Home | History | Annotate | Download | only in values-da
      1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
      2 <!-- 
      3 /* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml
      4 **
      5 ** Copyright 2006, The Android Open Source Project
      6 **
      7 ** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
      8 ** you may not use this file except in compliance with the License.
      9 ** You may obtain a copy of the License at
     10 **
     11 **     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
     12 **
     13 ** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     14 ** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     15 ** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     16 ** See the License for the specific language governing permissions and
     17 ** limitations under the License.
     18 */
     19  -->
     20 
     21 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     22     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     23     <string name="app_name" msgid="3171996292755059205">"Nglebeskyttelse"</string>
     24     <string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="3420548423949593123">"Indtast pinkoden"</string>
     25     <string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="670683628782925409">"Indtast PUK-koden og den nye pinkode til SIM-kortet"</string>
     26     <string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="3747778500166059332">"PUK-kode til SIM-kort"</string>
     27     <string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="8188243197504453830">"Ny pinkode til SIM-kortet"</string>
     28     <string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="5790410752696806482"><font size="17">"Tryk for at angive adgangskode"</font></string>
     29     <string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="595980919238127672">"Indtast adgangskoden for at lse op"</string>
     30     <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="7504123374204446086">"Indtast pinkoden for at lse op"</string>
     31     <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="6535018036285012028">"Forkert pinkode."</string>
     32     <string name="keyguard_charged" msgid="2222329688813033109">"Opladet"</string>
     33     <string name="keyguard_plugged_in" msgid="89308975354638682">"Oplader"</string>
     34     <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="8869226755413795173">"Oplader hurtigt"</string>
     35     <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="6637043106038550407">"Oplader langsomt"</string>
     36     <string name="keyguard_low_battery" msgid="9218432555787624490">"Tilslut din oplader."</string>
     37     <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8566679946700751371">"Tryk p menuen for at lse op."</string>
     38     <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="6743537524631420759">"Netvrket er lst"</string>
     39     <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="6327533369959764518">"Intet SIM-kort"</string>
     40     <string name="keyguard_missing_sim_message" product="tablet" msgid="4550152848200783542">"Der er ikke noget SIM-kort i denne tablet."</string>
     41     <string name="keyguard_missing_sim_message" product="default" msgid="6585414237800161146">"Der er ikke noget SIM-kort i telefonen."</string>
     42     <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7350295932015220392">"Indst et SIM-kort."</string>
     43     <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="589889372883904477">"SIM-kortet mangler eller kan ikke lses. Indst et SIM-kort."</string>
     44     <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="654102080186420706">"Ubrugeligt SIM-kort."</string>
     45     <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="4683178224791318347">"Dit SIM-kort er blevet permanent deaktiveret.\nKontakt din tjenesteudbyder for at f et nyt SIM-kort."</string>
     46     <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="953766009432168127">"SIM-kortet er lst."</string>
     47     <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="1772789643694942073">"SIM-kortet er lst med PUK-kode."</string>
     48     <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="3586601150825821675">"Lser SIM-kortet op"</string>
     49     <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="703175752097279029">"Omrde for pinkoden"</string>
     50     <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="912702510825058921">"Omrde for pinkoden til SIM-kortet"</string>
     51     <string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="136979425761438705">"Omrde for PUK-koden til SIM-kortet"</string>
     52     <string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="5835196989158584991">"Nste alarm er indstillet til <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g>"</string>
     53     <string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="6883116827512721630">"Slet"</string>
     54     <string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="4505833604411016668">"Enter"</string>
     55     <string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="534245177645252620">"Har du glemt mnsteret?"</string>
     56     <string name="kg_wrong_pattern" msgid="7620081431514773802">"Forkert mnster"</string>
     57     <string name="kg_wrong_password" msgid="4580683060277329277">"Forkert adgangskode"</string>
     58     <string name="kg_wrong_pin" msgid="4785660766909463466">"Forkert pinkode"</string>
     59     <string name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="527455490371878356">"Prv igen om <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sekunder."</string>
     60     <string name="kg_pattern_instructions" msgid="5547646893001491340">"Tegn dit mnster"</string>
     61     <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="1795013002231184046">"Indtast pinkoden til SIM-kortet"</string>
     62     <string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="1586316574649150223">"Indtast pinkoden til SIM-kortet for \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\""</string>
