1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2 <!-- 3 Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project 4 5 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 6 you may not use this file except in compliance with the License. 7 You may obtain a copy of the License at 8 9 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 10 11 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 12 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 13 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 14 See the License for the specific language governing permissions and 15 limitations under the License. 16 --> 17 18 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 19 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 20 <string name="app_label" msgid="6674495003718166674">"Reloj"</string> 21 <string name="label" msgid="162189613902857319">"Etiqueta"</string> 22 <string name="default_label" msgid="5590025289805630372">"Alarma"</string> 23 <string name="alarm_vibrate" msgid="3476686921490362230">"Vibrar"</string> 24 <string name="alarm_repeat" msgid="7242985466344233206">"Repetir"</string> 25 <string name="delete" msgid="5732434972457000541">"Eliminar"</string> 26 <string name="default_alarm_ringtone_title" msgid="2916376768509623643">"Sonido de alarma predeterminado"</string> 27 <string name="alarm_sound" msgid="8754499591391638405">"Sonido de la alarma"</string> 28 <string name="timer_sound" msgid="896163086604894735">"Sonido del temporizador"</string> 29 <string name="add_new_sound" msgid="2546936797351540244">"Agregar nuevo"</string> 30 <string name="remove_sound" msgid="2064643204455734239">"Quitar"</string> 31 <string name="confirm_remove_custom_ringtone" msgid="1724111242265208553">"En lugar de usar este sonido, las alarmas y los temporizadores reproducirn el sonido predeterminado."</string> 32 <string name="your_sounds" msgid="1672779351352629681">"Tus sonidos"</string> 33 <string name="device_sounds" msgid="1584894148222639823">"Sonidos del dispositivo"</string> 34 <string name="custom_ringtone_lost_permissions" msgid="3406310054255354331">"No se puede acceder al contenido de sonido."</string> 35 <string name="default_timer_ringtone_title" msgid="1370799536406862317">"Temporizador agotado"</string> 36 <string name="alarm_tomorrow" msgid="131356848787643420">"Maana"</string> 37 <string name="alarm_today" msgid="7873594221106531654">"Hoy"</string> 38 <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"Descartar"</string> 39 <string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"Alarma perdida"</string> 40 <string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>: <xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g>"</string> 41 <string name="alarm_alert_snoozed_text" msgid="7064642998528766113">"Pospuesta"</string> 42 <plurals name="alarm_alert_snooze_duration" formatted="false" msgid="7844300009062867865"> 43 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> min</item> 44 <item quantity="one">1 min</item> 45 </plurals> 46 <string name="alarm_alert_off_text" msgid="4472073417593915002">"Alarma des."</string> 47 <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"Posponer"</string> 48 <plurals name="alarm_alert_snooze_set" formatted="false" msgid="3212729193036041768"> 49 <item quantity="other">Pospuesta por <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minutos</item> 50 <item quantity="one">Pospuesta por 1 minuto</item> 51 </plurals> 52 <string name="alarm_alert_snooze_until" msgid="6958013659168344550">"Posponer hasta: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string> 53 <string name="alarm_alert_predismiss_title" msgid="5723945586913705445">"Prxima alarma"</string> 54 <string name="missed_alarm_has_been_deleted" msgid="5295473204045979335">"Se elimin la alarma perdida."