1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2 <!-- 3 /* 4 ** 5 ** Copyright 2015 The Android Open Source Project 6 ** 7 ** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 8 ** you may not use this file except in compliance with the License. 9 ** You may obtain a copy of the License at 10 ** 11 ** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 12 ** 13 ** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 14 ** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 15 ** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 16 ** See the License for the specific language governing permissions and 17 ** limitations under the License. 18 */ 19 --> 20 21 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 22 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 23 <string name="wifi_fail_to_scan" msgid="1265540342578081461">"Nuk mund t skanoj pr rrjete"</string> 24 <string name="wifi_security_none" msgid="7985461072596594400">"Asnj"</string> 25 <string name="wifi_remembered" msgid="4955746899347821096">"U ruajt"</string> 26 <string name="wifi_disabled_generic" msgid="4259794910584943386">"T aktivizuara"</string> 27 <string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="2364951338436007124">"Dshtim n konfigurimin e IP-s"</string> 28 <string name="wifi_disabled_by_recommendation_provider" msgid="5168315140978066096">"Nuk sht lidhur pr shkak t rrjetit me cilsi t dobt"</string> 29 <string name="wifi_disabled_wifi_failure" msgid="3081668066612876581">"Dshtim i lidhjes WiFi"</string> 30 <string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="8659805351763133575">"Problem me vrtetimin"</string> 31 <string name="wifi_not_in_range" msgid="1136191511238508967">"Nuk sht brenda rrezes"</string> 32 <string name="wifi_no_internet_no_reconnect" msgid="5724903347310541706">"Nuk do t lidhet automatikisht"</string> 33 <string name="wifi_no_internet" msgid="3880396223819116454">"Nuk ka qsaje n internet"</string> 34 <string name="saved_network" msgid="4352716707126620811">"E ruajtur nga <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 35 <string name="connected_via_network_scorer" msgid="5713793306870815341">"Lidhur automatikisht prmes %1$s"</string> 36 <string name="connected_via_network_scorer_default" msgid="7867260222020343104">"Lidhur automatikisht nprmjet ofruesit t vlersimit t rrjetit"</string> 37 <string name="connected_via_passpoint" msgid="2826205693803088747">"E lidhur prmes %1$s"</string> 38 <string name="available_via_passpoint" msgid="1617440946846329613">"E mundshme prmes %1$s"</string> 39 <string name="wifi_connected_no_internet" msgid="3149853966840874992">"U lidh, nuk ka internet"</string> 40 <string name="bluetooth_disconnected" msgid="6557104142667339895">"Shkputur"</string> 41 <string name="bluetooth_disconnecting" msgid="8913264760027764974">"Po shkputet..."</string> 42 <string name="bluetooth_connecting" msgid="8555009514614320497">"Po lidhet..."</string> 43 <string name="bluetooth_connected" msgid="6038755206916626419">"U lidh"</string> 44 <string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"Po iftohet..."</string> 45 <string name="bluetooth_connected_no_headset" msgid="2866994875046035609">"U lidh (pa telefon)"</string> 46 <string name="bluetooth_connected_no_a2dp" msgid="4576188601581440337">"U lidh (nuk ka media)"</string> 47 <string name="bluetooth_connected_no_map" msgid="6504436917057479986">"U lidh (pa qasje te mesazhet)"</string> 48 <string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp" msgid="9195757766755553810">"I lidhur (pa telefon apo media)"</string> 49 <string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="2031475486179830674">"Audioja e klipit \"media\""</string> 50 <string name="bluetooth_profile_headset" msgid="8658779596261212609">"Audioja e telefonit"</string> 51 <string name="bluetooth_profile_opp" msgid="9168139293654233697">"Transferimi i skedarve"</string> 52 <string name="bluetooth_profile_hid" msgid="3680729023366986480">"Pajisja e hyrjes"</string> 53 <string name="bluetooth_profile_pan" msgid="3391606497945147673">"Qasja n internet"</string> 54 <string name="bluetooth_profile_pbap" msgid="5372051906968576809">"Ndarja e kontakteve"</string> 55 <string name="bluetooth_profile_pbap_summary" msgid="6605229608108852198">"Prdore pr ndarjen e kontakteve"</string> 56 <string name="bluetooth_profile_pan_nap" msgid="8429049285027482959">"Ndarja e lidhjes s internetit"</string> 57 <string name="bluetooth_profile_map" msgid="5465271250454324383">"Qasja n mesazhe"</string> 58 <string name="bluetooth_profile_sap" msgid="5764222021851283125">"Qasje n kartn SIM"</string> 59 <string name="bluetooth_profile_a2dp_high_quality" msgid="2221025895896419505">"Prdor audion me cilsi t lart: <xliff:g id="CODEC_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 60 <string name="bluetooth_profile_a2dp_high_quality_unknown_codec" msgid="5860996587596508755">"Prdor audion me cilsi t lart"</string> 61 <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="963376081347721598">"U lidh me audion e medias"</string> 62 <string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="7661070206715520671">"U lidh me audion e telefonit"</string> 63 <string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2611913495968309066">"U lidh