Home | History | Annotate | Download | only in typos
      1 # This file contains a number of common Spanish typos:
      2 andriod->android
      3 
      4 # The remainder of this file contains misspellings from
      5 # http://es.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Lista_de_errores_ortogr%C3%A1ficos_comunes/M%C3%A1quinas
      6 # plus some post-processing to fix invalid entries, remove duplicates, etc.
      7 #
      8 # The content is available under the
      9 # "Creative Commons Attribution-ShareAlike License"
     10 # http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/
     11 #
     12 # THE WORK (AS DEFINED BELOW) IS PROVIDED UNDER THE TERMS OF THIS CREATIVE
     13 # COMMONS PUBLIC LICENSE ("CCPL" OR "LICENSE"). THE WORK IS PROTECTED BY
     14 # COPYRIGHT AND/OR OTHER APPLICABLE LAW. ANY USE OF THE WORK OTHER THAN AS
     15 # AUTHORIZED UNDER THIS LICENSE OR COPYRIGHT LAW IS PROHIBITED.
     16 #
     17 # BY EXERCISING ANY RIGHTS TO THE WORK PROVIDED HERE, YOU ACCEPT AND AGREE
     18 # TO BE BOUND BY THE TERMS OF THIS LICENSE. TO THE EXTENT THIS LICENSE MAY
     19 # BE CONSIDERED TO BE A CONTRACT, THE LICENSOR GRANTS YOU THE RIGHTS
     20 # CONTAINED HERE IN CONSIDERATION OF YOUR ACCEPTANCE OF SUCH TERMS AND
     21 # CONDITIONS.
     22 #
     23 # *1. Definitions*
     24 #
     25 #  1. *"Adaptation"* means a work based upon the Work, or upon the Work
     26 #     and other pre-existing works, such as a translation, adaptation,
     27 #     derivative work, arrangement of music or other alterations of a
     28 #     literary or artistic work, or phonogram or performance and includes
     29 #     cinematographic adaptations or any other form in which the Work may
     30 #     be recast, transformed, or adapted including in any form
     31 #     recognizably derived from the original, except that a work that
     32 #     constitutes a Collection will not be considered an Adaptation for
     33 #     the purpose of this License. For the avoidance of doubt, where the
     34 #     Work is a musical work, performance or phonogram, the
     35 #     synchronization of the Work in timed-relation with a moving image
     36 #     ("synching") will be considered an Adaptation for the purpose of
     37 #     this License.
     38 #  2. *"Collection"* means a collection of literary or artistic works,
     39 #     such as encyclopedias and anthologies, or performances, phonograms
     40 #     or broadcasts, or other works or subject matter other than works
     41 #     listed in Section 1(f) below, which, by reason of the selection and
     42 #     arrangement of their contents, constitute intellectual creations, in
     43 #     which the Work is included in its entirety in unmodified form along
     44 #     with one or more other contributions, each constituting separate and
     45 #     independent works in themselves, which together are assembled into a
     46 #     collective whole. A work that constitutes a Collection will not be
     47 #     considered an Adaptation (as defined below) for the purposes of this
     48 #     License.
     49 #  3. *"Creative Commons Compatible License"* means a license that is
     50 #     listed at http://creativecommons.org/compatiblelicenses that has
     51 #     been approved by Creative Commons as being essentially equivalent to
     52 #     this License, including, at a minimum, because that license: (i)
     53 #     contains terms that have the same purpose, meaning and effect as the
     54 #     License Elements of this License; and, (ii) explicitly permits the
     55 #     relicensing of adaptations of works made available under that
     56 #     license under this License or a Creative Commons jurisdiction
     57 #     license with the same License Elements as this License.
     58 #  4. *"Distribute"* means to make available to the public the original
     59 #     and copies of the Work or Adaptation, as appropriate, through sale
     60 #     or other transfer of ownership.
     61 #  5. *"License Elements"* means the following high-level license
     62 #     attributes as selected by Licensor and indicated in the title of
     63 #     this License: Attribution, ShareAlike.
     64 #  6. *"Licensor"* means the individual, individuals, entity or entities
     65 #     that offer(s) the Work under the terms of this License.
