Home | History | Annotate | Download | only in values-cs
      1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
      2 <!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
      3 
      4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
      5      you may not use this file except in compliance with the License.
      6      You may obtain a copy of the License at
      7 
      8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
      9 
     10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     13      See the License for the specific language governing permissions and
     14      limitations under the License.
     15  -->
     16 
     17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     18     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     19     <string name="voicemail_settings_with_label" msgid="563926539137546586">"Hlasov schrnka (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
     20     <string name="voicemail_settings_title" msgid="6685263321755930738">"Hlasov schrnka"</string>
     21     <string name="voicemail_notifications_preference_title" msgid="3490553930230492405">"Oznmen"</string>
     22     <string name="voicemail_advanced_settings_title" msgid="6390900339808156711">"Pokroil nastaven"</string>
     23     <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title" msgid="3158454817165714998">"Vizuln hlasov schrnka"</string>
     24     <string name="voicemail_visual_voicemail_auto_archive_switch_title" msgid="7120443850486401455">"Dal zlohovn aloit"</string>
     25     <string name="voicemail_set_pin_preference_title" msgid="1034691230818233684">"Nastavit kd PIN"</string>
     26     <string name="voicemail_change_pin_preference_title" msgid="8944570865151211693">"Zmnit kd PIN"</string>
     27     <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_disable" msgid="2787334822298063691">"Pokud chcete kd PIN zmnit, muste mt zapnutou vizuln hlasovou schrnku"</string>
     28     <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_not_activated" msgid="8794039647258533633">"Vizuln hlasov schrnka zatm nen aktivovan, zkuste to prosm znovu pozdji"</string>
     29     <string name="vm_change_pin_old_pin" msgid="3732582036597386047">"Star kd PIN"</string>
     30     <string name="vm_change_pin_new_pin" msgid="5167496290646066333">"Nov kd PIN"</string>
     31     <string name="vm_change_pin_progress_message" msgid="4143209637626661679">"ekejte prosm."</string>
     32     <string name="vm_change_pin_error_too_short" msgid="2825020644385639921">"Nov kd PIN je pli krtk."</string>
     33     <string name="vm_change_pin_error_too_long" msgid="683260438529171998">"Nov kd PIN je pli dlouh."</string>
     34     <string name="vm_change_pin_error_too_weak" msgid="5865254034338293113">"Nov kd PIN je pli slab. Siln kd by neml obsahovat postupnou adu sel ani opakujc se sla."</string>
     35     <string name="vm_change_pin_error_mismatch" msgid="3682667971009913553">"Star kd PIN se neshoduje."</string>
     36     <string name="vm_change_pin_error_invalid" msgid="4317397281749196545">"Nov kd PIN obsahuje neplatn znaky."</string>
     37     <string name="vm_change_pin_error_system_error" msgid="5972056058776852411">"Kd PIN se nepodailo zmnit"</string>
     38     <string name="vvm_unsupported_message_format" msgid="2746490691815392491">"Nepodporovan typ zprvy. Pokud si ji chcete poslechnout, zavolejte na slo <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>."</string>
     39     <string name="change_pin_title" msgid="1363830310845461697">"Zmte kd PIN hlasov schrnky"</string>
     40     <string name="change_pin_continue_label" msgid="9184635195162827832">"Pokraovat"</string>
     41     <string name="change_pin_cancel_label" msgid="7258783861113501519">"Zruit"</string>
     42     <string name="change_pin_ok_label" msgid="4527043915415428629">"OK"</string>
     43     <string name="change_pin_enter_old_pin_header" msgid="1375728090965833028">"Potvrte star kd PIN"</string>
     44     <string name="change_pin_enter_old_pin_hint" msgid="1654231195871094175">"Pokud chcete pokraovat, zadejte kd PIN hlasov schrnky."</string>
     45     <string name="change_pin_enter_new_pin_header" msgid="7142620840890909719">"Nastavte nov kd PIN"</string>
     46     <string name="change_pin_enter_new_pin_hint" msgid="1289662932759932217">"PIN mus mt <xliff:g id="MIN">%1$d</xliff:g> a <xliff:g id="MAX">%2$d</xliff:g>slic."</string>
     47     <string name="change_pin_confirm_pin_header" msgid="7282604363655862136">"Potvrte kd PIN"</string>
     48     <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match" msgid="8626742552205369433">"Kdy PIN nejsou shodn"</string>
     49     <string name="change_pin_succeeded" msgid="6869403202124894671">"Kd PIN hlasov schrnky byl zmnn"</string>
     50     <string name="change_pin_system_error" msgid="5762853042379833829">"Kd PIN se nepodailo nastavit"</string>
     51 </resources>
     52