1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2 <!-- 3 ~ Copyright (C) 2015 The Android Open Source Project 4 ~ 5 ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 6 ~ you may not use this file except in compliance with the License. 7 ~ You may obtain a copy of the License at 8 ~ 9 ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 10 ~ 11 ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 12 ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 13 ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 14 ~ See the License for the specific language governing permissions and 15 ~ limitations under the License. 16 --> 17 18 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 19 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 20 <string name="audio_channel_mono" msgid="8812941280022167428">"mono"</string> 21 <string name="audio_channel_stereo" msgid="5798223286366598036">"estreo"</string> 22 <string name="menu_title_play_controls" msgid="2490237359425190652">"Controles de reproduccin"</string> 23 <string name="menu_title_channels" msgid="1801845517674690003">"Canales recientes"</string> 24 <string name="menu_title_options" msgid="7184594626814914022">"Opciones de TV"</string> 25 <string name="menu_title_pip_options" msgid="4252934960762407689">"Opciones de PIP"</string> 26 <string name="play_controls_unavailable" msgid="8900698593131693148">"Controles de reproduccin no disponibles en este canal"</string> 27 <string name="play_controls_description_play_pause" msgid="7225542861669250558">"Reproducir o pausar"</string> 28 <string name="play_controls_description_fast_forward" msgid="4414963867482448652">"Avance rpido"</string> 29 <string name="play_controls_description_fast_rewind" msgid="953488122681015803">"Rebobinar"</string> 30 <string name="play_controls_description_skip_next" msgid="1603587562124694592">"Siguiente"</string> 31 <string name="play_controls_description_skip_previous" msgid="3858447678278021381">"Anterior"</string> 32 <string name="channels_item_program_guide" msgid="2889807207930678418">"Gua de programas"</string> 33 <string name="channels_item_setup" msgid="6557412175737379022">"Nuevos canales disponibles"</string> 34 <string name="channels_item_app_link_no_app_link" msgid="1884830234777824408">"Ningn enlace disponible"</string> 35 <string name="channels_item_app_link_app_launcher" msgid="1395352122187670523">"Abrir <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 36 <string name="options_item_closed_caption" msgid="5945274655046367170">"Subttulos"</string> 37 <string name="options_item_display_mode" msgid="7989243076748680140">"Modo de pantalla"</string> 38 <string name="options_item_pip" msgid="3951350386626879645">"PIP"</string> 39 <string name="options_item_pip_on" msgid="4647247480009077381">"Activado"</string> 40 <string name="options_item_pip_off" msgid="8799500161592387451">"Desactivado"</string> 41 <string name="options_item_multi_audio" msgid="5118851311937896923">"Varios audios"</string> 42 <string name="options_item_more_channels" msgid="971040969622943300">"Ms canales"</string> 43 <string name="options_item_settings" msgid="7623205838542400074">"Ajustes"</string> 44 <string name="pip_options_item_source" msgid="1050948525825308652">"Fuente"</string> 45 <string name="pip_options_item_swap" msgid="7245362207353732048">"Cambiar"</string> 46 <string name="pip_options_item_swap_on" msgid="5647182616484983505">"Activado"</string> 47 <string name="pip_options_item_swap_off" msgid="3023597229417709768">"Desactivado"</string> 48 <string name="pip_options_item_sound" msgid="3107034283791231648">"Sonido"</string> 49 <string name="pip_options_item_sound_main" msgid="1063937534112558691">"Principal"</string> 50 <string name="pip_options_item_sound_pip_window" msgid="435064142351853008">"Ventana PIP"</string> 51 <string name="pip_options_item_layout" msgid="5126206342060967651">"Diseo"</string> 52 <string name="pip_options_item_layout_bottom_right" msgid="5256839015192920238">"Abajo