1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2 <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="permlab_bluetoothShareManager" msgid="311492132450338925">"Acceso ao administrador de descargas."</string> 20 <string name="permdesc_bluetoothShareManager" msgid="8930572979123190223">"Permite aplicacin acceder ao administrador BluetoothShare e usalo para transferir ficheiros."</string> 21 <string name="permlab_bluetoothWhitelist" msgid="7091552898592306386">"Acceso ao dispositivo Bluetooth da lista branca."</string> 22 <string name="permdesc_bluetoothWhitelist" msgid="5494513855192170109">"Permite aplicacin engadir un dispositivo Bluetooth a unha lista branca temporalmente, de forma que o dispositivo poida enviar ficheiros a este dispositivo sen confirmacin do usuario."</string> 23 <string name="bt_share_picker_label" msgid="6268100924487046932">"Bluetooth"</string> 24 <string name="unknown_device" msgid="9221903979877041009">"Dispositivo descoecido"</string> 25 <string name="unknownNumber" msgid="4994750948072751566">"Descoecido"</string> 26 <string name="airplane_error_title" msgid="2683839635115739939">"Modo avin"</string> 27 <string name="airplane_error_msg" msgid="8698965595254137230">"Non se pode usar o Bluetooth no modo avin."</string> 28 <string name="bt_enable_title" msgid="8657832550503456572"></string> 29 <string name="bt_enable_line1" msgid="7203551583048149">"Para utilizar servizos de Bluetooth, primeiro tes que activar o Bluetooth."</string> 30 <string name="bt_enable_line2" msgid="4341936569415937994">"Queres activar o Bluetooth agora?"</string> 31 <string name="bt_enable_cancel" msgid="1988832367505151727">"Cancelar"</string> 32 <string name="bt_enable_ok" msgid="3432462749994538265">"Activar"</string> 33 <string name="incoming_file_confirm_title" msgid="8139874248612182627">"Transferencia de ficheiros"</string> 34 <string name="incoming_file_confirm_content" msgid="2752605552743148036">"Queres aceptar o ficheiro entrante?"</string> 35 <string name="incoming_file_confirm_cancel" msgid="2973321832477704805">"Rexeitar"</string> 36 <string name="incoming_file_confirm_ok" msgid="281462442932231475">"Aceptar"</string> 37 <string name="incoming_file_confirm_timeout_ok" msgid="1414676773249857278">"Aceptar"</string> 38 <string name="incoming_file_confirm_timeout_content" msgid="172779756093975981">"Superouse o tempo de espera mentres se aceptaba un ficheiro entrante de \"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\""</string> 39 <string name="incoming_file_confirm_Notification_title" msgid="5573329005298936903">"Ficheiro entrante"</string> 40 <string name="incoming_file_confirm_Notification_content" msgid="3359694069319644738">"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g> est listo para enviar <xliff:g id="FILE">%2$s</xliff:g>"</string> 41 <string name="notification_receiving" msgid="4674648179652543984">"Uso compartido por Bluetooth: recibindo <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string> 42 <string name="notification_received" msgid="3324588019186687985">"Uso compartido por Bluetooth: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> recibido"</string> 43 <string name="notification_received_fail" msgid="3619350997285714746">"Uso compartido por Bluetooth: ficheiro <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> non recibido"</string> 44 <string name="notification_sending" msgid="3035748958534983833">"Uso compartido por Bluetooth: enviando <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string> 45 <string name="notification_sent" msgid="9218710861333027778">"Uso compartido por Bluetooth: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> enviado"</string> 46 <string name="notification_sent_complete" msgid="302943281067557969">"100% completado"</string> 47 <string name="notification_sent_fail" msgid="6696082233774569445">"Uso compartido por Bluetooth: ficheiro <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> non enviado"</string> 48 <string name="download_title" msgid="3353228219772092586">"Transferencia de ficheiros"</string> 49 <string name="download_line1" msgid="4926604799202134144">"De: \"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\""</string> 50 <string name="download_line2" msgid="5876973543019417712">"Ficheiro: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string> 51 <string name="download_line3" msgid="4384821622908676061">"Tamao do ficheiro: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string> 52 <string name="download_line4" msgid="8535996869722666525"></string> 53 <string name="download_line5" msgid="3069560415845295386">"Recibindo ficheiro..."