Home | History | Annotate | Download | only in values-sv
      1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
      2 <!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
      3 
      4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
      5      you may not use this file except in compliance with the License.
      6      You may obtain a copy of the License at
      7 
      8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
      9 
     10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     13      See the License for the specific language governing permissions and
     14      limitations under the License.
     15  -->
     16 
     17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     18     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     19     <string name="phoneAppLabel" product="tablet" msgid="1107073389495104784">"Mobildata"</string>
     20     <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="6790717591729922998">"Telefontjnster"</string>
     21     <string name="emergencyDialerIconLabel" msgid="7812140032168171053">"Ndsamtal"</string>
     22     <string name="phoneIconLabel" msgid="2331230813161304895">"Telefon"</string>
     23     <string name="fdnListLabel" msgid="8630418672279521003">"FDN-lista"</string>
     24     <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"Oknd"</string>
     25     <string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"Privat nummer"</string>
     26     <string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"Telefonautomat"</string>
     27     <string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"Parkerat"</string>
     28     <string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"MMI-kod krs"</string>
     29     <string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"USSD-kod krs"</string>
     30     <string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"MMI-koden har annullerats"</string>
     31     <string name="cancel" msgid="5044513931633602634">"Avbryt"</string>
     32     <string name="enter_input" msgid="1810529547726803893">"USSD-meddelandet mste innehlla mellan <xliff:g id="MIN_LEN">%d</xliff:g> och <xliff:g id="MAX_LEN">%d</xliff:g> tecken. Frsk igen."</string>
     33     <string name="manageConferenceLabel" msgid="4691922394301969053">"Hantera konferenssamtal"</string>
     34     <string name="ok" msgid="3811371167865772377">"OK"</string>
     35     <string name="audio_mode_speaker" msgid="27649582100085266">"Hgtalare"</string>
     36     <string name="audio_mode_earpiece" msgid="4156527186373869107">"Telefonlur"</string>
     37     <string name="audio_mode_wired_headset" msgid="1465350758489175975">"Trdanslutet headset"</string>
     38     <string name="audio_mode_bluetooth" msgid="3047641300848211128">"Bluetooth"</string>
     39     <string name="wait_prompt_str" msgid="7601815427707856238">"Skicka fljande toner?\n"</string>
     40     <string name="pause_prompt_str" msgid="1789964702154314806">"Skickar signaler\n"</string>
     41     <string name="send_button" msgid="4106860097497818751">"Skicka"</string>
     42     <string name="pause_prompt_yes" msgid="3564467212025151797">"Ja"</string>
     43     <string name="pause_prompt_no" msgid="6686238803236884877">"Nej"</string>
     44     <string name="wild_prompt_str" msgid="5543521676355533577">"Erstt jokertecknet med"</string>
     45     <string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"Nummer till rstbrevlda saknas"</string>
     46     <string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"Det finns inget nummer till rstbrevldan sparat p SIM-kortet."</string>
     47     <string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"Lgg till nummer"</string>
     48     <string name="puk_unlocked" msgid="2284912838477558454">"SIM-kortets sprr har tagits bort. Lser upp telefonen"</string>
     49     <string name="label_ndp" msgid="780479633159517250">"PIN-kod fr upplsning av SIM-ntverk"</string>
     50     <string name="sim_ndp_unlock_text" msgid="683628237760543009">"Ls upp"</string>
     51     <string name="sim_ndp_dismiss_text" msgid="1604823375752456947">"Ta bort permanent"</string>
     52     <string name="requesting_unlock" msgid="6412629401033249351">"Frsker lsa upp ntverket"</string>
     53     <string name="unlock_failed" msgid="6490531697031504225">"Det gick inte att lsa upp ntverket."</string>
     54     <string name="unlock_success" msgid="6770085622238180152">"Ntverket upplst"</string>
     55     <string name="mobile_network_settings_not_available" msgid="3831911315358856062">"Instllningarna fr mobilntverk r inte tillgngliga fr den hr anvndaren"</string>
     56     <string name="labelGSMMore" msgid="5930842194056092106">"Samtalsinst. fr GSM"</string>
     57     <string name="labelGsmMore_with_label" msgid="2674012918829238901">"Samtalsinstllningar fr GSM (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
     58     <string name="labelCDMAMore" msgid="1630676740428229339">"Samtalsinst. fr CDMA"</string>
     59     <string name="labelCdmaMore_with_label" msgid="6333588719319970399">"Samtalsinstllningar fr CDMA (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
     60     <string name="apn_settings" msgid="9043423184895642077">"tkomstpunktens namn (APN)"</string>
     61     <string name="settings_label" msgid="3876743539816984008">"Ntverksinstllningar"</string>
     62     <string name="phone_accounts" msgid="6376603393888116364">"Konton fr samtal"</string>
     63     <string name="phone_accounts_make_calls_with" msgid="1969188078933152231">"Ring med"</string>
     64     <string name="phone_accounts_make_sip_calls_with" msgid="4677789312053828493">"Ring SIP-samtal med"</string>
     65     <string name="phone_accounts_ask_every_time" msgid="4346499067149985702">"Frga frst"</string>
     66     <string name="phone_accounts_default_account_label" msgid="4183772241814460014">"Det finns inget tillgngligt ntverk"</string>
     67     <string name="phone_accounts_settings_header" msgid="4141710640883261094">"Instllningar"</string>
     68     <string name="phone_accounts_choose_accounts" msgid="5232948804226424002">"Vlj konton"</string>
     69     <string name="phone_accounts_selection_header" msgid="1365215726106915865">"Konton p mobilen"</string>
     70     <string name="phone_accounts_add_sip_account" msgid="2023821743341923271">"Lgg till SIP-konto"</string>
     71     <string name="phone_accounts_configure_account_settings" msgid="1361715069911607109">"Konfigurera kontoinstllningar"</string>
     72     <string name="phone_accounts_all_calling_accounts" msgid="207619531589278471">"Alla konton fr samtal"</string>
     73     <string name="phone_accounts_all_calling_accounts_summary" msgid="8594186415822657011">"Vlj vilka konton som kan ringa samtal"</string>
     74     <string name="wifi_calling" msgid="739018212480165598">"Wi-Fi-samtal"</string>
     75     <string name="connection_service_default_label" msgid="1498481943805913754">"Inbyggd anslutningstjnst"</string>
     76     <string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"Rstbrevlda"</string>
     77     <string name="voicemail_settings_with_label" msgid="152724978380748296">"Rstbrevlda (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
     78     <string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"RB:"</string>
     79     <string name="networks" msgid="8873030692174541976">"Ntverksoperatrer"</string>
     80     <string name="cell_broadcast_settings" msgid="8740238216690502563">"Ndsndningar"</string>
     81     <string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"Samtalsinstllningar"</string>
     82     <string name="additional_gsm_call_settings" msgid="1391795981938800617">"Ytterligare instllningar"</string>
     83     <string name="additional_gsm_call_settings_with_label" msgid="1385241520708457376">"Ytterligare instllningar (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
