Home | History | Annotate | Download | only in values-es
      1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
      2 <!-- 
      3   Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
      4 
      5   Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
      6   you may not use this file except in compliance with the License.
      7   You may obtain a copy of the License at
      8 
      9       http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
     10 
     11   Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     12   distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     13   WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     14   See the License for the specific language governing permissions and
     15   limitations under the License.
     16    -->
     17 
     18 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     19     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     20     <string name="app_label" msgid="6674495003718166674">"Reloj"</string>
     21     <string name="label" msgid="162189613902857319">"Nombre"</string>
     22     <string name="default_label" msgid="5590025289805630372">"Alarma"</string>
     23     <string name="alarm_vibrate" msgid="3476686921490362230">"Vibrar"</string>
     24     <string name="alarm_repeat" msgid="7242985466344233206">"Repetir"</string>
     25     <string name="delete" msgid="5732434972457000541">"Eliminar"</string>
     26     <string name="default_alarm_ringtone_title" msgid="2916376768509623643">"Sonido de alarma predeterminado"</string>
     27     <string name="alarm_sound" msgid="8754499591391638405">"Sonido de la alarma"</string>
     28     <string name="timer_sound" msgid="896163086604894735">"Sonido del temporizador"</string>
     29     <string name="add_new_sound" msgid="2546936797351540244">"Aadir nuevo"</string>
     30     <string name="remove_sound" msgid="2064643204455734239">"Quitar"</string>
     31     <string name="confirm_remove_custom_ringtone" msgid="1724111242265208553">"Las alarmas y los temporizadores que usen este sonido reproducirn en su lugar la meloda predeterminada."</string>
     32     <string name="your_sounds" msgid="1672779351352629681">"Tus sonidos"</string>
     33     <string name="device_sounds" msgid="1584894148222639823">"Sonidos del dispositivo"</string>
     34     <string name="custom_ringtone_lost_permissions" msgid="3406310054255354331">"No se ha podido acceder a este tono."</string>
     35     <string name="default_timer_ringtone_title" msgid="1370799536406862317">"Temporizador agotado"</string>
     36     <string name="alarm_tomorrow" msgid="131356848787643420">"Maana"</string>
     37     <string name="alarm_today" msgid="7873594221106531654">"Hoy"</string>
     38     <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"Descartar"</string>
     39     <string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"Alarma perdida"</string>
     40     <string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> - <xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
     41     <string name="alarm_alert_snoozed_text" msgid="7064642998528766113">"Pospuesta"</string>
     42     <plurals name="alarm_alert_snooze_duration" formatted="false" msgid="7844300009062867865">
     43       <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> min</item>
     44       <item quantity="one">1 min</item>
     45     </plurals>
     46     <string name="alarm_alert_off_text" msgid="4472073417593915002">"Alarma desactivada"</string>
     47     <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"Posponer"</string>
     48     <plurals name="alarm_alert_snooze_set" formatted="false" msgid="3212729193036041768">
     49       <item quantity="other">Pospuesta durante <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minutos.</item>
     50       <item quantity="one">Pospuesta durante 1 minuto.</item>
     51     </plurals>
     52     <string name="alarm_alert_snooze_until" msgid="6958013659168344550">"Pospuesta hasta: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
     53     <string name="alarm_alert_predismiss_title" msgid="5723945586913705445">"Prxima alarma"</string>
     54     <string name="missed_alarm_has_been_deleted" msgid="5295473204045979335">"Se han eliminado las alarmas perdidas"</string>
     55     <string name="timer_notifications_less_min" msgid="5481375048976427255">"Queda menos de 1 minuto"</string>
     56     <string name="timer_notifications_hours" msgid="1613266446037145138">"<xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g> <xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g>"</string>
