Agar ekran yoniq yoki ochiq bolsa"</string>
   2744     <string name="notification_app_settings_button" msgid="6685640230371477485">"Bildirishnoma sozlamalari"</string>
   2745     <string name="device_feedback" msgid="3238056036766293294">"Qurilma haqida fikr-mulohaza"</string>
   2746     <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="2451187374960131018">"Administrator PIN kodini kiriting"</string>
   2747     <string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"YONIQ"</string>
   2748     <string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"OCHIQ"</string>
   2749     <string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"Ekranni mahkamlash"</string>
   2750     <string name="screen_pinning_description" msgid="3360904523688769289">"Agar bu parametr yoqilsa, ekranda bir ilovadan ikkinchisiga otishni taqiqlab qoyish mumkin.\n\nEkranni mahkamlash uchun:\n\n1. Ekranni mahkamlash funksiyasini yoqing.\n\n2. Kerakli ekranni oching.\n\n3. Umumiy malumot tugmasini bosing.\n\n4. Ekranni barmogingiz bilan tepaga suring va mahkamlash tugmasini bosing."</string>
   2751     <string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="8282268570060313339">"Yechishdan oldin grafik kalit soralsin"</string>
   2752     <string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8757588350454795286">"Yechishda PIN-kod soralsin"</string>
   2753     <string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="2514079566873826434">"Yechishdan oldin parol soralsin"</string>
   2754     <string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="3814188275713871856">"Yechish vaqtida qurilma qulflansin"</string>
   2755     <string name="opening_paragraph_delete_profile_unknown_company" msgid="2232461523882170874">"Bu ishchi profil quyidagi tomonidan boshqariladi:"</string>
   2756     <string name="managing_admin" msgid="8843802210377459055">"<xliff:g id="ADMIN_APP_LABEL">%s</xliff:g> tomonidan boshqariladi"</string>
   2757     <string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(Tajribaviy)"</string>
   2758     <string name="display_auto_rotate_title" msgid="6176450657107806043">"Qurilma burilganda"</string>
   2759     <string name="display_auto_rotate_rotate" msgid="4544299861233497728">"Ekrandagi tasvir ham burilsin"</string>
   2760     <string name="display_auto_rotate_stay_in_portrait" msgid="292745182318093651">"Tik holatda qolsin"</string>
   2761     <string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"Yotiq holatda qolsin"</string>
   2762     <string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"Joriy holatda qolsin"</string>
   2763     <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"IMEI kod malumotlari"</string>
   2764     <string name="encryption_interstitial_header" msgid="468015813904595613">"Xavfsiz ishga tushirish"</string>
   2765     <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Davom etish"</string>
   2766     <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="7164072567822375682">"Qurilmani ishga tushirishda PIN-kod talab qilish orqali uni yanada kuchliroq himoyalashingiz mumkin. Qurilma ishga tushmaguncha, u qongiroqlar, xabarlar yoki bildirishnomalar, jumladan, uygotkich signallarini qabul qila olmaydi. \n\nBu yoqolgan yoki ogirlangan qurilmadagi malumotlarni himoyalashga yordam beradi."</string>
   2767     <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="6747091924626566031">"Shaxsiy malumotlaringizni himoya qilish uchun qurilmani yoqishda grafik kalit soraladigan qilib sozlab olishingiz mumkin. Qurilma qulfi ochilmaguncha qongiroqlar, xabar va bildirishnomalar, jumladan, uygotkich signallaridan foydalanib bolmaydi. \n\nBu usul yoqolgan yoki ogirlangan qurilmadagi malumotlarni himoyalashga yordam beradi."</string>
   2768     <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="3462225324186045679">"Qurilmani ishga tushirishda parol talab qilish orqali uni yanada kuchliroq himoyalashingiz mumkin. Qurilma ishga tushmaguncha, u qongiroqlar, xabarlar yoki bildirishnomalar, jumladan, uygotkich signallarini qabul qila olmaydi. \n\nBu yoqolgan yoki ogirlangan qurilmadagi malumotlarni himoyalashga yordam beradi."</string>
   2769     <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="3775537118799831558">"Qurilmani qulfdan chiqarish uchun siz nafaqat barmoq izidan foydalanish, balki unga qoshimcha tarzda PIN-kod kiritilishini ham talab qilishingiz mumkin. Qurilma ishga tushmaguncha, qongiroqlar, xabarlar yoki bildirishnomalar, jumladan, uygotkich signallari ishlamaydi.\n\nBu xususiyat yoqolgan yoki ogirlangan qurilmadagi malumotlarni himoyalashga yordam beradi."</string>
   2770     <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="1105290967535237237">"Qurilmani qulfdan chiqarish uchun siz nafaqat barmoq izidan foydalanish, balki unga qoshimcha tarzda grafik kalit kiritilishini ham talab qilishingiz mumkin. Qurilma ishga tushmaguncha, qongiroqlar, xabarlar yoki bildirishnomalar, jumladan, uygotkich signallari ishlamaydi.\n\nBu xususiyat yoqolgan yoki ogirlangan qurilmadagi malumotlarni himoyalashga yordam beradi."</string>
   2771     <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="3512482682507378424">"Qurilmani qulfdan chiqarish uchun siz nafaqat barmoq izidan foydalanish, balki unga qoshimcha tarzda parol kiritilishini ham talab qilishingiz mumkin. Qurilma ishga tushmaguncha, qongiroqlar, xabarlar yoki bildirishnomalar, jumladan, uygotkich signallari ishlamaydi.\n\nBu xususiyat yoqolgan yoki ogirlangan qurilmadagi malumotlarni himoyalashga yordam beradi."</string>
   2772     <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"Qurilmani ishga tushirish uchun PIN-kod talab qilinsin"</string>
   2773     <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"Qurilmani ishga tushirishda grafik kalit soralsin"</string>
   2774     <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"Qurilmani ishga tushirish uchun parol talab qilinsin"</string>
   2775     <string name="encrypt_dont_require_pin" msgid="1082444817726247368">"Yoq, kerak emas"</string>
   2776     <string name="encrypt_dont_require_pattern" msgid="6668299362640433843">"Yoq, kerak emas"</string>
   2777     <string name="encrypt_dont_require_password" msgid="2580403214917009046">"Yoq, kerak emas"</string>
   2778     <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"PIN-kod talab qilinsinmi?"</string>
   2779     <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"Chiz. parol talab qil-mi?"</string>
   2780     <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"Parol talab qilinsinmi?"</string>
   2781     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="7582096542997635316">"Ushbu qurilmani ishga tushirish uchun PIN-kodni kiritganingizda, <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> kabi maxsus xizmatlar hali yoqilmagan boladi."</string>
   2782     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="2020083142199612743">"Ushbu qurilmani ishga tushirish uchun chizmali parolni kiritganingizda, <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> kabi maxsus xizmatlar hali yoqilmagan boladi."</string>
   2783     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="4155875981789127796">"Ushbu qurilmani ishga tushirish uchun parolni kiritganingizda, <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> kabi maxsus xizmatlar hali yoqilmagan boladi."</string>
   2784     <string name="direct_boot_unaware_dialog_message" msgid="7870273558547549125">"Eslatma: Ochirib-yoqilgandan song, bu ilova to telefoningiz qulfdan chiqarilmaguncha ishga tushmaydi"</string>
   2785     <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"IMEI kod malumotlari"</string>
   2786     <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"IMEI raqamiga aloqador malumotlar"</string>
   2787     <string name="slot_number" msgid="3762676044904653577">"(<xliff:g id="SLOT_NUM">%1$d</xliff:g>-uya)"</string>
   2788     <string name="launch_by_default" msgid="1840761193189009248">"Birlamchi ilova"</string>
   2789     <string name="storage_summary_format" msgid="5419902362347539755">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>  <xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string>
   2790     <string name="app_launch_domain_links_title" msgid="1160925981363706090">"Ishga tushirish uchun havolalar"</string>
   2791     <string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="8914721351596745701">"Mos havolalar ochilsin"</string>
