Home | History | Annotate | Download | only in values-tr
      1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
      2 <!--  Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
      3 
      4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
      5      you may not use this file except in compliance with the License.
      6      You may obtain a copy of the License at
      7 
      8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
      9 
     10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     13      See the License for the specific language governing permissions and
     14      limitations under the License.
     15  -->
     16 
     17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     18     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     19     <string name="files_label" msgid="771781190045103748">"Dosyalar"</string>
     20     <string name="downloads_label" msgid="5462789470049501103">"ndirilenler"</string>
     21     <!-- no translation found for app_label (8089292432455111409) -->
     22     <skip />
     23     <!-- no translation found for launcher_label (799410258349837668) -->
     24     <skip />
     25     <string name="title_open" msgid="3165686459158020921">"uradan a:"</string>
     26     <string name="title_save" msgid="4384490653102710025">"uraya kaydet:"</string>
     27     <string name="menu_create_dir" msgid="2413624798689091042">"Yeni klasr"</string>
     28     <string name="menu_grid" msgid="1453636521731880680">"Tablo grnm"</string>
     29     <string name="menu_list" msgid="6714267452146410402">"Liste grnm"</string>
     30     <string name="menu_search" msgid="1876699106790719849">"Ara"</string>
     31     <string name="menu_settings" msgid="6520844520117939047">"Depolama ayarlar"</string>
     32     <string name="menu_open" msgid="9092138100049759315">"A"</string>
     33     <string name="menu_open_with" msgid="5507647065467520229">"ununla a:"</string>
     34     <string name="menu_open_in_new_window" msgid="6686563636123311276">"Yeni pencerede a"</string>
     35     <string name="menu_save" msgid="5195367497138965168">"Kaydet"</string>
     36     <string name="menu_share" msgid="4307140947108068356">"Payla"</string>
     37     <string name="menu_delete" msgid="1022254131543256626">"Sil"</string>
     38     <string name="menu_select_all" msgid="7600576812185570403">"Tmn se"</string>
     39     <string name="menu_copy" msgid="7404820171352314754">"Klasre kopyala"</string>
     40     <string name="menu_move" msgid="2310760789561129882">"Klasre ta..."</string>
     41     <string name="menu_compress" msgid="37539111904724188">"Sktr"</string>
     42     <string name="menu_extract" msgid="8171946945982532262">"uraya kar:"</string>
     43     <string name="menu_rename" msgid="1883113442688817554">"Yeniden Adlandr"</string>
     44     <string name="menu_view_in_owner" msgid="7228948660557554770">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> iinde grntle"</string>
     45     <string name="menu_new_window" msgid="2947837751796109126">"Yeni pencere"</string>
     46     <string name="menu_cut_to_clipboard" msgid="2878752142015026229">"Kes"</string>
     47     <string name="menu_copy_to_clipboard" msgid="5064081159073330776">"Kopyala"</string>
     48     <string name="menu_paste_from_clipboard" msgid="360947260414135827">"Yaptr"</string>
     49     <string name="menu_paste_into_folder" msgid="8000644546983240101">"Klasre yaptr"</string>
     50     <string name="menu_advanced_show" msgid="7558626506462906726">"Dahili depolamay gster"</string>
     51     <string name="menu_advanced_hide" msgid="6488381508009246334">"Dahili depolamay gizle"</string>
     52     <string name="button_select" msgid="240863497069321364">"Se"</string>
     53     <string name="button_copy" msgid="8219059853840996027">"Kopyala"</string>
     54     <string name="button_compress" msgid="8951561310857223966">"Sktr"</string>
     55     <string name="button_extract" msgid="1038674453689912247">"kar"</string>
     56     <string name="button_move" msgid="8596460499325291272">"Ta"</string>
     57     <string name="button_dismiss" msgid="7235249361023803349">"Kapat"</string>
     58     <string name="button_retry" msgid="4011461781916631389">"Tekrar Dene"</string>
     59     <string name="not_sorted" msgid="7813496644889115530">"Sralanmad"</string>
     60     <string name="sort_dimension_name" msgid="6325591541414177579">"Ad"</string>
     61     <string name="sort_dimension_summary" msgid="7724534446881397860">"zet"</string>
     62     <string name="sort_dimension_date" msgid="4231005651895254033">"Deitirilme zaman"</string>
     63     <string name="sort_dimension_size" msgid="2190547351159472884">"Boyut"</string>
     64     <string name="sort_direction_ascending" msgid="5882787683763248102">"Artan"</string>
     65     <string name="sort_direction_descending" msgid="1729187589765894076">"Azalan"</string>
     66     <string name="drawer_open" msgid="8071673398187261741">"Kk dizinleri gster"</string>
     67     <string name="drawer_close" msgid="4263880768630848848">"Kk dizinleri sakla"</string>
     68     <string name="save_error" msgid="8631128801982095782">"Dokman kaydedilemedi"</string>
     69     <string name="create_error" msgid="3092144450044861994">"Klasr oluturulamad"</string>
     70     <string name="query_error" msgid="6625421453613879336">"erik u anda yklenemiyor"</string>
     71     <string name="root_recent" msgid="1080156975424341623">"Son"</string>
     72     <string name="root_available_bytes" msgid="8269870862691408864">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> bo"</string>
     73     <string name="root_type_service" msgid="6521366147466512289">"Depolama hizmetleri"</string>
     74     <string name="root_type_shortcut" msgid="6059343175525442279">"Ksayollar"</string>
     75     <string name="root_type_device" msgid="1713604128005476585">"Cihazlar"</string>