     66 #  7. *"Original Author"* means, in the case of a literary or artistic
     67 #     work, the individual, individuals, entity or entities who created
     68 #     the Work or if no individual or entity can be identified, the
     69 #     publisher; and in addition (i) in the case of a performance the
     70 #     actors, singers, musicians, dancers, and other persons who act,
     71 #     sing, deliver, declaim, play in, interpret or otherwise perform
     72 #     literary or artistic works or expressions of folklore; (ii) in the
     73 #     case of a phonogram the producer being the person or legal entity
     74 #     who first fixes the sounds of a performance or other sounds; and,
     75 #     (iii) in the case of broadcasts, the organization that transmits the
     76 #     broadcast.
     77 #  8. *"Work"* means the literary and/or artistic work offered under the
     78 #     terms of this License including without limitation any production in
     79 #     the literary, scientific and artistic domain, whatever may be the
     80 #     mode or form of its expression including digital form, such as a
     81 #     book, pamphlet and other writing; a lecture, address, sermon or
     82 #     other work of the same nature; a dramatic or dramatico-musical work;
     83 #     a choreographic work or entertainment in dumb show; a musical
     84 #     composition with or without words; a cinematographic work to which
     85 #     are assimilated works expressed by a process analogous to
     86 #     cinematography; a work of drawing, painting, architecture,
     87 #     sculpture, engraving or lithography; a photographic work to which
     88 #     are assimilated works expressed by a process analogous to
     89 #     photography; a work of applied art; an illustration, map, plan,
     90 #     sketch or three-dimensional work relative to geography, topography,
     91 #     architecture or science; a performance; a broadcast; a phonogram; a
     92 #     compilation of data to the extent it is protected as a copyrightable
     93 #     work; or a work performed by a variety or circus performer to the
     94 #     extent it is not otherwise considered a literary or artistic work.
     95 #  9. *"You"* means an individual or entity exercising rights under this
     96 #     License who has not previously violated the terms of this License
     97 #     with respect to the Work, or who has received express permission
     98 #     from the Licensor to exercise rights under this License despite a
     99 #     previous violation.
    100 # 10. *"Publicly Perform"* means to perform public recitations of the Work
    101 #     and to communicate to the public those public recitations, by any
    102 #     means or process, including by wire or wireless means or public
    103 #     digital performances; to make available to the public Works in such
    104 #     a way that members of the public may access these Works from a place
    105 #     and at a place individually chosen by them; to perform the Work to
    106 #     the public by any means or process and the communication to the
    107 #     public of the performances of the Work, including by public digital
    108 #     performance; to broadcast and rebroadcast the Work by any means
    109 #     including signs, sounds or images.
    110 # 11. *"Reproduce"* means to make copies of the Work by any means
    111 #     including without limitation by sound or visual recordings and the
    112 #     right of fixation and reproducing fixations of the Work, including
    113 #     storage of a protected performance or phonogram in digital form or
    114 #     other electronic medium.
    115 #
    116 # *2. Fair Dealing Rights.* Nothing in this License is intended to reduce,
    117 # limit, or restrict any uses free from copyright or rights arising from
    118 # limitations or exceptions that are provided for in connection with the
    119 # copyright protection under copyright law or other applicable laws.
    120 #
    121 # *3. License Grant.* Subject to the terms and conditions of this License,
    122 # Licensor hereby grants You a worldwide, royalty-free, non-exclusive,
    123 # perpetual (for the duration of the applicable copyright) license to
    124 # exercise the rights in the Work as stated below:
    125 #
    126 #  1. to Reproduce the Work, to incorporate the Work into one or more
    127 #     Collections, and to Reproduce the Work as incorporated in the
    128 #     Collections;
    129 #  2. to create and Reproduce Adaptations provided that any such
    130 #     Adaptation, including any translation in any medium, takes
    131 #     reasonable steps to clearly label, demarcate or otherwise identify
    132 #     that changes were made to the original Work. For example, a
    133 #     translation could be marked "The original work was translated from
    134 #     English to Spanish," or a modification could indicate "The original
    135 #     work has been modified.";
    136 #  3. to Distribute and Publicly Perform the Work including as
    137 #     incorporated in Collections; and,
    138 #  4. to Distribute and Publicly Perform Adaptations.
