1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2 <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="app_label" msgid="3658948994665187911">"Menader preuzimanja"</string> 20 <string name="permlab_downloadManager" msgid="7779544811202855500">"Pristup menaderu preuzimanja."</string> 21 <string name="permdesc_downloadManager" msgid="4237406545998908947">"Omoguava aplikaciji da pristupa menaderu preuzimanja i koristi ga za preuzimanje datoteka. Zlonamerne aplikacije mogu pomou toga da ometaju preuzimanja i pristupaju privatnim informacijama."</string> 22 <string name="permlab_downloadManagerAdvanced" msgid="7103642833308809655">"Napredne funkcije menadera preuzimanja."</string> 23 <string name="permdesc_downloadManagerAdvanced" msgid="2659546004160962761">"Omoguava aplikaciji da pristupa naprednim funkcijama menadera preuzimanja. Zlonamerne aplikacije mogu pomou toga da ometaju preuzimanja i pristupaju privatnim informacijama."</string> 24 <string name="permlab_downloadCompletedIntent" msgid="945913803765675685">"aljite obavetenja o preuzimanjima."</string> 25 <string name="permdesc_downloadCompletedIntent" msgid="2094706189855699533">"Omoguava aplikaciji da alje obavetenja o dovrenim preuzimanjima. Zlonamerne aplikacije mogu pomou toga da zbune ostale aplikacije koje preuzimaju datoteke."</string> 26 <string name="permlab_seeAllExternal" product="nosdcard" msgid="4084575448409212628">"Pogledajte sva preuzimanja u USB memoriju"</string> 27 <string name="permlab_seeAllExternal" product="default" msgid="140058400609165726">"Sva preuzimanja na SD karticu"</string> 28 <string name="permdesc_seeAllExternal" msgid="1672759909065511233">"Omoguava aplikaciji da vidi sve stavke preuzete na SD karticu, bez obzira na to koja aplikacija ih je preuzela."</string> 29 <string name="permlab_downloadCacheNonPurgeable" msgid="3069534308882047412">"Rezervii prostor u keu za preuzimanje"</string> 30 <string name="permdesc_downloadCacheNonPurgeable" msgid="2408760720334570420">"Omoguava aplikaciji da preuzima datoteke u ke za preuzimanje koji ne moe automatski da se izbrie kada je menaderu preuzimanja potrebno jo prostora."</string> 31 <string name="permlab_downloadWithoutNotification" msgid="8837971946078327262">"preuzmi datoteke bez obavetenja"</string> 32 <string name="permdesc_downloadWithoutNotification" msgid="8483135034298639727">"Omoguava aplikaciji da preuzima datoteke preko menadera preuzimanja bez prikazivanja ikakvog obavetenja korisniku."</string> 33 <string name="permlab_accessAllDownloads" msgid="2436240495424393717">"Pristupi svim sistemskim preuzimanjima"</string> 34 <string name="permdesc_accessAllDownloads" msgid="1871832254578267128">"Omoguava aplikaciji da pregleda i menja sva preuzimanja koja je pokrenula bilo koja aplikacija u sistemu."</string> 35 <string name="download_unknown_title" msgid="7015124071247271585">"<Bez naslova>"</string> 36 <string name="notification_download_complete" msgid="5443563299253103667">"Preuzimanje je zavreno."</string> 37 <string name="notification_download_failed" msgid="8612136111952014978">"Preuzimanje nije uspelo."</string> 38 <string name="notification_need_wifi_for_size" msgid="2556172885154833575">"Veliina stavke zahteva Wi-Fi."</string> 39 <string name="notification_paused_in_background" msgid="4328508073283591772">"Pauzirano u pozadini."</string> 40 <string name="wifi_required_title" msgid="1995971416871498179">"Preuzimanje je preveliko za mreu operatera"</string> 41 <string name="wifi_required_body" msgid="3067694630143784449">"Morate da koristite Wi-Fi da biste dovrili ovo preuzimanje od <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g>. \n\nDodirnite <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s </xliff:g> da biste zapoeli ovo preuzimanje kada se sledei put poveete sa Wi-Fi mreom."</string> 42 <string name="wifi_recommended_title" msgid="7441589306734687400">"elite li da stavite u red za budue preuzimanje?"</string> 43 <string name="wifi_recommended_body" msgid="1314735166699936073">"Ovim preuzimanjem od <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> moete da skratite vek trajanja baterije i/ili preterano koristite mobilnu vezu za prenos podataka, to moe da dovede do trokova kod mobilnog operatera shodno tarifnom paketu.\n\n Dodirnite <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s</xliff:g> da biste zapoeli ovo preuzimanje kada se ponovo poveete sa Wi-Fi mreom."</string> 44 <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Red"</string> 45 <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"Otkai"</string> 46 <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Zaponi odmah"</string> 47 <plurals name="notif_summary_active" formatted="false" msgid="7290448463204837173"> 48 <item quantity="one">Preuzima se <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> datoteka</item> 49 <item quantity="few">Preuzimaju se <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> datoteke</item> 50 <item quantity="other">Preuzima se <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> datoteka</item> 51 </plurals> 52 <plurals name="notif_summary_waiting" formatted="false" msgid="2814217662029273005"> 53 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> datoteka je na ekanju</item> 54 <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> datoteke su na ekanju</item> 55 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> datoteka je na ekanju</item> 56 </plurals> 57 <string name="download_remaining" msgid="3139295890887972718">"Jo <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string> 58 <string name="download_no_application_title" msgid="7935659741162801699">"Nije mogue otvoriti datoteku"</string> 59 <string name="root_downloads" msgid="4098414876292351487">"Preuzimanja"</string> 60 <string name="download_queued" msgid="3302638231377947451">"Stavljeno je na ekanje"</string> 61 <string name="download_running" msgid="3925050393361158266">"U toku je"</string> 62 <string name="download_error" msgid="5144180777324573236">"Nije uspelo"</string> 63 <string name="download_running_percent" msgid="4305080769167320204">"U toku, <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string> 64 </resources> 65