derecha"</string> 53 <string name="pip_options_item_layout_top_right" msgid="3585067214787055279">"Arriba derecha"</string> 54 <string name="pip_options_item_layout_top_left" msgid="2173997010201637462">"Arriba izquierda"</string> 55 <string name="pip_options_item_layout_bottom_left" msgid="1727197877968915329">"Abajo izquierda"</string> 56 <string name="pip_options_item_layout_side_by_side" msgid="9009784972740915779">"En paralelo"</string> 57 <string name="pip_options_item_size" msgid="5662894110243750158">"Dimensiones"</string> 58 <string name="pip_options_item_size_big" msgid="6303301565563444718">"Grande"</string> 59 <string name="pip_options_item_size_small" msgid="7393731186585004206">"Pequeo"</string> 60 <string name="side_panel_title_pip_input_source" msgid="8722544967592970296">"Fuente de entrada"</string> 61 <string name="input_long_label_for_tuner" msgid="3423514011918382209">"TV (antena/cable)"</string> 62 <string name="no_program_information" msgid="1049844207745145132">"No hay informacin del programa"</string> 63 <string name="program_title_for_no_information" msgid="384451471906070101">"Sin informacin"</string> 64 <string name="program_title_for_blocked_channel" msgid="5358005891746983819">"Canal bloqueado"</string> 65 <string name="default_language" msgid="4122326459624337928">"Idioma desconocido"</string> 66 <string name="side_panel_title_closed_caption" msgid="2513905054082568780">"Subttulos"</string> 67 <string name="closed_caption_option_item_off" msgid="4824009036785647753">"Desactivados"</string> 68 <string name="closed_caption_system_settings" msgid="1856974607743827178">"Personalizar formato"</string> 69 <string name="closed_caption_system_settings_description" msgid="6285276836057964524">"Configura las preferencias del sistema para los subttulos"</string> 70 <string name="side_panel_title_display_mode" msgid="6346286034015991229">"Modo de pantalla"</string> 71 <string name="side_panel_title_multi_audio" msgid="5970537894780855080">"Varios audios"</string> 72 <string name="multi_audio_channel_mono" msgid="6229173848963557723">"mono"</string> 73 <string name="multi_audio_channel_stereo" msgid="3758995659214256587">"estreo"</string> 74 <string name="multi_audio_channel_surround_6" msgid="6066304966228963942">"envolvente 5.1"</string> 75 <string name="multi_audio_channel_surround_8" msgid="2765140653768694313">"envolvente 7.1"</string> 76 <string name="multi_audio_channel_suffix" msgid="4443825738196093772">"%d canales"</string> 77 <string name="side_panel_title_edit_channels_for_an_input" msgid="7334895164698222989">"Personalizar lista"</string> 78 <string name="edit_channels_item_select_group" msgid="4953000352257999703">"Seleccionar grupo"</string> 79 <string name="edit_channels_item_deselect_group" msgid="5092649099546997807">"Anular seleccin"</string> 80 <string name="edit_channels_item_group_by" msgid="7794571851966798199">"Agrupar por"</string> 81 <string name="edit_channels_group_by_sources" msgid="5481053601210461217">"Fuente de canal"</string> 82 <string name="edit_channels_group_by_hd_sd" msgid="5582719665718278819">"HD/SD"</string> 83 <string name="edit_channels_group_divider_for_hd" msgid="5311355566660389423">"HD"</string> 84 <string name="edit_channels_group_divider_for_sd" msgid="5846195382266436167">"SD"</string> 85 <string name="side_panel_title_group_by" msgid="1783176601425788939">"Agrupar por"</string> 86 <string name="program_guide_content_locked" msgid="198056836554559553">"Este programa est bloqueado"</string> 87 <string name="program_guide_content_locked_format" msgid="514915272862967389">"Este programa se ha clasificado como <xliff:g id="RATING">%1$s</xliff:g>"</string> 88 <string name="msg_no_setup_activity" msgid="7746893144640239857">"La entrada no admite la bsqueda automtica"</string> 89 <string name="msg_unable_to_start_setup_activity" msgid="8402612466599977855">"No se puede iniciar la bsqueda automtica de <xliff:g id="TV_INPUT">%s</xliff:g>"</string> 90 <string name="msg_unable_to_start_system_captioning_settings" msgid="705242616044165668">"Error al iniciar las preferencias de los ajustes de subttulos del sistema."