1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2 <!-- 3 /* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml 4 ** 5 ** Copyright 2006, The Android Open Source Project 6 ** 7 ** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 8 ** you may not use this file except in compliance with the License. 9 ** You may obtain a copy of the License at 10 ** 11 ** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 12 ** 13 ** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 14 ** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 15 ** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 16 ** See the License for the specific language governing permissions and 17 ** limitations under the License. 18 */ 19 --> 20 21 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 22 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 23 <string name="app_name" msgid="3171996292755059205">"Tastaturls"</string> 24 <string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="3420548423949593123">"Skriv inn PIN-koden"</string> 25 <string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="670683628782925409">"Skriv inn PUK-koden for SIM-kortet og en ny PIN-kode"</string> 26 <string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="3747778500166059332">"PUK-koden for SIM-kortet"</string> 27 <string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="8188243197504453830">"Ny PIN-kode for SIM-kortet"</string> 28 <string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="5790410752696806482"><font size="17">"Trykk for skrive inn passord"</font></string> 29 <string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="595980919238127672">"Skriv inn passordet for lse opp"</string> 30 <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="7504123374204446086">"Skriv inn PIN-koden for lse opp"</string> 31 <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="6535018036285012028">"Feil PIN-kode."</string> 32 <string name="keyguard_charged" msgid="2222329688813033109">"Oppladet"</string> 33 <string name="keyguard_plugged_in" msgid="89308975354638682">"Lader"</string> 34 <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="8869226755413795173">"Lader raskt"</string> 35 <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="6637043106038550407">"Lader sakte"</string> 36 <string name="keyguard_low_battery" msgid="9218432555787624490">"Koble til en batterilader."</string> 37 <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8566679946700751371">"Trykk p menyknappen for lse opp."</string> 38 <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="6743537524631420759">"Nettverket er lst"</string> 39 <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="6327533369959764518">"SIM-kort mangler"</string> 40 <string name="keyguard_missing_sim_message" product="tablet" msgid="4550152848200783542">"Nettbrettet mangler SIM-kort."</string> 41 <string name="keyguard_missing_sim_message" product="default" msgid="6585414237800161146">"Telefonen mangler SIM-kort."</string> 42 <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7350295932015220392">"Sett inn et SIM-kort."</string> 43 <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="589889372883904477">"SIM-kort mangler eller er uleselig. Sett inn et SIM-kort."</string> 44 <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="654102080186420706">"Ubrukelig SIM-kort."</string> 45 <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="4683178224791318347">"SIM-kortet er deaktivert permanent.\nTa kontakt med leverandren av trdlstjenesten for f et nytt SIM-kort."</string> 46 <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="953766009432168127">"SIM-kortet er lst."</string> 47 <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="1772789643694942073">"SIM-kortet er PUK-lst."</string> 48 <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="3586601150825821675">"Lser opp SIM-kortet "</string> 49 <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="703175752097279029">"PIN-omrdet"</string> 50 <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="912702510825058921">"PIN-omrdet for SIM-kortet"</string> 51 <string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="136979425761438705">"PUK-omrdet for SIM-kortet"</string> 52 <string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="5835196989158584991">"Neste alarm er stilt inn for <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g>"</string> 53 <string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="6883116827512721630">"Slett"</string> 54 <string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="4505833604411016668">"Enter"</string> 55 <string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="534245177645252620">"Har du glemt mnsteret?"</string> 56 <string name="kg_wrong_pattern" msgid="7620081431514773802">"Feil mnster"</string> 57 <string name="kg_wrong_password" msgid="4580683060277329277">"Feil passord"</string> 58 <string name="kg_wrong_pin" msgid="4785660766909463466">"Feil PIN-kode"</string> 59 <string name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="527455490371878356">"Prv p nytt om <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sekunder."</string> 60 <string name="kg_pattern_instructions" msgid="5547646893001491340">"Tegn mnsteret ditt"</string> 61 <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="1795013002231184046">"Skriv inn PIN-koden for SIM-kortet"</string> 62 <string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="1586316574649150223">"Skriv inn PIN-koden for SIM-kortet <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string> 63 <string name="kg_pin_instructions" msgid="4069609316644030034">"Skriv inn PIN-koden"</string> 64 <string name="kg_password_instructions" msgid="136952397352976538">"Skriv inn passordet"</string> 65 <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="2288964170039899277">"SIM-kortet er n deaktivert. Skriv inn PUK-koden for fortsette. Ta kontakt med operatren for mer informasjon."