Home | History | Annotate | Download | only in values-et
      1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
      2 <!-- 
      3   ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
      4   ~
      5   ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
      6   ~ you may not use this file except in compliance with the License.
      7   ~ You may obtain a copy of the License at
      8   ~
      9   ~      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
     10   ~
     11   ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     12   ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     13   ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     14   ~ See the License for the specific language governing permissions and
     15   ~ limitations under the License
     16    -->
     17 
     18 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     19     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     20     <string name="applicationLabel" msgid="2202739481132958990">"Telefon"</string>
     21     <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="4170587663888307424">"Telefoni klaviatuur"</string>
     22     <string name="dialerIconLabel" msgid="3422916015542176907">"Telefon"</string>
     23     <string name="callHistoryIconLabel" msgid="7493268743411968630">"Kneajalugu"</string>
     24     <string name="action_report_number" msgid="7231442711369737797">"Valest numbrist teavitamine"</string>
     25     <string name="action_copy_number_text" msgid="832682558551502319">"Kopeeri number"</string>
     26     <string name="copy_transcript_text" msgid="937904189017310829">"Kopeeri transkribeerimine"</string>
     27     <string name="action_block_number" msgid="3669819840999705278">"Blokeeri number"</string>
     28     <string name="action_unblock_number" msgid="6583611581996402004">"Deblokeeri number"</string>
     29     <string name="action_edit_number_before_call" msgid="8017492815878473837">"Muuda enne helistamist numbrit"</string>
     30     <string name="call_log_delete_all" msgid="7852970926906523784">"Kneajaloo kustutamine"</string>
     31     <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="6118493534178533972">"Kustuta knepost"</string>
     32     <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="7463166543725496307">"Knepost kustutati"</string>
     33     <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="6959743982796409941">"VTA TAGASI"</string>
     34     <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="7051888019546472245">"Kas kustutada kneajalugu?"</string>
     35     <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="6844949465815109166">"See kustutab ajaloost kik kned"</string>
     36     <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="995004835687361977">"Kneajaloo kustutamine ..."</string>
     37     <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="9198964841862577505">"Telefon"</string>
     38     <string name="notification_missedCallTitle" msgid="8283366068539898486">"Vastamata kne"</string>
     39     <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8831332957103679183">"Vastamata kne tlt"</string>
     40     <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="3697442015345089802">"Vastamata kned"</string>
     41     <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="8176217633929018706">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%d</xliff:g> vastamata knet"</string>
     42     <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="3875698110051973965">"Helista tagasi"</string>
     43     <string name="notification_missedCall_message" msgid="5086910028988305964">"Saada snum"</string>
     44     <string name="post_call_notification_message" msgid="5417476789860590611">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
     45     <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="1895667520930252897">"Valige <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
     46     <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="8942821987929495842">"Kneposti number on teadmata"</string>
     47     <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="1551847434476438657">
     48       <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> kneposti teadet </item>
     49       <item quantity="one">Kneposti teade</item>
     50     </plurals>
     51     <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="5156500902796354071">"Esitamine"</string>
     52     <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="7543659703018479564">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
     53     <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="6547711461667072303">"Uus knepostisnum kasutajalt <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
     54     <string name="voicemail_playback_error" msgid="4384373852257757295">"Kneposti ei nnestunud esitada"</string>
     55     <string name="voicemail_fetching_content" msgid="572320120918636014">"Kneposti laadimine ..."</string>
     56     <string name="voicemail_archiving_content" msgid="2415183864104922185">"Knepostisnumi arhiivimine "</string>
     57     <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="2128873915839949783">"Kneposti laadimine ebannestus"</string>
     58     <string name="call_log_voicemail_header" msgid="5799424860394542726">"Ainult knepostiga kned"</string>