</string> 91 <plurals name="msg_channel_added" formatted="false" msgid="5301526166755938705"> 92 <item quantity="other">%1$d canales aadidos</item> 93 <item quantity="one">%1$d canal aadido</item> 94 </plurals> 95 <string name="msg_no_channel_added" msgid="2882586037409921925">"No se han aadido canales"</string> 96 <string name="input_selector_tuner_label" msgid="6631205039926880892">"Sintonizador"</string> 97 <string name="menu_parental_controls" msgid="2474294054521345840">"Controles parentales"</string> 98 <string name="option_toggle_parental_controls_on" msgid="9122851821454622696">"Activados"</string> 99 <string name="option_toggle_parental_controls_off" msgid="7797910199040440618">"Desactivados"</string> 100 <string name="option_channels_locked" msgid="5797855082297549907">"Canales bloqueados"</string> 101 <string name="option_channels_lock_all" msgid="6594512884477342940">"Bloquear todo"</string> 102 <string name="option_channels_unlock_all" msgid="6839513296447567623">"Desbloquear todo"</string> 103 <string name="option_channels_subheader_hidden" msgid="4669425935426972078">"Canales ocultos"</string> 104 <string name="option_program_restrictions" msgid="241342023067364108">"Restriccin de programas"</string> 105 <string name="option_change_pin" msgid="2881594075631152566">"Cambiar PIN"</string> 106 <string name="option_country_rating_systems" msgid="7288569813945260224">"Sistemas de clasificacin"</string> 107 <string name="option_ratings" msgid="4009116954188688616">"Clasificaciones"</string> 108 <string name="option_see_all_rating_systems" msgid="7702673500014877288">"Todos los sistemas"</string> 109 <string name="other_countries" msgid="8342216398676184749">"Otros pases"</string> 110 <string name="option_no_locked_channel" msgid="2543094883927978444">"Ninguno"</string> 111 <string name="option_no_enabled_rating_system" msgid="4139765018454678381">"Ninguna"</string> 112 <string name="option_rating_none" msgid="5204552587760414879">"Ninguna"</string> 113 <string name="option_rating_high" msgid="8898400296730158893">"Restricciones altas"</string> 114 <string name="option_rating_medium" msgid="6455853836426497151">"Restricciones medias"</string> 115 <string name="option_rating_low" msgid="5800146024503377969">"Restricciones bajas"</string> 116 <string name="option_rating_custom" msgid="3155377834510646436">"Personalizado"</string> 117 <string name="option_rating_high_description" msgid="609567565273278745">"Contenido adecuado para nios"</string> 118 <string name="option_rating_medium_description" msgid="7169199016608935280">"Contenido adecuado para nios mayores"</string> 119 <string name="option_rating_low_description" msgid="4740109576615335045">"Contenido adecuado para adolescentes"</string> 120 <string name="option_rating_custom_description" msgid="6180723522991233194">"Restricciones manuales"</string> 121 <!-- no translation found for option_attribution (2967657807178951562) --> 122 <skip /> 123 <string name="option_subrating_title" msgid="5485055507818077595">"%1$s y subclasificac"</string> 124 <string name="option_subrating_header" msgid="4637961301549615855">"Subclasificaciones"</string> 125 <string name="pin_enter_unlock_channel" msgid="4797922378296393173">"Introduce el PIN para ver este canal"</string> 126 <string name="pin_enter_unlock_program" msgid="7311628843209871203">"Introduce el PIN para ver este programa"</string> 127 <string name="pin_enter_pin" msgid="249314665028035038">"Introduce el nmero PIN"</string> 128 <string name="pin_enter_create_pin" msgid="3385754356793309946">"Para establecer controles parentales, debes crear un PIN"</string> 129 <string name="pin_enter_new_pin" msgid="1739471585849790384">"Introduce el nuevo PIN"</string> 130 <string name="pin_enter_again" msgid="2618999754723090427">"Confirma el nmero PIN"</string> 131 <string name="pin_enter_old_pin" msgid="4588282612931041919">"Introduce el nmero PIN"</string> 132 <plurals name="pin_enter_countdown" formatted="false" msgid="3415233538538544309"> 133 <item quantity="other">Has introducido un nmero PIN incorrecto 5 veces.