   2792     <string name="app_launch_open_domain_urls_summary" msgid="5367573364240712217">"Avtomatik ochilsin"</string>
   2793     <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="8250695258211477480">"Mos havolalar"</string>
   2794     <string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="2516812499807835178">"Boshqa birlamchi sozlamalar"</string>
   2795     <string name="storage_summary_format" msgid="5419902362347539755">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>  <xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string>
   2796     <string name="storage_type_internal" msgid="410824961149037234">"ichki xotira"</string>
   2797     <string name="storage_type_external" msgid="8928374515368986503">"tashqi xotira"</string>
   2798     <string name="storage_type_internal" msgid="6042049833565674948">"Ichki xotira"</string>
   2799     <string name="storage_type_external" msgid="7738894330670001898">"Tashqi xotira"</string>
   2800     <string name="app_data_usage" msgid="7942375313697452803">"Ilova sarflagan trafik"</string>
   2801     <string name="data_summary_format" msgid="6213211533341068366">"<xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> sanasidan beri <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
   2802     <string name="storage_used" msgid="7128074132917008743">"Ishlatilgan"</string>
   2803     <string name="change" msgid="6657848623929839991">"Ozgartirish"</string>
   2804     <string name="change_storage" msgid="600475265207060436">"Xotirani ozgartirish"</string>
   2805     <string name="notifications_label" msgid="2872668710589600731">"Bildirishnomalar"</string>
   2806     <string name="notifications_enabled" msgid="4386196629684749507">"Odatiy"</string>
   2807     <string name="notifications_disabled" msgid="3200751656741989335">"Bloklandi"</string>
   2808     <string name="notifications_silenced" msgid="4728603513072110381">"Bildirishnoma yuborish ochirib qoyilgan"</string>
   2809     <string name="notifications_redacted" msgid="4493588975742803160">"Qulf ekranida maxfiy malumot korsatilmaydi"</string>
   2810     <string name="notifications_hidden" msgid="3619610536038757468">"Qulf ekranida korsatilmaydi"</string>
   2811     <string name="notifications_priority" msgid="1066342037602085552">"Bezovta qilinmasin rejimi bekor qilingan"</string>
   2812     <string name="notifications_summary_divider" msgid="9013807608804041387">"/"</string>
   2813     <string name="notification_summary_level" msgid="2726571692704140826">"%d-daraja"</string>
   2814     <plurals name="permissions_summary" formatted="false" msgid="6402730318075959117">
   2815       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ta ruxsat berildi</item>
   2816       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ta ruxsat berildi</item>
   2817     </plurals>
   2818     <plurals name="runtime_permissions_summary" formatted="false" msgid="1564663886246010959">
   2819       <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g>dan <xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> ta ruxsat berilgan</item>
   2820       <item quantity="one"> <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>dan <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ta ruxsat berilgan</item>
   2821     </plurals>
   2822     <plurals name="runtime_permissions_additional_count" formatted="false" msgid="931276038884210752">
   2823       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ta qoshimcha ruxsat</item>
   2824       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ta qoshimcha ruxsat</item>
   2825     </plurals>
   2826     <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="1679758182657005375">"Hech qanday ruxsat berilmagan"</string>
   2827     <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="7655100570513818534">"Hech qanday ruxsat soralmagan"</string>
   2828     <string name="filter_all_apps" msgid="1988403195820688644">"Barcha ilovalar"</string>
   2829     <string name="filter_enabled_apps" msgid="3318021007093070639">"Faol"</string>
   2830     <string name="filter_personal_apps" msgid="3277727374174355971">"Shaxsiy"</string>
   2831     <string name="filter_work_apps" msgid="24519936790795574">"Ishga oid"</string>
   2832     <string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="3446926933792244485">"Bloklangan"</string>
   2833     <string name="filter_with_domain_urls_apps" msgid="4573276638806792792">"Domen havolalari bilan"</string>
   2834     <string name="filter_notif_priority_apps" msgid="5056470299318500609">"Bezovta qilinmasin rejimiga amal qilmaydigan"</string>
   2835     <string name="filter_notif_sensitive_apps" msgid="3847012996691991486">"Qulf ekranda maxfiy axborot korsatmaydigan"</string>
   2836     <string name="filter_notif_hide_notifications_apps" msgid="3977513041080404368">"Qulf ekranda umuman korinmaydigan"</string>
   2837     <string name="filter_notif_silent" msgid="8533960664617048281">"Ovozsiz korsatiladigan"</string>
   2838     <string name="advanced_apps" msgid="4812975097124803873">"Qoshimcha sozlamalar"</string>
   2839     <string name="configure_apps" msgid="6685680790825882528">"Ilovalarni sozlash"</string>
   2840     <string name="unknown_app" msgid="5275921288718717656">"Nomalum ilova"</string>
   2841     <string name="app_permissions" msgid="4148222031991883874">"Ilovalar uchun ruxsatlar"</string>
   2842     <string name="app_permissions_summary" msgid="2098173899436407221">"Qoshimcha ruxsatga ega ilovalar: <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> / <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>"</string>
   2843     <string name="app_permissions_group_summary" msgid="2721303391744909000">"Ruxsat berilgan ilovalar: <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> / <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>"</string>
   2844     <string name="tap_to_wake" msgid="7211944147196888807">"Teginib yoqish"</string>
   2845     <string name="tap_to_wake_summary" msgid="4341387904987585616">"Qurilmani yoqish uchun ekranning istalgan joyiga ikki marta bosing"</string>
   2846     <string name="domain_urls_title" msgid="3132983644568821250">"Ishga tushirish uchun havolalar"</string>
   2847     <string name="domain_urls_summary_none" msgid="2639588015479657864">"Mos havolalar ochilmasin"</string>
   2848     <string name="domain_urls_summary_one" msgid="3704934031930978405">"Faqat <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> havolalari ochilsin"</string>
   2849     <string name="domain_urls_summary_some" msgid="3950089361819428455">"<xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> va boshqa havolalarni ochishi mumkin"</string>
   2850     <plurals name="domain_urls_apps_summary" formatted="false" msgid="4322996467951692661">
   2851       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ta ilova mos havolalarni ochishi mumkin</item>
   2852       <item quantity="one">Bitta ilova mos havolalarni ochishi mumkin</item>
   2853     </plurals>
   2854     <string name="app_link_open_always" msgid="2474058700623948148">"Ushbu ilovada ochilsin"</string>
   2855     <string name="app_link_open_ask" msgid="7800878430190575991">"Har safar soralsin"</string>
   2856     <string name="app_link_open_never" msgid="3407647600352398543">"Bu ilovada ochilmasin"</string>
   2857     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="1739529686957438119">"Barmoq izi aniqlanmadi"</string>
   2858     <string name="default_apps_title" msgid="1660450272764331490">"Birlamchi"</string>
   2859     <string name="default_for_work" msgid="9152194239366247932">"Ish uchun birlamchi"</string>
   2860     <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"Interaktiv yordamchilar"</string>
   2861     <string name="default_assist_title" msgid="8868488975409247921">"Yordamchi ilova"</string>
   2862     <string name="default_assist_none" msgid="3709083569608735487">"Yoq"</string>
   2863     <string name="choose_assist_title" msgid="2373353478479305516">"Yordamchi ilovani tanlang"</string>
   2864     <string name="assistant_security_warning_title" msgid="8673079231955467177">"<xliff:g id="ASSISTANT_APP_NAME">%s</xliff:g> yordamchi ilova etib tayinlansinmi?"</string>
   2865     <string name="assistant_security_warning" msgid="8498726261327239136">"Yordamchi ilova tizimda ishlatilayotgan ilovalar haqidagi malumotlarni, masalan, ekranda korinib turgan yoki ilovalar orqali kiriladigan malumotlarni oqiy oladi."</string>