     57     <string name="timer_notifications_minutes" msgid="8543138714519498893">"<xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g>"</string>
     58     <string name="timer_notifications_hours_minutes" msgid="4788475350933275505">"Tiempo restante: <xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g><xliff:g id="MINUTES"> %2$s</xliff:g>"</string>
     59     <string name="timer_notifications_seconds" msgid="122102514929728907">"<xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g><xliff:g id="SECONDS">%4$s</xliff:g>"</string>
     60     <string name="timer_notifications_minutes_seconds" msgid="7059651926379491350">"<xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g><xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS"> %4$s</xliff:g>"</string>
     61     <string name="timer_notifications_hours_seconds" msgid="8168090805113197804">"<xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g><xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS"> %4$s</xliff:g>"</string>
     62     <string name="timer_notifications_hours_minutes_seconds" msgid="4666176878038730417">"<xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g><xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g><xliff:g id="MINUTES"> %2$s</xliff:g><xliff:g id="SECONDS"> %4$s</xliff:g>"</string>
     63     <string name="timer_accessibility_one_minute_added" msgid="6096646178998456004">"Se ha aadido un minuto al temporizador, <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
     64     <string name="timer_accessibility_stopped" msgid="2753501043114605474">"Temporizador en pausa, <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
     65     <string name="timer_accessibility_started" msgid="8503877052873671219">"Temporizador en marcha, <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
     66     <string name="timer_remaining_single" msgid="6782851171906765864">"Queda"</string>
     67     <string name="timer_remaining_multiple" msgid="6052775962092160851">"Quedan"</string>
     68   <string-array name="alarm_set">
     69     <item msgid="6450913786084215050">"La alarma sonar en menos de 1 minuto."</item>
     70     <item msgid="6002066367368421848">"La alarma sonar en <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>."</item>
     71     <item msgid="8824719306247973774">"La alarma sonar en <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>."</item>
     72     <item msgid="8182406852935468862">"La alarma sonar en <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> y <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>."</item>
     73     <item msgid="2532279224777213194">"La alarma sonar en <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
     74     <item msgid="5936557894247187717">"La alarma sonar en <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> y <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
     75     <item msgid="9115697840826129603">"La alarma sonar en <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> y <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
     76     <item msgid="2332583385137381060">"La alarma sonar en <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> y <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
     77   </string-array>
     78     <plurals name="days" formatted="false" msgid="3706846447285206235">
     79       <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> das</item>
     80       <item quantity="one">1 da</item>
     81     </plurals>
     82     <plurals name="hours" formatted="false" msgid="3871283109767171655">
     83       <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> horas</item>
     84       <item quantity="one">1 hora</item>
     85     </plurals>
     86     <plurals name="hours_short" formatted="false" msgid="3709250715691092925">
     87       <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> h</item>
     88       <item quantity="one">1 h</item>
     89     </plurals>
     90     <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="5484431721696058697">
     91       <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minutos</item>
     92       <item quantity="one">1 minuto</item>
     93     </plurals>
     94     <plurals name="minutes_short" formatted="false" msgid="6397328304369080233">
     95       <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> min</item>
     96       <item quantity="one">1 min</item>
     97     </plurals>
     98     <plurals name="seconds" formatted="false" msgid="670343577734266047">
     99       <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> segundos</item>
