Home | History | Annotate | Download | only in values-es-rUS
      1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
      2 <!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
      3 
      4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
      5      you may not use this file except in compliance with the License.
      6      You may obtain a copy of the License at
      7 
      8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
      9 
     10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     13      See the License for the specific language governing permissions and
     14      limitations under the License.
     15  -->
     16 
     17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     18     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     19     <string name="voicemail_settings_with_label" msgid="563926539137546586">"Buzn de voz (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
     20     <string name="voicemail_settings_title" msgid="6685263321755930738">"Buzn de voz"</string>
     21     <string name="voicemail_notifications_preference_title" msgid="3490553930230492405">"Notificaciones"</string>
     22     <string name="voicemail_advanced_settings_title" msgid="6390900339808156711">"Configuracin avanzada"</string>
     23     <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title" msgid="3158454817165714998">"Buzn de voz visual"</string>
     24     <string name="voicemail_visual_voicemail_auto_archive_switch_title" msgid="7120443850486401455">"Copia de seguridad y almacenamiento adicional"</string>
     25     <string name="voicemail_set_pin_preference_title" msgid="1034691230818233684">"Establecer PIN"</string>
     26     <string name="voicemail_change_pin_preference_title" msgid="8944570865151211693">"Cambiar PIN"</string>
     27     <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_disable" msgid="2787334822298063691">"El buzn de voz visual se debe activar para cambiar el PIN"</string>
     28     <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_not_activated" msgid="8794039647258533633">"El buzn de voz visual an no est activado. Vuelve a intentarlo ms tarde."</string>
     29     <string name="vm_change_pin_old_pin" msgid="3732582036597386047">"PIN anterior"</string>
     30     <string name="vm_change_pin_new_pin" msgid="5167496290646066333">"PIN nuevo"</string>
     31     <string name="vm_change_pin_progress_message" msgid="4143209637626661679">"Espera."</string>
     32     <string name="vm_change_pin_error_too_short" msgid="2825020644385639921">"El PIN nuevo es demasiado corto."</string>
     33     <string name="vm_change_pin_error_too_long" msgid="683260438529171998">"El PIN nuevo es demasiado largo."</string>
     34     <string name="vm_change_pin_error_too_weak" msgid="5865254034338293113">"El PIN nuevo es demasiado inseguro. Una contrasea segura no debe tener secuencias continuas ni dgitos repetidos."</string>
     35     <string name="vm_change_pin_error_mismatch" msgid="3682667971009913553">"El PIN anterior no coincide."</string>
     36     <string name="vm_change_pin_error_invalid" msgid="4317397281749196545">"El PIN nuevo contiene caracteres no vlidos."</string>
     37     <string name="vm_change_pin_error_system_error" msgid="5972056058776852411">"No se puede cambiar el PIN"</string>
     38     <string name="vvm_unsupported_message_format" msgid="2746490691815392491">"No se admite el tipo de mensaje. Llama al <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> para escucharlo."</string>
     39     <string name="change_pin_title" msgid="1363830310845461697">"Cambiar el PIN del buzn de voz"</string>
     40     <string name="change_pin_continue_label" msgid="9184635195162827832">"Continuar"</string>
     41     <string name="change_pin_cancel_label" msgid="7258783861113501519">"Cancelar"</string>
     42     <string name="change_pin_ok_label" msgid="4527043915415428629">"Aceptar"</string>
     43     <string name="change_pin_enter_old_pin_header" msgid="1375728090965833028">"Confirmar el PIN anterior"</string>
     44     <string name="change_pin_enter_old_pin_hint" msgid="1654231195871094175">"Ingresa el PIN del buzn de voz para continuar."</string>
     45     <string name="change_pin_enter_new_pin_header" msgid="7142620840890909719">"Establecer un PIN nuevo"</string>
     46     <string name="change_pin_enter_new_pin_hint" msgid="1289662932759932217">"El PIN debe tener entre <xliff:g id="MIN">%1$d</xliff:g> y <xliff:g id="MAX">%2$d</xliff:g> dgitos."</string>
     47     <string name="change_pin_confirm_pin_header" msgid="7282604363655862136">"Confirmar el PIN"</string>
     48     <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match" msgid="8626742552205369433">"Los PIN no coinciden"</string>
     49     <string name="change_pin_succeeded" msgid="6869403202124894671">"Se actualiz el PIN del buzn de voz"</string>
     50     <string name="change_pin_system_error" msgid="5762853042379833829">"No se puede establecer el PIN"</string>
     51 </resources>
     52