</string> 55 <string name="timer_notifications_less_min" msgid="5481375048976427255">"Queda menos de 1 minuto"</string> 56 <string name="timer_notifications_hours" msgid="1613266446037145138">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string> 57 <string name="timer_notifications_minutes" msgid="8543138714519498893">"<xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string> 58 <string name="timer_notifications_hours_minutes" msgid="4788475350933275505">"Quedan <xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> y <xliff:g id="MINUTES"> %2$s</xliff:g>"</string> 59 <string name="timer_notifications_seconds" msgid="122102514929728907">"<xliff:g id="SECONDS">%4$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string> 60 <string name="timer_notifications_minutes_seconds" msgid="7059651926379491350">"<xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS"> %4$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string> 61 <string name="timer_notifications_hours_seconds" msgid="8168090805113197804">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS"> %4$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string> 62 <string name="timer_notifications_hours_minutes_seconds" msgid="4666176878038730417">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g><xliff:g id="MINUTES"> %2$s</xliff:g><xliff:g id="SECONDS"> %4$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string> 63 <string name="timer_accessibility_one_minute_added" msgid="6096646178998456004">"Se agreg un minuto al temporizador (<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>)"</string> 64 <string name="timer_accessibility_stopped" msgid="2753501043114605474">"Se paus el temporizador (<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>)"</string> 65 <string name="timer_accessibility_started" msgid="8503877052873671219">"Temporizador en curso (<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>)"</string> 66 <string name="timer_remaining_single" msgid="6782851171906765864">"restante"</string> 67 <string name="timer_remaining_multiple" msgid="6052775962092160851">"restantes"</string> 68 <string-array name="alarm_set"> 69 <item msgid="6450913786084215050">"La alarma sonar en menos de un minuto."</item> 70 <item msgid="6002066367368421848">"La alarma sonar en <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>."</item> 71 <item msgid="8824719306247973774">"La alarma sonar en <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>."</item> 72 <item msgid="8182406852935468862">"La alarma sonar en <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> y <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>."</item> 73 <item msgid="2532279224777213194">"La alarma sonar en <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item> 74 <item msgid="5936557894247187717">"La alarma sonar en <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> y <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item> 75 <item msgid="9115697840826129603">"La alarma sonar en <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> y <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item> 76 <item msgid="2332583385137381060">"La alarma sonar en <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> y <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item> 77 </string-array> 78 <plurals name="days" formatted="false" msgid="3706846447285206235"> 79 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> das</item> 80 <item quantity="one">1 da</item> 81 </plurals> 82 <plurals name="hours" formatted="false" msgid="3871283109767171655"> 83 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> horas</item> 84 <item quantity="one">1 hora</item> 85 </plurals> 86 <plurals name="hours_short" formatted="false" msgid="3709250715691092925"> 87 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>h</item> 88 <item quantity="one">1h</item> 89 </plurals> 90 <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="5484431721696058697"> 91 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minutos</item> 92 <item quantity="one">1 minuto</item> 93 </plurals> 94 <plurals name="minutes_short" formatted="false" msgid="6397328304369080233"> 95 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>min</item> 96 <item quantity="one">1min</item> 97 </plurals> 98 <plurals name="seconds" formatted="false" msgid="670343577734266047"> 99 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>segundos</item> 100 <item quantity="one">1segundo</item> 101 </plurals> 102 <string name="every_day" msgid="4100909974923444602">"Todos los das"</string> 103 <string name="day_concat" msgid="971998564991636532">", "</string> 104 <string name="loading_widget" msgid="5306242862476796500">"Cargando"</string> 105 <string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"Reloj analgico"</string> 106 <string name="digital_gadget" msgid="2326954556720571358">"Reloj digital"</string> 107 <string name="settings" msgid="5849739030579520686">"Configuracin"</string> 108 <string name="snooze_duration_title" msgid="1097309861110780483">"Repeticin de alarma"</string> 109 <string name="crescendo_duration_title" msgid="8606408542726189528">"Subir el volumen de forma gradual"</string> 110 <string name="auto_silence_title" msgid="2012754009554434544">"Silenciar despus de"</string> 111 <plurals name="auto_silence_summary" formatted="false" msgid="6579258788774360396"> 112 <item quantity="other"><xliff:g id="FORMATTED_NUMBER">%s</xliff:g> minutos</item> 113 <item quantity="one">1 minuto</item> 114 </plurals> 115 <string name="auto_silence_never" msgid="4821982647348750809">"Nunca"</string> 116 <string-array name="auto_silence_entries"> 117 <item msgid="3024545954917711306">"1 minuto"</item> 118 <item msgid="5431906692406316549">"5 minutos"</item> 119 <item msgid="7742728812068919959">"10 minutos"</item> 120 <item msgid="2855948657259647629">"15 minutos"</item> 121 <item msgid="6330196381284475079">"20 minutos"</item> 122 <item msgid="7809240121716151904">"25 minutos"</item> 123 <item msgid="4278641338024561333">"Nunca"</item> 124 </string-array> 125 <string-array name="crescendo_entries"> 126 <item msgid="7435149932182641128">"No"</item> 127 <item msgid="7195451681426992018">"5 segundos"</item> 128 <item msgid="592917601923801901">"10 segundos"</item> 129 <item msgid="5050318776687582653">"15 segundos"</item> 130 <item msgid="6997726466563948756">"20 segundos"</item> 131 <item msgid="1237360231425097772">"25 segundos"</item> 132 <item msgid="248014374051498284">"30 segundos"</item> 133 <item msgid="6110450211551791852">"35 segundos"</item> 134 <item msgid="8010211657612404516">"40 segundos"</item> 135 <item msgid="3730631498119797451">"45 segundos"</item> 136 <item msgid="623829984393124488">"50 segundos"</item> 137 <item msgid="6390209981529164605">"55 segundos"</item> 138 <item msgid="5261571706794132923">"60 segundos"</item> 139 </string-array> 140 <string-array name="snooze_duration_entries"> 141 <item msgid="7668553664977446797">"1 minuto"</item> 142 <item msgid="4482596794620161030">"2 minutos"</item> 143 <item msgid="8478276201849960314">"3 minutos"</item> 144 <item msgid="4038456474851212478">"4 minutos"</item> 145 <item msgid="6298175579152122770">"5 minutos"</item> 146 <item msgid="9021860177999278496">"6 minutos"</item> 147 <item msgid="7224689200902680256">"7 minutos"</item> 148 <item msgid="4610012663985162123">"8 minutos"</item> 149 <item msgid="1717028898015659426">"9 minutos"</item> 150 <item msgid="8058492636464337699">"10 minutos"</item> 151 <item msgid="577767219993868603">"11 minutos"</item> 152 <item msgid="3710047869487864775">"12 minutos"</item> 153 <item msgid="3794200935630619331">"13 minutos"</item> 154 <item msgid="5462266433522229437">"14 minutos"</item> 155 <item msgid="2192100038569306041">"15 minutos"</item> 156 <item msgid="6636326047858437620">"16 minutos"</item> 157 <item msgid="2481054808772108352">"17 minutos"</item> 158 <item msgid="4080984064428458050">"18 minutos"</item> 159 <item msgid="5844319398703041730">"19 minutos"</item> 160 <item msgid="2334964289857921073">"20 minutos"</item> 161 <item msgid="4755209855817904977">"21 minutos"</item> 162 <item msgid="8414394445389367355">"22 minutos"</item> 163 <item msgid="2604612428763230265">"23 minutos"</item> 164 <item msgid="6871696471373403806">"24 minutos"</item> 165 <item msgid="1573685398431466364">"25 minutos"</item> 166 <item msgid="6999090368236684971">"26 minutos"</item> 167 <item msgid="7125056720603734703">"27 minutos"</item> 168 <item msgid="1695830988496463030">"28 minutos"</item> 169 <item msgid="6706610539793025916">"29 minutos"</item> 170 <item msgid="2898212818965905529">"30 minutos"</item> 171 </string-array> 172 <string name="week_start_title" msgid="4268917518596832096">"Comenzar la semana el"</string> 