</string> 54 <string name="download_cancel" msgid="9177305996747500768">"Deter"</string> 55 <string name="download_ok" msgid="5000360731674466039">"Ocultar"</string> 56 <string name="incoming_line1" msgid="2127419875681087545">"De"</string> 57 <string name="incoming_line2" msgid="3348994249285315873">"Nome do ficheiro"</string> 58 <string name="incoming_line3" msgid="7954237069667474024">"Tamao"</string> 59 <string name="download_fail_line1" msgid="3846450148862894552">"Ficheiro non recibido"</string> 60 <string name="download_fail_line2" msgid="8950394574689971071">"Ficheiro: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string> 61 <string name="download_fail_line3" msgid="3451040656154861722">"Motivo: <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string> 62 <string name="download_fail_ok" msgid="1521733664438320300">"Aceptar"</string> 63 <string name="download_succ_line5" msgid="4509944688281573595">"Ficheiro recibido"</string> 64 <string name="download_succ_ok" msgid="7053688246357050216">"Abrir"</string> 65 <string name="upload_line1" msgid="2055952074059709052">"Para: \"<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>\""</string> 66 <string name="upload_line3" msgid="4920689672457037437">"Tipo de ficheiro: <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="SIZE">%2$s</xliff:g>)"</string> 67 <string name="upload_line5" msgid="7759322537674229752">"Enviando ficheiro..."</string> 68 <string name="upload_succ_line5" msgid="5687317197463383601">"Ficheiro enviado"</string> 69 <string name="upload_succ_ok" msgid="7705428476405478828">"Aceptar"</string> 70 <string name="upload_fail_line1" msgid="7899394672421491701">"O ficheiro non se enviou a \"<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>\"."</string> 71 <string name="upload_fail_line1_2" msgid="2108129204050841798">"Ficheiro: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string> 72 <string name="upload_fail_ok" msgid="5807702461606714296">"Tentar de novo"</string> 73 <string name="upload_fail_cancel" msgid="9118496285835687125">"Pechar"</string> 74 <string name="bt_error_btn_ok" msgid="5965151173011534240">"Aceptar"</string> 75 <string name="unknown_file" msgid="6092727753965095366">"Ficheiro descoecido"</string> 76 <string name="unknown_file_desc" msgid="480434281415453287">"Non hai ningunha aplicacin que admita este tipo de ficheiro. \n"</string> 77 <string name="not_exist_file" msgid="3489434189599716133">"Ningn ficheiro"</string> 78 <string name="not_exist_file_desc" msgid="4059531573790529229">"O ficheiro non existe. \n"</string> 79 <string name="enabling_progress_title" msgid="436157952334723406">"Agarda..."</string> 80 <string name="enabling_progress_content" msgid="4601542238119927904">"Activando o Bluetooth..."</string> 81 <string name="bt_toast_1" msgid="972182708034353383">"Recibirase o ficheiro. Comproba o progreso no panel de notificacins."</string> 82 <string name="bt_toast_2" msgid="8602553334099066582">"O ficheiro non se pode recibir."</string> 83 <string name="bt_toast_3" msgid="6707884165086862518">"Detvose a recepcin do ficheiro de \"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\""</string> 84 <string name="bt_toast_4" msgid="4678812947604395649">"Enviando ficheiro a \"<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>\""</string> 85 <string name="bt_toast_5" msgid="2846870992823019494">"Enviando <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ficheiros a \"<xliff:g id="RECIPIENT">%2$s</xliff:g>\""</string> 86 <string name="bt_toast_6" msgid="1855266596936622458">"Detvose o envo do ficheiro a \"<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>\""</string> 87 <string name="bt_sm_2_1" product="nosdcard" msgid="352165168004521000">"Non hai espazo suficiente no almacenamento USB para gardar o ficheiro de \"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\""</string> 88 <string name="bt_sm_2_1" product="default" msgid="1989018443456803630">"Non hai espazo suficiente na tarxeta SD para gardar o ficheiro de \"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\""</string> 89 <string name="bt_sm_2_2" msgid="2965243265852680543">"Espazo necesario: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string> 90 <string name="ErrorTooManyRequests" msgid="8578277541472944529">"Estanse procesando demasiadas solicitudes. Tntao de novo mis tarde."</string> 91 <string name="status_pending" msgid="2503691772030877944">"Anda non se iniciou a transferencia de ficheiros."</string> 92 <string name="status_running" msgid="6562808920311008696">"A transferencia de ficheiros est en curso."