1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2 <!-- Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="app_label" msgid="1090682794607161063">"Informacije za hitne sluajeve"</string> 20 <string name="edit_info" msgid="5973929805855224805">"Izmenite informacije za hitne sluajeve"</string> 21 <string name="tab_title_info" msgid="1402033103294855812">"Informacije"</string> 22 <string name="tab_title_contacts" msgid="4298341166404791209">"Kontakti"</string> 23 <string name="name" msgid="4286267457738861977">"Ime"</string> 24 <string name="unknown_name" msgid="2834802479170495056">"Nepoznato"</string> 25 <string name="address" msgid="6449303483151189969">"Adresa"</string> 26 <string name="unknown_address" msgid="4212576729941786121">"Nepoznato"</string> 27 <string name="date_of_birth" msgid="777979232444227891">"Datum roenja"</string> 28 <string name="unknown_date_of_birth" msgid="7416355536916066758">"Nepoznato"</string> 29 <string name="dob" msgid="2813161080307245706">"(<xliff:g id="DATE_OF_BIRTH">%1$s</xliff:g>)"</string> 30 <string name="age" msgid="8327537794752630199">"Uzrast: <xliff:g id="NUMERICAL_AGE">%1$d</xliff:g>"</string> 31 <string name="remove_dob_icon_text" msgid="4413507180967999944">"Uklonite datum roenja"</string> 32 <string name="blood_type" msgid="6947022772999974608">"Krvna grupa"</string> 33 <string name="unknown_blood_type" msgid="6337228278125085668">"Nepoznato"</string> 34 <string name="oplus" msgid="7759756742377867011">"O+"</string> 35 <string name="ominus" msgid="5227278501191741055">"O-"</string> 36 <string name="aplus" msgid="4982472245421753463">"A+"</string> 37 <string name="aminus" msgid="1469727296074783670">"A-"</string> 38 <string name="bplus" msgid="5395850743718234762">"B+"</string> 39 <string name="bminus" msgid="3813367242072886088">"B-"</string> 40 <string name="abplus" msgid="8061792867513932701">"AB+"</string> 41 <string name="abminus" msgid="2510867828094325481">"AB-"</string> 42 <string name="hh" msgid="3071675674015857183">"H/H"</string> 43 <!-- no translation found for blood_type_entries:0 (5051829403671092348) --> 44 <!-- no translation found for blood_type_entries:1 (5289547171251363498) --> 45 <!-- no translation found for blood_type_entries:2 (1998151664134824279) --> 46 <!-- no translation found for blood_type_entries:3 (8861834946033182783) --> 47 <!-- no translation found for blood_type_entries:4 (3936437251649109847) --> 48 <!-- no translation found for blood_type_entries:5 (891231420183639230) --> 49 <!-- no translation found for blood_type_entries:6 (8911255985148284758) --> 50 <!-- no translation found for blood_type_entries:7 (2352690820681480000) --> 51 <!-- no translation found for blood_type_entries:8 (8050126448069904266) --> 52 <!-- no translation found for blood_type_entries:9 (6638754103385431982) --> 53 <!-- no translation found for blood_type_content_description:0 (6667226742834222579) --> 54 <!-- no translation found for blood_type_content_description:1 (26984754285801844) --> 55 <!-- no translation found for blood_type_content_description:2 (4290187884207566057) --> 56 <!-- no translation found for blood_type_content_description:3 (8729414234644535532) --> 57 <!-- no translation found for blood_type_content_description:4 (1807545222747872988) --> 58 <!-- no translation found for blood_type_content_description:5 (5646845390063186080) --> 59 <!-- no translation found for blood_type_content_description:6 (7419135957542939964) --> 60 <!-- no translation found for blood_type_content_description:7 (6751057832905330075) --> 61 <!-- no translation found for blood_type_content_description:8 (3886106257727561539) --> 62 <!