    100       <item quantity="one">1 segundo</item>
    101     </plurals>
    102     <string name="every_day" msgid="4100909974923444602">"Todos los das"</string>
    103     <string name="day_concat" msgid="971998564991636532">", "</string>
    104     <string name="loading_widget" msgid="5306242862476796500">"Cargando"</string>
    105     <string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"Reloj analgico"</string>
    106     <string name="digital_gadget" msgid="2326954556720571358">"Reloj digital"</string>
    107     <string name="settings" msgid="5849739030579520686">"Ajustes"</string>
    108     <string name="snooze_duration_title" msgid="1097309861110780483">"Repetir alarma despus de"</string>
    109     <string name="crescendo_duration_title" msgid="8606408542726189528">"Subir volumen gradualmente"</string>
    110     <string name="auto_silence_title" msgid="2012754009554434544">"Silenciar despus de"</string>
    111     <plurals name="auto_silence_summary" formatted="false" msgid="6579258788774360396">
    112       <item quantity="other"><xliff:g id="FORMATTED_NUMBER">%s</xliff:g> minutos</item>
    113       <item quantity="one">1 minuto</item>
    114     </plurals>
    115     <string name="auto_silence_never" msgid="4821982647348750809">"Nunca"</string>
    116   <string-array name="auto_silence_entries">
    117     <item msgid="3024545954917711306">"1 minuto"</item>
    118     <item msgid="5431906692406316549">"5 minutos"</item>
    119     <item msgid="7742728812068919959">"10 minutos"</item>
    120     <item msgid="2855948657259647629">"15 minutos"</item>
    121     <item msgid="6330196381284475079">"20 minutos"</item>
    122     <item msgid="7809240121716151904">"25 minutos"</item>
    123     <item msgid="4278641338024561333">"Nunca"</item>
    124   </string-array>
    125   <string-array name="crescendo_entries">
    126     <item msgid="7435149932182641128">"No"</item>
    127     <item msgid="7195451681426992018">"5 segundos"</item>
    128     <item msgid="592917601923801901">"10 segundos"</item>
    129     <item msgid="5050318776687582653">"15 segundos"</item>
    130     <item msgid="6997726466563948756">"20 segundos"</item>
    131     <item msgid="1237360231425097772">"25 segundos"</item>
    132     <item msgid="248014374051498284">"30 segundos"</item>
    133     <item msgid="6110450211551791852">"35 segundos"</item>
    134     <item msgid="8010211657612404516">"40 segundos"</item>
    135     <item msgid="3730631498119797451">"45 segundos"</item>
    136     <item msgid="623829984393124488">"50 segundos"</item>
    137     <item msgid="6390209981529164605">"55 segundos"</item>
    138     <item msgid="5261571706794132923">"60 segundos"</item>
    139   </string-array>
    140   <string-array name="snooze_duration_entries">
    141     <item msgid="7668553664977446797">"1 minuto"</item>
    142     <item msgid="4482596794620161030">"2 minutos"</item>
    143     <item msgid="8478276201849960314">"3 minutos"</item>
    144     <item msgid="4038456474851212478">"4 minutos"</item>
    145     <item msgid="6298175579152122770">"5 minutos"</item>
    146     <item msgid="9021860177999278496">"6 minutos"</item>
    147     <item msgid="7224689200902680256">"7 minutos"</item>
    148     <item msgid="4610012663985162123">"8 minutos"</item>
    149     <item msgid="1717028898015659426">"9 minutos"</item>
    150     <item msgid="8058492636464337699">"10 minutos"</item>
    151     <item msgid="577767219993868603">"11 minutos"</item>
    152     <item msgid="3710047869487864775">"12 minutos"</item>
    153     <item msgid="3794200935630619331">"13 minutos"</item>
    154     <item msgid="5462266433522229437">"14 minutos"</item>
    155     <item msgid="2192100038569306041">"15 minutos"</item>
    156     <item msgid="6636326047858437620">"16 minutos"</item>
    157     <item msgid="2481054808772108352">"17 minutos"</item>
    158     <item msgid="4080984064428458050">"18 minutos"</item>
    159     <item msgid="5844319398703041730">"19 minutos"</item>
    160     <item msgid="2334964289857921073">"20 minutos"</item>
    161     <item msgid="4755209855817904977">"21 minutos"</item>
    162     <item msgid="8414394445389367355">"22 minutos"</item>
    163     <item msgid="2604612428763230265">"23 minutos"</item>
    164     <item msgid="6871696471373403806">"24 minutos"</item>
    165     <item msgid="1573685398431466364">"25 minutos"</item>
    166     <item msgid="6999090368236684971">"26 minutos"</item>
    167     <item msgid="7125056720603734703">"27 minutos"</item>
