1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2 <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="permlab_bluetoothShareManager" msgid="311492132450338925">"Aceder ao gestor de transferncias."</string> 20 <string name="permdesc_bluetoothShareManager" msgid="8930572979123190223">"Permite aplicao aceder ao gestor BluetoothShare e utiliz-lo para transferir ficheiros."</string> 21 <string name="permlab_bluetoothWhitelist" msgid="7091552898592306386">"Colocar na lista de autorizaes o acesso do dispositivo Bluetooth."</string> 22 <string name="permdesc_bluetoothWhitelist" msgid="5494513855192170109">"Permite que a aplicao coloque temporariamente um dispositivo Bluetooth na lista de autorizaes, permitindo que esse dispositivo envie ficheiros para este dispositivo sem a confirmao do utilizador."</string> 23 <string name="bt_share_picker_label" msgid="6268100924487046932">"Bluetooth"</string> 24 <string name="unknown_device" msgid="9221903979877041009">"Dispositivo desconhecido"</string> 25 <string name="unknownNumber" msgid="4994750948072751566">"Desconhecido"</string> 26 <string name="airplane_error_title" msgid="2683839635115739939">"Modo de avio"</string> 27 <string name="airplane_error_msg" msgid="8698965595254137230">"No pode utilizar o Bluetooth em modo de Avio."</string> 28 <string name="bt_enable_title" msgid="8657832550503456572"></string> 29 <string name="bt_enable_line1" msgid="7203551583048149">"Para utilizar os servios Bluetooth, tem de ativar primeiro o Bluetooth."</string> 30 <string name="bt_enable_line2" msgid="4341936569415937994">"Ativar o Bluetooth agora?"</string> 31 <string name="bt_enable_cancel" msgid="1988832367505151727">"Cancelar"</string> 32 <string name="bt_enable_ok" msgid="3432462749994538265">"Ativar"</string> 33 <string name="incoming_file_confirm_title" msgid="8139874248612182627">"Transferncia do ficheiro"</string> 34 <string name="incoming_file_confirm_content" msgid="2752605552743148036">"Pretende aceitar o ficheiro a receber?"</string> 35 <string name="incoming_file_confirm_cancel" msgid="2973321832477704805">"Recusar"</string> 36 <string name="incoming_file_confirm_ok" msgid="281462442932231475">"Aceitar"</string> 37 <string name="incoming_file_confirm_timeout_ok" msgid="1414676773249857278">"OK"</string> 38 <string name="incoming_file_confirm_timeout_content" msgid="172779756093975981">"Foi excedido o tempo limite durante a aceitao de um ficheiro de \"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\""</string> 39 <string name="incoming_file_confirm_Notification_title" msgid="5573329005298936903">"Ficheiro a receber"</string> 40 <string name="incoming_file_confirm_Notification_content" msgid="3359694069319644738">"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g> est pronto para enviar <xliff:g id="FILE">%2$s</xliff:g>"</string> 41 <string name="notification_receiving" msgid="4674648179652543984">"Partilha Bluetooth: a receber <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string> 42 <string name="notification_received" msgid="3324588019186687985">"Partilha Bluetooth: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> recebido"</string> 43 <string name="notification_received_fail" msgid="3619350997285714746">"Partilha Bluetooth: Ficheiro <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> no recebido"</string> 44 <string name="notification_sending" msgid="3035748958534983833">"Partilha Bluetooth: a enviar <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string> 45 <string name="notification_sent" msgid="9218710861333027778">"Partilha Bluetooth: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> enviado"</string> 46 <string name="notification_sent_complete" msgid="302943281067557969">"100% concludo"</string> 47 <string name="notification_sent_fail" msgid="6696082233774569445">"Partilha Bluetooth: ficheiro <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> no enviado"</string> 48 <string name="download_title" msgid="3353228219772092586">"Transferncia do ficheiro"</string> 49 <string name="download_line1" msgid="4926604799202134144">"De: \"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\""</string> 50 <string name="download_line2" msgid="5876973543019417712">"Ficheiro: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string> 51 <string name="download_line3" msgid="4384821622908676061">"Tamanho do ficheiro: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string> 52 <string name="download_line4" msgid="8535996869722666525"></string> 53 <string name="download_line5" msgid="3069560415845295386">"A receber ficheiro..."