     84     <string name="sum_gsm_call_settings" msgid="4076647190996778012">"Ytterligare samtalsinstllningar fr endast GSM"</string>
     85     <string name="additional_cdma_call_settings" msgid="8628958775721886909">"vriga CDMA-samtalsinstllningar"</string>
     86     <string name="sum_cdma_call_settings" msgid="284753265979035549">"Ytterligare samtalsinstllningar fr endast CDMA"</string>
     87     <string name="labelNwService" msgid="4699970172021870983">"Instllningar fr ntverkstjnst"</string>
     88     <string name="labelCallerId" msgid="3888899447379069198">"Nummerpresentatr"</string>
     89     <string name="sum_loading_settings" msgid="1826692909391168620">"Instllningarna lses in ..."</string>
     90     <string name="sum_hide_caller_id" msgid="1071407020290873782">"Dolt nummer i utgende samtal"</string>
     91     <string name="sum_show_caller_id" msgid="6768534125447290401">"Nummer som visas fr utgende samtal"</string>
     92     <string name="sum_default_caller_id" msgid="1954518825510901365">"Anvnd operatrens standardinstllningar nr mitt nummer visas fr utgende samtal"</string>
     93     <string name="labelCW" msgid="6120513814915920200">"Samtal vntar"</string>
     94     <string name="sum_cw_enabled" msgid="8083061901633671397">"Meddela mig om inkommande samtal under pgende samtal"</string>
     95     <string name="sum_cw_disabled" msgid="3648693907300104575">"Meddela mig om inkommande samtal under pgende samtal"</string>
     96     <string name="call_forwarding_settings" msgid="3378927671091537173">"Instllningar fr Vidarebefordra samtal"</string>
     97     <string name="call_forwarding_settings_with_label" msgid="8569489414006897127">"Instllningar fr vidarebefordran av samtal (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
     98     <string name="labelCF" msgid="2574386948026924737">"Vidarebefordra samtal"</string>
     99     <string name="labelCFU" msgid="8147177368148660600">"Vidarebefordra alltid"</string>
    100     <string name="messageCFU" msgid="3560082430662923687">"Anvnd alltid detta nummer"</string>
    101     <string name="sum_cfu_enabled_indicator" msgid="4014187342724130197">"Vidarebefordra alla samtal"</string>
    102     <string name="sum_cfu_enabled" msgid="2450052502198827927">"Vidarebefordrar alla samtal till <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
    103     <string name="sum_cfu_enabled_no_number" msgid="6591985777096823616">"Numret r inte tillgngligt"</string>
    104     <string name="sum_cfu_disabled" msgid="8384177689501334080">"Av"</string>
    105     <string name="labelCFB" msgid="6139853033106283172">"Nr det r upptaget"</string>
    106     <string name="messageCFB" msgid="3711089705936187129">"Anvnd nummer"</string>
    107     <string name="sum_cfb_enabled" msgid="5984198104833116690">"Vidarebefordrar till <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
    108     <string name="sum_cfb_disabled" msgid="4913145177320506827">"Av"</string>
    109     <string name="disable_cfb_forbidden" msgid="3506984333877998061">"Operatren stder inte inaktivering av vidarebefordran av samtal under pgende samtal."</string>
    110     <string name="labelCFNRy" msgid="1736067178393744351">"Nr jag inte svarar"</string>
    111     <string name="messageCFNRy" msgid="672317899884380374">"Anvnd nummer"</string>
    112     <string name="sum_cfnry_enabled" msgid="6955775691317662910">"Vidarebefordrar till <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
    113     <string name="sum_cfnry_disabled" msgid="3884684060443538097">"Av"</string>
    114     <string name="disable_cfnry_forbidden" msgid="4308233959150658058">"Operatren stder inte inaktivering av vidarebefordran av samtal nr du inte svarar i telefonen."</string>
    115     <string name="labelCFNRc" msgid="2614827454402079766">"Nr jag inte kan ns"</string>
    116     <string name="messageCFNRc" msgid="6380695421020295119">"Anvnd nummer"</string>
    117     <string name="sum_cfnrc_enabled" msgid="7010898346095497421">"Vidarebefordrar till <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
    118     <string name="sum_cfnrc_disabled" msgid="7222141261321276464">"Inaktiverat"</string>
    119     <string name="disable_cfnrc_forbidden" msgid="5646361343094064333">"Operatren stder inte inaktivering av vidarebefordran av samtal nr det inte gr att n telefonen."</string>
    120     <string name="updating_title" msgid="6146755386174019046">"Samtalsinstllningar"</string>
    121     <string name="call_settings_admin_user_only" msgid="4526094783818216374">"Det r bara administratren som kan ndra samtalsinstllningar."</string>
    122     <string name="call_settings_with_label" msgid="3401177261468593519">"Instllningar (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
    123     <string name="error_updating_title" msgid="7970259216988931777">"Felaktiga samtalsinstllningar"</string>
    124     <string name="reading_settings" msgid="1920291699287055284">"Lser instllningar"</string>
    125     <string name="updating_settings" msgid="8171225533884883252">"Uppdaterar instllningar"</string>
    126     <string name="reverting_settings" msgid="4752151682666912828">"terstller instllningarna"</string>
    127     <string name="response_error" msgid="6674110501330139405">"Ovntat svar frn ntverket."</string>
    128     <string name="exception_error" msgid="7027667130619518211">"Ntverks- eller SIM-kortsfel."</string>
    129     <string name="stk_cc_ss_to_dial_error" msgid="2816779198916570502">"SS-begran har ndrats till en DIAL-begran."</string>
    130     <string name="stk_cc_ss_to_ussd_error" msgid="7490626178582654236">"SS-begran har ndrats till en USSD-begran."</string>
    131     <string name="stk_cc_ss_to_ss_error" msgid="5057846756489053759">"SS-begran har ndrats till en ny SS-begran."</string>
    132     <string name="fdn_check_failure" msgid="18200614306525434">"Instllningen Fasta nummer i mobilappen r aktiverad. Drfr fungerar inte vissa samtalsfunktioner."</string>
    133     <string name="radio_off_error" msgid="2304459933248513376">"Stt p radion innan du visar instllningarna."</string>
    134     <string name="close_dialog" msgid="2365884406356986917">"OK"</string>
    135     <string name="enable" msgid="7248657275000173526">"Aktivera"</string>
    136     <string name="disable" msgid="4678348128118573672">"Inaktivera"</string>
    137     <string name="change_num" msgid="239476305819844391">"Uppdatera"</string>
    138   <string-array name="clir_display_values">
    139     <item msgid="5560134294467334594">"Standardinstllning fr ntverk"</item>
    140     <item msgid="7876195870037833661">"Dlj nummer"</item>
    141     <item msgid="1108394741608734023">"Visa nummer"</item>
    142   </string-array>
    143     <string name="vm_changed" msgid="380744030726254139">"Numret till rstbrevlda har ndrats."</string>
    144     <string name="vm_change_failed" msgid="3352934863246208918">"Det gick inte att ndra numret till rstbrevldan.\nKontakta operatren om problemet kvarstr."</string>
    145     <string name="fw_change_failed" msgid="5298103228470214665">"Det gick inte att ndra numret fr vidarebefordran.\nKontakta din operatr om problemet kvarstr."</string>
    146     <string name="fw_get_in_vm_failed" msgid="8862896836093833973">"Det gick inte att hmta och spara instllningarna fr numret fr vidarebefordran.\nVill du byta till den nya operatren istllet?"</string>
    147     <string name="no_change" msgid="3186040086622435212">"Du har inte gjort ngra ndringar."</string>
    148     <string name="sum_voicemail_choose_provider" msgid="59911196126278922">"Vlj tjnst fr rstbrevldan"</string>
    149     <string name="voicemail_default" msgid="2001233554889016880">"Din operatr"</string>
    150     <string name="vm_change_pin_old_pin" msgid="7295220109886682573">"Gammal pinkod"</string>
    151     <string name="vm_change_pin_new_pin" msgid="5412922262839438097">"Ny pinkod"</string>
    152     <string name="vm_change_pin_progress_message" msgid="3977357361934350336">"Vnta."</string>