    168     <item msgid="1695830988496463030">"28 minutos"</item>
    169     <item msgid="6706610539793025916">"29 minutos"</item>
    170     <item msgid="2898212818965905529">"30 minutos"</item>
    171   </string-array>
    172     <string name="week_start_title" msgid="4268917518596832096">"La semana empieza el"</string>
    173   <string-array name="week_start_entries">
    174     <item msgid="9010198173394482639">"Sbado"</item>
    175     <item msgid="3993530639455360921">"Domingo"</item>
    176     <item msgid="8594709368683324282">"Lunes"</item>
    177   </string-array>
    178     <string name="alarm_volume_title" msgid="8506245173912428522">"Volumen de la alarma"</string>
    179     <string name="silent_ringtone_title" msgid="6177287302898634765">"Silencio"</string>
    180     <string name="unknown_ringtone_title" msgid="6637522029614550112">"Desconocido"</string>
    181     <string name="alarm_volume_muted" msgid="6658289289695673569">"Volumen de la alarma silenciado"</string>
    182     <string name="unmute_alarm_volume" msgid="2655009276035357497">"Activar sonido"</string>
    183     <string name="silent_default_alarm_ringtone" msgid="6012855475009670997">"La alarma est en silencio de forma predeterminada"</string>
    184     <string name="change_setting_action" msgid="1224356633832430160">"Cambiar"</string>
    185     <string name="app_notifications_blocked" msgid="7249150789023936889">"Las notificaciones del reloj estn bloqueadas"</string>
    186     <string name="alarms_blocked_by_dnd" msgid="6089433757505898969">"Dispositivo en silencio total"</string>
    187     <string name="volume_button_setting_title" msgid="6937131248843413357">"Botones de volumen"</string>
    188   <string-array name="volume_button_setting_entries">
    189     <item msgid="7972756698723318690">"Posponer"</item>
    190     <item msgid="3450979320164769576">"Descartar"</item>
    191     <item msgid="7085774139907653538">"Controlar volumen"</item>
    192   </string-array>
    193     <string name="label_description" msgid="8736179296142915727">"Nombre"</string>
    194     <string name="ringtone_description" msgid="7580922112921069925">"Tono de llamada"</string>
    195     <string name="menu_alarm" msgid="4772010125376647519">"Alarma"</string>
    196     <string name="menu_timer" msgid="6459070074762877114">"Temporizador"</string>
    197     <string name="menu_clock" msgid="5612760670606829805">"Reloj"</string>
    198     <string name="menu_stopwatch" msgid="3396117705293574701">"Cronmetro"</string>
    199     <string name="button_alarms" msgid="3907838219512538763">"Aadir alarma"</string>
    200     <string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"Ciudades"</string>
    201     <string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"Ajustes"</string>
    202     <string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"Ayuda"</string>
    203     <string name="menu_item_night_mode" msgid="2930695838866189483">"Salvapantallas"</string>
    204     <string name="menu_item_sort_by_gmt_offset" msgid="3120860422682721706">"Ordenar por hora"</string>
    205     <string name="menu_item_sort_by_name" msgid="1762931290495104106">"Ordenar por nombre"</string>
    206     <string name="selected_cities_label" msgid="3607479399424246605">"Ciudades seleccionadas"</string>
    207     <string name="sw_resume_button" msgid="2569360966002022248">"Reanudar"</string>
    208     <string name="sw_reset_button" msgid="6616804728322906117">"Reiniciar"</string>
    209     <string name="sw_start_button" msgid="8373422516681242270">"Iniciar"</string>
    210     <string name="sw_pause_button" msgid="2422084453454138042">"Pausa"</string>
    211     <string name="sw_lap_button" msgid="6992264696039004233">"+1 vuelta"</string>
    212     <string name="sw_share_button" msgid="4478648110382859382">"Compartir"</string>
    213     <string name="hours_label" msgid="3393478155635368097">"h"</string>
    214     <string name="minutes_label" msgid="3568098128251438588">"m"</string>
    215     <string name="seconds_label" msgid="124655952824003246">"s"</string>
    216     <string name="timer_setup_description" msgid="2488277921227564704">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> y <xliff:g id="SECONDS">%3$s</xliff:g>"</string>
    217     <string name="lap_number_single_digit" msgid="1051159504304610877">"Vuelta <xliff:g id="LAPNUMBER">%d</xliff:g>"</string>
    218     <string name="lap_number_double_digit" msgid="2138536756534362037">"Vuelta <xliff:g id="LAPNUMBER">%02d</xliff:g>"</string>