    139 #  5.
    140 #
    141 #     For the avoidance of doubt:
    142 #
    143 #      1. *Non-waivable Compulsory License Schemes*. In those
    144 #         jurisdictions in which the right to collect royalties through
    145 #         any statutory or compulsory licensing scheme cannot be waived,
    146 #         the Licensor reserves the exclusive right to collect such
    147 #         royalties for any exercise by You of the rights granted under
    148 #         this License;
    149 #      2. *Waivable Compulsory License Schemes*. In those jurisdictions in
    150 #         which the right to collect royalties through any statutory or
    151 #         compulsory licensing scheme can be waived, the Licensor waives
    152 #         the exclusive right to collect such royalties for any exercise
    153 #         by You of the rights granted under this License; and,
    154 #      3. *Voluntary License Schemes*. The Licensor waives the right to
    155 #         collect royalties, whether individually or, in the event that
    156 #         the Licensor is a member of a collecting society that
    157 #         administers voluntary licensing schemes, via that society, from
    158 #         any exercise by You of the rights granted under this License.
    159 #
    160 # The above rights may be exercised in all media and formats whether now
    161 # known or hereafter devised. The above rights include the right to make
    162 # such modifications as are technically necessary to exercise the rights
    163 # in other media and formats. Subject to Section 8(f), all rights not
    164 # expressly granted by Licensor are hereby reserved.
    165 #
    166 # *4. Restrictions.* The license granted in Section 3 above is expressly
    167 # made subject to and limited by the following restrictions:
    168 #
    169 #  1. You may Distribute or Publicly Perform the Work only under the terms
    170 #     of this License. You must include a copy of, or the Uniform Resource
    171 #     Identifier (URI) for, this License with every copy of the Work You
    172 #     Distribute or Publicly Perform. You may not offer or impose any
    173 #     terms on the Work that restrict the terms of this License or the
    174 #     ability of the recipient of the Work to exercise the rights granted
    175 #     to that recipient under the terms of the License. You may not
    176 #     sublicense the Work. You must keep intact all notices that refer to
    177 #     this License and to the disclaimer of warranties with every copy of
    178 #     the Work You Distribute or Publicly Perform. When You Distribute or
    179 #     Publicly Perform the Work, You may not impose any effective
    180 #     technological measures on the Work that restrict the ability of a
    181 #     recipient of the Work from You to exercise the rights granted to
    182 #     that recipient under the terms of the License. This Section 4(a)
    183 #     applies to the Work as incorporated in a Collection, but this does
    184 #     not require the Collection apart from the Work itself to be made
    185 #     subject to the terms of this License. If You create a Collection,
    186 #     upon notice from any Licensor You must, to the extent practicable,
    187 #     remove from the Collection any credit as required by Section 4(c),
    188 #     as requested. If You create an Adaptation, upon notice from any
    189 #     Licensor You must, to the extent practicable, remove from the
    190 #     Adaptation any credit as required by Section 4(c), as requested.
    191 #  2. You may Distribute or Publicly Perform an Adaptation only under the
    192 #     terms of: (i) this License; (ii) a later version of this License
    193 #     with the same License Elements as this License; (iii) a Creative
    194 #     Commons jurisdiction license (either this or a later license
    195 #     version) that contains the same License Elements as this License
    196 #     (e.g., Attribution-ShareAlike 3.0 US)); (iv) a Creative Commons
    197 #     Compatible License. If you license the Adaptation under one of the
    198 #     licenses mentioned in (iv), you must comply with the terms of that
    199 #     license. If you license the Adaptation under the terms of any of the
    200 #     licenses mentioned in (i), (ii) or (iii) (the "Applicable License"),
    201 #     you must comply with the terms of the Applicable License generally
    202 #     and the following provisions: (I) You must include a copy of, or the
    203 #     URI for, the Applicable License with every copy of each Adaptation
    204 #     You Distribute or Publicly Perform; (II) You may not offer or impose
    205 #     any terms on the Adaptation that restrict the terms of the
    206 #     Applicable License or the ability of the recipient of the Adaptation
    207 #     to exercise the rights granted to that recipient under the terms of
    208 #     the Applicable License; (III) You must keep intact all notices that
    209 #     refer to the Applicable License and to the disclaimer of warranties
    210 #     with every copy of the Work as included in the Adaptation You
    211 #     Distribute or Publicly Perform; (IV) when You Distribute or Publicly
    212 #     Perform the Adaptation, You may not impose any effective
    213 #     technological measures on the Adaptation that restrict the ability
    214 #     of a recipient of the Adaptation from You to exercise the rights
    215 #     granted to that recipient under the terms of the Applicable License.