   2866     <string name="assistant_security_warning_agree" msgid="7710290206928033908">"Roziman"</string>
   2867     <string name="assistant_security_warning_disagree" msgid="877419950830205913">"Rozi emasman"</string>
   2868     <string name="choose_voice_input_title" msgid="975471367067718019">"Ovoz xizmatni tanlang"</string>
   2869     <string name="default_browser_title" msgid="8101772675085814670">"Brauzer ilovasi"</string>
   2870     <string name="default_browser_title_none" msgid="2124785489953628553">"Birlamchi brauzer mavjud emas"</string>
   2871     <string name="default_phone_title" msgid="282005908059637350">"Telefon ilovasi"</string>
   2872     <string name="default_app" msgid="6864503001385843060">"(birlamchi)"</string>
   2873     <string name="system_app" msgid="9068313769550747372">"(tizim)"</string>
   2874     <string name="system_default_app" msgid="3091113402349739037">"(birlamchi)"</string>
   2875     <string name="apps_storage" msgid="4353308027210435513">"Ilovalar xotirasi"</string>
   2876     <string name="usage_access" msgid="5479504953931038165">"Foydalanish tarixiga kirish"</string>
   2877     <string name="permit_usage_access" msgid="4012876269445832300">"Foydalanish tarixiga kirishga ruxsat berish"</string>
   2878     <string name="app_usage_preference" msgid="7065701732733134991">"Ilovadan foydalanish sozlamalari"</string>
   2879     <string name="usage_access_description" msgid="1352111094596416795">"Foydalanish tarixiga kirish huquqi qanday ilovalardan va qancha muddatda foydalanishingiz, shuningdek, tarmoq operatori, til  va boshqa parametrlarni kuzatish imkonini beradi."</string>
   2880     <string name="memory_settings_title" msgid="7490541005204254222">"Operativ xotira"</string>
   2881     <string name="memory_details_title" msgid="8542565326053693320">"Xotira tafsilotlari"</string>
   2882     <string name="always_running" msgid="6042448320077429656">"Har doim (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
   2883     <string name="sometimes_running" msgid="6611250683037700864">"Bazan (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
   2884     <string name="rarely_running" msgid="348413460168817458">"Kamdan-kam (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
   2885     <string name="memory_max_use" msgid="6874803757715963097">"Maksimum"</string>
   2886     <string name="memory_avg_use" msgid="7382015389130622870">"Ortacha"</string>
   2887     <string name="memory_max_desc" msgid="2861832149718335864">"Maksimum <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
   2888     <string name="memory_avg_desc" msgid="1551240906596518412">"Ortacha <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
   2889     <string name="memory_use_running_format" msgid="4172488041800743760">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="RUNNING">%2$s</xliff:g>"</string>
   2890     <string name="process_format" msgid="77905604092541454">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="COUNT">%2$d</xliff:g>)"</string>
   2891     <string name="high_power_apps" msgid="3459065925679828230">"Batareya cheklovlari"</string>
   2892     <string name="high_power_filter_on" msgid="3222265297576680099">"Cheklov ornatilmagan"</string>
   2893     <string name="high_power_on" msgid="6216293998227583810">"Cheklov ornatilmagan"</string>
   2894     <string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"Batareya cheklovi ornatilgan"</string>
   2895     <string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"Batareya cheklovi mavjud emas"</string>
   2896     <string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"Batareya cheklovlari joriy etilmasin. Batareya quvvati tez sarflanishi mumkin."</string>
   2897     <plurals name="high_power_count" formatted="false" msgid="2464701722383894640">
   2898       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ta ilovaga batareya quvvatini tejamaslik uchun ruxsat berilgan</item>
   2899       <item quantity="one">1 ta ilovaga batareya quvvati tejamalsik uchun ruxsat berilgan</item>
   2900     </plurals>
   2901     <string name="high_power_prompt_title" msgid="4257734526819699048">"Quvvat sarfi cheklanmasinmi?"</string>
   2902     <string name="high_power_prompt_body" msgid="4072587909486730876">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> orqa fonda ishlab tursa maylimi? Batareya quvvatini koproq sarflashi mumkin."</string>
   2903     <string name="battery_summary" msgid="101415762036784289">"Toliq quvvatlangandan song <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%% quvvat sarflandi"</string>
   2904     <string name="no_battery_summary" msgid="3528036835462846814">"Toliq quvvatlangandan song quvvat sarflanmadi"</string>
   2905     <string name="app_notification_preferences" msgid="1599319335092722613">"Ilova sozlamalari"</string>
   2906     <string name="system_ui_settings" msgid="579824306467081123">"SystemUI Tuner korsatilsin"</string>
   2907     <string name="additional_permissions" msgid="6463784193877056080">"Qoshimcha ruxsatlar"</string>
   2908     <string name="additional_permissions_more" msgid="3538612272673191451">"Yana <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ta"</string>
   2909     <string name="share_remote_bugreport_dialog_title" msgid="1124840737776588602">"Xatoliklar hisoboti yuborilsinmi?"</string>
   2910     <string name="share_remote_bugreport_dialog_message_finished" msgid="4973886976504823801">"Administratoringiz bu qurilma nosozliklarini tuzatish uchun xatoliklar hisobotini soramoqda. Ilova va malumotlardan foydalanilishi mumkin."</string>
   2911     <string name="share_remote_bugreport_dialog_message" msgid="3495929560689435496">"Administratoringiz bu qurilma nosozliklarini tuzatish uchun xatoliklar hisobotini soramoqda. Ilova va malumotlardan foydalanilishi va bu vaqtincha qurilmangizni sekinlashtirishi ham mumkin."</string>
   2912     <string name="sharing_remote_bugreport_dialog_message" msgid="5859287696666024466">"Ushbu xatoliklar hisoboti administratoringiz tomonidan yuborilmoqda. Batafsil malumot olish uchun administratoringiz bilan boglaning."</string>
   2913     <string name="share_remote_bugreport_action" msgid="532226159318779397">"Baham korish"</string>
   2914     <string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="518720235407565134">"Rad etish"</string>
   2915     <string name="usb_use_charging_only" msgid="2180443097365214467">"Shu qurilmani quvvatlash"</string>
   2916     <string name="usb_use_charging_only_desc" msgid="3066256793008540627">"Faqat shu qurilmani quvvatlash"</string>
   2917     <string name="usb_use_power_only" msgid="6426550616883919530">"Quvvat uzatish"</string>
   2918     <string name="usb_use_power_only_desc" msgid="4912352581010190141">"Bu qurilmaga ulangan qurilmani quvvatlash"</string>
   2919     <string name="usb_use_file_transfers" msgid="7409600791007250137">"Fayl otkazish"</string>
   2920     <string name="usb_use_file_transfers_desc" msgid="4235764784331804488">"Boshqa qurilmaga fayl otkazish"</string>
   2921     <string name="usb_use_photo_transfers" msgid="7794775645350330454">"Suratlarni otkazish (PTP)"</string>
   2922     <string name="usb_use_photo_transfers_desc" msgid="2963034811151325996">"Agar MTP qollab-quvvatlanmasa, surat yoki fayllarni otkazish (PTP)"</string>
   2923     <string name="usb_use_MIDI" msgid="870922185938298263">"MIDI sifatida foydalanish"</string>
   2924     <string name="usb_use_MIDI_desc" msgid="8473936990076693175">"Bu qurilmadan MIDI sifatida foydalanish"</string>
   2925     <string name="usb_use" msgid="3256040963685055320">"USB rejimi"</string>
   2926     <string name="background_check_pref" msgid="7550258400138010979">"Fonda tekshirish"</string>
   2927     <string name="background_check_title" msgid="4534254315824525593">"Butun fonga ruxsat"</string>
   2928     <string name="assist_access_context_title" msgid="2269032346698890257">"Ekrandagi matndan foydalanish"</string>
   2929     <string name="assist_access_context_summary" msgid="1991421283142279560">"Yordamchi ilovaga ekrandagi matnlarni korishga ruxsat bering"</string>
   2930     <string name="assist_access_screenshot_title" msgid="4034721336291215819">"Skrinshotdan foydalanish"</string>
   2931     <string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="6761636689013259901">"Yordamchi ilovaga ekrandagi tasvirni korishga ruxsat bering"</string>
   2932     <string name="assist_flash_title" msgid="506661221230034891">"Ekran chaqnogini yoqish"</string>
