1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 4 # 5 # Translators: 6 # Albert Carabasa Giribet <albertc (a] asic.udl.cat>, 2009 7 # Josep Puigdemont <josep.puigdemont (a] gmail.com>, 2006 8 # Xavier Conde Rueda <xavi.conde (a] gmail.com>, 2006 9 msgid "" 10 msgstr "" 11 "Project-Id-Version: Policycoreutils\n" 12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 13 "POT-Creation-Date: 2013-10-10 16:04-0400\n" 14 "PO-Revision-Date: 2013-07-10 20:43+0000\n" 15 "Last-Translator: dwalsh <dwalsh (a] redhat.com>\n" 16 "Language-Team: Catalan <fedora (a] llistes.softcatala.org>\n" 17 "Language: ca\n" 18 "MIME-Version: 1.0\n" 19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 21 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 22 23 #: ../run_init/run_init.c:67 24 msgid "" 25 "USAGE: run_init <script> <args ...>\n" 26 " where: <script> is the name of the init script to run,\n" 27 " <args ...> are the arguments to that script." 28 msgstr "" 29 "s: run_init <fitxer de seqncia> <arguments ...>\n" 30 " on: <fitxer de seqncia> s la seqncia d'iniciaci a executar,\n" 31 " <args ...> sn els arguments per al fitxer de seqncia." 32 33 #: ../run_init/run_init.c:126 ../newrole/newrole.c:1128 34 #, c-format 35 msgid "failed to initialize PAM\n" 36 msgstr "no s'ha pogut inicialitzar el PAM\n" 37 38 #: ../run_init/run_init.c:139 39 #, c-format 40 msgid "failed to get account information\n" 41 msgstr "no s'ha pogut obtenir la informaci del compte\n" 42 43 #: ../run_init/run_init.c:162 ../newrole/newrole.c:341 44 msgid "Password:" 45 msgstr "Contrasenya:" 46 47 #: ../run_init/run_init.c:197 ../newrole/newrole.c:366 48 #, c-format 49 msgid "Cannot find your entry in the shadow passwd file.\n" 50 msgstr "" 51 "No s'ha pogut trobar la vostra entrada en el fitxer de contrasenyes " 52 "ocultes.\n" 53 54 #: ../run_init/run_init.c:203 ../newrole/newrole.c:373 55 #, c-format 56 msgid "getpass cannot open /dev/tty\n" 57 msgstr "El getpass no pot obrir /dev/tty\n" 58 59 #: ../run_init/run_init.c:275 60 #, c-format 61 msgid "run_init: incorrect password for %s\n" 62 msgstr "run_init: contrasenya incorrecta per a %s\n" 63 64 #: ../run_init/run_init.c:309 65 #, c-format 66 msgid "Could not open file %s\n" 67 msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer %s\n" 68 69 #: ../run_init/run_init.c:336 70 #, c-format 71 msgid "No context in file %s\n" 72 msgstr "No hi ha context al fitxer %s\n" 73 74 #: ../run_init/run_init.c:361 75 #, c-format 76 msgid "Sorry, run_init may be used only on a SELinux kernel.\n" 77 msgstr "El run_init noms es pot fer servir amb un nucli SELinux.\n" 78 79 #: ../run_init/run_init.c:380 80 #, c-format 81 msgid "authentication failed.\n" 82 msgstr "ha fallat l'autenticaci.\n" 83 84 #: ../run_init/run_init.c:405 ../newrole/newrole.c:1270 85 #, c-format 86 msgid "Could not set exec context to %s.\n" 87 msgstr "No s'ha pogut establir el context d'execuci a %s.\n" 88 89 #: ../audit2allow/audit2allow:232 90 msgid "******************** IMPORTANT ***********************\n" 91 msgstr "******************** IMPORTANT ***********************\n" 92 93 #: ../audit2allow/audit2allow:233 94 msgid "To make this policy package active, execute:" 95 msgstr "Per activar aquest paquet de poltica, executeu:" 96 97 #: ../semanage/seobject.py:210 98 msgid "Could not create semanage handle" 99 msgstr "No s'ha pogut crear el gestor del semanage" 100 101 #: ../semanage/seobject.py:218 102 msgid "SELinux policy is not managed or store cannot be accessed." 103 msgstr "" 104 "No s'est gestionant les poltiques del SELinux o no es pot accedir al " 105 "magatzem." 106 107 #: ../semanage/seobject.py:223 108 msgid "Cannot read policy store." 109 msgstr "No es pot llegir el magatzem de poltiques." 110 111 #: ../semanage/seobject.py:228 112 msgid "Could not establish semanage connection" 113 msgstr "No es pot establir la connexi amb el semanage" 114 115 #: ../semanage/seobject.py:233 116 msgid "Could not test MLS enabled status" 117 msgstr "No s'ha pogut provar l'estat del MLS %s" 118 119 #: ../semanage/seobject.py:239 ../semanage/seobject.py:254 120 msgid "Not yet implemented" 121 msgstr "Encara no est implementat" 122 123 #: ../semanage/seobject.py:243 124 msgid "Semanage transaction already in progress" 125 msgstr "Tansacci semanage ja en progrs" 126 127 #: ../semanage/seobject.py:252 128 msgid "Could not start semanage transaction" 129 msgstr "No s'ha pogut iniciar la transacci del semanage" 130 131 #: ../semanage/seobject.py:264 132 msgid "Could not commit semanage transaction" 133 msgstr "No s'ha pogut completar la transacci del semanage" 134 135 #: ../semanage/seobject.py:269 136 msgid "Semanage transaction not in progress" 137 msgstr "Tansacci semanage no en progrs" 138 139 #: ../semanage/seobject.py:281 ../semanage/seobject.py:376 140 msgid "Could not list SELinux modules" 141 msgstr "No s'han pogut llistar els mduls SELinux" 142 143 #: ../semanage/seobject.py:300 144 msgid "Modules Name" 145 msgstr "" 146 147 #: ../semanage/seobject.py:300 ../gui/modulesPage.py:63 148 msgid "Version" 149 msgstr "Versi" 150 151 #: ../semanage/seobject.py:303 ../gui/statusPage.py:75 152 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3430 153 msgid "Disabled" 154 msgstr "Desactivat" 155 156 #: ../semanage/seobject.py:312 157 #, python-format 158 msgid "Module does not exists %s " 159 msgstr "" 160 161 #: ../semanage/seobject.py:322 162 #, python-format 163 msgid "Could not disable module %s (remove failed)" 164 msgstr "" 165 166 #: ../semanage/seobject.py:333 167 #, python-format 168 msgid "Could not enable module %s (remove failed)" 169 msgstr "" 170 171 #: ../semanage/seobject.py:348 172 #, python-format 173 msgid "Could not remove module %s (remove failed)" 174 msgstr "" 175 176 #: ../semanage/seobject.py:363 177 msgid "dontaudit requires either 'on' or 'off'" 178 msgstr "" 179 180 #: ../semanage/seobject.py:391 181 msgid "Builtin Permissive Types" 182 msgstr "" 183 184 #: ../semanage/seobject.py:401 185 msgid "Customized Permissive Types" 186 msgstr "" 187 188 #: ../semanage/seobject.py:410 189 msgid "" 190 "The sepolgen python module is required to setup permissive domains.\n" 191 "In some distributions it is included in the policycoreutils-devel patckage.\n" 192 "# yum install policycoreutils-devel\n" 193 "Or similar for your distro." 194 msgstr "" 195 196 #: ../semanage/seobject.py:447 197 #, python-format 198 msgid "Could not set permissive domain %s (module installation failed)" 199 msgstr "" 200 "No s'ha pogut establir el domini permissiu %s (la installaci del mdul ha " 201 "fallat)" 202 203 #: ../semanage/seobject.py:453 204 #, python-format 205 msgid "Could not remove permissive domain %s (remove failed)" 206 msgstr "No s'ha pogut eliminar el domini permissiu %s (l'eliminaci ha fallat)" 207 208 #: ../semanage/seobject.py:488 ../semanage/seobject.py:562 209 #: ../semanage/seobject.py:608 ../semanage/seobject.py:730 210 #: ../semanage/seobject.py:760 ../semanage/seobject.py:827 211 #: ../semanage/seobject.py:884 ../semanage/seobject.py:1144 212 #: ../semanage/seobject.py:1879 ../semanage/seobject.py:1942 213 #: ../semanage/seobject.py:1961 ../semanage/seobject.py:2084 214 #: ../semanage/seobject.py:2135 215 #, python-format 216 msgid "Could not create a key for %s" 217 msgstr "No s'ha pogut crear una clau per a %s" 218 219 #: ../semanage/seobject.py:492 ../semanage/seobject.py:566 220 #: ../semanage/seobject.py:612 ../semanage/seobject.py:618 221 #, python-format 222 msgid "Could not check if login mapping for %s is defined" 223 msgstr "No s'ha pogut comprovar si est definit el mapatge d'entrada per a %s" 224 225 #: ../semanage/seobject.py:501 226 #, python-format 227 msgid "Linux Group %s does not exist" 228 msgstr "No existeix el grup de Linux %s" 229 230 #: ../semanage/seobject.py:506 231 #, python-format 232 msgid "Linux User %s does not exist" 233 msgstr "No existeix l'usuari de Linux %s" 234 235 #: ../semanage/seobject.py:510 236 #, python-format 237 msgid "Could not create login mapping for %s" 238 msgstr "No s'ha pogut crear el mapatge d'entrada per a %s" 239 240 #: ../semanage/seobject.py:514 ../semanage/seobject.py:775 241 #, python-format 242 msgid "Could not set name for %s" 243 msgstr "No s'ha pogut establir el nom per a %s" 244 245 #: ../semanage/seobject.py:519 ../semanage/seobject.py:785 246 #, python-format 247 msgid "Could not set MLS range for %s" 248 msgstr "No s'ha pogut establir el rang MLS per a %s" 249 250 #: ../semanage/seobject.py:523 251 #, python-format 252 msgid "Could not set SELinux user for %s" 253 msgstr "No s'ha pogut establir l'usuari SELinux per a %s" 254 255 #: ../semanage/seobject.py:527 256 #, python-format 257 msgid "Could not add login mapping for %s" 258 msgstr "No s'ha pogut afegir el mapatge d'entrada per a %s" 259 260 #: ../semanage/seobject.py:545 261 msgid "Requires seuser or serange" 262 msgstr "Es necessita el seuser o el serange" 263 264 #: ../semanage/seobject.py:568 ../semanage/seobject.py:614 265 #, python-format 266 msgid "Login mapping for %s is not defined" 267 msgstr "No s'ha definit el mapatge de l'entrada per a %s" 268 269 #: ../semanage/seobject.py:572 270 #, python-format 271 msgid "Could not query seuser for %s" 272 msgstr "No s'ha pogut consultar el seuser quant a %s" 273 274 #: ../semanage/seobject.py:586 275 #, python-format 276 msgid "Could not modify login mapping for %s" 277 msgstr "No s'ha pogut modificar el mapatge d'entrada per a %s" 278 279 #: ../semanage/seobject.py:620 280 #, python-format 281 msgid "Login mapping for %s is defined in policy, cannot be deleted" 282 msgstr "S'ha definit el mapatge per a %s a la poltica, no es pot suprimir" 283 284 #: ../semanage/seobject.py:624 285 #, python-format 286 msgid "Could not delete login mapping for %s" 287 msgstr "No s'ha pogut suprimir el mapatge d'entrada per a %s" 288 289 #: ../semanage/seobject.py:646 ../semanage/seobject.py:679 290 #: ../semanage/seobject.py:927 291 msgid "Could not list login mappings" 292 msgstr "No s'ha pogut llistar els mapatges d'entrada" 293 294 #: ../semanage/seobject.py:707 ../semanage/seobject.py:719 295 #: ../gui/system-config-selinux.glade:100 296 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1166 297 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3155 298 msgid "Login Name" 299 msgstr "Nom d'entrada" 300 301 #: ../semanage/seobject.py:707 ../semanage/seobject.py:719 302 #: ../semanage/seobject.py:977 ../semanage/seobject.py:982 303 #: ../gui/system-config-selinux.glade:128 304 #: ../gui/system-config-selinux.glade:915 305 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2285 ../gui/usersPage.py:44 306 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1192 307 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3173 308 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3259 309 msgid "SELinux User" 310 msgstr "Usuari SELinux" 311 312 #: ../semanage/seobject.py:707 ../gui/system-config-selinux.glade:156 313 #: ../gui/system-config-selinux.glade:943 314 msgid "MLS/MCS Range" 315 msgstr "Rang MLS/MCS" 316 317 #: ../semanage/seobject.py:707 318 msgid "Service" 319 msgstr "" 320 321 #: ../semanage/seobject.py:733 ../semanage/seobject.py:764 322 #: ../semanage/seobject.py:831 ../semanage/seobject.py:888 323 #: ../semanage/seobject.py:894 324 #, python-format 325 msgid "Could not check if SELinux user %s is defined" 326 msgstr "No s'ha pogut comprovar si est definit l'usuari SELinux %s" 327 328 #: ../semanage/seobject.py:736 ../semanage/seobject.py:837 329 #: ../semanage/seobject.py:900 330 #, python-format 331 msgid "Could not query user for %s" 332 msgstr "No s'ha pogut demanar l'usuari per a %s" 333 334 #: ../semanage/seobject.py:756 335 #, python-format 336 msgid "You must add at least one role for %s" 337 msgstr "Heu d'afegir almenys un rol per %s" 338 339 #: ../semanage/seobject.py:771 340 #, python-format 341 msgid "Could not create SELinux user for %s" 342 msgstr "No s'ha pogut crear l'usuari SELinux per a %s" 343 344 #: ../semanage/seobject.py:780 345 #, python-format 346 msgid "Could not add role %s for %s" 347 msgstr "No s'ha pogut afegir el rol %s per a %s" 348 349 #: ../semanage/seobject.py:789 350 #, python-format 351 msgid "Could not set MLS level for %s" 352 msgstr "No s'ha pogut establir el nivell MLS per a %s" 353 354 #: ../semanage/seobject.py:792 355 #, python-format 356 msgid "Could not add prefix %s for %s" 357 msgstr "No s'ha pogut afegir el prefix %s per a %s" 358 359 #: ../semanage/seobject.py:795 360 #, python-format 361 msgid "Could not extract key for %s" 362 msgstr "No s'ha pogut extreure la clau per a %s" 363 364 #: ../semanage/seobject.py:799 365 #, python-format 366 msgid "Could not add SELinux user %s" 367 msgstr "No s'ha pogut afegir l'usuari SELinux %s" 368 369 #: ../semanage/seobject.py:821 370 msgid "Requires prefix, roles, level or range" 371 msgstr "Necessita prefix, rols, nivell o rang" 372 373 #: ../semanage/seobject.py:823 374 msgid "Requires prefix or roles" 375 msgstr "Necessita prefix o rols" 376 377 #: ../semanage/seobject.py:833 ../semanage/seobject.py:890 378 #, python-format 379 msgid "SELinux user %s is not defined" 380 msgstr "L'usuari SELinux %s no est definit" 381 382 #: ../semanage/seobject.py:862 383 #, python-format 384 msgid "Could not modify SELinux user %s" 385 msgstr "No s'ha pogut modificar l'usuari SELinux %s" 386 387 #: ../semanage/seobject.py:896 388 #, python-format 389 msgid "SELinux user %s is defined in policy, cannot be deleted" 390 msgstr "L'usuari SELinux %s est definit a la poltica, no es pot suprimir" 391 392 #: ../semanage/seobject.py:907 393 #, python-format 394 msgid "Could not delete SELinux user %s" 395 msgstr "No s'ha pogut suprimir l'usuari SELinux %s" 396 397 #: ../semanage/seobject.py:945 398 msgid "Could not list SELinux users" 399 msgstr "No es poden llistar els usuaris SELinux" 400 401 #: ../semanage/seobject.py:951 402 #, python-format 403 msgid "Could not list roles for user %s" 404 msgstr "No es pot llistar els rols per a l'usuari %s" 405 406 #: ../semanage/seobject.py:976 407 msgid "Labeling" 408 msgstr "Etiquetatge" 409 410 #: ../semanage/seobject.py:976 411 msgid "MLS/" 412 msgstr "MLS/" 413 414 #: ../semanage/seobject.py:977 415 msgid "Prefix" 416 msgstr "Prefix" 417 418 #: ../semanage/seobject.py:977 419 msgid "MCS Level" 420 msgstr "Nivell MCS" 421 422 #: ../semanage/seobject.py:977 423 msgid "MCS Range" 424 msgstr "Rang MCS" 425 426 #: ../semanage/seobject.py:977 ../semanage/seobject.py:982 427 #: ../gui/system-config-selinux.glade:992 ../gui/usersPage.py:59 428 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3279 429 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5170 430 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5411 431 msgid "SELinux Roles" 432 msgstr "Rols SELinux" 433 434 #: ../semanage/seobject.py:1002 435 msgid "Protocol udp or tcp is required" 436 msgstr "Es necessita el protocol udp o tcp" 437 438 #: ../semanage/seobject.py:1004 439 msgid "Port is required" 440 msgstr "Cal el port" 441 442 #: ../semanage/seobject.py:1014 443 msgid "Invalid Port" 444 msgstr "" 445 446 #: ../semanage/seobject.py:1018 447 #, python-format 448 msgid "Could not create a key for %s/%s" 449 msgstr "No s'ha pogut crear una clau per a %s/%s" 450 451 #: ../semanage/seobject.py:1029 452 msgid "Type is required" 453 msgstr "Cal el tipus" 454 455 #: ../semanage/seobject.py:1032 ../semanage/seobject.py:1096 456 #: ../semanage/seobject.py:1873 457 #, python-format 458 msgid "Type %s is invalid, must be a port type" 459 msgstr "" 460 461 #: ../semanage/seobject.py:1040 ../semanage/seobject.py:1102 462 #: ../semanage/seobject.py:1157 ../semanage/seobject.py:1163 463 #, python-format 464 msgid "Could not check if port %s/%s is defined" 465 msgstr "No s'ha pogut comprovar si el port %s/%s est definit" 466 467 #: ../semanage/seobject.py:1042 468 #, python-format 469 msgid "Port %s/%s already defined" 470 msgstr "El port %s/%s est definit" 471 472 #: ../semanage/seobject.py:1046 473 #, python-format 474 msgid "Could not create port for %s/%s" 475 msgstr "No s'ha pogut crear el port per a %s/%s" 476 477 #: ../semanage/seobject.py:1052 478 #, python-format 479 msgid "Could not create context for %s/%s" 480 msgstr "No s'ha pogut crear el context per a %s/%s" 481 482 #: ../semanage/seobject.py:1056 483 #, python-format 484 msgid "Could not set user in port context for %s/%s" 485 msgstr "No s'ha pogut establir l'usuari al context del port per a %s/%s" 486 487 #: ../semanage/seobject.py:1060 488 #, python-format 489 msgid "Could not set role in port context for %s/%s" 490 msgstr "No s'ha pogut establir el rol al context del port per a %s/%s" 491 492 #: ../semanage/seobject.py:1064 493 #, python-format 494 msgid "Could not set type in port context for %s/%s" 495 msgstr "No s'ha pogut establir el tipus al context del port per a %s/%s" 496 497 #: ../semanage/seobject.py:1069 498 #, python-format 499 msgid "Could not set mls fields in port context for %s/%s" 500 msgstr "" 501 "No s'han pogut establir els camps mls en el context del port per a %s/%s" 502 503 #: ../semanage/seobject.py:1073 504 #, python-format 505 msgid "Could not set port context for %s/%s" 506 msgstr "No s'ha pogut establir el context del port per a %s/%s" 507 508 #: ../semanage/seobject.py:1077 509 #, python-format 510 msgid "Could not add port %s/%s" 511 msgstr "No s'ha pogut afegir el port %s/%s" 512 513 #: ../semanage/seobject.py:1091 ../semanage/seobject.py:1367 514 #: ../semanage/seobject.py:1566 515 msgid "Requires setype or serange" 516 msgstr "Cal el setype o el serange" 517 518 #: ../semanage/seobject.py:1093 519 msgid "Requires setype" 520 msgstr "Cal el setype" 521 522 #: ../semanage/seobject.py:1104 ../semanage/seobject.py:1159 523 #, python-format 524 msgid "Port %s/%s is not defined" 525 msgstr "El port %s/%s no est definit" 526 527 #: ../semanage/seobject.py:1108 528 #, python-format 529 msgid "Could not query port %s/%s" 530 msgstr "No es pot consultar el port %s/%s" 531 532 #: ../semanage/seobject.py:1119 533 #, python-format 534 msgid "Could not modify port %s/%s" 535 msgstr "No es pot modificar el port %s/%s" 536 537 #: ../semanage/seobject.py:1132 538 msgid "Could not list the ports" 539 msgstr "No s'han pogut llistar els ports" 540 541 #: ../semanage/seobject.py:1148 542 #, python-format 543 msgid "Could not delete the port %s" 544 msgstr "No s'ha pogut suprimir el port %s" 545 546 #: ../semanage/seobject.py:1165 547 #, python-format 548 msgid "Port %s/%s is defined in policy, cannot be deleted" 549 msgstr "El port %s/%s est definit en la poltica, no es pot suprimir" 550 551 #: ../semanage/seobject.py:1169 552 #, python-format 553 msgid "Could not delete port %s/%s" 554 msgstr "No s'ha pogut suprimir el port %s/%s" 555 556 #: ../semanage/seobject.py:1185 ../semanage/seobject.py:1207 557 msgid "Could not list ports" 558 msgstr "No s'han pogut llistar els ports" 559 560 #: ../semanage/seobject.py:1246 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2675 561 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2773 562 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4687 563 msgid "SELinux Port Type" 564 msgstr "Tipus de port SELinux" 565 566 #: ../semanage/seobject.py:1246 567 msgid "Proto" 568 msgstr "Proto" 569 570 #: ../semanage/seobject.py:1246 ../gui/system-config-selinux.glade:335 571 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1417 572 msgid "Port Number" 573 msgstr "Nmero de port" 574 575 #: ../semanage/seobject.py:1270 576 msgid "Node Address is required" 577 msgstr "L'adrea del node s necessria" 578 579 #: ../semanage/seobject.py:1285 580 msgid "Unknown or missing protocol" 581 msgstr "Manca el port o no es coneix" 582 583 #: ../semanage/seobject.py:1299 584 msgid "SELinux node type is required" 585 msgstr "" 586 587 #: ../semanage/seobject.py:1302 ../semanage/seobject.py:1370 588 #, python-format 589 msgid "Type %s is invalid, must be a node type" 590 msgstr "" 591 592 #: ../semanage/seobject.py:1306 ../semanage/seobject.py:1374 593 #: ../semanage/seobject.py:1410 ../semanage/seobject.py:1508 594 #: ../semanage/seobject.py:1570 ../semanage/seobject.py:1604 595 #: ../semanage/seobject.py:1818 596 #, python-format 597 msgid "Could not create key for %s" 598 msgstr "No s'ha pogut crear la clau per a %s" 599 600 #: ../semanage/seobject.py:1308 ../semanage/seobject.py:1378 601 #: ../semanage/seobject.py:1414 ../semanage/seobject.py:1420 602 #, python-format 603 msgid "Could not check if addr %s is defined" 604 msgstr "No s'ha pogut comprovar si l'adrea %s est definida" 605 606 #: ../semanage/seobject.py:1317 607 #, python-format 608 msgid "Could not create addr for %s" 609 msgstr "No s'ha pogut crear l'adrea per a %s" 610 611 #: ../semanage/seobject.py:1323 ../semanage/seobject.py:1524 612 #: ../semanage/seobject.py:1767 613 #, python-format 614 msgid "Could not create context for %s" 615 msgstr "No s'ha pogut crear el context per a %s" 616 617 #: ../semanage/seobject.py:1327 618 #, python-format 619 msgid "Could not set mask for %s" 620 msgstr "No s'ha pogut establir la mscara per a %s" 621 622 #: ../semanage/seobject.py:1331 623 #, python-format 624 msgid "Could not set user in addr context for %s" 625 msgstr "No s'ha pogut establir l'usuari en el context de l'adrea per a %s" 626 627 #: ../semanage/seobject.py:1335 628 #, python-format 629 msgid "Could not set role in addr context for %s" 630 msgstr "No s'ha pogut establir el rol en el context de l'adrea per a %s" 631 632 #: ../semanage/seobject.py:1339 633 #, python-format 634 msgid "Could not set type in addr context for %s" 635 msgstr "No s'ha pogut establir el tipus en el context de l'adrea per a %s" 636 637 #: ../semanage/seobject.py:1344 638 #, python-format 639 msgid "Could not set mls fields in addr context for %s" 640 msgstr "" 641 "No s'ha pogut establir els camps mls en el context de l'adrea per a %s" 642 643 #: ../semanage/seobject.py:1348 644 #, python-format 645 msgid "Could not set addr context for %s" 646 msgstr "No s'ha pogut establir el context de l'adrea per a %s" 647 648 #: ../semanage/seobject.py:1352 649 #, python-format 650 msgid "Could not add addr %s" 651 msgstr "No s'ha pogut afegir l'adrea %s" 652 653 #: ../semanage/seobject.py:1380 ../semanage/seobject.py:1416 654 #, python-format 655 msgid "Addr %s is not defined" 656 msgstr "L'adrea %s no est definida" 657 658 #: ../semanage/seobject.py:1384 659 #, python-format 660 msgid "Could not query addr %s" 661 msgstr "No es pot consultar l'adrea %s" 662 663 #: ../semanage/seobject.py:1394 664 #, python-format 665 msgid "Could not modify addr %s" 666 msgstr "No es pot modificar l'adrea %s" 667 668 #: ../semanage/seobject.py:1422 669 #, python-format 670 msgid "Addr %s is defined in policy, cannot be deleted" 671 msgstr "L'adrea %s est definida en la poltica, no es pot suprimir" 672 673 #: ../semanage/seobject.py:1426 674 #, python-format 675 msgid "Could not delete addr %s" 676 msgstr "No s'ha pogut suprimir l'adrea %s" 677 678 #: ../semanage/seobject.py:1438 679 msgid "Could not deleteall node mappings" 680 msgstr "" 681 682 #: ../semanage/seobject.py:1452 683 msgid "Could not list addrs" 684 msgstr "No s'han pogut llistar les adreces" 685 686 #: ../semanage/seobject.py:1504 ../semanage/seobject.py:1811 687 msgid "SELinux Type is required" 688 msgstr "Cal el tipus SELinux" 689 690 #: ../semanage/seobject.py:1512 ../semanage/seobject.py:1574 691 #: ../semanage/seobject.py:1608 ../semanage/seobject.py:1614 692 #, python-format 693 msgid "Could not check if interface %s is defined" 694 msgstr "No s'ha pogut comprovar si s'ha definit la interfcie %s" 695 696 #: ../semanage/seobject.py:1519 697 #, python-format 698 msgid "Could not create interface for %s" 699 msgstr "No s'ha pogut crear la interfcie per a %s" 700 701 #: ../semanage/seobject.py:1528 702 #, python-format 703 msgid "Could not set user in interface context for %s" 704 msgstr "" 705 "No s'ha pogut establir l'usuari en el context de la interfcie per a %s" 706 707 #: ../semanage/seobject.py:1532 708 #, python-format 709 msgid "Could not set role in interface context for %s" 710 msgstr "No s'ha pogut establir el rol en el context d'interfcie per a %s" 711 712 #: ../semanage/seobject.py:1536 713 #, python-format 714 msgid "Could not set type in interface context for %s" 715 msgstr "No s'ha pogut establir el tipus en el context d'interfcie per a %s" 716 717 #: ../semanage/seobject.py:1541 718 #, python-format 719 msgid "Could not set mls fields in interface context for %s" 720 msgstr "" 721 "No s'han pogut establir els camps mls en el context d'interfcie per a %s" 722 723 #: ../semanage/seobject.py:1545 724 #, python-format 725 msgid "Could not set interface context for %s" 726 msgstr "No s'ha pogut establir el context d'interfcie per a %s" 727 728 #: ../semanage/seobject.py:1549 729 #, python-format 730 msgid "Could not set message context for %s" 731 msgstr "No s'ha pogut establir el context de missatge per a %s" 732 733 #: ../semanage/seobject.py:1553 734 #, python-format 735 msgid "Could not add interface %s" 736 msgstr "No s'ha pogut afegir la interfcie per a %s" 737 738 #: ../semanage/seobject.py:1576 ../semanage/seobject.py:1610 739 #, python-format 740 msgid "Interface %s is not defined" 741 msgstr "La interfcie %s no s'ha definit" 742 743 #: ../semanage/seobject.py:1580 744 #, python-format 745 msgid "Could not query interface %s" 746 msgstr "No s'ha pogut consultar la interfcie %s" 747 748 #: ../semanage/seobject.py:1591 749 #, python-format 750 msgid "Could not modify interface %s" 751 msgstr "No s'ha pogut modificar la interfcie %s" 752 753 #: ../semanage/seobject.py:1616 754 #, python-format 755 msgid "Interface %s is defined in policy, cannot be deleted" 756 msgstr "La interfcie %s s'ha definit a la poltica, no es pot suprimir" 757 758 #: ../semanage/seobject.py:1620 759 #, python-format 760 msgid "Could not delete interface %s" 761 msgstr "No s'ha pogut suprimir la interfcie %s" 762 763 #: ../semanage/seobject.py:1632 764 msgid "Could not delete all interface mappings" 765 msgstr "" 766 767 #: ../semanage/seobject.py:1646 768 msgid "Could not list interfaces" 769 msgstr "No s'han pogut llistar les interfcies" 770 771 #: ../semanage/seobject.py:1671 772 msgid "SELinux Interface" 773 msgstr "Interfcie del SELinux" 774 775 #: ../semanage/seobject.py:1671 ../semanage/seobject.py:2033 776 msgid "Context" 777 msgstr "Context" 778 779 #: ../semanage/seobject.py:1738 780 #, python-format 781 msgid "Target %s is not valid. Target is not allowed to end with '/'" 782 msgstr "" 783 784 #: ../semanage/seobject.py:1741 785 #, python-format 786 msgid "Substiture %s is not valid. Substitute is not allowed to end with '/'" 787 msgstr "" 788 789 #: ../semanage/seobject.py:1744 790 #, python-format 791 msgid "Equivalence class for %s already exists" 792 msgstr "" 793 794 #: ../semanage/seobject.py:1750 795 #, python-format 796 msgid "File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'" 797 msgstr "" 798 799 #: ../semanage/seobject.py:1759 800 #, python-format 801 msgid "Equivalence class for %s does not exists" 802 msgstr "" 803 804 #: ../semanage/seobject.py:1773 805 #, python-format 806 msgid "Could not set user in file context for %s" 807 msgstr "No s'ha pogut establir l'usuari en el context del fitxer per a %s" 808 809 #: ../semanage/seobject.py:1777 810 #, python-format 811 msgid "Could not set role in file context for %s" 812 msgstr "No s'ha pogut establir el rol en el context del fitxer per a %s" 813 814 #: ../semanage/seobject.py:1782 ../semanage/seobject.py:1848 815 #, python-format 816 msgid "Could not set mls fields in file context for %s" 817 msgstr "No s'ha pogut establir els camps mls en el context de fitxer per a %s" 818 819 #: ../semanage/seobject.py:1788 820 msgid "Invalid file specification" 821 msgstr "Especificaci de fitxer no vlida" 822 823 #: ../semanage/seobject.py:1790 824 msgid "File specification can not include spaces" 825 msgstr "" 826 827 #: ../semanage/seobject.py:1795 828 #, python-format 829 msgid "" 830 "File spec %s conflicts with equivalency rule '%s %s'; Try adding '%s' instead" 831 msgstr "" 832 833 #: ../semanage/seobject.py:1814 834 #, python-format 835 msgid "Type %s is invalid, must be a file or device type" 836 msgstr "" 837 838 #: ../semanage/seobject.py:1822 ../semanage/seobject.py:1827 839 #: ../semanage/seobject.py:1883 ../semanage/seobject.py:1965 840 #: ../semanage/seobject.py:1969 841 #, python-format 842 msgid "Could not check if file context for %s is defined" 843 msgstr "No s'ha pogut comprovar si el context de fitxer per a %s est definit" 844 845 #: ../semanage/seobject.py:1835 846 #, python-format 847 msgid "Could not create file context for %s" 848 msgstr "No s'ha pogut crear el fitxer de context per a %s" 849 850 #: ../semanage/seobject.py:1843 851 #, python-format 852 msgid "Could not set type in file context for %s" 853 msgstr "No s'ha pogut establir el tipus en el context del fitxer per a %s" 854 855 #: ../semanage/seobject.py:1851 ../semanage/seobject.py:1911 856 #: ../semanage/seobject.py:1915 857 #, python-format 858 msgid "Could not set file context for %s" 859 msgstr "No s'ha pogut establir el context de fitxer per a %s" 860 861 #: ../semanage/seobject.py:1857 862 #, python-format 863 msgid "Could not add file context for %s" 864 msgstr "No s'ha pogut afegir el context de fitxer per a %s" 865 866 #: ../semanage/seobject.py:1871 867 msgid "Requires setype, serange or seuser" 868 msgstr "Es necessita el setype, serange o seuser" 869 870 #: ../semanage/seobject.py:1887 ../semanage/seobject.py:1973 871 #, python-format 872 msgid "File context for %s is not defined" 873 msgstr "No s'ha definit el context del fitxer per a %s" 874 875 #: ../semanage/seobject.py:1893 876 #, python-format 877 msgid "Could not query file context for %s" 878 msgstr "No s'ha pogut consultar el context del fitxer per a %s" 879 880 #: ../semanage/seobject.py:1919 881 #, python-format 882 msgid "Could not modify file context for %s" 883 msgstr "No s'ha pogut modificar el context de fitxer per a %s" 884 885 #: ../semanage/seobject.py:1932 886 msgid "Could not list the file contexts" 887 msgstr "No s'han pogut llistar els contexts de fitxer" 888 889 #: ../semanage/seobject.py:1946 890 #, python-format 891 msgid "Could not delete the file context %s" 892 msgstr "No s'ha pogut suprimir el context de fitxer %s" 893 894 #: ../semanage/seobject.py:1971 895 #, python-format 896 msgid "File context for %s is defined in policy, cannot be deleted" 897 msgstr "" 898 "El context del fitxer per a %s est definit en la poltica, no es pot " 899 "suprimir" 900 901 #: ../semanage/seobject.py:1977 902 #, python-format 903 msgid "Could not delete file context for %s" 904 msgstr "No s'ha pogut suprimir el context de fitxer per a %s" 905 906 #: ../semanage/seobject.py:1992 907 msgid "Could not list file contexts" 908 msgstr "No s'ha pogut llistar els contexts del fitxer" 909 910 #: ../semanage/seobject.py:1996 911 msgid "Could not list local file contexts" 912 msgstr "No s'ha pogut llistar els contexts del fitxer local" 913 914 #: ../semanage/seobject.py:2033 915 msgid "SELinux fcontext" 916 msgstr "SELinux fcontext" 917 918 #: ../semanage/seobject.py:2033 919 msgid "type" 920 msgstr "tipus" 921 922 #: ../semanage/seobject.py:2046 923 msgid "" 924 "\n" 925 "SELinux Distribution fcontext Equivalence \n" 926 msgstr "" 927 928 #: ../semanage/seobject.py:2051 929 msgid "" 930 "\n" 931 "SELinux Local fcontext Equivalence \n" 932 msgstr "" 933 934 #: ../semanage/seobject.py:2087 ../semanage/seobject.py:2138 935 #: ../semanage/seobject.py:2144 936 #, python-format 937 msgid "Could not check if boolean %s is defined" 938 msgstr "No s'ha pogut comprovar si el boole %s est definit" 939 940 #: ../semanage/seobject.py:2089 ../semanage/seobject.py:2140 941 #, python-format 942 msgid "Boolean %s is not defined" 943 msgstr "El boole %s no s'ha definit" 944 945 #: ../semanage/seobject.py:2093 946 #, python-format 947 msgid "Could not query file context %s" 948 msgstr "No s'ha pogut consultar el context %s del fitxer" 949 950 #: ../semanage/seobject.py:2098 951 #, python-format 952 msgid "You must specify one of the following values: %s" 953 msgstr "Heu d'especificar un dels segents valors: %s" 954 955 #: ../semanage/seobject.py:2103 956 #, python-format 957 msgid "Could not set active value of boolean %s" 958 msgstr "No s'ha pogut establir el valor actiu del boole %s" 959 960 #: ../semanage/seobject.py:2106 961 #, python-format 962 msgid "Could not modify boolean %s" 963 msgstr "No s'ha pogut modificar el boole %s" 964 965 #: ../semanage/seobject.py:2122 966 #, python-format 967 msgid "Bad format %s: Record %s" 968 msgstr "Format incorrecte %s: registre %s" 969 970 #: ../semanage/seobject.py:2146 971 #, python-format 972 msgid "Boolean %s is defined in policy, cannot be deleted" 973 msgstr "El boole %s est definit a la poltica, no es pot suprimir" 974 975 #: ../semanage/seobject.py:2150 976 #, python-format 977 msgid "Could not delete boolean %s" 978 msgstr "No s'ha pogut suprimir el boole %s" 979 980 #: ../semanage/seobject.py:2162 ../semanage/seobject.py:2179 981 msgid "Could not list booleans" 982 msgstr "No s'ha pogut llistar els booleans" 983 984 #: ../semanage/seobject.py:2214 985 msgid "off" 986 msgstr "inactiu" 987 988 #: ../semanage/seobject.py:2214 989 msgid "on" 990 msgstr "actiu" 991 992 #: ../semanage/seobject.py:2228 993 msgid "SELinux boolean" 994 msgstr "Boole SELinux" 995 996 #: ../semanage/seobject.py:2228 997 msgid "State" 998 msgstr "" 999 1000 #: ../semanage/seobject.py:2228 1001 msgid "Default" 1002 msgstr "" 1003 1004 #: ../semanage/seobject.py:2228 ../gui/polgen.glade:113 1005 #: ../gui/polgengui.py:274 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2147 1006 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2517 1007 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5021 1008 msgid "Description" 1009 msgstr "Descripci" 1010 1011 #: ../newrole/newrole.c:201 1012 #, c-format 1013 msgid "failed to set PAM_TTY\n" 1014 msgstr "no s'ha pogut establir PAM_TTY\n" 1015 1016 #: ../newrole/newrole.c:290 1017 #, c-format 1018 msgid "newrole: service name configuration hashtable overflow\n" 1019 msgstr "" 1020 "newrole: desbordament de la taula de dispersi del servei de configuraci de " 1021 "noms\n" 1022 1023 #: ../newrole/newrole.c:300 1024 #, c-format 1025 msgid "newrole: %s: error on line %lu.\n" 1026 msgstr "newrole: %s: error en la lnia %lu.\n" 1027 1028 #: ../newrole/newrole.c:439 1029 #, c-format 1030 msgid "cannot find valid entry in the passwd file.\n" 1031 msgstr "no s'ha trobat la vostra entrada en el fitxer de contrasenyes.\n" 1032 1033 #: ../newrole/newrole.c:450 1034 #, c-format 1035 msgid "Out of memory!\n" 1036 msgstr "No hi ha prou memria\n" 1037 1038 #: ../newrole/newrole.c:455 1039 #, c-format 1040 msgid "Error! Shell is not valid.\n" 1041 msgstr "L'intrpret d'ordres no s vlid.\n" 1042 1043 #: ../newrole/newrole.c:512 1044 #, c-format 1045 msgid "Unable to clear environment\n" 1046 msgstr "No es pot buidar l'entorn\n" 1047 1048 #: ../newrole/newrole.c:554 ../newrole/newrole.c:585 ../newrole/newrole.c:616 1049 #, c-format 1050 msgid "Error changing uid, aborting.\n" 1051 msgstr "S'ha produt un error en canviar l'UID, s'est anullant.\n" 1052 1053 #: ../newrole/newrole.c:611 1054 #, c-format 1055 msgid "Error resetting KEEPCAPS, aborting\n" 1056 msgstr "" 1057 "S'ha produt un error en tornar a establir el valor de KEEPCAPS, s'est " 1058 "anullant.\n" 1059 1060 #: ../newrole/newrole.c:634 1061 #, c-format 1062 msgid "Error connecting to audit system.\n" 1063 msgstr "S'ha produt un error en connectar al sistema audit.\n" 1064 1065 #: ../newrole/newrole.c:640 1066 #, c-format 1067 msgid "Error allocating memory.\n" 1068 msgstr "S'ha produt un error en assignar memria.\n" 1069 1070 #: ../newrole/newrole.c:647 1071 #, c-format 1072 msgid "Error sending audit message.\n" 1073 msgstr "S'ha produt un error en enviar el missatge d'audit.\n" 1074 1075 #: ../newrole/newrole.c:691 ../newrole/newrole.c:1063 1076 #, c-format 1077 msgid "Could not determine enforcing mode.\n" 1078 msgstr "No s'ha pogut determinar el mode de compliment.\n" 1079 1080 #: ../newrole/newrole.c:698 1081 #, c-format 1082 msgid "Error! Could not open %s.\n" 1083 msgstr "S'ha produt un error: no s'ha pogut obrir %s.\n" 1084 1085 #: ../newrole/newrole.c:704 1086 #, c-format 1087 msgid "Error! Could not clear O_NONBLOCK on %s\n" 1088 msgstr "" 1089 1090 #: ../newrole/newrole.c:710 1091 #, c-format 1092 msgid "%s! Could not get current context for %s, not relabeling tty.\n" 1093 msgstr "" 1094 "%s. No s'ha pogut obtenir el context actual per a %s, no es reetiquetar el " 1095 "tty.\n" 1096 1097 #: ../newrole/newrole.c:720 1098 #, c-format 1099 msgid "%s! Could not get new context for %s, not relabeling tty.\n" 1100 msgstr "" 1101 "%s. No s'ha pogut obtenir el nou context per a %s, no es reetiquetar el " 1102 "tty.\n" 1103 1104 #: ../newrole/newrole.c:730 1105 #, c-format 1106 msgid "%s! Could not set new context for %s\n" 1107 msgstr "%s. No s'ha pogut establir el nou context per a %s\n" 1108 1109 #: ../newrole/newrole.c:777 1110 #, c-format 1111 msgid "%s changed labels.\n" 1112 msgstr "S'han canviat %s etiquetes.\n" 1113 1114 #: ../newrole/newrole.c:783 1115 #, c-format 1116 msgid "Warning! Could not restore context for %s\n" 1117 msgstr "Avs: no s'ha pogut restaurar el context per a %s\n" 1118 1119 #: ../newrole/newrole.c:840 1120 #, c-format 1121 msgid "Error: multiple roles specified\n" 1122 msgstr "S'ha produt un error: s'han especificat mltiples rols\n" 1123 1124 #: ../newrole/newrole.c:848 1125 #, c-format 1126 msgid "Error: multiple types specified\n" 1127 msgstr "S'ha produt un error: s'han especificat mltiples tipus\n" 1128 1129 #: ../newrole/newrole.c:855 1130 #, c-format 1131 msgid "Sorry, -l may be used with SELinux MLS support.\n" 1132 msgstr "El -l s'ha de fer servir amb suport MLS de SELinux.\n" 1133 1134 #: ../newrole/newrole.c:860 1135 #, c-format 1136 msgid "Error: multiple levels specified\n" 1137 msgstr "S'ha produt un error: s'han especificat mltiples nivells\n" 1138 1139 #: ../newrole/newrole.c:870 1140 #, c-format 1141 msgid "Error: you are not allowed to change levels on a non secure terminal \n" 1142 msgstr "" 1143 "S'ha produt un error: no teniu autoritzaci per canviar els nivells en un " 1144 "terminal no segur \n" 1145 1146 #: ../newrole/newrole.c:896 1147 #, c-format 1148 msgid "Couldn't get default type.\n" 1149 msgstr "No s'ha pogut obtenir el tipus predeterminat.\n" 1150 1151 #: ../newrole/newrole.c:906 1152 #, c-format 1153 msgid "failed to get new context.\n" 1154 msgstr "no s'ha pogut obtenir el nou context.\n" 1155 1156 #: ../newrole/newrole.c:913 1157 #, c-format 1158 msgid "failed to set new role %s\n" 1159 msgstr "no s'ha pogut establir un nou rol %s\n" 1160 1161 #: ../newrole/newrole.c:920 1162 #, c-format 1163 msgid "failed to set new type %s\n" 1164 msgstr "no s'ha pogut establir el nou tipus %s\n" 1165 1166 #: ../newrole/newrole.c:930 1167 #, c-format 1168 msgid "failed to build new range with level %s\n" 1169 msgstr "no s'ha pogut muntar el nou rang amb nivell %s\n" 1170 1171 #: ../newrole/newrole.c:935 1172 #, c-format 1173 msgid "failed to set new range %s\n" 1174 msgstr "no s'ha pogut establir el nou rang %s\n" 1175 1176 #: ../newrole/newrole.c:943 1177 #, c-format 1178 msgid "failed to convert new context to string\n" 1179 msgstr "no s'ha pogut convertir el nou context en cadena de text\n" 1180 1181 #: ../newrole/newrole.c:948 1182 #, c-format 1183 msgid "%s is not a valid context\n" 1184 msgstr "%s no s un context vlid\n" 1185 1186 #: ../newrole/newrole.c:955 1187 #, c-format 1188 msgid "Unable to allocate memory for new_context" 1189 msgstr "No es pot assignar memria per a new_context" 1190 1191 #: ../newrole/newrole.c:981 1192 #, c-format 1193 msgid "Unable to obtain empty signal set\n" 1194 msgstr "No es pot obtenir un conjunt de senyals buit\n" 1195 1196 #: ../newrole/newrole.c:989 1197 #, c-format 1198 msgid "Unable to set SIGHUP handler\n" 1199 msgstr "No es pot establir el gestor de SIGHUP\n" 1200 1201 #: ../newrole/newrole.c:1041 1202 msgid "Sorry, newrole failed to drop capabilities\n" 1203 msgstr "" 1204 1205 #: ../newrole/newrole.c:1057 1206 #, c-format 1207 msgid "Sorry, newrole may be used only on a SELinux kernel.