    153     <string name="vm_change_pin_error_too_short" msgid="5974971097302710497">"Den nya pinkoden r fr kort."</string>
    154     <string name="vm_change_pin_error_too_long" msgid="8476870806115051865">"Den nya pinkoden r fr lng."</string>
    155     <string name="vm_change_pin_error_too_weak" msgid="7883744811891784882">"Den nya pinkoden r fr svag. Ett skert lsenord br inte ha siffror i ordningsfljd eller upprepade siffror."</string>
    156     <string name="vm_change_pin_error_mismatch" msgid="2754685537970757317">"Den gamla pinkoden stmmer inte."</string>
    157     <string name="vm_change_pin_error_invalid" msgid="3972205462701668653">"Den nya pinkoden innehller ogiltiga tecken."</string>
    158     <string name="vm_change_pin_error_system_error" msgid="6610603326230000207">"Det gick inte att ndra pinkoden"</string>
    159     <string name="vvm_unsupported_message_format" msgid="11795090778411977">"Meddelandetypen stds inte, ring <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> om du vill lyssna."</string>
    160     <string name="mobile_networks" msgid="2843854043339307375">"Instllningar fr mobilntverk"</string>
    161     <string name="label_available" msgid="1181658289009300430">"Tillgngliga ntverk"</string>
    162     <string name="load_networks_progress" msgid="5230707536168902952">"Sker"</string>
    163     <string name="empty_networks_list" msgid="4249426905018815316">"Hittade inga ntverk."</string>
    164     <string name="search_networks" msgid="1601136049300882441">"Sk efter ntverk"</string>
    165     <string name="network_query_error" msgid="6828516148953325006">"Ett fel uppstod nr vi skte efter ntverk."</string>
    166     <string name="register_on_network" msgid="9055203954040805084">"Registrerar p <xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g>"</string>
    167     <string name="not_allowed" msgid="5613353860205691579">"Ditt SIM-kort tillter inte anslutning till detta ntverk."</string>
    168     <string name="connect_later" msgid="2308119155752343975">"Det gr inte att ansluta till det hr ntverket just nu. Frsk igen senare."</string>
    169     <string name="registration_done" msgid="495135664535876612">"Registrerad p ntverk."</string>
    170     <string name="sum_carrier_select" msgid="3494252551249882718">"Vlj en ntverksoperatr"</string>
    171     <string name="sum_search_networks" msgid="2921092249873272715">"Sk efter alla tillgngliga ntverk"</string>
    172     <string name="select_automatically" msgid="5628402124471810174">"Vlj automatiskt"</string>
    173     <string name="sum_select_automatically" msgid="5614890115123292400">"Vlj nskat ntverk automatiskt"</string>
    174     <string name="register_automatically" msgid="6017849844573519637">"Automatisk registrering ..."</string>
    175     <string name="preferred_network_mode_title" msgid="2336624679902659306">"nskad ntverkstyp"</string>
    176     <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="1434820673166126609">"ndra ntverkslge"</string>
    177     <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="4048082093347807230">"nskad ntverkstyp"</string>
    178     <string name="preferred_network_mode_wcdma_perf_summary" msgid="8521677230113533809">"Fredraget ntverkslge: Fredrar WCDMA"</string>
    179     <string name="preferred_network_mode_gsm_only_summary" msgid="3352445413437453511">"Fredraget ntverkslge: Endast GSM"</string>
    180     <string name="preferred_network_mode_wcdma_only_summary" msgid="2836897236221063413">"Fredraget ntverkslge: Endast WCDMA"</string>
    181     <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_summary" msgid="3161255745326408587">"Fredraget ntverkslge: GSM/WCDMA"</string>
    182     <string name="preferred_network_mode_cdma_summary" msgid="3175690187294334241">"Fredraget ntverkslge: CDMA"</string>
    183     <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_summary" msgid="8332063064712726618">"Fredraget ntverkslge: CDMA/EvDo"</string>
    184     <string name="preferred_network_mode_cdma_only_summary" msgid="1309770926198634150">"Fredraget ntverkslge: Endast CDMA"</string>
    185     <string name="preferred_network_mode_evdo_only_summary" msgid="8472220691721269155">"Fredraget ntverkslge: Endast EvDo"</string>
    186     <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="4726682079415227330">"Fredraget ntverkslge: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
    187     <string name="preferred_network_mode_lte_summary" msgid="574752287596469136">"Fredraget ntverkslge: LTE"</string>
    188     <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="8455358514068283935">"Fredraget ntverkslge: GSM/WCDMA/LTE"</string>
    189     <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_summary" msgid="228702246343742853">"Fredraget ntverkslge: CDMA+LTE/EVDO"</string>
    190     <string name="preferred_network_mode_global_summary" msgid="1633134285545730364">"Fredraget ntverkslge: globlat"</string>
    191     <string name="preferred_network_mode_lte_wcdma_summary" msgid="9180775701594742750">"Fredraget ntverkslge: LTE/WCDMA"</string>
    192     <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_umts_summary" msgid="633315028976225026">"Fredraget ntverkslge: LTE/GSM/UMTS"</string>
    193     <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_summary" msgid="3722647806454528426">"Fredraget ntverkslge: LTE/CDMA"</string>
    194     <string name="preferred_network_mode_tdscdma_summary" msgid="8021016193718678775">"Fredraget ntverkslge: TDSCDMA"</string>
    195   <string-array name="preferred_network_mode_choices">
    196     <item msgid="7886739962255042385">"LTE/WCDMA"</item>
    197     <item msgid="577652050447385699">"LTE"</item>
    198     <item msgid="6813597571293773656">"Globalt"</item>
    199     <item msgid="127064712132619032">"GSM/WCDMA/LTE"</item>
    200     <item msgid="1126767511633425977">"CDMA + LTE/EvDo"</item>
    201     <item msgid="6389676313771670660">"CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</item>
    202     <item msgid="545430093607698090">"Endast EvDo"</item>
    203     <item msgid="1508557726283094448">"CDMA utan EvDo"</item>
    204     <item msgid="4341433122263841224">"CDMA/EvDo auto"</item>
    205     <item msgid="5958053792390386668">"GSM/WCDMA auto"</item>
    206     <item msgid="7913148405605373434">"Endast WCDMA"</item>
    207     <item msgid="1524224863879435516">"Endast GSM"</item>
    208     <item msgid="3817924849415716259">"Fredrar GSM/WCDMA"</item>
    209   </string-array>
    210     <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="522191650223239171">"Frbttrat 4G LTE-lge"</string>
    211     <string name="enhanced_4g_lte_mode_title_variant" msgid="4871126028907265406">"Avancerade samtal"</string>
    212     <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="2332175070522125850">"Anvnd LTE-tjnster fr att frbttra bl.a. rstkommunikation (rekommenderas)"</string>
    213     <string name="data_enabled" msgid="5972538663568715366">"Data r aktiverat"</string>
    214     <string name="data_enable_summary" msgid="2382798156640007971">"Tillt dataanvndning"</string>
    215     <string name="dialog_alert_title" msgid="6751344986194435476">"Obs!"</string>
    216     <string name="roaming" msgid="8871412572928323707">"Dataroaming"</string>
    217     <string name="roaming_enable" msgid="7331106985174381987">"Anslut till datatjnster vid roaming"</string>
    218     <string name="roaming_disable" msgid="1843417228755568110">"Anslut till datatjnster vid roaming"</string>
    219     <string name="roaming_reenable_message" msgid="8913735676127858115">"Du frlorade dataanslutningen eftersom du lmnade ditt hemntverk utan att aktivera dataroaming."</string>
    220     <string name="roaming_warning" msgid="1603164667540144353">"Detta kan leda till hga kostnader."</string>
    221     <string name="roaming_alert_title" msgid="3654815360303826008">"Vill du tillta dataroaming?"</string>