     59     <string name="call_log_incoming_header" msgid="1158753168119845168">"Ainult sissetulevad kned"</string>
     60     <string name="call_log_outgoing_header" msgid="149333910997122683">"Ainult vljuvad kned"</string>
     61     <string name="call_log_missed_header" msgid="6491707499211289630">"Ainult vastamata kned"</string>
     62     <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="723848797957319181">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
     63     <string name="description_search_button" msgid="4515570469584782176">"otsing"</string>
     64     <string name="description_dial_button" msgid="699794433224646027">"helista"</string>
     65     <string name="description_digits_edittext" msgid="8908702618098485186">"number valimiseks"</string>
     66     <string name="description_playback_start_stop" msgid="5320452461700750120">"Taasesituse alustamine vi peatamine"</string>
     67     <string name="description_playback_speakerphone" msgid="4852027754869750227">"Valjuhldi sisse- vi vljallitamine"</string>
     68     <string name="description_playback_seek" msgid="1340910573254132520">"Taasesituse positsiooni otsimine"</string>
     69     <string name="description_rate_decrease" msgid="5053221110217704199">"Taasesituse kiiruse vhendamine"</string>
     70     <string name="description_rate_increase" msgid="4372206363557406700">"Taasesituse kiiruse suurendamine"</string>
     71     <string name="action_menu_call_history_description" msgid="8829135306925008546">"Kneajalugu"</string>
     72     <string name="action_menu_overflow_description" msgid="7648679686746517341">"Rohkem valikuid"</string>
     73     <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1970631633457493180">"klaviatuur"</string>
     74     <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="6941420328999801171">"Kuva ainult vljuvad"</string>
     75     <string name="menu_show_incoming_only" msgid="6018600870504685564">"Kuva ainult sissetulevad"</string>
     76     <string name="menu_show_missed_only" msgid="2266983597575047192">"Kuva ainult vastamata"</string>
     77     <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1114917855179284592">"Kuva ainult knepostisnumeid"</string>
     78     <string name="menu_show_all_calls" msgid="220054502052344488">"Kuva kik kned"</string>
     79     <string name="add_2sec_pause" msgid="3417815038173424525">"Lisa 2-sekundiline paus"</string>
     80     <string name="add_wait" msgid="1177723010768282578">"Lisa ootamine"</string>
     81     <string name="dialer_settings_label" msgid="4980176284150290175">"Seaded"</string>
     82     <string name="simulator_submenu_label" msgid="186156287346615267">"Simulaator"</string>
     83     <string name="menu_allContacts" msgid="8544950176866640863">"Kik kontaktid"</string>
     84     <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="3919115408138798484">"Kasuta puutetooniga klahvistikku"</string>
     85     <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3487191628252824117">"Tagasi kimasolevale knele"</string>
     86     <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="3132945651710234674">"Lisa kne"</string>
     87     <string name="actionIncomingCall" msgid="891346596090030558">"Sissetulevad kned"</string>
     88     <string name="description_call_log_play_button" msgid="2349845005022431438">"Esita knepostisnum"</string>
     89     <string name="description_view_contact" msgid="3940984937384372665">"Kuva kontakt <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     90     <string name="description_call" msgid="1532402285334775372">"Helista kasutajale <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     91     <string name="description_contact_details" msgid="3341280873855253464">"Kontakti <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> ksikasjad"</string>
     92     <string name="description_spam_contact_details" msgid="5592578752881528368">"Arvatava rmpsknetegija <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> kontaktandmed"</string>
     93     <string name="description_num_calls" msgid="6483594535796216044">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> knet."</string>
     94     <string name="description_video_call" msgid="3738199365585751727">"Videokne."</string>
     95     <string name="description_send_text_message" msgid="8450269896765568596">"SMS-i saatmine kontaktile <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     96     <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="2258821530650350303">"Kuulamata knepostisnum"</string>
     97     <string name="description_start_voice_search" msgid="8380022725973015261">"Hlotsingu alustamine"</string>
     98     <string name="menu_callNumber" msgid="1540773545517152514">"Helista: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
     99     <string name="voicemail" msgid="8899540969000957954">"Knepost"</string>
    100     <string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="8517030531054801588">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
    101     <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6826204822350034578">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
    102     <string name="voicemailMultiSelectVoicemail" msgid="7792569522692927527">"knepostisnum"</string>