me serverin e transferimit t skedarve"</string> 64 <string name="bluetooth_map_profile_summary_connected" msgid="8191407438851351713">"U lidh me hartn"</string> 65 <string name="bluetooth_sap_profile_summary_connected" msgid="8561765057453083838">"Lidhur me SAP"</string> 66 <string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="1267091356089086285">"Nuk u lidh me serverin e transferimit t skedarve"</string> 67 <string name="bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid="3381760054215168689">"U lidh me pajisjen e hyrjes"</string> 68 <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"Lidhur me pajisjen pr qasje n internet"</string> 69 <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"Po ndan lidhjen lokale t internetit me pajisjen"</string> 70 <string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid="5664884523822068653">"Prdor pr qasje n internet"</string> 71 <string name="bluetooth_map_profile_summary_use_for" msgid="5154200119919927434">"Prdore pr hartn"</string> 72 <string name="bluetooth_sap_profile_summary_use_for" msgid="7085362712786907993">"Prdor pr qasje n kartn SIM"</string> 73 <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="4630849022250168427">"Prdor pr audion e medias"</string> 74 <string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="8705753622443862627">"Prdor pr audion e telefonit"</string> 75 <string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="1255674547144769756">"Prdor pr transferimin e skedarve"</string> 76 <string name="bluetooth_hid_profile_summary_use_for" msgid="232727040453645139">"Prdore pr hyrjen"</string> 77 <string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="6163520056536604875">"ifto"</string> 78 <string name="bluetooth_pairing_accept_all_caps" msgid="6061699265220789149">"IFTO"</string> 79 <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="4185420413578948140">"Anulo"</string> 80 <string name="bluetooth_pairing_will_share_phonebook" msgid="4982239145676394429">"iftimi lejon qasjen te kontaktet dhe historiku yt i telefonatave."</string> 81 <string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="3748157733635947087">"Nuk mundi t iftohej me <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> 82 <string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="8337234855188925274">"Nuk mundi t iftohej me <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> pr shkak t nj kodi PIN ose nj kodi t pasakt."</string> 83 <string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="7870998403045801381">"Nuk mund t komunikohet me <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> 84 <string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="1648157108520832454">"iftimi u refuzua nga <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> 85 <string name="accessibility_wifi_off" msgid="1166761729660614716">"Wi-Fi sht aktivizuar."</string> 86 <string name="accessibility_no_wifi" msgid="8834610636137374508">"Wi-Fi sht i shkputur."</string> 87 <string name="accessibility_wifi_one_bar" msgid="4869376278894301820">"Wi-Fi ka nj vij."</string> 88 <string name="accessibility_wifi_two_bars" msgid="3569851234710034416">"Wi-Fi ka dy vija."</string> 89 <string name="accessibility_wifi_three_bars" msgid="8134185644861380311">"Wi-Fi: tre vija."</string> 90 <string name="accessibility_wifi_signal_full" msgid="7061045677694702">"Wi-Fi ka sinjal t plot."</string> 91 <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"Sistemi operativ Android"</string> 92 <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Aplikacionet e hequra"</string> 93 <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"Aplikacionet dhe prdoruesit e hequr"</string> 94 <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"Ndarje prmes USB-s"</string> 95 <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Zona e qasjes e lvizshme"</string> 96 <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Ndarje interneti prmes Bluetooth-it"</string> 97 <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Ndarja e internetit"</string> 98 <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"Zon qasjeje dhe ndarjeje interneti"</string> 99 <string name="managed_user_title" msgid="8109605045406748842">"T gjitha aplikacionet e puns"</string> 100 <string name="user_guest" msgid="8475274842845401871">"I ftuar"</string> 101 <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"I panjohur"</string> 102 <string name="running_process_item_user_label" msgid="3129887865552025943">"Prdoruesi: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 103 <string name="launch_defaults_some" msgid="313159469856372621">"Disa caktime me parazgjedhje"</string> 104 <string name="launch_defaults_none" msgid="4241129108140034876">"Nuk jan caktuar parazgjedhje"</string> 105 <string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"Cilsimet \"tekst-n-ligjrim\""</string> 106 <string name="tts_settings_title" msgid="1237820681016639683">"Dalja \"tekst-n-ligjrim\""</string> 107 <string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"Shpejtsia e t folurit"</string> 108 <string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"Shpejtsia me t ciln thuhet teksti"</string> 109 <string name="tts_default_pitch_title" msgid="6135942113172488671">"Tonaliteti"</string> 