   2933     <string name="assist_flash_summary" msgid="9160668468824099262">"Yordamchi ilova ekrandagi matn yoki skrinshotdan foydalanganda ekran cheti chaqnaydi"</string>
   2934     <string name="assist_footer" msgid="1982791172085896864">"Yordamchi ilovalar siz korayotganda ekrandagi malumotlar asosida sizga yordam beradi. Bazi ilovalar sizga umumlashgan komak berish maqsadida ham ishga tushirish paneli, ham ovoz bilan yozish xizmatlarini qollab-quvvatlaydi."</string>
   2935     <string name="average_memory_use" msgid="829566450150198512">"Ortacha xotira sarfi"</string>
   2936     <string name="maximum_memory_use" msgid="7493720799710132496">"Maksimal xotira sarfi"</string>
   2937     <string name="memory_usage" msgid="1781358557214390033">"Xotiradan foydalanish"</string>
   2938     <string name="app_list_memory_use" msgid="6987417883876419338">"Ilovalardan foydalanish"</string>
   2939     <string name="memory_details" msgid="5943436005716991782">"Tafsilotlar"</string>
   2940     <string name="memory_use_summary" msgid="5608257211903075754">"Songgi 3 soatda ortacha <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> xotira sarflandi"</string>
   2941     <string name="no_memory_use_summary" msgid="2016900536806235588">"Songgi 3 soatda hech qanday xotira sarflanmadi"</string>
   2942     <string name="sort_avg_use" msgid="3998036180505143129">"Ortacha sarf boyicha saralash"</string>
   2943     <string name="sort_max_use" msgid="4629247978290075124">"Maksimal sarf boyicha saralash"</string>
   2944     <string name="memory_performance" msgid="5661005192284103281">"Unumdorlik"</string>
   2945     <string name="total_memory" msgid="2017287600738630165">"Jami xotira"</string>
   2946     <string name="average_used" msgid="5338339266517245782">"Ortacha sarf (%)"</string>
   2947     <string name="free_memory" msgid="4003936141603549746">"Bosh"</string>
   2948     <string name="memory_usage_apps" msgid="5650192998273294098">"Ilovalar sarflagan xotira"</string>
   2949     <plurals name="memory_usage_apps_summary" formatted="false" msgid="6089210945574265774">
   2950       <item quantity="other">Songgi <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g> davomida <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ta ilova xotiradan foydalandi</item>
   2951       <item quantity="one">Songgi <xliff:g id="DURATION_0">%2$s</xliff:g> davomida 1 ta ilova xotiradan foydalandi</item>
   2952     </plurals>
   2953     <string name="running_frequency" msgid="6622624669948277693">"Yuz berish oraligi"</string>
   2954     <string name="memory_maximum_usage" msgid="6513785462055278341">"Maksimal foydalanish"</string>
   2955     <string name="no_data_usage" msgid="9131454024293628063">"Trafik sarflanmagan"</string>
   2956     <string name="zen_access_warning_dialog_title" msgid="1198189958031157142">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ilovasiga Bezovta qilinmasin rejimidan foydalanishga ruxsat berilsinmi?"</string>
   2957     <string name="zen_access_warning_dialog_summary" msgid="4015885767653010873">"Bu ilova Bezovta qilinmasin rejimini yoqishi/ochirishi hamda unga aloqador sozlamalarni ozgartirishi mumkin."</string>
   2958     <string name="zen_access_disabled_package_warning" msgid="302820100078584431">"Yoniq turishi shart, sababi bildirishnomalardan foydalanishga ruxsat berilgan"</string>
   2959     <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_title" msgid="558779234015793950">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ilovasi uchun Bezovta qilinmasin rejimiga ruxsati bekor qilinsinmi?"</string>
   2960     <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_summary" msgid="5518216907304930148">"Ushbu ilova tomonidan yaratilgan barcha Bezovta qilinmasin rejimi qoidalari ochirib tashlanadi."</string>
   2961     <string name="ignore_optimizations_on" msgid="6915689518016285116">"Cheklov ornatilmasin"</string>
   2962     <string name="ignore_optimizations_off" msgid="6153196256410296835">"Cheklov ornatish"</string>
   2963     <string name="ignore_optimizations_on_desc" msgid="2321398930330555815">"Batareya quvvati nisbatan tezroq sarflanishi mumkin"</string>
   2964     <string name="ignore_optimizations_off_desc" msgid="5255731062045426544">"Batareya quvvatini uzoqroq vaqtga yetkazish uchun tavsiya etiladi"</string>
   2965     <string name="ignore_optimizations_title" msgid="2829637961185027768">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ilovasiga batareya quvvatidan foydalanish uchun hech qanday cheklov ornatilmasinmi?"</string>
   2966     <string name="app_list_preference_none" msgid="108006867520327904">"Yoq"</string>
   2967     <string name="work_profile_usage_access_warning" msgid="8870622842216566692">"Bu ilovadan foydalanish vakolatini ochirib qoysangiz ham, administrator ishchi profilingizdagi ilovalarni kuzata oladi."</string>
   2968     <string name="accessibility_lock_screen_progress" msgid="2408292742980383166">"Ishlatilgan belgilar soni: <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
   2969     <string name="draw_overlay_title" msgid="4003905926278954971">"Boshqa ilovalar ustidan korinadigan ilovalar"</string>
   2970     <string name="draw_overlay" msgid="9078696044299199938">"Boshqa oynalar ustidan korsatish"</string>
   2971     <string name="system_alert_window_settings" msgid="1757821151143694951">"Boshqa oynalar ustidan korsatish"</string>
   2972     <string name="system_alert_window_apps_title" msgid="7005760279028569491">"Ilovalar"</string>
   2973     <string name="system_alert_window_access_title" msgid="8811695381437304132">"Boshqa oynalar ustidan korsatish"</string>
   2974     <string name="permit_draw_overlay" msgid="6606018549732046201">"Boshqa ilovalar ustidan korinishga ruxsat"</string>
   2975     <string name="app_overlay_permission_preference" msgid="8355410276571387439">"Ilovani barcha oynalar ustidan korsatish"</string>
   2976     <string name="allow_overlay_description" msgid="7895191337585827691">"Interfeys elementlarini boshqa oynalar ustidan korsatish. Bu ilovalar bilan ishlashingizga xalaqit qilishi yoki ularning interfeysini buzib tashlashi mumkin."</string>
   2977     <string name="keywords_vr_listener" msgid="7441221822576384680">"vr virtual borliq tinglovchi stereo yordamchi xizmat"</string>
   2978     <string name="keywords_system_alert_window" msgid="8579673659566564926">"tizim signal muloqot oynasi boshqa ilovalar ustidan ochilish"</string>
   2979     <string name="overlay_settings" msgid="222062091489691363">"Boshqa oynalar ustidan korsatish"</string>
   2980     <string name="system_alert_window_summary" msgid="4268867238063922290">"<xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> / <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ta ilova boshqa oynalar ustidan korsatilishi mumkin"</string>
   2981     <string name="filter_overlay_apps" msgid="6965969283342557573">"Ruxsatga ega ilovalar"</string>
   2982     <string name="system_alert_window_on" msgid="2939489395109048888">"Ha"</string>
   2983     <string name="system_alert_window_off" msgid="6189115687233061992">"Yoq"</string>
   2984     <string name="write_settings" msgid="4797457275727195681">"Tizim sozlamalarini ozgar-sh"</string>
   2985     <string name="keywords_write_settings" msgid="6415597272561105138">"tizim sozlamalarini ozgartirish"</string>
   2986     <string name="write_settings_summary" msgid="4302268998611412696">"Tizim sozlamalarini ozgartirishga ruxsat bor ilovalar: <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> / <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>"</string>
   2987     <string name="filter_write_settings_apps" msgid="2914615026197322551">"Tizim sozlamalarini ozgartirishi mumkin"</string>
   2988     <string name="write_settings_title" msgid="4232152481902542284">"Tizim sozlamalarini ozgartirishi mumkin"</string>
   2989     <string name="write_system_settings" msgid="3482913590601096763">"Tizim sozlamalarini ozgartirish"</string>
   2990     <string name="write_settings_preference" msgid="3407383041273067448">"Tizim sozlamalarini ozgartirish uchun ruxsat"</string>
   2991     <string name="permit_write_settings" msgid="6393779336656870080">"Tizim sozlamalarini ozgartirishga ruxsat"</string>
   2992     <string name="write_settings_description" msgid="6868293938839954623">"Bu ruxsatnoma ilovaga tizim sozlamalarini ozgaritish uchun ruxsat beradi."</string>
   2993     <string name="write_settings_on" msgid="8230580416068832239">"Ha"</string>