\n" 1208 msgstr "El newrole noms es pot fer servir amb un nucli amb SELinux.\n" 1209 1210 #: ../newrole/newrole.c:1074 1211 #, c-format 1212 msgid "failed to get old_context.\n" 1213 msgstr "no s'ha pogut obtenir l'old_context.\n" 1214 1215 #: ../newrole/newrole.c:1081 1216 #, c-format 1217 msgid "Warning! Could not retrieve tty information.\n" 1218 msgstr "Avs! No s'ha pogut obtenir informaci de la tty.\n" 1219 1220 #: ../newrole/newrole.c:1102 1221 #, c-format 1222 msgid "error on reading PAM service configuration.\n" 1223 msgstr "error en la lectura de la configuraci del servei PAM.\n" 1224 1225 #: ../newrole/newrole.c:1137 1226 #, c-format 1227 msgid "newrole: incorrect password for %s\n" 1228 msgstr "newrole: la contrasenya per a %s no s correcta\n" 1229 1230 #: ../newrole/newrole.c:1164 1231 #, c-format 1232 msgid "newrole: failure forking: %s" 1233 msgstr "newrole: no s'ha pogut crear un fill: %s" 1234 1235 #: ../newrole/newrole.c:1167 ../newrole/newrole.c:1190 1236 #, c-format 1237 msgid "Unable to restore tty label...\n" 1238 msgstr "No es pot restaurar l'estiqueta tty...\n" 1239 1240 #: ../newrole/newrole.c:1169 ../newrole/newrole.c:1196 1241 #, c-format 1242 msgid "Failed to close tty properly\n" 1243 msgstr "No s'ha pogut tancar el tty adequadament\n" 1244 1245 #: ../newrole/newrole.c:1228 1246 #, c-format 1247 msgid "Could not close descriptors.\n" 1248 msgstr "No s'ha pogut tancar els descriptors.\n" 1249 1250 #: ../newrole/newrole.c:1263 1251 #, c-format 1252 msgid "Error allocating shell's argv0.\n" 1253 msgstr "S'ha produt un error en assignar l'argv0 de l'intrpret d'ordres.\n" 1254 1255 #: ../newrole/newrole.c:1285 1256 #, c-format 1257 msgid "Failed to send audit message" 1258 msgstr "" 1259 1260 #: ../newrole/newrole.c:1293 1261 #, c-format 1262 msgid "Failed to transition to namespace\n" 1263 msgstr "" 1264 1265 #: ../newrole/newrole.c:1299 1266 #, c-format 1267 msgid "Failed to drop capabilities %m\n" 1268 msgstr "" 1269 1270 #: ../newrole/newrole.c:1304 1271 #, c-format 1272 msgid "Unable to restore the environment, aborting\n" 1273 msgstr "No s'ha pogut restaurar l'entorn, s'est interrompent\n" 1274 1275 #: ../newrole/newrole.c:1315 1276 msgid "failed to exec shell\n" 1277 msgstr "no s'ha pogut executar l'intrpret d'ordres\n" 1278 1279 #: ../load_policy/load_policy.c:22 1280 #, c-format 1281 msgid "usage: %s [-qi]\n" 1282 msgstr "Forma d's: %s [-qi]\n" 1283 1284 #: ../load_policy/load_policy.c:71 1285 #, c-format 1286 msgid "%s: Policy is already loaded and initial load requested\n" 1287 msgstr "" 1288 "%s: la poltica ja ha estat carregada i la crrega inicial sollicitada\n" 1289 1290 #: ../load_policy/load_policy.c:80 1291 #, c-format 1292 msgid "%s: Can't load policy and enforcing mode requested: %s\n" 1293 msgstr "" 1294 "%s: No s'ha pogut carregar la poltica, per s'ha demanat el mode de " 1295 "compliment: %s\n" 1296 1297 #: ../load_policy/load_policy.c:90 1298 #, c-format 1299 msgid "%s: Can't load policy: %s\n" 1300 msgstr "%s: no es pot carregar la poltica: %s\n" 1301 1302 #: ../scripts/chcat:92 ../scripts/chcat:169 1303 msgid "Requires at least one category" 1304 msgstr "Requereix com a mnim una categoria" 1305 1306 #: ../scripts/chcat:106 ../scripts/chcat:183 1307 #, c-format 1308 msgid "Can not modify sensitivity levels using '+' on %s" 1309 msgstr "" 1310 "No s'ha pogut modificar els nivells de sensibilitat fent servir '+' a %s" 1311 1312 #: ../scripts/chcat:110 1313 #, c-format 1314 msgid "%s is already in %s" 1315 msgstr "%s ja s a %s" 1316 1317 #: ../scripts/chcat:188 ../scripts/chcat:198 1318 #, c-format 1319 msgid "%s is not in %s" 1320 msgstr "%s no s a %s" 1321 1322 #: ../scripts/chcat:267 ../scripts/chcat:272 1323 msgid "Can not combine +/- with other types of categories" 1324 msgstr "No es pot combinar +/- amb altres tipus de categories" 1325 1326 #: ../scripts/chcat:319 1327 msgid "Can not have multiple sensitivities" 1328 msgstr "No pot tenir mltiples sensibilitats" 1329 1330 #: ../scripts/chcat:325 1331 #, c-format 1332 msgid "Usage %s CATEGORY File ..." 1333 msgstr "Forma d's: %s CATEGORIA fitxer ..." 1334 1335 #: ../scripts/chcat:326 1336 #, c-format 1337 msgid "Usage %s -l CATEGORY user ..." 1338 msgstr "Forma d's: %s -l CATEGORIA usuari ..." 1339 1340 #: ../scripts/chcat:327 1341 #, c-format 1342 msgid "Usage %s [[+|-]CATEGORY],...]q File ..." 1343 msgstr "Forma d's: %s [[+|-]CATEGORIA],...]q Fitxer ..." 1344 1345 #: ../scripts/chcat:328 1346 #, c-format 1347 msgid "Usage %s -l [[+|-]CATEGORY],...]q user ..." 1348 msgstr "Forma d's: %s -1 [[+|-]CATEGORIA],...]q usuari ..." 1349 1350 #: ../scripts/chcat:329 1351 #, c-format 1352 msgid "Usage %s -d File ..." 1353 msgstr "Forma d's: %s -d Fitxer ..." 1354 1355 #: ../scripts/chcat:330 1356 #, c-format 1357 msgid "Usage %s -l -d user ..." 1358 msgstr "Forma d's: %s -l -d usuari ..." 1359 1360 #: ../scripts/chcat:331 1361 #, c-format 1362 msgid "Usage %s -L" 1363 msgstr "Forma d's: %s -L" 1364 1365 #: ../scripts/chcat:332 1366 #, c-format 1367 msgid "Usage %s -L -l user" 1368 msgstr "Forma d's: %s -L -l usuari" 1369 1370 #: ../scripts/chcat:333 1371 msgid "Use -- to end option list. For example" 1372 msgstr "Useu -- per acabar la llista d'opcions. Per exemple" 1373 1374 #: ../scripts/chcat:334 1375 msgid "chcat -- -CompanyConfidential /docs/businessplan.odt" 1376 msgstr "chcat -- -CompanyiaConfidencial /docs/pladenegocis.odt" 1377 1378 #: ../scripts/chcat:335 1379 msgid "chcat -l +CompanyConfidential juser" 1380 msgstr "chcat -l +CompanyiaConfidencial jusuari" 1381 1382 #: ../scripts/chcat:399 1383 #, c-format 1384 msgid "Options Error %s " 1385 msgstr "Error en les opcions %s " 1386 1387 #: ../gui/booleansPage.py:194 ../gui/system-config-selinux.glade:1706 1388 msgid "Boolean" 1389 msgstr "" 1390 1391 #: ../gui/booleansPage.py:245 ../gui/semanagePage.py:162 1392 msgid "all" 1393 msgstr "" 1394 1395 #: ../gui/booleansPage.py:247 ../gui/semanagePage.py:164 1396 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1615 1397 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1820 1398 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2437 1399 msgid "Customized" 1400 msgstr "" 1401 1402 #: ../gui/fcontextPage.py:64 ../gui/system-config-selinux.glade:1911 1403 msgid "File Labeling" 1404 msgstr "" 1405 1406 #: ../gui/fcontextPage.py:74 1407 msgid "" 1408 "File\n" 1409 "Specification" 1410 msgstr "" 1411 1412 #: ../gui/fcontextPage.py:81 1413 msgid "" 1414 "Selinux\n" 1415 "File Type" 1416 msgstr "" 1417 1418 #: ../gui/fcontextPage.py:88 1419 msgid "" 1420 "File\n" 1421 "Type" 1422 msgstr "" 1423 1424 #: ../gui/loginsPage.py:48 ../gui/system-config-selinux.glade:2098 1425 msgid "User Mapping" 1426 msgstr "" 1427 1428 #: ../gui/loginsPage.py:52 1429 msgid "" 1430 "Login\n" 1431 "Name" 1432 msgstr "" 1433 1434 #: ../gui/loginsPage.py:56 ../gui/usersPage.py:50 1435 msgid "" 1436 "SELinux\n" 1437 "User" 1438 msgstr "" 1439 1440 #: ../gui/loginsPage.py:59 ../gui/usersPage.py:55 1441 msgid "" 1442 "MLS/\n" 1443 "MCS Range" 1444 msgstr "" 1445 1446 #: ../gui/loginsPage.py:133 1447 #, python-format 1448 msgid "Login '%s' is required" 1449 msgstr "" 1450 1451 #: ../gui/modulesPage.py:49 ../gui/system-config-selinux.glade:2753 1452 msgid "Policy Module" 1453 msgstr "" 1454 1455 #: ../gui/modulesPage.py:58 1456 msgid "Module Name" 1457 msgstr "" 1458 1459 #: ../gui/modulesPage.py:135 1460 msgid "Disable Audit" 1461 msgstr "" 1462 1463 #: ../gui/modulesPage.py:138 ../gui/system-config-selinux.glade:2662 1464 msgid "Enable Audit" 1465 msgstr "" 1466 1467 #: ../gui/modulesPage.py:163 1468 msgid "Load Policy Module" 1469 msgstr "" 1470 1471 #: ../gui/polgen.glade:9 1472 msgid "Red Hat 2007" 1473 msgstr "" 1474 1475 #: ../gui/polgen.glade:11 1476 msgid "GPL" 1477 msgstr "" 1478 1479 #. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line. 1480 #: ../gui/polgen.glade:13 ../gui/system-config-selinux.glade:17 1481 msgid "translator-credits" 1482 msgstr "" 1483 1484 #: ../gui/polgen.glade:34 1485 msgid "Add Booleans Dialog" 1486 msgstr "" 1487 1488 #: ../gui/polgen.glade:101 1489 msgid "Boolean Name" 1490 msgstr "" 1491 1492 #: ../gui/polgen.glade:230 1493 msgid "SELinux Policy Generation Tool" 1494 msgstr "" 1495 1496 #: ../gui/polgen.glade:251 1497 msgid "" 1498 "<b>Select the policy type for the application or user role you want to " 1499 "confine:</b>" 1500 msgstr "" 1501 1502 #: ../gui/polgen.glade:284 1503 msgid "<b>Applications</b>" 1504 msgstr "" 1505 1506 #: ../gui/polgen.glade:316 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:130 1507 msgid "Standard Init Daemon" 1508 msgstr "" 1509 1510 #: ../gui/polgen.glade:320 ../gui/polgen.glade:336 1511 msgid "" 1512 "Standard Init Daemon are daemons started on boot via init scripts. Usually " 1513 "requires a script in /etc/rc.d/init.d" 1514 msgstr "" 1515 1516 #: ../gui/polgen.glade:332 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:131 1517 msgid "DBUS System Daemon" 1518 msgstr "" 1519 1520 #: ../gui/polgen.glade:349 1521 msgid "Internet Services Daemon (inetd)" 1522 msgstr "" 1523 1524 #: ../gui/polgen.glade:353 1525 msgid "Internet Services Daemon are daemons started by xinetd" 1526 msgstr "" 1527 1528 #: ../gui/polgen.glade:366 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:133 1529 msgid "Web Application/Script (CGI)" 1530 msgstr "" 1531 1532 #: ../gui/polgen.glade:370 1533 msgid "" 1534 "Web Applications/Script (CGI) CGI scripts started by the web server (apache)" 1535 msgstr "" 1536 1537 #: ../gui/polgen.glade:383 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:135 1538 msgid "User Application" 1539 msgstr "" 1540 1541 #: ../gui/polgen.glade:387 ../gui/polgen.glade:404 1542 msgid "" 1543 "User Application are any application that you would like to confine that is " 1544 "started by a user" 1545 msgstr "" 1546 1547 #: ../gui/polgen.glade:400 ../sepolicy/sepolicy/generate.py:134 1548 msgid "Sandbox" 1549 msgstr "" 1550 1551 #: ../gui/polgen.glade:446 1552 msgid "<b>Login Users</b>" 1553 msgstr "" 1554 1555 #: ../gui/polgen.glade:478 1556 msgid "Existing User Roles" 1557 msgstr "" 1558 1559 #: ../gui/polgen.glade:482 1560 msgid "Modify an existing login user record." 1561 msgstr "" 1562 1563 #: ../gui/polgen.glade:495 1564 msgid "Minimal Terminal User Role" 1565 msgstr "" 1566 1567 #: ../gui/polgen.glade:499 1568 msgid "" 1569 "This user will login to a machine only via a terminal or remote login. By " 1570 "default this user will have no setuid, no networking, no su, no sudo." 1571 msgstr "" 1572 1573 #: ../gui/polgen.glade:512 1574 msgid "Minimal X Windows User Role" 1575 msgstr "" 1576 1577 #: ../gui/polgen.glade:516 1578 msgid "" 1579 "This user can login to a machine via X or terminal. By default this user " 1580 "will have no setuid, no networking, no sudo, no su" 1581 msgstr "" 1582 1583 #: ../gui/polgen.glade:529 1584 msgid "User Role" 1585 msgstr "" 1586 1587 #: ../gui/polgen.glade:533 1588 msgid "" 1589 "User with full networking, no setuid applications without transition, no " 1590 "sudo, no su." 1591 msgstr "" 1592 1593 #: ../gui/polgen.glade:546 1594 msgid "Admin User Role" 1595 msgstr "" 1596 1597 #: ../gui/polgen.glade:550 1598 msgid "" 1599 "User with full networking, no setuid applications without transition, no su, " 1600 "can sudo to Root Administration Roles" 1601 msgstr "" 1602 1603 #: ../gui/polgen.glade:592 1604 msgid "<b>Root Users</b>" 1605 msgstr "" 1606 1607 #: ../gui/polgen.glade:623 1608 msgid "Root Admin User Role" 1609 msgstr "" 1610 1611 #: ../gui/polgen.glade:627 1612 msgid "" 1613 "Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer " 1614 "the machine while running as root. This user will not be able to login to " 1615 "the system directly." 1616 msgstr "" 1617 1618 #: ../gui/polgen.glade:705 1619 msgid "<b>Enter name of application or user role:</b>" 1620 msgstr "" 1621 1622 #: ../gui/polgen.glade:728 ../gui/polgengui.py:272 1623 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2182 1624 msgid "Name" 1625 msgstr "" 1626 1627 #: ../gui/polgen.glade:739 1628 msgid "Enter complete path for executable to be confined." 1629 msgstr "" 1630 1631 #: ../gui/polgen.glade:756 ../gui/polgen.glade:838 ../gui/polgen.glade:2361 1632 msgid "..." 1633 msgstr "" 1634 1635 #: ../gui/polgen.glade:776 1636 msgid "Enter unique name for the confined application or user role." 1637 msgstr "" 1638 1639 #: ../gui/polgen.glade:794 1640 msgid "Executable" 1641 msgstr "" 1642 1643 #: ../gui/polgen.glade:808 1644 msgid "Init script" 1645 msgstr "" 1646 1647 #: ../gui/polgen.glade:821 1648 msgid "" 1649 "Enter complete path to init script used to start the confined application." 1650 msgstr "" 1651 1652 #: ../gui/polgen.glade:887 1653 msgid "<b>Select existing role to modify:</b>" 1654 msgstr "" 1655 1656 #: ../gui/polgen.glade:908 1657 msgid "Select the user roles that will transiton to the %s domain." 1658 msgstr "" 1659 1660 #: ../gui/polgen.glade:928 1661 msgid "role tab" 1662 msgstr "" 1663 1664 #: ../gui/polgen.glade:945 1665 msgid "<b>Select roles that %s will transition to:</b>" 1666 msgstr "" 1667 1668 #: ../gui/polgen.glade:963 1669 msgid "Select applications domains that %s will transition to." 1670 msgstr "" 1671 1672 #: ../gui/polgen.glade:983 1673 msgid "" 1674 "transition \n" 1675 "role tab" 1676 msgstr "" 1677 1678 #: ../gui/polgen.glade:1001 1679 msgid "<b>Select the user_roles that will transition to %s:</b>" 1680 msgstr "" 1681 1682 #: ../gui/polgen.glade:1019 1683 msgid "Select the user roles that will transiton to this applications domains." 1684 msgstr "" 1685 1686 #: ../gui/polgen.glade:1056 1687 msgid "<b>Select domains that %s will administer:</b>" 1688 msgstr "" 1689 1690 #: ../gui/polgen.glade:1074 ../gui/polgen.glade:1129 1691 msgid "Select the domains that you would like this user administer." 1692 msgstr "" 1693 1694 #: ../gui/polgen.glade:1111 1695 msgid "<b>Select additional roles for %s:</b>" 1696 msgstr "" 1697 1698 #: ../gui/polgen.glade:1166 1699 msgid "<b>Enter network ports that %s binds on:</b>" 1700 msgstr "" 1701 1702 #: ../gui/polgen.glade:1186 ../gui/polgen.glade:1557 1703 msgid "<b>TCP Ports</b>" 1704 msgstr "" 1705 1706 #: ../gui/polgen.glade:1223 ../gui/polgen.glade:1390 ../gui/polgen.glade:1589 1707 #: ../gui/polgen.glade:1698 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4314 1708 msgid "All" 1709 msgstr "" 1710 1711 #: ../gui/polgen.glade:1227 ../gui/polgen.glade:1394 1712 msgid "Allows %s to bind to any udp port" 1713 msgstr "" 1714 1715 #: ../gui/polgen.glade:1240 ../gui/polgen.glade:1407 1716 msgid "600-1024" 1717 msgstr "" 1718 1719 #: ../gui/polgen.glade:1244 ../gui/polgen.glade:1411 1720 msgid "Allow %s to call bindresvport with 0. Binding to port 600-1024" 1721 msgstr "" 1722 1723 #: ../gui/polgen.glade:1257 ../gui/polgen.glade:1424 1724 msgid "Unreserved Ports (>1024)" 1725 msgstr "" 1726 1727 #: ../gui/polgen.glade:1261 ../gui/polgen.glade:1428 1728 msgid "" 1729 "Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s binds " 1730 "to. Example: 612, 650-660" 1731 msgstr "" 1732 1733 #: ../gui/polgen.glade:1289 ../gui/polgen.glade:1456 ../gui/polgen.glade:1609 1734 #: ../gui/polgen.glade:1718 1735 msgid "Select Ports" 1736 msgstr "" 1737 1738 #: ../gui/polgen.glade:1302 ../gui/polgen.glade:1469 1739 msgid "Allows %s to bind to any udp ports > 1024" 1740 msgstr "" 1741 1742 #: ../gui/polgen.glade:1353 ../gui/polgen.glade:1666 1743 msgid "<b>UDP Ports</b>" 1744 msgstr "" 1745 1746 #: ../gui/polgen.glade:1519 1747 msgid "" 1748 "Network\n" 1749 "Bind tab" 1750 msgstr "" 1751 1752 #: ../gui/polgen.glade:1537 1753 msgid "<b>Select network ports that %s connects to:</b>" 1754 msgstr "" 1755 1756 #: ../gui/polgen.glade:1593 1757 msgid "Allows %s to connect to any tcp port" 1758 msgstr "" 1759 1760 #: ../gui/polgen.glade:1622 1761 msgid "" 1762 "Enter a comma separated list of tcp ports or ranges of ports that %s " 1763 "connects to. Example: 612, 650-660" 1764 msgstr "" 1765 1766 #: ../gui/polgen.glade:1702 1767 msgid "Allows %s to connect to any udp port" 1768 msgstr "" 1769 1770 #: ../gui/polgen.glade:1731 1771 msgid "" 1772 "Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that %s " 1773 "connects to. Example: 612, 650-660" 1774 msgstr "" 1775 1776 #: ../gui/polgen.glade:1792 1777 msgid "<b>Select common application traits for %s:</b>" 1778 msgstr "" 1779 1780 #: ../gui/polgen.glade:1809 1781 msgid "Writes syslog messages\t" 1782 msgstr "" 1783 1784 #: ../gui/polgen.glade:1824 1785 msgid "Create/Manipulate temporary files in /tmp" 1786 msgstr "" 1787 1788 #: ../gui/polgen.glade:1839 1789 msgid "Uses Pam for authentication" 1790 msgstr "" 1791 1792 #: ../gui/polgen.glade:1854 1793 msgid "Uses nsswitch or getpw* calls" 1794 msgstr "" 1795 1796 #: ../gui/polgen.glade:1869 1797 msgid "Uses dbus" 1798 msgstr "" 1799 1800 #: ../gui/polgen.glade:1884 1801 msgid "Sends audit messages" 1802 msgstr "" 1803 1804 #: ../gui/polgen.glade:1899 1805 msgid "Interacts with the terminal" 1806 msgstr "" 1807 1808 #: ../gui/polgen.glade:1914 1809 msgid "Sends email" 1810 msgstr "" 1811 1812 #: ../gui/polgen.glade:1961 1813 msgid "<b>Add files/directories that %s manages</b>" 1814 msgstr "" 1815 1816 #: ../gui/polgen.glade:2122 1817 msgid "" 1818 "Files/Directories which the %s \"manages\". Pid Files, Log Files, /var/lib " 1819 "Files ..." 1820 msgstr "" 1821 1822 #: ../gui/polgen.glade:2166 1823 msgid "<b>Add booleans from the %s policy:</b>" 1824 msgstr "" 1825 1826 #: ../gui/polgen.glade:2274 1827 msgid "Add/Remove booleans used by the %s domain" 1828 msgstr "" 1829 1830 #: ../gui/polgen.glade:2316 1831 msgid "<b>Which directory you will generate the %s policy?</b>" 1832 msgstr "" 1833 1834 #: ../gui/polgen.glade:2334 1835 msgid "Policy Directory" 1836 msgstr "" 1837 1838 #: ../gui/polgengui.py:282 1839 msgid "Role" 1840 msgstr "" 1841 1842 #: ../gui/polgengui.py:289 1843 msgid "Existing_User" 1844 msgstr "" 1845 1846 #: ../gui/polgengui.py:303 ../gui/polgengui.py:311 ../gui/polgengui.py:325 1847 msgid "Application" 1848 msgstr "" 1849 1850 #: ../gui/polgengui.py:370 1851 #, python-format 1852 msgid "%s must be a directory" 1853 msgstr "" 1854 1855 #: ../gui/polgengui.py:430 ../gui/polgengui.py:711 1856 msgid "You must select a user" 1857 msgstr "" 1858 1859 #: ../gui/polgengui.py:560 1860 msgid "Select executable file to be confined." 1861 msgstr "" 1862 1863 #: ../gui/polgengui.py:571 1864 msgid "Select init script file to be confined." 1865 msgstr "" 1866 1867 #: ../gui/polgengui.py:581 1868 msgid "Select file(s) that confined application creates or writes" 1869 msgstr "" 1870 1871 #: ../gui/polgengui.py:588 1872 msgid "Select directory(s) that the confined application owns and writes into" 1873 msgstr "" 1874 1875 #: ../gui/polgengui.py:650 1876 msgid "Select directory to generate policy files in" 1877 msgstr "" 1878 1879 #: ../gui/polgengui.py:667 1880 #, python-format 1881 msgid "" 1882 "Type %s_t already defined in current policy.\n" 1883 "Do you want to continue?" 1884 msgstr "" 1885 1886 #: ../gui/polgengui.py:667 ../gui/polgengui.py:671 1887 msgid "Verify Name" 1888 msgstr "" 1889 1890 #: ../gui/polgengui.py:671 1891 #, python-format 1892 msgid "" 1893 "Module %s.pp already loaded in current policy.\n" 1894 "Do you want to continue?" 1895 msgstr "" 1896 1897 #: ../gui/polgengui.py:717 1898 msgid "" 1899 "You must add a name made up of letters and numbers and containing no spaces." 