    103     <string name="voicemailMultiSelectVoicemails" msgid="3901723179158415509">"knepostisnumid"</string>
    104     <string name="voicemailMultiSelectDeleteConfirm" msgid="5904880853422397390">"Jah"</string>
    105     <string name="voicemailMultiSelectDeleteCancel" msgid="7340110543555172665">"Ei"</string>
    106     <string name="voicemailMultiSelectDialogTitle" msgid="150612124416146690">"Kas kustutada valitud knepostisnumid <xliff:g id="VOICEMAILORVOICEMAILS">%1$s</xliff:g>?"</string>
    107     <string name="voicemailCallLogToday" msgid="709034597866788854">@string/call_log_header_today</string>
    108     <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4998985002074131268">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> kell <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
    109     <string name="voicemailDurationFormat" msgid="5649961568550898382">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
    110     <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="7224408726047155205">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g>  <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
    111     <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6317935773274628316">"Sellele numbrile ei saa helistada"</string>
    112     <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="6437173108290752604">"Knepostisnumite seadistamiseks tehke valikud Men &gt; Seaded."</string>
    113     <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="1044988101597862159">"Knepostisnumite kuulamiseks llitage esmalt vlja lennureiim."</string>
    114     <string name="contact_list_loading" msgid="7919825236309749352">"Laadimine ..."</string>
    115     <string name="imei" msgid="5214505934662768308">"IMEI"</string>
    116     <string name="meid" msgid="3333779521535224028">"MEID"</string>
    117     <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6205424276735652071">"Laadimine SIM-kaardilt ..."</string>
    118     <string name="simContacts_title" msgid="7961069730386378887">"SIM-kaardi kontaktid"</string>
    119     <string name="add_contact_not_available" msgid="7065884447935173347">"Kontaktide rakendus pole saadaval"</string>
    120     <string name="voice_search_not_available" msgid="6546240433719732905">"Hlotsing ei ole saadaval"</string>
    121     <string name="call_not_available" msgid="7850148370757361155">"Helistada ei saa, sest telefonirakendus on keelatud."</string>
    122     <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="2023214799381149808">"Otsige kontakte"</string>
    123     <string name="block_number_search_hint" msgid="5377706079015099416">"Lisage nr vi otsige kontakte"</string>
    124     <string name="call_log_all_empty" msgid="3955572868518162004">"Teie kneajalugu on thi"</string>
    125     <string name="call_log_all_empty_action" msgid="852218280136243014">"Helista"</string>
    126     <string name="call_log_missed_empty" msgid="7094936030845062214">"Vastamata knesid pole."</string>
    127     <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="273623903423275178">"Kneposti postkast on thi."</string>
    128     <string name="show_favorites_only" msgid="8089163582448737837">"Kuva ainult lemmikud"</string>
    129     <string name="call_log_activity_title" msgid="1275242727244945527">"Kneajalugu"</string>
    130     <string name="call_log_all_title" msgid="6042262422192020327">"Kik"</string>
    131     <string name="call_log_missed_title" msgid="17254005889268015">"Vastamata"</string>
    132     <string name="call_log_voicemail_title" msgid="6504826963256437971">"Knepost"</string>
    133     <string name="tab_speed_dial" msgid="6616404752227561075">"Kiirvalimine"</string>
    134     <string name="tab_history" msgid="7420269368689503596">"Kneajalugu"</string>
    135     <string name="tab_all_contacts" msgid="5531733977693943015">"Kontaktid"</string>
    136     <string name="tab_voicemail" msgid="2458548090088316246">"Knepost"</string>
    137     <string name="favorite_hidden" msgid="1077010324849831399">"Eemaldatud lemmikute hulgast"</string>
    138     <string name="favorite_hidden_undo" msgid="5660280521854875320">"Vta tagasi"</string>
    139     <string name="search_shortcut_call_number" msgid="8847918845036880688">"Helista: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    140     <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="2076374262874775425">"Loo uus kontakt"</string>
    141     <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="701957016267810766">"Lisa kontaktile"</string>
    142     <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="1065069206532610854">"Saada SMS"</string>
    143     <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="3746207985295802095">"Videokne tegemine"</string>
    144     <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4587283230665805776">"Blokeeri number"</string>
    145     <string name="num_missed_calls" msgid="5171791753696317082">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> uus/uut vastamata kne(t)"</string>
    146     <string name="speed_dial_empty" msgid="3346406399966039505">"Te pole veel kedagi kiirvalimisse lisanud"</string>
    147     <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="3470360584638103033">"Lisa lemmik"</string>