</string> 66 <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="1373131883510840794">"SIM-kortet <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> er n deaktivert. Skriv inn PUK-koden for fortsette. Ta kontakt med operatren for mer informasjon."</string> 67 <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="3137789674920391087">"Tast inn nsket PIN-kode"</string> 68 <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="3089485999116759671">"Bekreft nsket PIN-kode"</string> 69 <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4471738151810900114">"Lser opp SIM-kortet "</string> 70 <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="3057533256729513335">"Skriv inn en PIN-kode p fire til tte sifre."</string> 71 <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="6003602401368264144">"PUK-koden skal vre p tte eller flere sifre."</string> 72 <string name="kg_invalid_puk" msgid="5399287873762592502">"Skriv inn den riktige PUK-koden p nytt. Gjentatte forsk deaktiverer SIM-kortet permanent."</string> 73 <string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="5672736555427444330">"PIN-kodene stemmer ikke overens"</string> 74 <string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="6604574268387867255">"For mange forsk p tegning av mnster"</string> 75 <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="8637788033282252027">"Du har oppgitt feil PIN-kode <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ganger. \n\nPrv p nytt om <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sekunder."</string> 76 <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="7724148763268377734">"Du har tastet inn passordet ditt feil <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ganger. \n\nPrv p nytt om <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sekunder."</string> 77 <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4820967667848302092">"Du har tegnet opplsningsmnsteret ditt feil <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ganger. \n\nPrv p nytt om <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sekunder."</string> 78 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="1629351522209932316">"Du har gjort feil i forsket p lse opp nettbrettet <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ganger. Nettbrettet tilbakestilles etter <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> nye mislykkede forsk, noe som sletter alle dataene p nettbrettet."</string> 79 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="3921998703529189931">"Du har gjort feil i forsket p lse opp telefonen <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ganger. Telefonen tilbakestilles etter <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> nye mislykkede forsk, noe som sletter alle dataene p telefonen."</string> 80 <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="4694232971224663735">"Du har gjort feil i forsket p lse opp nettbrettet <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ganger. Dette nettbrettet blir tilbakestilt, og alle dataene blir slettet."</string> 81 <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="2365964340830006961">"Du har gjort feil i forsket p lse opp telefonen <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ganger. Denne telefonen blir tilbakestilt, og alle dataene blir slettet."</string> 82 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="tablet" msgid="1365418870560228936">"Du har gjort feil i forsket p lse opp nettbrettet <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ganger. Brukeren fjernes etter <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> nye mislykkede forsk, noe som sletter alle brukerdataene."</string> 83 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="default" msgid="2151286957817486128">"Du har gjort feil i forsket p lse opp telefonen <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ganger. Brukeren fjernes etter <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> nye mislykkede forsk, noe som sletter alle brukerdataene."</string> 84 <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="tablet" msgid="5464020754932560928">"Du har gjort feil i forsket p lse opp nettbrettet <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ganger. Denne brukeren blir fjernet, og alle brukerdataene blir slettet."</string> 85 <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="default" msgid="6171564974118059">"Du har gjort feil i forsket p lse opp telefonen <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ganger. Denne brukeren blir fjernet, og alle brukerdataene blir slettet."</string> 86 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="tablet" msgid="9154513795928824239">"Du har gjort feil i forsket p lse opp nettbrettet <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ganger. Jobbprofilen fjernes etter <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> nye mislykkede forsk, noe som sletter alle profildataene."</string> 87 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="default" msgid="2162434417489128282">"Du har gjort feil i forsket p lse opp telefonen <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ganger. Jobbprofilen fjernes etter <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> nye mislykkede forsk, noe som sletter alle profildataene."</string> 88 <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="tablet" msgid="8966727588974691544">"Du har gjort feil i forsket p lse opp nettbrettet <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ganger. Jobbprofilen blir fjernet, og alle profildataene blir slettet."