110 <string name="tts_default_pitch_summary" msgid="1944885882882650009">"Ndikon te toni i ligjrimit t sintetizuar"</string> 111 <string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"Gjuha"</string> 112 <string name="tts_lang_use_system" msgid="2679252467416513208">"Prdor gjuhn e sistemit"</string> 113 <string name="tts_lang_not_selected" msgid="7395787019276734765">"Nuk sht przgjedhur gjuha"</string> 114 <string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"Cakton zrin specifik t gjuhs pr tekstin e folur"</string> 115 <string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"Dgjo nj shembull"</string> 116 <string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"Luaj nj demonstrim t shkurtr t sintezs s t folurit"</string> 117 <string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"Instalo t dhnat e zrit"</string> 118 <string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"Instalo t dhnat e zrit q krkohen pr sintezn e t folurit"</string> 119 <string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"Ky motor i sintezs s t folurit mund t mbledh t gjith tekstin q do t flitet, duke prfshir t dhna personale si fjalkalime dhe numra kartash krediti. Ai vjen nga motori <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>. T aktivizohet prdorimi i ktij motori t sintezs s t folurit?"</string> 120 <string name="tts_engine_network_required" msgid="1190837151485314743">"Kjo gjuh krkon nj lidhje funksionale interneti pr daljen \"tekst-n-ligjrim\"."</string> 121 <string name="tts_default_sample_string" msgid="4040835213373086322">"Ky sht nj shembull i sintezs s t folurit"</string> 122 <string name="tts_status_title" msgid="7268566550242584413">"Statusi i gjuhs s parazgjedhur"</string> 123 <string name="tts_status_ok" msgid="1309762510278029765">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> mbshtetet plotsisht"</string> 124 <string name="tts_status_requires_network" msgid="6042500821503226892">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> krkon lidhje interneti"</string> 125 <string name="tts_status_not_supported" msgid="4491154212762472495">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> nuk mbshtetet"</string> 126 <string name="tts_status_checking" msgid="5339150797940483592">"Po kontrollon..."</string> 127 <string name="tts_engine_settings_title" msgid="3499112142425680334">"Cilsimet pr \"<xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>\""</string> 128 <string name="tts_engine_settings_button" msgid="1030512042040722285">"Hap cilsimet e motorit"</string> 129 <string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="448294500990971413">"Motori i preferuar"</string> 130 <string name="tts_general_section_title" msgid="4402572014604490502">"T prgjithshme"</string> 131 <string name="tts_reset_speech_pitch_title" msgid="5789394019544785915">"Rivendose tonin e t folurit."</string> 132 <string name="tts_reset_speech_pitch_summary" msgid="8700539616245004418">"Rivendose te parazgjedhja tonin e t folurit pr tekstin."</string> 133 <string-array name="tts_rate_entries"> 134 <item msgid="6695494874362656215">"Shum e ult"</item> 135 <item msgid="4795095314303559268">"E ngadalt"</item> 136 <item msgid="8903157781070679765">"Normale"</item> 137 <item msgid="164347302621392996">"E shpejt"</item> 138 <item msgid="5794028588101562009">"M e shpejt"</item> 139 <item msgid="7163942783888652942">"Shum e shpejt"</item> 140 <item msgid="7831712693748700507">"E shpejt"</item> 141 <item msgid="5194774745031751806">"Shum e shpejt"</item> 142 <item msgid="9085102246155045744">"M e shpejta"</item> 143 </string-array> 144 <string name="choose_profile" msgid="6921016979430278661">"Zgjidh profilin"</string> 145 <string name="category_personal" msgid="1299663247844969448">"Personale"</string> 146 <string name="category_work" msgid="8699184680584175622">"Pun"</string> 147 <string name="development_settings_title" msgid="215179176067683667">"Opsionet e zhvilluesit"</string> 148 <string name="development_settings_enable" msgid="542530994778109538">"Aktivizo opsionet e zhvilluesit"</string> 149 <string name="development_settings_summary" msgid="1815795401632854041">"Cakto opsionet pr zhvillimin e aplikacionit"</string> 150 <string name="development_settings_not_available" msgid="4308569041701535607">"Opsionet e programuesit nuk mundsohen pr kt prdorues"</string> 151 <string name="vpn_settings_not_available" msgid="956841430176985598">"Cilsimet e VPN-s nuk ofrohen pr kt prdorues"</string> 152 <string name="tethering_settings_not_available" msgid="6765770438438291012">"Cilsimet e ndarjes nuk ofrohen pr kt prdorues"</string> 153 <string name="apn_settings_not_available" msgid="7873729032165324000">"Cilsimet e \"Emrit t piks s qasjes\" nuk mund t prdoren pr kt prdorues"</string> 154 <string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"Korrigjimi i USB-s"</string> 155 <string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"Korrigjo gabimet e modalitetit kur UBS-ja sht e lidhur"</string> 156 <string name="clear_adb_keys" msgid="4038889221503122743">"Anulo autorizimet e korrigjimeve t gabimeve t USB-s"</string> 157 <string name="bugreport_in_power" msgid="7923901846375587241">"Shkurtorja e raportit t defektit n kod"</string> 158 <string