173 <string-array name="week_start_entries"> 174 <item msgid="9010198173394482639">"Sbado"</item> 175 <item msgid="3993530639455360921">"Domingo"</item> 176 <item msgid="8594709368683324282">"Lunes"</item> 177 </string-array> 178 <string name="alarm_volume_title" msgid="8506245173912428522">"Volumen"</string> 179 <string name="silent_ringtone_title" msgid="6177287302898634765">"Silencio"</string> 180 <string name="unknown_ringtone_title" msgid="6637522029614550112">"Desconocido"</string> 181 <string name="alarm_volume_muted" msgid="6658289289695673569">"Se silenci el volumen de la alarma"</string> 182 <string name="unmute_alarm_volume" msgid="2655009276035357497">"Dejar de silenciar"</string> 183 <string name="silent_default_alarm_ringtone" msgid="6012855475009670997">"Tono de alarma predeterminado silenciado"</string> 184 <string name="change_setting_action" msgid="1224356633832430160">"Cambiar"</string> 185 <string name="app_notifications_blocked" msgid="7249150789023936889">"Se bloquearon las notificaciones de reloj"</string> 186 <string name="alarms_blocked_by_dnd" msgid="6089433757505898969">"El dispositivo est configurado en silencio total"</string> 187 <string name="volume_button_setting_title" msgid="6937131248843413357">"Botones de volumen"</string> 188 <string-array name="volume_button_setting_entries"> 189 <item msgid="7972756698723318690">"Posponer"</item> 190 <item msgid="3450979320164769576">"Ignorar"</item> 191 <item msgid="7085774139907653538">"Controlar el volumen"</item> 192 </string-array> 193 <string name="label_description" msgid="8736179296142915727">"Etiqueta"</string> 194 <string name="ringtone_description" msgid="7580922112921069925">"Tono"</string> 195 <string name="menu_alarm" msgid="4772010125376647519">"Alarma"</string> 196 <string name="menu_timer" msgid="6459070074762877114">"Temporizador"</string> 197 <string name="menu_clock" msgid="5612760670606829805">"Reloj"</string> 198 <string name="menu_stopwatch" msgid="3396117705293574701">"Cronmetro"</string> 199 <string name="button_alarms" msgid="3907838219512538763">"Agregar alarma"</string> 200 <string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"Ciudades"</string> 201 <string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"Configuracin"</string> 202 <string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"Ayuda"</string> 203 <string name="menu_item_night_mode" msgid="2930695838866189483">"Protector de pantalla"</string> 204 <string name="menu_item_sort_by_gmt_offset" msgid="3120860422682721706">"Ordenar por hora"</string> 205 <string name="menu_item_sort_by_name" msgid="1762931290495104106">"Ordenar por nombre"</string> 206 <string name="selected_cities_label" msgid="3607479399424246605">"Ciudades seleccionadas"</string> 207 <string name="sw_resume_button" msgid="2569360966002022248">"Reanudar"</string> 208 <string name="sw_reset_button" msgid="6616804728322906117">"Restablecer"</string> 209 <string name="sw_start_button" msgid="8373422516681242270">"Comenzar"</string> 210 <string name="sw_pause_button" msgid="2422084453454138042">"Pausa"</string> 211 <string name="sw_lap_button" msgid="6992264696039004233">"Vuelta"</string> 212 <string name="sw_share_button" msgid="4478648110382859382">"Compartir"</string> 213 <string name="hours_label" msgid="3393478155635368097">"h"</string> 214 <string name="minutes_label" msgid="3568098128251438588">"m"</string> 215 <string name="seconds_label" msgid="124655952824003246">"s"</string> 216 <string name="timer_setup_description" msgid="2488277921227564704">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g>: <xliff:g id="SECONDS">%3$s</xliff:g>"</string> 217 <string name="lap_number_single_digit" msgid="1051159504304610877">"#<xliff:g id="LAPNUMBER">%d</xliff:g>"</string> 218 <string name="lap_number_double_digit" msgid="2138536756534362037">"#<xliff:g id="LAPNUMBER">%02d</xliff:g>"</string> 219 <string name="sw_share_main" msgid="7703563468204234405">"Mi hora es <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string> 220 <string name="sw_share_laps" msgid="614390674795945007">"Duracin:"</string> 221 <string name="sw_notification_lap_number" msgid="3535420316052647126">"Vuelta <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string> 222 <string name="timer_add_timer" msgid="862733633862574752">"Agregar temporizador"</string> 223 <string name="timer_start" msgid="6158486445614356442">"Iniciar"</string> 224 <string name="timer_delete" msgid="8699122001991909302">"Eliminar"</string> 225 <string name="timer_descriptive_delete" msgid="8794915342760383536">"Borrar <xliff:g id="NUMBER_STRING">%s</xliff:g>"</string> 226 <string name="timer_plus_one" msgid="6631211310420106116">"Agregar 1 minuto"</string> 227 <string name="timer_add_minute" msgid="207816824783281446">"+ 1:00"</string> 228 <string name="timer_plus_1_min" msgid="8645224089494875062">"Agregar 1 min"</string> 229 <string name="timer_stop" msgid="3361154678667736722">"Detener"</string> 230 <string name="timer_stop_all" msgid="9080780442843034376">"Detener todos"</string> 231 <string name="timer_reset" msgid="7848424809190171640">"Restablecer"</string> 232 <string name="timer_cancel" msgid="3572868404230815644">"Cancelar"</string> 233 <string name="timer_canceled" msgid="7327923392567128060">"Se cancel el temporizador"</string> 234 <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"Se acab el tiempo"</string> 235 <string name="timer_multi_times_up" msgid="1239104626836080409">"<xliff:g id="NUM_TIMERS">%d</xliff:g> temp. finalizaron"</string> 236 <string name="timer_multi_missed" msgid="9085073572920385362">"Recordatorios perdidos: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string> 237 <string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"Temporizador"</string> 238 <string name="missed_timer_notification_label" msgid="6661928727623284334">"Recordatorio perdido"</string> 239 <string name="missed_named_timer_notification_label" msgid="665604640028289175">"Recordatorio perdido: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> 240 <string name="timer_pause" msgid="3748323712728398743">"Pausar"</string> 241 <string name="timer_reset_all" msgid="7530633132757866087">"Restablecer"</string> 242 <string name="hours_minutes_seconds" msgid="5680088738059791288">"<xliff:g id="HOURS">%d</xliff:g>:<xliff:g id="MINUTES">%02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%02d</xliff:g>"</string> 243 <string name="minutes_seconds" msgid="6189446107009577914">"<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%02d</xliff:g>"</string> 244 <!-- no translation found for seconds (6550091082396571898) --> 245 <skip /> 246 <string-array name="sw_share_strings"> 247 <item msgid="842841032273927988">"Vas a la velocidad de la luz."</item> 248 <item msgid="6332879039890727169">"Disfruta de los frutos de tu trabajo."</item> 249 <item msgid="815382761274660130">"Los androides se caracterizan por ser rpidos, pero no tanto como t."</item> 250 <item msgid="7916250650982813737">"Uf!"</item> 251 <item msgid="6836603904515182333">"L33t veces"</item> 252 <item msgid="7508085100680861631">"Una velocidad prodigiosa"</item> 253 <item msgid="5961245252909589573">"Distorsin temporal"</item> 254 <item msgid="5211891900854545940">"Solo un salto a la izquierda"</item> 255 <item msgid="9071353477103826053">"Tienes muchas cosas que hacer en poco tiempo"</item> 256 <item msgid="3785193933691117181">"Velocidad fotnica"</item> 257 </string-array> 258 <string name="home_label" msgid="4436139365695453870">"Casa"</string> 259 <string name="cities_activity_title" msgid="8552462751129256730">"Ciudades"</string> 260 <string name="clock_settings" msgid="8317286807280600391">"Reloj"</string> 261 <string name="clock_style" msgid="2265011060429742344">"Estilo"</string> 262 <string name="display_clock_seconds_pref" msgid="691506643469501643">"Mostrar la hora con los segundos"</string> 263 <string name="open_date_settings" msgid="7712226973337806152">"Cambiar fecha y hora"</string> 264 <string-array name="clock_style_entries"> 265 <item msgid="917900462224167608">"Analgico"</item> 266 <item msgid="8483930821046925592">"Digital"</item> 267 </string-array> 268 <string name="automatic_home_clock" msgid="6274174710735449252">"Reloj local automtico"</string> 269 <string name="automatic_home_clock_summary" msgid="6020476321040807273">"Agrega un reloj con la hora de tu ciudad mientras recorres reas en las que la hora es diferente."