Home | History | Annotate | Download | only in values-pt-rPT
      1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
      2 <!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
      3 
      4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
      5      you may not use this file except in compliance with the License.
      6      You may obtain a copy of the License at
      7 
      8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
      9 
     10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     13      See the License for the specific language governing permissions and
     14      limitations under the License.
     15  -->
     16 
     17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     18     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     19     <string name="camera_error_title" msgid="6484667504938477337">"Erro da cmara"</string>
     20     <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"No  possvel efetuar ligao  cmara."</string>
     21     <string name="camera_disabled" msgid="8923911090533439312">"Devido a polticas de segurana, a cmara foi desativada."</string>
     22     <string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"Cmara"</string>
     23     <string name="video_camera_label" msgid="2899292505526427293">"Cmara de vdeo"</string>
     24     <string name="gallery_camera_bucket_name" msgid="2924618424339240831">"Imagens da cmara"</string>
     25     <string name="gallery_camera_videos_bucket_name" msgid="3369151581398551623">"Vdeos da cmara"</string>
     26     <string name="wait" msgid="8600187532323801552">"Aguarde..."</string>
     27     <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"Monte a memria de armazenamento USB antes de utilizar a cmara."</string>
     28     <string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"Insira um carto SD antes de utilizar a cmara."</string>
     29     <string name="not_enough_space" product="nosdcard" msgid="6452370395538050134">"O armazenamento USB est cheio."</string>
     30     <string name="not_enough_space" product="default" msgid="6655334407957844653">"O carto SD est cheio."</string>
     31     <string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="6104019983528341353">"Preparar armazenamento USB"</string>
     32     <string name="preparing_sd" product="default" msgid="2914969119574812666">"A preparar o carto SD..."</string>
     33     <string name="access_sd_fail" product="nosdcard" msgid="8147993984037859354">"No foi possvel aceder  memria de armazenamento USB."</string>
     34     <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="1584968646870054352">"No foi possvel aceder ao carto SD."</string>
     35     <string name="confirm_restore_title" msgid="1229914538263792180">"Restaurar predefinies"</string>
     36     <string name="confirm_restore_message" msgid="6649481842684452641">"Restaurar predefinies da Cmara?"</string>
     37     <string name="review_play" msgid="6378271587740884696">"Reproduzir"</string>
     38     <string name="review_cancel" msgid="8188009385853399254">"CANCELAR"</string>
     39     <string name="review_ok" msgid="1156261588693116433">"CONCLUDO"</string>
     40     <string name="review_retake" msgid="7804864054896088338">"VOLTAR A TIRAR"</string>
     41     <string name="camera_gallery_photos_text" msgid="6558048736561932758">"Galeria"</string>
     42     <string name="switch_camera_id" msgid="837545176602471325">"Trocar cmara"</string>
     43     <string name="time_lapse_title" msgid="4360632427760662691">"Gravao com lapso de tempo"</string>
     44     <string name="pref_camera_id_title" msgid="6023059405578511534">"Seleccionar cmara"</string>
     45     <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="5142699735103692485">"Traseira"</string>
     46     <string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="5668958706828733669">"Frontal"</string>
     47     <string name="pref_camera_recordlocation_title" msgid="371208839215448917">"Armazenar localizao"</string>
     48     <string name="pref_camera_recordlocation_entry_off" msgid="8888142742988946038">"Desativado"</string>
     49     <string name="pref_camera_recordlocation_entry_on" msgid="7954533529969575594">"Activado"</string>
     50     <string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"Qualidade de vdeo"</string>
     51     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title" msgid="5262531404348504642">"Intervalo de lapso de tempo"</string>
     52     <string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"Definies da cmara"</string>
     53     <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"Definies da cmara de vdeo"</string>
     54     <string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"Tamanho da imagem"</string>
     55     <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="6980117304679164339">"5 megapixels"</string>
     56     <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="4391030755438075447">"3 megapixels"</string>
     57     <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="8081839485457681369">"2 megapixels"</string>
     58     <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="7820672028447972964">"1,3 megapixel"</string>
     59     <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="3705686683403524018">"1 megapixel"</string>
     60     <string name="pref_camera_picturesize_entry_640x480" msgid="5557572917973022995">"VGA"</string>
     61     <string name="pref_camera_picturesize_entry_320x240" msgid="5729711026478753025">"QVGA"</string>
     62     <string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="2877248921829329127">"Modo de focagem"</string>
     63     <string name="pref_camera_focusmode_entry_auto" msgid="7374820710300362457">"Automtico"</string>
     64     <string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity" msgid="3413922419264967552">"Infinito"</string>
     65     <string name="pref_camera_focusmode_entry_macro" msgid="4424489110551866161">"Macro"</string>
     66     <string name="pref_camera_flashmode_title" msgid="2287362477238791017">"Modo flash"</string>
     67     <string name="pref_camera_flashmode_entry_auto" msgid="7288383434237457709">"Automtico"</string>
     68     <string name="pref_camera_flashmode_entry_on" msgid="5330043918845197616">"Activado"</string>
     69     <string name="pref_camera_flashmode_entry_off" msgid="867242186958805761">"Desativado"</string>
     70     <string name="pref_camera_whitebalance_title" msgid="677420930596673340">"Equilbrio dos brancos"</string>
     71     <string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto" msgid="6580665476983469293">"Automtico"</string>