name="bugreport_in_power_summary" msgid="1778455732762984579">"Shfaq nj buton n menyn e fikjes pr marrjen e raportit t defekteve"</string> 159 <string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"Qndro zgjuar"</string> 160 <string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"Ekrani nuk do t kaloj asnjher n gjendje gjumi gjat ngarkimit"</string> 161 <string name="bt_hci_snoop_log" msgid="3340699311158865670">"Aktivizo regjistrin testues t Bluetooth HCI-s"</string> 162 <string name="bt_hci_snoop_log_summary" msgid="730247028210113851">"Kap t gjitha paketat HCI t Bluetooth-it n nj skedar"</string> 163 <string name="oem_unlock_enable" msgid="6040763321967327691">"Shkyja e OEM-s"</string> 164 <string name="oem_unlock_enable_summary" msgid="4720281828891618376">"Lejo shkyjen e ngarkimit t sistemit"</string> 165 <string name="confirm_enable_oem_unlock_title" msgid="4802157344812385674">"T lejohet shkyja e OEM-s?"</string> 166 <string name="confirm_enable_oem_unlock_text" msgid="5517144575601647022">"PARALAJMRIM! Funksionet e mbrojtjes s pajisjes nuk do t punojn n kt pajisje gjat kohs q ky cilsim sht i aktivizuar."</string> 167 <string name="mock_location_app" msgid="7966220972812881854">"Zgjidh apl. q simulon vendndodhjen"</string> 168 <string name="mock_location_app_not_set" msgid="809543285495344223">"Nuk sht vendosur asnj aplikacion q simulon vendndodhjen"</string> 169 <string name="mock_location_app_set" msgid="8966420655295102685">"Aplikacioni pr simulimin e vendndodhjes: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 170 <string name="debug_networking_category" msgid="7044075693643009662">"Rrjetet"</string> 171 <string name="wifi_display_certification" msgid="8611569543791307533">"Certifikimi i ekranit valor"</string> 172 <string name="wifi_verbose_logging" msgid="4203729756047242344">"Aktivizo hyrjen Wi-Fi Verbose"</string> 173 <string name="wifi_aggressive_handover" msgid="5309131983693661320">"Dorzimi agresiv i WiFi te rrjeti celular"</string> 174 <string name="wifi_allow_scan_with_traffic" msgid="3601853081178265786">"Lejo gjithmon skanimet pr Wi-Fi edhe kur je n lvizje"</string> 175 <string name="mobile_data_always_on" msgid="8774857027458200434">"T dhnat celulare gjithmon aktive"</string> 176 <string name="bluetooth_disable_absolute_volume" msgid="2660673801947898809">"aktivizo volumin absolut"</string> 177 <string name="bluetooth_enable_inband_ringing" msgid="3291686366721786740">"Aktivizo zilen brenda t njjtit brez"</string> 178 <string name="bluetooth_select_avrcp_version_string" msgid="3750059931120293633">"Versioni AVRCP i Bluetooth-it"</string> 179 <string name="bluetooth_select_avrcp_version_dialog_title" msgid="7277329668298705702">"Zgjidh versionin AVRCP t Bluetooth-it"</string> 180 <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_type" msgid="90597356942154882">"Kodeku Bluetooth Audio"</string> 181 <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_type_dialog_title" msgid="4558347981670553665">"Zgjidh kodekun e audios s Bluetooth-it"</string> 182 <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_sample_rate" msgid="4788245703824623062">"Shpejtsia e shembullit t Bluetooth Audio"</string> 183 <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_sample_rate_dialog_title" msgid="5628790207448471613">"Zgjidh kodekun e audios s Bluetooth-it:\nShpejtsia e shembullit"</string> 184 <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_bits_per_sample" msgid="2099645202720164141">"Bite pr shembull Bluetooth Audio"</string> 185 <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_bits_per_sample_dialog_title" msgid="4546131401358681321">"Zgjidh kodekun e audios s Bluetooth-it:\nBite pr shembull"</string> 186 <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_channel_mode" msgid="884855779449390540">"Regjimi i kanalit Bluetooth Audio"</string> 187 <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_channel_mode_dialog_title" msgid="9133545781346216071">"Zgjidh kodekun e audios s Bluetooth-it:\nModaliteti i kanalit"</string> 188 <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_ldac_playback_quality" msgid="3619694372407843405">"Kodeku LDAC i audios s Bluetooth-it: Cilsia e luajtjes"</string> 189 <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_ldac_playback_quality_dialog_title" msgid="3181967377574368400">"Zgjidh kodekun LDAC t audios s Bluetooth-it:\nCilsia e luajtjes"</string> 190 <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_streaming_label" msgid="5347862512596240506">"Transmetimi: <xliff:g id="STREAMING_PARAMETER">%1$s</xliff:g>"</string> 191 <string name="wifi_display_certification_summary" msgid="1155182309166746973">"Shfaq opsionet pr certifikimin e ekranit valor"</string> 192 <string name="wifi_verbose_logging_summary" msgid="6615071616111731958">"Rrit nivelin regjistrues t WiFi duke shfaqur SSID RSSI-n te Zgjedhsi i WiFi"</string> 193 <string name="wifi_aggressive_handover_summary" msgid="7266329646559808827">"Kur ky funksion aktivizohet, WiFi bhet m agresiv n kalimin e lidhjes s t dhnave te rrjeti celular, n rastet kur sinjali WiFi sht i dobt"</string> 194 <string name="wifi_allow_scan_with_traffic_summary" msgid="2575101424972686310">"Lejo/Ndalo skanimet pr WiFi n roaming, bazuar n sasin e trafikut t t dhnave t pranishme n ndrfaqe"</string> 195 <string name="select_logd_size_title" msgid="7433137108348553508">"Madhsit e regjistruesit"</string> 196 <string name="select_logd_size_dialog_title" msgid="1206769310236476760">"Przgjidh madhsit e regjistruesit"</string> 197 <string name="dev_logpersist_clear_warning_title" msgid="684806692440237967">"Do t pastrosh hapsirn ruajtse t vazhdueshme t regjistruesit?"