\nVuelve a intentarlo en <xliff:g id="REMAINING_SECONDS_1">%1$d</xliff:g> segundos.</item> 134 <item quantity="one">Has introducido un nmero PIN incorrecto 5 veces.\nVuelve a intentarlo en <xliff:g id="REMAINING_SECONDS_0">%1$d</xliff:g> segundo.</item> 135 </plurals> 136 <string name="pin_toast_wrong" msgid="2126295626095048746">"Ese PIN era incorrecto. Vuelve a intentarlo."</string> 137 <string name="pin_toast_not_match" msgid="4283624338659521768">"Vuelve a intentarlo, el PIN no coincide"</string> 138 <string name="side_panel_title_settings" msgid="8244327316510918755">"Ajustes"</string> 139 <string name="settings_channel_source_item_customize_channels" msgid="6115770679732624593">"Personalizar lista de canales"</string> 140 <string name="settings_channel_source_item_customize_channels_description" msgid="8966243790328235580">"Seleccionar canales de la programacin"</string> 141 <string name="settings_channel_source_item_setup" msgid="4566190088656419070">"Fuentes de canales"</string> 142 <string name="settings_channel_source_item_setup_new_inputs" msgid="4845822152617430787">"Nuevos canales disponibles"</string> 143 <string name="settings_parental_controls" msgid="5449397921700749317">"Control parental"</string> 144 <string name="settings_menu_licenses" msgid="1257646083838406103">"Licencias de software libre"</string> 145 <string name="dialog_title_licenses" msgid="4471754920475076623">"Licencias software libre"</string> 146 <string name="settings_menu_version" msgid="2604030372029921403">"Versin"</string> 147 <string name="about_menu_improve" msgid="3712578027009311401">"Ayudar a mejorar Canales en directo"</string> 148 <string name="about_menu_improve_summary" msgid="7548489011760588571">"Comparte datos de uso y de diagnstico annimos con Google para mejorar TV en directo y evitar bloqueos y fallos."</string> 149 <string name="tvview_channel_locked" msgid="6486375335718400728">"Para ver este canal, pulsa la tecla hacia la derecha e introduce el nmero PIN"</string> 150 <string name="tvview_content_locked" msgid="391823084917017730">"Para ver este programa, pulsa la tecla hacia la derecha e introduce el nmero PIN"</string> 151 <string name="tvview_content_locked_format" msgid="3741874636031338247">"Este programa se ha clasificado como <xliff:g id="RATING">%1$s</xliff:g>.\nPara verlo, pulsa la tecla hacia la derecha e introduce el nmero PIN."</string> 152 <string name="tvview_channel_locked_no_permission" msgid="677653135227590620">"Para ver este canal, utiliza la aplicacin de TV en directo predeterminada."</string> 153 <string name="tvview_content_locked_no_permission" msgid="2279126235895507764">"Para ver este programa, utiliza la aplicacin de TV en directo predeterminada."</string> 154 <string name="tvview_content_locked_format_no_permission" msgid="5690794624572767106">"Este programa est clasificado como <xliff:g id="RATING">%1$s</xliff:g>.\nPara verlo, utiliza la aplicacin de TV en directo predeterminada."</string> 155 <string name="shrunken_tvview_content_locked" msgid="7686397981042364446">"El programa est bloqueado"</string> 156 <string name="shrunken_tvview_content_locked_format" msgid="3720284198877900916">"Este programa se ha clasificado como <xliff:g id="RATING">%1$s</xliff:g>"</string> 157 <string name="tvview_msg_audio_only" msgid="1356866203687173329">"Solo audio"</string> 158 <string name="tvview_msg_weak_signal" msgid="1095050812622908976">"Seal dbil"</string> 159 <string name="tvview_msg_no_internet_connection" msgid="7655994401188888231">"Sin conexin a Internet"</string> 160 <string name="channel_banner_no_title" msgid="8660301979190693176">"Sin ttulo"</string> 