   2994     <string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"Yoq"</string>
   2995     <string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"Kamera uchun bilakni ikki marta bukish"</string>
   2996     <string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"Kamera ilovasini ochish uchun bilagingizni ikki marta buking"</string>
   2997     <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="1651873760405034645">"Kamerani tezkor ishga tushirish"</string>
   2998     <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="7355664631775680376">"Quvvat tugmasini ikki marta bosib kamerani ishga tushirish"</string>
   2999     <string name="screen_zoom_title" msgid="5233515303733473927">"Ekrandagi elementlar olchami"</string>
   3000     <string name="screen_zoom_short_summary" msgid="7291960817349834688">"Ekrandagi elementlarni kattalashtirish yoki kichiklashtirish"</string>
   3001     <string name="screen_zoom_keywords" msgid="9176477565403352552">"ekran, zichlik, ekran, kolam, miqyos, oshirish"</string>
   3002     <string name="screen_zoom_summary" msgid="6445488991799015407">"Ekrandagi elementlarni kattalashtirish yoki kichiklashtirish. Bosh ekrandagi ilovalar joylashuvi ozgarishi mumkin."</string>
   3003     <string name="screen_zoom_preview_title" msgid="4680671508172336572">"Oldindan korish"</string>
   3004     <string name="screen_zoom_make_smaller_desc" msgid="4622359904253364742">"Kichiklashtirish"</string>
   3005     <string name="screen_zoom_make_larger_desc" msgid="2236171043607896594">"Kattalashtirish"</string>
   3006     <string name="screen_zoom_conversation_icon_alex" msgid="8443032489384985820">"A"</string>
   3007     <string name="screen_zoom_conversation_icon_pete" msgid="998709701837681129">"P"</string>
   3008     <string name="screen_zoom_conversation_message_1" msgid="6546951024984852686">"Salom, Alisher!"</string>
   3009     <string name="screen_zoom_conversation_message_2" msgid="6935424214137738647">"Bugun bir piyola choy ustida suhbat qurmaymizmi?"</string>
   3010     <string name="screen_zoom_conversation_message_3" msgid="5218221201861387402">"Yaxshi fikr. Bu yerdan uzoq bolmagan yaxshi joyni bilaman."</string>
   3011     <string name="screen_zoom_conversation_message_4" msgid="5564676794767555447">"Juda yaxshi!"</string>
   3012     <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_1" msgid="7453710416319650556">"Seshanba, 18:00"</string>
   3013     <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_2" msgid="7107225702890747588">"Seshanba, 18:01"</string>
   3014     <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_3" msgid="3785674344762707688">"Seshanba, 18:02"</string>
   3015     <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_4" msgid="2511469395448561259">"Seshanba, 18:03"</string>
   3016     <string name="see_all" msgid="8883901630052886984">"Hammasini korsatish"</string>
   3017     <string name="see_less" msgid="1250265310929558370">"Kamroq"</string>
   3018     <string name="disconnected" msgid="5787956818111197212">"Aloqa uzildi"</string>
   3019     <string name="data_usage_summary_format" msgid="7507047900192160585">"Sarflangan trafik: <xliff:g id="AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
   3020     <plurals name="notification_summary" formatted="false" msgid="4019451362120557382">
   3021       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ta ilovaga bildirishnoma yuborish taqiqlangan</item>
   3022       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ta ilovaga bildirishnoma yuborish taqiqlangan</item>
   3023     </plurals>
   3024     <string name="notification_summary_none" msgid="3440195312233351409">"Barcha ilovalarga ruxsat berilgan"</string>
   3025     <string name="apps_summary" msgid="193158055537070092">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ta ilova ornatilgan"</string>
   3026     <string name="apps_summary_example" msgid="2118896966712746139">"24 ta ilova ornatilgan"</string>
   3027     <string name="storage_summary" msgid="1110250618334248745">"Band: <xliff:g id="SIZE1">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="SIZE2">%2$s</xliff:g>"</string>
   3028     <string name="display_summary_on" msgid="5628868543070268634">"Moslashuvchan yorqinlik yoniq"</string>
   3029     <string name="display_summary_off" msgid="6399558022426312990">"Yorqinlik avtomatik moslashmaydi"</string>
   3030     <string name="memory_summary" msgid="8080825904671961872">"Ortacha <xliff:g id="USED_MEMORY">%1$s</xliff:g> ishlatilmoqda, jami: <xliff:g id="TOTAL_MEMORY">%2$s</xliff:g>"</string>
   3031     <string name="user_summary" msgid="1617826998097722499">"<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> sifatida kirgansiz"</string>
   3032     <string name="payment_summary" msgid="3472482669588561110">"Birlamchi ilova: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
   3033     <string name="location_on_summary" msgid="5127631544018313587">"YONIQ / <xliff:g id="LOCATION_MODE">%1$s</xliff:g>"</string>
   3034     <string name="location_off_summary" msgid="6474350053215707957">"OCHIQ"</string>
   3035     <string name="backup_disabled" msgid="485189128759595412">"Zaxiralash ochirilgan"</string>
   3036     <string name="about_summary" msgid="8460677224778433924">"Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g>"</string>
   3037     <string name="disabled_by_policy_title" msgid="627023216027648534">"Bu amalga ruxsat berilmagan"</string>
   3038     <string name="default_admin_support_msg" msgid="239311515653633217">"Bu funksiya ochirib qoyilgan. Administrator bilan boglaning."</string>
   3039     <string name="admin_support_more_info" msgid="8901377038510512654">"Qoshimcha tafsilotlar"</string>
   3040     <string name="admin_profile_owner_message" msgid="5834937282929663252">"Administratoringiz ishchi profilingiz bilan bogliq ilova va malumotlarni, jumladan, sozlamalar, ruxsatnomalar, korporativ kirish huquqi, tarmoqdagi faollik va qurilmaning joylashuvi haqidagi malumotlarni kuzatishi va boshqarishi mumkin."</string>
   3041     <string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="7153676784012255048">"Administratoringiz bu foydalanuvchi bilan bogliq ilova va malumotlarni, jumladan, sozlamalar, ruxsatnomalar, korporativ kirish huquqi, tarmoqdagi faollik va qurilmaning joylashuvi haqidagi malumotlarni kuzatishi va boshqarishi mumkin."</string>
   3042     <string name="admin_device_owner_message" msgid="8734500370023898028">"Administratoringiz bu qurilma bilan bogliq ilova va malumotlarni, jumladan, sozlamalar, ruxsatnomalar, korporativ kirish huquqi, tarmoqdagi faollik va qurilmaning joylashuvi haqidagi malumotlarni kuzatishi va boshqarishi mumkin."</string>
   3043     <string name="condition_turn_off" msgid="1960945836880080298">"Ochirib qoyish"</string>
   3044     <string name="condition_turn_on" msgid="9089876276117874591">"Yoqish"</string>
   3045     <string name="condition_expand_show" msgid="608202020023489939">"Korsatish"</string>
   3046     <string name="condition_expand_hide" msgid="948507739223760667">"Berkitish"</string>
   3047     <string name="condition_hotspot_title" msgid="7778958849468560027">"Ulanish nuqtasi yoniq"</string>
   3048     <string name="condition_hotspot_summary" msgid="3433182779269409683">"Wi-Fi ulanish nuqtasi (<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>) yoniq. Bu qurilmada Wi-Fi aloqasi ochiq."</string>
   3049     <string name="condition_airplane_title" msgid="287356299107070503">"Parvoz rejimi yoqilgan"</string>
   3050     <string name="condition_airplane_summary" msgid="2136872325308526329">"Wi-Fi, Bluetooth va mobil internet ochirilgan. Qongiroqlarni amalga oshira olmaysiz yoki internetga ulana olmaysiz."</string>
   3051     <string name="condition_zen_title" msgid="2679168532600816392">"Bezovta qilinmasin yoqilgan (<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>)"</string>
   3052     <string name="condition_battery_title" msgid="3272131008388575349">"Quvvat tejash rejimi yoniq"</string>
   3053     <string name="condition_battery_summary" msgid="4418839236027977450">"Unumdorlik kamayadi. Joylashuv xizmatlari va fondagi internet ochiriladi."</string>
   3054     <string name="condition_cellular_title" msgid="2398754272044917264">"Mobil internet ochiq"</string>
   3055     <string name="condition_cellular_summary" msgid="1818046558419658463">"Fondagi internet faqat Wi-Fi orqali ishlaydi"</string>
   3056     <string name="condition_bg_data_title" msgid="2483860304802846542">"Trafik tejash yoniq"</string>