</string> 54 <string name="download_cancel" msgid="9177305996747500768">"Parar"</string> 55 <string name="download_ok" msgid="5000360731674466039">"Ocultar"</string> 56 <string name="incoming_line1" msgid="2127419875681087545">"De"</string> 57 <string name="incoming_line2" msgid="3348994249285315873">"Nome do ficheiro"</string> 58 <string name="incoming_line3" msgid="7954237069667474024">"Tamanho"</string> 59 <string name="download_fail_line1" msgid="3846450148862894552">"Ficheiro no recebido"</string> 60 <string name="download_fail_line2" msgid="8950394574689971071">"Ficheiro: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string> 61 <string name="download_fail_line3" msgid="3451040656154861722">"Motivo: <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string> 62 <string name="download_fail_ok" msgid="1521733664438320300">"OK"</string> 63 <string name="download_succ_line5" msgid="4509944688281573595">"Ficheiro recebido"</string> 64 <string name="download_succ_ok" msgid="7053688246357050216">"Abrir"</string> 65 <string name="upload_line1" msgid="2055952074059709052">"Para: \"<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>\""</string> 66 <string name="upload_line3" msgid="4920689672457037437">"Tipo de ficheiro: <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="SIZE">%2$s</xliff:g>)"</string> 67 <string name="upload_line5" msgid="7759322537674229752">"A enviar ficheiro..."</string> 68 <string name="upload_succ_line5" msgid="5687317197463383601">"Ficheiro enviado"</string> 69 <string name="upload_succ_ok" msgid="7705428476405478828">"OK"</string> 70 <string name="upload_fail_line1" msgid="7899394672421491701">"O ficheiro no foi enviado para <xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>."</string> 71 <string name="upload_fail_line1_2" msgid="2108129204050841798">"Ficheiro: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string> 72 <string name="upload_fail_ok" msgid="5807702461606714296">"Tente novamente"</string> 73 <string name="upload_fail_cancel" msgid="9118496285835687125">"Fechar"</string> 74 <string name="bt_error_btn_ok" msgid="5965151173011534240">"OK"</string> 75 <string name="unknown_file" msgid="6092727753965095366">"Ficheiro desconhecido"</string> 76 <string name="unknown_file_desc" msgid="480434281415453287">"No existe nenhuma aplicao para executar este tipo de ficheiro. \n"</string> 77 <string name="not_exist_file" msgid="3489434189599716133">"Nenhum ficheiro"</string> 78 <string name="not_exist_file_desc" msgid="4059531573790529229">"O ficheiro no existe. \n"</string> 79 <string name="enabling_progress_title" msgid="436157952334723406">"Aguarde..."</string> 80 <string name="enabling_progress_content" msgid="4601542238119927904">"A ligar Bluetooth"</string> 81 <string name="bt_toast_1" msgid="972182708034353383">"O ficheiro ser recebido. Consulte o progresso no painel Notificaes."</string> 82 <string name="bt_toast_2" msgid="8602553334099066582">"No possvel receber o ficheiro."</string> 83 <string name="bt_toast_3" msgid="6707884165086862518">"A recepo do ficheiro de \"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\" foi interrompida"</string> 84 <string name="bt_toast_4" msgid="4678812947604395649">"A enviar ficheiro para \"<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>\""</string> 85 <string name="bt_toast_5" msgid="2846870992823019494">"A enviar <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ficheiros para \"<xliff:g id="RECIPIENT">%2$s</xliff:g>\""</string> 86 <string name="bt_toast_6" msgid="1855266596936622458">"O envio do ficheiro para \"<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>\" foi interrompido"</string> 87 <string name="bt_sm_2_1" product="nosdcard" msgid="352165168004521000">"No existe espao suficiente na memria de armazenamento USB para guardar o ficheiro de <xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>"</string> 88 <string name="bt_sm_2_1" product="default" msgid="1989018443456803630">"No existe espao suficiente no carto SD para guardar o ficheiro de <xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>"</string> 89 <string name="bt_sm_2_2" msgid="2965243265852680543">"Espao necessrio: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string> 90 <string name="ErrorTooManyRequests" msgid="8578277541472944529">"Existem demasiados pedidos em processamento. Tente novamente mais tarde."</string> 91 <string name="status_pending" msgid="2503691772030877944">"Ainda no foi iniciada a transferncia do ficheiro."