    219     <string name="sw_share_main" msgid="7703563468204234405">"Hora: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
    220     <string name="sw_share_laps" msgid="614390674795945007">"Duracin de las vueltas:"</string>
    221     <string name="sw_notification_lap_number" msgid="3535420316052647126">"Vuelta <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
    222     <string name="timer_add_timer" msgid="862733633862574752">"Aadir temporizador"</string>
    223     <string name="timer_start" msgid="6158486445614356442">"Iniciar"</string>
    224     <string name="timer_delete" msgid="8699122001991909302">"Eliminar"</string>
    225     <string name="timer_descriptive_delete" msgid="8794915342760383536">"Eliminar <xliff:g id="NUMBER_STRING">%s</xliff:g>"</string>
    226     <string name="timer_plus_one" msgid="6631211310420106116">"Aadir 1 minuto"</string>
    227     <string name="timer_add_minute" msgid="207816824783281446">"+ 1:00"</string>
    228     <string name="timer_plus_1_min" msgid="8645224089494875062">"Aadir 1 min"</string>
    229     <string name="timer_stop" msgid="3361154678667736722">"Detener"</string>
    230     <string name="timer_stop_all" msgid="9080780442843034376">"Detener temporizadores"</string>
    231     <string name="timer_reset" msgid="7848424809190171640">"Reiniciar"</string>
    232     <string name="timer_cancel" msgid="3572868404230815644">"Cancelar"</string>
    233     <string name="timer_canceled" msgid="7327923392567128060">"Temporizador cancelado"</string>
    234     <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"Tiempo agotado"</string>
    235     <string name="timer_multi_times_up" msgid="1239104626836080409">"<xliff:g id="NUM_TIMERS">%d</xliff:g> temporizadores caducados"</string>
    236     <string name="timer_multi_missed" msgid="9085073572920385362">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> recordatorios perdidos"</string>
    237     <string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"Temporizador"</string>
    238     <string name="missed_timer_notification_label" msgid="6661928727623284334">"Recordatorio perdido"</string>
    239     <string name="missed_named_timer_notification_label" msgid="665604640028289175">"Recordatorio perdido: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    240     <string name="timer_pause" msgid="3748323712728398743">"Pausar"</string>
    241     <string name="timer_reset_all" msgid="7530633132757866087">"Restablecer todo"</string>
    242     <string name="hours_minutes_seconds" msgid="5680088738059791288">"<xliff:g id="HOURS">%d</xliff:g>:<xliff:g id="MINUTES">%02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%02d</xliff:g>"</string>
    243     <string name="minutes_seconds" msgid="6189446107009577914">"<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%02d</xliff:g>"</string>
    244     <!-- no translation found for seconds (6550091082396571898) -->
    245     <skip />
    246   <string-array name="sw_share_strings">
    247     <item msgid="842841032273927988">"Eres el rey de la velocidad."</item>
    248     <item msgid="6332879039890727169">"Disfruta de los frutos de tu trabajo."</item>
    249     <item msgid="815382761274660130">"Los androides se caracterizan por ser rpidos, pero no tanto como t."</item>
    250     <item msgid="7916250650982813737">"Uf!"</item>
    251     <item msgid="6836603904515182333">"L33t veces"</item>
    252     <item msgid="7508085100680861631">"Una velocidad prodigiosa"</item>
    253     <item msgid="5961245252909589573">"Vamos a saltar en el tiempo otra vez."</item>
    254     <item msgid="5211891900854545940">"Solo un salto a la izquierda"</item>
    255     <item msgid="9071353477103826053">"Tienes muchas cosas que hacer en poco tiempo."</item>
    256     <item msgid="3785193933691117181">"Velocidad fotnica"</item>
    257   </string-array>
    258     <string name="home_label" msgid="4436139365695453870">"Casa"</string>
    259     <string name="cities_activity_title" msgid="8552462751129256730">"Ciudades"</string>
    260     <string name="clock_settings" msgid="8317286807280600391">"Reloj"</string>
    261     <string name="clock_style" msgid="2265011060429742344">"Estilo"</string>
    262     <string name="display_clock_seconds_pref" msgid="691506643469501643">"Mostrar hora con segundos"</string>
    263     <string name="open_date_settings" msgid="7712226973337806152">"Cambiar fecha y hora"</string>
    264   <string-array name="clock_style_entries">
    265     <item msgid="917900462224167608">"Analgico"</item>
    266     <item msgid="8483930821046925592">"Digital"</item>
    267   </string-array>