1900 msgstr "" 1901 1902 #: ../gui/polgengui.py:731 1903 msgid "You must enter a executable" 1904 msgstr "" 1905 1906 #: ../gui/polgengui.py:756 ../gui/system-config-selinux.py:180 1907 msgid "Configue SELinux" 1908 msgstr "" 1909 1910 #: ../gui/portsPage.py:51 ../gui/system-config-selinux.glade:2528 1911 msgid "Network Port" 1912 msgstr "" 1913 1914 #: ../gui/portsPage.py:85 1915 msgid "" 1916 "SELinux Port\n" 1917 "Type" 1918 msgstr "" 1919 1920 #: ../gui/portsPage.py:91 ../gui/system-config-selinux.glade:363 1921 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1443 1922 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2657 1923 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2755 1924 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4672 1925 msgid "Protocol" 1926 msgstr "" 1927 1928 #: ../gui/portsPage.py:96 ../gui/system-config-selinux.glade:479 1929 msgid "" 1930 "MLS/MCS\n" 1931 "Level" 1932 msgstr "" 1933 1934 #: ../gui/portsPage.py:101 ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2638 1935 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2737 1936 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4658 1937 msgid "Port" 1938 msgstr "" 1939 1940 #: ../gui/portsPage.py:207 1941 #, python-format 1942 msgid "Port number \"%s\" is not valid. 0 < PORT_NUMBER < 65536 " 1943 msgstr "" 1944 1945 #: ../gui/portsPage.py:252 1946 msgid "List View" 1947 msgstr "" 1948 1949 #: ../gui/portsPage.py:255 ../gui/system-config-selinux.glade:2419 1950 msgid "Group View" 1951 msgstr "" 1952 1953 #: ../gui/semanagePage.py:126 1954 #, python-format 1955 msgid "Are you sure you want to delete %s '%s'?" 1956 msgstr "" 1957 1958 #: ../gui/semanagePage.py:126 1959 #, python-format 1960 msgid "Delete %s" 1961 msgstr "" 1962 1963 #: ../gui/semanagePage.py:134 1964 #, python-format 1965 msgid "Add %s" 1966 msgstr "" 1967 1968 #: ../gui/semanagePage.py:148 1969 #, python-format 1970 msgid "Modify %s" 1971 msgstr "" 1972 1973 #: ../gui/statusPage.py:69 ../gui/system-config-selinux.glade:2819 1974 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3413 1975 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3486 1976 msgid "Permissive" 1977 msgstr "" 1978 1979 #: ../gui/statusPage.py:70 ../gui/system-config-selinux.glade:2837 1980 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3394 1981 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3468 1982 msgid "Enforcing" 1983 msgstr "" 1984 1985 #: ../gui/statusPage.py:94 1986 msgid "Status" 1987 msgstr "" 1988 1989 #: ../gui/statusPage.py:133 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2619 1990 msgid "" 1991 "Changing the policy type will cause a relabel of the entire file system on " 1992 "the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the " 1993 "file system. Do you wish to continue?" 1994 msgstr "" 1995 1996 #: ../gui/statusPage.py:147 1997 msgid "" 1998 "Changing to SELinux disabled requires a reboot. It is not recommended. If " 1999 "you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to " 2000 "relabel. If you just want to see if SELinux is causing a problem on your " 2001 "system, you can go to permissive mode which will only log errors and not " 2002 "enforce SELinux policy. Permissive mode does not require a reboot Do you " 2003 "wish to continue?" 2004 msgstr "" 2005 2006 #: ../gui/statusPage.py:152 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2753 2007 msgid "" 2008 "Changing to SELinux enabled will cause a relabel of the entire file system " 2009 "on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the " 2010 "file system. Do you wish to continue?" 2011 msgstr "" 2012 2013 #: ../gui/system-config-selinux.glade:11 2014 msgid "system-config-selinux" 2015 msgstr "" 2016 2017 #: ../gui/system-config-selinux.glade:12 2018 msgid "" 2019 "Copyright (c)2006 Red Hat, Inc.\n" 2020 "Copyright (c) 2006 Dan Walsh <dwalsh (a] redhat.com>" 2021 msgstr "" 2022 2023 #: ../gui/system-config-selinux.glade:22 2024 #: ../gui/system-config-selinux.glade:544 2025 msgid "Add SELinux Login Mapping" 2026 msgstr "" 2027 2028 #: ../gui/system-config-selinux.glade:257 2029 msgid "Add SELinux Network Ports" 2030 msgstr "" 2031 2032 #: ../gui/system-config-selinux.glade:391 2033 #: ../gui/system-config-selinux.glade:678 2034 msgid "SELinux Type" 2035 msgstr "" 2036 2037 #: ../gui/system-config-selinux.glade:622 2038 msgid "File Specification" 2039 msgstr "" 2040 2041 #: ../gui/system-config-selinux.glade:650 2042 msgid "File Type" 2043 msgstr "" 2044 2045 #: ../gui/system-config-selinux.glade:727 2046 msgid "" 2047 "all files\n" 2048 "regular file\n" 2049 "directory\n" 2050 "character device\n" 2051 "block device\n" 2052 "socket\n" 2053 "symbolic link\n" 2054 "named pipe\n" 2055 msgstr "" 2056 2057 #: ../gui/system-config-selinux.glade:773 2058 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:729 2059 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1489 2060 msgid "MLS" 2061 msgstr "" 2062 2063 #: ../gui/system-config-selinux.glade:837 2064 msgid "Add SELinux User" 2065 msgstr "" 2066 2067 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1079 2068 msgid "SELinux Administration" 2069 msgstr "" 2070 2071 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1122 2072 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4162 2073 msgid "Add" 2074 msgstr "" 2075 2076 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1144 2077 msgid "_Properties" 2078 msgstr "" 2079 2080 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1166 2081 msgid "_Delete" 2082 msgstr "" 2083 2084 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1256 2085 msgid "Select Management Object" 2086 msgstr "" 2087 2088 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1273 2089 msgid "<b>Select:</b>" 2090 msgstr "" 2091 2092 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1326 2093 msgid "System Default Enforcing Mode" 2094 msgstr "" 2095 2096 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1354 2097 msgid "" 2098 "Disabled\n" 2099 "Permissive\n" 2100 "Enforcing\n" 2101 msgstr "" 2102 2103 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1373 2104 msgid "Current Enforcing Mode" 2105 msgstr "" 2106 2107 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1418 2108 msgid "System Default Policy Type: " 2109 msgstr "" 2110 2111 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1463 2112 msgid "" 2113 "Select if you wish to relabel then entire file system on next reboot. " 2114 "Relabeling can take a very long time, depending on the size of the system. " 2115 "If you are changing policy types or going from disabled to enforcing, a " 2116 "relabel is required." 2117 msgstr "" 2118 2119 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1509 2120 msgid "Relabel on next reboot." 2121 msgstr "" 2122 2123 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1561 2124 msgid "label37" 2125 msgstr "" 2126 2127 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1598 2128 msgid "Revert boolean setting to system default" 2129 msgstr "" 2130 2131 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1614 2132 msgid "Toggle between Customized and All Booleans" 2133 msgstr "" 2134 2135 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1645 2136 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1850 2137 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2037 2138 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2224 2139 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2467 2140 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2692 2141 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2867 2142 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1992 2143 msgid "Filter" 2144 msgstr "" 2145 2146 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1734 2147 msgid "label50" 2148 msgstr "" 2149 2150 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1771 2151 msgid "Add File Context" 2152 msgstr "" 2153 2154 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1787 2155 msgid "Modify File Context" 2156 msgstr "" 2157 2158 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1803 2159 msgid "Delete File Context" 2160 msgstr "" 2161 2162 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1819 2163 msgid "Toggle between all and customized file context" 2164 msgstr "" 2165 2166 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1939 2167 msgid "label38" 2168 msgstr "" 2169 2170 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1976 2171 msgid "Add SELinux User Mapping" 2172 msgstr "" 2173 2174 #: ../gui/system-config-selinux.glade:1992 2175 msgid "Modify SELinux User Mapping" 2176 msgstr "" 2177 2178 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2008 2179 msgid "Delete SELinux User Mapping" 2180 msgstr "" 2181 2182 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2126 2183 msgid "label39" 2184 msgstr "" 2185 2186 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2163 2187 msgid "Add User" 2188 msgstr "" 2189 2190 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2179 2191 msgid "Modify User" 2192 msgstr "" 2193 2194 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2195 2195 msgid "Delete User" 2196 msgstr "" 2197 2198 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2313 2199 msgid "label41" 2200 msgstr "" 2201 2202 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2350 2203 msgid "Add Network Port" 2204 msgstr "" 2205 2206 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2366 2207 msgid "Edit Network Port" 2208 msgstr "" 2209 2210 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2382 2211 msgid "Delete Network Port" 2212 msgstr "" 2213 2214 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2418 2215 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2436 2216 msgid "Toggle between Customized and All Ports" 2217 msgstr "" 2218 2219 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2556 2220 msgid "label42" 2221 msgstr "" 2222 2223 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2593 2224 msgid "Generate new policy module" 2225 msgstr "" 2226 2227 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2609 2228 msgid "Load policy module" 2229 msgstr "" 2230 2231 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2625 2232 msgid "Remove loadable policy module" 2233 msgstr "" 2234 2235 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2661 2236 msgid "" 2237 "Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the " 2238 "log files." 2239 msgstr "" 2240 2241 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2781 2242 msgid "label44" 2243 msgstr "" 2244 2245 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2818 2246 msgid "Change process mode to permissive." 2247 msgstr "" 2248 2249 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2836 2250 msgid "Change process mode to enforcing" 2251 msgstr "" 2252 2253 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2928 2254 msgid "Process Domain" 2255 msgstr "" 2256 2257 #: ../gui/system-config-selinux.glade:2956 2258 msgid "label59" 2259 msgstr "" 2260 2261 #: ../gui/usersPage.py:138 2262 #, python-format 2263 msgid "SELinux user '%s' is required" 2264 msgstr "" 2265 2266 #: booleans.py:1 2267 msgid "" 2268 "Allow ABRT to modify public files used for public file transfer services." 2269 msgstr "" 2270 2271 #: booleans.py:2 2272 msgid "" 2273 "Allow ABRT to run in abrt_handle_event_t domain to handle ABRT event scripts" 2274 msgstr "" 2275 2276 #: booleans.py:3 2277 msgid "" 2278 "Allow abrt-handle-upload to modify public files used for public file " 2279 "transfer services in /var/spool/abrt-upload/." 2280 msgstr "" 2281 2282 #: booleans.py:4 2283 msgid "Allow antivirus programs to read non security files on a system" 2284 msgstr "" 2285 2286 #: booleans.py:5 2287 msgid "Determine whether can antivirus programs use JIT compiler." 2288 msgstr "" 2289 2290 #: booleans.py:6 2291 msgid "Allow auditadm to exec content" 2292 msgstr "" 2293 2294 #: booleans.py:7 2295 msgid "" 2296 "Allow users to resolve user passwd entries directly from ldap rather then " 2297 "using a sssd server" 2298 msgstr "" 2299 2300 #: booleans.py:8 2301 msgid "Allow users to login using a radius server" 2302 msgstr "" 2303 2304 #: booleans.py:9 2305 msgid "Allow users to login using a yubikey server" 2306 msgstr "" 2307 2308 #: booleans.py:10 2309 msgid "Determine whether awstats can purge httpd log files." 2310 msgstr "" 2311 2312 #: booleans.py:11 2313 msgid "Allow boinc_domain execmem/execstack." 2314 msgstr "" 2315 2316 #: booleans.py:12 2317 msgid "" 2318 "Determine whether cdrecord can read various content. nfs, samba, removable " 2319 "devices, user temp and untrusted content files" 2320 msgstr "" 2321 2322 #: booleans.py:13 2323 msgid "" 2324 "Allow cluster administrative domains to connect to the network using TCP." 2325 msgstr "" 2326 2327 #: booleans.py:14 2328 msgid "Allow cluster administrative domains to manage all files on a system." 2329 msgstr "" 2330 2331 #: booleans.py:15 2332 msgid "" 2333 "Allow cluster administrative cluster domains memcheck-amd64- to use " 2334 "executable memory" 2335 msgstr "" 2336 2337 #: booleans.py:16 2338 msgid "" 2339 "Determine whether Cobbler can modify public files used for public file " 2340 "transfer services." 2341 msgstr "" 2342 2343 #: booleans.py:17 2344 msgid "Determine whether Cobbler can connect to the network using TCP." 2345 msgstr "" 2346 2347 #: booleans.py:18 2348 msgid "Determine whether Cobbler can access cifs file systems." 2349 msgstr "" 2350 2351 #: booleans.py:19 2352 msgid "Determine whether Cobbler can access nfs file systems." 2353 msgstr "" 2354 2355 #: booleans.py:20 2356 msgid "Determine whether collectd can connect to the network using TCP." 2357 msgstr "" 2358 2359 #: booleans.py:21 2360 msgid "Determine whether Condor can connect to the network using TCP." 2361 msgstr "" 2362 2363 #: booleans.py:22 2364 msgid "" 2365 "Allow system cron jobs to relabel filesystem for restoring file contexts." 2366 msgstr "" 2367 2368 #: booleans.py:23 2369 msgid "Determine whether cvs can read shadow password files." 2370 msgstr "" 2371 2372 #: booleans.py:24 2373 msgid "Allow all daemons to write corefiles to /" 2374 msgstr "" 2375 2376 #: booleans.py:25 2377 msgid "Allow all daemons to use tcp wrappers." 2378 msgstr "" 2379 2380 #: booleans.py:26 2381 msgid "Allow all daemons the ability to read/write terminals" 2382 msgstr "" 2383 2384 #: booleans.py:27 2385 msgid "Determine whether dbadm can manage generic user files." 2386 msgstr "" 2387 2388 #: booleans.py:28 2389 msgid "Determine whether dbadm can read generic user files." 2390 msgstr "" 2391 2392 #: booleans.py:29 2393 msgid "" 2394 "Deny user domains applications to map a memory region as both executable and " 2395 "writable, this is dangerous and the executable should be reported in bugzilla" 2396 msgstr "" 2397 2398 #: booleans.py:30 2399 msgid "Deny any process from ptracing or debugging any other processes." 2400 msgstr "" 2401 2402 #: booleans.py:31 2403 msgid "Allow dhcpc client applications to execute iptables commands" 2404 msgstr "" 2405 2406 #: booleans.py:32 2407 msgid "Determine whether DHCP daemon can use LDAP backends." 2408 msgstr "" 2409 2410 #: booleans.py:33 2411 msgid "Allow all domains to use other domains file descriptors" 2412 msgstr "" 2413 2414 #: booleans.py:34 2415 msgid "Allow all domains to have the kernel load modules" 2416 msgstr "" 2417 2418 #: booleans.py:35 2419 msgid "" 2420 "Determine whether entropyd can use audio devices as the source for the " 2421 "entropy feeds." 2422 msgstr "" 2423 2424 #: booleans.py:36 2425 msgid "Determine whether exim can connect to databases." 2426 msgstr "" 2427 2428 #: booleans.py:37 2429 msgid "" 2430 "Determine whether exim can create, read, write, and delete generic user " 2431 "content files." 2432 msgstr "" 2433 2434 #: booleans.py:38 2435 msgid "Determine whether exim can read generic user content files." 2436 msgstr "" 2437 2438 #: booleans.py:39 2439 msgid "Enable extra rules in the cron domain to support fcron." 2440 msgstr "" 2441 2442 #: booleans.py:40 2443 msgid "Determine whether fenced can connect to the TCP network." 2444 msgstr "" 2445 2446 #: booleans.py:41 2447 msgid "Determine whether fenced can use ssh." 2448 msgstr "" 2449 2450 #: booleans.py:42 2451 msgid "Allow all domains to execute in fips_mode" 2452 msgstr "" 2453 2454 #: booleans.py:43 2455 msgid "" 2456 "Determine whether ftpd can read and write files in user home directories." 2457 msgstr "" 2458 2459 #: booleans.py:44 2460 msgid "" 2461 "Determine whether ftpd can modify public files used for public file transfer " 2462 "services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t." 2463 msgstr "" 2464 2465 #: booleans.py:45 2466 msgid "Determine whether ftpd can connect to all unreserved ports." 2467 msgstr "" 2468 2469 #: booleans.py:46 2470 msgid "Determine whether ftpd can connect to databases over the TCP network." 2471 msgstr "" 2472 2473 #: booleans.py:47 2474 msgid "" 2475 "Determine whether ftpd can login to local users and can read and write all " 2476 "files on the system, governed by DAC." 2477 msgstr "" 2478 2479 #: booleans.py:48 2480 msgid "" 2481 "Determine whether ftpd can use CIFS used for public file transfer services." 2482 msgstr "" 2483 2484 #: booleans.py:49 2485 msgid "Allow ftpd to use ntfs/fusefs volumes." 2486 msgstr "" 2487 2488 #: booleans.py:50 2489 msgid "" 2490 "Determine whether ftpd can use NFS used for public file transfer services." 2491 msgstr "" 2492 2493 #: booleans.py:51 2494 msgid "" 2495 "Determine whether ftpd can bind to all unreserved ports for passive mode." 2496 msgstr "" 2497 2498 #: booleans.py:52 2499 msgid "Determine whether Git CGI can search home directories." 2500 msgstr "" 2501 2502 #: booleans.py:53 2503 msgid "Determine whether Git CGI can access cifs file systems." 2504 msgstr "" 2505 2506 #: booleans.py:54 2507 msgid "Determine whether Git CGI can access nfs file systems." 2508 msgstr "" 2509 2510 #: booleans.py:55 2511 msgid "" 2512 "Determine whether Git session daemon can bind TCP sockets to all unreserved " 2513 "ports." 2514 msgstr "" 2515 2516 #: booleans.py:56 2517 msgid "" 2518 "Determine whether calling user domains can execute Git daemon in the " 2519 "git_session_t domain." 2520 msgstr "" 2521 2522 #: booleans.py:57 2523 msgid "Determine whether Git system daemon can search home directories." 2524 msgstr "" 2525 2526 #: booleans.py:58 2527 msgid "Determine whether Git system daemon can access cifs file systems." 2528 msgstr "" 2529 2530 #: booleans.py:59 2531 msgid "Determine whether Git system daemon can access nfs file systems." 2532 msgstr "" 2533 2534 #: booleans.py:60 2535 msgid "Determine whether Gitosis can send mail." 2536 msgstr "" 2537 2538 #: booleans.py:61 2539 msgid "Enable reading of urandom for all domains." 2540 msgstr "" 2541 2542 #: booleans.py:62 2543 msgid "" 2544 "Allow glusterfsd to modify public files used for public file transfer " 2545 "services. Files/Directories must be labeled public_content_rw_t." 2546 msgstr "" 2547 2548 #: booleans.py:63 2549 msgid "Allow glusterfsd to share any file/directory read only." 2550 msgstr "" 2551 2552 #: booleans.py:64 2553 msgid "Allow glusterfsd to share any file/directory read/write." 2554 msgstr "" 2555 2556 #: booleans.py:65 2557 msgid "" 2558 "Allow usage of the gpg-agent --write-env-file option. This also allows gpg-" 2559 "agent to manage user files." 2560 msgstr "" 2561 2562 #: booleans.py:66 2563 msgid "" 2564 "Allow gpg web domain to modify public files used for public file transfer " 2565 "services." 2566 msgstr "" 2567 2568 #: booleans.py:67 2569 msgid "" 2570 "Allow gssd to list tmp directories and read the kerberos credential cache." 2571 msgstr "" 2572 2573 #: booleans.py:68 2574 msgid "Allow guest to exec content" 2575 msgstr "" 2576 2577 #: booleans.py:69 2578 msgid "" 2579 "Allow Apache to modify public files used for public file transfer services. " 2580 "Directories/Files must be labeled public_content_rw_t." 2581 msgstr "" 2582 2583 #: booleans.py:70 2584 msgid "Allow httpd to use built in scripting (usually php)" 2585 msgstr "" 2586 2587 #: booleans.py:71 2588 msgid "Allow http daemon to check spam" 2589 msgstr "" 2590 2591 #: booleans.py:72 2592 msgid "" 2593 "Allow httpd to act as a FTP client connecting to the ftp port and ephemeral " 2594 "ports" 2595 msgstr "" 2596 2597 #: booleans.py:73 2598 msgid "Allow httpd to connect to the ldap port" 2599 msgstr "" 2600 2601 #: booleans.py:74 2602 msgid "Allow http daemon to connect to mythtv" 2603 msgstr "" 2604 2605 #: booleans.py:75 2606 msgid "Allow http daemon to connect to zabbix" 2607 msgstr "" 2608 2609 #: booleans.py:76 2610 msgid "Allow HTTPD scripts and modules to connect to the network using TCP." 2611 msgstr "" 2612 2613 #: booleans.py:77 2614 msgid "Allow HTTPD scripts and modules to connect to cobbler over the network." 