     63     <string name="kg_pin_instructions" msgid="4069609316644030034">"Indtast pinkode"</string>
     64     <string name="kg_password_instructions" msgid="136952397352976538">"Angiv adgangskode"</string>
     65     <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="2288964170039899277">"SIM-kortet er nu deaktiveret. Indtast PUK-koden for at fortstte. Kontakt mobilselskabet for at f flere oplysninger."</string>
     66     <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="1373131883510840794">"SIM-kortet fra \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" er nu deaktiveret. Indtast PUK-koden for at fortstte. Kontakt mobilselskabet for at f flere oplysninger."</string>
     67     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="3137789674920391087">"Indtast den nskede pinkode"</string>
     68     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="3089485999116759671">"Bekrft den nskede pinkode"</string>
     69     <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4471738151810900114">"Lser SIM-kortet op"</string>
     70     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="3057533256729513335">"Indtast en pinkode p mellem 4 og 8 tal."</string>
     71     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="6003602401368264144">"PUK-koden skal vre p 8 tal eller mere."</string>
     72     <string name="kg_invalid_puk" msgid="5399287873762592502">"Indtast den korrekte PUK-kode. Gentagne forsg deaktiverer permanent SIM-kortet."</string>
     73     <string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="5672736555427444330">"Pinkoderne stemmer ikke overens"</string>
     74     <string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="6604574268387867255">"Du har brugt for mange forsg p at tegne mnsteret korrekt"</string>
     75     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="8637788033282252027">"Du har indtastet en forkert pinkode <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> gange. \n\nPrv igen om <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sekunder."</string>
     76     <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="7724148763268377734">"Du har indtastet din adgangskode forkert <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> gange. \n\nPrv igen om <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sekunder."</string>
     77     <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4820967667848302092">"Du har tegnet dit oplsningsmnster forkert <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> gange. \n\nPrv igen om <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sekunder."</string>
     78     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="1629351522209932316">"Du har forsgt at lse denne tablet op med den forkerte adgangskode <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> gange. Efter endnu <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> mislykkede forsg nulstilles denne tablet, hvilket sletter alle dens data."</string>
     79     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="3921998703529189931">"Du har forsgt at lse telefonen op med den forkerte adgangskode <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> gange. Efter endnu <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> mislykkede forsg nulstilles denne telefon, hvilket sletter alle dens data."</string>
     80     <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="4694232971224663735">"Du har forsgt at lse denne tablet op p forkert vis <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> gange. Denne tablet nulstilles, hvilket sletter alle dens data."</string>
     81     <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="2365964340830006961">"Du har forsgt at lse telefonen op p forkert vis <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> gange. Telefonen nulstilles, hvilket sletter alle dens data."</string>
     82     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="tablet" msgid="1365418870560228936">"Du har forsgt at lse denne tablet op med den forkerte adgangskode <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> gange. Efter endnu <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> mislykkede forsg fjernes denne bruger, hvilket sletter alle brugerdata."</string>
     83     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="default" msgid="2151286957817486128">"Du har forsgt at lse telefonen op med den forkerte adgangskode <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> gange. Efter endnu <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> mislykkede forsg fjernes denne bruger, hvilket sletter alle brugerdata."</string>
     84     <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="tablet" msgid="5464020754932560928">"Du har forsgt at lse denne tablet op p forkert vis <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> gange. Brugeren fjernes, hvilket sletter alle brugerdata."</string>
     85     <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="default" msgid="6171564974118059">"Du har forsgt at lse telefonen op p forkert vis <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> gange. Brugeren fjernes, hvilket sletter alle brugerdata."</string>
     86     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="tablet" msgid="9154513795928824239">"Du har forsgt at lse denne tablet op med den forkerte adgangskode <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> gange. Efter endnu <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> mislykkede forsg fjernes arbejdsprofilen, hvilket sletter alle profildata."</string>
     87     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="default" msgid="2162434417489128282">"Du har forsgt at lse telefonen op med den forkerte adgangskode <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> gange. Efter endnu <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> mislykkede forsg fjernes arbejdsprofilen, hvilket sletter alle profildata."</string>
     88     <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="tablet" msgid="8966727588974691544">"Du har forsgt at lse denne tablet op p forkert vis <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> gange. Arbejdsprofilen fjernes, hvilket sletter alle profildata."</string>