    222     <string name="gsm_umts_options" msgid="6538311689850981686">"Alternativ fr GSM/UMTS"</string>
    223     <string name="cdma_options" msgid="4016822858172249884">"CDMA-alternativ"</string>
    224     <string name="throttle_data_usage" msgid="3715677828160555808">"Dataanvndning"</string>
    225     <string name="throttle_current_usage" msgid="8762280193043815361">"Anvnda data under nuvarande period"</string>
    226     <string name="throttle_time_frame" msgid="1915198770363734685">"Dataanvndningsperiod"</string>
    227     <string name="throttle_rate" msgid="4710388992676803508">"Datahastighetspolicy"</string>
    228     <string name="throttle_help" msgid="243651091785169900">"Ls mer"</string>
    229     <!-- String.format failed for translation -->
    230     <!-- no translation found for throttle_status_subtext (1657318943142085170) -->
    231     <skip />
    232     <!-- String.format failed for translation -->
    233     <!-- no translation found for throttle_data_usage_subtext (6029276011123694701) -->
    234     <skip />
    235     <string name="throttle_data_rate_reduced_subtext" msgid="7492763592720107737">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> maxvrdet har verskridits\nDatahastigheten har snkts till <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> kbit/s"</string>
    236     <!-- String.format failed for translation -->
    237     <!-- no translation found for throttle_time_frame_subtext (7732763021560399960) -->
    238     <skip />
    239     <string name="throttle_rate_subtext" msgid="2149102656120726855">"Datahastigheten snks till <xliff:g id="USED">%1$d</xliff:g> kbit/s om dataanvndningsgrnsen verskrids"</string>
    240     <string name="throttle_help_subtext" msgid="3633091498168446044">"Mer information om operatrens dataanvndningspolicy fr mobilntverket"</string>
    241     <string name="cell_broadcast_sms" msgid="5584192824053625842">"Cell Broadcast SMS"</string>
    242     <string name="enable_disable_cell_bc_sms" msgid="4851147873691392255">"Cell Broadcast SMS"</string>
    243     <string name="cell_bc_sms_enable" msgid="6441688565738921084">"Cell Broadcast SMS aktiverat"</string>
    244     <string name="cell_bc_sms_disable" msgid="3398365088309408749">"Cell Broadcast SMS inaktiverat"</string>
    245     <string name="cb_sms_settings" msgid="651715019785107312">"Instllningar fr Cell Broadcast SMS"</string>
    246     <string name="enable_disable_emergency_broadcast" msgid="2157014609041245335">"Ndsndning"</string>
    247     <string name="emergency_broadcast_enable" msgid="2645980025414010211">"Ndsndning aktiverat"</string>
    248     <string name="emergency_broadcast_disable" msgid="3665199821267569426">"Ndsndning inaktiverad"</string>
    249     <string name="enable_disable_administrative" msgid="6501582322182059412">"Administration"</string>
    250     <string name="administrative_enable" msgid="1750086122962032235">"Administration aktiverat"</string>
    251     <string name="administrative_disable" msgid="8433273857248698539">"Administration inaktiverad"</string>
    252     <string name="enable_disable_maintenance" msgid="1819693083025106678">"Underhll"</string>
    253     <string name="maintenance_enable" msgid="8566636458770971189">"Underhll aktiverat"</string>
    254     <string name="maintenance_disable" msgid="7340189100885066077">"Underhll inaktiverat"</string>
    255     <string name="general_news_settings" msgid="4968779723948432978">"Allmnna nyheter"</string>
    256     <string name="bf_news_settings" msgid="3935593091894685267">"Ekonominyheter"</string>
    257     <string name="sports_news_settings" msgid="7649399631270052835">"Sportnyheter"</string>
    258     <string name="entertainment_news_settings" msgid="5051153952959405035">"Njesnyheter"</string>
    259     <string name="enable_disable_local" msgid="7890281063123416120">"Lokal"</string>
    260     <string name="local_enable" msgid="6370463247609136359">"Lokala nyheter aktiverade"</string>
    261     <string name="local_disable" msgid="4405691986943795798">"Lokala nyheter inaktiverade"</string>
    262     <string name="enable_disable_regional" msgid="4905652414535565872">"Regionalt"</string>
    263     <string name="regional_enable" msgid="4434680415437834759">"Regionala nyheter aktiverade"</string>
    264     <string name="regional_disable" msgid="5359325527213850077">"Regionala nyheter inaktiverade"</string>
    265     <string name="enable_disable_national" msgid="236278090206880734">"Nationellt"</string>
    266     <string name="national_enable" msgid="1172443648912246952">"Nationella nyheter aktiverade"</string>
    267     <string name="national_disable" msgid="326018148178601166">"Nationella nyheter har inaktiverats"</string>
    268     <string name="enable_disable_international" msgid="7535348799604565592">"Internationellt"</string>
    269     <string name="international_enable" msgid="5855356769925044927">"Internationella nyheter aktiverade"</string>
    270     <string name="international_disable" msgid="2850648591041088931">"Internationella nyheter inaktiverade"</string>
    271     <string name="list_language_title" msgid="2841683501919760043">"Sprk"</string>
    272     <string name="list_language_summary" msgid="8109546531071241601">"Vlj sprk fr nyheterna"</string>
    273   <string-array name="list_language_entries">
    274     <item msgid="6137851079727305485">"Engelska"</item>
    275     <item msgid="1151988412809572526">"Franska"</item>
    276     <item msgid="577840534704312665">"Spanska"</item>
    277     <item msgid="8385712091143148180">"Japanska"</item>
    278     <item msgid="1858401628368130638">"Koreanska"</item>
    279     <item msgid="1933212028684529632">"Kinesiska"</item>
    280     <item msgid="1908428006803639064">"Hebreiska"</item>
    281   </string-array>
    282   <string-array name="list_language_values">
    283     <item msgid="1804908636436467150">"1"</item>
    284     <item msgid="289708030346890334">"2"</item>
    285     <item msgid="1121469729692402684">"3"</item>
    286     <item msgid="2614093115912897722">"4"</item>
    287     <item msgid="2411164639857960614">"5"</item>
    288     <item msgid="5884448729274543324">"6"</item>
    289     <item msgid="5511864807618312598">"7"</item>
    290   </string-array>
    291     <string name="list_language_dtitle" msgid="5442908726538951934">"Sprk"</string>
    292     <string name="enable_disable_local_weather" msgid="986967454867219114">"Lokala vderprognoser"</string>
    293     <string name="local_weather_enable" msgid="6199315114382448922">"Lokala vderprognoser aktiverade"</string>
    294     <string name="local_weather_disable" msgid="2510158089142626480">"Lokala vderprognoser inaktiverade"</string>
    295     <string name="enable_disable_atr" msgid="8339572391278872343">"Trafikrapporter fr omrdet"</string>
    296     <string name="atr_enable" msgid="5541757457789181799">"Trafikrapporter fr omrdet aktiverade"</string>
    297     <string name="atr_disable" msgid="7085558154727596455">"Trafikrapporter fr omrdet inaktiverade"</string>
    298     <string name="enable_disable_lafs" msgid="668189073721277199">"Flygtider fr lokal flygplats"</string>
    299     <string name="lafs_enable" msgid="2791978667205137052">"Flygtider fr lokal flygplats aktiverade"</string>
    300     <string name="lafs_disable" msgid="2391212397725495350">"Flygtider fr lokal flygplats inaktiverade"</string>
    301     <string name="enable_disable_restaurants" msgid="6240381945336814024">"Restauranger"</string>
    302     <string name="restaurants_enable" msgid="5137657479469118847">"Restauranger aktiverade"</string>
    303     <string name="restaurants_disable" msgid="3678480270938424092">"Restauranger inaktiverade"</string>
    304     <string name="enable_disable_lodgings" msgid="1822029172658551202">"Logi"</string>
    305     <string name="lodgings_enable" msgid="3230042508992850322">"Logi aktiverat"</string>
