Home | History | Annotate | Download | only in values-pt
      1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
      2 <!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
      3 
      4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
      5      you may not use this file except in compliance with the License.
      6      You may obtain a copy of the License at
      7 
      8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
      9 
     10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     13      See the License for the specific language governing permissions and
     14      limitations under the License.
     15  -->
     16 
     17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     18     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     19     <string name="voicemail_settings_with_label" msgid="563926539137546586">"Correio de voz (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
     20     <string name="voicemail_settings_title" msgid="6685263321755930738">"Correio de voz"</string>
     21     <string name="voicemail_notifications_preference_title" msgid="3490553930230492405">"Notificaes"</string>
     22     <string name="voicemail_advanced_settings_title" msgid="6390900339808156711">"Configuraes avanadas"</string>
     23     <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title" msgid="3158454817165714998">"Correio de voz visual"</string>
     24     <string name="voicemail_visual_voicemail_auto_archive_switch_title" msgid="7120443850486401455">"Armazenamento extra e backup"</string>
     25     <string name="voicemail_set_pin_preference_title" msgid="1034691230818233684">"Definir PIN"</string>
     26     <string name="voicemail_change_pin_preference_title" msgid="8944570865151211693">"Alterar PIN"</string>
     27     <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_disable" msgid="2787334822298063691">"O correio de voz visual precisa ser ativado para alterar o PIN"</string>
     28     <string name="voicemail_change_pin_preference_summary_not_activated" msgid="8794039647258533633">"O correio de voz visual ainda no foi ativado, tente novamente mais tarde"</string>
     29     <string name="vm_change_pin_old_pin" msgid="3732582036597386047">"PIN antigo"</string>
     30     <string name="vm_change_pin_new_pin" msgid="5167496290646066333">"Novo PIN"</string>
     31     <string name="vm_change_pin_progress_message" msgid="4143209637626661679">"Aguarde."</string>
     32     <string name="vm_change_pin_error_too_short" msgid="2825020644385639921">"O novo PIN  curto demais."</string>
     33     <string name="vm_change_pin_error_too_long" msgid="683260438529171998">"O novo PIN  longo demais."</string>
     34     <string name="vm_change_pin_error_too_weak" msgid="5865254034338293113">"O novo PIN  fcil demais. Uma senha segura no deve ter uma sequncia contnua nem dgitos repetidos."</string>
     35     <string name="vm_change_pin_error_mismatch" msgid="3682667971009913553">"O PIN antigo no corresponde."</string>
     36     <string name="vm_change_pin_error_invalid" msgid="4317397281749196545">"O novo PIN contm caracteres invlidos."</string>
     37     <string name="vm_change_pin_error_system_error" msgid="5972056058776852411">"No foi possvel alterar o PIN."</string>
     38     <string name="vvm_unsupported_message_format" msgid="2746490691815392491">"Tipo de mensagem incompatvel, para ouvi-la, ligue para <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>."</string>
     39     <string name="change_pin_title" msgid="1363830310845461697">"Alterar o PIN do correio de voz"</string>
     40     <string name="change_pin_continue_label" msgid="9184635195162827832">"Continuar"</string>
     41     <string name="change_pin_cancel_label" msgid="7258783861113501519">"Cancelar"</string>
     42     <string name="change_pin_ok_label" msgid="4527043915415428629">"OK"</string>
     43     <string name="change_pin_enter_old_pin_header" msgid="1375728090965833028">"Confirme seu PIN antigo"</string>
     44     <string name="change_pin_enter_old_pin_hint" msgid="1654231195871094175">"Digite o PIN do correio de voz para continuar."</string>
     45     <string name="change_pin_enter_new_pin_header" msgid="7142620840890909719">"Definir um novo PIN"</string>
     46     <string name="change_pin_enter_new_pin_hint" msgid="1289662932759932217">"O PIN precisa ter de <xliff:g id="MIN">%1$d</xliff:g> a <xliff:g id="MAX">%2$d</xliff:g> dgitos."</string>
     47     <string name="change_pin_confirm_pin_header" msgid="7282604363655862136">"Confirmar seu PIN"</string>
     48     <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match" msgid="8626742552205369433">"Os PINs no correspondem"</string>
     49     <string name="change_pin_succeeded" msgid="6869403202124894671">"PIN do correio de voz atualizado"</string>
     50     <string name="change_pin_system_error" msgid="5762853042379833829">"No foi possvel definir o PIN"</string>
     51 </resources>
     52