    148     <string name="all_contacts_empty" msgid="243071567853617177">"Teil pole veel kontakte"</string>
    149     <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="2907328217206743952">"Lisa kontakt"</string>
    150     <string name="contact_tooltip" msgid="8871614660967439999">"Puudutage kujutist kigi numbrite ngemiseks vi puudutage pikalt jrjestuse muutmiseks"</string>
    151     <string name="remove_contact" msgid="2353580570488923668">"Eemalda"</string>
    152     <string name="call_log_action_video_call" msgid="7565549950343850819">"Videokne"</string>
    153     <string name="call_log_action_send_message" msgid="6948727362660115554">"Saada snum"</string>
    154     <string name="call_log_action_details" msgid="2091370737371449501">"Kne ksikasjad"</string>
    155     <string name="call_log_action_share_voicemail" msgid="8888250682433873454">"Saada: "</string>
    156     <string name="call_log_action_call" msgid="682724094251540583">"Helistamine: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
    157     <string name="description_incoming_missed_call" msgid="8292535799379230029">"Vastamata kne: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
    158     <string name="description_incoming_answered_call" msgid="3920182963103160610">"Vastati knele: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
    159     <string name="description_unread_voicemail" msgid="145170985013419170">"Lugemata knepost kasutajalt <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
    160     <string name="description_read_voicemail" msgid="5585559881573227732">"Knepost kasutajalt <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
    161     <string name="description_outgoing_call" msgid="543952487882919924">"Kne: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
    162     <string name="call_log_via_number" msgid="1340307109806397650">"numbri <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> kaudu"</string>
    163     <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="7698459003033083416">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> numbri <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> kaudu"</string>
    164     <string name="description_call_action" msgid="4042796498169106545">"Helistamine: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
    165     <string name="description_video_call_action" msgid="1237090968588659650">"Videokne kirjele <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
    166     <string name="description_voicemail_action" msgid="3290143432403538524">"Kontakti <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> kneposti kuulamine"</string>
    167     <string name="description_voicemail_play" msgid="737337291418966183">"Knepostisnumite esita kontaktilt <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
    168     <string name="description_voicemail_pause" msgid="2400610579956333661">"Knepostisnumite peatamine kontaktilt <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
    169     <string name="description_voicemail_delete" msgid="5305509366448404410">"Knepostisnumite kustutamine kontaktilt <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
    170     <plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="7562208210097630839">
    171       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> uut knepostisnumit</item>
    172       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> uus knepostisnum</item>
    173     </plurals>
    174     <string name="description_create_new_contact_action" msgid="1928282350281564130">"Kontakti loomine kirjele <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
    175     <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="5485618682525057684">"Kirje <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> lisamine olemasolevale kontaktile"</string>
    176     <string name="description_details_action" msgid="2061866409737706174">"Kontakti <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> kne ksikasjad"</string>
    177     <string name="toast_entry_removed" msgid="6821678859297454838">"Kustutatud kneajaloost"</string>
    178     <string name="call_log_header_today" msgid="1576119097475845293">"Tna"</string>
    179     <string name="call_log_header_yesterday" msgid="5616077776205329563">"Eile"</string>
    180     <string name="call_log_header_other" msgid="4940676886254217644">"Vanem"</string>
    181     <string name="call_detail_list_header" msgid="1174040565810083473">"Kneloend"</string>
    182     <string name="voicemail_speaker_on" msgid="3151333608926996668">"Klari sissellitamine."</string>
    183     <string name="voicemail_speaker_off" msgid="2530064206962034201">"Klari vljallitamine."</string>
    184     <string name="voicemail_play_faster" msgid="2742012169751409677">"Kiirem esitus."</string>
    185     <string name="voicemail_play_slower" msgid="868588128301087884">"Aeglasem esitus."</string>
    186     <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3874823480278334664">"Esituse alustamine vi peatamine."</string>
    187     <string name="display_options_title" msgid="3880091801055797975">"Kuvamisvalikud"</string>
    188     <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="3075050000721181384">"Helid ja vibreerimine"</string>
    189     <string name="accessibility_settings_title" msgid="3329027650429831820">"Juurdepsetavus"</string>