    216 #     This Section 4(b) applies to the Adaptation as incorporated in a
    217 #     Collection, but this does not require the Collection apart from the
    218 #     Adaptation itself to be made subject to the terms of the Applicable
    219 #     License.
    220 #  3. If You Distribute, or Publicly Perform the Work or any Adaptations
    221 #     or Collections, You must, unless a request has been made pursuant to
    222 #     Section 4(a), keep intact all copyright notices for the Work and
    223 #     provide, reasonable to the medium or means You are utilizing: (i)
    224 #     the name of the Original Author (or pseudonym, if applicable) if
    225 #     supplied, and/or if the Original Author and/or Licensor designate
    226 #     another party or parties (e.g., a sponsor institute, publishing
    227 #     entity, journal) for attribution ("Attribution Parties") in
    228 #     Licensor's copyright notice, terms of service or by other reasonable
    229 #     means, the name of such party or parties; (ii) the title of the Work
    230 #     if supplied; (iii) to the extent reasonably practicable, the URI, if
    231 #     any, that Licensor specifies to be associated with the Work, unless
    232 #     such URI does not refer to the copyright notice or licensing
    233 #     information for the Work; and (iv) , consistent with Ssection 3(b),
    234 #     in the case of an Adaptation, a credit identifying the use of the
    235 #     Work in the Adaptation (e.g., "French translation of the Work by
    236 #     Original Author," or "Screenplay based on original Work by Original
    237 #     Author"). The credit required by this Section 4(c) may be
    238 #     implemented in any reasonable manner; provided, however, that in the
    239 #     case of a Adaptation or Collection, at a minimum such credit will
    240 #     appear, if a credit for all contributing authors of the Adaptation
    241 #     or Collection appears, then as part of these credits and in a manner
    242 #     at least as prominent as the credits for the other contributing
    243 #     authors. For the avoidance of doubt, You may only use the credit
    244 #     required by this Section for the purpose of attribution in the
    245 #     manner set out above and, by exercising Your rights under this
    246 #     License, You may not implicitly or explicitly assert or imply any
    247 #     connection with, sponsorship or endorsement by the Original Author,
    248 #     Licensor and/or Attribution Parties, as appropriate, of You or Your
    249 #     use of the Work, without the separate, express prior written
    250 #     permission of the Original Author, Licensor and/or Attribution Parties.
    251 #  4. Except as otherwise agreed in writing by the Licensor or as may be
    252 #     otherwise permitted by applicable law, if You Reproduce, Distribute
    253 #     or Publicly Perform the Work either by itself or as part of any
    254 #     Adaptations or Collections, You must not distort, mutilate, modify
    255 #     or take other derogatory action in relation to the Work which would
    256 #     be prejudicial to the Original Author's honor or reputation.
    257 #     Licensor agrees that in those jurisdictions (e.g. Japan), in which
    258 #     any exercise of the right granted in Section 3(b) of this License
    259 #     (the right to make Adaptations) would be deemed to be a distortion,
    260 #     mutilation, modification or other derogatory action prejudicial to
    261 #     the Original Author's honor and reputation, the Licensor will waive
    262 #     or not assert, as appropriate, this Section, to the fullest extent
    263 #     permitted by the applicable national law, to enable You to
    264 #     reasonably exercise Your right under Section 3(b) of this License
    265 #     (right to make Adaptations) but not otherwise.