   3057     <string name="condition_bg_data_summary" msgid="656957852895282228">"Fondagi internet faqat Wi-Fi orqali ishlaydi. Agar Wi-Fi ochiq bolsa, bu bir qancha ilovalar va xizmatlarning ishlashiga tasir qilishi mumkin."</string>
   3058     <string name="condition_work_title" msgid="7293722361184366648">"Ishchi profil ochirilgan"</string>
   3059     <string name="condition_work_summary" msgid="7543202177571590378">"Ishchi profil bilan bogliq ilovalar, fonda sinxronlash va boshqa funksiyalar ochirib qoyildi."</string>
   3060     <string name="condition_night_display_title" msgid="5599814941976856183">"Tungi rejim yoqilgan"</string>
   3061     <string name="condition_night_display_summary" msgid="5443722724310650381">"Ekran qizgish tusga kirdi. Bu osonroq uyquga ketishga yordamlashadi."</string>
   3062     <string name="suggestions_title" msgid="7280792342273268377">"Tavsiyalar"</string>
   3063     <string name="suggestions_summary" msgid="2509040178581728056">"+<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string>
   3064     <string name="suggestion_remove" msgid="904627293892092439">"Olib tashlash"</string>
   3065     <string name="color_temperature" msgid="2070126836910615605">"Salqin rang harorati"</string>
   3066     <string name="color_temperature_desc" msgid="4793729830226404052">"Salqin displey ranglaridan foydalanish"</string>
   3067     <string name="color_temperature_toast" msgid="4974218172133854827">"Rangni ozgartirish uchun ekranni ochiring"</string>
   3068     <string name="ota_disable_automatic_update" msgid="2319639631655915050">"Avtomatik tizim yangilanishlari"</string>
   3069     <string name="usage" msgid="2977875522080448986">"Trafik sarfi"</string>
   3070     <string name="cellular_data_usage" msgid="2763710678354680712">"Mobil internet sarfi"</string>
   3071     <string name="wifi_data_usage" msgid="686754111095324306">"Wi-Fi trafik sarfi"</string>
   3072     <string name="ethernet_data_usage" msgid="5108764537574354616">"Ethernet malumotlari sarfi"</string>
   3073     <string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"Wi-Fi"</string>
   3074     <string name="ethernet" msgid="6600095783781389720">"Ethernet"</string>
   3075     <string name="cell_data_template" msgid="3308709914705592281">"Mobil internet: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
   3076     <string name="wifi_data_template" msgid="501654649753761778">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> Wi-Fi trafik"</string>
   3077     <string name="ethernet_data_template" msgid="5775729859383597507">"Ethernet malumotlari: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
   3078     <string name="cell_warning_only" msgid="763147658209027140">"Malumotlarni uzatishdagi ogohlantirishlar: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
   3079     <string name="cell_warning_and_limit" msgid="2273413629267437470">"Malumotlarni uzatishdagi ogohlantirishlar: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> / Malumotlarni uzatish cheklovi: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
   3080     <string name="billing_cycle" msgid="5169909190811133499">"Tolov davriyligi"</string>
   3081     <string name="billing_cycle_summary" msgid="9009106526129293752">"Har oyning <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>-sanasidan tolov davri boshlanadi"</string>
   3082     <string name="billing_cycle_fragment_summary" msgid="1940518156600077066">"Har oyning <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>-sanasidan"</string>
   3083     <string name="network_restrictions" msgid="8234695294536675380">"Tarmoq cheklovlari"</string>
   3084     <string name="operator_warning" msgid="1862988028996859195">"Aloqa operatorining hisob-kitobi qurilmanikidan farq qilishi mumkin"</string>
   3085     <string name="data_used_template" msgid="3245919669966296505">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> sarflandi"</string>
   3086     <string name="set_data_warning" msgid="6115364758236594593">"Trafik sarfiga ogohlantirish ornatish"</string>
   3087     <string name="data_warning" msgid="209133958008062117">"Ogohlantirishlar"</string>
   3088     <string name="set_data_limit" msgid="2901526323210516923">"Trafik cheklovini ornatish"</string>
   3089     <string name="data_limit" msgid="1885406964934590552">"Trafik cheklovini ornatish"</string>
   3090     <string name="data_usage_template" msgid="392191945602400904">"<xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> oraliqda <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> sarflandi"</string>
   3091     <string name="configure" msgid="1029654422228677273">"Sozlash"</string>
   3092     <string name="data_usage_other_apps" msgid="3272872663517382050">"Foydalanilayotgan boshqa ilovalar"</string>
   3093     <plurals name="data_saver_unrestricted_summary" formatted="false" msgid="2635267833484232703">
   3094       <item quantity="other">Trafik tejash rejimi yoniqligida <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ta ilova internet-trafikdan cheklovsiz foydalanishi mumkin</item>
   3095       <item quantity="one">Trafik tejash rejimi yoniqligida 1 ta ilova internet-trafikdan cheklovsiz foydalanishi mumkin</item>
   3096     </plurals>
   3097     <string name="data_saver_title" msgid="398458827917495765">"Trafik tejash"</string>
   3098     <string name="unrestricted_data_saver" msgid="7019858887510062789">"Cheklanmagan internet-trafik"</string>
   3099     <string name="restrict_background_blacklisted" msgid="3995443391711013068">"Fondagi internet ochiq"</string>
   3100     <string name="data_saver_on" msgid="6774217590237934709">"Yoniq"</string>
   3101     <string name="data_saver_off" msgid="6892309031162738794">"Ochiq"</string>
   3102     <string name="unrestricted_app_title" msgid="4465437191723332066">"Cheklanmagan internet-trafik"</string>
   3103     <string name="unrestricted_app_summary" msgid="6458008993501723912">"Quvvat tejash rejimida internet-trafikdan cheklovsiz foydalanish"</string>
   3104     <string name="home_app" msgid="4066188520886810030">"Bosh ilova"</string>
   3105     <string name="no_default_home" msgid="7184117487704520238">"Birlamchi bosh ilova korsatilmagan"</string>
   3106     <string name="lockpattern_settings_require_cred_before_startup" msgid="3832020101401318248">"Xavfsiz ishga tushirish"</string>
   3107     <string name="lockpattern_settings_require_pattern_before_startup_summary" msgid="7873036097628404476">"Qurilmangizni xavfsiz ishga tushirish uchun grafik kalit shart. Qurilma ochiqligida qongiroqlar, xabarlar, bildirishnomalar va uygotkich signallarini qabul qila olmaydi."</string>
   3108     <string name="lockpattern_settings_require_pin_before_startup_summary" msgid="6022831284097476933">"Qurilmangizni xavfsiz ishga tushirish uchun PIN kod shart. Qurilma ochiqligida qongiroqlar, xabarlar, bildirishnomalar va uygotkich signallarini qabul qila olmaydi."</string>
   3109     <string name="lockpattern_settings_require_password_before_startup_summary" msgid="6818285221244966231">"Qurilmangizni xavfsiz ishga tushirish uchun parol shart. Qurilma ochiqligida qongiroqlar, xabarlar, bildirishnomalar va uygotkich signallarini qabul qila olmaydi."</string>
   3110     <string name="suggestion_additional_fingerprints" msgid="2214281455363797037">"Yana bitta barmoq izi qoshing"</string>
   3111     <string name="suggestion_additional_fingerprints_summary" msgid="5471253233176471245">"Boshqa barmoq bilan ochish"</string>
   3112     <string name="battery_saver_on_summary" msgid="9072203872401530722">"Yoniq / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
   3113     <string name="battery_saver_off_summary" msgid="8309471955051162327">"Ochiq / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
   3114     <string name="battery_saver_desc_turn_on_auto_never" msgid="6715896635178578813">"Hech qachon avtomatik yoqilmasin"</string>
   3115     <string name="battery_saver_desc_turn_on_auto_pct" msgid="7472323223085636533">"Batareya quvvati %1$s qolganda avtomatik yoqilsin"</string>
   3116     <string name="not_battery_optimizing" msgid="5362861851864837617">"Quvvat tejash rejimi ochiq"</string>
   3117     <string name="lockscreen_remote_input" msgid="969871538778211843">"Qurilma qulflangan bolsa, bildirishnomalarda matn kiritish taqiqlansin"</string>
   3118     <string name="default_spell_checker" msgid="8506899870026026660">"Birlamchi imlo tekshirgich"</string>