     72     <string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent" msgid="8856667786449549938">"Incandescente"</string>
     73     <string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight" msgid="2534757270149561027">"Luz do dia"</string>
     74     <string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent" msgid="2435332872847454032">"Fluorescente"</string>
     75     <string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy" msgid="3531996716997959326">"Nublado"</string>
     76     <string name="pref_camera_scenemode_title" msgid="1420535844292504016">"Modo cenrio"</string>
     77     <string name="pref_camera_scenemode_entry_auto" msgid="7113995286836658648">"Automtico"</string>
     78     <string name="pref_camera_scenemode_entry_action" msgid="616748587566110484">"Aco"</string>
     79     <string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="7606898503102476329">"Nocturno"</string>
     80     <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="181661154611507212">"Ocaso"</string>
     81     <string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="907053529286788253">"Partido"</string>
     82     <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"No selecionvel no modo de cena."</string>
     83     <string name="pref_restore_title" msgid="6479274979730178961">"Definies da cmara"</string>
     84     <string name="pref_restore_detail" msgid="5732490002291044791">"Restaurar predefinies"</string>
     85     <string name="pref_exposure_title" msgid="1229093066434614811">"Exposio"</string>
     86     <string name="dialog_ok" msgid="6263301364153382152">"OK"</string>
     87     <string name="spaceIsLow_content" product="nosdcard" msgid="4401325203349203177">"Est a ficar sem espao no armazenamento USB. Altere as definies de qualidade ou elimine algumas imagens ou outros ficheiros."</string>
     88     <string name="spaceIsLow_content" product="default" msgid="1732882643101247179">"Est a ficar sem espao no carto SD. Altere as definies de qualidade ou elimine algumas imagens ou outros ficheiros."</string>
     89     <string name="video_reach_size_limit" msgid="6179877322015552390">"Limite de tamanho atingido."</string>
     90     <string name="switch_to_camera_label" msgid="9148663083850199582">"Mudar para cmara"</string>
     91     <string name="switch_to_video_label" msgid="1167994386902254398">"Mudar para vdeo"</string>
     92     <string name="switch_to_panorama_label" msgid="858801335653517864">"Mudar para panorama"</string>
     93     <string name="share_picture_via" msgid="1375127849431890447">"Partilhar imagem atravs de"</string>
     94     <string name="share_video_via" msgid="5152302809166549015">"Partilhar vdeo atravs de"</string>
     95     <string name="no_picture_to_share" msgid="5352574090121328815">"Sem fotografia para partilhar"</string>
     96     <string name="no_video_to_share" msgid="7567298642707627096">"Nenhum vdeo para partilhar."</string>
     97     <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"Muito rpido"</string>
     98     <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"A preparar panorama"</string>
     99     <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"No foi possvel guardar panorama."</string>
    100     <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Panorama"</string>
    101     <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"A tirar foto de panorama"</string>
    102     <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"A guardar..."</string>
    103     <string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"Toque para focar."</string>
    104     <string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"Efeitos"</string>
    105     <string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"Nenhum"</string>
    106     <string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1207235692524289171">"Comprimir"</string>
    107     <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"Olhos grandes"</string>
    108     <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"Boca grande"</string>
    109     <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"Boca pequena"</string>
    110     <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"Nariz grande"</string>
    111     <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"Olhos pequenos"</string>
    112     <string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"No espao"</string>
    113     <string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"Pr do Sol"</string>
    114     <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="3271387403091819540">"Escolher o seu"</string>
    115     <string name="bg_replacement_message" msgid="6828585054971662284">"Pouse o aparelho"\n"Afaste-se por uns instantes"</string>
    116     <string name="not_selectable_in_effect" msgid="7967729203855039239">"No selecionvel quando efeito ativado."</string>
    117     <string name="video_snapshot_hint" msgid="8159602664271448241">"Tire fotografia durante grav. vdeo tocando no ecr pr-visual."</string>
    118     <string name="disable_video_snapshot_hint" msgid="4957723267826476079">"Instantneo vdeo desat. quando efeitos especiais esto ativos."</string>
    119     <string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"Limpar efeitos"</string>
    120     <string name="effect_silly_faces" msgid="8107732405347155777">"CARETAS"</string>
    121     <string name="effect_background" msgid="6579360207378171022">"FUNDO"</string>
    122     <string name="accessibility_shutter_button" msgid="2664037763232556307">"Boto Obturador"</string>
    123     <string name="accessibility_review_thumbnail" msgid="8961275263537513017">"Fotografia mais recente"</string>
    124     <string name="accessibility_camera_picker" msgid="8807945470215734566">"Interruptor da cmara frontal e posterior"</string>
    125     <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Seletor de cmara, vdeo ou panorama"</string>
    126     <string name="accessibility_second_level_indicators" msgid="3855951632917627620">"Mais controlos de definies"</string>
    127     <string name="accessibility_back_to_first_level" msgid="5234411571109877131">"Fechar controlos de definies"</string>
    128     <string name="accessibility_zoom_control" msgid="1339909363226825709">"Controlo de zoom"</string>
    129     <string name="accessibility_decrement" msgid="1411194318538035666">"Diminuir %1$s"</string>
    130     <string name="accessibility_increment" msgid="8447850530444401135">"Aumentar %1$s"</string>
    131     <string name="accessibility_switch" msgid="6995966685498958895">"Interruptor %1$s"</string>
    132 </resources>
    133