    266 #
    267 # *5. Representations, Warranties and Disclaimer*
    268 #
    269 # UNLESS OTHERWISE MUTUALLY AGREED TO BY THE PARTIES IN WRITING, LICENSOR
    270 # OFFERS THE WORK AS-IS AND MAKES NO REPRESENTATIONS OR WARRANTIES OF ANY
    271 # KIND CONCERNING THE WORK, EXPRESS, IMPLIED, STATUTORY OR OTHERWISE,
    272 # INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES OF TITLE, MERCHANTIBILITY,
    273 # FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, NONINFRINGEMENT, OR THE ABSENCE OF
    274 # LATENT OR OTHER DEFECTS, ACCURACY, OR THE PRESENCE OF ABSENCE OF ERRORS,
    275 # WHETHER OR NOT DISCOVERABLE. SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE
    276 # EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES, SO SUCH EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU.
    277 #
    278 # *6. Limitation on Liability.* EXCEPT TO THE EXTENT REQUIRED BY
    279 # APPLICABLE LAW, IN NO EVENT WILL LICENSOR BE LIABLE TO YOU ON ANY LEGAL
    280 # THEORY FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR EXEMPLARY
    281 # DAMAGES ARISING OUT OF THIS LICENSE OR THE USE OF THE WORK, EVEN IF
    282 # LICENSOR HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
    283 #
    284 # *7. Termination*
    285 #
    286 #  1. This License and the rights granted hereunder will terminate
    287 #     automatically upon any breach by You of the terms of this License.
    288 #     Individuals or entities who have received Adaptations or Collections
    289 #     from You under this License, however, will not have their licenses
    290 #     terminated provided such individuals or entities remain in full
    291 #     compliance with those licenses. Sections 1, 2, 5, 6, 7, and 8 will
    292 #     survive any termination of this License.
    293 #  2. Subject to the above terms and conditions, the license granted here
    294 #     is perpetual (for the duration of the applicable copyright in the
    295 #     Work). Notwithstanding the above, Licensor reserves the right to
    296 #     release the Work under different license terms or to stop
    297 #     distributing the Work at any time; provided, however that any such
    298 #     election will not serve to withdraw this License (or any other
    299 #     license that has been, or is required to be, granted under the terms
    300 #     of this License), and this License will continue in full force and
    301 #     effect unless terminated as stated above.
    302 #
    303 # *8. Miscellaneous*
    304 #
    305 #  1. Each time You Distribute or Publicly Perform the Work or a
    306 #     Collection, the Licensor offers to the recipient a license to the
    307 #     Work on the same terms and conditions as the license granted to You
    308 #     under this License.
    309 #  2. Each time You Distribute or Publicly Perform an Adaptation, Licensor
    310 #     offers to the recipient a license to the original Work on the same
    311 #     terms and conditions as the license granted to You under this License.
    312 #  3. If any provision of this License is invalid or unenforceable under
    313 #     applicable law, it shall not affect the validity or enforceability
    314 #     of the remainder of the terms of this License, and without further
    315 #     action by the parties to this agreement, such provision shall be
    316 #     reformed to the minimum extent necessary to make such provision
    317 #     valid and enforceable.
    318 #  4. No term or provision of this License shall be deemed waived and no
    319 #     breach consented to unless such waiver or consent shall be in
    320 #     writing and signed by the party to be charged with such waiver or
    321 #     consent.
    322 #  5. This License constitutes the entire agreement between the parties
    323 #     with respect to the Work licensed here. There are no understandings,
    324 #     agreements or representations with respect to the Work not specified
    325 #     here. Licensor shall not be bound by any additional provisions that
    326 #     may appear in any communication from You. This License may not be
    327 #     modified without the mutual written agreement of the Licensor and You.