   3119     <string name="choose_spell_checker" msgid="6596539862291699367">"Imlo tekshirgich"</string>
   3120     <string name="spell_checker_not_selected" msgid="8871083796179200696">"Tanlanmagan"</string>
   3121     <string name="notification_log_no_title" msgid="5678029849672024215">"(yoq)"</string>
   3122     <string name="notification_log_details_delimiter" msgid="3116559361552416747">": "</string>
   3123     <string name="notification_log_details_package" msgid="2596495677039100284">"paket"</string>
   3124     <string name="notification_log_details_key" msgid="2995791937075862968">"kalit"</string>
   3125     <string name="notification_log_details_group" msgid="2430467015200368698">"guruh"</string>
   3126     <string name="notification_log_details_group_summary" msgid="7945543958255585829">"(xulosa)"</string>
   3127     <string name="notification_log_details_visibility" msgid="2552873780715930971">"mavjudligi"</string>
   3128     <string name="notification_log_details_public_version" msgid="4247242364605495240">"publicVersion"</string>
   3129     <string name="notification_log_details_priority" msgid="8371354971235991398">"ustuvorlik"</string>
   3130     <string name="notification_log_details_importance" msgid="2153168790791683139">"muhimligi"</string>
   3131     <string name="notification_log_details_explanation" msgid="1914295130775393551">"izoh"</string>
   3132     <string name="notification_log_details_content_intent" msgid="1113554570409128083">"niyat"</string>
   3133     <string name="notification_log_details_delete_intent" msgid="905118520685297007">"ochirish niyati"</string>
   3134     <string name="notification_log_details_full_screen_intent" msgid="7118560817013522978">"toliq ekran"</string>
   3135     <string name="notification_log_details_actions" msgid="242523930165118066">"amallar"</string>
   3136     <string name="notification_log_details_title" msgid="7177091647508863295">"nom"</string>
   3137     <string name="notification_log_details_remoteinput" msgid="8328591329858827409">"masofaviy kirishlar"</string>
   3138     <string name="notification_log_details_content_view" msgid="6638731378278561786">"moslashtirilgan korinish"</string>
   3139     <string name="notification_log_details_extras" msgid="4188418723779942047">"qoshimcha"</string>
   3140     <string name="notification_log_details_icon" msgid="8939114059726188218">"nishoncha"</string>
   3141     <string name="notification_log_details_parcel" msgid="243148037601903212">"paket hajmi"</string>
   3142     <string name="notification_log_details_ashmem" msgid="7241814108477320636">"ashmem"</string>
   3143     <string name="notification_log_details_sound" msgid="5506232879598808099">"ovoz"</string>
   3144     <string name="notification_log_details_vibrate" msgid="6890065466625335940">"tebranish"</string>
   3145     <string name="notification_log_details_default" msgid="2345249399796730861">"birlamchi"</string>
   3146     <string name="notification_log_details_none" msgid="184131801230614059">"yoq"</string>
   3147     <string name="notification_log_details_ranking_null" msgid="244660392058720919">"Obyekt mavjud emas."</string>
   3148     <string name="notification_log_details_ranking_none" msgid="599607025882587844">"Obyektda bu kalit yoq."</string>
   3149     <string name="special_access" msgid="8275242424094109976">"Maxsus ruxsat"</string>
   3150     <string name="confirm_convert_to_fbe_warning" msgid="1487005506049137659">"Foydalanuvchi malumotlari ochirib tashlanib, shifrlashga otilsinmi?"</string>
   3151     <string name="button_confirm_convert_fbe" msgid="7101855374850373091">"Ochirib tashlash va ogirish"</string>
   3152     <string name="reset_shortcut_manager_throttling" msgid="6495066467198668994">"ShortcutManager hisoblagichini qaytadan boshlash"</string>
   3153     <string name="reset_shortcut_manager_throttling_complete" msgid="1826770872063707900">"ShortcutManager hisoblagichi qaytadan boshlandi"</string>
   3154     <string name="notification_suggestion_title" msgid="4506524937307816475">"Ekran qulfi bildirishnomalarini boshqaring"</string>
   3155     <string name="notification_suggestion_summary" msgid="8521159741445416875">"Bildirishnomani korsatish yoki berkitish"</string>
   3156     <string name="page_tab_title_summary" msgid="4070309266374993258">"Hammasi"</string>
   3157     <string name="page_tab_title_support" msgid="6330657582897417458">"Komak"</string>
   3158     <string name="developer_density_summary" msgid="1998244213021456519">"<xliff:g id="ID_1">%d</xliff:g> dp"</string>
   3159     <string name="developer_smallest_width" msgid="7516950434587313360">"Eng kichik eni"</string>
   3160     <string name="premium_sms_none" msgid="8268105565738040566">"Ornatilgan ilovalardan hech biri SMSdan foydalanish uchun ruxsat soramagan."</string>
   3161     <string name="premium_sms_warning" msgid="9086859595338944882">"SMS uchun sizdan haq olinishi va operatorga qoshimcha tolov amalga oshirilishi mumkin. Agar ilova uchun ruxsatnoma taqdim etsangiz, osha ilovadan SMS yuborishingiz mumkin boladi."</string>
   3162     <string name="premium_sms_access" msgid="4660047004791638305">"SMSdan foydalanish"</string>
   3163     <string name="bluetooth_disabled" msgid="1558295505487648234">"Ochiq"</string>
   3164     <string name="demo_mode" msgid="2655748420527206870">"Demo rejim"</string>
   3165     <string name="support_escalation_title" msgid="4111071371281023145">"Sizga yordam berish uchun shu yerdamiz"</string>
   3166     <string name="support_escalation_24_7_title" msgid="8118369197749832074">"Biz kecha-yu kunduz xizmatingizdamiz"</string>
   3167     <string name="support_escalation_24_7_content_description" msgid="3772776213036994533">"Biz kecha-yu kunduz xizmatingizdamiz"</string>
   3168     <string name="support_escalation_summary" msgid="8473084168776014405">"Bizning komak jamoamiz har qanday masalani hal qilish uchun xizmatingizda"</string>
   3169     <string name="support_escalation_24_7_summary" msgid="2802773279262547187">"Komak markazimiz jamoasi kecha-yu kunduz xizmatingizda"</string>
   3170     <string name="support_escalation_closed_summary" msgid="2240967274380168303">"Muammolar yechimini qidiring yoki komak xizmati ish soatlarida (mahalliy vaqt bilan) boglaning:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="OPERATION_HOURS">%s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
   3171     <string name="support_escalation_no_internet_summary" msgid="2526082812336597989">"Komak xizmatining ish soatlari (mahalliy vaqt bilan):&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="OPERATION_HOURS">%s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
   3172     <string name="support_escalation_unavailable_summary" msgid="5208552975245211898">"Muammolar yechimini qidiring yoki maslahat va tavsiyalar bilan tanishib chiqing"</string>
   3173     <string name="support_country_list_title" msgid="823853371280534111">"Komak xizmati:"</string>
   3174     <string name="support_country_format" msgid="4502523713489559595">"<xliff:g id="COUNTRY">%s</xliff:g>  <xliff:g id="LANGUAGE">%s</xliff:g>"</string>
   3175     <string name="support_phone_international_format" msgid="2143528744844720829">"<xliff:g id="LANGUAGE">%s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONE">%s</xliff:g>)"</string>
   3176     <string name="support_international_phone_title" msgid="1308334014138718455">"Sayohat qilyapsizmi?"</string>
   3177     <string name="support_international_phone_summary" msgid="208231793637026927">"Xalqaro qongiroqlar uchun tolov olinishi mumkin"</string>
   3178     <string name="support_escalation_by_phone" msgid="4843223043487058711">"Telefon"</string>
   3179     <string name="support_escalation_by_chat" msgid="977019859110763749">"Chat"</string>
   3180     <string name="support_tips_and_tricks_title" msgid="4153466795695447828">"Maslahat va tavsiyalar bilan tanishib chiqish"</string>
   3181     <string name="support_help_feedback_title" msgid="693440287222186718">"Muammolar yechimini qidirish va fikr-mulohaza yuborish"</string>
   3182     <string name="support_sign_in_required_title" msgid="1367187789121480440">"Komak xizmati bilan boglanish"</string>
   3183     <string name="support_sign_in_button_text" msgid="3054769428620671241">"Kirish"</string>
   3184     <string name="support_sign_in_required_help" msgid="5200654782405538114">"Hisobingizga kirib bolmadimi?"</string>
   3185     <string name="support_disclaimer_title" msgid="4825302018208770031">"Tizim haqida malumotlarni yuborish"</string>