161 <string name="channel_banner_locked_channel_title" msgid="2006564967318945980">"Canal bloqueado"</string> 162 <string name="setup_category_new" msgid="2899355289563443627">"Nuevas"</string> 163 <string name="setup_category_done" msgid="4750902502852212319">"Fuentes"</string> 164 <plurals name="setup_input_channels" formatted="false" msgid="1695941684075602971"> 165 <item quantity="other">%1$d canales</item> 166 <item quantity="one">%1$d canal</item> 167 </plurals> 168 <string name="setup_input_no_channels" msgid="1669327912393163331">"No hay canales disponibles"</string> 169 <string name="setup_input_new" msgid="3337725672277046798">"Nuevas"</string> 170 <string name="setup_input_setup_now" msgid="1772000402336958967">"Sin configurar"</string> 171 <string name="setup_play_store_action_title" msgid="859347291072224673">"Obtener ms fuentes"</string> 172 <string name="setup_play_store_action_description" msgid="2472226338824629506">"Explorar aplicaciones que ofrecen TV en directo"</string> 173 <string name="new_sources_title" msgid="3878933676500061895">"Nuevas fuentes de canales disponibles"</string> 174 <string name="new_sources_description" msgid="749649005588426813">"Hay canales disponibles en las nuevas fuentes de canales.\nPuedes configurarlos ahora o ms tarde en los ajustes correspondientes."</string> 175 <string name="new_sources_action_setup" msgid="177693761664016811">"Configurar ahora"</string> 176 <string name="new_sources_action_skip" msgid="2501296961258184330">"Entendido"</string> 177 <!-- no translation found for intro_title (251772896916795556) --> 178 <skip /> 179 <string name="intro_description" msgid="7806473686446937307"><b>"Pulsa SELECCIONAR"</b>" para acceder al men de la TV."</string> 180 <string name="msg_no_input" msgid="3897674146985427865">"No se han encontrado entradas de TV"</string> 181 <string name="msg_no_specific_input" msgid="2688885987104249852">"No se puede encontrar la entrada de TV"</string> 182 <string name="msg_no_pip_support" msgid="161508628996629445">"PIP no admitido"</string> 183 <string name="msg_no_available_input_by_pip" msgid="7038191654524679666">"No hay entradas disponibles que se puedan mostrar con PIP"</string> 184 <string name="msg_not_passthrough_input" msgid="4502101097091087411">"Tipo de sintonizador inadecuado. Abre Canales en directo para seleccionar la entrada de TV del tipo de sintonizador."</string> 185 <string name="msg_tune_failed" msgid="3277419551849972252">"Error al sintonizar"</string> 186 <string name="msg_missing_app" msgid="8291542072400042076">"No se ha encontrado ninguna aplicacin que pueda realizar esta accin."</string> 187 <string name="msg_all_channels_hidden" msgid="777397634062471936">"Todos los canales de origen estn ocultos.\nSelecciona al menos un canal para verlo."</string> 188 <string name="msg_channel_unavailable_unknown" msgid="765586450831081871">"El vdeo no est disponible por motivos desconocidos"</string> 189 <string name="msg_back_key_guide" msgid="7404682718828721924">"La tecla VOLVER es para dispositivos conectados. Pulsa el botn de inicio para salir."</string> 190 <string name="msg_not_supported_device" msgid="4469404625040284722">"Canales en directo no se admite en este dispositivo con Android Lollipop."</string> 191 <string name="msg_read_tv_listing_permission_denied" msgid="8882813301235518909">"Canales en directo necesita permiso para consultar las programaciones de TV."</string> 192 <string name="setup_sources_text" msgid="4988039637873759839">"Configura las fuentes de canales"</string> 193 <string name="setup_sources_description" msgid="5695518946225445202">"TV en directo combina la experiencia de los canales de TV tradicionales con los canales de reproduccin en streaming que proporcionan las aplicaciones. \n\nPara empezar, configura las fuentes de canales que ya estn instaladas. Tambin puedes buscar ms aplicaciones que ofrezcan TV en directo en Google Play Store."</string> 194 </resources> 195