2615 msgstr "" 2616 2617 #: booleans.py:78 2618 msgid "" 2619 "Allow HTTPD scripts and modules to connect to databases over the network." 2620 msgstr "" 2621 2622 #: booleans.py:79 2623 msgid "Allow httpd to connect to memcache server" 2624 msgstr "" 2625 2626 #: booleans.py:80 2627 msgid "Allow httpd to act as a relay" 2628 msgstr "" 2629 2630 #: booleans.py:81 2631 msgid "Allow http daemon to send mail" 2632 msgstr "" 2633 2634 #: booleans.py:82 2635 msgid "Allow Apache to communicate with avahi service via dbus" 2636 msgstr "" 2637 2638 #: booleans.py:83 2639 msgid "Allow httpd cgi support" 2640 msgstr "" 2641 2642 #: booleans.py:84 2643 msgid "Allow httpd to act as a FTP server by listening on the ftp port." 2644 msgstr "" 2645 2646 #: booleans.py:85 2647 msgid "Allow httpd to read home directories" 2648 msgstr "" 2649 2650 #: booleans.py:86 2651 msgid "Allow httpd scripts and modules execmem/execstack" 2652 msgstr "" 2653 2654 #: booleans.py:87 2655 msgid "Allow HTTPD to connect to port 80 for graceful shutdown" 2656 msgstr "" 2657 2658 #: booleans.py:88 2659 msgid "Allow httpd processes to manage IPA content" 2660 msgstr "" 2661 2662 #: booleans.py:89 2663 msgid "Allow Apache to use mod_auth_ntlm_winbind" 2664 msgstr "" 2665 2666 #: booleans.py:90 2667 msgid "Allow Apache to use mod_auth_pam" 2668 msgstr "" 2669 2670 #: booleans.py:91 2671 msgid "Allow httpd to read user content" 2672 msgstr "" 2673 2674 #: booleans.py:92 2675 msgid "Allow Apache to run in stickshift mode, not transition to passenger" 2676 msgstr "" 2677 2678 #: booleans.py:93 2679 msgid "Allow HTTPD scripts and modules to server cobbler files." 2680 msgstr "" 2681 2682 #: booleans.py:94 2683 msgid "Allow httpd daemon to change its resource limits" 2684 msgstr "" 2685 2686 #: booleans.py:95 2687 msgid "" 2688 "Allow HTTPD to run SSI executables in the same domain as system CGI scripts." 2689 msgstr "" 2690 2691 #: booleans.py:96 2692 msgid "" 2693 "Allow apache scripts to write to public content, directories/files must be " 2694 "labeled public_rw_content_t." 2695 msgstr "" 2696 2697 #: booleans.py:97 2698 msgid "Allow Apache to execute tmp content." 2699 msgstr "" 2700 2701 #: booleans.py:98 2702 msgid "" 2703 "Unify HTTPD to communicate with the terminal. Needed for entering the " 2704 "passphrase for certificates at the terminal." 2705 msgstr "" 2706 2707 #: booleans.py:99 2708 msgid "Unify HTTPD handling of all content files." 2709 msgstr "" 2710 2711 #: booleans.py:100 2712 msgid "Allow httpd to access cifs file systems" 2713 msgstr "" 2714 2715 #: booleans.py:101 2716 msgid "Allow httpd to access FUSE file systems" 2717 msgstr "" 2718 2719 #: booleans.py:102 2720 msgid "Allow httpd to run gpg" 2721 msgstr "" 2722 2723 #: booleans.py:103 2724 msgid "Allow httpd to access nfs file systems" 2725 msgstr "" 2726 2727 #: booleans.py:104 2728 msgid "Allow httpd to access openstack ports" 2729 msgstr "" 2730 2731 #: booleans.py:105 2732 msgid "Allow httpd to connect to sasl" 2733 msgstr "" 2734 2735 #: booleans.py:106 2736 msgid "Allow Apache to query NS records" 2737 msgstr "" 2738 2739 #: booleans.py:107 2740 msgid "Determine whether icecast can listen on and connect to any TCP port." 2741 msgstr "" 2742 2743 #: booleans.py:108 2744 msgid "" 2745 "Determine whether irc clients can listen on and connect to any unreserved " 2746 "TCP ports." 2747 msgstr "" 2748 2749 #: booleans.py:109 2750 msgid "" 2751 "Allow the Irssi IRC Client to connect to any port, and to bind to any " 2752 "unreserved port." 2753 msgstr "" 2754 2755 #: booleans.py:110 2756 msgid "Allow confined applications to run with kerberos." 2757 msgstr "" 2758 2759 #: booleans.py:111 2760 msgid "Allow ksmtuned to use cifs/Samba file systems" 2761 msgstr "" 2762 2763 #: booleans.py:112 2764 msgid "Allow ksmtuned to use nfs file systems" 2765 msgstr "" 2766 2767 #: booleans.py:113 2768 msgid "Allow syslogd daemon to send mail" 2769 msgstr "" 2770 2771 #: booleans.py:114 2772 msgid "Allow syslogd the ability to read/write terminals" 2773 msgstr "" 2774 2775 #: booleans.py:115 2776 msgid "Allow logging in and using the system from /dev/console." 2777 msgstr "" 2778 2779 #: booleans.py:116 2780 msgid "Allow epylog to send mail" 2781 msgstr "" 2782 2783 #: booleans.py:117 2784 msgid "Allow mailman to access FUSE file systems" 2785 msgstr "" 2786 2787 #: booleans.py:118 2788 msgid "Determine whether mcelog supports client mode." 2789 msgstr "" 2790 2791 #: booleans.py:119 2792 msgid "Determine whether mcelog can execute scripts." 2793 msgstr "" 2794 2795 #: booleans.py:120 2796 msgid "Determine whether mcelog can use all the user ttys." 2797 msgstr "" 2798 2799 #: booleans.py:121 2800 msgid "Determine whether mcelog supports server mode." 2801 msgstr "" 2802 2803 #: booleans.py:122 2804 msgid "" 2805 "Control the ability to mmap a low area of the address space, as configured " 2806 "by /proc/sys/kernel/mmap_min_addr." 2807 msgstr "" 2808 2809 #: booleans.py:123 2810 msgid "Allow mock to read files in home directories." 2811 msgstr "" 2812 2813 #: booleans.py:124 2814 msgid "Allow the mount commands to mount any directory or file." 2815 msgstr "" 2816 2817 #: booleans.py:125 2818 msgid "Allow mozilla plugin domain to connect to the network using TCP." 2819 msgstr "" 2820 2821 #: booleans.py:126 2822 msgid "Allow mozilla plugin to support GPS." 2823 msgstr "" 2824 2825 #: booleans.py:127 2826 msgid "Allow mozilla plugin to support spice protocols." 2827 msgstr "" 2828 2829 #: booleans.py:128 2830 msgid "Allow confined web browsers to read home directory content" 2831 msgstr "" 2832 2833 #: booleans.py:129 2834 msgid "Determine whether mpd can traverse user home directories." 2835 msgstr "" 2836 2837 #: booleans.py:130 2838 msgid "Determine whether mpd can use cifs file systems." 2839 msgstr "" 2840 2841 #: booleans.py:131 2842 msgid "Determine whether mpd can use nfs file systems." 2843 msgstr "" 2844 2845 #: booleans.py:132 2846 msgid "Determine whether mplayer can make its stack executable." 2847 msgstr "" 2848 2849 #: booleans.py:133 2850 msgid "Allow mysqld to connect to all ports" 2851 msgstr "" 2852 2853 #: booleans.py:134 2854 msgid "Determine whether Bind can bind tcp socket to http ports." 2855 msgstr "" 2856 2857 #: booleans.py:135 2858 msgid "" 2859 "Determine whether Bind can write to master zone files. Generally this is " 2860 "used for dynamic DNS or zone transfers." 2861 msgstr "" 2862 2863 #: booleans.py:136 2864 msgid "Allow any files/directories to be exported read/only via NFS." 2865 msgstr "" 2866 2867 #: booleans.py:137 2868 msgid "Allow any files/directories to be exported read/write via NFS." 2869 msgstr "" 2870 2871 #: booleans.py:138 2872 msgid "" 2873 "Allow nfs servers to modify public files used for public file transfer " 2874 "services. Files/Directories must be labeled public_content_rw_t." 2875 msgstr "" 2876 2877 #: booleans.py:139 2878 msgid "Allow system to run with NIS" 2879 msgstr "" 2880 2881 #: booleans.py:140 2882 msgid "Allow confined applications to use nscd shared memory." 2883 msgstr "" 2884 2885 #: booleans.py:141 2886 msgid "Allow openshift to lockdown app" 2887 msgstr "" 2888 2889 #: booleans.py:142 2890 msgid "Determine whether openvpn can connect to the TCP network." 2891 msgstr "" 2892 2893 #: booleans.py:143 2894 msgid "Determine whether openvpn can read generic user home content files." 2895 msgstr "" 2896 2897 #: booleans.py:144 2898 msgid "Allow openvpn to run unconfined scripts" 2899 msgstr "" 2900 2901 #: booleans.py:145 2902 msgid "Allow piranha-lvs domain to connect to the network using TCP." 2903 msgstr "" 2904 2905 #: booleans.py:146 2906 msgid "Allow polipo to connect to all ports > 1023" 2907 msgstr "" 2908 2909 #: booleans.py:147 2910 msgid "" 2911 "Determine whether Polipo session daemon can bind tcp sockets to all " 2912 "unreserved ports." 2913 msgstr "" 2914 2915 #: booleans.py:148 2916 msgid "" 2917 "Determine whether calling user domains can execute Polipo daemon in the " 2918 "polipo_session_t domain." 2919 msgstr "" 2920 2921 #: booleans.py:149 2922 msgid "Determine whether polipo can access cifs file systems." 2923 msgstr "" 2924 2925 #: booleans.py:150 2926 msgid "Determine whether Polipo can access nfs file systems." 2927 msgstr "" 2928 2929 #: booleans.py:151 2930 msgid "Enable polyinstantiated directory support." 2931 msgstr "" 2932 2933 #: booleans.py:152 2934 msgid "Allow postfix_local domain full write access to mail_spool directories" 2935 msgstr "" 2936 2937 #: booleans.py:153 2938 msgid "Allow postgresql to use ssh and rsync for point-in-time recovery" 2939 msgstr "" 2940 2941 #: booleans.py:154 2942 msgid "Allow transmit client label to foreign database" 2943 msgstr "" 2944 2945 #: booleans.py:155 2946 msgid "Allow database admins to execute DML statement" 2947 msgstr "" 2948 2949 #: booleans.py:156 2950 msgid "Allow unprivileged users to execute DDL statement" 2951 msgstr "" 2952 2953 #: booleans.py:157 2954 msgid "Allow pppd to load kernel modules for certain modems" 2955 msgstr "" 2956 2957 #: booleans.py:158 2958 msgid "Allow pppd to be run for a regular user" 2959 msgstr "" 2960 2961 #: booleans.py:159 2962 msgid "Determine whether privoxy can connect to all tcp ports." 2963 msgstr "" 2964 2965 #: booleans.py:160 2966 msgid "" 2967 "Permit to prosody to bind apache port. Need to be activated to use BOSH." 2968 msgstr "" 2969 2970 #: booleans.py:161 2971 msgid "Allow Puppet client to manage all file types." 2972 msgstr "" 2973 2974 #: booleans.py:162 2975 msgid "Allow Puppet master to use connect to MySQL and PostgreSQL database" 2976 msgstr "" 2977 2978 #: booleans.py:163 2979 msgid "Allow racoon to read shadow" 2980 msgstr "" 2981 2982 #: booleans.py:164 2983 msgid "" 2984 "Allow rsync to modify public files used for public file transfer services. " 2985 "Files/Directories must be labeled public_content_rw_t." 2986 msgstr "" 2987 2988 #: booleans.py:165 2989 msgid "Allow rsync to run as a client" 2990 msgstr "" 2991 2992 #: booleans.py:166 2993 msgid "Allow rsync to export any files/directories read only." 2994 msgstr "" 2995 2996 #: booleans.py:167 2997 msgid "Allow rsync server to manage all files/directories on the system." 2998 msgstr "" 2999 3000 #: booleans.py:168 3001 msgid "Allow samba to create new home directories (e.g. via PAM)" 3002 msgstr "" 3003 3004 #: booleans.py:169 3005 msgid "" 3006 "Allow samba to act as the domain controller, add users, groups and change " 3007 "passwords." 3008 msgstr "" 3009 3010 #: booleans.py:170 3011 msgid "Allow samba to share users home directories." 3012 msgstr "" 3013 3014 #: booleans.py:171 3015 msgid "Allow samba to share any file/directory read only." 3016 msgstr "" 3017 3018 #: booleans.py:172 3019 msgid "Allow samba to share any file/directory read/write." 3020 msgstr "" 3021 3022 #: booleans.py:173 3023 msgid "Allow samba to act as a portmapper" 3024 msgstr "" 3025 3026 #: booleans.py:174 3027 msgid "Allow samba to run unconfined scripts" 3028 msgstr "" 3029 3030 #: booleans.py:175 3031 msgid "Allow samba to export ntfs/fusefs volumes." 3032 msgstr "" 3033 3034 #: booleans.py:176 3035 msgid "Allow samba to export NFS volumes." 3036 msgstr "" 3037 3038 #: booleans.py:177 3039 msgid "Allow sanlock to read/write fuse files" 3040 msgstr "" 3041 3042 #: booleans.py:178 3043 msgid "Allow sanlock to manage nfs files" 3044 msgstr "" 3045 3046 #: booleans.py:179 3047 msgid "Allow sanlock to manage cifs files" 3048 msgstr "" 3049 3050 #: booleans.py:180 3051 msgid "Allow sasl to read shadow" 3052 msgstr "" 3053 3054 #: booleans.py:181 3055 msgid "Allow secadm to exec content" 3056 msgstr "" 3057 3058 #: booleans.py:182 3059 msgid "" 3060 "disallow programs, such as newrole, from transitioning to administrative " 3061 "user domains." 3062 msgstr "" 3063 3064 #: booleans.py:183 3065 msgid "Disable kernel module loading." 3066 msgstr "" 3067 3068 #: booleans.py:184 3069 msgid "" 3070 "Boolean to determine whether the system permits loading policy, setting " 3071 "enforcing mode, and changing boolean values. Set this to true and you have " 3072 "to reboot to set it back." 3073 msgstr "" 3074 3075 #: booleans.py:185 3076 msgid "Allow regular users direct dri device access" 3077 msgstr "" 3078 3079 #: booleans.py:186 3080 msgid "" 3081 "Allow unconfined executables to make their heap memory executable. Doing " 3082 "this is a really bad idea. Probably indicates a badly coded executable, but " 3083 "could indicate an attack. This executable should be reported in bugzilla" 3084 msgstr "" 3085 3086 #: booleans.py:187 3087 msgid "" 3088 "Allow all unconfined executables to use libraries requiring text relocation " 3089 "that are not labeled textrel_shlib_t" 3090 msgstr "" 3091 3092 #: booleans.py:188 3093 msgid "" 3094 "Allow unconfined executables to make their stack executable. This should " 3095 "never, ever be necessary. Probably indicates a badly coded executable, but " 3096 "could indicate an attack. This executable should be reported in bugzilla" 3097 msgstr "" 3098 3099 #: booleans.py:189 3100 msgid "Allow users to connect to the local mysql server" 3101 msgstr "" 3102 3103 #: booleans.py:190 3104 msgid "" 3105 "Allow confined users the ability to execute the ping and traceroute commands." 3106 msgstr "" 3107 3108 #: booleans.py:191 3109 msgid "Allow users to connect to PostgreSQL" 3110 msgstr "" 3111 3112 #: booleans.py:192 3113 msgid "" 3114 "Allow user to r/w files on filesystems that do not have extended attributes " 3115 "(FAT, CDROM, FLOPPY)" 3116 msgstr "" 3117 3118 #: booleans.py:193 3119 msgid "Allow user music sharing" 3120 msgstr "" 3121 3122 #: booleans.py:194 3123 msgid "" 3124 "Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the " 3125 "same domain and outside users) disabling this forces FTP passive mode and " 3126 "may change other protocols." 3127 msgstr "" 3128 3129 #: booleans.py:195 3130 msgid "Allow user to use ssh chroot environment." 3131 msgstr "" 3132 3133 #: booleans.py:196 3134 msgid "" 3135 "Determine whether sftpd can modify public files used for public file " 3136 "transfer services. Directories/Files must be labeled public_content_rw_t." 3137 msgstr "" 3138 3139 #: booleans.py:197 3140 msgid "" 3141 "Determine whether sftpd-can read and write files in user home directories." 3142 msgstr "" 3143 3144 #: booleans.py:198 3145 msgid "" 3146 "Determine whether sftpd-can login to local users and read and write all " 3147 "files on the system, governed by DAC." 3148 msgstr "" 3149 3150 #: booleans.py:199 3151 msgid "" 3152 "Determine whether sftpd can read and write files in user ssh home " 3153 "directories." 3154 msgstr "" 3155 3156 #: booleans.py:200 3157 msgid "Allow sge to connect to the network using any TCP port" 3158 msgstr "" 3159 3160 #: booleans.py:201 3161 msgid "Allow sge to access nfs file systems." 3162 msgstr "" 3163 3164 #: booleans.py:202 3165 msgid "Determine whether smartmon can support devices on 3ware controllers." 3166 msgstr "" 3167 3168 #: booleans.py:203 3169 msgid "" 3170 "Allow samba to modify public files used for public file transfer services. " 3171 "Files/Directories must be labeled public_content_rw_t." 3172 msgstr "" 3173 3174 #: booleans.py:204 3175 msgid "Allow user spamassassin clients to use the network." 3176 msgstr "" 3177 3178 #: booleans.py:205 3179 msgid "Allow spamd to read/write user home directories." 3180 msgstr "" 3181 3182 #: booleans.py:206 3183 msgid "Determine whether squid can connect to all TCP ports." 3184 msgstr "" 3185 3186 #: booleans.py:207 3187 msgid "Determine whether squid can run as a transparent proxy." 3188 msgstr "" 3189 3190 #: booleans.py:208 3191 msgid "" 3192 "Allow ssh with chroot env to read and write files in the user home " 3193 "directories" 3194 msgstr "" 3195 3196 #: booleans.py:209 3197 msgid "allow host key based authentication" 3198 msgstr "" 3199 3200 #: booleans.py:210 3201 msgid "Allow ssh logins as sysadm_r:sysadm_t" 3202 msgstr "" 3203 3204 #: booleans.py:211 3205 msgid "Allow staff to exec content" 3206 msgstr "" 3207 3208 #: booleans.py:212 3209 msgid "allow staff user to create and transition to svirt domains." 3210 msgstr "" 3211 3212 #: booleans.py:213 3213 msgid "Allow sysadm to exec content" 3214 msgstr "" 3215 3216 #: booleans.py:214 3217 msgid "Allow the Telepathy connection managers to connect to any network port." 3218 msgstr "" 3219 3220 #: booleans.py:215 3221 msgid "" 3222 "Allow the Telepathy connection managers to connect to any generic TCP port." 3223 msgstr "" 3224 3225 #: booleans.py:216 3226 msgid "Allow testpolicy to exec content" 3227 msgstr "" 3228 3229 #: booleans.py:217 3230 msgid "" 3231 "Allow tftp to modify public files used for public file transfer services." 3232 msgstr "" 3233 3234 #: booleans.py:218 3235 msgid "Allow tftp to read and write files in the user home directories" 3236 msgstr "" 3237 3238 #: booleans.py:219 3239 msgid "Determine whether tor can bind tcp sockets to all unreserved ports." 3240 msgstr "" 3241 3242 #: booleans.py:220 3243 msgid "Allow tor to act as a relay" 3244 msgstr "" 3245 3246 #: booleans.py:221 3247 msgid "" 3248 "allow unconfined users to transition to the chrome sandbox domains when " 3249 "running chrome-sandbox" 3250 msgstr "" 3251 3252 #: booleans.py:222 3253 msgid "Allow a user to login as an unconfined domain" 3254 msgstr "" 3255 3256 #: booleans.py:223 3257 msgid "" 3258 "Allow unconfined users to transition to the Mozilla plugin domain when " 3259 "running xulrunner plugin-container." 3260 msgstr "" 3261 3262 #: booleans.py:224 3263 msgid "Allow unprivledged user to create and transition to svirt domains." 3264 msgstr "" 3265 3266 #: booleans.py:225 3267 msgid "Support ecryptfs home directories" 3268 msgstr "" 3269 3270 #: booleans.py:226 3271 msgid "Support fusefs home directories" 3272 msgstr "" 3273 3274 #: booleans.py:227 3275 msgid "Determine whether to support lpd server." 3276 msgstr "" 3277 3278 #: booleans.py:228 3279 msgid "Support NFS home directories" 3280 msgstr "" 3281 3282 #: booleans.py:229 3283 msgid "Support SAMBA home directories" 3284 msgstr "" 3285 3286 #: booleans.py:230 3287 msgid "Allow user to exec content" 3288 msgstr "" 3289 3290 #: booleans.py:231 3291 msgid "Determine whether varnishd can use the full TCP network." 3292 msgstr "" 3293 3294 #: booleans.py:232 3295 msgid "" 3296 "Determine whether attempts by vbetool to mmap low regions should be silently " 3297 "blocked." 3298 msgstr "" 3299 3300 #: booleans.py:233 3301 msgid "Allow virtual processes to run as userdomains" 3302 msgstr "" 3303 3304 #: booleans.py:234 3305 msgid "" 3306 "Allow confined virtual guests to use serial/parallel communication ports" 3307 msgstr "" 3308 3309 #: booleans.py:235 3310 msgid "" 3311 "Allow confined virtual guests to use executable memory and executable stack" 3312 msgstr "" 3313 3314 #: booleans.py:236 3315 msgid "Allow confined virtual guests to read fuse files" 3316 msgstr "" 3317 3318 #: booleans.py:237 3319 msgid "Allow confined virtual guests to manage nfs files" 3320 msgstr "" 3321 3322 #: booleans.py:238 3323 msgid "Allow confined virtual guests to interact with rawip sockets" 3324 msgstr "" 3325 3326 #: booleans.py:239 3327 msgid "Allow confined virtual guests to manage cifs files" 3328 msgstr "" 3329 3330 #: booleans.py:240 3331 msgid "Allow confined virtual guests to interact with the sanlock" 3332 msgstr "" 3333 3334 #: booleans.py:241 3335 msgid "Allow confined virtual guests to use usb devices" 3336 msgstr "" 3337 3338 #: booleans.py:242 3339 msgid "Allow confined virtual guests to interact with the xserver" 3340 msgstr "" 3341 3342 #: booleans.py:243 3343 msgid "Determine whether webadm can manage generic user files." 