</string> 89 <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="8476407539834855">"Du har gjort feil i forsket p lse opp telefonen <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ganger. Jobbprofilen blir fjernet, og alle profildataene blir slettet."</string> 90 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="956706236554092172">"Du har tegnet opplsingsmnsteret feil <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ganger. Etter ytterligere <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> feil forsk blir du bedt om lse opp nettbrettet via en e-postkonto.\n\n Prv p nytt om <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> sekunder."</string> 91 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="8364140853305528449">"Du har tegnet opplsingsmnsteret feil <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ganger. Etter ytterligere <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> feil forsk blir du bedt om lse opp telefonen via en e-postkonto.\n\n Prv p nytt om <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> sekunder."</string> 92 <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="3389829202093674267">"Feil PIN-kode for SIM-kortet. Du m n kontakte operatren din for lse opp enheten."</string> 93 <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="4314341367727055967"> 94 <item quantity="other">Feil PIN-kode for SIM-kortet. Du har <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> forsk igjen.</item> 95 <item quantity="one">Feil PIN-kode for SIM-kortet. Du har <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> forsk igjen fr du m kontakte operatren din for lse opp enheten.</item> 96 </plurals> 97 <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3329017604125179374">"SIM-kortet er ubrukelig. Ta kontakt med operatren din."</string> 98 <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="2287504898931957513"> 99 <item quantity="other">Feil PUK-kode for SIM-kortet. Du har <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> forsk igjen fr SIM-kortet blir permanent ubrukelig.</item> 100 <item quantity="one">Feil PUK-kode for SIM-kortet. Du har <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> forsk igjen fr SIM-kortet blir permanent ubrukelig.</item> 101 </plurals> 102 <string name="kg_password_pin_failed" msgid="8769990811451236223">"PIN-koden for SIM-kortet ble avvist."</string> 103 <string name="kg_password_puk_failed" msgid="1331621440873439974">"PUK-koden for SIM-kortet ble avvist."</string> 104 <string name="kg_pin_accepted" msgid="7637293533973802143">"Koden er godkjent."</string> 105 <string name="keyguard_carrier_default" msgid="4274828292998453695">"Ingen tilkobling."</string> 106 <string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="2695096475319405612">"Bytt inndatametode"</string> 107 <string name="airplane_mode" msgid="3807209033737676010">"Flymodus"</string> 108 <string name="kg_prompt_reason_restart_pattern" msgid="7246972020562621506">"Du m tegne mnsteret etter at enheten har startet p nytt"</string> 109 <string name="kg_prompt_reason_restart_pin" msgid="6303592361322290145">"Du m skrive inn PIN-koden etter at enheten har startet p nytt"</string> 110 <string name="kg_prompt_reason_restart_password" msgid="6984641181515902406">"Du m skrive inn passordet etter at enheten har startet p nytt"</string> 111 <string name="kg_prompt_reason_timeout_pattern" msgid="5304487696073914063">"Du m tegne mnsteret for ekstra sikkerhet"</string> 112 <string name="kg_prompt_reason_timeout_pin" msgid="8851462864335757813">"Du m skrive inn PIN-koden for ekstra sikkerhet"</string> 113 <string name="kg_prompt_reason_timeout_password" msgid="6563904839641583441">"Du m skrive inn passordet for ekstra sikkerhet"</string> 114 <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="3398054847288438444">"Du m tegne mnsteret nr du bytter profil"</string> 115 <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="7426368139226961699">"Du m skrive inn PIN-koden nr du bytter profil"</string> 116 <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="8383831046318421845">"Du m skrive inn passordet nr du bytter profil"</string> 117 <string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="3452168247888906179">"Enheten er lst av administratoren"</string> 118 <string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="8236951765212462286">"Enheten ble lst manuelt"</string> 119 <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="71299470072448533"> 120 <item quantity="other">Enheten har ikke blitt lst opp de siste <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> timene. Bekreft mnsteret.</item> 121 <item quantity="one">Enheten har ikke blitt lst opp p <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> time. Bekreft mnsteret.</item> 122 </plurals> 123 <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="34586942088144385"> 124 <item quantity="other">Enheten har ikke blitt lst opp de siste <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> timene. Bekreft PIN-koden.</item> 125 <item quantity="one">Enheten har ikke blitt lst opp p <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> time. Bekreft PIN-koden.</item> 126 </plurals> 127 <plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="257297696215346527"> 128 <item quantity="other">Enheten har ikke blitt lst opp de siste <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> timene. Bekreft passordet.</item> 129 <item quantity="one">Enheten har ikke blitt lst opp p <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> time. Bekreft passordet.</item> 130 </plurals> 131 <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"Ikke gjenkjent"</string> 132 </resources> 133