</string> 93 <string name="status_success" msgid="239573225847565868">"A transferencia de ficheiros completouse correctamente."</string> 94 <string name="status_not_accept" msgid="1695082417193780738">"O contido non compatible."</string> 95 <string name="status_forbidden" msgid="613956401054050725">"Transferencia prohibida polo dispositivo de destino."</string> 96 <string name="status_canceled" msgid="6664490318773098285">"Transferencia cancelada polo usuario."</string> 97 <string name="status_file_error" msgid="3671917770630165299">"Problema de almacenamento"</string> 98 <string name="status_no_sd_card" product="nosdcard" msgid="1112125377088421469">"Non hai almacenamento USB."</string> 99 <string name="status_no_sd_card" product="default" msgid="5760944071743325592">"Non hai tarxeta SD. Insire unha tarxeta SD para gardar os ficheiros transferidos."</string> 100 <string name="status_connection_error" msgid="947681831523219891">"Conexin incorrecta"</string> 101 <string name="status_protocol_error" msgid="3245444473429269539">"A solicitude non se pode atender correctamente."</string> 102 <string name="status_unknown_error" msgid="8156660554237824912">"Erro descoecido"</string> 103 <string name="btopp_live_folder" msgid="7967791481444474554">"Recibido por Bluetooth"</string> 104 <string name="opp_notification_group" msgid="3486303082135789982">"Uso compartido por Bluetooth"</string> 105 <string name="download_success" msgid="7036160438766730871">"<xliff:g id="FILE_SIZE">%1$s</xliff:g>: recepcin completa."</string> 106 <string name="upload_success" msgid="4014469387779648949">"Envo de <xliff:g id="FILE_SIZE">%1$s</xliff:g> completado."</string> 107 <string name="inbound_history_title" msgid="6940914942271327563">"Transferencias de informacin entrante"</string> 108 <string name="outbound_history_title" msgid="4279418703178140526">"Transferencias de informacin sante"</string> 109 <string name="no_transfers" msgid="3482965619151865672">"O historial de transferencias est baleiro."</string> 110 <string name="transfer_clear_dlg_msg" msgid="1712376797268438075">"Borraranse todos os elementos da lista."</string> 111 <string name="outbound_noti_title" msgid="8051906709452260849">"Uso compartido por Bluetooth: ficheiros enviados"</string> 112 <string name="inbound_noti_title" msgid="4143352641953027595">"Uso compartido por Bluetooth: ficheiros recibidos"</string> 113 <plurals name="noti_caption_unsuccessful" formatted="false" msgid="2020750076679526122"> 114 <item quantity="other"><xliff:g id="UNSUCCESSFUL_NUMBER_1">%1$d</xliff:g> incorrectos.</item> 115 <item quantity="one"><xliff:g id="UNSUCCESSFUL_NUMBER_0">%1$d</xliff:g> incorrecto.</item> 116 </plurals> 117 <plurals name="noti_caption_success" formatted="false" msgid="1572472450257645181"> 118 <item quantity="other"><xliff:g id="SUCCESSFUL_NUMBER_1">%1$d</xliff:g> correctos, %2$s</item> 119 <item quantity="one"><xliff:g id="SUCCESSFUL_NUMBER_0">%1$d</xliff:g> correcto, %2$s</item> 120 </plurals> 121 <string name="transfer_menu_clear_all" msgid="790017462957873132">"Borrar lista"</string> 122 <string name="transfer_menu_open" msgid="3368984869083107200">"Abrir"</string> 123 <string name="transfer_menu_clear" msgid="5854038118831427492">"Borrar da lista"</string> 124 <string name="transfer_clear_dlg_title" msgid="2953444575556460386">"Borrar"</string> 125 <string name="bluetooth_map_settings_save" msgid="7635491847388074606">"Gardar"</string> 126 <string name="bluetooth_map_settings_cancel" msgid="9205350798049865699">"Cancelar"</string> 127 <string name="bluetooth_map_settings_intro" msgid="6482369468223987562">"Selecciona as contas que queres compartir a travs de Bluetooth. Anda as, tes que aceptar o acceso s contas cando te conectes."</string> 128 <string name="bluetooth_map_settings_count" msgid="4557473074937024833">"Rauras restantes:"</string> 129 <string name="bluetooth_map_settings_app_icon" msgid="7105805610929114707">"Icona da aplicacin"</string> 130 <string name="bluetooth_map_settings_title" msgid="7420332483392851321">"Configuracin de mensaxes compartidas por Bluetooth"</string> 131 <string name="bluetooth_map_settings_no_account_slots_left" msgid="1796029082612965251">"Non se pode seleccionar a conta. Quedan 0 rauras"</string> 132 <string name="bluetooth_connected" msgid="6718623220072656906">"Conectouse o audio por Bluetooth"</string> 133 <string name="bluetooth_disconnected" msgid="3318303728981478873">"Desconectouse o audio por Bluetooth"</string> 134 <string name="a2dp_sink_mbs_label" msgid="7566075853395412558">"Audio por Bluetooth"</string> 135 </resources> 136