Home | History | Annotate | Download | only in values-et
      1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
      2 <!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
      3 
      4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
      5      you may not use this file except in compliance with the License.
      6      You may obtain a copy of the License at
      7 
      8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
      9 
     10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     13      See the License for the specific language governing permissions and
     14      limitations under the License.
     15  -->
     16 
     17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     18     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     19     <string name="voicemail_settings_with_label" msgid="563926539137546586">"Knepost (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
     20     <string name="voicemail_settings_title" msgid="6685263321755930738">"Knepost"</string>
     21     <string name="voicemail_notifications_preference_title" msgid="3490553930230492405">"Mrguanded"</string>
     22     <string name="voicemail_advanced_settings_title" msgid="6390900339808156711">"Tpsemad seaded"</string>
     23     <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title" msgid="3158454817165714998">"Visuaalne knepost"</string>
     24     <string name="voicemail_visual_voicemail_auto_archive_switch_title" msgid="7120443850486401455">"Lisavarundus ja -salvestusruum"</string>
     25     <string name="voicemail_set_pin_preference_title" msgid="1034691230818233684">"PIN-koodi mramine"</string>
     26     <string name="voicemail_change_pin_preference_title" msgid="8944570865151211693">"PIN-koodi muutmine"</string>
     27     <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_disable" msgid="2787334822298063691">"PIN-koodi muutmiseks peab olema lubatud visuaalne knepost"</string>
     28     <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_not_activated" msgid="8794039647258533633">"Visuaalne knepost pole veel aktiveeritud, proovige hiljem uuesti"</string>
     29     <string name="vm_change_pin_old_pin" msgid="3732582036597386047">"Vana PIN-kood"</string>
     30     <string name="vm_change_pin_new_pin" msgid="5167496290646066333">"Uus PIN-kood"</string>
     31     <string name="vm_change_pin_progress_message" msgid="4143209637626661679">"Oodake."</string>
     32     <string name="vm_change_pin_error_too_short" msgid="2825020644385639921">"Uus PIN-kood on liiga lhike."</string>
     33     <string name="vm_change_pin_error_too_long" msgid="683260438529171998">"Uus PIN-kood on liiga pikk."</string>
     34     <string name="vm_change_pin_error_too_weak" msgid="5865254034338293113">"Uus PIN-kood on liiga nrk. Tugevas paroolis ei tohi olla mitut jrjestikust samasugust themrki ega korduvaid numbreid."</string>
     35     <string name="vm_change_pin_error_mismatch" msgid="3682667971009913553">"Vana PIN-kood ei hti."</string>
     36     <string name="vm_change_pin_error_invalid" msgid="4317397281749196545">"Uus PIN-kood sisaldab sobimatuid themrke."</string>
     37     <string name="vm_change_pin_error_system_error" msgid="5972056058776852411">"PIN-koodi ei nnestu muuta"</string>
     38     <string name="vvm_unsupported_message_format" msgid="2746490691815392491">"Toetamata snumi tp, kuulamiseks helistage numbrile <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>."</string>
     39     <string name="change_pin_title" msgid="1363830310845461697">"Kneposti PIN-koodi muutmine"</string>
     40     <string name="change_pin_continue_label" msgid="9184635195162827832">"Jtka"</string>
     41     <string name="change_pin_cancel_label" msgid="7258783861113501519">"Thista"</string>
     42     <string name="change_pin_ok_label" msgid="4527043915415428629">"OK"</string>
     43     <string name="change_pin_enter_old_pin_header" msgid="1375728090965833028">"Kinnitage vana PIN-kood"</string>
     44     <string name="change_pin_enter_old_pin_hint" msgid="1654231195871094175">"Jtkamiseks sisestage kneposti PIN-kood."</string>
     45     <string name="change_pin_enter_new_pin_header" msgid="7142620840890909719">"Mrake uus PIN-kood"</string>
     46     <string name="change_pin_enter_new_pin_hint" msgid="1289662932759932217">"PIN-kood peab olema vahemikus <xliff:g id="MIN">%1$d</xliff:g><xliff:g id="MAX">%2$d</xliff:g> numbrit."</string>
     47     <string name="change_pin_confirm_pin_header" msgid="7282604363655862136">"Kinnitage PIN-kood"</string>
     48     <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match" msgid="8626742552205369433">"PIN-koodid ei hti"</string>
     49     <string name="change_pin_succeeded" msgid="6869403202124894671">"Kneposti PIN-koodi vrskendati"</string>
     50     <string name="change_pin_system_error" msgid="5762853042379833829">"PIN-koodi ei saa mrata"</string>
     51 </resources>
     52