</string> 270 <string name="home_time_zone" msgid="9199730676287974501">"Zona horaria local"</string> 271 <string name="home_time_zone_title" msgid="807894493443834624">"Zona horaria local"</string> 272 <string name="city_checked" msgid="616847871968019">"Se marc <xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g>"</string> 273 <string name="city_unchecked" msgid="710212932781145918">"Se desmarc <xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g>"</string> 274 <string-array name="timezone_labels"> 275 <item msgid="5495601234086197399">"Islas Marshall"</item> 276 <item msgid="4196408495909011020">"Islas Midway"</item> 277 <item msgid="1414384194857730006">"Hawi"</item> 278 <item msgid="2687091371581931926">"Alaska"</item> 279 <item msgid="1922100269679049660">"Hora del Pacfico"</item> 280 <item msgid="7156402158716866161">"Tijuana"</item> 281 <item msgid="1144117502254612241">"Arizona"</item> 282 <item msgid="101284182011722637">"Chihuahua"</item> 283 <item msgid="689121094232986897">"Hora de las Montaas Rocosas"</item> 284 <item msgid="5445331923942302756">"Amrica Central"</item> 285 <item msgid="2749806434052452351">"Hora central"</item> 286 <item msgid="3997138870229703753">"Ciudad de Mxico"</item> 287 <item msgid="5425567073027744888">"Saskatchewan"</item> 288 <item msgid="2877342865396629368">"Bogot"</item> 289 <item msgid="568682398893899670">"Hora del este"</item> 290 <item msgid="668135984541863866">"Venezuela"</item> 291 <item msgid="3737474220861486223">"Hora Atlntico (Barbados)"</item> 292 <item msgid="6279116051273436870">"Hora Atlntico (Canad)"</item> 293 <item msgid="8513382867172014244">"Manaos"</item> 294 <item msgid="7776299003105932407">"Santiago"</item> 295 <item msgid="8636989494746218677">"Terranova"</item> 296 <item msgid="4402541016410147505">"Brasilia"</item> 297 <item msgid="2251184440733164084">"Buenos Aires"</item> 298 <item msgid="6202926618569004969">"Groenlandia"</item> 299 <item msgid="2355275037115290628">"Montevideo"</item> 300 <item msgid="1377549694711708945">"Atlntico Medio"</item> 301 <item msgid="3457671272126347981">"Azores"</item> 302 <item msgid="3659315141063710840">"Islas de Cabo Verde"</item> 303 <item msgid="1260941741802367635">"Casablanca"</item> 304 <item msgid="8275203689687954762">"Londres, Dubln"</item> 305 <item msgid="5970179539479320905">"msterdam, Berln"</item> 306 <item msgid="5396319478750517962">"Belgrado"</item> 307 <item msgid="8688787475056663004">"Bruselas"</item> 308 <item msgid="3415827874921681622">"Sarajevo"</item> 309 <item msgid="402008965928320066">"Windhoek"</item> 310 <item msgid="6436942724959275569">"Hora de frica Occidental"</item> 311 <item msgid="954536568417204026">"Amn, Jordania"</item> 312 <item msgid="8932745482008902551">"Atenas, Estambul"</item> 313 <item msgid="320025725949024510">"Beirut, Lbano"</item> 314 <item msgid="7242083112551905970">"El Cairo"</item> 315 <item msgid="7241520146011450419">"Helsinki"</item> 316 <item msgid="2717065017510546526">"Jerusaln"</item> 317 <item msgid="8698556287741466553">"Minsk"</item> 318 <item msgid="1797598357342084506">"Harare"</item> 319 <item msgid="5169119919905066998">"Bagdad"</item> 320 <item msgid="2615788116201065182">"Mosc"</item> 321 <item msgid="9084354867885584646">"Kuwait"</item> 322 <item msgid="1351570519986178268">"Nairobi"</item> 323 <item msgid="7094569580635877460">"Tehern"</item> 324 <item msgid="3953138772617909704">"Bak"</item> 325 <item msgid="2868893113598800752">"Tiflis"</item> 326 <item msgid="7088581865802476373">"Erevn"</item> 327 <item msgid="1941122257623887992">"Dubai"</item> 328 <item msgid="9194797225058249720">"Kabul"</item> 329 <item msgid="6486569254364577332">"Islamabad, Karachi"</item> 330 <item msgid="5487724896895412089">"Oral"</item> 331 <item msgid="364906869710826982">"Ekaterimburgo"</item> 332 <item msgid="2106505051751383358">"Kolkata"</item> 333 <item msgid="6851586621581501447">"Sri Lanka"</item> 334 <item msgid="800438544128213134">"Katmand"</item> 335 <item msgid="6173621471007643021">"Astan"</item> 336 <item msgid="8645125891971581128">"Rangn"</item> 337 <item msgid="2886407505119737794">"Krasnoyarsk"</item> 