    328 #  6. The rights granted under, and the subject matter referenced, in this
    329 #     License were drafted utilizing the terminology of the Berne
    330 #     Convention for the Protection of Literary and Artistic Works (as
    331 #     amended on September 28, 1979), the Rome Convention of 1961, the
    332 #     WIPO Copyright Treaty of 1996, the WIPO Performances and Phonograms
    333 #     Treaty of 1996 and the Universal Copyright Convention (as revised on
    334 #     July 24, 1971). These rights and subject matter take effect in the
    335 #     relevant jurisdiction in which the License terms are sought to be
    336 #     enforced according to the corresponding provisions of the
    337 #     implementation of those treaty provisions in the applicable national
    338 #     law. If the standard suite of rights granted under applicable
    339 #     copyright law includes additional rights not granted under this
    340 #     License, such additional rights are deemed to be included in the
    341 #     License; this License is not intended to restrict the license of any
    342 #     rights under applicable law.
    343 absorver->absorber
    344 absorviendo->absorbiendo
    345 aca->ac
    346 academica->acadmica
    347 academicamente->acadmicamente
    348 academico->acadmico
    349 accion->accin
    350 aceptacion->aceptacin
    351 acetado->aceptado
    352 ademas->adems
    353 administracion->administracin
    354 aerea->area
    355 aereo->areo
    356 aficion->aficin
    357 aficcion->aficin
    358 aficcin->aficin
    359 ahi->ah
    360 al Cairo->a El Cairo
    361 album->lbum
    362 alevin->alevn
    363 algun->algn
    364 alli->all
    365 alla->all
    366 al rededor->alrededor
    367 aprobechar->aprovechar
    368 aqui->aqu
    369 arabe->rabe
    370 arbol->rbol
    371 area->rea
    372 articulacion->articulacin
    373 asi->as
    374 atencion->atencin
    375 atlantico->atlntico
    376 automovil->automvil
    377 avion->avin
    378 azucar->azcar
    379 bibliografia->bibliografa
    380 bin->bien
    381 Bogota->Bogot
    382 Brasilero->brasileo
    383 Brasilera->brasilea
    384 buho->bho
    385 cadaver->cadver
    386 cafe->caf
    387 cafeteria->cafetera
    388 camaleon->camalen
    389 camara->cmara
    390 cancion->cancin
    391 candadear->candear
    392 caracter->carcter
    393 caracteristica->caracterstica
    394 carroceria->carrocera
    395 catastrofe->catstrofe
    396 catastrofica->catastrfica
    397 catastrofico->catastrfico
    398 categoria->categora
    399 cin->cien
    400 CD's->CD
    401 CDs->CD
    402 cogeran->cogern
    403 cogia->coga
    404 cogian->cogan
    405 cojer->coger
    406 cojen->cogen
    407 cojern->cogern
    408 coja->coga
    409 cojia->coga
    410 cojan->cogan
    411 coji->cogi
    412 compana->compaa
    413 compaia->compaa
    414 compasion->compasin
    415 comun->comn
    416 comunmente->comnmente
    417 coneccin->conexin
    418 cono urbano->conurbano
    419 consideracion->consideracin
    420 constituda->constituida
    421 constitudo->constituido
    422 construdo->construido
    423 construr->construir
    424 continuan->continan
    425 contnuo->continuo
    426 convirtio->convirti
    427 cortesmente->cortsmente
    428 cronologica->cronolgica
    429 cronologicamente->cronolgicamente
    430 cronologico->cronolgico
    431 da a lugar a->da lugar a
    432 dar a lugar a->dar lugar a
    433 dara a lugar a->dara lugar a
    434 d->da
    435 definio->defini
    436 del Cairo->de El Cairo
    437 del interfaz->de la interfaz
    438 delfin->delfn
    439 desconto->descont
    440 desovediente->desobediente
    441 deshechar->desechar
    442 deshechando->desechando
    443 despues->despus
    444 dia->da
    445 dias->das
    446 dieciseis->diecisis
    447 diz->diez
    448 dificil->difcil
    449 dificilmente->difcilmente
    450 dio a lugar a->dio lugar a
    451 di->dio
    452 discusion->discusin
    453 disolucion->disolucin
    454 distorcin->distorsin
    455 distorcionado->distorsionado
    456 distribudo->distribuido
    457 duodecimo->duodcimo
    458 e hielo->y hielo
    459 e hierro->y hierro
    460 e iones->y iones
    461 ebano->bano
    462 eclesiastico->eclesistico
    463 eclesiasticos->eclesisticos
    464 el fue->l fue
    465 el interfaz->la interfaz
    466 el Osasuna->Osasuna
    467 embarcacion->embarcacin
    468 enbarcacion->embarcacin
    469 enbarcacin->embarcacin
    470 empezo->empez
    471 enlaze->enlace
    472 eolico->elico
    473 equalizacin->ecualizacin
    474 equalizador->ecualizador
    475 equalizar->ecualizar
    476 espiritu->espritu
    477 estan->estn
    478 estandard->estndar
    479 estndard->estndar
    480 etc...->etc.