    306     <string name="lodgings_disable" msgid="3387879742320682391">"Logi inaktiverat"</string>
    307     <string name="enable_disable_retail_directory" msgid="1357809784475660303">"Detaljhandelskatalog"</string>
    308     <string name="retail_directory_enable" msgid="3280626290436111496">"Detaljhandelskatalog aktiverad"</string>
    309     <string name="retail_directory_disable" msgid="6479739816662879027">"Detaljhandelskatalog inaktiverad"</string>
    310     <string name="enable_disable_advertisements" msgid="5999495926176182128">"Annonsering"</string>
    311     <string name="advertisements_enable" msgid="2050305021264683786">"Annonsering aktiverat"</string>
    312     <string name="advertisements_disable" msgid="8350985908788707935">"Annonsering inaktiverat"</string>
    313     <string name="enable_disable_stock_quotes" msgid="6397810445293533603">"Aktiekurser"</string>
    314     <string name="stock_quotes_enable" msgid="4384802470887170543">"Aktiekurser aktiverade"</string>
    315     <string name="stock_quotes_disable" msgid="4781450084565594998">"Aktiekurser inaktiverade"</string>
    316     <string name="enable_disable_eo" msgid="4863043263443942494">"Jobbannonser"</string>
    317     <string name="eo_enable" msgid="8623559062015685813">"Jobbannonser aktiverade"</string>
    318     <string name="eo_disable" msgid="3863812478090907609">"Jobbannonser inaktiverade"</string>
    319     <string name="enable_disable_mhh" msgid="908214593528968522">"Medicin, hlsa och sjukvrd"</string>
    320     <string name="mhh_enable" msgid="5544500632306446815">"Medicin, hlsa och sjukvrd aktiverade"</string>
    321     <string name="mhh_disable" msgid="8998210550117117437">"Medicin, hlsa och sjukvrd inaktiverade"</string>
    322     <string name="enable_disable_technology_news" msgid="3517184627114999149">"Tekniknyheter"</string>
    323     <string name="technology_news_enable" msgid="7995209394210455181">"Tekniknyheter aktiverade"</string>
    324     <string name="technology_news_disable" msgid="5483490380561851946">"Tekniknyheter inaktiverade"</string>
    325     <string name="enable_disable_multi_category" msgid="626771003122899280">"Multi-kategori"</string>
    326     <string name="multi_category_enable" msgid="1179299804641721768">"Multikategori aktiverad"</string>
    327     <string name="multi_category_disable" msgid="880104702904139505">"Multikategori inaktiverad"</string>
    328     <string name="network_lte" msgid="7702681952521375754">"LTE (rekommenderas)"</string>
    329     <string name="network_4G" msgid="2723512640529983138">"4G (rekommenderas)"</string>
    330     <string name="network_global" msgid="1323190488685355309">"Globalt"</string>
    331     <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"Systemval"</string>
    332     <string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"ndra CDMA-roaminglge"</string>
    333     <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"Systemval"</string>
    334   <string-array name="cdma_system_select_choices">
    335     <item msgid="176474317493999285">"Endast hemma"</item>
    336     <item msgid="1205664026446156265">"Automatiskt"</item>
    337   </string-array>
    338     <string name="cdma_subscription_title" msgid="1162564010076763284">"CDMA-prenumeration"</string>
    339     <string name="cdma_subscription_summary" msgid="2530890766115781140">"Vxla mellan RUIM/SIM och NV"</string>
    340     <string name="cdma_subscription_dialogtitle" msgid="2699527950523333110">"prenumeration"</string>
    341   <string-array name="cdma_subscription_choices">
    342     <item msgid="2258014151300708431">"RUIM/SIM"</item>
    343     <item msgid="5127722015571873880">"NV"</item>
    344   </string-array>
    345   <string-array name="cdma_subscription_values">
    346     <item msgid="7494167883478914080">"0"</item>
    347     <item msgid="6043847456049107742">"1"</item>
    348   </string-array>
    349     <string name="cdma_activate_device" msgid="3793805892364814518">"Aktivera enhet"</string>
    350     <string name="cdma_lte_data_service" msgid="4255018217292548962">"Stll in datatjnst"</string>
    351     <string name="carrier_settings_title" msgid="9028166176523012300">"Operatrsinstllningar"</string>
    352     <string name="fdn" msgid="7878832555095183202">"Fasta nummer"</string>
    353     <string name="fdn_with_label" msgid="187084204115493366">"Fasta nummer (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
    354     <string name="manage_fdn_list" msgid="8777755791892122369">"FDN-lista"</string>
    355     <string name="fdn_list_with_label" msgid="7437232552210469217">"FDN-lista (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
    356     <string name="fdn_activation" msgid="2156479741307463576">"FDN-aktivering"</string>
    357     <string name="fdn_enabled" msgid="5238109009915521240">"Fasta nummer r aktiverade"</string>
    358     <string name="fdn_disabled" msgid="4700049736675368279">"Fasta nummer r inaktiverade"</string>
    359     <string name="enable_fdn" msgid="3740191529180493851">"Aktivera FDN"</string>
    360     <string name="disable_fdn" msgid="7944020890722540616">"Inaktivera FDN"</string>
    361     <string name="change_pin2" msgid="2153563695382176676">"ndra PIN2-kod"</string>
    362     <string name="enable_fdn_ok" msgid="7215588870329688132">"Inaktivera FDN"</string>
    363     <string name="disable_fdn_ok" msgid="5727046928930740173">"Aktivera FDN"</string>
    364     <string name="sum_fdn" msgid="1959399454900272878">"Hantera fasta nummer"</string>
    365     <string name="sum_fdn_change_pin" msgid="6666549734792827932">"ndra PIN-kod fr FDN-tkomst"</string>
    366     <string name="sum_fdn_manage_list" msgid="8431088265332628316">"Hantera nummerlistan"</string>
    367     <string name="voice_privacy" msgid="3776841382844614716">"Sekretess fr Voice"</string>
    368     <string name="voice_privacy_summary" msgid="3159383389833516214">"Aktivera avancerat sekretesslge"</string>
    369     <string name="tty_mode_option_title" msgid="9033098925144434669">"TTY-lge"</string>
    370     <string name="tty_mode_option_summary" msgid="1073835131534808732">"Ange TTY-lge"</string>
    371     <string name="auto_retry_mode_title" msgid="4073265511427813322">"Frsk igen automatiskt"</string>
    372     <string name="auto_retry_mode_summary" msgid="4973886004067532288">"Aktivera lget Frsk igen automatiskt"</string>
    373     <string name="tty_mode_not_allowed_video_call" msgid="3795846787901909176">"Det gr inte att ndra till texttelefonlge under ett videosamtal"</string>
    374     <string name="menu_add" msgid="1882023737425114762">"Lgg till kontakt"</string>
    375     <string name="menu_edit" msgid="7143003705504672374">"Redigera kontakt"</string>
    376     <string name="menu_delete" msgid="3977150783449642851">"Ta bort kontakt"</string>
    377     <string name="get_pin2" msgid="8204677063922225311">"Ange PIN2-kod"</string>
    378     <string name="name" msgid="7329028332786872378">"Namn"</string>
    379     <string name="number" msgid="7905950798349903858">"Nummer"</string>
    380     <string name="save" msgid="4094274636321939086">"Spara"</string>
    381     <string name="add_fdn_contact" msgid="2481915899633353976">"Lgg fast nummer"</string>
    382     <string name="adding_fdn_contact" msgid="7627379633721940991">"Lgger till fast nummer"</string>
    383     <string name="fdn_contact_added" msgid="7458335758501736665">"Ett fast nummer har lagts till."</string>
    384     <string name="edit_fdn_contact" msgid="7976936035587081480">"Redigera fast nummer"</string>
    385     <string name="updating_fdn_contact" msgid="8370929876849803600">"Uppdaterar det fasta numret"</string>
    386     <string name="fdn_contact_updated" msgid="5497828782609005017">"Det fasta numret r uppdaterat."</string>
    387     <string name="delete_fdn_contact" msgid="6668958073074151717">"Ta bort fast nummer"</string>