338 <item msgid="3408222398188107090">"Bangkok"</item> 339 <item msgid="4441612937172851228">"Pekn"</item> 340 <item msgid="4936715789028996930">"Hong Kong"</item> 341 <item msgid="4261031143777385525">"Irkutsk"</item> 342 <item msgid="3538060959338191835">"Kuala Lumpur"</item> 343 <item msgid="1438847562643099201">"Perth"</item> 344 <item msgid="3063913827688244383">"Taipei"</item> 345 <item msgid="3502757135046564209">"Sel"</item> 346 <item msgid="6107588684519111669">"Tokio, Osaka"</item> 347 <item msgid="4350769099755608471">"Yakutsk"</item> 348 <item msgid="2422707004533526462">"Adelaida"</item> 349 <item msgid="1292192084554134339">"Darwin"</item> 350 <item msgid="1320883699470001716">"Brisbane"</item> 351 <item msgid="5137198806146386527">"Hobart"</item> 352 <item msgid="5920063686933941174">"Sdney, Canberra"</item> 353 <item msgid="615906039696009425">"Vladivostok"</item> 354 <item msgid="7738680449356275374">"Guam"</item> 355 <item msgid="2882915026380778227">"Magadn"</item> 356 <item msgid="8255615641810148152">"Auckland"</item> 357 <item msgid="3027153773466391728">"Fiyi"</item> 358 <item msgid="5911600083231840181">"Tonga"</item> 359 <item msgid="5176858645450908751">"Yakarta"</item> 360 </string-array> 361 <string name="shortcut_new_alarm_short" msgid="3490418929139725538">"Alarma nueva"</string> 362 <string name="shortcut_new_alarm_long" msgid="4778064830147981089">"Crear alarma nueva"</string> 363 <string name="shortcut_new_timer_short" msgid="3793414543219297884">"Temporizador"</string> 364 <string name="shortcut_new_timer_long" msgid="5194092459678096067">"Crear temporizador nuevo"</string> 365 <string name="shortcut_start_stopwatch_short" msgid="5469715764277476796">"Iniciar"</string> 366 <string name="shortcut_start_stopwatch_long" msgid="9183061797046030376">"Iniciar cronmetro"</string> 367 <string name="shortcut_pause_stopwatch_short" msgid="4022667323693785830">"Detener"</string> 368 <string name="shortcut_pause_stopwatch_long" msgid="435026905074898334">"Pausar el cronmetro"</string> 369 <string name="shortcut_start_screensaver_short" msgid="3414762073311954753">"Protector"</string> 370 <string name="shortcut_start_screensaver_long" msgid="6134275671119484907">"Iniciar protector"</string> 371 <string name="alarm_settings" msgid="2947147071388290814">"Alarmas"</string> 372 <string name="timer_service_desc" msgid="2256002649882602433">"Procesa acciones de las notificaciones del temporizador."</string> 373 <string name="stopwatch_service_desc" msgid="9220132827343760767">"Procesa acciones de las notificaciones del cronmetro."</string> 374 <string name="swn_paused" msgid="6364358842808263589">"En pausa"</string> 375 <string name="description_direction_right" msgid="5709209043267548985">"Desliza hacia la derecha para descartar."</string> 376 <string name="description_direction_left" msgid="7448141043674998679">"Desliza hacia la izquierda para posponer."</string> 377 <string name="description_direction_both" msgid="1841309486023845685">"Desliza el dedo hacia la izquierda para posponer la alarma o hacia la derecha para ignorarla."</string> 378 <string name="timer_settings" msgid="7955522143086154795">"Temporizadores"</string> 379 <string name="timer_vibrate_title" msgid="7788920024785587518">"Vibracin del temporizador"</string> 380 <string name="timer_paused" msgid="5941160896040771462">"Se paus el temporizador"</string> 381 <string name="timers_stopped" msgid="3186191253226005149">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> temporizadores pausados"</string> 382 <string name="all_timers_stopped_notif" msgid="883027111895833440">"Presiona para ver tus temporizadores"</string> 383 <string name="timers_in_use" msgid="5570729467344408506">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> temporizadores"</string> 384 <string name="next_timer_notif" msgid="6136454740115613653">"Prximo temporizador: <xliff:g id="TIME_REMAINING">%s</xliff:g>"</string> 385 <string name="screensaver_settings" msgid="1780742944194267226">"Configuracin del protector de pantalla"</string> 386 <string name="night_mode_title" msgid="5983813889469616299">"Modo nocturno"</string> 387 <string