1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2 <!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="app_label" msgid="4469836075319831821">"Cola de impresin"</string> 20 <string name="more_options_button" msgid="2243228396432556771">"Ms opciones"</string> 21 <string name="label_destination" msgid="9132510997381599275">"Destino"</string> 22 <string name="label_copies" msgid="3634531042822968308">"Copias"</string> 23 <string name="label_copies_summary" msgid="3861966063536529540">"Copias:"</string> 24 <string name="label_paper_size" msgid="908654383827777759">"Tamao del papel"</string> 25 <string name="label_paper_size_summary" msgid="5668204981332138168">"Tamao de papel:"</string> 26 <string name="label_color" msgid="1108690305218188969">"Color"</string> 27 <string name="label_duplex" msgid="5370037254347072243">"Ambos lados"</string> 28 <string name="label_orientation" msgid="2853142581990496477">"Orientacin"</string> 29 <string name="label_pages" msgid="7768589729282182230">"Pginas"</string> 30 <string name="destination_default_text" msgid="5422708056807065710">"Seleccionar una impresora"</string> 31 <string name="template_all_pages" msgid="3322235982020148762">"Todas (<xliff:g id="PAGE_COUNT">%1$s</xliff:g>)"</string> 32 <string name="template_page_range" msgid="428638530038286328">"Rango de <xliff:g id="PAGE_COUNT">%1$s</xliff:g>"</string> 33 <string name="pages_range_example" msgid="8558694453556945172">"Ej.: 1-5, 8, 11-13"</string> 34 <string name="print_preview" msgid="8010217796057763343">"Vista previa de impresin"</string> 35 <string name="install_for_print_preview" msgid="6366303997385509332">"Instalar visualizador de PDF para vista previa"</string> 36 <string name="printing_app_crashed" msgid="854477616686566398">"La aplicacin de impresin fall"</string> 37 <string name="generating_print_job" msgid="3119608742651698916">"Generando trabajo de impresin"</string> 38 <string name="save_as_pdf" msgid="5718454119847596853">"Guardar como PDF"</string> 39 <string name="all_printers" msgid="5018829726861876202">"Todas las impresoras"</string> 40 <string name="print_dialog" msgid="32628687461331979">"Cuadro de dilogo de impresin"</string> 41 <string name="current_page_template" msgid="5145005201131935302">"<xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="PAGE_COUNT">%2$d</xliff:g>"</string> 42 <string name="page_description_template" msgid="6831239682256197161">"Pgina <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> de <xliff:g id="PAGE_COUNT">%2$d</xliff:g>"</string> 43 <string name="summary_template" msgid="8899734908625669193">"Resumen, copias <xliff:g id="COPIES">%1$s</xliff:g>, tamao de papel <xliff:g id="PAPER_SIZE">%2$s</xliff:g>"</string> 44 <string name="expand_handle" msgid="7282974448109280522">"Controlador para expandir"</string> 45 <string name="collapse_handle" msgid="6886637989442507451">"Controlador para contraer"</string> 46 <string name="print_button" msgid="645164566271246268">"Imprimir"</string> 47 <string name="savetopdf_button" msgid="2976186791686924743">"Guardar como PDF"</string> 48 <string name="print_options_expanded" msgid="6944679157471691859">"Opciones de impresin expandidas"</string> 49 <string name="print_options_collapsed" msgid="7455930445670414332">"Opciones de impresin contradas"</string> 50 <string name="search" msgid="5421724265322228497">"Buscar"</string> 51 <string name="all_printers_label" msgid="3178848870161526399">"Todas las impresoras"</string> 52 <string name="add_print_service_label" msgid="5356702546188981940">"Agregar servicio"</string> 53 <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="7967404953901376090">"Cuadro de bsqueda visible"</string> 54 <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="5727755169343113351">"Cuadro de bsqueda oculto"</string> 55 <string name="print_add_printer" msgid="1088656468360653455">"Agregar impresora"</string> 56 <string name="print_select_printer" msgid="7388760939873368698">"Seleccionar impresora"</string> 57 <string name="print_forget_printer" msgid="5035287497291910766">"No recordar impresora"</string> 58 <plurals name="print_search_result_count_utterance" formatted="false" msgid="6997663738361080868"> 59 <item quantity="other">Se encontraron <xliff:g id="COUNT_1">%1$s</xliff:g> impresoras.</item> 60 <item quantity="one">Se encontr <xliff:g id="COUNT_0">%1$s</xliff:g> impresora.