    388     <string name="deleting_fdn_contact" msgid="5669163206349319969">"Tar bort fast nummer"</string>
    389     <string name="fdn_contact_deleted" msgid="7154162327112259569">"Det fasta numret har tagits bort."</string>
    390     <string name="pin2_invalid" msgid="5470854099230755944">"FDN uppdaterades inte eftersom du skrev en felaktig PIN-kod."</string>
    391     <string name="fdn_invalid_number" msgid="1494755047900009147">"FDN uppdaterades inte eftersom numret inte fr ha mer n 20 siffror."</string>
    392     <string name="pin2_or_fdn_invalid" msgid="6025144083384701197">"FDN uppdaterades inte. Antingen har du angivit fel PIN2, eller s avvisades telefonnumret."</string>
    393     <string name="fdn_failed" msgid="540018079008319747">"Det gick inte att ringa till fast uppringningsnummer."</string>
    394     <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="2203331234764498011">"Lser frn SIM-kort"</string>
    395     <string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"Inga kontakter p SIM-kortet."</string>
    396     <string name="simContacts_title" msgid="1861472842524839921">"Vlj vilka kontakter som ska importeras"</string>
    397     <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="5254946758982621072">"Inaktivera flygplanslget om du vill importera kontakter frn SIM-kortet."</string>
    398     <string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"Aktivera/inaktivera SIM-kortets PIN-kod"</string>
    399     <string name="change_pin" msgid="9174186126330785343">"ndra SIM-kortets PIN-kod"</string>
    400     <string name="enter_pin_text" msgid="8532615714751931951">"SIM-kortets PIN-kod:"</string>
    401     <string name="oldPinLabel" msgid="5287773661246368314">"Gammal PIN-kod"</string>
    402     <string name="newPinLabel" msgid="207488227285336897">"Ny PIN-kod"</string>
    403     <string name="confirmPinLabel" msgid="257597715098070206">"Bekrfta ny PIN-kod"</string>
    404     <string name="badPin" msgid="8955102849303984935">"Den gamla PIN-koden som du angav r felaktig. Frsk igen."</string>
    405     <string name="mismatchPin" msgid="5923253370683071889">"PIN-koderna du skrev matchar inte. Frsk igen."</string>
    406     <string name="invalidPin" msgid="5981171102258684792">"Ange en PIN-kod med 4 till 8 siffror."</string>
    407     <string name="disable_sim_pin" msgid="3419351358300716472">"Ta bort SIM-kortets pinkod"</string>
    408     <string name="enable_sim_pin" msgid="4845145659651484248">"Aktivera pinkod fr SIM-kortet"</string>
    409     <string name="enable_in_progress" msgid="3417917024688497010">"Aktiverar pinkod "</string>
    410     <string name="enable_pin_ok" msgid="2918545971413270063">"Pinkoden har aktiverats"</string>
    411     <string name="disable_pin_ok" msgid="2109571368635883688">"Pinkoden har tagits bort"</string>
    412     <string name="pin_failed" msgid="5644377896213584760">"Pinkoden r felaktig"</string>
    413     <string name="pin_changed" msgid="4455736268023261662">"Pinkoden har uppdaterats"</string>
    414     <string name="puk_requested" msgid="5921393215789090200">"Felaktigt lsenord. Pinkoden har blockerats. PUK-kod krvs."</string>
    415     <string name="enter_pin2_text" msgid="8339444124477720345">"PIN2"</string>
    416     <string name="oldPin2Label" msgid="8559146795026261502">"Gammal PIN2"</string>
    417     <string name="newPin2Label" msgid="4573956902204349054">"Ny PIN2"</string>
    418     <string name="confirmPin2Label" msgid="8100319484454787708">"Bekrfta ny PIN2-kod"</string>
    419     <string name="badPuk2" msgid="7910064009531541708">"Felaktig PUK2. Frsk igen."</string>
    420     <string name="badPin2" msgid="6646896629970023109">"Den gamla PIN2 r felaktig. Frsk igen."</string>
    421     <string name="mismatchPin2" msgid="4177967478551851117">"Du har angett olika PIN2. Frsk igen."</string>
    422     <string name="invalidPin2" msgid="1757045131429105595">"Ange en PIN2 som bestr av 48 siffror."</string>
    423     <string name="invalidPuk2" msgid="7059081153334815973">"Ange en PUK2 som bestr av 8 siffror."</string>
    424     <string name="pin2_changed" msgid="3724522579945610956">"PIN2 har uppdaterats"</string>
    425     <string name="label_puk2_code" msgid="4688069961795341948">"Ange PUK2"</string>
    426     <string name="fdn_enable_puk2_requested" msgid="4991074891459554705">"Fel lsenord. PIN2 har nu blockerats. ndra PIN2 och frsk igen."</string>
    427     <string name="puk2_requested" msgid="5831015200030161434">"Felaktigt lsenord. SIM-kortet r nu lst. Ange PUK2."</string>
    428     <string name="puk2_blocked" msgid="3150263853077280049">"PUK-kod 2 har blockerats permanent."</string>
    429     <string name="pin2_attempts" msgid="720736232885011507">\n"Du har <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> frsk kvar."</string>
    430     <string name="pin2_unblocked" msgid="7791600368153469078">"PIN2 r inte lngre blockerad"</string>
    431     <string name="pin2_error_exception" msgid="1088689322248996699">"Ntverks- eller SIM-kortsfel"</string>
    432     <string name="doneButton" msgid="2859593360997984240">"Frdig"</string>
    433     <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8524164258691887790">"Nummer till rstbrevlda"</string>
    434     <string name="card_title_dialing" msgid="5769417478498348054">"Ringer"</string>
    435     <string name="card_title_redialing" msgid="8253487008234167266">"Ringer upp igen"</string>
    436     <string name="card_title_conf_call" msgid="1162980346189744501">"Konferenssamtal"</string>
    437     <string name="card_title_incoming_call" msgid="7364539451234646909">"Inkommande samtal"</string>
    438     <string name="card_title_call_ended" msgid="5544730338889702298">"Samtal avslutat"</string>
    439     <string name="card_title_on_hold" msgid="821463117892339942">"Parkerat"</string>
    440     <string name="card_title_hanging_up" msgid="3999101620995182450">"Lgger p"</string>
    441     <string name="card_title_in_call" msgid="6346543933068225205">"I samtal"</string>
    442     <string name="notification_voicemail_title" msgid="8933468752045550523">"Nytt rstmeddelande"</string>
    443     <string name="notification_voicemail_title_count" msgid="4366360747660929916">"Nytt rstmeddelande (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
    444     <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="4447323569453981685">"Ring <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    445     <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="760963466895609716">"Nummer till rstbrevlda oknt"</string>
    446     <string name="notification_network_selection_title" msgid="4224455487793492772">"Ingen tjnst"</string>
    447     <string name="notification_network_selection_text" msgid="2607085729661923269">"Det valda ntverket (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) r inte tillgngligt"</string>
    448     <string name="incall_error_power_off" msgid="2947938060513306698">"Inaktivera flygplanslget om du vill ringa."</string>
    449     <string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="8711428920632416575">"Inaktivera flygplanslget eller anslut till ett trdlst ntverk om du vill ringa."</string>
    450     <string name="incall_error_ecm_emergency_only" msgid="738708660612388692">"Avsluta lget fr teruppringning vid ndsamtal om du vill ringa ett vanligt samtal."</string>
    451     <string name="incall_error_emergency_only" msgid="4678640422710818317">"Inte registrerat p ntverk."</string>
    452     <string name="incall_error_out_of_service" msgid="4100065333878929223">"Det finns inget mobilnt tillgngligt."</string>
    453     <string name="incall_error_out_of_service_wfc" msgid="323851839058697057">"Det finns inga tillgngliga mobilntverk. Anslut till ett trdlst ntverk om du vill ringa."</string>
    454     <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="1150414018684246528">"Ange ett giltigt nummer om du vill ringa ett samtal."</string>