</string> 198 <string name="dev_logpersist_clear_warning_message" msgid="2256582531342994562">"Kur nuk monitorojm m me regjistruesin e vazhdueshm, krkohet q t\'i spastrojm t dhnat e regjistruesit q qndrojn n pajisjen tnde."</string> 199 <string name="select_logpersist_title" msgid="7530031344550073166">"Ruaj t dhnat e regjistruesit vazhdimisht n pajisje"</string> 200 <string name="select_logpersist_dialog_title" msgid="4003400579973269060">"Zgjidh memoriet e regjistrit pr t ruajtur vazhdimisht n pajisje"</string> 201 <string name="select_usb_configuration_title" msgid="2649938511506971843">"Konfigurimi i USB-s"</string> 202 <string name="select_usb_configuration_dialog_title" msgid="6385564442851599963">"Konfigurimi i USB-s"</string> 203 <string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"Lejo vendndodhje t simuluara"</string> 204 <string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"Lejo vendndodhje t simuluara"</string> 205 <string name="debug_view_attributes" msgid="6485448367803310384">"Aktivizo shikimin e inspektimit t atributeve"</string> 206 <string name="mobile_data_always_on_summary" msgid="8149773901431697910">"Mbaji t dhnat celulare gjithmon aktive edhe kur WiFi sht aktiv (pr ndrrim t shpejt t rrjetit)."</string> 207 <string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"T lejohet korrigjimi i USB-s?"</string> 208 <string name="adb_warning_message" msgid="7316799925425402244">"Korrigjuesi i USB-s sht vetm pr qllime zhvillimore. Prdore pr t kopjuar t dhna mes kompjuterit dhe pajisjes tnde, pr t instaluar aplikacione n pajisjen tnde pa asnj njoftim si dhe pr t lexuar t dhnat e ditarit."</string> 209 <string name="adb_keys_warning_message" msgid="5659849457135841625">"T bllokohet qasja pr korrigjim t USB-s nga t gjith kompjutert q ke autorizuar m par?"</string> 210 <string name="dev_settings_warning_title" msgid="7244607768088540165">"T lejohen cilsimet e zhvillimit?"</string> 211 <string name="dev_settings_warning_message" msgid="2298337781139097964">"Kto cilsime jan t projektuara vetm pr prdorim n programim. Ato mund t shkaktojn q pajisja dhe aplikacionet n t, t mos punojn ose t veprojn n mnyr t gabuar."</string> 212 <string name="verify_apps_over_usb_title" msgid="4177086489869041953">"Verifiko apl. prmes USB-s"</string> 213 <string name="verify_apps_over_usb_summary" msgid="9164096969924529200">"Kontrollo aplikacionet e instaluara nprmjet ADB/ADT pr sjellje t dmshme."</string> 214 <string name="bluetooth_disable_absolute_volume_summary" msgid="6031284410786545957">"aktivizon funksionin e volumit absolut t Bluetooth n rast t problemeve t volumit me pajisjet n largsi, si p.sh. nj volum i lart i papranueshm ose mungesa e kontrollit."</string> 215 <string name="bluetooth_enable_inband_ringing_summary" msgid="2787866074741784975">"Lejo q zilet n telefon t luhen n kufjet me \"Bluetooth\""</string> 216 <string name="enable_terminal_title" msgid="95572094356054120">"Terminali lokal"</string> 217 <string name="enable_terminal_summary" msgid="67667852659359206">"Aktivizo aplikacionin terminal q ofron qasje n guaskn lokale"</string> 218 <string name="hdcp_checking_title" msgid="8605478913544273282">"Kontrolli HDCP"</string> 219 <string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="5141305530923283">"Cakto kontrollin e HDCP-s"</string> 220 <string name="debug_debugging_category" msgid="6781250159513471316">"Korrigjimi i gabimeve"</string> 221 <string name="debug_app" msgid="8349591734751384446">"Zgjidh aplikacionin e korrigjimit"</string> 222 <string name="debug_app_not_set" msgid="718752499586403499">"Nuk sht caktuar asnj aplikacion korrigjimi"</string> 223 <string name="debug_app_set" msgid="2063077997870280017">"Aplikacioni i korrigjimit: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 224 <string name="select_application" msgid="5156029161289091703">"Zgjidh aplikacionin"</string> 225 <string name="no_application" msgid="2813387563129153880">"Asnj"</string> 226 <string name="wait_for_debugger" msgid="1202370874528893091">"Prit pr korrigjuesin"</string> 227 <string name="wait_for_debugger_summary" msgid="1766918303462746804">"Aplikacioni i korrigjimit t gabimeve pret q korrigjuesi t bashkngjitet para ekzekutimit"</string> 228 <string name="telephony_monitor_switch" msgid="1764958220062121194">"Monitori i telefonis"</string> 229 <string name="telephony_monitor_switch_summary" msgid="7695552966547975635">"Monitori i telefonis do t mbledh regjistrat kur t zbuloj nj problem me funksionalitetin e telefonis/modemit dhe do t\'i paraqes nj njoftim prdoruesit q t regjistroj nj defekt n kod"</string> 230 <string name="debug_input_category" msgid="1811069939601180246">"Hyrja"</string> 231 <string name="debug_drawing_category" msgid="6755716469267367852">"Vizatime"</string> 232 <string name="debug_hw_drawing_category" msgid="6220174216912308658">"Interpretimi i prshpejtuar i