     89     <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="8476407539834855">"Du har forsgt at lse telefonen op p forkert vis <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> gange. Arbejdsprofilen fjernes, hvilket sletter alle profildata."</string>
     90     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="956706236554092172">"Du har tegnet dit oplsningsmnster forkert <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> gange. Efter endnu <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> mislykkede forsg bliver du bedt om at lse din tablet op ved hjlp af en e-mailkonto.\n\n Prv igen om <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> sekunder."</string>
     91     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="8364140853305528449">"Du har tegnet dit oplsningsmnster forkert <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> gange. Efter endnu <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> mislykkede forsg bliver du bedt om at lse din telefon op ved hjlp af en e-mailkonto.\n\n Prv igen om <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> sekunder."</string>
     92     <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="3389829202093674267">"Forkert pinkode til SIM-kort. Du er nu ndt til at kontakte dit mobilselskab for at lse din enhed op."</string>
     93     <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="4314341367727055967">
     94       <item quantity="one">Forkert pinkode til SIM-kort. Du har <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> forsg tilbage.</item>
     95       <item quantity="other">Forkert pinkode til SIM-kort. Du har <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> forsg tilbage.</item>
     96     </plurals>
     97     <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3329017604125179374">"SIM-kortet er ubrugeligt. Kontakt dit mobilselskab."</string>
     98     <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="2287504898931957513">
     99       <item quantity="one">Forkert PUK-kode til SIM-kort. Du har <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> forsg tilbage, fr SIM-kortet bliver permanent ubrugeligt.</item>
    100       <item quantity="other">Forkert PUK-kode til SIM-kort. Du har <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> forsg tilbage, fr SIM-kortet bliver permanent ubrugeligt.</item>
    101     </plurals>
    102     <string name="kg_password_pin_failed" msgid="8769990811451236223">"Pinkoden til SIM-kortet blev afvist"</string>
    103     <string name="kg_password_puk_failed" msgid="1331621440873439974">"PUK-koden til SIM-kortet blev afvist"</string>
    104     <string name="kg_pin_accepted" msgid="7637293533973802143">"Koden blev accepteret."</string>
    105     <string name="keyguard_carrier_default" msgid="4274828292998453695">"Ingen dkning."</string>
    106     <string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="2695096475319405612">"Skift indtastningsmetode"</string>
    107     <string name="airplane_mode" msgid="3807209033737676010">"Flytilstand"</string>
    108     <string name="kg_prompt_reason_restart_pattern" msgid="7246972020562621506">"Der skal angives et mnster efter genstart af enheden"</string>
    109     <string name="kg_prompt_reason_restart_pin" msgid="6303592361322290145">"Der skal indtastes en pinkode efter genstart af enheden"</string>
    110     <string name="kg_prompt_reason_restart_password" msgid="6984641181515902406">"Der skal indtastes en adgangskode efter genstart af enheden"</string>
    111     <string name="kg_prompt_reason_timeout_pattern" msgid="5304487696073914063">"Der krves et mnster som ekstra beskyttelse"</string>
    112     <string name="kg_prompt_reason_timeout_pin" msgid="8851462864335757813">"Der krves en pinkode som ekstra beskyttelse"</string>
    113     <string name="kg_prompt_reason_timeout_password" msgid="6563904839641583441">"Der krves en adgangskode som ekstra beskyttelse"</string>
    114     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="3398054847288438444">"Der skal angives et mnster, nr du skifter profil"</string>
    115     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="7426368139226961699">"Der skal indtastes en pinkode, nr du skifter profil"</string>
    116     <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="8383831046318421845">"Der skal indtastes en adgangskode, nr du skifter profil"</string>
    117     <string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="3452168247888906179">"Enheden er blevet lst af administratoren"</string>
    118     <string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="8236951765212462286">"Enheden blev lst manuelt"</string>
    119     <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="71299470072448533">
    120       <item quantity="one">Enheden blev sidst lst op for <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> time siden. Bekrft mnsteret.</item>
    121       <item quantity="other">Enheden blev sidst lst op for <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> timer siden. Bekrft mnsteret.</item>
    122     </plurals>
    123     <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="34586942088144385">
    124       <item quantity="one">Enheden blev sidst lst op for <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> time siden. Bekrft pinkoden.</item>
    125       <item quantity="other">Enheden blev sidst lst op for <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> timer siden. Bekrft pinkoden.</item>
    126     </plurals>
    127     <plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="257297696215346527">
    128       <item quantity="one">Enheden blev sidst lst op for <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> time siden. Bekrft adgangskoden.</item>
    129       <item quantity="other">Enheden blev sidst lst op for <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> timer siden. Bekrft adgangskoden.</item>
    130     </plurals>
    131     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"Ikke genkendt"</string>
    132 </resources>
    133