name="night_mode_summary" msgid="1017350187324162631">"Pantalla muy atenuada (para ambientes poco iluminados)"</string> 388 <string name="expand_alarm" msgid="7392616528943305020">"Expandir alarma"</string> 389 <string name="collapse_alarm" msgid="3561772046433483980">"Contraer alarma"</string> 390 <string name="alarm_undo" msgid="5710042601177655254">"deshacer"</string> 391 <string name="alarm_deleted" msgid="6131529309389084785">"Alarma eliminada"</string> 392 <string name="world_day_of_week_label" msgid="5911196322328341288">"/<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>"</string> 393 <string name="world_time_ahead" msgid="625559988238637652">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> ms tarde"</string> 394 <string name="world_time_behind" msgid="5395771290726167865">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> ms temprano"</string> 395 <string name="world_hours_minutes_ahead" msgid="5132012793021696377">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> y <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> ms tarde"</string> 396 <string name="world_hours_minutes_behind" msgid="8978567362140923698">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> y <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> ms temprano"</string> 397 <string name="world_hours_tomorrow" msgid="2504465609269004794">"Maana, <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string> 398 <string name="world_hours_yesterday" msgid="4425086322610882745">"Ayer, <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string> 399 <string name="world_tomorrow" msgid="7633067935455580920">"Maana"</string> 400 <string name="world_yesterday" msgid="5430990920477833164">"Ayer"</string> 401 <string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"Siguiente alarma: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string> 402 <string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"Sin alarmas"</string> 403 <string name="invalid_time" msgid="2782334750243998633">"La hora <xliff:g id="INVALID_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="INVALID_MINUTES">%2$d</xliff:g> <xliff:g id="INVALID_AMPM">%3$s</xliff:g> no es vlida"</string> 404 <string name="no_alarm_at" msgid="8140632482969193119">"No hay ninguna alarma programada a las <xliff:g id="ALARM_TIME_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="ALARM_TIME_MINUTES">%2$d</xliff:g>"</string> 405 <string name="no_scheduled_alarms" msgid="2115420148192753534">"No hay alarmas programadas"</string> 406 <string name="no_label_specified" msgid="2008482054428460626">"No se especific ninguna etiqueta"</string> 407 <string name="no_alarms_with_label" msgid="6250998794542941665">"No hay ninguna alarma con esa etiqueta"</string> 408 <string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"No hay ninguna alarma programada para esta hora"</string> 409 <string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"Se ignor la alarma <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string> 410 <string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"Alarma establecida a la(s) <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string> 411 <string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"Se cre el temporizador"</string> 412 <string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"Se borr el temporizador"</string> 413 <string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">"La duracin del temporizador no es vlida"</string> 414 <string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away" msgid="8810520940995307437">"Todava no se puede ignorar la alarma <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> porque an faltan ms de 24 horas para que se active."</string> 415 <string name="dismiss_alarm" msgid="7204593078688533541">"Ignorar alarma"</string> 416 <string name="pick_alarm_to_dismiss" msgid="5408769235866082896">"Elige la alarma que quieres ignorar"</string> 417 <string name="no_firing_alarms" msgid="4986161963178722289">"No hay alarmas activas"</string> 418 <string name="alarm_is_snoozed" msgid="7044644119744928846">"La alarma <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> se pospuso por diez minutos"</string> 419 </resources> 420