3344 msgstr "" 3345 3346 #: booleans.py:244 3347 msgid "Determine whether webadm can read generic user files." 3348 msgstr "" 3349 3350 #: booleans.py:245 3351 msgid "" 3352 "Determine whether attempts by wine to mmap low regions should be silently " 3353 "blocked." 3354 msgstr "" 3355 3356 #: booleans.py:246 3357 msgid "Allow the graphical login program to execute bootloader" 3358 msgstr "" 3359 3360 #: booleans.py:247 3361 msgid "" 3362 "Allow the graphical login program to login directly as sysadm_r:sysadm_t" 3363 msgstr "" 3364 3365 #: booleans.py:248 3366 msgid "" 3367 "Allow the graphical login program to create files in HOME dirs as xdm_home_t." 3368 msgstr "" 3369 3370 #: booleans.py:249 3371 msgid "Allow xen to manage nfs files" 3372 msgstr "" 3373 3374 #: booleans.py:250 3375 msgid "" 3376 "Allow xend to run blktapctrl/tapdisk. Not required if using dedicated " 3377 "logical volumes for disk images." 3378 msgstr "" 3379 3380 #: booleans.py:251 3381 msgid "Allow xend to run qemu-dm. Not required if using paravirt and no vfb." 3382 msgstr "" 3383 3384 #: booleans.py:252 3385 msgid "" 3386 "Allow xguest users to configure Network Manager and connect to apache ports" 3387 msgstr "" 3388 3389 #: booleans.py:253 3390 msgid "Allow xguest to exec content" 3391 msgstr "" 3392 3393 #: booleans.py:254 3394 msgid "Allow xguest users to mount removable media" 3395 msgstr "" 3396 3397 #: booleans.py:255 3398 msgid "Allow xguest to use blue tooth devices" 3399 msgstr "" 3400 3401 #: booleans.py:256 3402 msgid "Allows clients to write to the X server shared memory segments." 3403 msgstr "" 3404 3405 #: booleans.py:257 3406 msgid "Allows XServer to execute writable memory" 3407 msgstr "" 3408 3409 #: booleans.py:258 3410 msgid "Support X userspace object manager" 3411 msgstr "" 3412 3413 #: booleans.py:259 3414 msgid "Determine whether zabbix can connect to all TCP ports" 3415 msgstr "" 3416 3417 #: booleans.py:260 3418 msgid "Allow zarafa domains to setrlimit/sys_rouserce." 3419 msgstr "" 3420 3421 #: booleans.py:261 3422 msgid "Allow zebra daemon to write it configuration files" 3423 msgstr "" 3424 3425 #: booleans.py:262 3426 msgid "" 3427 "Allow ZoneMinder to modify public files used for public file transfer " 3428 "services." 3429 msgstr "" 3430 3431 #: booleans.py:263 3432 msgid "Allow ZoneMinder to run su/sudo." 3433 msgstr "" 3434 3435 #: ../sepolicy/sepolicy.py:194 3436 #, python-format 3437 msgid "Interface %s does not exist." 3438 msgstr "" 3439 3440 #: ../sepolicy/sepolicy.py:292 3441 msgid "You need to install policycoreutils-gui package to use the gui option" 3442 msgstr "" 3443 3444 #: ../sepolicy/sepolicy.py:296 3445 msgid "Graphical User Interface for SELinux Policy" 3446 msgstr "" 3447 3448 #: ../sepolicy/sepolicy.py:299 ../sepolicy/sepolicy.py:345 3449 msgid "Domain name(s) of man pages to be created" 3450 msgstr "" 3451 3452 #: ../sepolicy/sepolicy.py:311 3453 msgid "Alternative root needs to be setup" 3454 msgstr "" 3455 3456 #: ../sepolicy/sepolicy.py:327 3457 msgid "Generate SELinux man pages" 3458 msgstr "" 3459 3460 #: ../sepolicy/sepolicy.py:330 3461 msgid "path in which the generated SELinux man pages will be stored" 3462 msgstr "" 3463 3464 #: ../sepolicy/sepolicy.py:332 3465 msgid "name of the OS for man pages" 3466 msgstr "" 3467 3468 #: ../sepolicy/sepolicy.py:334 3469 msgid "Generate HTML man pages structure for selected SELinux man page" 3470 msgstr "" 3471 3472 #: ../sepolicy/sepolicy.py:336 3473 msgid "Alternate root directory, defaults to /" 3474 msgstr "" 3475 3476 #: ../sepolicy/sepolicy.py:338 3477 msgid "" 3478 "With this flag, alternative root path needs to include file context files " 3479 "and policy.xml file" 3480 msgstr "" 3481 3482 #: ../sepolicy/sepolicy.py:342 3483 msgid "All domains" 3484 msgstr "" 3485 3486 #: ../sepolicy/sepolicy.py:350 3487 msgid "Query SELinux policy network information" 3488 msgstr "" 3489 3490 #: ../sepolicy/sepolicy.py:355 3491 msgid "list all SELinux port types" 3492 msgstr "" 3493 3494 #: ../sepolicy/sepolicy.py:358 3495 msgid "show SELinux type related to the port" 3496 msgstr "" 3497 3498 #: ../sepolicy/sepolicy.py:361 3499 msgid "Show ports defined for this SELinux type" 3500 msgstr "" 3501 3502 #: ../sepolicy/sepolicy.py:364 3503 msgid "show ports to which this domain can bind and/or connect" 3504 msgstr "" 3505 3506 #: ../sepolicy/sepolicy.py:367 3507 msgid "show ports to which this application can bind and/or connect" 3508 msgstr "" 3509 3510 #: ../sepolicy/sepolicy.py:382 3511 msgid "query SELinux policy to see if domains can communicate with each other" 3512 msgstr "" 3513 3514 #: ../sepolicy/sepolicy.py:385 3515 msgid "Source Domain" 3516 msgstr "" 3517 3518 #: ../sepolicy/sepolicy.py:388 3519 msgid "Target Domain" 3520 msgstr "" 3521 3522 #: ../sepolicy/sepolicy.py:407 3523 msgid "query SELinux Policy to see description of booleans" 3524 msgstr "" 3525 3526 #: ../sepolicy/sepolicy.py:411 3527 msgid "get all booleans descriptions" 3528 msgstr "" 3529 3530 #: ../sepolicy/sepolicy.py:414 3531 msgid "boolean to get description" 3532 msgstr "" 3533 3534 #: ../sepolicy/sepolicy.py:424 3535 msgid "" 3536 "query SELinux Policy to see how a source process domain can transition to " 3537 "the target process domain" 3538 msgstr "" 3539 3540 #: ../sepolicy/sepolicy.py:427 3541 msgid "source process domain" 3542 msgstr "" 3543 3544 #: ../sepolicy/sepolicy.py:430 3545 msgid "target process domain" 3546 msgstr "" 3547 3548 #: ../sepolicy/sepolicy.py:472 3549 #, python-format 3550 msgid "sepolicy generate: error: one of the arguments %s is required" 3551 msgstr "" 3552 3553 #: ../sepolicy/sepolicy.py:477 3554 msgid "Command required for this type of policy" 3555 msgstr "" 3556 3557 #: ../sepolicy/sepolicy.py:488 3558 #, python-format 3559 msgid "" 3560 "-t option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details." 3561 msgstr "" 3562 3563 #: ../sepolicy/sepolicy.py:493 3564 #, python-format 3565 msgid "" 3566 "-d option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details." 3567 msgstr "" 3568 3569 #: ../sepolicy/sepolicy.py:497 3570 #, python-format 3571 msgid "" 3572 "-a option can not be used with '%s' domains. Read usage for more details." 3573 msgstr "" 3574 3575 #: ../sepolicy/sepolicy.py:501 3576 msgid "-w option can not be used with the --newtype option" 3577 msgstr "" 3578 3579 #: ../sepolicy/sepolicy.py:521 3580 msgid "List SELinux Policy interfaces" 3581 msgstr "" 3582 3583 #: ../sepolicy/sepolicy.py:541 3584 msgid "Enter interface names, you wish to query" 3585 msgstr "" 3586 3587 #: ../sepolicy/sepolicy.py:550 3588 msgid "Generate SELinux Policy module template" 3589 msgstr "" 3590 3591 #: ../sepolicy/sepolicy.py:553 3592 msgid "Enter domain type which you will be extending" 3593 msgstr "" 3594 3595 #: ../sepolicy/sepolicy.py:556 3596 msgid "Enter SELinux user(s) which will transition to this domain" 3597 msgstr "" 3598 3599 #: ../sepolicy/sepolicy.py:559 3600 msgid "Enter SELinux role(s) to which the administror domain will transition" 3601 msgstr "" 3602 3603 #: ../sepolicy/sepolicy.py:562 3604 msgid "Enter domain(s) which this confined admin will administrate" 3605 msgstr "" 3606 3607 #: ../sepolicy/sepolicy.py:565 3608 msgid "name of policy to generate" 3609 msgstr "" 3610 3611 #: ../sepolicy/sepolicy.py:572 3612 msgid "path in which the generated policy files will be stored" 3613 msgstr "" 3614 3615 #: ../sepolicy/sepolicy.py:574 3616 msgid "path to which the confined processes will need to write" 3617 msgstr "" 3618 3619 #: ../sepolicy/sepolicy.py:575 3620 msgid "Policy types which require a command" 3621 msgstr "" 3622 3623 #: ../sepolicy/sepolicy.py:579 ../sepolicy/sepolicy.py:582 3624 #: ../sepolicy/sepolicy.py:585 ../sepolicy/sepolicy.py:588 3625 #: ../sepolicy/sepolicy.py:591 ../sepolicy/sepolicy.py:597 3626 #: ../sepolicy/sepolicy.py:600 ../sepolicy/sepolicy.py:603 3627 #: ../sepolicy/sepolicy.py:609 ../sepolicy/sepolicy.py:612 3628 #: ../sepolicy/sepolicy.py:615 ../sepolicy/sepolicy.py:618 3629 #, python-format 3630 msgid "Generate '%s' policy" 3631 msgstr "" 3632 3633 #: ../sepolicy/sepolicy.py:606 3634 #, python-format 3635 msgid "Generate '%s' policy " 3636 msgstr "" 3637 3638 #: ../sepolicy/sepolicy.py:620 3639 msgid "executable to confine" 3640 msgstr "" 3641 3642 #: ../sepolicy/sepolicy.py:625 3643 msgid "commands" 3644 msgstr "" 3645 3646 #: ../sepolicy/sepolicy.py:628 3647 msgid "Alternate SELinux policy, defaults to /sys/fs/selinux/policy" 3648 msgstr "" 3649 3650 #: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:89 3651 #, python-format 3652 msgid "-- Allowed %s [ %s ]" 3653 msgstr "" 3654 3655 #: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1135 3656 msgid "all files" 3657 msgstr "" 3658 3659 #: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:96 3660 msgid "regular file" 3661 msgstr "" 3662 3663 #: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:97 3664 msgid "directory" 3665 msgstr "" 3666 3667 #: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:98 3668 msgid "character device" 3669 msgstr "" 3670 3671 #: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:99 3672 msgid "block device" 3673 msgstr "" 3674 3675 #: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:100 3676 msgid "socket file" 3677 msgstr "" 3678 3679 #: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:101 3680 msgid "symbolic link" 3681 msgstr "" 3682 3683 #: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:102 3684 msgid "named pipe" 3685 msgstr "" 3686 3687 #: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:398 3688 msgid "No SELinux Policy installed" 3689 msgstr "" 3690 3691 #: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:478 3692 msgid "You must regenerate interface info by running /usr/bin/sepolgen-ifgen" 3693 msgstr "" 3694 3695 #: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:724 3696 #, python-format 3697 msgid "Failed to read %s policy file" 3698 msgstr "" 3699 3700 #: ../sepolicy/sepolicy/__init__.py:829 3701 msgid "unknown" 3702 msgstr "desconegut" 3703 3704 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:132 3705 msgid "Internet Services Daemon" 3706 msgstr "" 3707 3708 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:136 3709 msgid "Existing Domain Type" 3710 msgstr "" 3711 3712 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:137 3713 msgid "Minimal Terminal Login User Role" 3714 msgstr "" 3715 3716 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:138 3717 msgid "Minimal X Windows Login User Role" 3718 msgstr "" 3719 3720 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:139 3721 msgid "Desktop Login User Role" 3722 msgstr "" 3723 3724 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:140 3725 msgid "Administrator Login User Role" 3726 msgstr "" 3727 3728 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:141 3729 msgid "Confined Root Administrator Role" 3730 msgstr "" 3731 3732 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:142 3733 msgid "Module information for a new type" 3734 msgstr "" 3735 3736 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:147 3737 msgid "Valid Types:\n" 3738 msgstr "" 3739 3740 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:181 3741 #, python-format 3742 msgid "Ports must be numbers or ranges of numbers from 1 to %d " 3743 msgstr "" 3744 3745 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:192 3746 msgid "You must enter a valid policy type" 3747 msgstr "" 3748 3749 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:195 3750 #, python-format 3751 msgid "You must enter a name for your policy module for your '%s'." 3752 msgstr "" 3753 3754 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:333 3755 msgid "" 3756 "Name must be alpha numberic with no spaces. Consider using option \"-n " 3757 "MODULENAME\"" 3758 msgstr "" 3759 3760 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:425 3761 msgid "User Role types can not be assigned executables." 3762 msgstr "" 3763 3764 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:431 3765 msgid "Only Daemon apps can use an init script.." 3766 msgstr "" 3767 3768 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:449 3769 msgid "use_resolve must be a boolean value " 3770 msgstr "" 3771 3772 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:455 3773 msgid "use_syslog must be a boolean value " 3774 msgstr "" 3775 3776 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:461 3777 msgid "use_kerberos must be a boolean value " 3778 msgstr "" 3779 3780 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:467 3781 msgid "manage_krb5_rcache must be a boolean value " 3782 msgstr "" 3783 3784 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:497 3785 msgid "USER Types automatically get a tmp type" 3786 msgstr "" 3787 3788 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:838 3789 #, python-format 3790 msgid "'%s' policy modules require existing domains" 3791 msgstr "" 3792 3793 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:863 3794 msgid "Type field required" 3795 msgstr "" 3796 3797 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:876 3798 #, python-format 3799 msgid "" 3800 "You need to define a new type which ends with: \n" 3801 " %s" 3802 msgstr "" 3803 3804 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1104 3805 msgid "You must enter the executable path for your confined process" 3806 msgstr "" 3807 3808 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1363 3809 msgid "Type Enforcement file" 3810 msgstr "" 3811 3812 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1364 3813 msgid "Interface file" 3814 msgstr "" 3815 3816 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1365 3817 msgid "File Contexts file" 3818 msgstr "" 3819 3820 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1367 3821 msgid "Spec file" 3822 msgstr "" 3823 3824 #: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1368 3825 msgid "Setup Script" 3826 msgstr "" 3827 3828 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:25 3829 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4369 3830 msgid "Applications" 3831 msgstr "" 3832 3833 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:52 3834 msgid "Select domain" 3835 msgstr "" 3836 3837 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:80 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:67 3838 msgid "Advanced Search >>" 3839 msgstr "" 3840 3841 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:95 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2306 3842 msgid "File Equivalence" 3843 msgstr "" 3844 3845 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:112 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2316 3846 msgid "Users" 3847 msgstr "" 3848 3849 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:129 3850 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1897 3851 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3802 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2297 3852 msgid "System" 3853 msgstr "" 3854 3855 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:189 3856 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4406 3857 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4499 3858 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4645 3859 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4793 3860 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4934 3861 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5007 3862 msgid "Select" 3863 msgstr "" 3864 3865 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:204 3866 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:557 3867 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:702 3868 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1243 3869 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1539 3870 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4579 3871 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4729 3872 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4859 3873 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5077 3874 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5233 3875 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5474 3876 msgid "Cancel" 3877 msgstr "" 3878 3879 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:350 3880 msgid "" 3881 "The entry that was entered is incorrect. Please try again in the " 3882 "ex:/.../... format." 3883 msgstr "" 3884 3885 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:376 3886 msgid "Retry" 3887 msgstr "" 3888 3889 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:460 3890 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1124 3891 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1372 3892 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5102 3893 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5343 3894 msgid "Network Port Definitions" 3895 msgstr "" 3896 3897 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:476 3898 msgid "" 3899 "Add file Equivilence Mapping. Mapping will be created when Update is " 3900 "applied." 3901 msgstr "" 3902 3903 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:501 3904 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4045 3905 msgid "Path" 3906 msgstr "" 3907 3908 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:511 3909 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5154 3910 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5395 3911 msgid "" 3912 "Specify a new SELinux user name. By convention SELinux User names usually " 3913 "end in an _u." 3914 msgstr "" 3915 3916 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:515 3917 msgid "Enter the path to which you want to setup an equivalence label." 3918 msgstr "" 3919 3920 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:528 3921 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4062 3922 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4819 3923 msgid "Equivalence Path" 3924 msgstr "" 3925 3926 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:542 3927 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:687 3928 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1228 3929 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1524 3930 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5218 3931 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5459 3932 msgid "Save to update" 3933 msgstr "" 3934 3935 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:582 3936 msgid "" 3937 "Specify the mapping between the new path and the equivalence path. " 3938 "Everything under this new path will be labeled as if they were under the " 3939 "equivalence path." 3940 msgstr "" 3941 3942 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:639 3943 msgid "Add a file" 3944 msgstr "" 3945 3946 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:656 3947 msgid "" 3948 "<operation> File Labeling for <selected domain>. File labels will be created " 3949 "when update is applied." 3950 msgstr "" 3951 3952 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:744 3953 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1471 3954 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3510 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:66 3955 msgid "Advanced >>" 3956 msgstr "" 3957 3958 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:765 3959 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2305 3960 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2417 3961 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2539 3962 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4539 3963 msgid "Class" 3964 msgstr "" 3965 3966 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:781 3967 msgid "Type" 3968 msgstr "" 3969 3970 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:795 3971 msgid "" 3972 "Select the file class to which this label will be applied. Defaults to all " 3973 "classes." 