   3186     <string name="support_disclaimer_do_not_show" msgid="3378367075323727539">"Boshqa korsatilmasin"</string>
   3187     <string name="managed_profile_settings_title" msgid="2729481936758125054">"Ishchi profil sozlamalari"</string>
   3188     <string name="managed_profile_contact_search_title" msgid="6034734926815544221">"Kontaktlarni qidirish"</string>
   3189     <string name="managed_profile_contact_search_summary" msgid="5431253552272970512">"Tashkilot nomi boyicha qidiruvda qongiroq qiluvchi abonent va uning kontaktini aniqlashga ruxsat berish"</string>
   3190     <plurals name="hours" formatted="false" msgid="7020844602875333472">
   3191       <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> soat</item>
   3192       <item quantity="one">1 soat</item>
   3193     </plurals>
   3194     <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="4666832442068789413">
   3195       <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> daqiqa</item>
   3196       <item quantity="one">1 daqiqa</item>
   3197     </plurals>
   3198     <plurals name="seconds" formatted="false" msgid="3876307354560025025">
   3199       <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> soniya</item>
   3200       <item quantity="one">1 soniya</item>
   3201     </plurals>
   3202     <string name="support_estimated_wait_time" msgid="6523081420029378051">"Kutish: taxminan <xliff:g id="ESTIMATE">%1$s</xliff:g>"</string>
   3203     <string name="bluetooth_talkback_computer" msgid="4875089335641234463">"Kompyuter"</string>
   3204     <string name="bluetooth_talkback_headset" msgid="5140152177885220949">"Audio moslama"</string>
   3205     <string name="bluetooth_talkback_phone" msgid="4260255181240622896">"Telefon"</string>
   3206     <string name="bluetooth_talkback_imaging" msgid="551146170554589119">"Kamera"</string>
   3207     <string name="bluetooth_talkback_headphone" msgid="26580326066627664">"Quloqchin"</string>
   3208     <string name="bluetooth_talkback_input_peripheral" msgid="5165842622743212268">"Kiritish qurilmasi"</string>
   3209     <string name="bluetooth_talkback_bluetooth" msgid="5615463912185280812">"Bluetooth"</string>
   3210     <string name="automatic_storage_manager_settings" msgid="7819434542155181607">"Xotirani boshqarish"</string>
   3211     <string name="automatic_storage_manager_text" msgid="4562950476680600604">"Xotiradan joy boshatishga yordamlashish uchun xotira boshqaruvi qurilmangizdan zaxiralangan rasm va videolarni ochirib tashlaydi."</string>
   3212     <string name="automatic_storage_manager_days_title" msgid="2017913896160914647">"Rasm va videolarni ochirib tashlash"</string>
   3213     <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="5753702798151073383">"Xotira boshqaruvi"</string>
   3214     <string name="deletion_helper_automatic_title" msgid="6605660435498272520">"Avtomatik"</string>
   3215     <string name="deletion_helper_manual_title" msgid="7947432164411214029">"Qollanma"</string>
   3216     <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="5271510052022285884">"Joy boshatish"</string>
   3217     <string name="gesture_preference_title" msgid="5280023307132819052">"Imo-ishoralar"</string>
   3218     <string name="gesture_preference_summary" product="default" msgid="8627850388011956901">"Telefonni boshqarish uchun tezkor imo-ishoralar"</string>
   3219     <string name="gesture_preference_summary" product="tablet" msgid="4717535378272065510">"Planshetni boshqarish uchun tezkor imo-ishoralar"</string>
   3220     <string name="gesture_preference_summary" product="device" msgid="4205941452664950852">"Qurilmani boshqarish uchun tezkor imo-ishoralar"</string>
   3221     <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="2993443929413421363">"Kameraga otish"</string>
   3222     <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="6005086458928518432">"Kamerani tez ochish uchun quvvat tugmasini ikki marta bosing. Har qanday ekranda ishlaydi"</string>
   3223     <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"Kamerani almashtirish"</string>
   3224     <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="122977081337563340"></string>
   3225     <string name="ambient_display_title" product="default" msgid="5144814600610448504">"Telefonni tekshirish uchun ekranni ikki marta bosing"</string>
   3226     <string name="ambient_display_title" product="tablet" msgid="8688795028609563837">"Planshetni tekshirish uchun ekranni ikki marta bosing"</string>
   3227     <string name="ambient_display_title" product="device" msgid="3423781975742145894">"Qurilmani tekshirish uchun ekranni ikki marta bosing"</string>
   3228     <string name="ambient_display_summary" msgid="5817384104520817202">"Bildirishnomalarni tezkor tekshirish uchun ekranni ikki marta bosing"</string>
   3229     <string name="ambient_display_pickup_title" product="default" msgid="818688002837687268">"Tekshirish uchun telefonni yuqoriga kotaring"</string>
   3230     <string name="ambient_display_pickup_title" product="tablet" msgid="4455864282995698097">"Tekshirish uchun planshetni yuqoriga kotaring"</string>
   3231     <string name="ambient_display_pickup_title" product="device" msgid="5380534405773531175">"Tekshirish uchun qurilmani yuqoriga kotaring"</string>
   3232     <string name="ambient_display_pickup_summary" product="default" msgid="7887685543895952417">"Bildirishnomalarni tezkor tekshirish uchun telefonni qolingizga oling"</string>
   3233     <string name="ambient_display_pickup_summary" product="tablet" msgid="4703466494089486840">"Bildirishnomalarni tezkor tekshirish uchun planshetni qolingizga oling"</string>
   3234     <string name="ambient_display_pickup_summary" product="device" msgid="3557276829636914807">"Bildirishnomalarni tezkor tekshirish uchun qurilmani qolingizga oling"</string>
   3235     <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2750203868053669600">"Bildirishnomalarni ochish uchun suring"</string>
   3236     <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="5274050434459511239">"Bildirishnomalarni korish uchun telefon orqasida joylashgan barmoq izi skanerida barmogingizni pastga suring"</string>
   3237     <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="tablet" msgid="7557602481555096698">"Bildirishnomalarni korish uchun planshet orqasida joylashgan barmoq izi skanerida barmogingizni pastga suring"</string>
   3238     <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="device" msgid="5635310946298433769">"Bildirishnomalarni korish uchun qurilma orqasida joylashgan barmoq izi skanerida barmogingizni pastga suring"</string>
   3239     <string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"Yoniq"</string>
   3240     <string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"Ochiq"</string>
   3241     <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_bootloader_unlocked" msgid="4265541229765635629">"OT yuklagich allaqachon qulfdan chiqarilgan"</string>
   3242     <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity" msgid="415954951226204461">"Avval internetga ulaning"</string>
   3243     <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity_or_locked" msgid="5884723935668892613">"Internetga ulaning yoki operator bilan boglaning"</string>
   3244     <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_sim_locked_device" msgid="4149387448213399630">"Operator tomonidan qulflangan qurilmalarda ishlamaydi"</string>
   3245     <string name="automatic_storage_manager_freed_bytes" msgid="7517560170441007788">"Jami <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> joy boshatildi\n\nOxirgi marta ishga tushirilgan: <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
   3246     <string name="web_action_enable_title" msgid="8502552575492048305">"Havolalarni ilovalarda ochish"</string>
   3247     <string name="web_action_enable_summary" msgid="4679844581193646863">"Havolalarni qollab-quvvatlanuvchi ilovalarda (ular hatto qurilmangizda ornatilmagan bolsa ham) ochadi"</string>
   3248     <string name="web_action_section_title" msgid="806405168097593614">"Ilovalar ornatilmagan"</string>
   3249     <string name="domain_url_section_title" msgid="7046835219056428883">"Ornatilgan ilovalar"</string>
   3250     <string name="automatic_storage_manager_activation_warning" msgid="6353100011690933254">"Xotirangiz hozirda xotira boshqaruvi tomonidan boshqarilmoqda"</string>
   3251 </resources>
   3252