    190     <string name="ringtone_title" msgid="8377174189894648486">"Telefoni helin"</string>
    191     <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="631441314790960485">"Vibreeri ka knede puhul"</string>
    192     <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3273762431523939277">"Klaviatuuri toonid"</string>
    193     <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="534096029202438539">"Klaviatuuri toonide pikkus"</string>
    194   <string-array name="dtmf_tone_length_entries">
    195     <item msgid="3136353015227162823">"Tavaline"</item>
    196     <item msgid="5376841175538523822">"Pikk"</item>
    197   </string-array>
    198     <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="8008181606657693452">"Kiirvastused"</string>
    199     <string name="call_settings_label" msgid="7824611757200960807">"Kned"</string>
    200     <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="16823761991832273">"Knede blokeerimine"</string>
    201     <string name="voicemail_settings_label" msgid="4594299554519920570">"Knepost"</string>
    202     <string name="voicemail_settings_select_sim_title" msgid="129296966967476845">"Knepostis. seadete SIM-kaart"</string>
    203     <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="6936696532562923971">"Knede blokeerimine on ajutiselt vljas"</string>
    204     <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="5484785225285297040">"Knede blokeerimine on keelatud, kuna vtsite sellelt telefonilt viimase 48 tunni jooksul hendust hdaabiteenustega. See lubatakse 48 tunni mdumisel automaatselt uuesti."</string>
    205     <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="7821890095264297681">"Impordi numbrid"</string>
    206     <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="1819412052545228965">"Mrkisite varem, et osad helistajad saadetaks muude rakenduste kaudu automaatselt kneposti."</string>
    207     <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="3332727948554356704">"Vaata numbreid"</string>
    208     <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="7319111700387470727">"Impordi"</string>
    209     <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="2139644216858370740">"Numbri deblokeerimine"</string>
    210     <string name="addBlockedNumber" msgid="3053473735238295551">"Lisa number"</string>
    211     <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="7955326304033982368">"Kned nendelt numbritelt blokeeritakse ja knepostisnumid kustutatakse automaatselt."</string>
    212     <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="1152684139070471665">"Kned nendelt numbritelt blokeeritakse, kuid helistajad saavad vib-olla siiski teile knepostisnumeid jtta."</string>
    213     <string name="block_list" msgid="4701585783411870782">"Blokeeritud numbrid"</string>
    214     <string name="alreadyBlocked" msgid="5483253180532475653">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> on juba blokeeritud."</string>
    215     <string name="phone_account_settings_label" msgid="8372485478006965920">"Helistamiskontod"</string>
    216     <string name="permission_single_turn_on" msgid="8014796118294187894">"Llita sisse"</string>
    217     <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="5679888820253829400">"Mra load"</string>
    218     <string name="permission_no_speeddial" msgid="8487215628510596753">"Kiirvalimise lubamiseks llitage sisse kontaktiluba."</string>
    219     <string name="permission_no_calllog" msgid="4053705651238775784">"Knelogi vaatamiseks llitage sisse telefoniluba."</string>
    220     <string name="permission_no_contacts" msgid="8995025765862026771">"Kontaktide vaatamiseks llitage sisse kontaktiluba."</string>
    221     <string name="permission_no_voicemail" msgid="1908142679289209291">"Knepostile juurdepsemiseks llitage sisse telefoniluba."</string>
    222     <string name="permission_no_search" msgid="2424710404207193826">"Kontaktide otsimiseks llitage sisse kontaktiload."</string>
    223     <string name="permission_place_call" msgid="8686908130349369423">"Helistamiseks llitage sisse telefoniluba."</string>
    224     <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="1108307781918782515">"Telefonirakendusel pole luba ssteemiseadetesse kirjutada."</string>
    225     <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="4212282846299997693">"Blokeeritud"</string>
    226     <string name="call_log_action_block_report_number" msgid="7302636538668696729">"Blokeeri / teavita rmpssisust"</string>
    227     <string name="call_log_action_block_number" msgid="5048188386501998865">"Blokeeri number"</string>
    228     <string name="call_log_action_remove_spam" msgid="2045319806318398403">"Pole rmpssisu"</string>
    229     <string name="call_log_action_unblock_number" msgid="6100117033288448758">"Numbri deblokeerimine"</string>
    230     <string name="spam_number_call_log_label" msgid="2678431398326811131">"Rmpspost"</string>
    231     <string name="call_composer_connection_failed" msgid="6776461585447831242">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ei ole vrgus ja temaga ei saa hendust"</string>
    232     <string name="about_phone_label" msgid="582991354677973731">"Teave"</string>
    233 </resources>
    234