harduerit"</string> 233 <string name="media_category" msgid="4388305075496848353">"Media"</string> 234 <string name="debug_monitoring_category" msgid="7640508148375798343">"Monitorimi"</string> 235 <string name="strict_mode" msgid="1938795874357830695">"Aktivizo modalitetin e rrept"</string> 236 <string name="strict_mode_summary" msgid="142834318897332338">"Ndrio ekranin kur aplikacionet kryejn operacione t gjata teksa bashkveprojn"</string> 237 <string name="pointer_location" msgid="6084434787496938001">"Vendndodhja e treguesit"</string> 238 <string name="pointer_location_summary" msgid="840819275172753713">"Mbivendosja e ekranit tregon t dhnat e prekjes"</string> 239 <string name="show_touches" msgid="2642976305235070316">"Shfaq trokitjet"</string> 240 <string name="show_touches_summary" msgid="6101183132903926324">"Shfaq reagimet vizuale pr trokitjet"</string> 241 <string name="show_screen_updates" msgid="5470814345876056420">"Shfaq prditsimet e siprfaqes"</string> 242 <string name="show_screen_updates_summary" msgid="2569622766672785529">"Ndrio t gjitha siprfaqet e dritares kur ato t prditsohen"</string> 243 <string name="show_hw_screen_updates" msgid="5036904558145941590">"Shfaq prditsimet e pamjes s GPU-s"</string> 244 <string name="show_hw_screen_updates_summary" msgid="1115593565980196197">"Ndrio pamjet brenda dritareve kur dizajnohen me GPU-n"</string> 245 <string name="show_hw_layers_updates" msgid="5645728765605699821">"Shfaq prditsimet e shtresave t harduerit"</string> 246 <string name="show_hw_layers_updates_summary" msgid="5296917233236661465">"Ndrio n t gjelbr shtresat e harduerit q prditsohen"</string> 247 <string name="debug_hw_overdraw" msgid="2968692419951565417">"Korrigjo konfliktet e GPU-s"</string> 248 <string name="debug_hw_renderer" msgid="7568529019431785816">"Cakto interpret. e GPU-s"</string> 249 <string name="disable_overlays" msgid="2074488440505934665">"aktivizo mbishtresimin e HW-s"</string> 250 <string name="disable_overlays_summary" msgid="3578941133710758592">"Prdor gjithmon GPU-n pr prbrjen e ekranit"</string> 251 <string name="simulate_color_space" msgid="6745847141353345872">"Simulo hapsirn e ngjyrs"</string> 252 <string name="enable_opengl_traces_title" msgid="6790444011053219871">"Aktivizo gjurmt e OpenGL-s"</string> 253 <string name="usb_audio_disable_routing" msgid="8114498436003102671">"aktivizo rrugzuezin e audios prmes USB-s"</string> 254 <string name="usb_audio_disable_routing_summary" msgid="980282760277312264">"aktivizo rrugzuesin automatik pr te kufjet ose altoparlantt"</string> 255 <string name="debug_layout" msgid="5981361776594526155">"Shfaq konturet e kuadrit"</string> 256 <string name="debug_layout_summary" msgid="2001775315258637682">"Shfaq konturet e klipit, hapsirat etj."</string> 257 <string name="force_rtl_layout_all_locales" msgid="2259906643093138978">"Detyro drejtimin e shkrimit nga e djathta n t majt"</string> 258 <string name="force_rtl_layout_all_locales_summary" msgid="9192797796616132534">"Ndrysho me detyrim drejtimin e planit t ekranit nga e djathta n t majt pr t gjitha vendet"</string> 259 <string name="force_hw_ui" msgid="6426383462520888732">"Detyro interpretimin e GPU-s"</string> 260 <string name="force_hw_ui_summary" msgid="5535991166074861515">"Detyro prdorimin e GPU-s pr vizatimin e dyt"</string> 261 <string name="force_msaa" msgid="7920323238677284387">"Detyro 4x MSAA"</string> 262 <string name="force_msaa_summary" msgid="9123553203895817537">"Aktivizo 4x MSAA n aplikacionet OpenGL ES 2.0"</string> 263 <string name="show_non_rect_clip" msgid="505954950474595172">"Korrigjo veprimet mbi klipet jodrejtkndore"</string> 264 <string name="track_frame_time" msgid="6146354853663863443">"Interpretimi i profilit t GPU-s"</string> 265 <string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"Animacioni i dritares"</string> 266 <string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"Animacioni kalimtar"</string> 267 <string name="animator_duration_scale_title" msgid="3406722410819934083">"Kohzgjatja e animatorit"</string> 268 <string name="overlay_display_devices_title" msgid="5364176287998398539">"Simulo ekranet dytsore"</string> 269 <string name="debug_applications_category" msgid="4206913653849771549">"Aplikacionet"</string> 270 <string name="immediately_destroy_activities" msgid="1579659389568133959">"Mos i ruaj aktivitetet"</string> 271 <string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"Fshi do aktivitet sapo t largohet prdoruesi"</string> 272 <string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"Kufizimi i proceseve n sfond"</string> 273 <string name="show_all_anrs" msgid="28462979638729082">"Shfaq raportet ANR"</string> 274 <string name="show_all_anrs_summary" msgid="641908614413544127">"Shfaq raportet ANR (Aplikacioni nuk prgjigjet) pr aplikacionet n sfond"</string> 275 <string name="show_notification_channel_warnings" msgid="1399948193466922683">"Shfaq paralajmrimet e kanalit t njoftimeve"</string> 276 <string name="show_notification_channel_warnings_summary" msgid="5536803251863694895">"Shfaq paralajmrimin n ekran kur nj aplikacion poston nj njoftim pa nj kanal t vlefshm"</string> 277 <string name="force_allow_on_external" msgid="3215759785081916381">"Detyro lejimin n hapsirn e jashtme"</string> 278 <string name="force_allow_on_external_summary" msgid="3640752408258034689">"Bn q do aplikacion t jet i prshtatshm pr t\'u shkruar n hapsirn ruajtse t jashtme, pavarsisht nga vlerat e manifestit"</string> 279 <string name="force_resizable_activities" msgid="8615764378147824985">"Detyro madhsin e ndryshueshme pr aktivitetet"</string> 280 <string name="force_resizable_activities_summary" msgid="6667493494706124459">"Bj q t gjitha aktivitetet t ken madhsi t ndryshueshme pr prdorimin me shum dritare, pavarsisht vlerave t manifestit."