    268     <string name="automatic_home_clock" msgid="6274174710735449252">"Reloj de tu ciudad automtico"</string>
    269     <string name="automatic_home_clock_summary" msgid="6020476321040807273">"Cuando viajes a una zona con una hora diferente, aadir un reloj para la hora de tu ciudad"</string>
    270     <string name="home_time_zone" msgid="9199730676287974501">"Zona horaria de casa"</string>
    271     <string name="home_time_zone_title" msgid="807894493443834624">"Zona horaria de casa"</string>
    272     <string name="city_checked" msgid="616847871968019">"Has seleccionado <xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    273     <string name="city_unchecked" msgid="710212932781145918">"No has seleccionado <xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    274   <string-array name="timezone_labels">
    275     <item msgid="5495601234086197399">"Islas Marshall"</item>
    276     <item msgid="4196408495909011020">"Islas Midway"</item>
    277     <item msgid="1414384194857730006">"Hawi"</item>
    278     <item msgid="2687091371581931926">"Alaska"</item>
    279     <item msgid="1922100269679049660">"Hora del Pacfico"</item>
    280     <item msgid="7156402158716866161">"Tijuana"</item>
    281     <item msgid="1144117502254612241">"Arizona"</item>
    282     <item msgid="101284182011722637">"Chihuahua"</item>
    283     <item msgid="689121094232986897">"Hora de las Montaas Rocosas"</item>
    284     <item msgid="5445331923942302756">"Centroamrica"</item>
    285     <item msgid="2749806434052452351">"Hora central"</item>
    286     <item msgid="3997138870229703753">"Ciudad de Mxico"</item>
    287     <item msgid="5425567073027744888">"Saskatchewan"</item>
    288     <item msgid="2877342865396629368">"Bogot"</item>
    289     <item msgid="568682398893899670">"Hora del Este"</item>
    290     <item msgid="668135984541863866">"Venezuela"</item>
    291     <item msgid="3737474220861486223">"Hora del Atlntico (Barbados)"</item>
    292     <item msgid="6279116051273436870">"Hora del Atlntico (Canad)"</item>
    293     <item msgid="8513382867172014244">"Manaos"</item>
    294     <item msgid="7776299003105932407">"Santiago de Chile"</item>
    295     <item msgid="8636989494746218677">"Terranova"</item>
    296     <item msgid="4402541016410147505">"Brasilia"</item>
    297     <item msgid="2251184440733164084">"Buenos Aires"</item>
    298     <item msgid="6202926618569004969">"Groenlandia"</item>
    299     <item msgid="2355275037115290628">"Montevideo"</item>
    300     <item msgid="1377549694711708945">"Atlntico Medio"</item>
    301     <item msgid="3457671272126347981">"Azores"</item>
    302     <item msgid="3659315141063710840">"Islas de Cabo Verde"</item>
    303     <item msgid="1260941741802367635">"Casablanca"</item>
    304     <item msgid="8275203689687954762">"Londres, Dubln"</item>
    305     <item msgid="5970179539479320905">"msterdam, Berln"</item>
    306     <item msgid="5396319478750517962">"Belgrado"</item>
    307     <item msgid="8688787475056663004">"Bruselas"</item>
    308     <item msgid="3415827874921681622">"Sarajevo"</item>
    309     <item msgid="402008965928320066">"Windhoek"</item>
    310     <item msgid="6436942724959275569">"Hora frica Occidental"</item>
    311     <item msgid="954536568417204026">"Amn, Jordania"</item>
    312     <item msgid="8932745482008902551">"Atenas, Estambul"</item>
    313     <item msgid="320025725949024510">"Beirut, Lbano"</item>
    314     <item msgid="7242083112551905970">"El Cairo"</item>
    315     <item msgid="7241520146011450419">"Helsinki"</item>
    316     <item msgid="2717065017510546526">"Jerusaln"</item>
    317     <item msgid="8698556287741466553">"Minsk"</item>
    318     <item msgid="1797598357342084506">"Harare"</item>
    319     <item msgid="5169119919905066998">"Bagdad"</item>
    320     <item msgid="2615788116201065182">"Mosc"</item>
    321     <item msgid="9084354867885584646">"Kuwait"</item>
    322     <item msgid="1351570519986178268">"Nairobi"</item>
    323     <item msgid="7094569580635877460">"Tehern"</item>
    324     <item msgid="3953138772617909704">"Bak"</item>
    325     <item msgid="2868893113598800752">"Tiflis"</item>
    326     <item msgid="7088581865802476373">"Erevn"</item>
    327     <item msgid="1941122257623887992">"Dubi"</item>
    328     <item msgid="9194797225058249720">"Kabul"</item>
    329     <item msgid="6486569254364577332">"Islamabad, Karachi"</item>
    330     <item msgid="5487724896895412089">"Oral"</item>
    331     <item msgid="364906869710826982">"Ekaterimburgo"</item>
    332     <item msgid="2106505051751383358">"Calcuta"</item>