3974 msgstr "" 3975 3976 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:822 3977 msgid "Make Path Recursive" 3978 msgstr "" 3979 3980 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:826 3981 msgid "" 3982 "Select Make Path Recursive iff you want to apply this label to all children " 3983 "of the specified directory path. objects under the directory to have this " 3984 "label." 3985 msgstr "" 3986 3987 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:839 3988 msgid "Browse" 3989 msgstr "" 3990 3991 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:843 3992 msgid "Browse to select the file/directory for labeling." 3993 msgstr "" 3994 3995 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:887 3996 msgid "Path " 3997 msgstr "" 3998 3999 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:898 4000 msgid "" 4001 "Specify the path using regular expressions that you would like to modify the " 4002 "labeling." 4003 msgstr "" 4004 4005 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:920 4006 msgid "Select the SELinux file type to assign to this path." 4007 msgstr "" 4008 4009 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:947 4010 msgid "Enter the MLS Label to assign to this file path." 4011 msgstr "" 4012 4013 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:951 4014 msgid "SELinux MLS Label you wish to assign to this path." 4015 msgstr "" 4016 4017 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1088 4018 msgid "Analyzing Policy..." 4019 msgstr "" 4020 4021 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1141 4022 msgid "" 4023 "Add Login Mapping. Login Mapping will be created when update is applied." 4024 msgstr "" 4025 4026 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1176 4027 msgid "" 4028 "Enter the login user name of the user to which you wish to add SELinux User " 4029 "confinement." 4030 msgstr "" 4031 4032 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1205 4033 msgid "" 4034 "Select the SELinux User to assign to this login user. Login users by " 4035 "default get assigned by the __default__ user." 4036 msgstr "" 4037 4038 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1268 4039 msgid "" 4040 "Enter MLS/MCS Range for this login User. Defaults to the range for the " 4041 "Selected SELinux User." 4042 msgstr "" 4043 4044 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1271 4045 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3191 4046 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3312 4047 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5184 4048 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5425 4049 #, fuzzy 4050 msgid "MLS Range" 4051 msgstr "Rang MCS" 4052 4053 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1283 4054 msgid "" 4055 "Specify the MLS Range for this user to login in with. Defaults to the " 4056 "selected SELinux Users MLS Range." 4057 msgstr "" 4058 4059 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1389 4060 msgid "" 4061 "<operation> Network Port for <selected domain>. Ports will be created when " 4062 "update is applied." 4063 msgstr "" 4064 4065 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1427 4066 msgid "Enter the port number or range to which you want to add a port type." 4067 msgstr "" 4068 4069 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1457 4070 #, fuzzy 4071 msgid "Port Type" 4072 msgstr "Tipus de port SELinux" 4073 4074 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1502 4075 msgid "Select the port type you want to assign to the specified port number." 4076 msgstr "" 4077 4078 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1566 4079 msgid "tcp" 4080 msgstr "" 4081 4082 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1570 4083 msgid "" 4084 "Select <b>tcp</b> if the port type should be assigned to tcp port numbers." 4085 msgstr "" 4086 4087 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1583 4088 msgid "udp" 4089 msgstr "" 4090 4091 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1587 4092 msgid "" 4093 "Select <b>udp</b> if the port type should be assigned to udp port numbers." 4094 msgstr "" 4095 4096 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1609 4097 msgid "Enter the MLS Label to assign to this port." 4098 msgstr "" 4099 4100 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1706 4101 #, fuzzy 4102 msgid "SELinux Configuration" 4103 msgstr "Boole SELinux" 4104 4105 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1742 4106 msgid "Select..." 4107 msgstr "" 4108 4109 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1791 4110 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2211 4111 msgid "Booleans" 4112 msgstr "" 4113 4114 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1795 4115 msgid "" 4116 "Display boolean information that can be used to modify the policy for the " 4117 "'selected domain'." 4118 msgstr "" 4119 4120 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1809 4121 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2596 4122 msgid "Files" 4123 msgstr "" 4124 4125 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1813 4126 msgid "" 4127 "Display file type information that can be used by the 'selected domain'." 4128 msgstr "" 4129 4130 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1827 4131 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2829 4132 msgid "Network" 4133 msgstr "" 4134 4135 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1831 4136 msgid "" 4137 "Display network ports to which the 'selected domain' can connect or listen " 4138 "to." 4139 msgstr "" 4140 4141 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1845 4142 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3120 4143 msgid "Transitions" 4144 msgstr "" 4145 4146 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1849 4147 msgid "" 4148 "Display applications that can transition into or out of the 'selected " 4149 "domain'." 4150 msgstr "" 4151 4152 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1863 4153 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3221 4154 #, fuzzy 4155 msgid "Login Mapping" 4156 msgstr "Nom d'entrada" 4157 4158 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1866 4159 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1883 4160 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1900 4161 msgid "Manage the SELinux configuration" 4162 msgstr "" 4163 4164 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1880 4165 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3343 4166 #, fuzzy 4167 msgid "SELinux Users" 4168 msgstr "Usuari SELinux" 4169 4170 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1914 4171 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4015 4172 msgid "Lockdown" 4173 msgstr "" 4174 4175 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1917 4176 msgid "" 4177 "Lockdown the SELinux System.\n" 4178 "This screen can be used to turn up the SELinux Protections." 4179 msgstr "" 4180 4181 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:1932 4182 msgid "radiobutton" 4183 msgstr "" 4184 4185 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2020 4186 msgid "Show Modified Only" 4187 msgstr "" 4188 4189 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2059 4190 msgid "Mislabeled files exist" 4191 msgstr "" 4192 4193 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2079 4194 msgid "Show mislabeled files only" 4195 msgstr "" 4196 4197 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2119 4198 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3243 4199 msgid "" 4200 "If-Then-Else rules written in policy that can \n" 4201 "allow alternative access control." 4202 msgstr "" 4203 4204 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2131 4205 msgid "Enabled" 4206 msgstr "" 4207 4208 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2251 4209 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2363 4210 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2481 4211 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4512 4212 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4806 4213 msgid "File Path" 4214 msgstr "" 4215 4216 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2287 4217 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2398 4218 #, fuzzy 4219 msgid "SELinux File Type" 4220 msgstr "Tipus de port SELinux" 4221 4222 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2331 4223 msgid "File path used to enter the 'selected domain'." 4224 msgstr "" 4225 4226 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2332 4227 msgid "Executable Files" 4228 msgstr "" 4229 4230 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2447 4231 msgid "Files to which the 'selected domain' can write." 4232 msgstr "" 4233 4234 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2448 4235 msgid "Writable files" 4236 msgstr "" 4237 4238 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2570 4239 msgid "File Types defined for the 'selected domain'." 4240 msgstr "" 4241 4242 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2571 4243 msgid "Application File Types" 4244 msgstr "" 4245 4246 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2703 4247 msgid "Network Ports to which the 'selected domain' is allowed to connect." 4248 msgstr "" 4249 4250 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2704 4251 msgid "Outbound" 4252 msgstr "" 4253 4254 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2803 4255 msgid "Network Ports to which the 'selected domain' is allowed to listen." 4256 msgstr "" 4257 4258 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2804 4259 msgid "Inbound" 4260 msgstr "" 4261 4262 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2865 4263 msgid "" 4264 "Boolean \n" 4265 "Enabled" 4266 msgstr "" 4267 4268 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2891 4269 msgid "Boolean name" 4270 msgstr "" 4271 4272 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2908 4273 #, fuzzy 4274 msgid "SELinux Application Type" 4275 msgstr "Tipus de port SELinux" 4276 4277 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2929 4278 msgid "" 4279 "Executables which will transition to a different domain, when the 'selected " 4280 "domain' executes them." 4281 msgstr "" 4282 4283 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2932 4284 msgid "Applicaton Transitions From 'select domain'" 4285 msgstr "" 4286 4287 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2955 4288 msgid "" 4289 "Boolean\n" 4290 "Enabled" 4291 msgstr "" 4292 4293 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2971 4294 msgid "Calling Process Domain" 4295 msgstr "" 4296 4297 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:2987 4298 msgid "Executable File" 4299 msgstr "" 4300 4301 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3011 4302 msgid "" 4303 "Executables which will transition to the 'selected domain', when executing a " 4304 "selected domains entrypoint." 4305 msgstr "" 4306 4307 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3012 4308 msgid "Application Transitions Into 'select domain'" 4309 msgstr "" 4310 4311 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3027 4312 msgid "" 4313 "File Transitions define what happens when the current domain creates the " 4314 "content of a particular class in a directory of the destination type. " 4315 "Optionally a file name could be specified for the transition." 4316 msgstr "" 4317 4318 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3035 4319 #, fuzzy 4320 msgid "SELinux Directory Type" 4321 msgstr "Tipus de port SELinux" 4322 4323 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3048 4324 msgid "Destination Class" 4325 msgstr "" 4326 4327 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3062 4328 #, fuzzy 4329 msgid "SELinux Destination Type" 4330 msgstr "Tipus de port SELinux" 4331 4332 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3075 4333 #, fuzzy 4334 msgid "File Name" 4335 msgstr "Nom d'entrada" 4336 4337 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3097 4338 msgid "File Transitions From 'select domain'" 4339 msgstr "" 4340 4341 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3296 4342 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5277 4343 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5518 4344 msgid "Default Level" 4345 msgstr "" 4346 4347 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3382 4348 msgid "Select the system mode when the system first boots up" 4349 msgstr "" 4350 4351 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3455 4352 msgid "Select the system mode for the current session" 4353 msgstr "" 4354 4355 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3532 4356 msgid "System Policy Type:" 4357 msgstr "" 4358 4359 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3593 4360 msgid "<b>System Mode</b>" 4361 msgstr "" 4362 4363 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3631 4364 msgid "Import system settings from another machine" 4365 msgstr "" 4366 4367 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3639 4368 msgid "Import" 4369 msgstr "" 4370 4371 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3658 4372 msgid "Export system settings to a file" 4373 msgstr "" 4374 4375 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3668 4376 msgid "Export" 4377 msgstr "" 4378 4379 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3687 4380 msgid "Relabel all files back to system defaults on reboot" 4381 msgstr "" 4382 4383 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3724 4384 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3825 4385 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3889 4386 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3952 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:60 4387 msgid "Yes" 4388 msgstr "" 4389 4390 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3741 4391 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3843 4392 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3906 4393 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3969 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:60 4394 msgid "No" 4395 msgstr "" 4396 4397 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3782 4398 msgid "<b>System Configuration</b>" 4399 msgstr "" 4400 4401 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3829 4402 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3847 4403 msgid "" 4404 "An unconfined domain is a process label that allows the process to do what " 4405 "it wants, without SELinux interfering. Applications started at boot by the " 4406 "init system that SELinux do not have defined SELinux policy will run as " 4407 "unconfined if this module is enabled. Disabling it means all daemons will " 4408 "now be confined. To disable the unconfined_t user you must first remove " 4409 "unconfined_t from the users/login screens." 4410 msgstr "" 4411 4412 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3865 4413 msgid "<b>Disable ability to run unconfined system processes?</b>" 4414 msgstr "" 4415 4416 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3893 4417 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3910 4418 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3973 4419 msgid "" 4420 "An permissive domain is a process label that allows the process to do what " 4421 "it wants, with SELinux only logging the denials, but not enforcing them. " 4422 "Usually permissive domains indicate experimental policy, disabling the " 4423 "module could cause SELinux to deny access to a domain, that should be " 4424 "allowed." 4425 msgstr "" 4426 4427 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3928 4428 msgid "<b>Disable all permissive processes?</b>" 4429 msgstr "" 4430 4431 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3956 4432 msgid "" 4433 "A permissive domain is a process label that allows the process to do what it " 4434 "wants, with SELinux only logging the denials, but not enforcing them. " 4435 "Usually permissive domains indicate experimental policy, disabling the " 4436 "module could cause SELinux to deny access to a domain, that should be " 4437 "allowed." 4438 msgstr "" 4439 4440 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:3994 4441 msgid "<b>Deny all processes from ptracing or debugging other processes?</b>" 4442 msgstr "" 4443 4444 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4031 4445 msgid "" 4446 "File equivalence cause the system to label content under the new path as if " 4447 "it were under the equivalence path." 4448 msgstr "" 4449 4450 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4087 4451 msgid "Files Equivalence" 4452 msgstr "" 4453 4454 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4100 4455 msgid "<b>...SELECT TO VIEW DATA...</b>" 4456 msgstr "" 4457 4458 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4131 4459 msgid "Delete" 4460 msgstr "" 4461 4462 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4147 4463 msgid "Modify" 4464 msgstr "" 4465 4466 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4208 4467 msgid "Revert" 4468 msgstr "" 4469 4470 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4213 4471 msgid "" 4472 "Revert button will launch a dialog window which allows you to revert changes " 4473 "within the current transaction." 4474 msgstr "" 4475 4476 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4225 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2379 4477 msgid "Update" 4478 msgstr "" 4479 4480 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4230 4481 msgid "Commit all changes in your current transaction to the server." 4482 msgstr "" 4483 4484 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4278 4485 msgid "Applications - Advanced Search" 4486 msgstr "" 4487 4488 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4331 4489 msgid "Installed" 4490 msgstr "" 4491 4492 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4383 4493 msgid "Process Types" 4494 msgstr "" 4495 4496 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4424 4497 msgid "More Details" 4498 msgstr "" 4499 4500 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4460 4501 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4754 4502 msgid "Delete Modified File Labeling" 4503 msgstr "" 4504 4505 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4478 4506 msgid "" 4507 "Select file labeling to delete. File labeling will be deleted when update is " 4508 "applied." 4509 msgstr "" 4510 4511 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4525 4512 msgid "SELinux File Label" 4513 msgstr "" 4514 4515 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4564 4516 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4714 4517 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4844 4518 msgid "Save to Update" 4519 msgstr "" 4520 4521 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4604 4522 msgid "Delete Modified Ports" 4523 msgstr "" 4524 4525 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4622 4526 msgid "Select ports to delete. Ports will be deleted when update is applied." 4527 msgstr "" 4528 4529 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4771 4530 msgid "" 4531 "Select file equivalence labeling to delete.File equivalence labeling will be " 4532 "deleted when update is applied." 4533 msgstr "" 4534 4535 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4887 4536 msgid "More Types" 4537 msgstr "" 4538 4539 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4914 4540 msgid "Types" 4541 msgstr "" 4542 4543 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:4973 4544 msgid "" 4545 "Review the updates you have made before committing them to the system. To " 4546 "reset an item, uncheck the checkbox. All items checked will be updated in " 4547 "the system when you select update." 