    455     <string name="incall_error_call_failed" msgid="5891978320269774095">"Det gick inte att koppla samtalet."</string>
    456     <string name="incall_error_cannot_add_call" msgid="5206923515522412110">"Det gr inte att lgga till samtalet just nu."</string>
    457     <string name="incall_status_dialed_mmi" msgid="3672498861336189563">"Startar sekvens fr MMI-kod"</string>
    458     <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="655570339115407698">"Tjnsten stds inte"</string>
    459     <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="5237002176899962862">"Det gick inte att vxla mellan samtal."</string>
    460     <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="7224393405134545246">"Det gick inte att koppla isr samtalen."</string>
    461     <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="7235952238189391438">"Det gick inte att verfra."</string>
    462     <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="2505727299596357312">"Det gick inte att ringa konferenssamtal."</string>
    463     <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="8998568661508655638">"Det gick inte att avvisa samtalet."</string>
    464     <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="7434513517153834426">"Det gick inte att slppa samtal."</string>
    465     <string name="incall_error_supp_service_hold" msgid="7967020511232222078">"Det gr inte att hlla kvar samtal."</string>
    466     <string name="incall_error_wfc_only_no_wireless_network" msgid="1782466780452640089">"Anslut till ett trdlst ntverk om du vill ringa."</string>
    467     <string name="incall_error_promote_wfc" msgid="106510757624022064">"Aktivera Wi-Fi-samtal fr att ringa."</string>
    468     <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"Ndsamtal"</string>
    469     <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="207613549344420291">"Stter p radion"</string>
    470     <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="5960061579996526883">"Ingen tjnst. Frsk igen "</string>
    471     <string name="radio_off_during_emergency_call" msgid="2535800034010306830">"Det gr inte att aktivera flygplanslge under ndsamtal."</string>
    472     <string name="dial_emergency_error" msgid="1509085166367420355">"Det gick inte att ringa. <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> r inget ndnummer."</string>
    473     <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="9130194953830414638">"Det gick inte att ringa. Sl ett ndnummer."</string>
    474     <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="9192914825413747792">"Anvnd tangentbordet om du vill ringa"</string>
    475     <string name="onscreenHoldText" msgid="2285258239691145872">"Parkera"</string>
    476     <string name="onscreenEndCallText" msgid="4403855834875398585">"Avsluta"</string>
    477     <string name="onscreenShowDialpadText" msgid="8561805492659639893">"Knappsats"</string>
    478     <string name="onscreenMuteText" msgid="5011369181754261374">"Ljud av"</string>
    479     <string name="onscreenAddCallText" msgid="5140385634712287403">"Lgg till samtal"</string>
    480     <string name="onscreenMergeCallsText" msgid="6640195098064538950">"Koppla ihop samtal"</string>
    481     <string name="onscreenSwapCallsText" msgid="1602990689244030047">"Vxla"</string>
    482     <string name="onscreenManageCallsText" msgid="5473231160123254154">"Hantera samtal"</string>
    483     <string name="onscreenManageConferenceText" msgid="6485935856534311346">"Hantera konferens"</string>
    484     <string name="onscreenAudioText" msgid="1710087112800041743">"Ljud"</string>
    485     <string name="onscreenVideoCallText" msgid="4800924186056115442">"Videosamtal"</string>
    486     <string name="importSimEntry" msgid="6614358325359736031">"Importera"</string>
    487     <string name="importAllSimEntries" msgid="1503181169636198673">"Importera alla"</string>
    488     <string name="importingSimContacts" msgid="7374056215462575769">"Importera SIM-kontakter"</string>
    489     <string name="importToFDNfromContacts" msgid="2130620207013368580">"Importera frn Kontakter"</string>
    490     <string name="singleContactImportedMsg" msgid="6868483416182599206">"Importerad kontakt"</string>
    491     <string name="failedToImportSingleContactMsg" msgid="415399285420353917">"Det gick inte att importera kontakter"</string>
    492     <string name="hac_mode_title" msgid="8740268574688743289">"Hrapparater"</string>
    493     <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"Aktivera kompatibilitet med hrapparat"</string>
    494   <string-array name="tty_mode_entries">
    495     <item msgid="512950011423868021">"TTY av"</item>
    496     <item msgid="3971695875449640648">"TTY r full"</item>
    497     <item msgid="1937509904407445684">"TTY HCO"</item>
    498     <item msgid="5644925873488772224">"TTY VCO"</item>
    499   </string-array>
    500     <string name="dtmf_tones_title" msgid="5163153771291340803">"DTMF-signaler"</string>
    501     <string name="dtmf_tones_summary" msgid="3351820372864020331">"Ange lngd p DTMF-signaler"</string>
    502   <string-array name="dtmf_tone_entries">
    503     <item msgid="899650777817315681">"Normal"</item>
    504     <item msgid="2883365539347850535">"Lng"</item>
    505   </string-array>
    506     <string name="network_info_message" msgid="7738596060242881930">"Ntverksmeddelande"</string>
    507     <string name="network_error_message" msgid="3394780436230411413">"Felmeddelande"</string>
    508     <string name="ota_title_activate" msgid="8616918561356194398">"Aktivera telefonen"</string>
    509     <string name="ota_touch_activate" msgid="6553212803262586244">"Du mste ringa ett srskilt samtal fr att aktivera telefontjnsten. \n\n Tryck p \"Aktivera\" och lyssna p instruktionerna om hur du aktiverar telefonen."</string>
    510     <string name="ota_hfa_activation_title" msgid="2234246934160473981">"Aktiveras ..."</string>
    511     <string name="ota_hfa_activation_dialog_message" msgid="8092479227918463415">"Din mobila datatjnst aktiveras av mobilen.\n\nDetta kan ta upp till fem minuter."</string>
    512     <string name="ota_skip_activation_dialog_title" msgid="2943366608272261306">"Vill du hoppa ver aktiveringen?"</string>
    513     <string name="ota_skip_activation_dialog_message" msgid="2440770373498870550">"Om du hoppar ver aktiveringen kan du inte ringa samtal eller ansluta till mobila datantverk (men du kan ansluta till Wi-Fi-ntverk). Du kommer att pminnas om att aktivera telefonen varje gng du stter p den, tills du har aktiverat den."</string>
    514     <string name="ota_skip_activation_dialog_skip_label" msgid="3458532775091563208">"Hoppa ver"</string>
    515     <string name="ota_activate" msgid="1368528132525626264">"Aktivera"</string>
    516     <string name="ota_title_activate_success" msgid="6570240212263372046">"Telefonen r aktiverad."</string>
    517     <string name="ota_title_problem_with_activation" msgid="7095824491970084367">"Problem med aktivering"</string>
    518     <string name="ota_listen" msgid="162923839877584937">"Flj de talade instruktionerna tills du hr att aktiveringen r slutfrd."</string>
    519     <string name="ota_speaker" msgid="6904589278542719647">"Hgtalare"</string>
    520     <string name="ota_progress" msgid="460876637828044519">"Mobilen programmeras "</string>
    521     <string name="ota_failure" msgid="7713756181204620397">"Det gick inte att programmera mobilen"</string>
    522     <string name="ota_successful" msgid="1880780692887077407">"Telefonen r nu aktiverad. Det kan ta upp till 15 minuter innan tjnsten startar."</string>
    523     <string name="ota_unsuccessful" msgid="8072141612635635357">"Telefonen har inte aktiverats. \nDu kanske mste hitta en plats med bttre tckning (nra ett fnster eller utomhus). \n\nFrsk igen eller ring kundtjnst om du vill ha fler alternativ."</string>
    524     <string name="ota_spc_failure" msgid="3909983542575030796">"FR MNGA MISSLYCKADE SPC"</string>
