1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2 <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="voicemail_settings_with_label" msgid="563926539137546586">"Govorna pota (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> 20 <string name="voicemail_settings_title" msgid="6685263321755930738">"Govorna pota"</string> 21 <string name="voicemail_notifications_preference_title" msgid="3490553930230492405">"Obavjetenja"</string> 22 <string name="voicemail_advanced_settings_title" msgid="6390900339808156711">"Napredne postavke"</string> 23 <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title" msgid="3158454817165714998">"Vizuelna govorna pota"</string> 24 <string name="voicemail_visual_voicemail_auto_archive_switch_title" msgid="7120443850486401455">"Dodatna sigurnosna kopija i pohrana"</string> 25 <string name="voicemail_set_pin_preference_title" msgid="1034691230818233684">"Postavite PIN kd"</string> 26 <string name="voicemail_change_pin_preference_title" msgid="8944570865151211693">"Promijenite PIN kd"</string> 27 <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_disable" msgid="2787334822298063691">"Vizuelna govorna pota mora biti omoguena za promjenu PIN kda"</string> 28 <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_not_activated" msgid="8794039647258533633">"Vizuelna govorna pota jo uvijek nije aktivirana, pokuajte ponovo kasnije"</string> 29 <string name="vm_change_pin_old_pin" msgid="3732582036597386047">"Stari PIN kod"</string> 30 <string name="vm_change_pin_new_pin" msgid="5167496290646066333">"Novi PIN kod"</string> 31 <string name="vm_change_pin_progress_message" msgid="4143209637626661679">"Priekajte."</string> 32 <string name="vm_change_pin_error_too_short" msgid="2825020644385639921">"Novi PIN kod je prekratak."</string> 33 <string name="vm_change_pin_error_too_long" msgid="683260438529171998">"Novi PIN kod je predug."</string> 34 <string name="vm_change_pin_error_too_weak" msgid="5865254034338293113">"Novi PIN kod je preslab. Jaka lozinka ne smije sadravati uzastopni niz cifri ili ponovljene cifre."</string> 35 <string name="vm_change_pin_error_mismatch" msgid="3682667971009913553">"Stari PIN kod se ne podudara."</string> 36 <string name="vm_change_pin_error_invalid" msgid="4317397281749196545">"Novi PIN kod sadri nevaee znakove."</string> 37 <string name="vm_change_pin_error_system_error" msgid="5972056058776852411">"Nije mogue promijeniti PIN kod"</string> 38 <string name="vvm_unsupported_message_format" msgid="2746490691815392491">"Nepodrana vrsta poruke, pozovite <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> da je presluate."</string> 39 <string name="change_pin_title" msgid="1363830310845461697">"Promijenite PIN kod govorne pote"</string> 40 <string name="change_pin_continue_label" msgid="9184635195162827832">"Nastavi"</string> 41 <string name="change_pin_cancel_label" msgid="7258783861113501519">"Otkai"</string> 42 <string name="change_pin_ok_label" msgid="4527043915415428629">"Uredu"</string> 43 <string name="change_pin_enter_old_pin_header" msgid="1375728090965833028">"Potvrdite stari PIN kod"</string> 44 <string name="change_pin_enter_old_pin_hint" msgid="1654231195871094175">"Za nastavak unesite PIN kod govorne pote."</string> 45 <string name="change_pin_enter_new_pin_header" msgid="7142620840890909719">"Postavite novi PIN kod"</string> 46 <string name="change_pin_enter_new_pin_hint" msgid="1289662932759932217">"PIN kod mora imati izmeu <xliff:g id="MIN">%1$d</xliff:g>-<xliff:g id="MAX">%2$d</xliff:g> cifri."</string> 47 <string name="change_pin_confirm_pin_header" msgid="7282604363655862136">"Potvrdite PIN kod"</string> 48 <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match" msgid="8626742552205369433">"PIN kodovi se ne podudaraju"</string> 49 <string name="change_pin_succeeded" msgid="6869403202124894671">"PIN kod govorne pote je auriran"</string> 50 <string name="change_pin_system_error" msgid="5762853042379833829">"Nije mogue postaviti PIN kod"</string> 51 </resources> 52