</string> 92 <string name="status_running" msgid="6562808920311008696">"Transferncia do ficheiro em curso."</string> 93 <string name="status_success" msgid="239573225847565868">"Transferncia de ficheiros concluda com xito."</string> 94 <string name="status_not_accept" msgid="1695082417193780738">"O contedo no suportado."</string> 95 <string name="status_forbidden" msgid="613956401054050725">"Transferncia proibida pelo aparelho de destino."</string> 96 <string name="status_canceled" msgid="6664490318773098285">"Transferncia cancelada pelo utilizador."</string> 97 <string name="status_file_error" msgid="3671917770630165299">"Problema de armazenamento."</string> 98 <string name="status_no_sd_card" product="nosdcard" msgid="1112125377088421469">"Sem armazenamento USB."</string> 99 <string name="status_no_sd_card" product="default" msgid="5760944071743325592">"Sem carto SD. Insira um carto SD para guardar os ficheiros transferidos."</string> 100 <string name="status_connection_error" msgid="947681831523219891">"A ligao falhou."</string> 101 <string name="status_protocol_error" msgid="3245444473429269539">"No possvel processar o pedido corretamente."</string> 102 <string name="status_unknown_error" msgid="8156660554237824912">"Erro desconhecido."</string> 103 <string name="btopp_live_folder" msgid="7967791481444474554">"Bluetooth recebido"</string> 104 <string name="opp_notification_group" msgid="3486303082135789982">"Partilha por Bluetooth"</string> 105 <string name="download_success" msgid="7036160438766730871">"Recepo completa de <xliff:g id="FILE_SIZE">%1$s</xliff:g>."</string> 106 <string name="upload_success" msgid="4014469387779648949">"Envio de <xliff:g id="FILE_SIZE">%1$s</xliff:g> concludo"</string> 107 <string name="inbound_history_title" msgid="6940914942271327563">"Transferncias de entrada"</string> 108 <string name="outbound_history_title" msgid="4279418703178140526">"Transferncias de sada"</string> 109 <string name="no_transfers" msgid="3482965619151865672">"O histrico de transferncias est vazio."</string> 110 <string name="transfer_clear_dlg_msg" msgid="1712376797268438075">"Todos os itens sero removidos da lista."</string> 111 <string name="outbound_noti_title" msgid="8051906709452260849">"Partilha por Bluetooth: ficheiros enviados"</string> 112 <string name="inbound_noti_title" msgid="4143352641953027595">"Partilha por Bluetooth: ficheiros recebidos"</string> 113 <plurals name="noti_caption_unsuccessful" formatted="false" msgid="2020750076679526122"> 114 <item quantity="one"><xliff:g id="UNSUCCESSFUL_NUMBER_0">%1$d</xliff:g> sem xito.</item> 115 <item quantity="other"><xliff:g id="UNSUCCESSFUL_NUMBER_1">%1$d</xliff:g> sem xito.</item> 116 </plurals> 117 <plurals name="noti_caption_success" formatted="false" msgid="1572472450257645181"> 118 <item quantity="one"><xliff:g id="SUCCESSFUL_NUMBER_0">%1$d</xliff:g> com xito, %2$s</item> 119 <item quantity="other"><xliff:g id="SUCCESSFUL_NUMBER_1">%1$d</xliff:g> com xito, %2$s</item> 120 </plurals> 121 <string name="transfer_menu_clear_all" msgid="790017462957873132">"Limpar lista"</string> 122 <string name="transfer_menu_open" msgid="3368984869083107200">"Abrir"</string> 123 <string name="transfer_menu_clear" msgid="5854038118831427492">"Limpar da lista"</string> 124 <string name="transfer_clear_dlg_title" msgid="2953444575556460386">"Limpar"</string> 125 <string name="bluetooth_map_settings_save" msgid="7635491847388074606">"Guardar"</string> 126 <string name="bluetooth_map_settings_cancel" msgid="9205350798049865699">"Cancelar"</string> 127 <string name="bluetooth_map_settings_intro" msgid="6482369468223987562">"Selecione as contas que pretende partilhar atravs de Bluetooth. Ao ligar, ainda tem de aceitar eventuais acessos s contas."</string> 128 <string name="bluetooth_map_settings_count" msgid="4557473074937024833">"Ranhuras restantes:"</string> 129 <string name="bluetooth_map_settings_app_icon" msgid="7105805610929114707">"cone de aplicao"</string> 130 <string name="bluetooth_map_settings_title" msgid="7420332483392851321">"Definies de partilha de mensagens por Bluetooth"</string> 131 <string name="bluetooth_map_settings_no_account_slots_left" msgid="1796029082612965251">"No possvel selecionar a conta. No h ranhuras restantes"</string> 132 <string name="bluetooth_connected" msgid="6718623220072656906">"udio Bluetooth ligado"</string> 133 <string name="bluetooth_disconnected" msgid="3318303728981478873">"udio Bluetooth desligado"</string> 134 <string name="a2dp_sink_mbs_label" msgid="7566075853395412558">"udio Bluetooth"</string> 135 </resources> 136