     76     <string name="root_type_apps" msgid="8646073235029886342">"Dier uygulamalar"</string>
     77     <string name="empty" msgid="5300254272613103004">"e yok"</string>
     78     <string name="no_results" msgid="2371026325236359209">"%1$s iinde eleme bulunamad"</string>
     79     <string name="toast_no_application" msgid="7555319548595113121">"Dosya alamyor"</string>
     80     <string name="toast_view_in_archives_unsupported" msgid="1923221390170964845">"Arivlerdeki dosyalar alamaz"</string>
     81     <string name="toast_failed_delete" msgid="3453846588205817591">"Baz dokmanlar silinemiyor"</string>
     82     <string name="share_via" msgid="8725082736005677161">"unu kullanarak paylan:"</string>
     83     <string name="copy_notification_title" msgid="52256435625098456">"Dosyalar kopyalanyor"</string>
     84     <string name="compress_notification_title" msgid="6830195148113751021">"Dosyalar sktrlyor"</string>
     85     <string name="move_notification_title" msgid="3173424987049347605">"Dosyalar tanyor"</string>
     86     <string name="delete_notification_title" msgid="2512757431856830792">"Dosyalar siliniyor"</string>
     87     <string name="copy_remaining" msgid="5390517377265177727">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> kald"</string>
     88     <plurals name="copy_begin" formatted="false" msgid="151184708996738192">
     89       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> e kopyalanyor.</item>
     90       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> e kopyalanyor.</item>
     91     </plurals>
     92     <plurals name="compress_begin" formatted="false" msgid="3534158317098678895">
     93       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> dosya sktrlyor.</item>
     94       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> dosya sktrlyor.</item>
     95     </plurals>
     96     <plurals name="extract_begin" formatted="false" msgid="1006380679562903749">
     97       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> dosya karlyor.</item>
     98       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> dosya karlyor.</item>
     99     </plurals>
    100     <plurals name="move_begin" formatted="false" msgid="1464229874265756956">
    101       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> e tanyor.</item>
    102       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> e tanyor.</item>
    103     </plurals>
    104     <plurals name="deleting" formatted="false" msgid="1729138001178158901">
    105       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> e siliniyor.</item>
    106       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> e siliniyor.</item>
    107     </plurals>
    108     <string name="undo" msgid="2902438994196400565">"Geri al"</string>
    109     <string name="copy_preparing" msgid="5326063807006898223">"Kopyalamak iin hazrlanyor"</string>
    110     <string name="compress_preparing" msgid="6650018601382062672">"Sktrma iin hazrlanyor"</string>
    111     <string name="move_preparing" msgid="8742573245485449429">"Tama iin hazrlanyor"</string>
    112     <string name="delete_preparing" msgid="6513863752916028147">"Silmek iin hazrlanyor"</string>
    113     <string name="delete_progress" msgid="2627631054702306423">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="TOTALCOUNT">%2$d</xliff:g>"</string>
    114     <plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="3188432450429390963">
    115       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> e kopyalanamad</item>
    116       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> e kopyalanamad</item>
    117     </plurals>
    118     <plurals name="compress_error_notification_title" formatted="false" msgid="3043630066678213644">
    119       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> dosya sktrlamad</item>
    120       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> dosya sktrlamad</item>
    121     </plurals>
    122     <plurals name="move_error_notification_title" formatted="false" msgid="2185736082411854754">
    123       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> e tanamad</item>
    124       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> e tanamad</item>
    125     </plurals>
    126     <plurals name="delete_error_notification_title" formatted="false" msgid="7568122018481625267">
    127       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> e silinemedi</item>
    128       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> e silinemedi</item>
    129     </plurals>
    130     <string name="notification_touch_for_details" msgid="2385563502445129570">"Ayrntlar grmek iin dokunun"</string>
    131     <string name="close" msgid="905969391788869975">"Kapat"</string>
    132     <plurals name="copy_failure_alert_content" formatted="false" msgid="5570549471912990536">
    133       <item quantity="other">u dosyalar kopyalanmad: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
    134       <item quantity="one">u dosya kopyalanmad: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
    135     </plurals>
    136     <plurals name="compress_failure_alert_content" formatted="false" msgid="5760632881868842400">
    137       <item quantity="other">u dosyalar sktrlmad: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
    138       <item quantity="one">u dosya sktrlmad: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
    139     </plurals>
    140     <plurals name="extract_failure_alert_content" formatted="false" msgid="7572748127571720803">
    141       <item quantity="other">u dosyalar karlmad: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
    142       <item quantity="one">u dosya karlmad: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
    143     </plurals>
    144     <plurals name="move_failure_alert_content" formatted="false" msgid="2747390342670799196">