</string> 281 <string name="enable_freeform_support" msgid="1461893351278940416">"Aktivizo dritaret me form t lir"</string> 282 <string name="enable_freeform_support_summary" msgid="8247310463288834487">"Aktivizo mbshtetjen pr dritaret eksperimentale me form t lir."</string> 283 <string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"Fjalkalimi rezerv i kompjuterit"</string> 284 <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="6951095485537767956">"Rezervimet e plota n kompjuter nuk jan t mbrojtura aktualisht"</string> 285 <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="5376206246809190364">"Trokit pr t ndryshuar ose hequr fjalkalimin pr rezervime t plota t desktopit"</string> 286 <string name="local_backup_password_toast_success" msgid="582016086228434290">"Fjalkalimi i ri u vendos"</string> 287 <string name="local_backup_password_toast_confirmation_mismatch" msgid="7805892532752708288">"Fjalkalimi i ri dhe konfirmimi nuk prputhen"</string> 288 <string name="local_backup_password_toast_validation_failure" msgid="5646377234895626531">"Vendosja e fjalkalimit dshtoi"</string> 289 <string-array name="color_mode_names"> 290 <item msgid="2425514299220523812">"T gjalla (parazgjedhja)"</item> 291 <item msgid="8446070607501413455">"Natyrale"</item> 292 <item msgid="6553408765810699025">"Standarde"</item> 293 </string-array> 294 <string-array name="color_mode_descriptions"> 295 <item msgid="4979629397075120893">"Ngjyra t prmirsuara"</item> 296 <item msgid="8280754435979370728">"Ngjyra natyrale si shikohen me sy t lir"</item> 297 <item msgid="5363960654009010371">"Ngjyra t optimizuara pr prmbajtjet dixhitale"</item> 298 </string-array> 299 <string name="inactive_apps_title" msgid="1317817863508274533">"Aplikacionet joaktive"</string> 300 <string name="inactive_app_inactive_summary" msgid="5091363706699855725">"Joaktiv. Trokit pr ta ndryshuar."</string> 301 <string name="inactive_app_active_summary" msgid="4174921824958516106">"Aktiv. Trokit pr ta ndryshuar."</string> 302 <string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"Shrbimet n ekzekutim"</string> 303 <string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"Shiko dhe kontrollo shrbimet q po ekzekutohen aktualisht"</string> 304 <string name="select_webview_provider_title" msgid="4628592979751918907">"Zbatimi i WebView"</string> 305 <string name="select_webview_provider_dialog_title" msgid="4370551378720004872">"Cakto zbatimin e WebView"</string> 306 <string name="select_webview_provider_toast_text" msgid="5466970498308266359">"Kjo zgjedhje nuk sht m e vlefshme. Provo prsri."</string> 307 <string name="convert_to_file_encryption" msgid="3060156730651061223">"Konverto n enkriptimin e skedarit"</string> 308 <string name="convert_to_file_encryption_enabled" msgid="2861258671151428346">"Konverto..."</string> 309 <string name="convert_to_file_encryption_done" msgid="7859766358000523953">"Enkriptimi i skedarit sht kryer tashm"</string> 310 <string name="title_convert_fbe" msgid="1263622876196444453">"Po konvertohet n enkriptimin e bazuar te skedari"</string> 311 <string name="convert_to_fbe_warning" msgid="6139067817148865527">"Konverto ndarjen e t dhnave n enkriptimin e bazuar te skedari.\n !!Paralajmrim!! Kjo gj do t spastroj t gjitha t dhnat e tua.\n Ky funksion sht alfa dhe mund t mos punoj si duhet.\n Shtyp \"Pastro dhe konverto...\" pr t vazhduar."</string> 312 <string name="button_convert_fbe" msgid="5152671181309826405">"Pastro dhe konverto..."</string> 313 <string name="picture_color_mode" msgid="4560755008730283695">"Modalitti i ngjyrave t figurs"</string> 314 <string name="picture_color_mode_desc" msgid="1141891467675548590">"Prdor sRGB"</string> 315 <string name="daltonizer_mode_disabled" msgid="7482661936053801862">"aktivizuar"</string> 316 <string name="daltonizer_mode_monochromacy" msgid="8485709880666106721">"Monokromaci"</string> 317 <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly" msgid="5475532989673586329">"Deuteranomali (e kuqe - e gjelbr)"</string> 318 <string name="daltonizer_mode_protanomaly" msgid="8424148009038666065">"Protanomali (e kuqe - e gjelbr)"</string> 319 <string name="daltonizer_mode_tritanomaly" msgid="481725854987912389">"Tritanomali (e kaltr - e verdh)"</string> 320 <string name="accessibility_display_daltonizer_preference_title" msgid="5800761362678707872">"Korrigjimi i ngjyrs"</string> 321 <string name="accessibility_display_daltonizer_preference_subtitle" msgid="3484969015295282911">"Ky funksion sht eksperimental dhe mund t ndikoj n veprimtari."