    481 etimologia->etimologa
    482 exmen->examen
    483 examenes->exmenes
    484 exitar->excitar
    485 exito->xito
    486 exemplo->ejemplo
    487 explendor->esplendor
    488 extrangero->extranjero
    489 estranjero->extranjero
    490 estrangero->extranjero
    491 extricta->estricta
    492 extricto->estricto
    493 extrictamente->estrictamente
    494 espia->espa
    495 esprecion->expresin
    496 esprecin->expresin
    497 espresion->expresin
    498 espresin->expresin
    499 expresion->expresin
    500 facil->fcil
    501 facilmente->fcilmente
    502 fanatica->fantica
    503 fanaticamente->fanticamente
    504 fanatico->fantico
    505 f->fe
    506 ficcion->ficcin
    507 fisica->fsica
    508 fludo->fluido
    509 fricion->friccin
    510 fricin->friccin
    511 friccion->friccin
    512 fucion->fusin
    513 fucin->fusin
    514 fu->fue
    515 fu->fui
    516 funcion->funcin
    517 fusion->fusin
    518 futbol->ftbol
    519 futil->ftil
    520 garage->garaje
    521 guin->guion
    522 Guipuzcoa->Guipzcoa
    523 gustaria->gustara
    524 Gutierrez->Gutirrez
    525 habia->haba
    526 haiga->haya
    527 habian->haban
    528 hechar->echar
    529 hechado->echado
    530 herbivoro->herbvoro
    531 herviboro->herbvoro
    532 hervboro->herbvoro
    533 hervivoro->herbvoro
    534 hervvoro->herbvoro
    535 hermita->ermita
    536 heroe->hroe
    537 herica->heroica
    538 herico->heroico
    539 hibridizacin->hibridacin
    540 hindusmo->hinduismo
    541 hindusta->hinduista
    542 homogenea->homognea
    543 homogeneo->homogneo
    544 hormigon->hormign
    545 ideologia->ideologa
    546 ideologica->ideolgica
    547 ideologicamente->ideolgicamente
    548 ideologico->ideolgico
    549 imgen->imagen
    550 imagenes->imgenes
    551 IMDB->IMDb
    552 includo->incluido
    553 inclur->incluir
    554 indice->ndice
    555 interface->interfaz
    556 interperie->intemperie
    557 inutil->intil
    558 invasion->invasin
    559 israeli->israel
    560 israelies->israeles
    561 jardin->jardn
    562 jente->gente
    563 jven->joven
    564 judia->juda
    565 judias->judas
    566 judio->judo
    567 judios->judos
    568 Km->km
    569 km2->km
    570 lampara->lmpara
    571 le hecha->le echa
    572 leido->ledo
    573 leon->len
    574 lider->lder
    575 linea->lnea
    576 lineas->lneas
    577 linia->lnea
    578 llendo->yendo
    579 llevada acabo->llevada a cabo
    580 llevado acabo->llevado a cabo
    581 llevaron acabo->llevaron a cabo
    582 llev acabo->llev a cabo
    583 logica->lgica
    584 logicamente->lgicamente
    585 logico->lgico
    586 lo hecha->lo echa
    587 lonjeva->longeva
    588 lonjevo->longevo
    589 mecanica->mecnica
    590 mecanicamente->mecnicamente
    591 mecanico->mecnico
    592 magica->mgica
    593 magico->mgico
    594 martir->mrtir
    595 maxima->mxima
    596 maximo->mximo
    597 mayoria->mayora
    598 mayuscula->mayscula
    599 mayusculo->maysculo
    600 metodologia->metodologa
    601 Mexico->Mxico
    602 ml->mil
    603 minima->mnima
    604 minimo->mnimo
    605 minoria->minora
    606 minuscula->minscula
    607 minusculo->minsculo
    608 mitologia->mitologa