-- no translation found for blood_type_content_description:9 (1362921785855892976) --> 63 <string name="o_positive" msgid="5944181307873488422">"O pozitivna"</string> 64 <string name="o_negative" msgid="5261178297066132923">"O negativna"</string> 65 <string name="a_positive" msgid="160635169929713435">"A, pozitivna"</string> 66 <string name="a_negative" msgid="6680390511183224469">"A, negativna"</string> 67 <string name="b_positive" msgid="8225619238000785345">"B pozitivna"</string> 68 <string name="b_negative" msgid="4110646487598488955">"B negativna"</string> 69 <string name="ab_positive" msgid="1931300033534642005">"AB pozitivna"</string> 70 <string name="ab_negative" msgid="2064555613093591729">"AB negativna"</string> 71 <string name="h_h" msgid="2183333409760379720">"HH"</string> 72 <string name="allergies" msgid="2789200777539258165">"Alergije"</string> 73 <string name="unknown_allergies" msgid="4383115953418061237">"Nepoznato"</string> 74 <string name="allergies_hint" msgid="5488918780522184147">"Na primer, kikiriki"</string> 75 <string name="medications" msgid="644428945685557183">"Lekovi"</string> 76 <string name="unknown_medications" msgid="2764171064510423734">"Nepoznato"</string> 77 <string name="medications_hint" msgid="3221620025945593723">"Na primer, aspirin"</string> 78 <string name="medical_conditions" msgid="3555690011498283592">"Medicinske napomene"</string> 79 <string name="unknown_medical_conditions" msgid="8051364895172053770">"Nepoznato"</string> 80 <string name="medical_conditions_hint" msgid="6959152183029062882">"Na primer, astma"</string> 81 <string name="organ_donor" msgid="5953509460007124827">"Donor organa"</string> 82 <string name="unknown_organ_donor" msgid="2780515342875494225">"Nepoznato"</string> 83 <string name="yes" msgid="5829765567799916128">"Da"</string> 84 <string name="no" msgid="1681689233660683509">"Ne"</string> 85 <!-- no translation found for organ_donor_entries:0 (4680498266537823362) --> 86 <!-- no translation found for organ_donor_entries:1 (4906312680266515592) --> 87 <!-- no translation found for organ_donor_entries:2 (9037713957399818892) --> 88 <string name="emergency_contacts_title" msgid="5462202017417821030">"Kontakti za hitne sluajeve"</string> 89 <string name="add_emergency_contact" msgid="4063577069613981029">"Dodaj kontakt"</string> 90 <string name="fail_load_contact_picker" msgid="817205483833876726">"Nismo uspeli da pronaemo bira kontakta"</string> 91 <string name="fail_display_contact" msgid="4128854688897045879">"Ne moemo da prikaemo kontakt"</string> 92 <string name="remove_contact" msgid="6934983445723096759">"elite da uklonite kontakt <xliff:g id="CONTACT_NAME">%1$s</xliff:g> iz kontakata za hitne sluajeve?"</string> 93 <string name="remove_contact_icon_text" msgid="4576641386490101363">"Uklonite kontakt"</string> 94 <string name="fail_add_contact" msgid="6511490846952942291">"Nije mogue pravilno proitati kontakt informacije"</string> 95 <string name="remove" msgid="1243949503772376064">"Ukloni"</string> 96 <string name="cancel" msgid="7401575239009060939">"Otkai"</string> 97 <string name="ok" msgid="163967937451981024">"Potvrdi"</string> 98 <string name="phone_type_and_phone_number" msgid="5034188169563878371">"<xliff:g id="PHONE_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string> 99 <string name="user_emergency_info_title" msgid="7827058167207376581">"Informacije za hitne sluajeve"</string> 100 <string name="user_emergency_info_consent" msgid="5636028073450797246">"Informacije koje ovde unesete mogu da pomognu ekipama hitnih slubi u hitnim sluajevima. uvaju se samo na ureaju i svako moe da ih proita iz aplikacije za pozive u hitnim sluajevima bez otkljuavanja telefona."</string> 101 <string name="emergency_info_continue" msgid="5453201508537906087">"Nastavi"</string> 102 <string name="no_info_provided" msgid="716200382010821001">"Nema informacija o vlasniku telefona"</string> 103 <string name="tap_pencil" msgid="2723698054265296934">"Ako je ovo va telefon, dodirnite ikonu olovke da biste dodali informacije koje e se prikazivati ovde u hitnom sluaju"</string> 104 <string name="clear_all" msgid="8899013032870561633">"Obrii sve"</string> 105 <string name="clear" msgid="3648880442502887163">"Obrii"</string> 106 <string name="clear_all_message" msgid="1548432000373861295">"elite li da obriete sve informacije i kontakte?"</string> 107 </resources> 108