</string> 322 <string name="daltonizer_type_overridden" msgid="3116947244410245916">"Mbivendosur nga <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string> 323 <string name="power_remaining_duration_only" msgid="845431008899029842">"Rreth <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> t mbetura"</string> 324 <string name="power_remaining_charging_duration_only" msgid="1421102457410268886">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> t mbetura deri n ngarkimin e plot"</string> 325 <string name="power_remaining_duration_only_short" msgid="5329694252258605547">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> t mbetura"</string> 326 <string name="power_discharging_duration" msgid="2843747179907396142">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - rreth <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> t mbetura"</string> 327 <string name="power_discharging_duration_short" msgid="4192244429001842403">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> t mbetura"</string> 328 <string name="power_charging" msgid="1779532561355864267">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATE">%2$s</xliff:g>"</string> 329 <string name="power_charging_duration" msgid="4676999980973411875">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> derisa t mbushet plotsisht"</string> 330 <string name="power_charging_duration_short" msgid="1098603958472207920">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> 331 <string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"I panjohur"</string> 332 <string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"Po ngarkohet"</string> 333 <string name="battery_info_status_charging_lower" msgid="8689770213898117994">"po ngarkohet"</string> 334 <string name="battery_info_status_discharging" msgid="310932812698268588">"Nuk po ngarkohet"</string> 335 <string name="battery_info_status_not_charging" msgid="2820070506621483576">"Nuk po ngarkohet"</string> 336 <string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"E mbushur"</string> 337 <string name="disabled_by_admin_summary_text" msgid="6750513964908334617">"Kontrolluar nga administratori"</string> 338 <string name="enabled_by_admin" msgid="5302986023578399263">"Aktivizuar nga administratori"</string> 339 <string name="disabled_by_admin" msgid="8505398946020816620">"aktivizuar nga administratori"</string> 340 <string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"aktivizuar"</string> 341 <string name="external_source_trusted" msgid="2707996266575928037">"Lejohet"</string> 342 <string name="external_source_untrusted" msgid="2677442511837596726">"Nuk lejohet"</string> 343 <string name="install_other_apps" msgid="6986686991775883017">"Instalo aplikacione t panjohura"</string> 344 <string name="home" msgid="3256884684164448244">"Kreu i cilsimeve"</string> 345 <string-array name="battery_labels"> 346 <item msgid="8494684293649631252">"0%"</item> 347 <item msgid="8934126114226089439">"50%"</item> 348 <item msgid="1286113608943010849">"100%"</item> 349 </string-array> 350 <string name="charge_length_format" msgid="8978516217024434156">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> m par"</string> 351 <string name="remaining_length_format" msgid="7886337596669190587">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> t mbetura"</string> 352 <string name="screen_zoom_summary_small" msgid="5867245310241621570">"I vogl"</string> 353 <string name="screen_zoom_summary_default" msgid="2247006805614056507">"I parazgjedhur"</string> 354 <string name="screen_zoom_summary_large" msgid="4835294730065424084">"I madh"</string> 355 <string name="screen_zoom_summary_very_large" msgid="7108563375663670067">"M i madh"</string> 356 <string name="screen_zoom_summary_extremely_large" msgid="7427320168263276227">"M i madhi"</string> 357 <string name="screen_zoom_summary_custom" msgid="5611979864124160447">"I personalizuar (<xliff:g id="DENSITYDPI">%d</xliff:g>)"</string> 358 <string name="help_feedback_label" msgid="6815040660801785649">"Ndihma dhe komentet"</string> 359 <string name="content_description_menu_button" msgid="8182594799812351266">"Menyja"</string> 360 <string name="time_zone_gmt" msgid="2587097992671450782">"GMT"</string> 361 <string name="retail_demo_reset_message" msgid="118771671364131297">"Fut fjalkalimin pr t kryer rivendosje n gjendje fabrike n modalitetin e demonstrimit"</string> 362 <string name="retail_demo_reset_next" msgid="8356731459226304963">"Prpara"</string> 363 <string name="retail_demo_reset_title" msgid="696589204029930100">"Krkohet fjalkalimi"</string> 364 <string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"Metodat aktive t hyrjeve"</string> 365 <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="5747329075020379587">"Prdor gjuht e sistemit"</string> 366 <string name="failed_to_open_app_settings_toast" msgid="1251067459298072462">"Dshtoi n hapjen e cilsimeve pr <xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 367 <string name="ime_security_warning" msgid="4135828934735934248">"Kjo metod hyrjeje mund t mbledh t gjith tekstin q shkruan, prfshir t dhnat personale si fjalkalimet dhe numrat e kartave t kreditit. Kjo vjen nga aplikacioni <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. T prdoret kjo metod hyrjeje?"</string> 368 <string name="direct_boot_unaware_dialog_message" msgid="7870273558547549125">"Shnim: Pas nj rinisjeje, ky aplikacion nuk mund t niset derisa t shkysh telefonin"</string> 369 </resources> 370