    525     <string name="ota_call_end" msgid="4537279738134612388">"Tillbaka"</string>
    526     <string name="ota_try_again" msgid="7685477206465902290">"Frsk igen"</string>
    527     <string name="ota_next" msgid="3904945374358235910">"Nsta"</string>
    528     <string name="ecm_exit_dialog" msgid="4448531867763097533">"EcmExitDialog"</string>
    529     <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"Starta lget teruppringning vid ndsamtal"</string>
    530     <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"Lget teruppringning vid ndsamtal"</string>
    531     <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"Dataanslutning inaktiverad"</string>
    532     <plurals name="phone_in_ecm_notification_time" formatted="false" msgid="8308381858502470919">
    533       <item quantity="other">Ingen dataanslutning i <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuter</item>
    534       <item quantity="one">Ingen dataanslutning i <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minut</item>
    535     </plurals>
    536     <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="7179911675595441201">
    537       <item quantity="other">Mobilen frstts i ndsamtalslge i <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuter. I det hr lget gr det inte att anvnda ngra appar dr en dataanslutning anvnds. Vill du avsluta nu?</item>
    538       <item quantity="one">Mobilen frstts i ndsamtalslge i <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minut. I det hr lget gr det inte att anvnda ngra appar dr en dataanslutning anvnds. Vill du avsluta nu?</item>
    539     </plurals>
    540     <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="8042973425225093895">
    541       <item quantity="other">Den valda tgrden r inte tillgnglig i ndsamtalslget. Mobilen frstts i det hr lget i <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuter. Vill du avsluta nu?</item>
    542       <item quantity="one">Den valda tgrden r inte tillgnglig i ndsamtalslget. Mobilen frstts i det hr lget i <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minut. Vill du avsluta nu?</item>
    543     </plurals>
    544     <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"Den valda tgrden r inte tillgnglig under ndsamtal."</string>
    545     <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"Avslutar lget teruppringning vid ndsamtal"</string>
    546     <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"Ja"</string>
    547     <string name="alert_dialog_no" msgid="1476091437797628703">"Nej"</string>
    548     <string name="alert_dialog_dismiss" msgid="2491494287075907171">"Ta bort permanent"</string>
    549     <string name="voicemail_provider" msgid="5135942703327136909">"Tjnst"</string>
    550     <string name="voicemail_settings" msgid="72448049107749316">"Konfiguration"</string>
    551     <string name="voicemail_number_not_set" msgid="6724904736891087856">"&lt;Har inte angetts&gt;"</string>
    552     <string name="other_settings" msgid="3672912580359716394">"vriga samtalsinstllningar"</string>
    553     <string name="calling_via_template" msgid="4839419581866928142">"Ringer via <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    554     <string name="contactPhoto" msgid="4713193418046639466">"kontaktbild"</string>
    555     <string name="goPrivate" msgid="865837794424530980">"gr privat"</string>
    556     <string name="selectContact" msgid="781975788478987237">"vlj kontakt"</string>
    557     <string name="not_voice_capable" msgid="2739898841461577811">"Rstsamtal stds inte"</string>
    558     <string name="description_dial_button" msgid="7459705245418435351">"ring upp"</string>
    559     <string name="voicemail_notification_vibrate_when_title" msgid="8361970092063604886">"Vibrera"</string>
    560     <string name="voicemail_notification_vibarte_when_dialog_title" msgid="5739583146522136440">"Vibrera"</string>
    561     <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title" msgid="5012622186976275457">"Visuell rstbrevlda"</string>
    562     <string name="voicemail_set_pin_dialog_title" msgid="2797924461029093837">"Stll in pinkod"</string>
    563     <string name="voicemail_change_pin_dialog_title" msgid="6035421908626121564">"Byt pinkod"</string>
    564     <string name="voicemail_notification_ringtone_title" msgid="2609519527849101590">"Ljud"</string>
    565     <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"Ringsignal och vibrera"</string>
    566     <string name="pstn_connection_service_label" msgid="1743245930577325900">"Inbyggda SIM-kort"</string>
    567     <string name="enable_video_calling_title" msgid="7237253660669000899">"Aktivera videosamtal"</string>
    568     <string name="enable_video_calling_dialog_msg" msgid="8948186136957417948">"Om du vill aktivera videosamtal mste du frst aktivera alternativet Frbttrat 4G LTE-lge i ntverksinstllningarna."</string>
    569     <string name="enable_video_calling_dialog_settings" msgid="576528473599603249">"Ntverksinstllningar"</string>
    570     <string name="enable_video_calling_dialog_close" msgid="7411471282167927991">"Stng"</string>
    571     <string name="sim_label_emergency_calls" msgid="4847699229529306397">"Ndsamtal"</string>
    572     <string name="sim_description_emergency_calls" msgid="7535215397212301562">"Endast ndsamtal"</string>
    573     <string name="sim_description_default" msgid="4778679519938775515">"SIM-kortsplats: <xliff:g id="SLOT_ID">%s</xliff:g>"</string>
    574     <string name="accessibility_settings_activity_title" msgid="8562004288733103868">"Tillgnglighet"</string>
    575     <string name="status_hint_label_incoming_wifi_call" msgid="5932176406432044638">"Wi-Fi-samtal frn"</string>
    576     <string name="status_hint_label_wifi_call" msgid="8900805254974653903">"Wi-Fi-samtal"</string>
    577     <string name="emergency_action_launch_hint" msgid="4906759256275562674">"Tryck igen fr att ppna"</string>
    578     <string name="message_decode_error" msgid="3456481534066924855">"Ett fel intrffade nr meddelandet avkodades."</string>
    579     <string name="callFailed_cdma_activation" msgid="2307989779233262164">"Ett SIM-kort har anvnts fr att aktivera tjnsten och uppdatera roamingfunktionerna i mobilen."</string>
    580     <string name="callFailed_cdma_call_limit" msgid="1556916577171457086">"Det finns fr mnga aktiva samtal. Avsluta eller sl samman pgende samtal innan du ringer ett nytt."</string>
    581     <string name="change_pin_title" msgid="7790232089699034029">"ndra rstbrevldans pinkod"</string>
    582     <string name="change_pin_continue_label" msgid="2135088662420163447">"Fortstt"</string>
    583     <string name="change_pin_cancel_label" msgid="353535488390948596">"Avbryt"</string>
    584     <string name="change_pin_ok_label" msgid="6204308560844889926">"OK"</string>
    585     <string name="change_pin_enter_old_pin_header" msgid="419179847657548887">"Bekrfta den gamla pinkoden"</string>
    586     <string name="change_pin_enter_old_pin_hint" msgid="8579171678763615453">"Ange pinkoden till rstbrevldan fr att fortstta."</string>
    587     <string name="change_pin_enter_new_pin_header" msgid="2611191814590251532">"Ange en ny pinkod"</string>
    588     <string name="change_pin_enter_new_pin_hint" msgid="2322940054329689309">"Pinkoden mste ha <xliff:g id="MIN">%1$d</xliff:g>-<xliff:g id="MAX">%2$d</xliff:g> siffror."</string>
    589     <string name="change_pin_confirm_pin_header" msgid="8113764019347322170">"Bekrfta pinkod"</string>
    590     <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match" msgid="4795052654904027909">"Pinkoderna matchar inte"</string>
    591     <string name="change_pin_succeeded" msgid="2022852286442211151">"Rstbrevldans pinkod bekrftad"</string>
    592     <string name="change_pin_system_error" msgid="8308462387154257840">"Det gr inte att stlla in pinkod"</string>
    593 </resources>
    594