    333     <item msgid="6851586621581501447">"Sri Lanka"</item>
    334     <item msgid="800438544128213134">"Katmand"</item>
    335     <item msgid="6173621471007643021">"Astan"</item>
    336     <item msgid="8645125891971581128">"Rangn"</item>
    337     <item msgid="2886407505119737794">"Krasnoyarsk"</item>
    338     <item msgid="3408222398188107090">"Bangkok"</item>
    339     <item msgid="4441612937172851228">"Pekn"</item>
    340     <item msgid="4936715789028996930">"Hong Kong"</item>
    341     <item msgid="4261031143777385525">"Irkutsk"</item>
    342     <item msgid="3538060959338191835">"Kuala Lumpur"</item>
    343     <item msgid="1438847562643099201">"Perth"</item>
    344     <item msgid="3063913827688244383">"Taipi"</item>
    345     <item msgid="3502757135046564209">"Sel"</item>
    346     <item msgid="6107588684519111669">"Tokio, Osaka"</item>
    347     <item msgid="4350769099755608471">"Yakutsk"</item>
    348     <item msgid="2422707004533526462">"Adelaida"</item>
    349     <item msgid="1292192084554134339">"Darwin"</item>
    350     <item msgid="1320883699470001716">"Brisbane"</item>
    351     <item msgid="5137198806146386527">"Hobart"</item>
    352     <item msgid="5920063686933941174">"Sdney, Canberra"</item>
    353     <item msgid="615906039696009425">"Vladivostok"</item>
    354     <item msgid="7738680449356275374">"Guam"</item>
    355     <item msgid="2882915026380778227">"Magadn"</item>
    356     <item msgid="8255615641810148152">"Auckland"</item>
    357     <item msgid="3027153773466391728">"Fiyi"</item>
    358     <item msgid="5911600083231840181">"Tonga"</item>
    359     <item msgid="5176858645450908751">"Yakarta"</item>
    360   </string-array>
    361     <string name="shortcut_new_alarm_short" msgid="3490418929139725538">"Nueva alarma"</string>
    362     <string name="shortcut_new_alarm_long" msgid="4778064830147981089">"Crear alarma"</string>
    363     <string name="shortcut_new_timer_short" msgid="3793414543219297884">"Nuevo temporizador"</string>
    364     <string name="shortcut_new_timer_long" msgid="5194092459678096067">"Crear temporizador"</string>
    365     <string name="shortcut_start_stopwatch_short" msgid="5469715764277476796">"Iniciar"</string>
    366     <string name="shortcut_start_stopwatch_long" msgid="9183061797046030376">"Iniciar cronmetro"</string>
    367     <string name="shortcut_pause_stopwatch_short" msgid="4022667323693785830">"Pausar"</string>
    368     <string name="shortcut_pause_stopwatch_long" msgid="435026905074898334">"Pausar cronmetro"</string>
    369     <string name="shortcut_start_screensaver_short" msgid="3414762073311954753">"Salvapantallas"</string>
    370     <string name="shortcut_start_screensaver_long" msgid="6134275671119484907">"Iniciar salvapantallas"</string>
    371     <string name="alarm_settings" msgid="2947147071388290814">"Alarmas"</string>
    372     <string name="timer_service_desc" msgid="2256002649882602433">"Procesa acciones de notificaciones del temporizador."</string>
    373     <string name="stopwatch_service_desc" msgid="9220132827343760767">"Procesa acciones de notificaciones del cronmetro."</string>
    374     <string name="swn_paused" msgid="6364358842808263589">"En pausa"</string>
    375     <string name="description_direction_right" msgid="5709209043267548985">"Desliza hacia la derecha para descartar"</string>
    376     <string name="description_direction_left" msgid="7448141043674998679">"Desliza hacia la izquierda para posponer"</string>
    377     <string name="description_direction_both" msgid="1841309486023845685">"Desliza el dedo hacia la izquierda para posponer la alarma o hacia la derecha para ignorarla"</string>
    378     <string name="timer_settings" msgid="7955522143086154795">"Temporizadores"</string>
    379     <string name="timer_vibrate_title" msgid="7788920024785587518">"Vibracin del temporizador"</string>
    380     <string name="timer_paused" msgid="5941160896040771462">"Temporizador pausado"</string>
    381     <string name="timers_stopped" msgid="3186191253226005149">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> temporizadores en pausa"</string>
    382     <string name="all_timers_stopped_notif" msgid="883027111895833440">"Toca para ver los recordatorios"</string>
    383     <string name="timers_in_use" msgid="5570729467344408506">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> temporizadores"</string>
    384     <string name="next_timer_notif" msgid="6136454740115613653">"Prximo: <xliff:g id="TIME_REMAINING">%s</xliff:g>"</string>
