1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2 <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="voicemail_settings_with_label" msgid="563926539137546586">"Messagerie vocale (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> 20 <string name="voicemail_settings_title" msgid="6685263321755930738">"Messagerie vocale"</string> 21 <string name="voicemail_notifications_preference_title" msgid="3490553930230492405">"Notifications"</string> 22 <string name="voicemail_advanced_settings_title" msgid="6390900339808156711">"Paramtres avancs"</string> 23 <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title" msgid="3158454817165714998">"Messagerie vocale visuelle"</string> 24 <string name="voicemail_visual_voicemail_auto_archive_switch_title" msgid="7120443850486401455">"Espace suppl. de sauvegarde et stockage"</string> 25 <string name="voicemail_set_pin_preference_title" msgid="1034691230818233684">"Dfinir un NIP"</string> 26 <string name="voicemail_change_pin_preference_title" msgid="8944570865151211693">"Modifier le NIP"</string> 27 <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_disable" msgid="2787334822298063691">"La messagerie vocale visuelle doit tre active pour que vous puissiez modifier votre NIP"</string> 28 <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_not_activated" msgid="8794039647258533633">"La messagerie vocale visuelle n\'a pas encore t active. Veuillez ressayer plus tard"</string> 29 <string name="vm_change_pin_old_pin" msgid="3732582036597386047">"Ancien NIP"</string> 30 <string name="vm_change_pin_new_pin" msgid="5167496290646066333">"Nouveau NIP"</string> 31 <string name="vm_change_pin_progress_message" msgid="4143209637626661679">"Veuillez patienter."</string> 32 <string name="vm_change_pin_error_too_short" msgid="2825020644385639921">"Le nouveau NIP est trop court."</string> 33 <string name="vm_change_pin_error_too_long" msgid="683260438529171998">"Le nouveau NIP est trop long."</string> 34 <string name="vm_change_pin_error_too_weak" msgid="5865254034338293113">"Le nouveau NIP n\'est pas assez robuste. Il ne devrait pas contenir de squences continues ni de chiffres rpts."</string> 35 <string name="vm_change_pin_error_mismatch" msgid="3682667971009913553">"Le NIP entr ne correspond pas l\'ancien NIP."</string> 36 <string name="vm_change_pin_error_invalid" msgid="4317397281749196545">"Le nouveau NIP contient des caractres incorrects."</string> 37 <string name="vm_change_pin_error_system_error" msgid="5972056058776852411">"Impossible de modifier le NIP"</string> 38 <string name="vvm_unsupported_message_format" msgid="2746490691815392491">"Type de message non pris en charge. Composez le<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> pour l\'couter."</string> 39 <string name="change_pin_title" msgid="1363830310845461697">"Modifier le NIP de la messagerie vocale"</string> 40 <string name="change_pin_continue_label" msgid="9184635195162827832">"Continuer"</string> 41 <string name="change_pin_cancel_label" msgid="7258783861113501519">"Annuler"</string> 42 <string name="change_pin_ok_label" msgid="4527043915415428629">"OK"</string> 43 <string name="change_pin_enter_old_pin_header" msgid="1375728090965833028">"Confirmez votre ancien NIP"</string> 44 <string name="change_pin_enter_old_pin_hint" msgid="1654231195871094175">"Entrez votre NIP de messagerie vocale pour continuer."</string> 45 <string name="change_pin_enter_new_pin_header" msgid="7142620840890909719">"Choisissez un nouveau NIP"</string> 46 <string name="change_pin_enter_new_pin_hint" msgid="1289662932759932217">"Le NIP doit comporter entre<xliff:g id="MIN">%1$d</xliff:g> et <xliff:g id="MAX">%2$d</xliff:g>chiffres."</string> 47 <string name="change_pin_confirm_pin_header" msgid="7282604363655862136">"Confirmez votre NIP"</string> 48 <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match" msgid="8626742552205369433">"Les NIP ne correspondent pas"</string> 49 <string name="change_pin_succeeded" msgid="6869403202124894671">"NIP de messagerie vocale mis jour"</string> 50 <string name="change_pin_system_error" msgid="5762853042379833829">"Impossible de dfinir le NIP"</string> 51 </resources> 52