    145       <item quantity="other">u dosyalar tanmad: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
    146       <item quantity="one">u dosya tanmad: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
    147     </plurals>
    148     <plurals name="delete_failure_alert_content" formatted="false" msgid="6122372614839711711">
    149       <item quantity="other">u dosyalar silinmedi: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
    150       <item quantity="one">u dosya silinmedi: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
    151     </plurals>
    152     <plurals name="copy_converted_warning_content" formatted="false" msgid="7433742181712126588">
    153       <item quantity="other">u dosyalar baka bir biime dntrld: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
    154       <item quantity="one">u dosya baka bir biime dntrld: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
    155     </plurals>
    156     <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="4847061634862926902">
    157       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> e panoya kopyaland.</item>
    158       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> e panoya kopyaland.</item>
    159     </plurals>
    160     <string name="file_operation_rejected" msgid="4301554203329008794">"Dosya ilemi desteklenmiyor."</string>
    161     <string name="file_operation_error" msgid="2234357335716533795">"Dosya ilemi baarsz oldu."</string>
    162     <string name="rename_error" msgid="6700093173508118635">"Dokmann ad deitirilemedi"</string>
    163     <string name="menu_eject_root" msgid="9215040039374893613">"kar"</string>
    164     <string name="notification_copy_files_converted_title" msgid="6916768494891833365">"Baz dosyalar dntrld"</string>
    165     <string name="open_external_dialog_request" msgid="8173558471322861268">"<xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> uygulamasna <xliff:g id="STORAGE"><i>^3</i></xliff:g> depolama alanndaki <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g> dizinine eriim izni verilsin mi?"</string>
    166     <string name="open_external_dialog_request_primary_volume" msgid="2240992164087948176">"<xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g> dizinine erimek iin <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> uygulamasna izin verilsin mi?"</string>
    167     <string name="open_external_dialog_root_request" msgid="6776729293982633">"<xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> uygulamasnn, fotoraflar ve videolar dahil olmak zere <xliff:g id="STORAGE"><i>^2</i></xliff:g> zerindeki verilerinize erimesine izin verilsin mi?"</string>
    168     <string name="never_ask_again" msgid="525908236522201138">"Tekrar sorma"</string>
    169     <string name="allow" msgid="1275746941353040309">"zin ver"</string>
    170     <string name="deny" msgid="5127201668078153379">"Reddet"</string>
    171     <plurals name="elements_selected" formatted="false" msgid="4448165978637163692">
    172       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> e seildi</item>
    173       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> e seildi</item>
    174     </plurals>
    175     <plurals name="elements_dragged" formatted="false" msgid="5932571296037626279">
    176       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> e</item>
    177       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> e</item>
    178     </plurals>
    179     <string name="delete_filename_confirmation_message" msgid="8338069763240613258">"\"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\" silinsin mi?"</string>
    180     <string name="delete_foldername_confirmation_message" msgid="9084085260877704140">"\"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\" adl klasr ve iindekiler silinsin mi?"</string>
    181     <plurals name="delete_files_confirmation_message" formatted="false" msgid="4866664063250034142">
    182       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> dosya silinsin mi?</item>
    183       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> dosya silinsin mi?</item>
    184     </plurals>
    185     <plurals name="delete_folders_confirmation_message" formatted="false" msgid="1028946402799686388">
    186       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> klasr ve iindekiler silinsin mi?</item>
    187       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> klasr ve iindekiler silinsin mi?</item>
    188     </plurals>
    189     <plurals name="delete_items_confirmation_message" formatted="false" msgid="7285090426511028179">
    190       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> e silinsin mi?</item>
    191       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> e silinsin mi?</item>
    192     </plurals>
    193     <string name="images_shortcut_label" msgid="2545168016070493574">"Resimler"</string>
    194     <string name="archive_loading_failed" msgid="7243436722828766996">"Tarama iin ariv alamyor. Dosya bozuk veya desteklenmeyen bir biime sahip."</string>
    195     <string name="name_conflict" msgid="28407269328862986">"Bu adda bir dosya zaten var."</string>
    196     <string name="authentication_required" msgid="8030880723643436099">"Bu dizini grntlemek iin <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> hizmetinde oturum an"</string>
    197     <string name="cant_display_content" msgid="8633226333229417237">"erikler grntlenemiyor"</string>
    198     <string name="sign_in" msgid="6253762676723505592">"Oturum a"</string>
    199     <string name="new_archive_file_name" msgid="1604650338077249838">"ariv<xliff:g id="EXTENSION">%s</xliff:g>"</string>
    200     <string name="overwrite_file_confirmation_message" msgid="2496109652768222716">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> dosyasnn zerine yazlsn m?"</string>
    201 </resources>
    202