4548 msgstr "" 4549 4550 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5036 4551 msgid "Action" 4552 msgstr "" 4553 4554 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5062 4555 msgid "Apply" 4556 msgstr "" 4557 4558 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5119 4559 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5360 4560 msgid "" 4561 "Add User Roles. SELinux User Roles will be created when Update is applied." 4562 msgstr "" 4563 4564 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5144 4565 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5385 4566 #, fuzzy 4567 msgid "SELinux User Name" 4568 msgstr "Usuari SELinux" 4569 4570 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5258 4571 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5499 4572 msgid "" 4573 "Enter MLS/MCS Range for this SELinux User.\n" 4574 "s0-s0:c1023" 4575 msgstr "" 4576 4577 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5289 4578 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5530 4579 msgid "" 4580 "Specify the default level that you would like this SELinux user to login " 4581 "with. Defaults to s0." 4582 msgstr "" 4583 4584 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5293 4585 #: ../sepolicy/sepolicy/sepolicy.glade:5534 4586 msgid "Enter Default Level for SELinux User to login with. Default s0" 4587 msgstr "" 4588 4589 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:61 4590 #, fuzzy 4591 msgid "Disable" 4592 msgstr "Desactivat" 4593 4594 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:61 4595 msgid "Enable" 4596 msgstr "" 4597 4598 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:66 4599 msgid "Advanced <<" 4600 msgstr "" 4601 4602 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:67 4603 msgid "Advanced Search <<" 4604 msgstr "" 4605 4606 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:92 4607 msgid "" 4608 "<small>\n" 4609 "To change from Disabled to Enforcing mode\n" 4610 "- Change the system mode from Disabled to Permissive\n" 4611 "- Reboot, so that the system can relabel\n" 4612 "- Once the system is working as planned\n" 4613 " * Change the system mode to Enforcing</small>\n" 4614 msgstr "" 4615 4616 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:115 4617 #, fuzzy, python-format 4618 msgid "%s is not a valid domain" 4619 msgstr "%s no s un context vlid\n" 4620 4621 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:624 4622 msgid "System Status: Disabled" 4623 msgstr "" 4624 4625 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:722 4626 msgid "Help: Start Page" 4627 msgstr "" 4628 4629 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:726 4630 msgid "Help: Booleans Page" 4631 msgstr "" 4632 4633 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:732 4634 msgid "Help: Executable Files Page" 4635 msgstr "" 4636 4637 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:735 4638 msgid "Help: Writable Files Page" 4639 msgstr "" 4640 4641 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:738 4642 msgid "Help: Application Types Page" 4643 msgstr "" 4644 4645 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:743 4646 msgid "Help: Outbound Network Connections Page" 4647 msgstr "" 4648 4649 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:746 4650 msgid "Help: Inbound Network Connections Page" 4651 msgstr "" 4652 4653 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:752 4654 msgid "Help: Transition from application Page" 4655 msgstr "" 4656 4657 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:755 4658 msgid "Help: Transition into application Page" 4659 msgstr "" 4660 4661 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:758 4662 msgid "Help: Transition application file Page" 4663 msgstr "" 4664 4665 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:762 4666 msgid "Help: Systems Page" 4667 msgstr "" 4668 4669 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:766 4670 msgid "Help: Lockdown Page" 4671 msgstr "" 4672 4673 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:770 4674 #, fuzzy 4675 msgid "Help: Login Page" 4676 msgstr "Nom d'entrada" 4677 4678 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:774 4679 #, fuzzy 4680 msgid "Help: SELinux User Page" 4681 msgstr "Usuari SELinux" 4682 4683 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:778 4684 msgid "Help: File Equivalence Page" 4685 msgstr "" 4686 4687 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:922 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1211 4688 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1644 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1885 4689 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2698 4690 msgid "More..." 4691 msgstr "" 4692 4693 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1031 4694 #, python-format 4695 msgid "File path used to enter the '%s' domain." 4696 msgstr "" 4697 4698 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1032 4699 #, python-format 4700 msgid "Files to which the '%s' domain can write." 4701 msgstr "" 4702 4703 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1033 4704 #, python-format 4705 msgid "Network Ports to which the '%s' is allowed to connect." 4706 msgstr "" 4707 4708 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1034 4709 #, python-format 4710 msgid "Network Ports to which the '%s' is allowed to listen." 4711 msgstr "" 4712 4713 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1035 4714 #, python-format 4715 msgid "File Types defined for the '%s'." 4716 msgstr "" 4717 4718 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1036 4719 #, python-format 4720 msgid "" 4721 "Display boolean information that can be used to modify the policy for the " 4722 "'%s'." 4723 msgstr "" 4724 4725 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1037 4726 #, python-format 4727 msgid "Display file type information that can be used by the '%s'." 4728 msgstr "" 4729 4730 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1038 4731 #, python-format 4732 msgid "Display network ports to which the '%s' can connect or listen to." 4733 msgstr "" 4734 4735 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1039 4736 #, python-format 4737 msgid "Application Transitions Into '%s'" 4738 msgstr "" 4739 4740 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1040 4741 #, python-format 4742 msgid "Application Transitions From '%s'" 4743 msgstr "" 4744 4745 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1041 4746 #, python-format 4747 msgid "File Transitions From '%s'" 4748 msgstr "" 4749 4750 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1042 4751 #, python-format 4752 msgid "" 4753 "Executables which will transition to the '%s', when executing a selected " 4754 "domains entrypoint." 4755 msgstr "" 4756 4757 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1043 4758 #, python-format 4759 msgid "" 4760 "Executables which will transition to a different domain, when the '%s' " 4761 "executes them." 4762 msgstr "" 4763 4764 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1044 4765 #, python-format 4766 msgid "Files by '%s' will transitions to a different label." 4767 msgstr "" 4768 4769 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1045 4770 #, python-format 4771 msgid "Display applications that can transition into or out of the '%s'." 4772 msgstr "" 4773 4774 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1149 4775 msgid "MISSING FILE PATH" 4776 msgstr "" 4777 4778 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1265 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1267 4779 msgid "Boolean section." 4780 msgstr "" 4781 4782 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1265 4783 msgid "To disable this transition, go to the " 4784 msgstr "" 4785 4786 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1267 4787 msgid "To enable this transition, go to the " 4788 msgstr "" 4789 4790 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1324 4791 msgid "executable" 4792 msgstr "" 4793 4794 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1327 4795 #, fuzzy 4796 msgid "writable" 4797 msgstr "Desactivat" 4798 4799 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1330 4800 msgid "application" 4801 msgstr "" 4802 4803 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1331 4804 #, python-format 4805 msgid "Add new %s file path for '%s' domains." 4806 msgstr "" 4807 4808 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1332 4809 #, python-format 4810 msgid "Delete modified %s file paths for '%s' domain." 4811 msgstr "" 4812 4813 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1333 4814 #, python-format 4815 msgid "" 4816 "Modify selected modified %s file path for '%s' domain. Only bolded items in " 4817 "the list can be selected, this indicates they were modified previously." 4818 msgstr "" 4819 4820 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1345 4821 msgid "connect" 4822 msgstr "" 4823 4824 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1348 4825 msgid "listen for inbound connections" 4826 msgstr "" 4827 4828 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1350 4829 #, python-format 4830 msgid "Add new port definition to which the '%s' domains is allowed to %s." 4831 msgstr "" 4832 4833 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1351 4834 #, python-format 4835 msgid "" 4836 "Delete modified port definitions to which the '%s' domain is allowed to %s." 4837 msgstr "" 4838 4839 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1352 4840 #, python-format 4841 msgid "Modify port definitions to which the '%s' domain is allowed to %s." 4842 msgstr "" 4843 4844 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1381 4845 msgid "Add new SELinux User/Role definition." 4846 msgstr "" 4847 4848 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1382 4849 msgid "Delete modified SELinux User/Role definitions." 4850 msgstr "" 4851 4852 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1383 4853 msgid "Modify selected modified SELinux User/Role definitions." 4854 msgstr "" 4855 4856 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1390 4857 msgid "Add new Login Mapping definition." 4858 msgstr "" 4859 4860 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1391 4861 #, fuzzy 4862 msgid "Delete modified Login Mapping definitions." 4863 msgstr "No s'ha pogut modificar el mapatge d'entrada per a %s" 4864 4865 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1392 4866 msgid "Modify selected modified Login Mapping definitions." 4867 msgstr "" 4868 4869 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1399 4870 msgid "Add new File Equivalence definition." 4871 msgstr "" 4872 4873 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1400 4874 msgid "Delete modified File Equivalence definitions." 4875 msgstr "" 4876 4877 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1401 4878 msgid "" 4879 "Modify selected modified File Equivalence definitions. Only bolded items in " 4880 "the list can be selected, this indicates they were modified previously." 4881 msgstr "" 4882 4883 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1429 4884 #, python-format 4885 msgid "Boolean %s Allow Rules" 4886 msgstr "" 4887 4888 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1442 4889 #, python-format 4890 msgid "Add Network Port for %s. Ports will be created when update is applied." 4891 msgstr "" 4892 4893 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1443 4894 #, python-format 4895 msgid "Add Network Port for %s" 4896 msgstr "" 4897 4898 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1448 4899 #, python-format 4900 msgid "" 4901 "Add File Labeling for %s. File labels will be created when update is applied." 4902 msgstr "" 4903 4904 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1449 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1500 4905 #, python-format 4906 msgid "Add File Labeling for %s" 4907 msgstr "" 4908 4909 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1459 4910 msgid "Add Login Mapping. User Mapping will be created when Update is applied." 4911 msgstr "" 4912 4913 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1460 4914 msgid "Add Login Mapping" 4915 msgstr "" 4916 4917 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1465 4918 msgid "" 4919 "Add SELinux User Role. SELinux user roles will be created when update is " 4920 "applied." 4921 msgstr "" 4922 4923 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1466 4924 #, fuzzy 4925 msgid "Add SELinux Users" 4926 msgstr "Usuari SELinux" 4927 4928 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1473 4929 msgid "" 4930 "Add File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is applied." 4931 msgstr "" 4932 4933 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1474 4934 msgid "Add SELinux File Equivalency" 4935 msgstr "" 4936 4937 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1499 4938 #, python-format 4939 msgid "" 4940 "Modify File Labeling for %s. File labels will be created when update is " 4941 "applied." 4942 msgstr "" 4943 4944 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1566 4945 msgid "" 4946 "Modify File Equivalency Mapping. Mapping will be created when update is " 4947 "applied." 4948 msgstr "" 4949 4950 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1567 4951 msgid "Modify SELinux File Equivalency" 4952 msgstr "" 4953 4954 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1652 4955 #, python-format 4956 msgid "" 4957 "Modify Network Port for %s. Ports will be created when update is applied." 4958 msgstr "" 4959 4960 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1653 4961 #, python-format 4962 msgid "Modify Network Port for %s" 4963 msgstr "" 4964 4965 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1866 4966 #, python-format 4967 msgid "The entry '%s' is not a valid path. Paths must begin with a '/'." 4968 msgstr "" 4969 4970 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:1879 4971 msgid "Port number must be between 1 and 65536" 4972 msgstr "" 4973 4974 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2146 4975 #, fuzzy, python-format 4976 msgid "SELinux name: %s" 4977 msgstr "Rols SELinux" 4978 4979 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2157 4980 #, python-format 4981 msgid "Add file labeling for %s" 4982 msgstr "" 4983 4984 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2159 4985 #, fuzzy, python-format 4986 msgid "Delete file labeling for %s" 4987 msgstr "No s'ha pogut suprimir el context de fitxer per a %s" 4988 4989 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2161 4990 #, fuzzy, python-format 4991 msgid "Modify file labeling for %s" 4992 msgstr "No s'ha pogut modificar el context de fitxer per a %s" 4993 4994 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2165 4995 #, python-format 4996 msgid "File path: %s" 4997 msgstr "" 4998 4999 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2168 5000 #, python-format 5001 msgid "File class: %s" 5002 msgstr "" 5003 5004 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2171 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2195 5005 #, fuzzy, python-format 5006 msgid "SELinux file type: %s" 5007 msgstr "Rols SELinux" 5008 5009 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2180 5010 #, fuzzy, python-format 5011 msgid "Add ports for %s" 5012 msgstr "Format incorrecte %s: registre %s" 5013 5014 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2182 5015 #, fuzzy, python-format 5016 msgid "Delete ports for %s" 5017 msgstr "No s'ha pogut crear el port per a %s/%s" 5018 5019 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2184 5020 #, python-format 5021 msgid "Modify ports for %s" 5022 msgstr "" 5023 5024 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2187 5025 #, python-format 5026 msgid "Network ports: %s" 5027 msgstr "" 5028 5029 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2190 5030 #, python-format 5031 msgid "Network protocol: %s" 5032 msgstr "" 5033 5034 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2204 5035 msgid "Add user" 5036 msgstr "" 5037 5038 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2206 5039 msgid "Delete user" 5040 msgstr "" 5041 5042 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2208 5043 msgid "Modify user" 5044 msgstr "" 5045 5046 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2211 5047 #, fuzzy, python-format 5048 msgid "SELinux User : %s" 5049 msgstr "Usuari SELinux" 5050 5051 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2216 5052 #, python-format 5053 msgid "Roles: %s" 5054 msgstr "" 5055 5056 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2220 ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2245 5057 #, fuzzy, python-format 5058 msgid "MLS/MCS Range: %s" 5059 msgstr "Rang MLS/MCS" 5060 5061 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2229 5062 #, fuzzy 5063 msgid "Add login mapping" 5064 msgstr "No s'ha pogut llistar els mapatges d'entrada" 5065 5066 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2231 5067 #, fuzzy 5068 msgid "Delete login mapping" 5069 msgstr "No s'ha pogut suprimir el mapatge d'entrada per a %s" 5070 5071 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2233 5072 #, fuzzy 5073 msgid "Modify login mapping" 5074 msgstr "No s'ha pogut llistar els mapatges d'entrada" 5075 5076 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2237 5077 #, fuzzy, python-format 5078 msgid "Linux User : %s" 5079 msgstr "Usuari SELinux" 5080 5081 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2241 5082 #, fuzzy, python-format 5083 msgid "SELinux User: %s" 5084 msgstr "Usuari SELinux" 5085 5086 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2254 5087 msgid "Add file equiv labeling." 5088 msgstr "" 5089 5090 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2256 5091 msgid "Delete file equiv labeling." 5092 msgstr "" 5093 5094 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2258 5095 msgid "Modify file equiv labeling." 5096 msgstr "" 5097 5098 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2262 5099 #, python-format 5100 msgid "File path : %s" 5101 msgstr "" 5102 5103 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2266 5104 #, python-format 5105 msgid "Equivalence: %s" 5106 msgstr "" 5107 5108 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2369 5109 #, python-format 5110 msgid "Run restorecon on %s to change its type from %s to the default %s?" 5111 msgstr "" 5112 5113 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2381 5114 msgid "Update Changes" 5115 msgstr "" 5116 5117 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2383 5118 msgid "Revert Changes" 5119 msgstr "" 5120 5121 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2556 5122 msgid "System Status: Enforcing" 5123 msgstr "" 5124 5125 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2558 5126 msgid "System Status: Permissive" 5127 msgstr "" 5128 5129 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2749 5130 msgid "" 5131 "Changing to SELinux disabled requires a reboot. It is not recommended. If " 5132 "you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to " 5133 "relabel. If you just want to see if SELinux is causing a problem on your " 5134 "system, you can go to permissive mode which will only log errors and not " 5135 "enforce SELinux policy. Permissive mode does not require a reboot. Do you " 5136 "wish to continue?" 5137 msgstr "" 5138 5139 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2783 5140 msgid "" 5141 "You are attempting to close the application without applying your changes.\n" 5142 " * To apply changes you have made during this session, click No and " 5143 "click Update.\n" 5144 " * To leave the application without applying your changes, click Yes. " 5145 "All changes that you have made during this session will be lost." 5146 msgstr "" 5147 5148 #: ../sepolicy/sepolicy/gui.py:2783 5149 msgid "Loss of data Dialog" 5150 msgstr "" 5151