    385     <string name="screensaver_settings" msgid="1780742944194267226">"Configuracin del salvapantallas"</string>
    386     <string name="night_mode_title" msgid="5983813889469616299">"Modo nocturno"</string>
    387     <string name="night_mode_summary" msgid="1017350187324162631">"Pantalla muy atenuada (para habitaciones oscuras)"</string>
    388     <string name="expand_alarm" msgid="7392616528943305020">"Expandir alarma"</string>
    389     <string name="collapse_alarm" msgid="3561772046433483980">"Contraer alarma"</string>
    390     <string name="alarm_undo" msgid="5710042601177655254">"Deshacer"</string>
    391     <string name="alarm_deleted" msgid="6131529309389084785">"Alarma eliminada"</string>
    392     <string name="world_day_of_week_label" msgid="5911196322328341288">"/ <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>"</string>
    393     <string name="world_time_ahead" msgid="625559988238637652">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> ms"</string>
    394     <string name="world_time_behind" msgid="5395771290726167865">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> despus"</string>
    395     <string name="world_hours_minutes_ahead" msgid="5132012793021696377">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> y <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> ms"</string>
    396     <string name="world_hours_minutes_behind" msgid="8978567362140923698">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> y <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> despus"</string>
    397     <string name="world_hours_tomorrow" msgid="2504465609269004794">"Maana, <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
    398     <string name="world_hours_yesterday" msgid="4425086322610882745">"Ayer, <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
    399     <string name="world_tomorrow" msgid="7633067935455580920">"Maana"</string>
    400     <string name="world_yesterday" msgid="5430990920477833164">"Ayer"</string>
    401     <string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"Prxima alarma: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    402     <string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"No hay alarmas"</string>
    403     <string name="invalid_time" msgid="2782334750243998633">"La hora <xliff:g id="INVALID_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="INVALID_MINUTES">%2$d</xliff:g> <xliff:g id="INVALID_AMPM">%3$s</xliff:g> no es vlida"</string>
    404     <string name="no_alarm_at" msgid="8140632482969193119">"No hay ninguna alarma a las <xliff:g id="ALARM_TIME_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="ALARM_TIME_MINUTES">%2$d</xliff:g>"</string>
    405     <string name="no_scheduled_alarms" msgid="2115420148192753534">"No hay ninguna alarma programada"</string>
    406     <string name="no_label_specified" msgid="2008482054428460626">"No se ha especificado ningn nombre"</string>
    407     <string name="no_alarms_with_label" msgid="6250998794542941665">"No hay ninguna alarma con ese nombre"</string>
    408     <string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"No hay ninguna alarma programada para esta hora"</string>
    409     <string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"Alarma de las <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> ignorada"</string>
    410     <string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"Alarma establecida a las <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    411     <string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"Temporizador creado"</string>
    412     <string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"Temporizador eliminado"</string>
    413     <string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">"Duracin de temporizador no vlida"</string>
    414     <string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away" msgid="8810520940995307437">"An no se puede ignorar la alarma de las <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> porque quedan ms de 24 horas"</string>
    415     <string name="dismiss_alarm" msgid="7204593078688533541">"Descartar alarma"</string>
    416     <string name="pick_alarm_to_dismiss" msgid="5408769235866082896">"Indica la alarma que quieras ignorar"</string>
    417     <string name="no_firing_alarms" msgid="4986161963178722289">"No hay ninguna alarma activada"</string>
    418     <string name="alarm_is_snoozed" msgid="7044644119744928846">"Alarma de las <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> pospuesta 10 minutos"</string>
    419 </resources>
    420