Home | History | Annotate | Download | only in values-lv
      1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
      2 <!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
      3 
      4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
      5      you may not use this file except in compliance with the License.
      6      You may obtain a copy of the License at
      7 
      8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
      9 
     10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     13      See the License for the specific language governing permissions and
     14      limitations under the License.
     15  -->
     16 
     17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     18     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     19     <string name="voicemail_settings_with_label" msgid="563926539137546586">"Balss pasts (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
     20     <string name="voicemail_settings_title" msgid="6685263321755930738">"Balss pasts"</string>
     21     <string name="voicemail_notifications_preference_title" msgid="3490553930230492405">"Paziojumi"</string>
     22     <string name="voicemail_advanced_settings_title" msgid="6390900339808156711">"Papildu iestatjumi"</string>
     23     <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title" msgid="3158454817165714998">"Vizulais balss pasts"</string>
     24     <string name="voicemail_visual_voicemail_auto_archive_switch_title" msgid="7120443850486401455">"Papildu dublana un krtuve"</string>
     25     <string name="voicemail_set_pin_preference_title" msgid="1034691230818233684">"PINiestatana"</string>
     26     <string name="voicemail_change_pin_preference_title" msgid="8944570865151211693">"PINmainana"</string>
     27     <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_disable" msgid="2787334822298063691">"Lai vartu maint PIN, ir jbt iespjotam vizulajam balss pastam."</string>
     28     <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_not_activated" msgid="8794039647258533633">"Vizulais balss pasts vl nav aktivizts. Ldzu, vlk miniet vlreiz."</string>
     29     <string name="vm_change_pin_old_pin" msgid="3732582036597386047">"IepriekjaisPIN"</string>
     30     <string name="vm_change_pin_new_pin" msgid="5167496290646066333">"JaunaisPIN"</string>
     31     <string name="vm_change_pin_progress_message" msgid="4143209637626661679">"Ldzu, uzgaidiet!"</string>
     32     <string name="vm_change_pin_error_too_short" msgid="2825020644385639921">"JaunaisPIN ir prk ss."</string>
     33     <string name="vm_change_pin_error_too_long" msgid="683260438529171998">"JaunaisPIN ir prk gar."</string>
     34     <string name="vm_change_pin_error_too_weak" msgid="5865254034338293113">"JaunaisPIN nav pietiekami dros. Droa parole nedrkst ietvert secgus vai atkrtotus ciparus."</string>
     35     <string name="vm_change_pin_error_mismatch" msgid="3682667971009913553">"IepriekjaisPIN neatbilst."</string>
     36     <string name="vm_change_pin_error_invalid" msgid="4317397281749196545">"JaunajPIN ir ietvertas nedergas rakstzmes."</string>
     37     <string name="vm_change_pin_error_system_error" msgid="5972056058776852411">"Neizdevs nomaintPIN."</string>
     38     <string name="vvm_unsupported_message_format" msgid="2746490691815392491">"Neatbalstts ziojuma veids. Lai to noklaustos, zvaniet uz numuru <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>."</string>
     39     <string name="change_pin_title" msgid="1363830310845461697">"Balss pastaPIN mainana"</string>
     40     <string name="change_pin_continue_label" msgid="9184635195162827832">"Turpint"</string>
     41     <string name="change_pin_cancel_label" msgid="7258783861113501519">"Atcelt"</string>
     42     <string name="change_pin_ok_label" msgid="4527043915415428629">"Labi"</string>
     43     <string name="change_pin_enter_old_pin_header" msgid="1375728090965833028">"IepriekjPIN apstiprinana"</string>
     44     <string name="change_pin_enter_old_pin_hint" msgid="1654231195871094175">"Lai turpintu, ievadiet sava balss pastaPIN."</string>
     45     <string name="change_pin_enter_new_pin_header" msgid="7142620840890909719">"JaunaPIN iestatana"</string>
     46     <string name="change_pin_enter_new_pin_hint" msgid="1289662932759932217">"PINkod ir jbt <xliff:g id="MIN">%1$d</xliff:g><xliff:g id="MAX">%2$d</xliff:g>cipariem."</string>
     47     <string name="change_pin_confirm_pin_header" msgid="7282604363655862136">"PINapstiprinana"</string>
     48     <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match" msgid="8626742552205369433">"PINkodi neatbilst."</string>
     49     <string name="change_pin_succeeded" msgid="6869403202124894671">"Balss pastaPIN atjaunints"</string>
     50     <string name="change_pin_system_error" msgid="5762853042379833829">"Nevar iestatt PIN."</string>
     51 </resources>
     52