    609 mitologica->mitolgica
    610 mitologico->mitolgico
    611 mitomana->mitmana
    612 mitomania->mitomana
    613 mitomano->mitmano
    614 monton->montn
    615 movil->mvil
    616 murciegalo->murcilago
    617 murcigalo->murcilago
    618 murio->muri
    619 musica->msica
    620 nacio->naci
    621 nadien->nadie
    622 ningun->ningn
    623 oceano->ocano
    624 olimpica->olmpica
    625 olimpicamente->olmpicamente
    626 olimpico->olmpico
    627 operacion->operacin
    628 oraculo->orculo
    629 rden->orden
    630 organica->orgnica
    631 organico->orgnico
    632 organo->rgano
    633 orgen->origen
    634 origenes->orgenes
    635 osea->o sea
    636 oceano pacifico->ocano pacfico
    637 ONG's->ONG
    638 ONGs-> ONG
    639 OVNI's->OVNI
    640 OVNIs->OVNI
    641 pagina->pgina
    642 pais->pas
    643 paparazzis->paparazzi
    644 participacion->participacin
    645 pasion->pasin
    646 pelicula->pelcula
    647 peloton->pelotn
    648 perfl->perfil
    649 persuacin->persuasin
    650 politica->poltica
    651 politicamente->polticamente
    652 politico->poltico
    653 por contra-> por el contrario
    654 practicamente->prcticamente
    655 prerequisito->prerrequisito
    656 pre-requisito->prerrequisito
    657 preveer->prever
    658 prevencion->prevencin
    659 programacion->programacin
    660 promocion->promocin
    661 protejer->proteger
    662 publicamente->pblicamente
    663 quiza->quiz
    664 quizas->quizs
    665 rapido->rpido
    666 rapida->rpida
    667 regilla->rejilla
    668 remplazar->reemplazar
    669 republica->repblica
    670 resolucion->resolucin
    671 restaurant->restaurante
    672 revizado->revisado
    673 revizar->revisar
    674 revolucion->revolucin
    675 rocin->rocn
    676 rudo->ruido
    677 sacerdotiza->sacerdotisa
    678 sazon->sazn
    679 se a->se ha
    680 sis->seis
    681 segun->segn
    682 sera->ser
    683 serpentin->serpentn
    684 sinembargo->sin embargo
    685 sinfin->sinfn
    686 slogan->eslogan
    687 sla->sola
    688 slamente->solamente
    689 solucion->solucin
    690 stndard->estndar
    691 subrraya->subraya
    692 subrrayado->subrayado
    693 subrrayar->subrayar
    694 superfcie->superficie
    695 suprflua->superflua
    696 tagea->tajea
    697 talvez->tal vez
    698 tambien->tambin
    699 tanbien->tambin
    700 tanbin->tambin
    701 tecnica->tcnica
    702 tecnicamente->tcnicamente
    703 tecnico->tcnico
    704 t->ti
    705 tia->ta
    706 tio->to
    707 tipica->tpica
    708 tipicamente->tpicamente
    709 tipico->tpico
    710 traduci->tradujo,traduccin
    711 traducion->traduccin
    712 traducin->traduccin
    713 traduccion->traduccin
    714 traf->trf
    715 tunel->tnel
    716 ubicacion->ubicacin
    717 ultimamente->ltimamente
    718 ultimo->ltimo
    719 ultimos->ltimos
    720 un interfaz->una interfaz
    721 undecimo->undcimo
    722 unica->nica
    723 unicamente->nicamente
    724 unico->nico
    725 util->til
    726 vease->vase
    727 veintidos->veintids
    728 veintiseis->veintisis
    729 veintitres->veintitrs
    730 vision->visin
    731 via->va
    732 vi->vio
    733 watios->vatios
    734