</item> 61 </plurals> 62 <string name="printer_extended_description_template" msgid="1366699227703381874">"<xliff:g id="PRINT_SERVICE_LABEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="PRINTER_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string> 63 <string name="printer_info_desc" msgid="7181988788991581654">"Ms informacin sobre esta impresora"</string> 64 <string name="notification_channel_progress" msgid="872788690775721436">"Trabajos de impresin activos"</string> 65 <string name="notification_channel_failure" msgid="9042250774797916414">"Trabajos de impresin con errores"</string> 66 <string name="could_not_create_file" msgid="3425025039427448443">"No se pudo crear el archivo"</string> 67 <string name="print_services_disabled_toast" msgid="9089060734685174685">"Hay servicios de impresin inhabilitados"</string> 68 <string name="print_searching_for_printers" msgid="6550424555079932867">"Buscando impresoras"</string> 69 <string name="print_no_print_services" msgid="8561247706423327966">"No hay servicios de impresin habilitados"</string> 70 <string name="print_no_printers" msgid="4869403323900054866">"No se encontraron impresoras"</string> 71 <string name="cannot_add_printer" msgid="7840348733668023106">"No es posible agregar impresoras"</string> 72 <string name="select_to_add_printers" msgid="3800709038689830974">"Seleccionar para agregar impresoras"</string> 73 <string name="enable_print_service" msgid="3482815747043533842">"Seleccionar para habilitar"</string> 74 <string name="enabled_services_title" msgid="7036986099096582296">"Servicios habilitados"</string> 75 <string name="recommended_services_title" msgid="3799434882937956924">"Servicios recomendados"</string> 76 <string name="disabled_services_title" msgid="7313253167968363211">"Servicios inhabilitados"</string> 77 <string name="all_services_title" msgid="5578662754874906455">"Todos los servicios"</string> 78 <plurals name="print_services_recommendation_subtitle" formatted="false" msgid="5678487708807185138"> 79 <item quantity="other">Instala para ver <xliff:g id="COUNT_1">%1$s</xliff:g> impresoras</item> 80 <item quantity="one">Instala para ver <xliff:g id="COUNT_0">%1$s</xliff:g> impresora</item> 81 </plurals> 82 <string name="printing_notification_title_template" msgid="295903957762447362">"Imprimiendo <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 83 <string name="cancelling_notification_title_template" msgid="1821759594704703197">"Cancelando <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 84 <string name="failed_notification_title_template" msgid="2256217208186530973">"Error de impresora <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 85 <string name="blocked_notification_title_template" msgid="1175435827331588646">"La impresora bloque <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> 86 <string name="cancel" msgid="4373674107267141885">"Cancelar"</string> 87 <string name="restart" msgid="2472034227037808749">"Reiniciar"</string> 88 <string name="no_connection_to_printer" msgid="2159246915977282728">"No hay conexin con la impresora."</string> 89 <string name="reason_unknown" msgid="5507940196503246139">"desconocido"</string> 90 <string name="print_service_security_warning_title" msgid="2160752291246775320">"Deseas usar <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string> 91 <string name="print_service_security_warning_summary" msgid="1427434625361692006">"Es posible que el documento pase por uno o varios servidores antes de imprimirse."</string> 92 <string-array name="color_mode_labels"> 93 <item msgid="7602948745415174937">"Blanco y negro"</item> 94 <item msgid="2762241247228983754">"Color"</item> 95 </string-array> 96 <string-array name="duplex_mode_labels"> 97 <item msgid="3882302912790928315">"Ninguno"</item> 98 <item msgid="7296563835355641719">"Borde largo"</item> 99 <item msgid="79513688117503758">"Borde corto"</item> 100 </string-array> 101 <string-array name="orientation_labels"> 102 <item msgid="4061931020926489228">"Vertical"</item> 103 <item msgid="3199660090246166812">"Horizontal"</item> 104 </string-array> 105 <string name="print_write_error_message" msgid="5787642615179572543">"No se pudo escribir en el archivo."</string> 106 <string name="print_error_default_message" msgid="8602678405502922346">"No funcion. Vuelve a intentarlo."</string> 107 <string name="print_error_retry" msgid="1426421728784259538">"Volver a intentar"</string> 108 <string name="print_error_printer_unavailable" msgid="8985614415253203381">"Esta impresora no est disponible en este momento."</string> 109 <string name="print_cannot_load_page" msgid="6179560924492912009">"No se puede mostrar la vista previa"</string> 110 <string name="print_preparing_preview" msgid="3939930735671364712">"Preparando vista previa"</string> 111 </resources> 112